Endres+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Endres+Hauser Memosens CPS16D/76D/96D Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de mise en service
Memosens CPS16D/76D/96D
Combinaison d'électrode pH et redox
avec technologie Memosens
BA01109C/14/FR/01.12
71246516
Informations relatives au document
Mises en garde
La structure, les mentions d'avertissement et les couleurs de sécurité des mises en garde respectent les
consignes de la norme ANSI Z535.6 ("Product safety information in product manuals, instructions and
other collateral materials").
Structure du message de
sécurité
Signification
! DANGER
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de
non-respect
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, elle entraînera des blessures
graves voire mortelles.
! AVERTISSEMENT
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de
non-respect
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, elle pourra entraîner des
blessures graves voire mortelles.
! ATTENTION
Cause (/conséquence)
Conséquences en cas de
non-respect
► Mesure corrective
Ce symbole vous signale une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures
légères ou moyennes.
REMARQUE
Cause/situation
Conséquences en cas de
non-respect
► Mesure / Remarque
Ce symbole vous signale des situations pouvant entraîner des
dommages matériels.
CPS16D/CPS76D/CPS96D
1
Instructions fondamentales de sécurité
1.1
Exigences imposées au personnel
Instructions fondamentales de sécurité
► Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne
doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
► Il doit avoir reçu l'habilitation de l'exploitant pour les activités spécifiées.
► Seul un électrotechnicien est habilité à effectuer le raccordement électrique.
► Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les
instructions y figurant.
► Seul un personnel habilité et formé est autorisé à réparer les défauts du point de mesure.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées
par le fabricant ou par le service après-vente.
1.2
Utilisation conforme
Le capteur est utilisé pour la mesure continue de la valeur de pH, du potentiel redox et de la valeur de
rH dans les liquides.
Les applications recommandées sont :
CPS16D
• Surveillance à long terme ou contrôle des seuils de process avec conditions de process stables
– Process chimiques
– Industrie du papier et de la pâte à papier
– Centrales électriques (par ex. lavage des fumées)
– Usines d'incinération des déchets
– Exploitations minières
– Eaux usées
• Traitement de l'eau
– Eau potable
– Eau de refroidissement
– Eau de source
CPS96D
• Process chimiques
• Industrie du papier et de la pâte à papier
• Milieux chargés et matières en suspension
– Dispersions
– Réactions de précipitation
– Emulsions
Endress+Hauser
3
Instructions fondamentales de sécurité
CPS16D/CPS76D/CPS96D
CPS76D
• Applications hygiéniques et stériles (stérilisable, autoclavable)
– Fermenteurs
– Biotechnologie
– Industrie pharmaceutique
– Industrie agroalimentaire
• Surveillance de process avec :
– Variations rapides du pH
– Proportion de poison pour l'électrode élevée, par ex. H2S
1.3
Sécurité du travail
L'utilisateur est responsable du respect des exigences de sécurité suivantes :
• Directives relatives à la protection contre les risques d'explosion
• Instructions de montage
• Normes et directives locales.
1.4
Sécurité de fonctionnement
► Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont
été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont
pas endommagés.
► Ne mettez pas sous tension un appareil endommagé et protégez-le de toute mise en service
accidentelle. Marquez l'appareil comme défectueux.
► Si les défauts ne peuvent pas être supprimés, il faut mettre l'appareil hors tension et le protéger
contre les mises en route involontaires.
1.5
Sécurité du produit
1.5.1 Etat de la technique
L'appareil a été construit et contrôlé dans les règles de l'art. Il a quitté nos établissements dans un état
technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
1.5.2 Transport et stockage
• Les électrodes sont testées individuellement et emballées individuellement.
• Conditions de stockage : 10 ... 30 ˚C (50 ... 90 ˚F), locaux secs
• La solution 3M KCl dans le capuchon de transport empêche l'électrode de dessécher.
REMARQUE
Gel sous -5 ˚C (23 ˚F)
Les électrodes se fendent si le tampon interne et/ou l'électrolyte interne gèle
► Utilisez un emballage résistant au gel pour le transport.
4
Endress+Hauser
CPS16D/CPS76D/CPS96D
2
Identification
2.1
Plaque signalétique
Identification
Vous trouverez les informations suivantes sur la plaque signalétique :
• Données du fabricant
• Référence de commande
• Numéro de série
• Conditions d'utilisation
• Symboles de sécurité
Comparez la référence de commande indiquée sur la plaque signalétique avec votre commande.
2.2
Interprétation de la référence de commande
Pour connaître la version de votre appareil, saisissez la référence dans le masque de recherche à
l'adresse suivante : www.products.endress.com/order-ident
2.3
Certificats et agréments
Déclaration de conformité
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées.
Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives CE.
Le fabricant certifie que le système a passé les tests avec succès en apposant le marquage 4.
Endress+Hauser
5
Montage
CPS16D/CPS76D/CPS96D
3
Montage
3.1
Généralités
• Avant de monter l'électrode, assurez-vous que le raccord fileté de la sonde est propre et fonctionne
bien.
• Vissez l'électrode manuellement (3 Nm) ! (Les données indiquées ne sont valables que pour le
montage dans des sondes Endress+Hauser.)
• Respectez également les instructions de montage du manuel de mise en service de la sonde utilisée.
Particularité de la version BP
Avant de mettre l'électrode en service, il faut enlever le sceau en silicone du diaphragme pour permettre
une mesure de pH précise.
3.2
CPS16D et CPS96D
Ne pas monter l'électrode avec la tête en bas. L'angle d'inclinaison doit être au minimum de 15° par
rapport à l'horizontale. Un angle de montage plus petit n'est pas acceptable, car une telle inclinaison
provoquerait la formation d'une bulle d'air dans le bulbe en verre, le mouillage complet de la membrane
pH avec l'électrolyte interne ne serait donc plus garanti.
A
15°
15°
B
a0003133
Fig. 1 : Angle de montage
A
B
6
Position autorisée
Position non autorisée
Endress+Hauser
CPS16D/CPS76D/CPS96D
3.3
Câblage
CPS76D
Version d'électrode BB, BP
Ne pas monter l'électrode avec la tête en bas. L'angle d'inclinaison doit être au minimum de 15° par
rapport à l'horizontale. Un angle de montage plus petit n'est pas acceptable, car une telle inclinaison
provoquerait la formation d'une bulle d'air dans le bulbe en verre, le mouillage complet de la membrane
pH avec l'électrolyte interne ne serait donc plus garanti.
Version d'électrode BU
Cette électrode est destinée à être montée la tête en bas. Elle peut être installée avec n'importe quel
angle.
A
15°
15°
360°
B
a0005193
a0003133
Fig. 2 : Angle de montage, versions BB, BP
A
B
4
Fig. 3 : Angle de montage au choix, version BU
Position autorisée
Position non autorisée
Câblage
Le capteur est raccordé au transmetteur au moyen du câble de mesure CYK10.
a0003350
Fig. 4 : Câble de mesure CYK10
Endress+Hauser
7
Etalonnage et mesure
5
CPS16D/CPS76D/CPS96D
Etalonnage et mesure
Les capteurs pH/redox numériques avec technologie Memosens n'ont pas besoin d'être étalonnés
lorsqu'ils sont raccordés pour la première fois. L'étalonnage n'est nécessaire qu'en cas d'exigences
particulièrement élevées en matière de précision ou si le capteur a été stocké pendant plus de six mois.
• Avant l'étalonnage et la mesure : Retirez le capuchon de transport du capteur.
• Des capteurs stockés au sec doivent être plongés dans l'eau pendant 24h avant utilisation. Dans le
cas contraire, le signal du capteur dérive fortement.
• Sans le capuchon de transport, il faut conserver le capteur dans une solution 3M KCl ou dans une
solution tampon pH.
• La fréquence d'étalonnage dépend des conditions d'utilisation (contamination, charge chimique) et
du vieillissement du capteur.
• Etalonnez la partie pH de l'électrode par un étalonnage en 2 points avec un tampon de qualité CPY20
d'Endress+Hauser (accrédité DAkkS). Pour la partie redox de l'électrode, réalisez un étalonnage en
un point.
• Suivez les instructions d'étalonnage du manuel de mise en service du transmetteur / contrôleur.
pH et redox:
a0017606
1. Immergez l'électrode
dans le tampon 11)
Uniquement pH :
a0017606
4. Immergez l'électrode dans
le tampon 2, par ex. pH 4
1)
a0017607
2. Effectuez un étalonnage
sur l'appareil
a0017608
3. Rincez l'électrode
à l'eau distillée
a0017607
5. Effectuez un étalonnage
sur l'appareil. L'appareil
est ajusté à l'électrode.
a0017608
6. Rincez l'électrode
à l'eau distillée
Uniquement pH : Le tampon 1 doit correspondre au point zéro de l'électrode, par ex. pH 7
Le capteur est prêt à mesurer après l'étalonnage. Avec un transmetteur adapté, par ex. le CM42,
outre le pH et le potentiel redox, vous pouvez déterminer également la valeur rH.
8
Endress+Hauser
CPS16D/CPS76D/CPS96D
6
Nettoyage
Nettoyage
► Nettoyez le capteur avant chaque étalonnage.
! AVERTISSEMENT
Acides très corrosifs (HCl, HF, HNO3) et eau sous pression
Brûlures graves, lésions cutanées et oculaires
► Si vous utilisez les solutions de nettoyage suivantes, protégez-vous impérativement les mains et les
yeux avec des gants et des lunettes.
► Suivez obligatoirement les consignes de sécurité des fiches de données de sécurité des produits
chimiques utilisés.
Contamination, dépôt
Solution de nettoyage
Dépôts huileux et graisseux
Utiliser un détergent (solvant de graisse, par ex. alcool, acétone, éventuellement
eau chaude et liquide vaisselle).
Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique
Dissoudre les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincer
soigneusement à l'eau claire.
Dépôts de sulfure (de désulfuration des gaz de
combustion ou de stations d'épuration)
Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans
le commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire.
Dépôts contenant des protéines
(par ex. industrie agroalimentaire)
Utiliser un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans
le commerce), puis rincer soigneusement à l'eau claire.
Fibres, particules en suspension
Eau sous pression, éventuellement avec agents mouillants
Dépôts biologiques légers
Eau sous pression
Régénération
Capteurs très inertes
Endress+Hauser
Mélange d'acide nitrique (10%) et de fluorure d'ammonium (50 g/l), contenant
de l'acide fluorhydrique
9
BA01109C/14/FR/01.12
FM10
71246516

Manuels associés