Endres+Hauser Oxymax COS22D, Oxymax COS22 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Endres+Hauser Oxymax COS22D, Oxymax COS22 Manuel utilisateur | Fixfr
KA00446C/14/FR/08.20-00
71552405
2020-07-01
Products
Solutions
Services
Instructions condensées
Oxymax COS22D,
Oxymax COS22
Capteur pour la mesure d'oxygène dissous
0
Ce manuel est un manuel d'Instructions condensées, il ne
remplace pas le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'appareil dans
le manuel de mise en service et les documentations associées,
disponibles via :
• www.endress.com/device-viewer
• Smartphone / tablette : Endress+Hauser Operations App
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Order code 00X00-XXXX0XX0XXX
Ser. No.:
X000X000000
TAG No.: XXX000
Serial number
www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser Operations App
A0023555
2
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Endress+Hauser
3
Sommaire
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Sommaire
1
Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
4
Marquage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agréments Ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisme de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directive (CE) n° 1935/2004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agrément CRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
7
10
10
11
11
11
12
12
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Guide de câblage rapide (COS22D-BA/NA uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du capteur (COS22D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du capteur (COS22) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
16
17
17
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Polarisation du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Étalonnage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Symbole
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Non autorisé ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

Endress+Hauser
Résultat d'une étape
5
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le capteur est destiné à la mesure continue de l'oxygène dissous dans l'eau.
Chaque version de capteur est adaptée à une application spécifique :
• COS22-**1***** (standard, gamme de mesure 0,01 à 60 mg/l)
COS22D-**1***** (standard, gamme de mesure 0,01 à 60 mg/l)
• Mesure, suivi et régulation de la teneur en oxygène dans les fermenteurs
• Suivi de la teneur en oxygène dans les installations biotechnologiques
• COS22-**3***** (mesure de traces, gamme de mesure 0,001 à 10 mg/l, gamme de travail
privilégiée 0,001 à 2 mg/l), adapté également à une pression partielle de CO2 élevée
COS22D-**3/4***** (mesure de traces, gamme de mesure 0,001 à 10 mg/l, gamme de
travail privilégiée 0,001 à 2 mg/l) , également adapté pour une pression partielle élevée de
CO2
• Surveillance des dispositifs d'inertage dans l'industrie agroalimentaire
• Suivi de la teneur résiduelle en oxygène dans les produits carbonatés de l'industrie des
boissons
• Mesure de traces dans les applications industrielles, p. ex. l'inertage
• Suivi de la teneur résiduelle en oxygène dans l'eau d'alimentation de chaudière
• Suivi, mesure et régulation de la teneur en oxygène dans les procédés chimiques
AVIS
Hydrogène moléculaire
L'hydrogène entraîne la sensibilité à d'autres substances et fausse les mesures à la baisse ou,
dans le pire des cas, provoque la défaillance totale du capteur.
‣ Utiliser le capteur COS22-**1/3***** ou COS22D-**1/3***** uniquement dans des
produits ne contenant pas d'hydrogène.
‣ Utiliser le capteur COS22D-**4***** dans des produits contenant de l'hydrogène.
Pour une transmission numérique et sans contact des données, le capteur COS22D doit être
raccordé à l'entrée numérique du transmetteur Liquiline au moyen du câble de mesure CYK10.
6
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Consignes de sécurité de base
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non
réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
AVIS
Utilisation non conforme
Il peut en résulter des erreurs de mesure, des dysfonctionnements voire la défaillance du point
de mesure
‣ N'utilisez l'appareil que conformément à ses spécifications.
‣ Tenez compte des caractéristiques techniques figurant sur la plaque signalétique.
2.5
Sécurité du produit
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité de base
2.5.1
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
État de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Équipement électrique en zone explosible
Pour tous les agréments
• Pour éviter les étincelles inflammables, il faut installer les versions Ex en titane COS22DBA***D*3, COS22D-GC***D*3, COS22D-8A***D*3, COS22D-TA***D*3 et COS22DNA***D*3 de manière à ce qu'elles soient protégées contre les chocs et les frottements.
• Lors du transport, du montage et de la maintenance dans la zone Ex, il faut également
éviter les étincelles dues aux chocs et aux frottements sur la tige du capteur ou le corps de la
membrane.
• L'utilisation de ces versions dans des produits liquides contenant des particules solides doit
être évitée.
ATEX II 1G / IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Le système de raccordement câble-capteur inductif Memosens, constitué de :
• Capteur d'oxygène Oxymax COS22D-BA
• Câble de mesure CYK10 ou câble de mesure CYK20
est adapté à une utilisation en zone explosible conformément aux certificats d'examen de type
BVS 04 ATEX E 121 X et IECEx BVS 11.0052X. La déclaration UE de conformité
correspondante fait partie intégrante de ce document.
• Le capteur d'oxygène certifié Oxymax COS22D-BA*****3, en combinaison avec le câble de
mesure CYK10-G***, ne peut être raccordé qu'à des circuits de capteur numériques à
sécurité intrinsèque, certifiés, du transmetteur Liquiline M CM42-OE/F/I*********. Le
raccordement électrique doit être réalisé conformément au schéma de raccordement.
• Les capteurs d'oxygène pour utilisation en zone Ex sont dotés d'un joint torique conducteur
spécial. Ce joint torique assure la liaison électrique entre le corps métallique du capteur et
l'emplacement de montage conducteur (p. ex. une sonde métallique).
• Il faut relier la sonde ou l'emplacement de montage à la terre en utilisant des mesures
appropriées, conformes aux normes Ex.
• Les capteurs ne doivent pas être utilisés sous des conditions de process électrostatiquement
critiques. Il faut éviter les forts courants de vapeur ou de poussière qui agissent directement
sur le système de raccordement.
• Les versions Ex des capteurs numériques avec technologie Memosens sont indiquées par
une bague rouge-orange sur la tête de raccordement.
• La longueur de câble maximale autorisée entre le capteur et le transmetteur est de 100 m
(330 ft).
NEPSI Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Le système de raccordement câble-capteur inductif Memosens, constitué de :
• Capteur d'oxygène Oxymax COS22D-NA*****3 et
• Câble de mesure CYK10-G***
8
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Consignes de sécurité de base
est agréé pour une utilisation en zone explosible conformément au National supervision and
inspection center for Explosion protection and Safety of Instrumentation (NEPSI) en Chine.
Le capteur d'oxygène certifié Oxymax COS22D-NA*****3 en combinaison avec le câble de
mesure CYK10-G*** ou un câble Memosens avec une structure identique en termes de
hardware et de fonctionnement, ne doit être raccordé qu'aux circuits numériques, à sécurité
intrinsèque, agréés suivants :
• Liquiline CM42-OJ*********
• En alternative, à une sortie capteur Memosens à sécurité intrinsèque agréée qui délivre les
valeurs suivantes au maximum :
Groupe de paramètres 1
Groupe de paramètres 2
U0 = 5,1 V
I0 = 130 mA
P0 = 166 mW (caractéristique de sortie linéaire)
Ci = 15 µF
Li = 95 µH
U0 = 5,04 V
I0 = 80 mA
P0 = 112 mW (caractéristique de sortie trapézoïdale)
Ci = 14,1 µF
Li = 237,2 µH
• Le raccordement électrique doit être réalisé conformément au schéma de raccordement.
• Les capteurs d'oxygène pour utilisation en zone Ex sont dotés d'un joint torique conducteur
spécial. Ce joint torique assure la liaison électrique entre le corps métallique du capteur et
l'emplacement de montage conducteur (p. ex. une sonde métallique).
• Il faut relier le support ou l'emplacement de montage à la terre, conformément aux
directives Ex.
• Si le câble CYK10-G*** est installé avec la tête de raccordement en zone Ex 0, il doit être
protégé contre le chargement électrostatique.
• L'utilisateur ne doit pas modifier la configuration. Ce n'est qu'ainsi que le mode de protection
antidéflagrant de l'unité restera intact. Toute modification porte atteinte à la sécurité.
• Les capteurs ne doivent pas être utilisés sous des conditions de process électrostatiquement
critiques. Il faut éviter les forts courants de vapeur ou de poussière qui agissent directement
sur le système de raccordement. Le corps du capteur en métal doit être installé dans un
emplacement garantissant la conduction électrostatique (< 1 MΩ).
• Pour le montage, l'utilisation et la maintenance du produit, il faut suivre les instructions du
manuel de mise en service et les normes suivantes :
• GB50257 -1996 "Code pour la construction et l'agrément de dispositifs électriques dans
des atmosphères explosives et modalités d'installation d’équipements électriques dans des
zones présentant des risques d'incendie"
• GB3836.13-1997 "Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs - partie 13 :
Réparations et remises en état d'appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs"
• GB3836.15-2000 "Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs - partie 15 :
Installations électriques en zones dangereuses (en dehors des mines)"
• GB3836.16-2006 "Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs - partie 16 :
Inspection et maintenance de l'installation électrique (en dehors des mines)"
• Les versions Ex des capteurs numériques avec technologie Memosens sont indiquées par
une bague rouge-orange sur la tête embrochable.
• La longueur de câble maximale autorisée entre le capteur et le transmetteur est de 100 m
(330 ft).
Endress+Hauser
9
Certificats et agréments
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
FM/CSA IS/NI Cl.1 Div.1 GP: A-D
‣ Tenir compte de la documentation et des dessins de contrôle du transmetteur.
Classes de température ATEX, IECEx, FM/CSA et NEPSI
Classe de température
Température ambiante Ta
T3
T4
T6
–5 à +135 °C
–5 à +120 °C
–5 à +70 °C
Température de référence Tref
+25 °C
TIIS Ex ib IIC T4
Le capteur d'oxygène certifié Oxymax COS22D-TA*****3 en combinaison avec le câble de
mesure CYK10-U**1 ne doit être raccordé qu'au circuit numérique, à sécurité intrinsèque,
agréé du transmetteur Liquiline M CM42-OT********* .
Classes de température TIIS
T4
Température ambiante Ta
–5 à +60 °C
Température de référence T ref
+25 °C
3
Certificats et agréments
Une liste de tous les agréments est fournie ci-dessous. Les agréments qui sont valables pour ce
produit dépendent de la version d'appareil commandée.
3.1
Marquage 
3.1.1
Déclaration de conformité
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
3.2
Agréments Ex
Version COS22D-BA
ATEX II 1G / IECEx Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
Version COS22D-8A
FM/CSA IS/NI Cl.1 Div.1 GP: A-D
Version COS22D-NA
NEPSI Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga
10
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Certificats et agréments
Version COS22D-GC
Le produit a été certifié conformément à la Directive TR CU 012/2011 en vigueur dans
l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité EAC a été apposé sur le
produit.
• EAC 0Ex ia IIC T6/T4/T3 Ga X
• Zone 0
• Numéro de certificat : TC RU C-DE.AA87.B.00088
3.3
Organisme de certification
DEKRA EXAM GmbH
Bochum
3.4
Certificats matières
3.4.1
Déclaration de compatibilité FDA du fabricant
Toutes les pièces (joints) en contact avec le produit sont conformes aux réglementations en
vigueur l'administration américaine de l'industrie alimentaire et pharmaceutique (FDA).
Certifié dans la déclaration de conformité de la FDA et Pharma CoC (→ Configurateur de
produit sur la page produit)
Produit
Certificat FDA pour
COS22-****22
COS22D-****22
Membrane, joints toriques, joint de process
COS22Z-*2*2
Membrane, joints toriques, joint de process
COS22-****23
COS22D-****23
Membrane, joint toriques
COS22Z-*2*3
Membrane, joint toriques
Versions pour zone explosible
Pour une utilisation dans des processus FDA, il faut installer un autre joint agréé FDA
avant le joint de process (par exemple CPA442). Le process sera ainsi suffisamment
séparé du raccord Ex.
3.4.2
Certificat de test matière
Un certificat de test 3.1 conformément à EN 10204 est fourni selon la version (→
Configurateur de produit sur la page produit).
Ce certificat atteste la traçabilité des matériaux utilisé y compris le matériau de la conduite.
3.5
EHEDG
Conformité avec les critères de l'EHEDG pour la construction hygiénique
• Université technique de Munich, Centre de recherche pour la brasserie et la qualité
alimentaire, Freising-Weihenstephan
• Type de certificat : Type EL Classe I
Endress+Hauser
11
Montage
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
L'utilisation d'une sonde certifiée EHEDG est une condition préalable à une installation facile à
nettoyer d'un capteur 12 mm conformément aux exigences EHEDG. En outre, les instructions
concernant l'installation hygiénique et le fonctionnement de la sonde, figurant dans le manuel
de mise en service correspondant, doivent être respectées.
3.6
Directive (CE) n° 1935/2004
Satisfait aux exigences de la directive (CE) n° 1935/2004
Le capteur répond par conséquent aux exigences en matière de matériaux en contact avec des
produits alimentaires.
3.7
Agrément CRN
Étant donné que la sonde peut être utilisée à une pression nominale supérieure à
15 psi (env. 1 bar), elle a été enregistrée selon CSA B51 ("Boiler, pressure vessel, and pressure
piping code"; category F) avec un numéro CRN (Canadian Registration Number) dans toutes les
provinces du Canada.
4
Montage
4.1
Conditions de montage
4.1.1
Position de montage
45°
10°
135°
170°
A0030545
1
12
Positions de montage autorisées
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Montage
Le capteur doit être monté à un angle d'inclinaison de 10 à 170 ° dans une sonde, un support
ou un raccord process approprié. Angle recommandé : 45° pour éviter l'agglomération des
bulles d'air.
Des angles d'inclinaison différents de ceux mentionnés ne sont pas autorisés. Pour éviter la
formation de dépôts et de condensation sur le spot, ne pas installer le capteur la tête en bas.
Respecter les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise
en service de la sonde utilisée.
4.1.2
Emplacement de montage
1.
Choisissez un emplacement de montage facile d'accès.
2.
Assurez-vous que les colonnes de montage et les fixations sont totalement sûres et sans
vibration.
3.
Choisissez un emplacement de montage avec une concentration d'oxygène typique de
l'application.
Endress+Hauser
13
Montage
4.2
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Montage du capteur
Doit être installé dans une sonde adaptée (selon l'application).
LAVERTISSEMENT
Tension électrique
En cas de défaut, les sondes métalliques non reliées à la terre doivent être sous tension et, par
conséquent, ne doivent pas être touchées !
‣ En cas d'utilisation de sondes métalliques et d'équipements de montage, respecter les
dispositions nationales en vigueur pour la mise à la terre.
Pour l'installation complète d'un point de mesure, procéder de la façon suivante :
1.
Installer la sonde rétractable ou une chambre de passage (le cas échéant) dans le
process.
2.
Raccorder l'alimentation en eau aux raccords de rinçage (si une sonde avec fonction de
nettoyage est utilisée).
3.
Monter et raccorder le capteur d'oxygène.
AVIS
Erreur de montage
Rupture de ligne, perte du capteur en raison de la rupture du câble, dévissage de la cartouche à
membrane !
‣ Ne pas suspendre le capteur par le câble !
‣ Visser le capteur dans la sonde en évitant de tordre le câble.
‣ Tenir le corps du capteur pendant le montage ou le démontage. Tourner le raccord blindé
en utilisant uniquement l'écrou six pans. Sinon, la cartouche à membrane pourrait être
dévissé et rester dans ce cas dans la sonde ou le process.
‣ Éviter d'exercer une force de traction excessive sur le câble (p. ex. par une traction par àcoup).
‣ Choisir un emplacement de montage facile d'accès pour les étalonnages ultérieurs.
‣ Respecter les instructions de montage des capteurs, contenues dans le manuel de mise en
service de la sonde utilisée.
4.3
Contrôle du montage
1.
Le capteur et le câble sont-ils intacts ?
2.
L'orientation est-elle correcte ?
3.
Le capteur est-il installé dans une sonde et pas suspendu par le câble ?
4.
Evitez que l'humidité ne pénètre dans la sonde en utilisant un capuchon de protection.
14
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
5
Raccordement électrique
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
5.1
Guide de câblage rapide (COS22D-BA/NA uniquement)
Zone 1
II 2G
II 3G
Zone 2
Ex ib
II 1G
Zone 0
CYK10
Ex ia
COS22D
A0024123
2
Endress+Hauser
15
Raccordement électrique
5.2
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Raccordement du capteur (COS22D)
Le raccordement électrique du capteur au transmetteur se fait à l'aide d'un câble de mesure
CYK10.
GY GND
YE Com B
GN Com A
WH –
BN +
EY/NG
A0024019
3
5.3
Câble de mesure CYK10
Raccordement du capteur (COS22)
Un câble de mesure COK21 multiconducteur est utilisé pour le raccordement électrique du
capteur au transmetteur.
Affectation
Borne
GN / YE
Blindage externe
S
Blindage interne actif
(sonde temp. NTC)
Cathode
12
Anode
91
Sonde temp. NTC
11
90
YE
PK
BN
BU
A0005583-FR
4
Câble de mesure COK21
La tension de polarisation doit être réglée au transmetteur de la façon suivante :
Gamme de mesure standard : -650 mV
Gamme de mesure de traces : -550 mV
La tension est appliquée entre l'électrode de travail (cathode) et l'électrode de référence
(anode).
16
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
5.4
Raccordement électrique
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Sinon, certains indices de protection garantis pour ce produit (étanchéité (IP), sécurité
électrique, immunité CEM) pourraient ne plus être garantis en raison, par exemple de
l'absence de couvercles ou de câbles/d'extrémités de câble pas ou mal fixés.
5.5
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Action
Le capteur, la chambre de passage, la boîte de jonction ou
les câbles sont-ils exempts de dommages à l'extérieur ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Raccordement électrique
Action
Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et
non vrillés ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Détordre les câbles.
Les fils de câble sont-ils suffisamment dénudés et
correctement positionnés dans la borne ?
‣ Procéder à un contrôle visuel.
‣ Tirer légèrement pour vérifier qu'ils sont correctement
positionnés.
Toutes les bornes à visser sont-elles correctement
serrées ?
Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et
étanches ?
Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas
ou montées sur le côté ?
Endress+Hauser
‣ Serrer les bornes à visser.
‣ Procéder à un contrôle visuel.
Dans le cas des entrées de câble latérales :
‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l'eau
puisse s'écouler.
17
Mise en service
6
Mise en service
6.1
Contrôle du fonctionnement
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Avant la première mise en service, assurez-vous que :
• le capteur est correctement monté
• le raccordement électrique a été correctement réalisé
• Il y a suffisamment d'électrolyte dans la cartouche à membrane
Le transmetteur n'affiche pas d'avertissement concernant l'appauvrissement de l'électrolyte
Veuillez prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de
sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'électrolyte.
Si vous utilisez une sonde avec nettoyage automatique :
‣ Vérifiez que la solution de nettoyage (par ex. eau ou air) est correctement raccordée.
LAVERTISSEMENT
Fuite du produit de process
Risque de blessure causée par la haute pression, la température élevée ou par la substance
chimique !
‣ Avant d'appliquer une pression sur une sonde avec système de nettoyage, assurez-vous que
le système est correctement raccordé.
‣ N'installez pas la sonde dans le process si vous ne pouvez pas garantir un raccordement
correct.
Une fois le capteur mis en service, il doit être entretenu régulièrement, car c'est la seule
façon de garantir une mesure fiable. Pour plus d'informations, voir le manuel de mise en
service du capteur.
• Manuel de mise en service Oxymax COS22D, BA00447C
• Manuel de mise en service Oxymax COS22, BA00446C
• Manuel de mise en service du transmetteur utilisé, par exemple BA01245C si vous
utilisez le Liquiline CM44x ou CM44xR.
6.2
Polarisation du capteur
AVIS
Erreurs de mesure dues aux conditions ambiantes !
‣ Toujours éviter d'exposer le capteur directement au soleil.
‣ Pour la mise en service, respectez les instructions du manuel de mise en service du
transmetteur utilisé.
Le bon fonctionnement du capteur a été testé en usine et celui-ci est livré prêt à fonctionner.
Pour préparer l'étalonnage :
1.
18
Retirez le capot de protection du capteur.
Endress+Hauser
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
2.
Mise en service
Placez le capteur, qui est sec à l'extérieur, à l'air atmosphérique.
 L'air doit être saturé en vapeur d'eau. Il faut donc monter le capteur le plus près
possible de la surface de l'eau. La membrane du capteur doit cependant rester sèche
durant l'étalonnage. Evitez par conséquent tout contact direct avec la surface de
l'eau.
3.
Raccordez le capteur au transmetteur.
4.
Mettez le transmetteur sous tension.
 Lorsque le capteur est raccordé au transmetteur, la polarisation se fait
automatiquement après la mise en route du transmetteur.
5.
Attendez la fin de la polarisation.
Endress+Hauser
19
Mise en service
6.3
Oxymax COS22D, Oxymax COS22
Étalonnage du capteur
Étalonner le capteur (p. ex. étalonnage à l'air) dès que la polarisation est terminée.
Les intervalles d'étalonnage dépendent fortement de :
• L'application
• La position de montage du capteur
La méthode suivante permet de déterminer les intervalles d'étalonnage nécessaires :
1.
Inspecter le capteur un mois après sa mise en service. Pour cela, retirer le capteur du
produit et le sécher.
2.
Après 10 minutes, mesurer l'indice de saturation en oxygène dans l'air.
 Décider en fonction des résultats :
a) Valeur mesurée différente de 100 ±2 %SAT ? → Étalonner le capteur.
b) Valeur mesurée = 100 ±2 %SAT ? → Doubler le laps de temps jusqu'à la
prochaine inspection.
3.
Procéder de la même manière qu'au point 1 après deux, quatre et huit mois.
 Il est ainsi possible de déterminer l'intervalle d'étalonnage optimal pour le capteur.
Dans tous les cas, étalonner le capteur au moins une fois par an.
20
Endress+Hauser
*71552405*
71552405
www.addresses.endress.com

Manuels associés