Bang Olufsen Beovision 3 32 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Bang Olufsen Beovision 3 32 Manuel du propriétaire | Fixfr
BeoVision 3 – 32
Manuel
Le Manuel d’utilisation
BeoVision Avant
Ce Manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter
pleinement de votre produit.
Guide
Vous trouverez également les informations du
CD-ROM sur le site Internet de Bang & Olufsen :
www.bang-olufsen.com
ou bien, vous pouvez contacter votre
revendeur.
Nous attendons de votre revendeur Bang & Olufsen qu’il livre, installe et
configure votre produit. Cependant, les informations nécessaires à l’installation
et à la configuration du produit sont contenues dans le Manuel et sur le
CD-ROM. C’est utile si vous devez ultérieurement déplacer votre produit ou
agrandir votre système.
Le Manuel et le CD-ROM contiennent tous les deux un index qui peut vous aider
à trouver le sujet spécifique sur lequel vous souhaitez en savoir plus.
Explication des symboles utilisés dans le
Manuel
Touches de la
télécommande Beo4
TV
LIST
▲
▼
Affichages sur la
télécommande Beo4
STORE
Affichage à l’écran de
télévision
TV 12
Le CD-ROM joint contient un fichier format
PDF. Afin de pouvoir lire ce fichier PDF, le
programme Acrobat Reader doit être installé sur
votre ordinateur. Si vous n’avez pas ce programme,
vous pouvez l’installer à partir du CD-ROM.
Sélectionnez ensuite le fichier dans la langue
souhaitée, après quoi le document s’ouvre.
Table des matières
Présentation de votre téléviseur Bang & Olufsen, 4
Savoir comment utiliser la télécommande Beo4 et appeler les menus à l’écran
de télévision.
Utilisation quotidienne, 7
Tout savoir sur l’utilisation quotidienne de votre téléviseur, y compris la manière de
transformer votre téléviseur en cinéma chez soi pour regarder des films et comment
utiliser les fonctions du Télétexte.
Fonctions avancées, 15
Tout ce que vous avez besoin de savoir sur l’utilisation de votre téléviseur au-delà
de la routine, comme par exemple le Télétexte avancé et le système de code PIN.
Réglage et préférences, 25
Savoir comment régler les chaînes. Ce chapitre contient également des
informations sur les réglages de l’heure, de la date, des positions du pied ainsi que
du son et de l’image.
Emplacement, connexions et entretien, 39
Savoir comment manier et placer votre téléviseur, connecter un équipement vidéo
supplémentaire et localiser les prises.
Index, 50
3
Présentation du BeoVision 3 et de la Beo4
4
La télécommande Beo4 vous permet
d’accéder à toutes les fonctions.
Lorsqu’une fonction est utilisée, vous
en êtes informé par l’intermédiaire
d’affichages sur la Beo4 ou à l’écran
du téléviseur.
Allumer le téléviseur
TV
Allumer un décodeur STB. Uniquement disponible
si un décodeur STB est connecté et enregistré en
tant que STB (SAT)
SAT
Sélectionner des chaînes ou des pages de Télétexte
ou entrer des données dans les menus affichés
0–9
Activer le Télétexte
TV
TV
LIGHT
RADIO
SAT
DVD
CD
V TAPE
RECORD
A TAPE
7
8
9
4
5
6
1
2
3
TEXT
0
MENU
TEXT
Changer entre les chaînes et parcourir les options
du menu
FORMAT
L’afficheur de la Beo4 indique la source
sélectionnée ou les fonctions supplémentaires
disponibles lorsque vous appuyez sur la touche
LIST, par exemple FORMAT
MENU
Appeler le menu principal pour accéder à une liste
de chaînes, à la lecture et à la veille programmées
ainsi qu’aux options d’installation
STOP
Appuyer pour revenir d’un menu vers un menu
précédent
EXIT
Quitter tous les menus affichés
▲
▼
GO
Déplacer le curseur d’un réglage à l’autre dans un
menu à remplir
Accepter et mémoriser les instructions ou réglages
ss
∧
∨
tt
GO
LIST
STOP
Révéler des fonctions supplémentaires dans
l’afficheur de la Beo4, comme par ex. FORMAT
Pour les informations sur la manière d’ajouter des
fonctions supplémentaires à celles indiquées dans
l’afficheur de la Beo4, prière de vous reporter au
chapitre « Personnalisation de la Beo4 » sur le
CD-ROM.
LIST
EXIT
•
Régler le volume ; appuyer au milieu pour
supprimer le son
Mise en veille du téléviseur
5
Informations affichées et menus
Menu options
Menu
Informations sur la manière dont la source
sélectionnée est affichée. Les menus à l’écran
vous permettent d’ajuster les réglages.
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
Source Pr Start
TV
12
VOL
30
La source sélectionnée est affichée brièvement
quand vous l’allumez. Le volume est affiché
pendant que vous le réglez, puis il disparaît au
bout de quelques secondes.
TV
Stop
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Menu à remplir
Comment utiliser les menus
options…
Appuyez pour parcourir le menu
options puis appuyez sur GO
pour entrer votre choix ou…
Menu
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
Source Pr Start
TV
Stop
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Les menus à l’écran vous proposent
soit une liste verticale d’options au
choix soit une liste horizontale de
réglages à remplir.
Source Pr Start
TV
Stop
▲ ▼
GO
…utilisez les touches numériques
de la Beo4 pour sélectionner une
option numérotée sur une liste
1–9
Appuyez pour revenir à un menu
précédent
STOP
Appuyez pour quitter tous les
menus
EXIT
Comment utiliser les menus à
remplir…
Appuyez pour voir les options
pour un seul réglage dans un
menu à remplir
▲ ▼
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Vous pouvez choisir dans quelle
mesure vous souhaitez l’affichage de
repères de navigation dans les menus.
La fonction est activée en usine mais
vous pouvez choisir de la désactiver.
Appelez « Menu » à partir du menu
« Setup » et choisissez « On » pour
activer les repères de navigation ou
« Off » pour les désactiver.
Appuyez pour aller d’un réglage
à l’autre
ss
tt
Appuyez sur les touches
numériques de la Beo4 pour
entrer les réglages
0–9
Appuyez pour entrer votre choix
GO
Appuyez pour revenir à un menu
précédent
STOP
Appuyez pour quitter tous les
menus
EXIT
6
Utilisation quotidienne
Ce chapitre contient des informations
sur les fonctions de base de votre
téléviseur.
Pour des informations sur des
fonctions avancées, la lecture et la
veille programmées ainsi que
l’utilisation du système de code PIN,
prière de vous reporter au chapitre
« Fonctions avancées », page 15.
Regarder la télévision, 8
•
•
•
•
•
Sélectionner une chaîne de télévision
Appeler une liste de chaînes
Faire tourner le téléviseur
Régler le volume ou supprimer le son
Modifier le type de son ou la langue
Cinéma chez soi, 10
• Sélection des enceintes pour le son d’un film
• Obtention d’une image plein écran
Télétexte, 12
•
•
•
•
Fonctions de base du Télétexte
Mémoriser les pages préférées
Utilisation quotidienne des pages de mémoire
Activer des sous-titres à partir du Télétexte
Regarder deux sources en même temps, 14
7
Regarder la télévision
8
Les opérations indiquées sur ces
pages sont des fonctions utilisées au
quotidien.
Choisir une chaîne de télévision par
son numéro et changer pour une
autre chaîne ou une autre source.
Appeler une liste de chaînes de
télévision à l’écran ou ajuster la
position du téléviseur s’il est équipé
du pied motorisé en option. Ajuster
le volume ou modifier le type de son
ou la langue.
Sélectionner une chaîne de
télévision
Appeler une liste de chaînes
Quand vous allumez le téléviseur, la dernière
chaîne regardée apparaît à l’écran.
Appuyez pour allumer le
téléviseur
TV
Appuyez sur un numéro de
chaîne pour accéder directement
à cette chaîne
Toutes les chaînes de télévision apparaissent
sur une liste que vous pouvez appeler à
l’écran. La liste contient des numéros et noms
de chaînes et peut contenir jusqu’à 99 chaînes
de télévision.
Appuyez pour allumer le
téléviseur
TV
Appuyez et maintenez GO
enfoncée pour appeler une liste
de chaînes à l’écran
GO
0–9
▲
Appuyez pour visionner la page
précédente ou la page suivante
de la liste de chaînes
ss
Appuyez pour changer de chaîne
une par une
Appuyez pour mettre le
téléviseur en veille
•
Pour sélectionner une chaîne,
entrez le numéro de chaîne ou…
0–9
…appuyez jusqu’à ce que la
chaîne désirée soit en surbrillance
▲
Appuyez pour allumer la chaîne
choisie
GO
Appuyez pour quitter le menu
EXIT
Vous pouvez changer de source à
tout moment sans devoir d’abord
éteindre le téléviseur. Appuyez
par exemple sur DVD, si cette
source est disponible dans votre
système.
TV 2
▼
Vous pouvez également appeler
la liste de chaînes en appuyant
sur MENU pour appeler le menu
principal puis sur 2 pour
sélectionner la liste de chaînes.
tt
▼
Accéder à vos pages Télétexte préférées
Faire tourner le téléviseur
Si votre téléviseur est équipé du pied motorisé
en option, vous pouvez le faire tourner en
utilisant votre télécommande Beo4.
Régler le volume ou supprimer le
son
Vous pouvez ajuster ou supprimer le son à
tout moment.
Appuyez sur l’une ou l’autre des
extrémités de la touche pour
augmenter ou baisser le volume
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher STAND sur la Beo4
LIST
ss
…appuyez sur 0, 1 ou 2 si vous
avez préréglé des positions de
vision pour votre téléviseur
0
1
2
tt
Appuyez sur l’une ou l’autre des
extrémités de la touche pour
réactiver le son
Modifier le type de son ou la langue
Les dénominations des différents types de son
disponibles apparaîtront au fur et à mesure à
l’écran.
Appuyez à plusieurs reprises pour LIST
SOUND
afficher SOUND sur la Beo4
Appuyez pour appeler le type de
son actuel dans l’afficheur
Appuyez au milieu de la touche
pour supprimer le son
STAND
Appuyez pour faire tourner le
téléviseur vers la gauche ou la
droite, ou…
Pour plus d’informations sur la
manière de prérégler des
positions de vision, prière de vous
reporter au chapitre « Régler des
positions vers lesquelles le
téléviseur doit se tourner »,
page 35.
∧
∨
∧
∨
9
GO
STEREO
Appuyez à plusieurs reprises pour GO
GO
modifier le type de son ou la
langue dans un programme
plurilingue
Appuyez pour quitter la fonction
SOUND
Afin d’afficher SOUND sur la
Beo4, vous devez d’abord
l’ajouter à la liste des fonctions
de la Beo4. Prière de vous
reporter au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 »
sur le CD-ROM.
Vous pouvez mémoriser votre
type de son préféré lorsque vous
réglez vos chaînes de télévision.
Pour plus d’informations, prière
de vous reporter au chapitre
« Modifier des chaînes de
télévision réglées », page 28.
EXIT
Cinéma chez soi
10
Si votre téléviseur est équipé du
module son surround en option, vous
pouvez transformer votre système en
système cinéma chez soi, totalement
équipé, en connectant quatre
enceintes Bang & Olufsen et un
subwoofer BeoLab 2*.
Quand vous allumez l’une des
sources de votre téléviseur, il est
possible d’activer ou de désactiver les
enceintes d’un système son surround
en fonction du type de son qui
correspond à la source utilisée.
Votre téléviseur peut
automatiquement activer une
combinaison d’enceintes. Cela se
produit, si, par exemple, un
programme diffusé contient des
informations concernant le nombre
d’enceintes à activer. Il vous est
toujours possible de choisir la
combinaison d’enceintes que vous
préférez.
Sélection des enceintes pour le son
d’un film
Vous pouvez sélectionner la combinaison
d’enceintes qui correspond à la source utilisée,
à condition que les différents modes son
soient disponibles dans votre système.
Appuyez à plusieurs reprises pour LIST
SPEAKER
afficher SPEAKER sur la Beo4
Appuyez sur le chiffre
correspondant à la combinaison
d’enceintes voulue. Les enceintes
sélectionnées sont
automatiquement activées
1–5
Appuyez pour ajuster la balance
entre les enceintes externes avant
et arrière
▲
Appuyez pour ajuster la balance
entre les enceintes gauche et
droite
ss
Appuyez pour effacer la mention
SPEAKER de l’afficheur de la
Beo4 et pour revenir à la source
que vous étiez en train d’utiliser
EXIT
▼
tt
Combinaisons d’enceintes
SPEAKER 1
Son uniquement dans les enceintes du téléviseur.
Pour des programmes avec dialogue, comme par
exemple les informations.
SPEAKER 2
Son stéréo pour les deux enceintes externes
avant. L’enceinte subwoofer BeoLab 2
fonctionne.
SPEAKER 3
Les enceintes du téléviseur, les enceintes
externes avant et l’enceinte subwoofer BeoLab 2
sont actives.
SPEAKER 4
Son stéréo amélioré dans les enceintes externes
avant et arrière. L’enceinte subwoofer BeoLab 2
fonctionne.
SPEAKER 5
Son surround provenant de toutes les enceintes,
y compris le subwoofer BeoLab 2. Pour
programmes à encodage son surround.
Si vous n’avez connecté que deux enceintes
externes avant au téléviseur, vous ne pourrez
choisir que SPEAKER 1–3.
*REMARQUE ! Pour plus d’informations sur la
manière de connecter des enceintes au téléviseur,
prière de vous reporter au chapitre « Installations
d’enceintes – son surround » sur le CD-ROM.
11
Obtention d’une image plein écran
Votre téléviseur vous assure toujours la
meilleure image possible. Il adapte
automatiquement l’image pour qu’elle
remplisse l’écran au maximum. Cependant,
vous pouvez toujours choisir le format que
vous préférez.
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher FORMAT sur la Beo4
LIST
Appuyez si vous souhaitez
optimiser l’image ou…
GO
…appuyez sur le numéro du
format d’image souhaité
1–3
FORMAT
Si vous avez choisi Format 1…
Appuyez pour sélectionner les
options de ce format
ss
Si vous avez choisi Format 1
ou Format 2…
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour
déplacer l’image vers le haut ou
le bas
▲
Appuyez pour quitter la fonction
FORMAT
tt
▼
EXIT
Formats d’image disponibles
FORMAT 1
Pour les images de télévision standard telles que
celles montrées à droite. Deux options sont
disponibles : 15:9 et Panoramic view (pour
l’image la plus large).
FORMAT 2
Pour des images au format boîte aux lettres.
Quand vous sélectionnez FORMAT 2, l’image est
automatiquement ajustée verticalement. Cela
permet d’assurer que les noms des chaînes ou
les sous-titres – s’ils apparaissent dans l’image
diffusée – sont visibles.
FORMAT 3
Pour les images 16:9 grand écran. FORMAT 3 est
généralement sélectionné automatiquement. Si
ce n’est pas le cas, vous pouvez le sélectionner
manuellement.
Télétexte
12
Si vous sélectionnez une chaîne qui
offre un service Télétexte, le
téléviseur vous permet d’accéder aux
pages Télétexte et à toutes les souspages reliées à ces pages.
Afin de faire apparaître en premier
vos pages Télétexte préférées quand
vous appelez Télétexte, sauvegardezles en tant que pages de mémoire.
Si vous sauvegardez la page Télétexte
de sous-titres en tant que page de
mémoire numéro quatre, vous
pouvez activer automatiquement les
sous-titres pour cette chaîne.
REMARQUE ! Si votre téléviseur est connecté à un
autre téléviseur par l’intermédiaire d’un câble
BeoLink, ces téléviseurs ne partagent pas les pages
de mémoire sauvegardées. Les pages de mémoire
doivent être mémorisées dans chaque téléviseur.
Fonctions de base du Télétexte
Mémoriser les pages préférées
Vous pouvez trouver des informations sur les
pages du Télétexte en trois étapes : activer le
service Télétexte, lire la page d’index afin de
trouver le numéro de page souhaité et appeler
la page de votre choix.
Quatre pages de mémoire sont disponibles
pour le service Télétexte de chaque chaîne.
Appuyez pour afficher la page
d’index du Télétexte
TEXT
Appuyez sur le numéro d’une
page de Télétexte que vous
souhaitez consulter
0–9
Appuyez pour accéder à la page
précédente ou suivante
▲
Si la page en cours contient des
sous-pages, vous pouvez appuyer
sur STOP pour arrêter
momentanément le défilement
des sous-pages
STOP
Pour voir une sous-page donnée,
entrez le code à quatre chiffres
de la page désirée ou appuyez
sur ▲ ou ▼ pour aller à cette
page
0–9
Appuyez pour appeler Télétexte
Appuyez sur les touches
numériques ou ▲ ou ▼ pour
aller à une page que vous
consultez souvent
TEXT
0–9
▲
▼
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher STORE sur la Beo4
LIST
Appuyez pour sélectionner la
page en cours à mémoriser
GO
Entrez le numéro de la page de
mémoire que vous souhaitez
utiliser
1–4
Appuyez pour sauvegarder la
page en tant que page de
mémoire, ou…
GO
▼
STOP
…appuyez pour quitter la
fonction STORE et revenir au
Télétexte sans sauvegarder
EXIT
Appuyez à nouveau sur STOP
pour poursuivre le défilement des
sous-pages
Appuyez pour quitter le Télétexte
et revenir à la source que vous
utilisiez
EXIT
▼
▲
Veuillez noter que les pages
Télétexte par décodeur STB
peuvent être consultées mais ne
peuvent pas être sauvegardées
en tant que pages de mémoire !
STORE
13
Utilisation quotidienne des pages de
mémoire
Activer des sous-titres à partir du
Télétexte
Vous pouvez éventuellement avoir besoin de
consulter rapidement vos pages de mémoire
du Télétexte, par ex. si vous vous rendez à
votre lieu de travail et que vous souhaitez
consulter les informations concernant la
circulation routière sur un service Télétexte.
Vous pouvez activer les sous-titres d’une
chaîne si elle propose des sous-titres Télétexte.
Le numéro de la page de sous-titres du
Télétexte se trouve souvent dans un index du
Télétexte, page 100.
Appuyez pour allumer sur une
chaîne de télévision qui offre un
service Télétexte
TV
Appuyez pour appeler Télétexte
TEXT
0–9
Appuyez pour accéder au
Télétexte. La page mémorisée en
tant que page de mémoire 1
apparaît automatiquement
TEXT
Appuyez sur les touches
numériques ou ▲ ▼ pour
localiser la page de sous-titres
Télétexte. Les sous-titres
apparaissent à l’écran
ss
Appuyez pour effacer les
sous-titres
EXIT
Appuyez pour consulter les
autres pages de mémoire
tt
▲
▼
EXIT
Pour mémoriser des sous-titres
de façon permanente à partir
de la page de sous-titres
Télétexte…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher STORE sur la Beo4
0–9
Appuyez pour sélectionner la
page
GO
Appuyez sur le numéro de
chaîne, ▲ ou ▼ pour changer de
chaîne
4
Appuyez pour appeler Télétexte
TEXT
Appuyez pour sauvegarder la
page de sous-titres en tant que
page de mémoire numéro 4
Appuyez pour pouvoir regarder à
nouveau la télévision
TV
Pour voir des pages de
mémoire sauvegardées du
service Télétexte d’autres
chaînes…
Appuyez pour pouvoir regarder à
nouveau la télévision
LIST
STORE
▲
▼
Pour effacer les sous-titres
mémorisés, il suffit de mémoriser
une autre page Télétexte en tant
que page de mémoire numéro 4.
Une page type de Télétexte. Le numéro de la page
courante, le nom de la chaîne, la date et l’heure
apparaissent en haut de l’écran ainsi qu’un numéro
à trois chiffres indiquant la progression de la
fonction de recherche des pages.
Regarder deux sources en même temps
14
Votre télécommande Beo4 vous
permet d’accéder à une fonction Dual
screen permettant de voir deux sources
vidéo en même temps. A titre
d’exemple, vous pouvez regarder la
lecture d’une cassette et un
programme de télévision en même
temps, à condition que les sources
sélectionnées soient disponibles dans
votre système.
Tout en regardant un programme ou
un enregistrement, vous pouvez
demander à votre téléviseur de diviser
l’écran entre le programme actuel ou
l’enregistrement (image A) et un
nouveau programme ou un autre
enregistrement (image B). Vous pouvez
également intervertir les deux images à
tout moment. Le son suit toujours
l’image A.
Le réglage de volume avec la Beo4
influence toujours le son de l’image A,
tandis que d’autres opérations à l’aide
de la Beo4, comme par exemple le
choix de chaînes, influencent l’image
B. Le fait de choisir une nouvelle
source supprime la vision Dual screen.
Tout en regardant par exemple
la télévision…
Appuyez à plusieurs reprises
LIST
P-IN-P
pour afficher P-IN-P* sur la Beo4
Appuyez par exemple sur V TAPE
pour sélectionner une source à
regarder sur le côté droit de
l’écran (B)
V TAPE
Appuyez sur 0 pour intervertir
l’image gauche et l’image droite
0
Pour quitter la fonction
Dual screen…
Appuyez pour quitter la fonction
et regarder la télévision
normalement
A
B
A
B
TV
Appuyer sur TEXT de la Beo4 permet
de supprimer la vision Dual screen et
de chercher à accéder au Télétexte
pour la source montrée à l’image A.
En l’absence de service Télétexte
disponible pour cette source, l’écran
devient blanc.
*Afin d’afficher P-IN-P ou P-V.AUX
sur la Beo4, vous devez d’abord les
ajouter à la liste des fonctions de la
Beo4. Pour plus d’informations, prière
de vous reporter au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 » sur le
CD-ROM.
Pour regarder une source enregistrée dans le menu
« Connections » en tant que V.AUX, comme par
exemple un décodeur STB, appuyez sur LIST
jusqu’à ce que s’affiche la mention P-V.AUX* sur la
Beo4.
Fonctions avancées
Découvrez comment utiliser votre
téléviseur au-delà de l’utilisation
quotidienne.
Ce chapitre vous informe également
sur la manière de faire fonctionner un
décodeur STB connecté.
Fonctions avancées du Télétexte, 16
• Fonctions supplémentaires du Télétexte
• Consulter des pages du Télétexte mises à jour
• Accéder directement à une page via Fastext
Mettre en marche et arrêter automatiquement votre téléviseur, 18
• Activation et veille programmées
• Activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte
• Voir, modifier ou effacer une programmation
Le système de code PIN, 20
•
•
•
•
Activer le système de code PIN
Modifier ou effacer votre code PIN
Utiliser votre code PIN
Vous avez oublié votre code PIN ?
Fonctionnement du décodeur STB, 22
•
•
•
•
Fonctionnement universel de la Beo4
Utiliser le menu propre au décodeur STB
Menu Set-top Box Controller
Utiliser un décodeur STB dans une pièce linkée
15
Fonctions Télétexte avancées
16
Si vous sélectionnez une chaîne qui
offre un service Télétexte, votre
téléviseur vous permet d’accéder aux
pages Télétexte.
De plus, le téléviseur permet
l’utilisation de trois fonctions Télétexte
supplémentaires : agrandissement du
texte pour faciliter la lecture,
positionnement d’une page Télétexte
sur une image de télévision et
affichage de texte caché, par ex. la
réponse à un jeu-concours ou une
blague.
Le téléviseur peut également vous
signaler lorsqu’une page demandée a
été trouvée ou mise à jour. Cela est
utile si par ex. vous souhaitez consulter
les derniers titres de l’actualité tout en
regardant la télévision.
Si la chaîne de télévision qui diffuse le
Télétexte offre un service Fastext, vous
pouvez utiliser les touches de couleur
de la Beo4 pour consulter une des
quatre pages du Télétexte liées.
Les fonctions de base du Télétexte
sont décrites, page 12.
Fonctions supplémentaires du
Télétexte
Consulter des pages du Télétexte
mises à jour
Tout en utilisant le Télétexte, vous pouvez
agrandir le texte, faire apparaître la page de
Télétexte sur l’image de télévision ou révéler
du texte caché.
Votre téléviseur permet l’utilisation de la
fonction de mise à jour des pages, fournie par
certaines chaînes avec Télétexte pour
annoncer qu’une page de Télétexte a été mise
à jour.
Pour agrandir la taille du texte
à l’écran…
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher LARGE sur la Beo4
Appeler la page Télétexte
pertinente…
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher UPDATE sur la Beo4
LIST
LARGE
LIST
UPDATE
Appuyez pour activer – la moitié
supérieure de la page est affichée
GO
Appuyez pour activer
GO
Lorsque la page est localisée, la
mention FOUND s’affiche à
l’écran
FOUND
Appuyez pour voir la moitié
inférieure
Appuyez pour restaurer la taille
normale du texte
GO
Lorsque la page a été mise à jour,
la mention UPDATE s’affiche à
l’écran
UPDATE
Pour garder l’image de
télévision dans Télétexte…
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher MIX sur la Beo4
LIST
Appuyez pour appeler la page
localisée ou mise à jour
GO
Appuyez pour quitter le Télétexte
EXIT
MIX
Appuyez pour superposer la page
Télétexte à l’image de télévision
GO
Appuyez pour retirer l’image de
télévision
GO
Pour faire apparaître du texte
caché…
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher REVEAL sur la Beo4
GO
Cette fonction est annulée
lorsque vous changez de chaîne.
LIST
REVEAL
Appuyez pour activer – si cette
page contient du texte caché, il
sera visible
GO
Appuyez pour retirer le texte
révélé
GO
17
Accéder directement à une page via
Fastext
Certaines chaînes avec Télétexte offrent un
service Fastext qui vous permet d’aller
directement à l’une de quatre pages Télétexte
liées.
Pendant que le téléviseur est
allumé…
Appuyez pour appeler Télétexte
Appuyez pour trouver une page
Fastext, ou…
…entrez le numéro de la page à
l’aide des touches numériques
TEXT
▲
▼
0–9
Une page de Télétexte avec la barre de couleur en
haut à droite indiquant qu’il s’agit d’une page
Fastext.
Appuyez sur une des touches de
couleur de la Beo4 pour accéder
à la fonction Fastext. Les titres
des quatre pages liées
apparaissent en haut de l’écran
Appuyez sur la touche de couleur
qui correspond à la page liée que
vous désirez consulter
Appuyez pour quitter Fastext et
revenir au Télétexte normal ou…
TEXT
…appuyez pour quitter le
Télétexte
EXIT
Les titres des quatre pages liées apparaissent en
haut de la page Fastext activée, chacun dans sa
propre couleur.
REMARQUE ! Pour des informations sur le
préréglage d’enregistrements à partir des pages
Télétexte, prière de consulter le manuel propre à
votre magnétoscope.
Mettre en marche et arrêter automatiquement votre
téléviseur
18
Utilisez la fonction activation
programmée si par ex. vous souhaitez
ne pas manquer un programme
particulier ou si vous souhaitez être
réveillé le matin. Utilisez la veille
programmée par ex. pour faire
éteindre automatiquement votre
téléviseur quand vous partez
travailler le matin.
Vous pouvez entrer au total huit
réglages de minuterie et appeler une
liste à l’écran avec les réglages de
minuterie que vous avez entrés. A
partir de cette liste, vous pouvez
modifier ou effacer vos réglages de la
minuterie.
Activation et veille programmées
Vous pouvez prérégler votre téléviseur pour
qu’il se mette en marche et s’arrête
automatiquement à une date et une heure
spécifiques ou à la même heure et le même
jour chaque semaine.
Menu
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
Timer play
1 Set Timer
2 Activate Timer
Source Pr Start
TV
Si votre téléviseur est intégré à un
système audio ou vidéo Bang &
Olufsen par l’intermédiaire d’un câble
Master Link, ces systèmes peuvent
effectuer les fonctions d’activation et
de veille programmées*.
Si vous souhaitez entrer des réglages
de la minuterie, assurez-vous que
l’horloge intégrée est à l’heure. Pour
plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Régler l’heure
et la date », page 34.
*REMARQUE ! Assurez-vous d’activer d’abord la
fonction minuterie sur les systèmes connectés.
Vous pouvez alors programmer les réglages de
minuterie pour ces systèmes sur votre téléviseur.
Prière de vous reporter aux manuels du système
audio ou du téléviseur connectés.
Stop
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Teletext programming
Le système affiche :
Jan...
Janvier
Feb... Février
Mar… Mars
Apr… Avril
May… Mai
Jun… Juin
Mon…
Tue…
Wed…
Thu…
Fri…
Sat…
Sun…
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Jul...
Aug...
Sep…
Oct…
Nov…
Dec…
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
Pour entrer les réglages d’activation
programmée ou de veille programmée…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Timer play.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Set Timer.
> Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour visualiser
vos choix pour les options d’un menu.
> Appuyez sur les touches numériques de la Beo4
pour remplir par ex. un numéro de programme
ou des heures de début et de fin.
> Si vous souhaitez régler des minuteries pour
certains jours de la semaine, appuyez sur tt pour
mettre Date en surbrillance, ensuite appuyez sur
MENU pour changer Date en Days. Sélectionnez
le(s) jour(s) spécifique(s) de la semaine au(x)
quel(s) vous voulez que votre minuterie
fonctionne. Tous les jours de la semaine seront
affichés – en commençant par M pour Monday
(lundi). Appuyez sur tt pour parcourir les jours et
appuyez sur ▼ pour enlever les jours que vous
ne voulez pas. Lorsque le(s) jour(s) de la semaine
que vous désirez s’affichent, appuyez sur GO.
OK apparaît alors en surbrillance.
> Quand vous avez rempli les informations
nécessaires, appuyez sur GO pour mémoriser vos
réglages de minuterie ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
19
Activation programmée par
l’intermédiaire du Télétexte
Pour activer la fonction activation
programmée
Voir, modifier ou effacer une
programmation
Il est également possible d’effectuer des
réglages d’activation programmée par
l’intermédiaire du Télétexte.
Vous devez activer la fonction activation
programmée afin que vos programmations
puissent être exécutées.
Appeler une liste affichée des réglages de
programmation que vous avez entrés. A partir
de cette liste, vous pouvez modifier ou effacer
vos réglages de la minuterie.
Pour entrer des réglages d’activation
programmée par l’intermédiaire du
Télétexte…
> Appuyez sur MENU pendant que
Start (démarrer) est en surbrillance pour appeler
Télétexte.
> Entrez le numéro de la page de Télétexte que
vous désirez.
> Lorsque la page a été trouvée, appuyez sur
MENU pour effectuer un réglage d’activation
programmée. Un curseur met en surbrillance la
première heure de début sur la liste.
> Appuyez sur ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur
vers le programme pour lequel vous souhaitez
une activation programmée.
> Appuyez sur GO pour confirmer l’heure de
début.
> Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller à l’heure de fin
désirée puis appuyez sur GO pour la confirmer.
> Une ligne apparaît en haut de la page Télétexte
indiquant l’heure de début et l’heure de fin,
suivies de « OK? ».
> Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
d’activation programmée.
Pour activer la fonction activation
programmée…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Timer play.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu
Activate Timer.
> Appuyez sur ▲ ou ▼ pour révéler Yes. Pour
désactiver la fonction Timer play, sélectionnez la
mention No.
> Quand vous avez rempli les informations
nécessaires, appuyez sur GO pour mémoriser vos
réglages d’activation programmée ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Pour visualiser, éditer ou supprimer vos
réglages de minuterie…
> Appuyez sur MENU pendant que
Source (source) ou Pr (programme) est en
surbrillance pour appeler un Timer index
correspondant aux réglages de minuterie entrés
auparavant.
> Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir la liste vers
un réglage que vous souhaitez éditer ou effacer.
> Pour éditer un réglage, appuyez sur GO et suivez
la procédure décrite ci-dessus.
> Afin de pouvoir effacer un réglage, appuyez sur
MENU. La date est remplacée par Clear?
> Appuyez sur GO pour effacer le réglage ou sur
EXIT pour le conserver.
Le système de code PIN
20
Vous choisissez si le système de code
PIN doit être activé ou non. Le système
de code PIN est désactivé quand vous
effacez votre code PIN
Le système de code PIN est prévu pour
rendre impossible l’utilisation de votre
téléviseur pour quelqu’un qui ne
connaît pas le code PIN.
Lorsque le téléviseur a été débranché
du secteur pendant 15–30 minutes, le
système de code PIN devient actif.
Lorsque le téléviseur est rebranché et
allumé, il s’éteint automatiquement
après quatre minutes. En entrant le
code PIN, le téléviseur revient à la
normale.
Si vous perdez ou oubliez votre code,
contactez votre revendeur Bang &
Olufsen afin de recevoir un mastercode
qui permet de désactiver votre code
PIN.
Activer le système de code PIN
Menu
Modifier ou effacer votre code PIN
Pincode
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
1 Delete code
2 New code
Pincode
----
Confirm pincode
----
Pendant que le téléviseur est
allumé…
Appuyez sur MENU pour appeler
le menu principal
New pincode Confirm pincode
----
----
MENU
Pendant que le téléviseur est
allumé…
Appuyez sur MENU pour appeler
le menu principal
Appuyez deux fois sur ss,
appuyez ensuite sur STOP. Le
menu Pincode apparaît à l’écran
ss ss
Utilisez les touches numériques
de la Beo4 pour entrer les quatre
chiffres de votre code
0–9
Appuyez pour déplacer le curseur
vers Confirm pincode, quand
vous avez entré votre code une
fois
tt
Si le code ne correspond pas, les
champs d’entrée sont effacés et
vous devez entrer le code à
nouveau
Entrez le code à nouveau. Si les
deux codes ne correspondent
pas, les champs d’entrée sont
effacés et vous devez entrer le
code à nouveau
0–9
Après avoir entré votre code, le
menu Pincode vous invite à
effacer votre code ou à entrer un
nouveau code
Appuyez pour mémoriser le code
GO
Pour effacer une entrée de
code…
Appuyez pour effacer une entrée
de code après quoi les champs
d’entrée sont effacés
STOP
STOP
MENU
Appuyez deux fois sur ss,
appuyez ensuite sur STOP. Le
téléviseur vous invite à entrer
votre code PIN
ss ss
Entrez votre code PIN
0–9
STOP
PIN _ _ _ _
PIN ** _ _
PIN _ _ _ _
Appuyez sur 1 pour effacer votre
code ou sur 2 pour entrer un
nouveau code
1
2
Entrez le nouveau code
0–9
Appuyez pour déplacer le curseur
vers Confirm pincode, quand
vous avez entré votre nouveau
code une fois
tt
Entrez le nouveau code à
nouveau
Appuyez pour mémoriser le
nouveau code
GO
➾…
REMARQUE ! Il est possible de modifier votre code
PIN cinq fois au cours d’une période de trois
heures.
21
➾…
Pour effacer une entrée de
code…
Appuyez pour effacer une entrée
de code après quoi les champs
d’entrée sont effacés
Utiliser votre code PIN
Vous avez oublié votre code PIN ?
Si votre téléviseur a été débranché du secteur
pendant 15–30 minutes, le téléviseur vous
invite à entrer votre code PIN quand vous
l’allumez. Si vous n’entrez pas le code PIN, le
téléviseur se met en veille après environ
4 minutes.
Contactez un revendeur Bang & Olufsen afin
d’obtenir un mastercode à cinq chiffres.
Lorsque votre téléviseur est
allumé…
Le téléviseur vous invite à entrer
votre code PIN
Quand vous avez reçu un
mastercode…
Lorsque le téléviseur vous invite à
entrer votre code PIN, appuyez et
maintenez enfoncée ss pour
appeler l’affichage mastercode
PIN _ _ _ _
STOP
Entrez votre code PIN
0–9
PIN _ _ _ _
ss
PIN _ _ _ _ _
PIN ** _ _
Le téléviseur redémarre lorsque le
dernier chiffre est entré
Si un code erroné est entré,
ERROR s’affiche. Entrez le code à
nouveau
Pour effacer une entrée de
code…
Appuyez pour effacer une entrée
de code après quoi les champs
d’entrée sont effacés
Cinq entrées erronées ont pour
résultat que le téléviseur s’arrête
de fonctionner pendant trois
heures au cours desquelles
l’accès par télécommande n’est
pas possible – la mention WAIT
est affichée.
Environ 20 secondes avant que le
système se mette
automatiquement en veille, il
n’est pas possible de le faire
fonctionner avec la
télécommande. Par conséquent,
il n’est pas possible d’entrer un
code PIN pendant ce laps de
temps.
PIN * * * *
L’entrée de ce code à cinq
chiffres désactive votre code PIN
et active le téléviseur à nouveau.
La mention DELETED est affichée
ERROR
PIN _ _ _ _
STOP
Pour utiliser à nouveau votre
système de code PIN…
Suivre la procédure d’activation
du système de code PIN
0–9
DELETED
Fonctionnement du décodeur STB
22
Le Set-top Box Controller intégré sert
d’interprète entre le décodeur STB de
votre choix et la télécommande Beo4.
Si vous avez connecté un décodeur
STB, vous pouvez utiliser la
télécommande Beo4 pour accéder
aux programmes et fonctions offerts
par votre décodeur STB.
Fonctionnement universel de la
Beo4
Utiliser le menu propre au décodeur
STB
Si vous savez quelle touche de la Beo4 active la
fonction que vous souhaitez, vous pouvez
appeler la fonction sans d’abord activer le
menu Set-top Box Controller.
Après avoir activé votre décodeur STB, vous
pouvez faire fonctionner les menus propres au
décodeur STB, comme par exemple le Manuel
du programme, par l’intermédiaire de la Beo4.
Pour plus d’informations sur la
manière de connecter et d’enregistrer
un décodeur STB, prière de vous
reporter au chapitre « Connecter un
équipement supplémentaire », page
43, et au chapitre « Enregistrer et
utiliser des équipements vidéo
supplémentaires », page 32.
Pendant que votre décodeur
STB est activé…
Appuyez sur GO et la touche
numérique qui active la fonction
que vous souhaitez
Pendant que le menu propre
au décodeur STB est affiché…
Déplacer le curseur vers le haut
ou le bas
GO
0–9
Déplacer le curseur
Appuyez sur GO puis sur ▲ ou ▼
pour parcourir les programmes
directement vers le haut ou le
bas
GO
Appuyez et maintenez la touche
GO enfoncée afin de faire
apparaître le Manuel du
programme ou le panneau
« Now/Next » à l’écran selon
votre décodeur STB
GO
▲
▼
Sélectionner et activer une
fonction
Appuyez sur GO puis sur ss ou tt
pour parcourir des pages de
menu ou des listes de
programmes
▲
▼
ss
tt
GO
GO
GO
ss
tt
Quitter des menus ou revenir à
un menu précédent
STOP
Quitter des menus, accéder à ou
quitter différents modes, comme
par ex. radio
EXIT
Utilisez les touches de couleur
comme indiqué dans les menus
de votre décodeur STB
Lorsque le décodeur STB a été
sélectionné comme source,
appuyez deux fois sur MENU
pour appeler le menu principal
du téléviseur.
23
Menu Set-top Box Controller
Certaines fonctions de la télécommande de
votre décodeur STB ne sont pas directement
disponibles sur la Beo4. Afin de savoir quelles
touches de la Beo4 activent des services ou
fonctions spécifiques de votre décodeur STB, il
faut appeler le menu Set-top Box Controller à
l’écran.
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (SAT)…
Appuyez pour allumer le
décodeur STB
Appuyez pour appeler le menu
Set-top Box Controller
Appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitée ou…
SAT
Appuyez pour allumer le
décodeur STB
Appuyez pour appeler le menu
Set-top Box Controller
Appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitée ou…
…appuyez sur l’une des touches
de couleur pour activer une
fonction
Quand votre décodeur STB est connecté au
téléviseur de la pièce principale, vous pouvez
faire fonctionner le décodeur STB à partir du
téléviseur de la pièce linkée. Cependant, il
n’est pas possible d’afficher le menu Set-top
Box Controller à l’écran du téléviseur de la
pièce linkée.
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (SAT)…
Appuyez pour allumer le
décodeur STB dans la pièce
principale
SAT
MENU
1–9
…appuyez sur l’une des touches
de couleur pour activer une
fonction
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (V.AUX)…
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher V.AUX sur la Beo4
Utiliser un décodeur STB dans une
pièce linkée
Appuyez pour sélectionner une
fonction et…
…appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitée
GO
1–9
LIST
LIST
V.AUX
V.AUX
GO
MENU
1–9
Appuyez pour allumer le
décodeur STB dans la pièce
principale
GO
Appuyez pour sélectionner une
fonction et…
…appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitée
GO
Appuyez sur l’une des touches de
couleur pour activer une fonction
GUIDE
2
MENU
3
TEXT
4
INFO
5
WIDE
GUIDE
2
MENU
3
TEXT
4
INFO
5
WIDE
Exemple de menu Set-top Box Controller – Les
touches de la Beo4 sont indiquées à gauche dans
le menu et les touches du décodeur STB sont
indiquées à droite.
Appuyez sur l’une des touches de
couleur pour activer une fonction
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (V.AUX)…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher V.AUX sur la Beo4
1
1
1–9
24
Réglage et préférences
Ce chapitre vous explique comment
régler et ajouter de nouvelles chaînes
de télévision, effectuer des
ajustements sur les chaînes de
télévision et comment effectuer vos
propres réglages de l’image et du son.
Pour plus d’informations sur la
configuration de votre téléviseur et la
connexion d’équipements vidéo
supplémentaires, prière de vous
reporter au chapitre « Emplacement,
connexions et entretien », page 39.
Régler des chaînes de télévision, 26
• Trouver des chaînes disponibles
• Ajouter de nouvelles chaînes
Modifier des chaînes de télévision réglées, 28
•
•
•
•
Ajuster les chaînes de télévision réglées
Déplacer des chaînes réglées
Nommer les chaînes réglées
Effacer des chaînes réglées
Enregistrer et utiliser des équipements vidéo supplémentaires, 32
• Quels appareils sont connectés ?
• Choisir un décodeur STB
• Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire
Régler l’heure et la date, 34
Régler des positions vers lesquelles le téléviseur doit se tourner, 35
Ajuster les réglages de l’image et du son, 36
• Ajuster les couleurs, la luminosité ou le contraste
• Modifier le volume, les basses, les aiguës ou la balance
Visualisation du nom du système son actif, 38
25
Régler des chaînes de télévision
26
Vous pouvez laisser le téléviseur
trouver les chaînes de télévision pour
vous.
Préréglez jusqu’à 99 chaînes de
télévision différentes sur des numéros
qui leur sont propres et donner à
chaque chaîne un nom distinct.
Vous pouvez régler de nouvelles
chaînes ou régler à nouveau des
chaînes supprimées précédemment.
En réglant des chaînes par
l’intermédiaire du menu
Add program, les chaînes réglées
auparavant restent inchangées. Cela
vous permet de garder les noms des
chaînes, leur ordre dans la liste des
chaînes ainsi que tout réglage
particulier mémorisé pour ces chaînes,
comme, par exemple des réglages
concernant un décodeur ou un
système de transmission.
Trouver des chaînes disponibles
Quand vous configurez votre téléviseur pour
la première fois, vous pouvez régler les chaînes
de télévision disponibles dans votre région par
l’intermédiaire du menu TV tuning. Le
téléviseur trouve les chaînes disponibles et les
mémorise sous un numéro et un nom.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Freq
Pr
210 12
*Si votre téléviseur n’est pas équipé du
modulateur système en option ou réglé sur
l’Option 6, le menu « TV tuning » apparaît
automatiquement.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Tuning*…
> …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour
appeler le menu TV tuning.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu
Auto tuning. Les champs Freq (fréquence) et
Pr (programme) s’affichent.
> Appuyez sur ▲ pour lancer le réglage
automatique. Le contenu des champs fréquence
et programme affiche la progression.
Lorsque le réglage est terminé, vous pouvez
réorganiser, effacer ou rebaptiser des chaînes à
partir d’une liste de chaînes. Cette liste apparaît
également si vous appuyez sur STOP lors du
réglage automatique. Pour plus d’informations sur
la manière d’éditer la liste de chaînes, prière de
vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes de
télévision réglées », page 28.
27
Ajouter de nouvelles chaînes de
télévision
Vous pouvez à n’importe quel moment ajouter
de nouvelles chaînes ou des chaînes
supprimées précédemment, à votre liste de
chaînes à l’aide du menu Add program.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Freq
Pr
210 12
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning...
> …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour
appeler le menu TV tuning.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu
Add program.
> Appuyez sur ▲ pour commencer à ajouter de
nouvelles chaînes. Les champs Freq (fréquence)
et Pr (programme) s’affichent.
> Appuyez sur STOP pour mettre un terme à
l’ajout des chaînes. Vous pouvez alors déplacer,
renommer ou supprimer des chaînes d’une liste,
selon la description dans le chapitre « Modifier
des chaînes de télévision réglées », page 28.
> Appuyez sur la touche EXIT lorsque le réglage
des chaînes est terminée, qu’elles ont été
nommées et placées dans l’ordre que vous avez
choisi.
Modifier des chaînes de télévision réglées
28
Vous pouvez à tout moment effectuer
des ajustements sur vos chaînes de
télévision réglées ou régler des
chaînes non mémorisées au cours du
réglage automatique.
Vous pouvez également entrer des
réglages avant d’effectuer la
syntonisation des chaînes. Ces
réglages peuvent comprendre le choix
d’un système de diffusion pour
certains types de chaînes ou
l’installation d’un décodeur connecté
qui doit s’allumer automatiquement à
chaque fois qu’une chaîne codée est
activée.
De plus, vous pouvez éditer votre liste
de chaînes en renommant les chaînes,
en les changeant de place sur la liste
ou en supprimant toutes les chaînes
non désirées de la liste de chaînes,
réduisant ainsi le temps qu’il faut pour
changer de chaîne.
Ajuster les chaînes de télévision
réglées
Vous pouvez mémoriser des chaînes de
télévision sur des numéros de programme qui
leur sont propres. Effectuez un réglage précis
de la réception de chaîne, indiquez la présence
de chaînes codées et choisissez les types de son
appropriés pour chaque chaîne particulière.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Freq
Pr
Name
210 1
........
Fine
Decoder
Sound
0
Off
Stereo-2
More
Si l’option « System » apparaît sur le menu,
assurez-vous que le système de diffusion correct
est affiché avant de commencer le réglage :
B/G… pour PAL/SECAM B/G
I…
pour PAL I
L…
pour SECAM L
M…
pour NTSC
D/K… pour PAL/SECAM D/K
La disponibilité des options dépend du type de
téléviseur.
*Si votre téléviseur n’est pas équipé du modulateur
système en option ou réglé sur l’Option 6, le menu
« TV tuning » apparaît automatiquement.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Tuning*…
> …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour
appeler le menu TV tuning.
> Appuyez sur 4 pour appeler le menu
Manual tuning.
> Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options
du menu et sur ▲ ou ▼ pour voir vos choix pour
chaque option. Une pression sur ▲ lorsque le
curseur se trouve sur Freq (fréquence) démarre la
recherche automatique d’une chaîne. Il est
possible d’entrer des valeurs numériques à l’aide
des touches numériques de la Beo4. En entrant
des noms, appuyez sur ▲ ou ▼ pour révéler le
caractère que vous souhaitez. Appuyez ensuite
sur tt pour se positionner sur le caractère
suivant.
> Pour visualiser davantage d’options, appuyez sur
tt pour déplacer le curseur vers More et appuyez
sur GO. Si vous réglez l’option Decoder sur On,
Dec1 ou Dec2, vous pouvez revenir au menu
précédent pour commencer le réglage des
chaînes cryptées en appuyant sur GO.
> Après avoir réglé une chaîne, vous pouvez
également sélectionner le système sonore que
vous souhaitez ; appuyez sur ▲ ou ▼ pour
changer entre les modes son actuellement
transmis ou effectuer un réglage précis de la
chaîne.
> Appuyez sur GO après avoir entré vos réglages,
ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
29
Déplacer des chaînes réglées
Vous pouvez réorganiser l’ordre dans lequel
les chaînes apparaissent lorsque vous changez
de chaîne, ainsi que l’ordre dans la liste des
chaînes qui s’affiche à l’écran.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BBC 1
BBC 2
ITV
SUPER CH
Sky
ZDF
CHILDREN
CNN
........
........
........
EUROSPRT
........
........
MTV
Press >> to
move
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning...
> …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour
appeler le menu TV tuning.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Edit TV list.
> Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir votre liste
de chaînes.
> Lorsque vous localisez une chaîne que vous
désirez déplacer, appuyez sur la touche tt pour
la retirer de la liste.
> Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour insérer la
chaîne dans son nouvel emplacement ou
appuyez sur le numéro du nouvel emplacement.
> Appuyez sur ss pour remettre la chaîne sur la
liste. Si elle occupe l’emplacement d’une autre
chaîne, cette chaîne est retirée de la liste et peut
être placée à un autre endroit.
> Après avoir déplacé vos chaînes, appuyez sur
EXIT pour quitter tous les menus.
30
>> Modifier des chaînes de télévision réglées
Nommer les chaînes réglées
Le téléviseur nomme automatiquement les
chaînes trouvées lors du réglage automatique,
si cela est possible, mais vous pouvez changer
leur dénomination à tout moment.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BBC 1
BBC 2
ITV
SUPER CH
SKY
ZDF
CHILDREN
CNN
........
........
........
EUROSPRT
........
........
MTV
Press >> to
move
Freq
Pr
Name
48
1
BBC 1
More
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning...
> …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour
appeler le menu TV tuning.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Edit TV list.
> Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir votre liste
de chaînes.
> Après avoir localisé une chaîne que vous
souhaitez nommer, appuyez sur GO. Le curseur
est positionné sur le premier caractère du nom
de la chaîne.
> Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les
caractères et sur ▲ ou ▼ pour choisir les
caractères.
> Appuyez sur GO pour mémoriser un nom et
revenir à la liste, ou…
> …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans
mémoriser le nom.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
31
Effacer des chaînes réglées
Vous pouvez retirer toutes les chaînes réglées
non désirées de la liste de chaînes.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BBC 1
BBC 2
ITV
SUPER CH
SKY
ZDF
CHILDREN
CNN
........
........
........
EUROSPRT
........
........
MTV
Press GO
to delete
Del?
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Edit TV list.
> Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir votre liste
de chaînes.
> Lorsque vous avez localisé une chaîne que vous
désirez supprimer, appuyez sur MENU. Del?
apparaît à côté du nom de la chaîne.
> Appuyez sur GO pour supprimer la chaîne ou…
> …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans
supprimer la chaîne.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Enregistrer et utiliser des équipements vidéo
supplémentaires
32
Si vous connectez des sources vidéo
ou des équipements supplémentaires
à votre téléviseur, vous devez alors
enregistrer les équipements dans le
menu Connections.
Les réglages choisis dans le menu
Connections indiquent au téléviseur
quels appareils sont connectés.
Pour plus d’informations sur l’endroit
et la manière de connecter des
équipements supplémentaires, prière
de vous reporter aux chapitres
« Connecter des équipements
supplémentaires », page 43, et
« Les panneaux de prises », page 44.
Après avoir connecté votre
équipement vidéo supplémentaire et
l’avoir enregistré dans le menu
Connections, selon la description,
vous pouvez le faire fonctionner avec
la télécommande Beo4.
Quels appareils sont connectés ?
L’enregistrement de l’équipement connecté au
téléviseur vous permet de le faire fonctionner
via la télécommande Beo4.
Setup
1
2
3
4
5
6
7
Tuning
Sound
Picture
Stand
Connections
Menu
Clock
V. Tape
AV
Decoder
V.Tape
None
Decoder
Equipement pouvant être connecté aux prises
V.Tape
V.Tape… pour un magnétoscope Bang &
Olufsen.
DVD… pour un lecteur DVD.
STB (SAT), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*.
None… si rien n’est connecté.
AV
DVD… pour un lecteur DVD.
STB (SAT), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*.
V.AUX… pour d’autres équipements.
Non B&O V.Tape2… pour un magnétoscope qui
n’est pas de la marque Bang & Olufsen.
V.Tape2… pour un magnétoscope Bang &
Olufsen.
S-VHS V.TP2… pour un magnétoscope
Super-VHS.
Decoder(2)... pour un décodeur – Connectez
votre décodeur primaire à la prise DECODER.
None… si rien n’est connecté.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 4 pour appeler le menu
Connections (5 si votre téléviseur est équipé du
pied motorisé en option).
> Appuyez sur tt pour sélectionner une prise.
> Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour parcourir la
liste des types d’équipement disponibles jusqu’à
ce que vous trouviez celui que vous avez
connecté. Sélectionnez None si vous n’avez rien
connecté.
> Quand vous avez sélectionné le type
d’équipement, appuyez sur GO pour mémoriser
les réglages ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Decoder
Decoder(1)… pour un décodeur primaire ou un
boîtier d’extension.
STB (SAT), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*.
V.AUX… pour d’autres équipements qui ne sont
pas de la marque Bang & Olufsen.
Non B&O V.Tape2… pour un magnétoscope qui
n’est pas de la marque Bang & Olufsen.
None… si rien n’est connecté.
*REMARQUE : Choisissez STB (SAT) pour un
décodeur STB primaire et STB (V.AUX) pour un
décodeur STB secondaire.
33
Choisir un décodeur STB
Accéder à l’équipement vidéo
supplémentaire
Une liste de décodeurs STB parmi lesquels
choisir apparaît quand vous enregistrez un
décodeur STB dans le menu Connections.
STB (SAT)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
SELECTOR
NOKIA 9800S/02S
NOKIA 9602S
NOKIA 9820T
NOKIA 9200
NOKIA D-BOX II
NOKIA D-BOX
NOKIA 9850T
PACE DTR730-IM
PHILIPS DTX637x
PACE DSR600
SKY DIGITAL
CANALdig DK/S/N
CANAL+ SAT r2
CANALdigital I
CANALdigital E
CANALdigital NL
CANALdigital B+
MACAB DCB-101
Si toutes les prises sont déjà utilisées, vous pouvez
connecter un deuxième décodeur STB à la prise du
caméscope. Prière de vous reporter au chapitre
« Connecter un décodeur STB » sur le CD-ROM
pour plus d’informations.
Certains équipements connectés sont
accessibles par l’intermédiaire de la
télécommande Beo4.
Lorsque la liste de décodeurs STB
apparaît…
> Appuyez sur ▼ pour descendre sur la liste.
> Appuyez sur GO pour sélectionner votre
type de STB.
Appuyez pour allumer un
magnétoscope
V TAPE
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher V.TAPE2 sur la Beo4
LIST
Appuyez pour allumer un second
magnétoscope
GO
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher V.AUX sur la Beo4
LIST
Appuyez pour allumer une
source enregistrée en tant que
V.AUX, par ex. un décodeur STB
GO
Afin de pouvoir afficher V.AUX
ou V.TAPE2 sur la Beo4, ces
options doivent être ajoutées à la
liste de fonctions de la Beo4.
Pour plus d’informations, prière
de vous reporter au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 »
sur le CD-ROM.
V.TAPE2
V.AUX
Régler l’heure et la date
34
Le téléviseur est équipé d’une horloge
intégrée de 24 heures qui peut
afficher l’heure sur demande.
Lorsque vous préréglez votre
téléviseur pour s’allumer ou s’éteindre
automatiquement à une heure
donnée ou lorsque vous préréglez
l’enregistrement d’un programme sur
un magnétoscope BeoCord V 8000,
l’horloge garantit que ces éléments
seront activés et désactivés aux bons
moments.
La méthode la plus simple pour régler
l’horloge consiste à la synchroniser
avec le service Télétexte d’une chaîne
de télévision réglée en procédant par
l’intermédiaire du menu Clock. Si vous
choisissez de synchroniser l’horloge, il
faut le faire avec le service Télétexte
offert par la chaîne de télévision que
vous êtes en train de regarder. En
l’absence de service Télétexte
disponible, vous pouvez régler
l’horloge manuellement.
*REMARQUE ! Afin d’afficher CLOCK sur la Beo4,
vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions
de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de
vous reporter au chapitre « Personnalisation de la
Beo4 » sur le CD-ROM.
Avant de synchroniser l’horloge avec une
chaîne réglée, assurez-vous que la chaîne que
vous regardez offre un service Télétexte.
Setup
1
2
3
4
5
6
7
Tuning
Sound
Picture
Stand
Connections
Menu
Clock
Time
Date
Year
Synch
14:25 Thu 2 Nov 2000 No
Abréviations des mois et jours de la semaine
Jan...
Janvier
Jul...
Juillet
Feb... Février
Aug... Août
Mar… Mars
Sep… Septembre
Apr… Avril
Oct… Octobre
May… Mai
Nov… Novembre
Jun… Juin
Dec… Décembre
Mon…
Tue…
Wed…
Thu…
Fri…
Sat…
Sun…
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Afin de faire apparaître brièvement l’horloge à
l’écran, appuyez sur LIST à plusieurs reprises pour
afficher CLOCK* sur la Beo4, puis appuyez sur GO.
Pour régler l’heure et la date…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 6 pour appeler le menu Clock. (7 si
votre téléviseur est équipé du pied motorisé en
option). Time est déjà en surbrillance. L’heure ne
doit être entrée manuellement que si Synch est
réglé sur No.
> Entrez l’heure en appuyant sur les touches
numériques de votre télécommande Beo4.
> Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour visualiser
vos choix pour les options d’un menu.
Sélectionnez la chaîne en cours en appuyant sur
▲ ou ▼ jusqu’à ce que le nom de la chaîne
s’affiche.
> Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de
l’heure et du calendrier ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Si l’horloge n’est pas mise à jour lors du passage
entre l’heure d’été et l’heure d’hiver, il suffit de
sélectionner la chaîne avec laquelle vous avez
synchronisé l’horloge à l’origine.
Régler des positions vers lesquelles le téléviseur doit se
tourner
Si votre téléviseur est équipé du pied
motorisé en option, vous pouvez le
faire tourner par l’intermédiaire de la
télécommande Beo4.
Vous pouvez également programmer
le téléviseur de façon à ce qu’il tourne
automatiquement sur son pied pour
être face à votre position préférée de
vision quand vous allumez le
téléviseur et pour revenir à un angle
de veille quand vous l’éteignez.
Choisissez une position du pied pour quand
vous allumez le téléviseur et une pour quand
vous l’éteignez. Vous pouvez également
choisir une position secondaire d’écoute si
vous avez plus d’un angle préféré d’écoute.
Setup
1
2
3
4
5
6
7
Tuning
Sound
Picture
Stand
Connections
Menu
Clock
Vous pouvez également tourner le
téléviseur manuellement.
Stand position
1
Turn TV to preferred position
Choisissez la position du pied 1 pour la position
d’écoute primaire, 2 pour la position d’écoute
secondaire ou 0 pour la position de veille.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 4 pour appeler le menu Stand.
> Appuyez sur ▼ jusqu’à ce que la position
appropriée du pied s’affiche.
> Appuyez sur ss ou tt pour faire tourner le
téléviseur vers la position désirée.
> Appuyez sur GO pour mémoriser la position.
> Répétez la procédure pour d’autres positions du
pied.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
35
Ajuster les réglages de l’image et du son
36
Les réglages de l’image et du son sont
préréglés en usine sur des valeurs
neutres qui conviennent à la plupart
des situations d’écoute et de vision.
Cependant, si vous le souhaitez, vous
pouvez ajuster ces réglages selon vos
préférences.
Modifier la luminosité, la couleur ou
le contraste
Ajuster les réglages de l’image par
l’intermédiaire du menu Picture.
Setup
Ajuster la luminosité, les couleurs ou
le contraste de l’image. Les réglages
du son comprennent le volume, les
basses, les aiguës, l’intensité et la
balance. Vous pouvez également
ajuster un subwoofer BeoLab 2 s’il fait
partie de votre installation.
Mémorisez vos réglages d’image et de
son de façon temporaire – jusqu’à ce
que vous éteigniez votre téléviseur –
ou mémorisez-les de façon
permanente.
Pour plus d’informations sur la
manière de modifier le format
d’image, prière de vous reporter au
chapitre « Cinéma chez soi »,
page 10.
1
2
3
4
5
6
7
Tuning
Sound
Picture
Stand
Connections
Menu
Clock
Brilliance
Colour
Contrast
32
32
44
Pour les sources vidéo utilisant un signal NTSC, une
quatrième option – TINT (nuance de la couleur) –
sera disponible pour l’ajustement.
Pour modifier la luminosité, la couleur ou le
contraste…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Picture.
> Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster les réglages de
chaque option.
> Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages
jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
de façon permanente.
37
Modifier le volume, les basses, les
aiguës ou la balance
Pour régler le son, appelez le menu Sound. Les
réglages temporaires sont annulés lorsque
vous éteignez le téléviseur.
Pour modifier le volume, les basses, les aiguës
ou la balance…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound*.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Adjustment.
> Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster les réglages de
chaque option.
> Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages
jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur ou…
> …appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
de façon permanente.
Setup
1
2
3
4
5
6
7
Tuning
Sound
Picture
Stand
Connections
Menu
Clock
Sound
1
2
3
4
5
Adjustment
Speaker type
Speaker distance
Speaker level
Sound system
Volume
Counter
BassTapeTreble
SpeedLoudness
PDC&VPS
32 used
0 2400 SP OnOn
Time
Marker
On
*REMARQUE ! Si votre téléviseur est équipé du
module son surround en option, le menu Sound
vous permet d’étalonner l’installation d’enceintes
son surround de façon permanente. Pour plus
d’informations, prière de vous reporter au chapitre
« Installations d'enceintes – son surround » sur le
CD-ROM.
Le menu « Sound » apparaît selon que votre
téléviseur est équipé ou non du module son
surround en option et en fonction du nombre
d’enceintes connectées.
Visualisation du nom du système son actif
38
Si votre téléviseur est équipé du
module son surround en option, vous
pouvez voir le nom du système son
actif pour une source ou un
programme à l’écran. Cependant, ce
menu ne permet pas de prérégler un
système son.
Sound
1
2
3
4
5
Adjustment
Speaker type
Speaker distance
Speaker level
Sound system
Les noms des systèmes son qui peuvent s’afficher
sont les suivants : Dolby Digital, Dolby Surround
Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Digital + Dolby
Surround Pro Logic, Mono/Stereo et DTS Digital
Surround.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound.
> Appuyez sur 5 pour appeler le menu
Sound system. Le système son en cours s’affiche.
Mono/Stereo apparaît si le son Dolby n’est pas
actif.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Emplacement, connexions et entretien
Ce chapitre vous explique comment
placer, connecter et entretenir votre
téléviseur. Il vous offre également une
vue d’ensemble des panneaux de
prises.
Nous vous recommandons de suivre la
procédure décrite ci-dessous pour
l’installation de votre téléviseur :
– Déballez le téléviseur et placez-le
selon la description et l’illustration à
la page suivante
– Etudiez l’emplacement qui convient
à votre téléviseur. Vous trouverez
des indications à la page suivante
– Connectez les câbles, l’équipement
supplémentaire et les enceintes
comme décrit dans les pages
suivantes
– Installez le cache des enceintes
comme le montre l’illustration.
Installation de votre téléviseur, 40
•
•
•
•
Maniement de votre téléviseur
Emplacement de votre téléviseur chez vous
Vue d’ensemble des tableaux de prises et de connexion
Connexions complètes
Connecter des équipements supplémentaires, 43
•
•
•
•
•
•
•
Audio Master
Boîtier d’extension AV 2
Décodeur STB
Décodeur
Magnétoscope
Lecteur DVD
Console de jeux, caméscope, etc.
Les panneaux de prises, 44
• Panneau de connexions d’enceintes et d’entrées numériques
• Tableau de prise AV et d’antenne
Entretien de votre téléviseur, 46
•
•
•
•
•
Nettoyage des surfaces du coffret
Quelques mots sur l’écran contraste
Instructions de montage et de nettoyage du cache des enceintes
Nettoyage de la Beo4
Changement des piles
Le panneau de prises sur l’appareil, 48
• Le panneau de prises sur l’appareil
• Visionner le caméscope sur votre téléviseur
• Copier à partir d’un caméscope
39
Installation de votre téléviseur
40
Pour toute information sur la manière
de fixer et d’acheminer les câbles à
l’arrière du téléviseur, prière de
consulter la page ci-contre.
Maniement de votre téléviseur
En raison du poids du téléviseur, le système
doit toujours être déplacé/soulevé par deux
personnes.
A
Pour une vue d’ensemble du panneau
de prises sur l’appareil, prière de vous
reporter au chapitre « Le panneau de
prises sur l’appareil », page 48.
Le téléviseur est pourvu de deux
renfoncements pour soulever le système. Le
schéma à droite indique l’endroit de chaque
renfoncement.
A
Pour soulever et déplacer le téléviseur, saisir le
renfoncement (A) d’une main tout en stabilisant le
téléviseur avec l’autre main posée sur le coin
supérieur du haut-parleur.
Il ne faut pas tenter de soulever le téléviseur en
tenant une quelconque autre partie du meuble ou
du panneau arrière !
Si vous placez le téléviseur sur le côté afin
d’installer la base ou le pied motorisé en option,
prenez soin de ne pas endommager le sol ou la
table en remettant le téléviseur en position
verticale.
Emplacement de votre téléviseur
chez vous
– Evitez d’exposer votre téléviseur aux rayons du
soleil ou d’une source de lumière artificielle
(comme par exemple un spot), étant donné que
cela peut avoir pour conséquence une réduction
de la sensibilité de réception de la
télécommande.
– Assurez-vous que le téléviseur est installé et
connecté selon les instructions de ce Manuel.
– Le téléviseur est conçu pour être utilisé à
l’intérieur dans un environnement domestique
sec à des températures comprises entre
10 et 40° C (50 et 105° F).
– Ne placez aucun objet sur le dessus du téléviseur.
– Ne tentez pas d’ouvrir le téléviseur. Confiez de
telles opérations à du personnel de maintenance
qualifié.
– Placez toujours le téléviseur sur une surface
solide et stable. S’il est placé sur une moquette
épaisse et souple, il doit être dûment protégé
contre tout risque de renversement.
– Si votre téléviseur est placé sur un support à
roulettes Bang & Olufsen, il doit toujours être
déplacé avec une extrême prudence. Il faut faire
particulièrement attention lorsqu’on déplace le
téléviseur sur son pied au-dessus de surfaces
irrégulières ou d’obstacles, comme par exemple
une moquette ou un câble sur le sol.
– La base ou le pied motorisé en option fait
tourner le téléviseur vers une position préréglée
quand vous l’allumez.
Mise en garde : L’écoute prolongée à un niveau
sonore élevé peut être nuisible pour l’ouie !
Si le téléviseur est placé sur une base ou un pied
motorisé (accessoires en option), laissez
suffisamment d’espace autour pour lui permettre
de tourner librement. Il est également possible de
faire tourner le téléviseur manuellement.
41
4
5
6
1
2
3
Vue d’ensemble des tableaux de prises et de
connexion
L’illustration montre l’emplacement des
différents panneaux de prises et de connexion
sur le téléviseur :
1 Connexion sur le secteur
2 Connexion pour un pied motorisé
3 Tableau de prises d’antenne et AV
4 Tableau de prises d’enceintes et d’entrée
numérique
5 Pour une utilisation ultérieure
6 Panneau de prises sur l’appareil
IMPORTANT ! Pour des raisons de sécurité, assurezvous de bien fixer le câble secteur au téléviseur en
utilisant les supports de câble comme le montre
l’illustration. Si cette opération n’est pas effectuée,
le câble pourrait se débrancher.
Câble secteur : Le câble secteur et la fiche fournis
sont spécialement conçus pour le téléviseur. Le
changement de la fiche ou tout endommagement
du câble secteur aura une influence négative sur
l’image du téléviseur !
Installation du cache des enceintes : Saisissez les
coins du cache des enceintes à l’aide de vos doigts,
poussez-le vers l’intérieur à l’aide de vos paumes
jusqu’à ce que le cache s’emboîte. Vérifiez tous les
points de contact pour vous assurer que le
couvercle est bien fixé.
Il convient de manipuler les câbles avec précaution.
Eviter de trop plier ou de tordre un câble
quelconque au moment de l’acheminer. Eviter de
soumettre les câbles à une pression ou un impact.
>> Installation de votre téléviseur
42
Connexions complètes
Lorsque vous installez le téléviseur seul, il
suffit de brancher l’antenne et de connecter le
système au secteur. Si vous souhaitez
connecter un autre équipement quelconque,
prière de vous reporter aux pages 43 à 45 ainsi
qu’au chapitre « Enregistrer et utiliser des
équipements vidéo supplémentaires »,
page 32.
BeoVision 3
Interrupteur
secteur
Témoin de veille
Connexion d’antenne
A l’aide d’un câble d’antenne, connectez votre
antenne externe (ou un réseau câblé de
télévision) à la prise marquée VHF/UHF sur le
panneau de prises arrière du téléviseur.
Connexion sur le secteur
A l’aide du câble secteur fourni, connectez une
des extrémités à la prise marquée ~ à l’arrière
du téléviseur, ensuite, branchez l’autre
extrémité à une prise murale.
Votre téléviseur a été conçu pour être laissé en
mode veille lorsqu’il n’est pas en service. Par
conséquent, afin de faciliter la télécommande,
etc., il est essentiel de laisser l’interrupteur
secteur allumé.
Cependant, si vous devez connecter des enceintes,
un système audio ou tout autre équipement au
téléviseur, ne le connectez pas encore au secteur !
Après avoir connecté et fixé les câbles selon la
description de la page précédente, vous pouvez
connecter le téléviseur au secteur. Allumez
l’interrupteur secteur à la façade du téléviseur. Une
petite lumière rouge apparaît. Le système est en
mode veille et prêt à être utilisé.
Connecter des équipements supplémentaires
Vous pouvez connecter différents
types d’équipement audio et vidéo au
téléviseur, tel qu’un magnétoscope,
un décodeur STB ou un caméscope.
L’équipement audio se connecte par
l’intermédiaire de la prise Master Link.
Lorsque vous raccordez des
équipements à votre téléviseur,
n’oubliez pas d’utiliser la prise AV du
téléviseur en premier, si elle est libre.
Si vous avez besoin d’informations
supplémentaires sur les connexions,
prière de vous reporter au CD-ROM.
Prière de vous reporter aux manuels
livrés avec votre équipement
supplémentaire afin de vous assurer
qu’il est correctement connecté.
N’oubliez pas d’enregistrer tous les
équipements connectés. Pour plus
d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Enregistrer et
utiliser des équipements vidéo
supplémentaires », page 32.
Audio Master
Magnétoscope
A l’aide d’un câble BeoLink, connectez l’une
des fiches multibroches à la prise marquée
MASTER LINK du télévieur et l’autre fiche
multibroches à la prise marquée
MASTER LINK du système audio.
Utilisez un câble 21 broches pour connecter un
magnétoscope BeoCord V 8000 à la prise
V.TAPE sur le téléviseur. Connectez le câble
d’antenne à la prise d’entrée du
magnétoscope. Acheminez le câble d’antenne
à la prise d’antenne du téléviseur.
Boîtier d’extension AV 2
Lecteur DVD
L’AV 2 Expander en option est un boîtier
d’extension SCART pour la connexion à la prise
DECODER de votre téléviseur d’équipements,
qui ne sont pas de la marque Bang & Olufsen,
comme par exemple des décodeurs, consoles
de jeux et caméras. Utilisez un câble 21
broches pour connecter une fiche à la prise
marquée TV sur le boîtier d’extension et
connectez l’autre fiche à la prise marquée
DECODER sur le téléviseur. La commande à
distance de l’équipement connecté par
l’intermédiaire de l’AV 2 Expander n’est pas
possible.
Utilisez un câble 21 broches pour connecter un
lecteur DVD, comme par ex. un Bang &
Olufsen DVD 1, au téléviseur. Connectez l’une
des extrémités à la prise marquée AV sur votre
lecteur DVD et l’autre extrémité à la prise
marquée AV du téléviseur. Connectez la prise
marquée DIGITAL OUTPUT sur le DVD 1 à la
prise INPUT 1 sur le téléviseur. Si le câble
nécessaire n’est pas joint, il est disponible chez
votre revendeur Bang & Olufsen.
Console de jeux, caméscope, etc.
Décodeur STB
Utilisez le câble AV 21 broches pour connecter
le décodeur STB à votre téléviseur. Afin de
permettre la commande à distance de votre
décodeur STB à l’aide de la télécommande
Beo4, vous devez connecter le transmetteur IR
faible puissance fourni.
Décodeur
Afin de connecter un décodeur AV
(un décodeur bande de base, comme par ex.
Canal+), connecter le câble d’antenne au
téléviseur. Connectez le décodeur AV à la prise
21 broches marquée DECODER sur le
téléviseur.
Pour connecter un décodeur RF, branchez le
câble d’antenne externe à la prise d’entrée du
décodeur puis acheminez le câble jusqu’à la
prise d’antenne du téléviseur (marquée
VHF/UHF). Connectez le décodeur RF à la prise
21 broches marquée DECODER sur le
téléviseur.
Nous vous recommandons d’utiliser le
panneau de prises sur l’appareil pour
l’équipement que vous connectez de façon
temporaire, comme par exemple une console
de jeux ou un caméscope. Ces prises sont
placées sur le côté gauche du téléviseur.
L’utilisation de ces prises est expliquée dans le
chapitre « Le panneau de prises sur
l’appareil », page 48.
43
Les panneaux de prises
44
Le panneau de prises du téléviseur
vous permet de connecter des câbles
de signaux d’entrée ainsi que divers
équipements supplémentaires comme
par ex. un magnétoscope ou un
système audio Bang & Olufsen linké.
Panneau de connexions d’enceintes
et d’entrées numériques
Les prises V.TAPE, AV et DECODER
sont disponibles pour la connexion
d’équipements supplémentaires.
REAR
Les deux prises sont utilisées pour la connexion
d’enceintes externes arrière dans une
installation son surround.
Tout équipement connecté à ces
prises doit être enregistré dans le
menu Connections. Pour plus
d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Enregistrer et
utiliser des équipements vidéo
supplémentaires », page 32.
SUBWOOFER
Cette prise est utilisée pour la connexion d’un
subwoofer BeoLab 2 dans une installation son
surround.
FRONT
Les deux prises sont utilisées pour la connexion
d’enceintes externes avant dans une
installation son surround.
INPUT 1
Prise d’entrée numérique (S/P DIF) pour la
connexion d’un décodeur STB par ex.
L’INPUT 1 est destinée à l’entrée numérique
d’un équipement connecté à la prise AV du
téléviseur.
INPUT 2
Prise d’entrée numérique (S/P DIF) pour la
connexion d’un décodeur STB par ex. L’INPUT 2
est destinée à l’entrée numérique à partir d’un
équipement connecté à la prise V.TAPE du
téléviseur. Si la prise V.TAPE est configurée sur
V.tape ou None, la prise INPUT 2 est dédiée à
l’équipement connecté à la prise DECODER.
FRONT
REAR
SUBWOOFER
FRONT
INPUT 1
REAR
INPUT 2
Les prises entrée numérique et enceinte ne sont
disponibles que si votre téléviseur est équipée du
module son surround en option.
45
Tableau de prise AV et d’antenne
V.TAPE
Prise 21 broches pour la connexion d’un
magnétoscope BeoCord V 8000.
AV
Prise 21 broches pour la connexion AV d’autres
équipements, par exemple un décodeur STB,
un deuxième décodeur (ne pas connecter les
décodeurs bande de base à cette prise).
DECODER
Prise 21 broches pour la connexion d’un
décodeur STB secondaire ou d’un décodeur
primaire. La prise vous donne la possibilité de
connecter soit un décodeur AV soit un
décodeur RF.
LINK
Prise de sortie d’antenne pour la distribution
de signaux vidéo vers d’autres pièces.
(Uniquement disponible si le téléviseur est
équipé du modulateur système en option).
VHF/UHF
Prise d’entrée d’antenne pour votre antenne
externe ou votre réseau câblé de télévision.
IR-OUTPUT
V.TAPE
ATTN. ON/OFF
Atténuateur de signal d’antenne. Les options
sont :
OFF : Réglage normal
ON : Signaux atténués
AV
DECODER
LINK
VHF/UHF
IR OUTPUT
Pour la connexion d’un décodeur STB.
MASTER LINK
ATTN.
75 Ω
La prise peut être utilisée pour un extenseur
AV 2 à la place, ce qui vous permet de
connecter en même temps un décodeur ou un
autre équipement vidéo auxiliaire qui n’est
pas de la marque Bang & Olufsen.
OFF
ON
Autres prises à l’arrière
~
Connexion sur le secteur.
MASTER LINK
Prise pour la connexion d’un système audio
Bang & Olufsen compatible.
STAND
Pour la connexion d’une base ou d’un pied
motorisé.
Cette prise est également utilisée pour la
distribution BeoLink du son dans toute la
maison.
CARD
Pour une utilisation future.
STAND
CARD
Entretien de votre téléviseur
46
L’entretien normal, comme par ex. le
nettoyage du téléviseur, incombe à
l’utilisateur. Afin d’obtenir les
meilleurs résultats, veuillez suivre les
instructions à droite. Votre revendeur
Bang & Olufsen se fera un plaisir de
vous communiquer toutes
recommandations relatives à
l’entretien normal.
Toute pièce défectueuse est couverte
par la garantie pendant sa période de
validité.
Nettoyage des surfaces du coffret…
Retirer la poussière des surfaces à l’aide d’un
chiffon sec et non abrasif. Retirer des taches
de gras ou de saletés plus résistantes avec un
chiffon doux, sans peluches, trempé dans une
solution d’eau contenant quelques gouttes de
détergent doux, comme par ex. du liquide
vaisselle, puis fermement essoré.
Ne jamais utiliser d’alcool ou d’autres solvants
pour nettoyer une partie quelconque du
téléviseur !
Quelques mots sur l’écran de
contraste…
Pour nettoyer l’écran, utilisez un nettoyant
liquide doux pour vitres. Afin de conserver la
performance optimale de l’écran, s’assurer
qu’aucune rayure ou trace de liquide
nettoyant ne reste sur l’écran.
Afin d’éviter de salir le cache des enceintes
quand vous nettoyez l’écran, nous vous
recommandons de retirer d’abord le cache.
Instructions de nettoyage du cache des
enceintes…
> Dissoudre 25 grammes d’un détergent ne
contenant aucun agent de blanchiment optique
ou agent décolorant dans 1 litre d’eau tiède
(40° C).
> Appliquer la solution savonneuse sur le cache
des enceintes à l’aide d’une éponge douce.
> Le cache des enceintes doit être complètement
imbibé de solution savonneuse.
> Laissez la solution savonneuse sur le cache des
enceintes pendant une demie-heure environ puis
rincer abondamment sous l’eau courante.
> Laissez sécher le cache sur une surface plane et
régulière. S’assurer que le cache est placé la face
avant vers le bas au moment du séchage.
REMARQUE ! Si la vitre de l’écran frontal se fissure
ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une
manière ou d’une autre, elle devra être remplacée
immédiatement, étant donné qu’il existe un risque
de se blesser. Vous pouvez commander une vitre
d’écran frontal de remplacement chez votre
revendeur Bang & Olufsen.
Pour retirer le cache des enceintes : Tout en
saisissant les coins supérieurs du cache à l’aide de
vos doigts, poussez sur l’écran à l’aide de vos
pouces jusqu’à ce que le cache des enceintes se
détache de l’écran. Répétez l’opération avec les
coins inférieurs du cache avant, si nécessaire.
Pour installer le cache des enceintes : Saisissez
les coins du cache des enceintes à l’aide de vos
doigts, poussez-les vers l’intérieur à l’aide de vos
paumes jusqu’à ce que le cache s’emboîte. Vérifiez
tous les points de contact pour vous assurer que le
cache est bien fixé.
47
Nettoyage de la Beo4…
2
Essuyez la télécommande Beo4 à l’aide d’un
chiffon doux, sans peluches, humide qui a été
bien essoré.
1
Remplacement des piles…
Lorsque « BATTERY » apparaît sur l’afficheur
de la Beo4, il est temps de changer les piles de
la télécommande.
Trois piles sont nécessaires pour la Beo4. Nous
recommandons d’utiliser uniquement des piles
Alcaline de 1,5 volt (format AAA). Remplacez
les piles comme indiqué sur cette page, gardez
un doigt sur le haut des piles jusqu’à ce que le
couvercle soit replacé.
Après avoir remplacé les piles, vous devez
attendre environ 10 secondes jusqu’à ce que
l’afficheur indique « TV ». La télécommande
Beo4 est alors prête à être à nouveau utilisée.
3
2
1
Le panneau de prises sur l'appareil
48
Le panneau de prises sur le téléviseur
se situe juste au-dessous de l’écran du
côté gauche.
A cet endroit, vous pouvez connecter
un casque et par ex. écouter un
programme de télévision, ou vous
pouvez connecter un caméscope et
regarder ce que vous avez filmé sur le
téléviseur. Si vous avez connecté par
ex. un magnétoscope BeoCord
V 8000, vous pouvez copier des
enregistrements de caméscope sur
une cassette vidéo.
Le panneau de prises sur l’appareil
S-VHS
Uniquement pour la connexion d’un caméscope
S-VHS ou Hi-8.
VIDEO – R – L
Ces prises sont destinées à la connexion d’une
caméra vidéo :
L–R
Pour la connexion audio (canal son
respectivement gauche et droit).
VIDEO : Pour le signal vidéo.
PHONES
Vous pouvez connecter un casque stéréo à la prise
marquée PHONES. Cela permet de supprimer les
enceintes du téléviseur en appuyant au milieu de la
touche volume de la Beo4.
S-VHS
VIDEO
R
L
PHONES
49
Visionner le caméscope sur votre
téléviseur
Pour regarder vos enregistrements de
caméscope, il faut connecter le caméscope et
allumer le téléviseur. Lorsque la lecture de
votre caméra commence, le téléviseur
enregistre automatiquement le signal et les
images du caméscope apparaissent à l’écran.
Connectez votre caméscope et
démarrez la lecture sur le
caméscope…
Appuyez pour allumer le
téléviseur – le signal caméscope
apparaît automatiquement
Si le signal du caméscope est
éteint…
Appuyez à plusieurs reprises pour
afficher CAMCORD* sur la Beo4
puis appuyez sur GO
*Afin d’afficher CAMCORD sur la
Beo4, vous devez d’abord
l’ajouter à la liste des fonctions
de la Beo4. Pour plus
d’informations, prière de vous
reporter au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 »
sur le CD-ROM.
TV
Copier à partir d’un caméscope
Si vous avez connecté un magnétoscope,
comme par ex. le BeoCord V 8000, à votre
téléviseur, et que vous connectez votre
caméscope au panneau de prises sur le
téléviseur, vous pouvez copier des
enregistrements de caméscope sur une
cassette vidéo. Tout en copiant la cassette,
vous pouvez regarder un programme de
télévision ou mettre votre téléviseur en veille.
Connectez votre caméscope et
démarrez la lecture sur le
caméscope…
Appuyez pour préparer le
BeoCord V 8000 à
l’enregistrement
RECORD
Appuyez à nouveau pour
démarrer l’enregistrement
RECORD
Appuyez sur V TAPE ensuite sur
STOP pour mettre
l’enregistrement sur pause
V TAPE
STOP
Appuyez pour reprendre un
enregistrement en mode pause,
ou…
RECORD
…appuyez à nouveau pour
arrêter complètement
l’enregistrement
STOP
LIST
CAMCORD
GO
Index
50
Afficheurs et menus
Cinéma chez soi
Décodeur STB
Informations affichées et menus, 5
Menus à l’écran, 5
Menus à l’écran – index, CD-ROM p. 18
Obtention d’une image plein écran, 11
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
BeoLink
Code PIN
Décodeur STB – connexion AV, CD-ROM p. 7
Décodeur STB – émetteur IR, CD-ROM p. 7
Fonctionnement du décodeur STB, 22
Menu Set-top Box Controller, 23
Solution alternative pour la connexion du
décodeur STB, CD-ROM p. 8
Connexions Link, CD-ROM p. 14
Fonctionnement dans la pièce linkée,
CD-ROM p. 15
Fréquence de liaison, CD-ROM p. 13
Le BeoVision 3 dans une pièce linkée,
CD-ROM p. 14
Modulateur système, CD-ROM p. 13
Prise Link, 45, CD-ROM p. 12
Activer le système de code PIN, 20
Modifier ou effacer votre code PIN, 20
Utiliser votre code PIN, 21
Vous avez oublié votre code PIN ?, 21
Caméscope
Connecter un caméscope, 48
Copier à partir d’un caméscope vers une
cassette vidéo, 49
Regarder des enregistrements de caméscope,
49
Casque
Connexion au panneau de prises sur l’appareil,
48
CD-ROM
Comment utiliser le CD-ROM, 2
Chaînes de télévision
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27
Ajuster des chaînes de télévision réglées, 28
Appeler la liste de chaînes, 8
Contenu du menu « Edit TV list »,
CD-ROM p. 20
Déplacer des chaînes réglées, 29
Effacer des chaînes réglées, 31
Nommer les chaînes réglées, 30
Sélectionner une chaîne de télévision, 8
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
26
Emplacement
Placer des enceintes externes, CD-ROM p. 3
Placer votre téléviseur, 40
Connexions
Enceintes
Antenne et connexion secteur, 42
Equipement vidéo supplémentaire, 43
– Audio Master, boîtier d’extension AV 2
Expander, décodeur STB, décodeur,
magnétoscope, lecteur DVD, console de
jeux, caméscope, etc.
Casque, 48
Connecter le BeoVision 3, 42
Connecter les enceintes, CD-ROM p. 4
Connexions de la pièce linkée, CD-ROM p. 14
Contenu du menu « Connections »,
CD-ROM p. 24
Décodeur – décodeur AV ou RF, 45,
CD-ROM p. 9
Décodeur – Deux décodeurs, CD-ROM p. 9
Décodeur STB – connexion AV, CD-ROM p. 7
Décodeur STB – émetteur IR, CD-ROM p. 7
Décodeur STB – Solution alternative de
connexion du décodeur STB, CD-ROM p. 8
Enregistrement d’équipements vidéo
supplémentaires, 32
Panneau de prises sur l’appareil, 48
Panneaux de prises, 41 et 48
Système audio, – connecter au BeoVision 3, 43,
CD-ROM p. 10
Connecter les enceintes, CD-ROM p. 4
Contenu du menu « Speaker distance »,
CD-ROM p. 23
Contenu du menu « Speaker level »,
CD-ROM p. 23
Contenu du menu « Speaker type »,
CD-ROM p. 23
Etalonner le niveau sonore, CD-ROM p. 6
Placer des enceintes externes, CD-ROM p. 3
Régler la distance des enceintes, CD-ROM p. 5
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
Entretien
Entretien de votre téléviseur, 46
Maniement de votre téléviseur, 40
Remplacer les piles de la Beo4, 47
Format
Comment choisir un format d’image, 11
Contact
Horloge
Contacter Bang & Olufsen, 52
Contenu du menu « Clock », CD-ROM p. 24
Entrer les réglages de l’horloge interne, 34
Décodeur
Image
Connecter deux décodeurs, CD-ROM p. 9
Connecter un décodeur AV ou RF, CD-ROM p. 9
Les panneaux de prises, 41
Contenu du menu « Picture », CD-ROM p. 22
Dual screen, 14
Modifier la luminosité, la couleur ou le
contraste, 36
Obtention d’une image plein écran, 11
51
Langue
Régler
Télécommande Beo4
Modifier le type de son ou la langue, 9
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27
Ajuster des chaînes de télévision réglées, 28
Contenu du menu « Add program »,
CD-ROM p. 20
Contenu du menu « Auto tuning »,
CD-ROM p. 20
Contenu du menu « First TV manual tuning »,
CD-ROM p. 21
Contenu du menu « Second TV manual
tuning », CD-ROM p. 21
Déplacer des chaînes réglées, 29
Effacer des chaînes réglées, 31
Nommer les chaînes réglées, 30
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
26
Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire
par l’intermédiaire de la Beo4, 33
Ajouter une « touche » à la liste de la Beo4,
CD-ROM p. 16
Configurer la Beo4, CD-ROM p. 16 et 17
Déplacer des « touches » supplémentaires,
CD-ROM p. 17
Présentation de la Beo4, 4
Remplacer les piles de la Beo4, 47
Retirer une « touche » de la liste de la Beo4,
CD-ROM p. 17
Utilisation de la Beo4, 4 et 5
Master Link
Connecter votre système audio, CD-ROM p. 10
Programmation d’options, CD-ROM p. 10
Système audio avec votre téléviseur,
CD-ROM p. 10 et 11
Utiliser un système audio/vidéo intégré,
CD-ROM p. 11
Minuterie
Activer la fonction Timer play, 19
Consulter, modifier ou effacer une minuterie,
19
Contenu du menu « Set Timer », CD-ROM p. 19
Entrer les réglages de l’horloge interne, 34
Mettre en marche et arrêter automatiquement
votre téléviseur, 18
Panneaux de prises
Connecter d’autres équipements, 43
Les panneaux de prises, 41
Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, 44
Panneau de prises antenne et AV, 45
Panneau de prises sur l’appareil, 48
Son
Contenu du menu « Sound Adjustment »,
CD-ROM p. 22
Etalonner le niveau sonore, CD-ROM p. 6
Modifier le type de son ou la langue, 9
Modifier le volume, les basses, les aiguës ou la
balance, 37
Réglage du volume ou suppression du son, 9
Sélectionner une combinaison d’enceintes, 10
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
Supprimer le son, 9
Visualisation du nom du système son actif, 38
Son surround
Position du téléviseur
Contenu du menu « Stand », CD-ROM p. 24
Positions préréglées du support, 35
Régler la position de vision, 9
Installation d’enceintes – son surround,
CD-ROM p. 3 à 6
Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, 44
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
Sous-titres
Sous-titres du Télétexte, 13
Télétexte
Accéder directement à une page via Fastext,
17
Activer les sous-titres du Télétexte, 13
Fonctions de base du Télétexte, 12
Mémoriser les pages de Télétexte préférées –
pages de mémoire, 12
Pages de Télétexte mises à jour, 16
Télétexte – agrandir, superposer et révéler
texte caché, 16
52
Pour votre information…
Vos besoins en tant qu’utilisateur ont été
soigneusement étudiés tout au long du
processus de design et de développement d’un
produit Bang & Olufsen et nous nous
efforçons de rendre nos produits faciles et
agréables à utiliser.
Par conséquent, nous espérons que vous
voudrez bien consacrer du temps à nous faire
part de vos expériences avec votre produit
Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérez
comme important – positif ou négatif – peut
nous aider dans nos efforts visant à
perfectionner nos produits.
Merci !
Ecrivez à :
Bang & Olufsen a/s
Customer Service
dept. 7205
Peter Bangsvej 15
DK–7600 Struer
ou envoyez un fax à :
Bang & Olufsen
Customer Service
+45 97 85 39 11 (fax)
ou envoyez un E-mail :
[email protected]
Visitez notre site Web à l’adresse suivante :
www.bang-olufsen.com
Sous réserve de modifications sans préavis des
caractéristiques techniques, des fonctions et
de leur utilisation.
3508632
0308
Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Travaux confidentiels non publiés.
Copyright 1992–1997. Tous droits réservés.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Ce produit est conforme aux conditions énoncées
dans les directives CEE 89/336 et 73/23.
www.bang-olufsen.com

Manuels associés