▼
Scroll to page 2
of
56
BeoVision 3 – 32 Manuel Le Manuel d’utilisation BeoVision Avant Ce Manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter pleinement de votre produit. Guide Vous trouverez également les informations du CD-ROM sur le site Internet de Bang & Olufsen : www.bang-olufsen.com ou bien, vous pouvez contacter votre revendeur. Nous attendons de votre revendeur Bang & Olufsen qu’il livre, installe et configure votre produit. Cependant, les informations nécessaires à l’installation et à la configuration du produit sont contenues dans le Manuel et sur le CD-ROM. C’est utile si vous devez ultérieurement déplacer votre produit ou agrandir votre système. Le Manuel et le CD-ROM contiennent tous les deux un index qui peut vous aider à trouver le sujet spécifique sur lequel vous souhaitez en savoir plus. Explication des symboles utilisés dans le Manuel Touches de la télécommande Beo4 TV LIST ▲ ▼ Affichages sur la télécommande Beo4 STORE Affichage à l’écran de télévision TV 12 Le CD-ROM joint contient un fichier format PDF. Afin de pouvoir lire ce fichier PDF, le programme Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur. Si vous n’avez pas ce programme, vous pouvez l’installer à partir du CD-ROM. Sélectionnez ensuite le fichier dans la langue souhaitée, après quoi le document s’ouvre. Table des matières Présentation de votre téléviseur Bang & Olufsen, 4 Savoir comment utiliser la télécommande Beo4 et appeler les menus à l’écran de télévision. Utilisation quotidienne, 7 Tout savoir sur l’utilisation quotidienne de votre téléviseur, y compris la manière de transformer votre téléviseur en cinéma chez soi pour regarder des films et comment utiliser les fonctions du Télétexte. Fonctions avancées, 15 Tout ce que vous avez besoin de savoir sur l’utilisation de votre téléviseur au-delà de la routine, comme par exemple le Télétexte avancé et le système de code PIN. Réglage et préférences, 25 Savoir comment régler les chaînes. Ce chapitre contient également des informations sur les réglages de l’heure, de la date, des positions du pied ainsi que du son et de l’image. Emplacement, connexions et entretien, 39 Savoir comment manier et placer votre téléviseur, connecter un équipement vidéo supplémentaire et localiser les prises. Index, 50 3 Présentation du BeoVision 3 et de la Beo4 4 La télécommande Beo4 vous permet d’accéder à toutes les fonctions. Lorsqu’une fonction est utilisée, vous en êtes informé par l’intermédiaire d’affichages sur la Beo4 ou à l’écran du téléviseur. Allumer le téléviseur TV Allumer un décodeur STB. Uniquement disponible si un décodeur STB est connecté et enregistré en tant que STB (SAT) SAT Sélectionner des chaînes ou des pages de Télétexte ou entrer des données dans les menus affichés 0–9 Activer le Télétexte TV TV LIGHT RADIO SAT DVD CD V TAPE RECORD A TAPE 7 8 9 4 5 6 1 2 3 TEXT 0 MENU TEXT Changer entre les chaînes et parcourir les options du menu FORMAT L’afficheur de la Beo4 indique la source sélectionnée ou les fonctions supplémentaires disponibles lorsque vous appuyez sur la touche LIST, par exemple FORMAT MENU Appeler le menu principal pour accéder à une liste de chaînes, à la lecture et à la veille programmées ainsi qu’aux options d’installation STOP Appuyer pour revenir d’un menu vers un menu précédent EXIT Quitter tous les menus affichés ▲ ▼ GO Déplacer le curseur d’un réglage à l’autre dans un menu à remplir Accepter et mémoriser les instructions ou réglages ss ∧ ∨ tt GO LIST STOP Révéler des fonctions supplémentaires dans l’afficheur de la Beo4, comme par ex. FORMAT Pour les informations sur la manière d’ajouter des fonctions supplémentaires à celles indiquées dans l’afficheur de la Beo4, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 » sur le CD-ROM. LIST EXIT • Régler le volume ; appuyer au milieu pour supprimer le son Mise en veille du téléviseur 5 Informations affichées et menus Menu options Menu Informations sur la manière dont la source sélectionnée est affichée. Les menus à l’écran vous permettent d’ajuster les réglages. 1 Timer play 2 TV list 3 Setup Source Pr Start TV 12 VOL 30 La source sélectionnée est affichée brièvement quand vous l’allumez. Le volume est affiché pendant que vous le réglez, puis il disparaît au bout de quelques secondes. TV Stop Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Timer index Menu à remplir Comment utiliser les menus options… Appuyez pour parcourir le menu options puis appuyez sur GO pour entrer votre choix ou… Menu 1 Timer play 2 TV list 3 Setup Source Pr Start TV Stop Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Timer index Les menus à l’écran vous proposent soit une liste verticale d’options au choix soit une liste horizontale de réglages à remplir. Source Pr Start TV Stop ▲ ▼ GO …utilisez les touches numériques de la Beo4 pour sélectionner une option numérotée sur une liste 1–9 Appuyez pour revenir à un menu précédent STOP Appuyez pour quitter tous les menus EXIT Comment utiliser les menus à remplir… Appuyez pour voir les options pour un seul réglage dans un menu à remplir ▲ ▼ Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Timer index Vous pouvez choisir dans quelle mesure vous souhaitez l’affichage de repères de navigation dans les menus. La fonction est activée en usine mais vous pouvez choisir de la désactiver. Appelez « Menu » à partir du menu « Setup » et choisissez « On » pour activer les repères de navigation ou « Off » pour les désactiver. Appuyez pour aller d’un réglage à l’autre ss tt Appuyez sur les touches numériques de la Beo4 pour entrer les réglages 0–9 Appuyez pour entrer votre choix GO Appuyez pour revenir à un menu précédent STOP Appuyez pour quitter tous les menus EXIT 6 Utilisation quotidienne Ce chapitre contient des informations sur les fonctions de base de votre téléviseur. Pour des informations sur des fonctions avancées, la lecture et la veille programmées ainsi que l’utilisation du système de code PIN, prière de vous reporter au chapitre « Fonctions avancées », page 15. Regarder la télévision, 8 • • • • • Sélectionner une chaîne de télévision Appeler une liste de chaînes Faire tourner le téléviseur Régler le volume ou supprimer le son Modifier le type de son ou la langue Cinéma chez soi, 10 • Sélection des enceintes pour le son d’un film • Obtention d’une image plein écran Télétexte, 12 • • • • Fonctions de base du Télétexte Mémoriser les pages préférées Utilisation quotidienne des pages de mémoire Activer des sous-titres à partir du Télétexte Regarder deux sources en même temps, 14 7 Regarder la télévision 8 Les opérations indiquées sur ces pages sont des fonctions utilisées au quotidien. Choisir une chaîne de télévision par son numéro et changer pour une autre chaîne ou une autre source. Appeler une liste de chaînes de télévision à l’écran ou ajuster la position du téléviseur s’il est équipé du pied motorisé en option. Ajuster le volume ou modifier le type de son ou la langue. Sélectionner une chaîne de télévision Appeler une liste de chaînes Quand vous allumez le téléviseur, la dernière chaîne regardée apparaît à l’écran. Appuyez pour allumer le téléviseur TV Appuyez sur un numéro de chaîne pour accéder directement à cette chaîne Toutes les chaînes de télévision apparaissent sur une liste que vous pouvez appeler à l’écran. La liste contient des numéros et noms de chaînes et peut contenir jusqu’à 99 chaînes de télévision. Appuyez pour allumer le téléviseur TV Appuyez et maintenez GO enfoncée pour appeler une liste de chaînes à l’écran GO 0–9 ▲ Appuyez pour visionner la page précédente ou la page suivante de la liste de chaînes ss Appuyez pour changer de chaîne une par une Appuyez pour mettre le téléviseur en veille • Pour sélectionner une chaîne, entrez le numéro de chaîne ou… 0–9 …appuyez jusqu’à ce que la chaîne désirée soit en surbrillance ▲ Appuyez pour allumer la chaîne choisie GO Appuyez pour quitter le menu EXIT Vous pouvez changer de source à tout moment sans devoir d’abord éteindre le téléviseur. Appuyez par exemple sur DVD, si cette source est disponible dans votre système. TV 2 ▼ Vous pouvez également appeler la liste de chaînes en appuyant sur MENU pour appeler le menu principal puis sur 2 pour sélectionner la liste de chaînes. tt ▼ Accéder à vos pages Télétexte préférées Faire tourner le téléviseur Si votre téléviseur est équipé du pied motorisé en option, vous pouvez le faire tourner en utilisant votre télécommande Beo4. Régler le volume ou supprimer le son Vous pouvez ajuster ou supprimer le son à tout moment. Appuyez sur l’une ou l’autre des extrémités de la touche pour augmenter ou baisser le volume Appuyez à plusieurs reprises pour afficher STAND sur la Beo4 LIST ss …appuyez sur 0, 1 ou 2 si vous avez préréglé des positions de vision pour votre téléviseur 0 1 2 tt Appuyez sur l’une ou l’autre des extrémités de la touche pour réactiver le son Modifier le type de son ou la langue Les dénominations des différents types de son disponibles apparaîtront au fur et à mesure à l’écran. Appuyez à plusieurs reprises pour LIST SOUND afficher SOUND sur la Beo4 Appuyez pour appeler le type de son actuel dans l’afficheur Appuyez au milieu de la touche pour supprimer le son STAND Appuyez pour faire tourner le téléviseur vers la gauche ou la droite, ou… Pour plus d’informations sur la manière de prérégler des positions de vision, prière de vous reporter au chapitre « Régler des positions vers lesquelles le téléviseur doit se tourner », page 35. ∧ ∨ ∧ ∨ 9 GO STEREO Appuyez à plusieurs reprises pour GO GO modifier le type de son ou la langue dans un programme plurilingue Appuyez pour quitter la fonction SOUND Afin d’afficher SOUND sur la Beo4, vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 » sur le CD-ROM. Vous pouvez mémoriser votre type de son préféré lorsque vous réglez vos chaînes de télévision. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes de télévision réglées », page 28. EXIT Cinéma chez soi 10 Si votre téléviseur est équipé du module son surround en option, vous pouvez transformer votre système en système cinéma chez soi, totalement équipé, en connectant quatre enceintes Bang & Olufsen et un subwoofer BeoLab 2*. Quand vous allumez l’une des sources de votre téléviseur, il est possible d’activer ou de désactiver les enceintes d’un système son surround en fonction du type de son qui correspond à la source utilisée. Votre téléviseur peut automatiquement activer une combinaison d’enceintes. Cela se produit, si, par exemple, un programme diffusé contient des informations concernant le nombre d’enceintes à activer. Il vous est toujours possible de choisir la combinaison d’enceintes que vous préférez. Sélection des enceintes pour le son d’un film Vous pouvez sélectionner la combinaison d’enceintes qui correspond à la source utilisée, à condition que les différents modes son soient disponibles dans votre système. Appuyez à plusieurs reprises pour LIST SPEAKER afficher SPEAKER sur la Beo4 Appuyez sur le chiffre correspondant à la combinaison d’enceintes voulue. Les enceintes sélectionnées sont automatiquement activées 1–5 Appuyez pour ajuster la balance entre les enceintes externes avant et arrière ▲ Appuyez pour ajuster la balance entre les enceintes gauche et droite ss Appuyez pour effacer la mention SPEAKER de l’afficheur de la Beo4 et pour revenir à la source que vous étiez en train d’utiliser EXIT ▼ tt Combinaisons d’enceintes SPEAKER 1 Son uniquement dans les enceintes du téléviseur. Pour des programmes avec dialogue, comme par exemple les informations. SPEAKER 2 Son stéréo pour les deux enceintes externes avant. L’enceinte subwoofer BeoLab 2 fonctionne. SPEAKER 3 Les enceintes du téléviseur, les enceintes externes avant et l’enceinte subwoofer BeoLab 2 sont actives. SPEAKER 4 Son stéréo amélioré dans les enceintes externes avant et arrière. L’enceinte subwoofer BeoLab 2 fonctionne. SPEAKER 5 Son surround provenant de toutes les enceintes, y compris le subwoofer BeoLab 2. Pour programmes à encodage son surround. Si vous n’avez connecté que deux enceintes externes avant au téléviseur, vous ne pourrez choisir que SPEAKER 1–3. *REMARQUE ! Pour plus d’informations sur la manière de connecter des enceintes au téléviseur, prière de vous reporter au chapitre « Installations d’enceintes – son surround » sur le CD-ROM. 11 Obtention d’une image plein écran Votre téléviseur vous assure toujours la meilleure image possible. Il adapte automatiquement l’image pour qu’elle remplisse l’écran au maximum. Cependant, vous pouvez toujours choisir le format que vous préférez. Appuyez à plusieurs reprises pour afficher FORMAT sur la Beo4 LIST Appuyez si vous souhaitez optimiser l’image ou… GO …appuyez sur le numéro du format d’image souhaité 1–3 FORMAT Si vous avez choisi Format 1… Appuyez pour sélectionner les options de ce format ss Si vous avez choisi Format 1 ou Format 2… Appuyez sur ▲ ou ▼ pour déplacer l’image vers le haut ou le bas ▲ Appuyez pour quitter la fonction FORMAT tt ▼ EXIT Formats d’image disponibles FORMAT 1 Pour les images de télévision standard telles que celles montrées à droite. Deux options sont disponibles : 15:9 et Panoramic view (pour l’image la plus large). FORMAT 2 Pour des images au format boîte aux lettres. Quand vous sélectionnez FORMAT 2, l’image est automatiquement ajustée verticalement. Cela permet d’assurer que les noms des chaînes ou les sous-titres – s’ils apparaissent dans l’image diffusée – sont visibles. FORMAT 3 Pour les images 16:9 grand écran. FORMAT 3 est généralement sélectionné automatiquement. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez le sélectionner manuellement. Télétexte 12 Si vous sélectionnez une chaîne qui offre un service Télétexte, le téléviseur vous permet d’accéder aux pages Télétexte et à toutes les souspages reliées à ces pages. Afin de faire apparaître en premier vos pages Télétexte préférées quand vous appelez Télétexte, sauvegardezles en tant que pages de mémoire. Si vous sauvegardez la page Télétexte de sous-titres en tant que page de mémoire numéro quatre, vous pouvez activer automatiquement les sous-titres pour cette chaîne. REMARQUE ! Si votre téléviseur est connecté à un autre téléviseur par l’intermédiaire d’un câble BeoLink, ces téléviseurs ne partagent pas les pages de mémoire sauvegardées. Les pages de mémoire doivent être mémorisées dans chaque téléviseur. Fonctions de base du Télétexte Mémoriser les pages préférées Vous pouvez trouver des informations sur les pages du Télétexte en trois étapes : activer le service Télétexte, lire la page d’index afin de trouver le numéro de page souhaité et appeler la page de votre choix. Quatre pages de mémoire sont disponibles pour le service Télétexte de chaque chaîne. Appuyez pour afficher la page d’index du Télétexte TEXT Appuyez sur le numéro d’une page de Télétexte que vous souhaitez consulter 0–9 Appuyez pour accéder à la page précédente ou suivante ▲ Si la page en cours contient des sous-pages, vous pouvez appuyer sur STOP pour arrêter momentanément le défilement des sous-pages STOP Pour voir une sous-page donnée, entrez le code à quatre chiffres de la page désirée ou appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller à cette page 0–9 Appuyez pour appeler Télétexte Appuyez sur les touches numériques ou ▲ ou ▼ pour aller à une page que vous consultez souvent TEXT 0–9 ▲ ▼ Appuyez à plusieurs reprises pour afficher STORE sur la Beo4 LIST Appuyez pour sélectionner la page en cours à mémoriser GO Entrez le numéro de la page de mémoire que vous souhaitez utiliser 1–4 Appuyez pour sauvegarder la page en tant que page de mémoire, ou… GO ▼ STOP …appuyez pour quitter la fonction STORE et revenir au Télétexte sans sauvegarder EXIT Appuyez à nouveau sur STOP pour poursuivre le défilement des sous-pages Appuyez pour quitter le Télétexte et revenir à la source que vous utilisiez EXIT ▼ ▲ Veuillez noter que les pages Télétexte par décodeur STB peuvent être consultées mais ne peuvent pas être sauvegardées en tant que pages de mémoire ! STORE 13 Utilisation quotidienne des pages de mémoire Activer des sous-titres à partir du Télétexte Vous pouvez éventuellement avoir besoin de consulter rapidement vos pages de mémoire du Télétexte, par ex. si vous vous rendez à votre lieu de travail et que vous souhaitez consulter les informations concernant la circulation routière sur un service Télétexte. Vous pouvez activer les sous-titres d’une chaîne si elle propose des sous-titres Télétexte. Le numéro de la page de sous-titres du Télétexte se trouve souvent dans un index du Télétexte, page 100. Appuyez pour allumer sur une chaîne de télévision qui offre un service Télétexte TV Appuyez pour appeler Télétexte TEXT 0–9 Appuyez pour accéder au Télétexte. La page mémorisée en tant que page de mémoire 1 apparaît automatiquement TEXT Appuyez sur les touches numériques ou ▲ ▼ pour localiser la page de sous-titres Télétexte. Les sous-titres apparaissent à l’écran ss Appuyez pour effacer les sous-titres EXIT Appuyez pour consulter les autres pages de mémoire tt ▲ ▼ EXIT Pour mémoriser des sous-titres de façon permanente à partir de la page de sous-titres Télétexte… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher STORE sur la Beo4 0–9 Appuyez pour sélectionner la page GO Appuyez sur le numéro de chaîne, ▲ ou ▼ pour changer de chaîne 4 Appuyez pour appeler Télétexte TEXT Appuyez pour sauvegarder la page de sous-titres en tant que page de mémoire numéro 4 Appuyez pour pouvoir regarder à nouveau la télévision TV Pour voir des pages de mémoire sauvegardées du service Télétexte d’autres chaînes… Appuyez pour pouvoir regarder à nouveau la télévision LIST STORE ▲ ▼ Pour effacer les sous-titres mémorisés, il suffit de mémoriser une autre page Télétexte en tant que page de mémoire numéro 4. Une page type de Télétexte. Le numéro de la page courante, le nom de la chaîne, la date et l’heure apparaissent en haut de l’écran ainsi qu’un numéro à trois chiffres indiquant la progression de la fonction de recherche des pages. Regarder deux sources en même temps 14 Votre télécommande Beo4 vous permet d’accéder à une fonction Dual screen permettant de voir deux sources vidéo en même temps. A titre d’exemple, vous pouvez regarder la lecture d’une cassette et un programme de télévision en même temps, à condition que les sources sélectionnées soient disponibles dans votre système. Tout en regardant un programme ou un enregistrement, vous pouvez demander à votre téléviseur de diviser l’écran entre le programme actuel ou l’enregistrement (image A) et un nouveau programme ou un autre enregistrement (image B). Vous pouvez également intervertir les deux images à tout moment. Le son suit toujours l’image A. Le réglage de volume avec la Beo4 influence toujours le son de l’image A, tandis que d’autres opérations à l’aide de la Beo4, comme par exemple le choix de chaînes, influencent l’image B. Le fait de choisir une nouvelle source supprime la vision Dual screen. Tout en regardant par exemple la télévision… Appuyez à plusieurs reprises LIST P-IN-P pour afficher P-IN-P* sur la Beo4 Appuyez par exemple sur V TAPE pour sélectionner une source à regarder sur le côté droit de l’écran (B) V TAPE Appuyez sur 0 pour intervertir l’image gauche et l’image droite 0 Pour quitter la fonction Dual screen… Appuyez pour quitter la fonction et regarder la télévision normalement A B A B TV Appuyer sur TEXT de la Beo4 permet de supprimer la vision Dual screen et de chercher à accéder au Télétexte pour la source montrée à l’image A. En l’absence de service Télétexte disponible pour cette source, l’écran devient blanc. *Afin d’afficher P-IN-P ou P-V.AUX sur la Beo4, vous devez d’abord les ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 » sur le CD-ROM. Pour regarder une source enregistrée dans le menu « Connections » en tant que V.AUX, comme par exemple un décodeur STB, appuyez sur LIST jusqu’à ce que s’affiche la mention P-V.AUX* sur la Beo4. Fonctions avancées Découvrez comment utiliser votre téléviseur au-delà de l’utilisation quotidienne. Ce chapitre vous informe également sur la manière de faire fonctionner un décodeur STB connecté. Fonctions avancées du Télétexte, 16 • Fonctions supplémentaires du Télétexte • Consulter des pages du Télétexte mises à jour • Accéder directement à une page via Fastext Mettre en marche et arrêter automatiquement votre téléviseur, 18 • Activation et veille programmées • Activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte • Voir, modifier ou effacer une programmation Le système de code PIN, 20 • • • • Activer le système de code PIN Modifier ou effacer votre code PIN Utiliser votre code PIN Vous avez oublié votre code PIN ? Fonctionnement du décodeur STB, 22 • • • • Fonctionnement universel de la Beo4 Utiliser le menu propre au décodeur STB Menu Set-top Box Controller Utiliser un décodeur STB dans une pièce linkée 15 Fonctions Télétexte avancées 16 Si vous sélectionnez une chaîne qui offre un service Télétexte, votre téléviseur vous permet d’accéder aux pages Télétexte. De plus, le téléviseur permet l’utilisation de trois fonctions Télétexte supplémentaires : agrandissement du texte pour faciliter la lecture, positionnement d’une page Télétexte sur une image de télévision et affichage de texte caché, par ex. la réponse à un jeu-concours ou une blague. Le téléviseur peut également vous signaler lorsqu’une page demandée a été trouvée ou mise à jour. Cela est utile si par ex. vous souhaitez consulter les derniers titres de l’actualité tout en regardant la télévision. Si la chaîne de télévision qui diffuse le Télétexte offre un service Fastext, vous pouvez utiliser les touches de couleur de la Beo4 pour consulter une des quatre pages du Télétexte liées. Les fonctions de base du Télétexte sont décrites, page 12. Fonctions supplémentaires du Télétexte Consulter des pages du Télétexte mises à jour Tout en utilisant le Télétexte, vous pouvez agrandir le texte, faire apparaître la page de Télétexte sur l’image de télévision ou révéler du texte caché. Votre téléviseur permet l’utilisation de la fonction de mise à jour des pages, fournie par certaines chaînes avec Télétexte pour annoncer qu’une page de Télétexte a été mise à jour. Pour agrandir la taille du texte à l’écran… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher LARGE sur la Beo4 Appeler la page Télétexte pertinente… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher UPDATE sur la Beo4 LIST LARGE LIST UPDATE Appuyez pour activer – la moitié supérieure de la page est affichée GO Appuyez pour activer GO Lorsque la page est localisée, la mention FOUND s’affiche à l’écran FOUND Appuyez pour voir la moitié inférieure Appuyez pour restaurer la taille normale du texte GO Lorsque la page a été mise à jour, la mention UPDATE s’affiche à l’écran UPDATE Pour garder l’image de télévision dans Télétexte… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher MIX sur la Beo4 LIST Appuyez pour appeler la page localisée ou mise à jour GO Appuyez pour quitter le Télétexte EXIT MIX Appuyez pour superposer la page Télétexte à l’image de télévision GO Appuyez pour retirer l’image de télévision GO Pour faire apparaître du texte caché… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher REVEAL sur la Beo4 GO Cette fonction est annulée lorsque vous changez de chaîne. LIST REVEAL Appuyez pour activer – si cette page contient du texte caché, il sera visible GO Appuyez pour retirer le texte révélé GO 17 Accéder directement à une page via Fastext Certaines chaînes avec Télétexte offrent un service Fastext qui vous permet d’aller directement à l’une de quatre pages Télétexte liées. Pendant que le téléviseur est allumé… Appuyez pour appeler Télétexte Appuyez pour trouver une page Fastext, ou… …entrez le numéro de la page à l’aide des touches numériques TEXT ▲ ▼ 0–9 Une page de Télétexte avec la barre de couleur en haut à droite indiquant qu’il s’agit d’une page Fastext. Appuyez sur une des touches de couleur de la Beo4 pour accéder à la fonction Fastext. Les titres des quatre pages liées apparaissent en haut de l’écran Appuyez sur la touche de couleur qui correspond à la page liée que vous désirez consulter Appuyez pour quitter Fastext et revenir au Télétexte normal ou… TEXT …appuyez pour quitter le Télétexte EXIT Les titres des quatre pages liées apparaissent en haut de la page Fastext activée, chacun dans sa propre couleur. REMARQUE ! Pour des informations sur le préréglage d’enregistrements à partir des pages Télétexte, prière de consulter le manuel propre à votre magnétoscope. Mettre en marche et arrêter automatiquement votre téléviseur 18 Utilisez la fonction activation programmée si par ex. vous souhaitez ne pas manquer un programme particulier ou si vous souhaitez être réveillé le matin. Utilisez la veille programmée par ex. pour faire éteindre automatiquement votre téléviseur quand vous partez travailler le matin. Vous pouvez entrer au total huit réglages de minuterie et appeler une liste à l’écran avec les réglages de minuterie que vous avez entrés. A partir de cette liste, vous pouvez modifier ou effacer vos réglages de la minuterie. Activation et veille programmées Vous pouvez prérégler votre téléviseur pour qu’il se mette en marche et s’arrête automatiquement à une date et une heure spécifiques ou à la même heure et le même jour chaque semaine. Menu 1 Timer play 2 TV list 3 Setup Timer play 1 Set Timer 2 Activate Timer Source Pr Start TV Si votre téléviseur est intégré à un système audio ou vidéo Bang & Olufsen par l’intermédiaire d’un câble Master Link, ces systèmes peuvent effectuer les fonctions d’activation et de veille programmées*. Si vous souhaitez entrer des réglages de la minuterie, assurez-vous que l’horloge intégrée est à l’heure. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Régler l’heure et la date », page 34. *REMARQUE ! Assurez-vous d’activer d’abord la fonction minuterie sur les systèmes connectés. Vous pouvez alors programmer les réglages de minuterie pour ces systèmes sur votre téléviseur. Prière de vous reporter aux manuels du système audio ou du téléviseur connectés. Stop Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Teletext programming Le système affiche : Jan... Janvier Feb... Février Mar… Mars Apr… Avril May… Mai Jun… Juin Mon… Tue… Wed… Thu… Fri… Sat… Sun… Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Jul... Aug... Sep… Oct… Nov… Dec… Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Pour entrer les réglages d’activation programmée ou de veille programmée… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Timer play. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Set Timer. > Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour visualiser vos choix pour les options d’un menu. > Appuyez sur les touches numériques de la Beo4 pour remplir par ex. un numéro de programme ou des heures de début et de fin. > Si vous souhaitez régler des minuteries pour certains jours de la semaine, appuyez sur tt pour mettre Date en surbrillance, ensuite appuyez sur MENU pour changer Date en Days. Sélectionnez le(s) jour(s) spécifique(s) de la semaine au(x) quel(s) vous voulez que votre minuterie fonctionne. Tous les jours de la semaine seront affichés – en commençant par M pour Monday (lundi). Appuyez sur tt pour parcourir les jours et appuyez sur ▼ pour enlever les jours que vous ne voulez pas. Lorsque le(s) jour(s) de la semaine que vous désirez s’affichent, appuyez sur GO. OK apparaît alors en surbrillance. > Quand vous avez rempli les informations nécessaires, appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de minuterie ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. 19 Activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte Pour activer la fonction activation programmée Voir, modifier ou effacer une programmation Il est également possible d’effectuer des réglages d’activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte. Vous devez activer la fonction activation programmée afin que vos programmations puissent être exécutées. Appeler une liste affichée des réglages de programmation que vous avez entrés. A partir de cette liste, vous pouvez modifier ou effacer vos réglages de la minuterie. Pour entrer des réglages d’activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte… > Appuyez sur MENU pendant que Start (démarrer) est en surbrillance pour appeler Télétexte. > Entrez le numéro de la page de Télétexte que vous désirez. > Lorsque la page a été trouvée, appuyez sur MENU pour effectuer un réglage d’activation programmée. Un curseur met en surbrillance la première heure de début sur la liste. > Appuyez sur ▲ ou ▼ pour déplacer le curseur vers le programme pour lequel vous souhaitez une activation programmée. > Appuyez sur GO pour confirmer l’heure de début. > Appuyez sur ▲ ou ▼ pour aller à l’heure de fin désirée puis appuyez sur GO pour la confirmer. > Une ligne apparaît en haut de la page Télétexte indiquant l’heure de début et l’heure de fin, suivies de « OK? ». > Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages d’activation programmée. Pour activer la fonction activation programmée… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Timer play. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Activate Timer. > Appuyez sur ▲ ou ▼ pour révéler Yes. Pour désactiver la fonction Timer play, sélectionnez la mention No. > Quand vous avez rempli les informations nécessaires, appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages d’activation programmée ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. Pour visualiser, éditer ou supprimer vos réglages de minuterie… > Appuyez sur MENU pendant que Source (source) ou Pr (programme) est en surbrillance pour appeler un Timer index correspondant aux réglages de minuterie entrés auparavant. > Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir la liste vers un réglage que vous souhaitez éditer ou effacer. > Pour éditer un réglage, appuyez sur GO et suivez la procédure décrite ci-dessus. > Afin de pouvoir effacer un réglage, appuyez sur MENU. La date est remplacée par Clear? > Appuyez sur GO pour effacer le réglage ou sur EXIT pour le conserver. Le système de code PIN 20 Vous choisissez si le système de code PIN doit être activé ou non. Le système de code PIN est désactivé quand vous effacez votre code PIN Le système de code PIN est prévu pour rendre impossible l’utilisation de votre téléviseur pour quelqu’un qui ne connaît pas le code PIN. Lorsque le téléviseur a été débranché du secteur pendant 15–30 minutes, le système de code PIN devient actif. Lorsque le téléviseur est rebranché et allumé, il s’éteint automatiquement après quatre minutes. En entrant le code PIN, le téléviseur revient à la normale. Si vous perdez ou oubliez votre code, contactez votre revendeur Bang & Olufsen afin de recevoir un mastercode qui permet de désactiver votre code PIN. Activer le système de code PIN Menu Modifier ou effacer votre code PIN Pincode 1 Timer play 2 TV list 3 Setup 1 Delete code 2 New code Pincode ---- Confirm pincode ---- Pendant que le téléviseur est allumé… Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal New pincode Confirm pincode ---- ---- MENU Pendant que le téléviseur est allumé… Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal Appuyez deux fois sur ss, appuyez ensuite sur STOP. Le menu Pincode apparaît à l’écran ss ss Utilisez les touches numériques de la Beo4 pour entrer les quatre chiffres de votre code 0–9 Appuyez pour déplacer le curseur vers Confirm pincode, quand vous avez entré votre code une fois tt Si le code ne correspond pas, les champs d’entrée sont effacés et vous devez entrer le code à nouveau Entrez le code à nouveau. Si les deux codes ne correspondent pas, les champs d’entrée sont effacés et vous devez entrer le code à nouveau 0–9 Après avoir entré votre code, le menu Pincode vous invite à effacer votre code ou à entrer un nouveau code Appuyez pour mémoriser le code GO Pour effacer une entrée de code… Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d’entrée sont effacés STOP STOP MENU Appuyez deux fois sur ss, appuyez ensuite sur STOP. Le téléviseur vous invite à entrer votre code PIN ss ss Entrez votre code PIN 0–9 STOP PIN _ _ _ _ PIN ** _ _ PIN _ _ _ _ Appuyez sur 1 pour effacer votre code ou sur 2 pour entrer un nouveau code 1 2 Entrez le nouveau code 0–9 Appuyez pour déplacer le curseur vers Confirm pincode, quand vous avez entré votre nouveau code une fois tt Entrez le nouveau code à nouveau Appuyez pour mémoriser le nouveau code GO ➾… REMARQUE ! Il est possible de modifier votre code PIN cinq fois au cours d’une période de trois heures. 21 ➾… Pour effacer une entrée de code… Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d’entrée sont effacés Utiliser votre code PIN Vous avez oublié votre code PIN ? Si votre téléviseur a été débranché du secteur pendant 15–30 minutes, le téléviseur vous invite à entrer votre code PIN quand vous l’allumez. Si vous n’entrez pas le code PIN, le téléviseur se met en veille après environ 4 minutes. Contactez un revendeur Bang & Olufsen afin d’obtenir un mastercode à cinq chiffres. Lorsque votre téléviseur est allumé… Le téléviseur vous invite à entrer votre code PIN Quand vous avez reçu un mastercode… Lorsque le téléviseur vous invite à entrer votre code PIN, appuyez et maintenez enfoncée ss pour appeler l’affichage mastercode PIN _ _ _ _ STOP Entrez votre code PIN 0–9 PIN _ _ _ _ ss PIN _ _ _ _ _ PIN ** _ _ Le téléviseur redémarre lorsque le dernier chiffre est entré Si un code erroné est entré, ERROR s’affiche. Entrez le code à nouveau Pour effacer une entrée de code… Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d’entrée sont effacés Cinq entrées erronées ont pour résultat que le téléviseur s’arrête de fonctionner pendant trois heures au cours desquelles l’accès par télécommande n’est pas possible – la mention WAIT est affichée. Environ 20 secondes avant que le système se mette automatiquement en veille, il n’est pas possible de le faire fonctionner avec la télécommande. Par conséquent, il n’est pas possible d’entrer un code PIN pendant ce laps de temps. PIN * * * * L’entrée de ce code à cinq chiffres désactive votre code PIN et active le téléviseur à nouveau. La mention DELETED est affichée ERROR PIN _ _ _ _ STOP Pour utiliser à nouveau votre système de code PIN… Suivre la procédure d’activation du système de code PIN 0–9 DELETED Fonctionnement du décodeur STB 22 Le Set-top Box Controller intégré sert d’interprète entre le décodeur STB de votre choix et la télécommande Beo4. Si vous avez connecté un décodeur STB, vous pouvez utiliser la télécommande Beo4 pour accéder aux programmes et fonctions offerts par votre décodeur STB. Fonctionnement universel de la Beo4 Utiliser le menu propre au décodeur STB Si vous savez quelle touche de la Beo4 active la fonction que vous souhaitez, vous pouvez appeler la fonction sans d’abord activer le menu Set-top Box Controller. Après avoir activé votre décodeur STB, vous pouvez faire fonctionner les menus propres au décodeur STB, comme par exemple le Manuel du programme, par l’intermédiaire de la Beo4. Pour plus d’informations sur la manière de connecter et d’enregistrer un décodeur STB, prière de vous reporter au chapitre « Connecter un équipement supplémentaire », page 43, et au chapitre « Enregistrer et utiliser des équipements vidéo supplémentaires », page 32. Pendant que votre décodeur STB est activé… Appuyez sur GO et la touche numérique qui active la fonction que vous souhaitez Pendant que le menu propre au décodeur STB est affiché… Déplacer le curseur vers le haut ou le bas GO 0–9 Déplacer le curseur Appuyez sur GO puis sur ▲ ou ▼ pour parcourir les programmes directement vers le haut ou le bas GO Appuyez et maintenez la touche GO enfoncée afin de faire apparaître le Manuel du programme ou le panneau « Now/Next » à l’écran selon votre décodeur STB GO ▲ ▼ Sélectionner et activer une fonction Appuyez sur GO puis sur ss ou tt pour parcourir des pages de menu ou des listes de programmes ▲ ▼ ss tt GO GO GO ss tt Quitter des menus ou revenir à un menu précédent STOP Quitter des menus, accéder à ou quitter différents modes, comme par ex. radio EXIT Utilisez les touches de couleur comme indiqué dans les menus de votre décodeur STB Lorsque le décodeur STB a été sélectionné comme source, appuyez deux fois sur MENU pour appeler le menu principal du téléviseur. 23 Menu Set-top Box Controller Certaines fonctions de la télécommande de votre décodeur STB ne sont pas directement disponibles sur la Beo4. Afin de savoir quelles touches de la Beo4 activent des services ou fonctions spécifiques de votre décodeur STB, il faut appeler le menu Set-top Box Controller à l’écran. Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (SAT)… Appuyez pour allumer le décodeur STB Appuyez pour appeler le menu Set-top Box Controller Appuyez sur la touche numérique qui active la fonction souhaitée ou… SAT Appuyez pour allumer le décodeur STB Appuyez pour appeler le menu Set-top Box Controller Appuyez sur la touche numérique qui active la fonction souhaitée ou… …appuyez sur l’une des touches de couleur pour activer une fonction Quand votre décodeur STB est connecté au téléviseur de la pièce principale, vous pouvez faire fonctionner le décodeur STB à partir du téléviseur de la pièce linkée. Cependant, il n’est pas possible d’afficher le menu Set-top Box Controller à l’écran du téléviseur de la pièce linkée. Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (SAT)… Appuyez pour allumer le décodeur STB dans la pièce principale SAT MENU 1–9 …appuyez sur l’une des touches de couleur pour activer une fonction Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (V.AUX)… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4 Utiliser un décodeur STB dans une pièce linkée Appuyez pour sélectionner une fonction et… …appuyez sur la touche numérique qui active la fonction souhaitée GO 1–9 LIST LIST V.AUX V.AUX GO MENU 1–9 Appuyez pour allumer le décodeur STB dans la pièce principale GO Appuyez pour sélectionner une fonction et… …appuyez sur la touche numérique qui active la fonction souhaitée GO Appuyez sur l’une des touches de couleur pour activer une fonction GUIDE 2 MENU 3 TEXT 4 INFO 5 WIDE GUIDE 2 MENU 3 TEXT 4 INFO 5 WIDE Exemple de menu Set-top Box Controller – Les touches de la Beo4 sont indiquées à gauche dans le menu et les touches du décodeur STB sont indiquées à droite. Appuyez sur l’une des touches de couleur pour activer une fonction Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (V.AUX)… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4 1 1 1–9 24 Réglage et préférences Ce chapitre vous explique comment régler et ajouter de nouvelles chaînes de télévision, effectuer des ajustements sur les chaînes de télévision et comment effectuer vos propres réglages de l’image et du son. Pour plus d’informations sur la configuration de votre téléviseur et la connexion d’équipements vidéo supplémentaires, prière de vous reporter au chapitre « Emplacement, connexions et entretien », page 39. Régler des chaînes de télévision, 26 • Trouver des chaînes disponibles • Ajouter de nouvelles chaînes Modifier des chaînes de télévision réglées, 28 • • • • Ajuster les chaînes de télévision réglées Déplacer des chaînes réglées Nommer les chaînes réglées Effacer des chaînes réglées Enregistrer et utiliser des équipements vidéo supplémentaires, 32 • Quels appareils sont connectés ? • Choisir un décodeur STB • Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire Régler l’heure et la date, 34 Régler des positions vers lesquelles le téléviseur doit se tourner, 35 Ajuster les réglages de l’image et du son, 36 • Ajuster les couleurs, la luminosité ou le contraste • Modifier le volume, les basses, les aiguës ou la balance Visualisation du nom du système son actif, 38 25 Régler des chaînes de télévision 26 Vous pouvez laisser le téléviseur trouver les chaînes de télévision pour vous. Préréglez jusqu’à 99 chaînes de télévision différentes sur des numéros qui leur sont propres et donner à chaque chaîne un nom distinct. Vous pouvez régler de nouvelles chaînes ou régler à nouveau des chaînes supprimées précédemment. En réglant des chaînes par l’intermédiaire du menu Add program, les chaînes réglées auparavant restent inchangées. Cela vous permet de garder les noms des chaînes, leur ordre dans la liste des chaînes ainsi que tout réglage particulier mémorisé pour ces chaînes, comme, par exemple des réglages concernant un décodeur ou un système de transmission. Trouver des chaînes disponibles Quand vous configurez votre téléviseur pour la première fois, vous pouvez régler les chaînes de télévision disponibles dans votre région par l’intermédiaire du menu TV tuning. Le téléviseur trouve les chaînes disponibles et les mémorise sous un numéro et un nom. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning Freq Pr 210 12 *Si votre téléviseur n’est pas équipé du modulateur système en option ou réglé sur l’Option 6, le menu « TV tuning » apparaît automatiquement. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning*… > …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Auto tuning. Les champs Freq (fréquence) et Pr (programme) s’affichent. > Appuyez sur ▲ pour lancer le réglage automatique. Le contenu des champs fréquence et programme affiche la progression. Lorsque le réglage est terminé, vous pouvez réorganiser, effacer ou rebaptiser des chaînes à partir d’une liste de chaînes. Cette liste apparaît également si vous appuyez sur STOP lors du réglage automatique. Pour plus d’informations sur la manière d’éditer la liste de chaînes, prière de vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes de télévision réglées », page 28. 27 Ajouter de nouvelles chaînes de télévision Vous pouvez à n’importe quel moment ajouter de nouvelles chaînes ou des chaînes supprimées précédemment, à votre liste de chaînes à l’aide du menu Add program. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning Freq Pr 210 12 > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning... > …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Add program. > Appuyez sur ▲ pour commencer à ajouter de nouvelles chaînes. Les champs Freq (fréquence) et Pr (programme) s’affichent. > Appuyez sur STOP pour mettre un terme à l’ajout des chaînes. Vous pouvez alors déplacer, renommer ou supprimer des chaînes d’une liste, selon la description dans le chapitre « Modifier des chaînes de télévision réglées », page 28. > Appuyez sur la touche EXIT lorsque le réglage des chaînes est terminée, qu’elles ont été nommées et placées dans l’ordre que vous avez choisi. Modifier des chaînes de télévision réglées 28 Vous pouvez à tout moment effectuer des ajustements sur vos chaînes de télévision réglées ou régler des chaînes non mémorisées au cours du réglage automatique. Vous pouvez également entrer des réglages avant d’effectuer la syntonisation des chaînes. Ces réglages peuvent comprendre le choix d’un système de diffusion pour certains types de chaînes ou l’installation d’un décodeur connecté qui doit s’allumer automatiquement à chaque fois qu’une chaîne codée est activée. De plus, vous pouvez éditer votre liste de chaînes en renommant les chaînes, en les changeant de place sur la liste ou en supprimant toutes les chaînes non désirées de la liste de chaînes, réduisant ainsi le temps qu’il faut pour changer de chaîne. Ajuster les chaînes de télévision réglées Vous pouvez mémoriser des chaînes de télévision sur des numéros de programme qui leur sont propres. Effectuez un réglage précis de la réception de chaîne, indiquez la présence de chaînes codées et choisissez les types de son appropriés pour chaque chaîne particulière. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning Freq Pr Name 210 1 ........ Fine Decoder Sound 0 Off Stereo-2 More Si l’option « System » apparaît sur le menu, assurez-vous que le système de diffusion correct est affiché avant de commencer le réglage : B/G… pour PAL/SECAM B/G I… pour PAL I L… pour SECAM L M… pour NTSC D/K… pour PAL/SECAM D/K La disponibilité des options dépend du type de téléviseur. *Si votre téléviseur n’est pas équipé du modulateur système en option ou réglé sur l’Option 6, le menu « TV tuning » apparaît automatiquement. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning*… > …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur 4 pour appeler le menu Manual tuning. > Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options du menu et sur ▲ ou ▼ pour voir vos choix pour chaque option. Une pression sur ▲ lorsque le curseur se trouve sur Freq (fréquence) démarre la recherche automatique d’une chaîne. Il est possible d’entrer des valeurs numériques à l’aide des touches numériques de la Beo4. En entrant des noms, appuyez sur ▲ ou ▼ pour révéler le caractère que vous souhaitez. Appuyez ensuite sur tt pour se positionner sur le caractère suivant. > Pour visualiser davantage d’options, appuyez sur tt pour déplacer le curseur vers More et appuyez sur GO. Si vous réglez l’option Decoder sur On, Dec1 ou Dec2, vous pouvez revenir au menu précédent pour commencer le réglage des chaînes cryptées en appuyant sur GO. > Après avoir réglé une chaîne, vous pouvez également sélectionner le système sonore que vous souhaitez ; appuyez sur ▲ ou ▼ pour changer entre les modes son actuellement transmis ou effectuer un réglage précis de la chaîne. > Appuyez sur GO après avoir entré vos réglages, ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. 29 Déplacer des chaînes réglées Vous pouvez réorganiser l’ordre dans lequel les chaînes apparaissent lorsque vous changez de chaîne, ainsi que l’ordre dans la liste des chaînes qui s’affiche à l’écran. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BBC 1 BBC 2 ITV SUPER CH Sky ZDF CHILDREN CNN ........ ........ ........ EUROSPRT ........ ........ MTV Press >> to move > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning... > …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Edit TV list. > Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir votre liste de chaînes. > Lorsque vous localisez une chaîne que vous désirez déplacer, appuyez sur la touche tt pour la retirer de la liste. > Appuyez sur la touche ▼ ou ▲ pour insérer la chaîne dans son nouvel emplacement ou appuyez sur le numéro du nouvel emplacement. > Appuyez sur ss pour remettre la chaîne sur la liste. Si elle occupe l’emplacement d’une autre chaîne, cette chaîne est retirée de la liste et peut être placée à un autre endroit. > Après avoir déplacé vos chaînes, appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. 30 >> Modifier des chaînes de télévision réglées Nommer les chaînes réglées Le téléviseur nomme automatiquement les chaînes trouvées lors du réglage automatique, si cela est possible, mais vous pouvez changer leur dénomination à tout moment. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BBC 1 BBC 2 ITV SUPER CH SKY ZDF CHILDREN CNN ........ ........ ........ EUROSPRT ........ ........ MTV Press >> to move Freq Pr Name 48 1 BBC 1 More > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning... > …si nécessaire, appuyez sur GO à nouveau pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Edit TV list. > Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir votre liste de chaînes. > Après avoir localisé une chaîne que vous souhaitez nommer, appuyez sur GO. Le curseur est positionné sur le premier caractère du nom de la chaîne. > Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les caractères et sur ▲ ou ▼ pour choisir les caractères. > Appuyez sur GO pour mémoriser un nom et revenir à la liste, ou… > …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans mémoriser le nom. > Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. 31 Effacer des chaînes réglées Vous pouvez retirer toutes les chaînes réglées non désirées de la liste de chaînes. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BBC 1 BBC 2 ITV SUPER CH SKY ZDF CHILDREN CNN ........ ........ ........ EUROSPRT ........ ........ MTV Press GO to delete Del? > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Edit TV list. > Appuyez sur ▼ ou ▲ pour parcourir votre liste de chaînes. > Lorsque vous avez localisé une chaîne que vous désirez supprimer, appuyez sur MENU. Del? apparaît à côté du nom de la chaîne. > Appuyez sur GO pour supprimer la chaîne ou… > …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans supprimer la chaîne. > Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. Enregistrer et utiliser des équipements vidéo supplémentaires 32 Si vous connectez des sources vidéo ou des équipements supplémentaires à votre téléviseur, vous devez alors enregistrer les équipements dans le menu Connections. Les réglages choisis dans le menu Connections indiquent au téléviseur quels appareils sont connectés. Pour plus d’informations sur l’endroit et la manière de connecter des équipements supplémentaires, prière de vous reporter aux chapitres « Connecter des équipements supplémentaires », page 43, et « Les panneaux de prises », page 44. Après avoir connecté votre équipement vidéo supplémentaire et l’avoir enregistré dans le menu Connections, selon la description, vous pouvez le faire fonctionner avec la télécommande Beo4. Quels appareils sont connectés ? L’enregistrement de l’équipement connecté au téléviseur vous permet de le faire fonctionner via la télécommande Beo4. Setup 1 2 3 4 5 6 7 Tuning Sound Picture Stand Connections Menu Clock V. Tape AV Decoder V.Tape None Decoder Equipement pouvant être connecté aux prises V.Tape V.Tape… pour un magnétoscope Bang & Olufsen. DVD… pour un lecteur DVD. STB (SAT), STB (V.AUX)… pour un décodeur STB*. None… si rien n’est connecté. AV DVD… pour un lecteur DVD. STB (SAT), STB (V.AUX)… pour un décodeur STB*. V.AUX… pour d’autres équipements. Non B&O V.Tape2… pour un magnétoscope qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen. V.Tape2… pour un magnétoscope Bang & Olufsen. S-VHS V.TP2… pour un magnétoscope Super-VHS. Decoder(2)... pour un décodeur – Connectez votre décodeur primaire à la prise DECODER. None… si rien n’est connecté. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 4 pour appeler le menu Connections (5 si votre téléviseur est équipé du pied motorisé en option). > Appuyez sur tt pour sélectionner une prise. > Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour parcourir la liste des types d’équipement disponibles jusqu’à ce que vous trouviez celui que vous avez connecté. Sélectionnez None si vous n’avez rien connecté. > Quand vous avez sélectionné le type d’équipement, appuyez sur GO pour mémoriser les réglages ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. Decoder Decoder(1)… pour un décodeur primaire ou un boîtier d’extension. STB (SAT), STB (V.AUX)… pour un décodeur STB*. V.AUX… pour d’autres équipements qui ne sont pas de la marque Bang & Olufsen. Non B&O V.Tape2… pour un magnétoscope qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen. None… si rien n’est connecté. *REMARQUE : Choisissez STB (SAT) pour un décodeur STB primaire et STB (V.AUX) pour un décodeur STB secondaire. 33 Choisir un décodeur STB Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire Une liste de décodeurs STB parmi lesquels choisir apparaît quand vous enregistrez un décodeur STB dans le menu Connections. STB (SAT) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 SELECTOR NOKIA 9800S/02S NOKIA 9602S NOKIA 9820T NOKIA 9200 NOKIA D-BOX II NOKIA D-BOX NOKIA 9850T PACE DTR730-IM PHILIPS DTX637x PACE DSR600 SKY DIGITAL CANALdig DK/S/N CANAL+ SAT r2 CANALdigital I CANALdigital E CANALdigital NL CANALdigital B+ MACAB DCB-101 Si toutes les prises sont déjà utilisées, vous pouvez connecter un deuxième décodeur STB à la prise du caméscope. Prière de vous reporter au chapitre « Connecter un décodeur STB » sur le CD-ROM pour plus d’informations. Certains équipements connectés sont accessibles par l’intermédiaire de la télécommande Beo4. Lorsque la liste de décodeurs STB apparaît… > Appuyez sur ▼ pour descendre sur la liste. > Appuyez sur GO pour sélectionner votre type de STB. Appuyez pour allumer un magnétoscope V TAPE Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.TAPE2 sur la Beo4 LIST Appuyez pour allumer un second magnétoscope GO Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4 LIST Appuyez pour allumer une source enregistrée en tant que V.AUX, par ex. un décodeur STB GO Afin de pouvoir afficher V.AUX ou V.TAPE2 sur la Beo4, ces options doivent être ajoutées à la liste de fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 » sur le CD-ROM. V.TAPE2 V.AUX Régler l’heure et la date 34 Le téléviseur est équipé d’une horloge intégrée de 24 heures qui peut afficher l’heure sur demande. Lorsque vous préréglez votre téléviseur pour s’allumer ou s’éteindre automatiquement à une heure donnée ou lorsque vous préréglez l’enregistrement d’un programme sur un magnétoscope BeoCord V 8000, l’horloge garantit que ces éléments seront activés et désactivés aux bons moments. La méthode la plus simple pour régler l’horloge consiste à la synchroniser avec le service Télétexte d’une chaîne de télévision réglée en procédant par l’intermédiaire du menu Clock. Si vous choisissez de synchroniser l’horloge, il faut le faire avec le service Télétexte offert par la chaîne de télévision que vous êtes en train de regarder. En l’absence de service Télétexte disponible, vous pouvez régler l’horloge manuellement. *REMARQUE ! Afin d’afficher CLOCK sur la Beo4, vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 » sur le CD-ROM. Avant de synchroniser l’horloge avec une chaîne réglée, assurez-vous que la chaîne que vous regardez offre un service Télétexte. Setup 1 2 3 4 5 6 7 Tuning Sound Picture Stand Connections Menu Clock Time Date Year Synch 14:25 Thu 2 Nov 2000 No Abréviations des mois et jours de la semaine Jan... Janvier Jul... Juillet Feb... Février Aug... Août Mar… Mars Sep… Septembre Apr… Avril Oct… Octobre May… Mai Nov… Novembre Jun… Juin Dec… Décembre Mon… Tue… Wed… Thu… Fri… Sat… Sun… Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Afin de faire apparaître brièvement l’horloge à l’écran, appuyez sur LIST à plusieurs reprises pour afficher CLOCK* sur la Beo4, puis appuyez sur GO. Pour régler l’heure et la date… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 6 pour appeler le menu Clock. (7 si votre téléviseur est équipé du pied motorisé en option). Time est déjà en surbrillance. L’heure ne doit être entrée manuellement que si Synch est réglé sur No. > Entrez l’heure en appuyant sur les touches numériques de votre télécommande Beo4. > Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour visualiser vos choix pour les options d’un menu. Sélectionnez la chaîne en cours en appuyant sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que le nom de la chaîne s’affiche. > Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de l’heure et du calendrier ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. Si l’horloge n’est pas mise à jour lors du passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver, il suffit de sélectionner la chaîne avec laquelle vous avez synchronisé l’horloge à l’origine. Régler des positions vers lesquelles le téléviseur doit se tourner Si votre téléviseur est équipé du pied motorisé en option, vous pouvez le faire tourner par l’intermédiaire de la télécommande Beo4. Vous pouvez également programmer le téléviseur de façon à ce qu’il tourne automatiquement sur son pied pour être face à votre position préférée de vision quand vous allumez le téléviseur et pour revenir à un angle de veille quand vous l’éteignez. Choisissez une position du pied pour quand vous allumez le téléviseur et une pour quand vous l’éteignez. Vous pouvez également choisir une position secondaire d’écoute si vous avez plus d’un angle préféré d’écoute. Setup 1 2 3 4 5 6 7 Tuning Sound Picture Stand Connections Menu Clock Vous pouvez également tourner le téléviseur manuellement. Stand position 1 Turn TV to preferred position Choisissez la position du pied 1 pour la position d’écoute primaire, 2 pour la position d’écoute secondaire ou 0 pour la position de veille. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 4 pour appeler le menu Stand. > Appuyez sur ▼ jusqu’à ce que la position appropriée du pied s’affiche. > Appuyez sur ss ou tt pour faire tourner le téléviseur vers la position désirée. > Appuyez sur GO pour mémoriser la position. > Répétez la procédure pour d’autres positions du pied. > Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. 35 Ajuster les réglages de l’image et du son 36 Les réglages de l’image et du son sont préréglés en usine sur des valeurs neutres qui conviennent à la plupart des situations d’écoute et de vision. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez ajuster ces réglages selon vos préférences. Modifier la luminosité, la couleur ou le contraste Ajuster les réglages de l’image par l’intermédiaire du menu Picture. Setup Ajuster la luminosité, les couleurs ou le contraste de l’image. Les réglages du son comprennent le volume, les basses, les aiguës, l’intensité et la balance. Vous pouvez également ajuster un subwoofer BeoLab 2 s’il fait partie de votre installation. Mémorisez vos réglages d’image et de son de façon temporaire – jusqu’à ce que vous éteigniez votre téléviseur – ou mémorisez-les de façon permanente. Pour plus d’informations sur la manière de modifier le format d’image, prière de vous reporter au chapitre « Cinéma chez soi », page 10. 1 2 3 4 5 6 7 Tuning Sound Picture Stand Connections Menu Clock Brilliance Colour Contrast 32 32 44 Pour les sources vidéo utilisant un signal NTSC, une quatrième option – TINT (nuance de la couleur) – sera disponible pour l’ajustement. Pour modifier la luminosité, la couleur ou le contraste… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Picture. > Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster les réglages de chaque option. > Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur ou… > …appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de façon permanente. 37 Modifier le volume, les basses, les aiguës ou la balance Pour régler le son, appelez le menu Sound. Les réglages temporaires sont annulés lorsque vous éteignez le téléviseur. Pour modifier le volume, les basses, les aiguës ou la balance… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound*. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Adjustment. > Appuyez sur ss ou tt pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster les réglages de chaque option. > Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur ou… > …appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de façon permanente. Setup 1 2 3 4 5 6 7 Tuning Sound Picture Stand Connections Menu Clock Sound 1 2 3 4 5 Adjustment Speaker type Speaker distance Speaker level Sound system Volume Counter BassTapeTreble SpeedLoudness PDC&VPS 32 used 0 2400 SP OnOn Time Marker On *REMARQUE ! Si votre téléviseur est équipé du module son surround en option, le menu Sound vous permet d’étalonner l’installation d’enceintes son surround de façon permanente. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Installations d'enceintes – son surround » sur le CD-ROM. Le menu « Sound » apparaît selon que votre téléviseur est équipé ou non du module son surround en option et en fonction du nombre d’enceintes connectées. Visualisation du nom du système son actif 38 Si votre téléviseur est équipé du module son surround en option, vous pouvez voir le nom du système son actif pour une source ou un programme à l’écran. Cependant, ce menu ne permet pas de prérégler un système son. Sound 1 2 3 4 5 Adjustment Speaker type Speaker distance Speaker level Sound system Les noms des systèmes son qui peuvent s’afficher sont les suivants : Dolby Digital, Dolby Surround Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Digital + Dolby Surround Pro Logic, Mono/Stereo et DTS Digital Surround. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound. > Appuyez sur 5 pour appeler le menu Sound system. Le système son en cours s’affiche. Mono/Stereo apparaît si le son Dolby n’est pas actif. > Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. Emplacement, connexions et entretien Ce chapitre vous explique comment placer, connecter et entretenir votre téléviseur. Il vous offre également une vue d’ensemble des panneaux de prises. Nous vous recommandons de suivre la procédure décrite ci-dessous pour l’installation de votre téléviseur : – Déballez le téléviseur et placez-le selon la description et l’illustration à la page suivante – Etudiez l’emplacement qui convient à votre téléviseur. Vous trouverez des indications à la page suivante – Connectez les câbles, l’équipement supplémentaire et les enceintes comme décrit dans les pages suivantes – Installez le cache des enceintes comme le montre l’illustration. Installation de votre téléviseur, 40 • • • • Maniement de votre téléviseur Emplacement de votre téléviseur chez vous Vue d’ensemble des tableaux de prises et de connexion Connexions complètes Connecter des équipements supplémentaires, 43 • • • • • • • Audio Master Boîtier d’extension AV 2 Décodeur STB Décodeur Magnétoscope Lecteur DVD Console de jeux, caméscope, etc. Les panneaux de prises, 44 • Panneau de connexions d’enceintes et d’entrées numériques • Tableau de prise AV et d’antenne Entretien de votre téléviseur, 46 • • • • • Nettoyage des surfaces du coffret Quelques mots sur l’écran contraste Instructions de montage et de nettoyage du cache des enceintes Nettoyage de la Beo4 Changement des piles Le panneau de prises sur l’appareil, 48 • Le panneau de prises sur l’appareil • Visionner le caméscope sur votre téléviseur • Copier à partir d’un caméscope 39 Installation de votre téléviseur 40 Pour toute information sur la manière de fixer et d’acheminer les câbles à l’arrière du téléviseur, prière de consulter la page ci-contre. Maniement de votre téléviseur En raison du poids du téléviseur, le système doit toujours être déplacé/soulevé par deux personnes. A Pour une vue d’ensemble du panneau de prises sur l’appareil, prière de vous reporter au chapitre « Le panneau de prises sur l’appareil », page 48. Le téléviseur est pourvu de deux renfoncements pour soulever le système. Le schéma à droite indique l’endroit de chaque renfoncement. A Pour soulever et déplacer le téléviseur, saisir le renfoncement (A) d’une main tout en stabilisant le téléviseur avec l’autre main posée sur le coin supérieur du haut-parleur. Il ne faut pas tenter de soulever le téléviseur en tenant une quelconque autre partie du meuble ou du panneau arrière ! Si vous placez le téléviseur sur le côté afin d’installer la base ou le pied motorisé en option, prenez soin de ne pas endommager le sol ou la table en remettant le téléviseur en position verticale. Emplacement de votre téléviseur chez vous – Evitez d’exposer votre téléviseur aux rayons du soleil ou d’une source de lumière artificielle (comme par exemple un spot), étant donné que cela peut avoir pour conséquence une réduction de la sensibilité de réception de la télécommande. – Assurez-vous que le téléviseur est installé et connecté selon les instructions de ce Manuel. – Le téléviseur est conçu pour être utilisé à l’intérieur dans un environnement domestique sec à des températures comprises entre 10 et 40° C (50 et 105° F). – Ne placez aucun objet sur le dessus du téléviseur. – Ne tentez pas d’ouvrir le téléviseur. Confiez de telles opérations à du personnel de maintenance qualifié. – Placez toujours le téléviseur sur une surface solide et stable. S’il est placé sur une moquette épaisse et souple, il doit être dûment protégé contre tout risque de renversement. – Si votre téléviseur est placé sur un support à roulettes Bang & Olufsen, il doit toujours être déplacé avec une extrême prudence. Il faut faire particulièrement attention lorsqu’on déplace le téléviseur sur son pied au-dessus de surfaces irrégulières ou d’obstacles, comme par exemple une moquette ou un câble sur le sol. – La base ou le pied motorisé en option fait tourner le téléviseur vers une position préréglée quand vous l’allumez. Mise en garde : L’écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut être nuisible pour l’ouie ! Si le téléviseur est placé sur une base ou un pied motorisé (accessoires en option), laissez suffisamment d’espace autour pour lui permettre de tourner librement. Il est également possible de faire tourner le téléviseur manuellement. 41 4 5 6 1 2 3 Vue d’ensemble des tableaux de prises et de connexion L’illustration montre l’emplacement des différents panneaux de prises et de connexion sur le téléviseur : 1 Connexion sur le secteur 2 Connexion pour un pied motorisé 3 Tableau de prises d’antenne et AV 4 Tableau de prises d’enceintes et d’entrée numérique 5 Pour une utilisation ultérieure 6 Panneau de prises sur l’appareil IMPORTANT ! Pour des raisons de sécurité, assurezvous de bien fixer le câble secteur au téléviseur en utilisant les supports de câble comme le montre l’illustration. Si cette opération n’est pas effectuée, le câble pourrait se débrancher. Câble secteur : Le câble secteur et la fiche fournis sont spécialement conçus pour le téléviseur. Le changement de la fiche ou tout endommagement du câble secteur aura une influence négative sur l’image du téléviseur ! Installation du cache des enceintes : Saisissez les coins du cache des enceintes à l’aide de vos doigts, poussez-le vers l’intérieur à l’aide de vos paumes jusqu’à ce que le cache s’emboîte. Vérifiez tous les points de contact pour vous assurer que le couvercle est bien fixé. Il convient de manipuler les câbles avec précaution. Eviter de trop plier ou de tordre un câble quelconque au moment de l’acheminer. Eviter de soumettre les câbles à une pression ou un impact. >> Installation de votre téléviseur 42 Connexions complètes Lorsque vous installez le téléviseur seul, il suffit de brancher l’antenne et de connecter le système au secteur. Si vous souhaitez connecter un autre équipement quelconque, prière de vous reporter aux pages 43 à 45 ainsi qu’au chapitre « Enregistrer et utiliser des équipements vidéo supplémentaires », page 32. BeoVision 3 Interrupteur secteur Témoin de veille Connexion d’antenne A l’aide d’un câble d’antenne, connectez votre antenne externe (ou un réseau câblé de télévision) à la prise marquée VHF/UHF sur le panneau de prises arrière du téléviseur. Connexion sur le secteur A l’aide du câble secteur fourni, connectez une des extrémités à la prise marquée ~ à l’arrière du téléviseur, ensuite, branchez l’autre extrémité à une prise murale. Votre téléviseur a été conçu pour être laissé en mode veille lorsqu’il n’est pas en service. Par conséquent, afin de faciliter la télécommande, etc., il est essentiel de laisser l’interrupteur secteur allumé. Cependant, si vous devez connecter des enceintes, un système audio ou tout autre équipement au téléviseur, ne le connectez pas encore au secteur ! Après avoir connecté et fixé les câbles selon la description de la page précédente, vous pouvez connecter le téléviseur au secteur. Allumez l’interrupteur secteur à la façade du téléviseur. Une petite lumière rouge apparaît. Le système est en mode veille et prêt à être utilisé. Connecter des équipements supplémentaires Vous pouvez connecter différents types d’équipement audio et vidéo au téléviseur, tel qu’un magnétoscope, un décodeur STB ou un caméscope. L’équipement audio se connecte par l’intermédiaire de la prise Master Link. Lorsque vous raccordez des équipements à votre téléviseur, n’oubliez pas d’utiliser la prise AV du téléviseur en premier, si elle est libre. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur les connexions, prière de vous reporter au CD-ROM. Prière de vous reporter aux manuels livrés avec votre équipement supplémentaire afin de vous assurer qu’il est correctement connecté. N’oubliez pas d’enregistrer tous les équipements connectés. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Enregistrer et utiliser des équipements vidéo supplémentaires », page 32. Audio Master Magnétoscope A l’aide d’un câble BeoLink, connectez l’une des fiches multibroches à la prise marquée MASTER LINK du télévieur et l’autre fiche multibroches à la prise marquée MASTER LINK du système audio. Utilisez un câble 21 broches pour connecter un magnétoscope BeoCord V 8000 à la prise V.TAPE sur le téléviseur. Connectez le câble d’antenne à la prise d’entrée du magnétoscope. Acheminez le câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur. Boîtier d’extension AV 2 Lecteur DVD L’AV 2 Expander en option est un boîtier d’extension SCART pour la connexion à la prise DECODER de votre téléviseur d’équipements, qui ne sont pas de la marque Bang & Olufsen, comme par exemple des décodeurs, consoles de jeux et caméras. Utilisez un câble 21 broches pour connecter une fiche à la prise marquée TV sur le boîtier d’extension et connectez l’autre fiche à la prise marquée DECODER sur le téléviseur. La commande à distance de l’équipement connecté par l’intermédiaire de l’AV 2 Expander n’est pas possible. Utilisez un câble 21 broches pour connecter un lecteur DVD, comme par ex. un Bang & Olufsen DVD 1, au téléviseur. Connectez l’une des extrémités à la prise marquée AV sur votre lecteur DVD et l’autre extrémité à la prise marquée AV du téléviseur. Connectez la prise marquée DIGITAL OUTPUT sur le DVD 1 à la prise INPUT 1 sur le téléviseur. Si le câble nécessaire n’est pas joint, il est disponible chez votre revendeur Bang & Olufsen. Console de jeux, caméscope, etc. Décodeur STB Utilisez le câble AV 21 broches pour connecter le décodeur STB à votre téléviseur. Afin de permettre la commande à distance de votre décodeur STB à l’aide de la télécommande Beo4, vous devez connecter le transmetteur IR faible puissance fourni. Décodeur Afin de connecter un décodeur AV (un décodeur bande de base, comme par ex. Canal+), connecter le câble d’antenne au téléviseur. Connectez le décodeur AV à la prise 21 broches marquée DECODER sur le téléviseur. Pour connecter un décodeur RF, branchez le câble d’antenne externe à la prise d’entrée du décodeur puis acheminez le câble jusqu’à la prise d’antenne du téléviseur (marquée VHF/UHF). Connectez le décodeur RF à la prise 21 broches marquée DECODER sur le téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser le panneau de prises sur l’appareil pour l’équipement que vous connectez de façon temporaire, comme par exemple une console de jeux ou un caméscope. Ces prises sont placées sur le côté gauche du téléviseur. L’utilisation de ces prises est expliquée dans le chapitre « Le panneau de prises sur l’appareil », page 48. 43 Les panneaux de prises 44 Le panneau de prises du téléviseur vous permet de connecter des câbles de signaux d’entrée ainsi que divers équipements supplémentaires comme par ex. un magnétoscope ou un système audio Bang & Olufsen linké. Panneau de connexions d’enceintes et d’entrées numériques Les prises V.TAPE, AV et DECODER sont disponibles pour la connexion d’équipements supplémentaires. REAR Les deux prises sont utilisées pour la connexion d’enceintes externes arrière dans une installation son surround. Tout équipement connecté à ces prises doit être enregistré dans le menu Connections. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Enregistrer et utiliser des équipements vidéo supplémentaires », page 32. SUBWOOFER Cette prise est utilisée pour la connexion d’un subwoofer BeoLab 2 dans une installation son surround. FRONT Les deux prises sont utilisées pour la connexion d’enceintes externes avant dans une installation son surround. INPUT 1 Prise d’entrée numérique (S/P DIF) pour la connexion d’un décodeur STB par ex. L’INPUT 1 est destinée à l’entrée numérique d’un équipement connecté à la prise AV du téléviseur. INPUT 2 Prise d’entrée numérique (S/P DIF) pour la connexion d’un décodeur STB par ex. L’INPUT 2 est destinée à l’entrée numérique à partir d’un équipement connecté à la prise V.TAPE du téléviseur. Si la prise V.TAPE est configurée sur V.tape ou None, la prise INPUT 2 est dédiée à l’équipement connecté à la prise DECODER. FRONT REAR SUBWOOFER FRONT INPUT 1 REAR INPUT 2 Les prises entrée numérique et enceinte ne sont disponibles que si votre téléviseur est équipée du module son surround en option. 45 Tableau de prise AV et d’antenne V.TAPE Prise 21 broches pour la connexion d’un magnétoscope BeoCord V 8000. AV Prise 21 broches pour la connexion AV d’autres équipements, par exemple un décodeur STB, un deuxième décodeur (ne pas connecter les décodeurs bande de base à cette prise). DECODER Prise 21 broches pour la connexion d’un décodeur STB secondaire ou d’un décodeur primaire. La prise vous donne la possibilité de connecter soit un décodeur AV soit un décodeur RF. LINK Prise de sortie d’antenne pour la distribution de signaux vidéo vers d’autres pièces. (Uniquement disponible si le téléviseur est équipé du modulateur système en option). VHF/UHF Prise d’entrée d’antenne pour votre antenne externe ou votre réseau câblé de télévision. IR-OUTPUT V.TAPE ATTN. ON/OFF Atténuateur de signal d’antenne. Les options sont : OFF : Réglage normal ON : Signaux atténués AV DECODER LINK VHF/UHF IR OUTPUT Pour la connexion d’un décodeur STB. MASTER LINK ATTN. 75 Ω La prise peut être utilisée pour un extenseur AV 2 à la place, ce qui vous permet de connecter en même temps un décodeur ou un autre équipement vidéo auxiliaire qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen. OFF ON Autres prises à l’arrière ~ Connexion sur le secteur. MASTER LINK Prise pour la connexion d’un système audio Bang & Olufsen compatible. STAND Pour la connexion d’une base ou d’un pied motorisé. Cette prise est également utilisée pour la distribution BeoLink du son dans toute la maison. CARD Pour une utilisation future. STAND CARD Entretien de votre téléviseur 46 L’entretien normal, comme par ex. le nettoyage du téléviseur, incombe à l’utilisateur. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les instructions à droite. Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous communiquer toutes recommandations relatives à l’entretien normal. Toute pièce défectueuse est couverte par la garantie pendant sa période de validité. Nettoyage des surfaces du coffret… Retirer la poussière des surfaces à l’aide d’un chiffon sec et non abrasif. Retirer des taches de gras ou de saletés plus résistantes avec un chiffon doux, sans peluches, trempé dans une solution d’eau contenant quelques gouttes de détergent doux, comme par ex. du liquide vaisselle, puis fermement essoré. Ne jamais utiliser d’alcool ou d’autres solvants pour nettoyer une partie quelconque du téléviseur ! Quelques mots sur l’écran de contraste… Pour nettoyer l’écran, utilisez un nettoyant liquide doux pour vitres. Afin de conserver la performance optimale de l’écran, s’assurer qu’aucune rayure ou trace de liquide nettoyant ne reste sur l’écran. Afin d’éviter de salir le cache des enceintes quand vous nettoyez l’écran, nous vous recommandons de retirer d’abord le cache. Instructions de nettoyage du cache des enceintes… > Dissoudre 25 grammes d’un détergent ne contenant aucun agent de blanchiment optique ou agent décolorant dans 1 litre d’eau tiède (40° C). > Appliquer la solution savonneuse sur le cache des enceintes à l’aide d’une éponge douce. > Le cache des enceintes doit être complètement imbibé de solution savonneuse. > Laissez la solution savonneuse sur le cache des enceintes pendant une demie-heure environ puis rincer abondamment sous l’eau courante. > Laissez sécher le cache sur une surface plane et régulière. S’assurer que le cache est placé la face avant vers le bas au moment du séchage. REMARQUE ! Si la vitre de l’écran frontal se fissure ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une manière ou d’une autre, elle devra être remplacée immédiatement, étant donné qu’il existe un risque de se blesser. Vous pouvez commander une vitre d’écran frontal de remplacement chez votre revendeur Bang & Olufsen. Pour retirer le cache des enceintes : Tout en saisissant les coins supérieurs du cache à l’aide de vos doigts, poussez sur l’écran à l’aide de vos pouces jusqu’à ce que le cache des enceintes se détache de l’écran. Répétez l’opération avec les coins inférieurs du cache avant, si nécessaire. Pour installer le cache des enceintes : Saisissez les coins du cache des enceintes à l’aide de vos doigts, poussez-les vers l’intérieur à l’aide de vos paumes jusqu’à ce que le cache s’emboîte. Vérifiez tous les points de contact pour vous assurer que le cache est bien fixé. 47 Nettoyage de la Beo4… 2 Essuyez la télécommande Beo4 à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, humide qui a été bien essoré. 1 Remplacement des piles… Lorsque « BATTERY » apparaît sur l’afficheur de la Beo4, il est temps de changer les piles de la télécommande. Trois piles sont nécessaires pour la Beo4. Nous recommandons d’utiliser uniquement des piles Alcaline de 1,5 volt (format AAA). Remplacez les piles comme indiqué sur cette page, gardez un doigt sur le haut des piles jusqu’à ce que le couvercle soit replacé. Après avoir remplacé les piles, vous devez attendre environ 10 secondes jusqu’à ce que l’afficheur indique « TV ». La télécommande Beo4 est alors prête à être à nouveau utilisée. 3 2 1 Le panneau de prises sur l'appareil 48 Le panneau de prises sur le téléviseur se situe juste au-dessous de l’écran du côté gauche. A cet endroit, vous pouvez connecter un casque et par ex. écouter un programme de télévision, ou vous pouvez connecter un caméscope et regarder ce que vous avez filmé sur le téléviseur. Si vous avez connecté par ex. un magnétoscope BeoCord V 8000, vous pouvez copier des enregistrements de caméscope sur une cassette vidéo. Le panneau de prises sur l’appareil S-VHS Uniquement pour la connexion d’un caméscope S-VHS ou Hi-8. VIDEO – R – L Ces prises sont destinées à la connexion d’une caméra vidéo : L–R Pour la connexion audio (canal son respectivement gauche et droit). VIDEO : Pour le signal vidéo. PHONES Vous pouvez connecter un casque stéréo à la prise marquée PHONES. Cela permet de supprimer les enceintes du téléviseur en appuyant au milieu de la touche volume de la Beo4. S-VHS VIDEO R L PHONES 49 Visionner le caméscope sur votre téléviseur Pour regarder vos enregistrements de caméscope, il faut connecter le caméscope et allumer le téléviseur. Lorsque la lecture de votre caméra commence, le téléviseur enregistre automatiquement le signal et les images du caméscope apparaissent à l’écran. Connectez votre caméscope et démarrez la lecture sur le caméscope… Appuyez pour allumer le téléviseur – le signal caméscope apparaît automatiquement Si le signal du caméscope est éteint… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher CAMCORD* sur la Beo4 puis appuyez sur GO *Afin d’afficher CAMCORD sur la Beo4, vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 » sur le CD-ROM. TV Copier à partir d’un caméscope Si vous avez connecté un magnétoscope, comme par ex. le BeoCord V 8000, à votre téléviseur, et que vous connectez votre caméscope au panneau de prises sur le téléviseur, vous pouvez copier des enregistrements de caméscope sur une cassette vidéo. Tout en copiant la cassette, vous pouvez regarder un programme de télévision ou mettre votre téléviseur en veille. Connectez votre caméscope et démarrez la lecture sur le caméscope… Appuyez pour préparer le BeoCord V 8000 à l’enregistrement RECORD Appuyez à nouveau pour démarrer l’enregistrement RECORD Appuyez sur V TAPE ensuite sur STOP pour mettre l’enregistrement sur pause V TAPE STOP Appuyez pour reprendre un enregistrement en mode pause, ou… RECORD …appuyez à nouveau pour arrêter complètement l’enregistrement STOP LIST CAMCORD GO Index 50 Afficheurs et menus Cinéma chez soi Décodeur STB Informations affichées et menus, 5 Menus à l’écran, 5 Menus à l’écran – index, CD-ROM p. 18 Obtention d’une image plein écran, 11 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 BeoLink Code PIN Décodeur STB – connexion AV, CD-ROM p. 7 Décodeur STB – émetteur IR, CD-ROM p. 7 Fonctionnement du décodeur STB, 22 Menu Set-top Box Controller, 23 Solution alternative pour la connexion du décodeur STB, CD-ROM p. 8 Connexions Link, CD-ROM p. 14 Fonctionnement dans la pièce linkée, CD-ROM p. 15 Fréquence de liaison, CD-ROM p. 13 Le BeoVision 3 dans une pièce linkée, CD-ROM p. 14 Modulateur système, CD-ROM p. 13 Prise Link, 45, CD-ROM p. 12 Activer le système de code PIN, 20 Modifier ou effacer votre code PIN, 20 Utiliser votre code PIN, 21 Vous avez oublié votre code PIN ?, 21 Caméscope Connecter un caméscope, 48 Copier à partir d’un caméscope vers une cassette vidéo, 49 Regarder des enregistrements de caméscope, 49 Casque Connexion au panneau de prises sur l’appareil, 48 CD-ROM Comment utiliser le CD-ROM, 2 Chaînes de télévision Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27 Ajuster des chaînes de télévision réglées, 28 Appeler la liste de chaînes, 8 Contenu du menu « Edit TV list », CD-ROM p. 20 Déplacer des chaînes réglées, 29 Effacer des chaînes réglées, 31 Nommer les chaînes réglées, 30 Sélectionner une chaîne de télévision, 8 Trouver des chaînes de télévision disponibles, 26 Emplacement Placer des enceintes externes, CD-ROM p. 3 Placer votre téléviseur, 40 Connexions Enceintes Antenne et connexion secteur, 42 Equipement vidéo supplémentaire, 43 – Audio Master, boîtier d’extension AV 2 Expander, décodeur STB, décodeur, magnétoscope, lecteur DVD, console de jeux, caméscope, etc. Casque, 48 Connecter le BeoVision 3, 42 Connecter les enceintes, CD-ROM p. 4 Connexions de la pièce linkée, CD-ROM p. 14 Contenu du menu « Connections », CD-ROM p. 24 Décodeur – décodeur AV ou RF, 45, CD-ROM p. 9 Décodeur – Deux décodeurs, CD-ROM p. 9 Décodeur STB – connexion AV, CD-ROM p. 7 Décodeur STB – émetteur IR, CD-ROM p. 7 Décodeur STB – Solution alternative de connexion du décodeur STB, CD-ROM p. 8 Enregistrement d’équipements vidéo supplémentaires, 32 Panneau de prises sur l’appareil, 48 Panneaux de prises, 41 et 48 Système audio, – connecter au BeoVision 3, 43, CD-ROM p. 10 Connecter les enceintes, CD-ROM p. 4 Contenu du menu « Speaker distance », CD-ROM p. 23 Contenu du menu « Speaker level », CD-ROM p. 23 Contenu du menu « Speaker type », CD-ROM p. 23 Etalonner le niveau sonore, CD-ROM p. 6 Placer des enceintes externes, CD-ROM p. 3 Régler la distance des enceintes, CD-ROM p. 5 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 Entretien Entretien de votre téléviseur, 46 Maniement de votre téléviseur, 40 Remplacer les piles de la Beo4, 47 Format Comment choisir un format d’image, 11 Contact Horloge Contacter Bang & Olufsen, 52 Contenu du menu « Clock », CD-ROM p. 24 Entrer les réglages de l’horloge interne, 34 Décodeur Image Connecter deux décodeurs, CD-ROM p. 9 Connecter un décodeur AV ou RF, CD-ROM p. 9 Les panneaux de prises, 41 Contenu du menu « Picture », CD-ROM p. 22 Dual screen, 14 Modifier la luminosité, la couleur ou le contraste, 36 Obtention d’une image plein écran, 11 51 Langue Régler Télécommande Beo4 Modifier le type de son ou la langue, 9 Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27 Ajuster des chaînes de télévision réglées, 28 Contenu du menu « Add program », CD-ROM p. 20 Contenu du menu « Auto tuning », CD-ROM p. 20 Contenu du menu « First TV manual tuning », CD-ROM p. 21 Contenu du menu « Second TV manual tuning », CD-ROM p. 21 Déplacer des chaînes réglées, 29 Effacer des chaînes réglées, 31 Nommer les chaînes réglées, 30 Trouver des chaînes de télévision disponibles, 26 Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire par l’intermédiaire de la Beo4, 33 Ajouter une « touche » à la liste de la Beo4, CD-ROM p. 16 Configurer la Beo4, CD-ROM p. 16 et 17 Déplacer des « touches » supplémentaires, CD-ROM p. 17 Présentation de la Beo4, 4 Remplacer les piles de la Beo4, 47 Retirer une « touche » de la liste de la Beo4, CD-ROM p. 17 Utilisation de la Beo4, 4 et 5 Master Link Connecter votre système audio, CD-ROM p. 10 Programmation d’options, CD-ROM p. 10 Système audio avec votre téléviseur, CD-ROM p. 10 et 11 Utiliser un système audio/vidéo intégré, CD-ROM p. 11 Minuterie Activer la fonction Timer play, 19 Consulter, modifier ou effacer une minuterie, 19 Contenu du menu « Set Timer », CD-ROM p. 19 Entrer les réglages de l’horloge interne, 34 Mettre en marche et arrêter automatiquement votre téléviseur, 18 Panneaux de prises Connecter d’autres équipements, 43 Les panneaux de prises, 41 Panneau de prises entrée numérique et enceintes, 44 Panneau de prises antenne et AV, 45 Panneau de prises sur l’appareil, 48 Son Contenu du menu « Sound Adjustment », CD-ROM p. 22 Etalonner le niveau sonore, CD-ROM p. 6 Modifier le type de son ou la langue, 9 Modifier le volume, les basses, les aiguës ou la balance, 37 Réglage du volume ou suppression du son, 9 Sélectionner une combinaison d’enceintes, 10 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 Supprimer le son, 9 Visualisation du nom du système son actif, 38 Son surround Position du téléviseur Contenu du menu « Stand », CD-ROM p. 24 Positions préréglées du support, 35 Régler la position de vision, 9 Installation d’enceintes – son surround, CD-ROM p. 3 à 6 Panneau de prises entrée numérique et enceintes, 44 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 Sous-titres Sous-titres du Télétexte, 13 Télétexte Accéder directement à une page via Fastext, 17 Activer les sous-titres du Télétexte, 13 Fonctions de base du Télétexte, 12 Mémoriser les pages de Télétexte préférées – pages de mémoire, 12 Pages de Télétexte mises à jour, 16 Télétexte – agrandir, superposer et révéler texte caché, 16 52 Pour votre information… Vos besoins en tant qu’utilisateur ont été soigneusement étudiés tout au long du processus de design et de développement d’un produit Bang & Olufsen et nous nous efforçons de rendre nos produits faciles et agréables à utiliser. Par conséquent, nous espérons que vous voudrez bien consacrer du temps à nous faire part de vos expériences avec votre produit Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérez comme important – positif ou négatif – peut nous aider dans nos efforts visant à perfectionner nos produits. Merci ! Ecrivez à : Bang & Olufsen a/s Customer Service dept. 7205 Peter Bangsvej 15 DK–7600 Struer ou envoyez un fax à : Bang & Olufsen Customer Service +45 97 85 39 11 (fax) ou envoyez un E-mail : [email protected] Visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.bang-olufsen.com Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation. 3508632 0308 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright 1992–1997. Tous droits réservés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Ce produit est conforme aux conditions énoncées dans les directives CEE 89/336 et 73/23. www.bang-olufsen.com