Manuel du propriétaire | Bang Olufsen BeoCenter AV5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Bang Olufsen BeoCenter AV5 Manuel utilisateur | Fixfr
P R E S E N T A T I O N
D U
B E O C E N T E R
A V 5
Le BeoCenter AV5 est un système
audio/vidéo qui intègre un lecteur de
disques compacts et une radio FM.
Le BeoCenter AV5 offre une qualité
d’image et de son excellente. Les
enceintes escamotables surprennent
tant par leur conception, que par leur
qualité sonore.
Le BeoCenter AV5 permet de
distribuer le son et les images partout
dans la maison.
L’utilisation particulièrement simple
du BeoCenter AV5 vous fascinera.
Grâce à la télécommande Beo4, vous
pouvez contrôler à distance toutes les
sources disponibles.
Ce mode d’emploi vous explique
comment procéder.
Mode d’emploi
1
2
U T I L I S A T I O N
D U
A U T O
M A N U E L
T U N I N G
Let AV5 tune in your TV stations
Lorem ipsum dolor sit amet.
Consec-tetuer adipiscing elit, sed
diam.
Nonummy nibh euismod tincidunt
ut laoreet ...
Ut wisi enim ad dignissum qui.
Blandit praesent luptatum zril de
lenit augue duis dolore te ...
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut
laoreet dolore magna aliquam erat
volupat.
SETUP
TV
TIMER
PICTURE
SOUND
Congue nihil imper-diet doming.
Wid sit quod mazim place-rat facer
possim facilisi. Consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy
nibh euismod tincidunt...
Duis dolore te feugait nulla facillisi. Lorem ipsum dolor sit amet,
consectetuer adipiscing.
a
Ut wisi enim ad dignissum qui blandit
praesent luptatum zril de lenit augue
duis dolore te feugait nulla facillisi.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam feugait nulla facilisi.
CLOCK
AV SOCKET
TV SETUP
AUTO TUNING
UPDATE TUNING
PICTURE
SOUND
Ut wisi enim ad dignissum qui blandit
praesent luptatum zril de lenit augue
duis dolore te feugait nulla facillisi.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam feugait nulla facilisi.
Nonummy nibh euismod tincidunt
ut laoreet ...
Nam liber tempor cum soluta te nobis
eleifend option congue nihil imperdiet doming id sit quod mazim placerat facer possim facilisi.
Ut wisi enim ad dignissum qui.
AV SOCKET
SAT SETUP
Blandit praesent luptatum zril de
lenit augue duis dolore te ...
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
Nulla facillisi. Lorem ipsum dolor
sit amet.
UPDATE TUNING
Nam liber tempor cum soluta te nobis
eleifend option congue nihil imperdiet doming id sit quod mazim placerat facer possim facilisi.
TV AUTO TUNING
FREQUENCY
CLOCK
MANUAL TUNING
210
Consec-tetuer adipiscing elit, sed
diam feu-gait nulla facilisi...
SAT AUTO TUNING
Consectetuer adipiscing elit, sed diam
nonummy nibh euismod tincidunt.
Consectetuer adipiscing elit, sed diam
nonummy nibh euismod tincidunt.
Duis dolore te feugait nulla facillisi. Lorem
ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing
elit, sed diam feugait nulla facilisi. Nonummy
nibh euismod tincidunt or sit amet,
consectetuer adipiscing elit, sed diam feugait
nulla fa.
Duis dolore te feugait nulla facillisi. Lorem
ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing
elit, sed diam feugait nulla facilisi. Nonummy
nibh euismod tincidunt or sit amet,
consectetuer adipiscing elit, sed diam feugait
nulla fa.
Duis dolore te feugait nulla facillisi. Lorem
ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing
elit, sed diam feugait nulla facilisi. Nonummy
nibh euismod tincidunt or sit amet,
consectetuer adipiscing elit, sed diam feugait
nulla fa.
Duis dolore te feugait nulla facillisi. Lorem
ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing
elit, sed diam feugait nulla facilisi. Nonummy
nibh euismod tincidunt or sit amet,
consectetuer adipiscing elit, sed diam feugait
nulla fa.
ACTIVATE
FREQUENCY
ACTIVATE
b
Cette illustration représente des
exemples des différents types d’informations utilisées dans ce manuel.
Nous recommandons (à vous-même ou à votre
revendeur Bang & Olufsen) de suivre les
instructions du manuel de mise en service quand
vous installez votre BeoCenter AV 5. Si vous
connectez un équipement auxiliaire à votre
système, vous devrez aussi vous reporter au
manuel de mise en service.
La partie a explique en détail et étape
par étape une fonction.
Le mode d’emploi explique quant à lui la
méthode de syntonisation et de présélection du
BeoCenter AV 5, de même que le principe de
fonctionnement des différentes sources du
BeoCenter AV 5 à l’aide de la télécommande
Beo4.
Consec-tetuer adipiscing elit, sed
diam.
TIMER
MANUAL TUNING
Avant de commencer…
Deux guides sont fournis avec le BeoCenter AV 5 :
un mode d’emploi et un manuel de mise en
service.
Au-delà des consignes d’installation et de mise en
service, le manuel du même nom donne les
conseils d’entretien et les informations qui
pourront vous être utiles occasionnellement.
Lorem ipsum dolor sit amet.
SETUP
SAT
STAND
Consec-tetuer adipiscing elit, sed
diam feu-gait nulla facilisi...
Nam liber tempor cum soluta te
nobis eleifend option.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut
laoreet dolore magna aliquam erat
volupat.
STAND
PROGRAM LIST
Nulla facillisi. Lorem ipsum dolor
sit amet.
Let AV5 tune in your Satellite stations
La partie a indique :
• Les touches sur lesquelles vous devez
appuyer pour activer la fonction. Les
touches représentées correspondent
aux touches de la télécommande
Beo4.
• Des rubriques vous donnent des
informations importantes qu’il est
essentiel de lire pour bien utiliser la
fonction.
La partie b vient compléter la partie
11.374
Nam liber tempor cum soluta te
nobis eleifend option.
Congue nihil imper-diet doming.
Wid sit quod mazim place-rat facer
possim facilisi. Consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy
nibh euismod tincidunt...
Duis dolore te feugait nulla facillisi. Lorem ipsum dolor sit amet,
consectetuer adipiscing.
b
a
représentant les touches.
La partie b comprend :
• Les menus écran spécifiques que vous
pouvez faire apparaître quand vous
suivez les instructions détaillées.
• Un texte vous donnant des informations complémentaires relatives à
l’utilisation en question, ainsi que
des exemples de la façon dont vous
pourrez tirer profit de la fonction.
3
S O M M A I R E
4 Principes d’utilisation a distance
Utiliser le BeoCenter AV5 avec le Beo4, 4
Principe d’utilisation du Beo4, 5
Utilisation des menus écran, 6
50 Commandes rapprochées du
BeoCenter AV5
Panneau de commandes rapprochées, 50
Messages affichés, 51
Prises directement accessibles, 52
7 Utilisation courante
9 Syntonisation et présélection
Syntonisation automatique, 10
Utilisation des listes de programmes, 14
Syntonisation manuelle, 16
Réactualisation de la syntonisation de vos
chaînes, 22
Présélection des positions du pied, 23
Mise à l’heure de l’horloge, 24
27 TV, Satellite et Télétexte
Utilisation courante, 28
Télétexte, 29
Faire en enregistrement via le Télétexte, 35
37 CD
CD Audio, 38
40 Radio
Utilisation courante, 40
41 Son et image
44 Fonction Timer
Utilisation de la fonction Timer pour
mettre en marche ou en veille, 44
46 Enregistrement video
48 BeoCenter AV5 et BeoLink
53 Principe de fonctionnement des menus
écran
4
P R I N C I P E S
D ’ U T I L I S A T I O N
A
D I S T A N C E
Utilisation du BeoCenter AV5 avec le Beo4
Avant de commencer à utiliser le
BeoCenter AV5, nous vous recommandons de vous familiariser avec les
principes d’utilisation du Beo4.
Votre BeoCenter AV5 est conçu pour
être contrôlé à distance avec la
télécommande Beo4.
Important à savoir au sujet des touches
du Beo4…
Voici comment nous représentons dans ce
mode d’emploi les touches du Beo4 et les
messages apparaissant sur son afficheur,
quand nous expliquons en détail les
procédures :
Touches rectangulaires servant au
contrôle d’une source, des numéros et aux fonctions spécifiques
(par ex. utilisation du Télétexte
ou des menus)
TV
La plupart des fonctions sont contrôlables à distance via la télécommande
Beo4. Les fonctions plus avancées du
BeoCenter AV5 s’utilisent avec l’aide de
menus que vous faites apparaître à
l’écran (voir les pages 6-7).
Touches du groupe “étoile”
servant à “naviguer”, à sélectionner et à faire défiler
Touche circulaire “GO” servant à
confirmer et mémoriser les
instructions
GO
Le Beo4 permet de contrôler à distance
votre BeoCenter AV5, mais aussi les
fonctions courantes des systèmes Bang
& Olufsen les plus récents.
Les ordres émis par votre télécommande Beo4
sont reçus par un petit récepteur situé sur
l’afficheur qui se trouve en haut et à droite du
BeoCenter AV5.
Note : Quelques fonctions peuvent être
directement activées depuis le petit panneau de
commandes, situé à l’arrière de l’afficheur du
BeoCenter. Pour plus de détails sur ce point,
veuillez-vous reporter au chapitre “Commandes
rapprochées du BeoCenter AV5” aux pages 50-52.
:
Les touches colorées du groupe
étoile correspondent à des fonctions spéciales. Nous vous expliquons dans ce mode d’emploi
quand et comment les utiliser
LIST
La “double” touche LIST signifie
toujours que vous devez appuyer
dessus à plusieurs reprises pour
révéler d’autres fonctions ou
indications de la liste des fonctions du Beo4
STAND
Les informations ou fonctions
apparaissant sur l’afficheur du
Beo4 vous indiquent soit la
source à laquelle vous vous
adressez, soit une fonction
supplémentaire que vous pouvez
faire apparaître en appuyant sur
la touche LIST
5
Principe d’utilisation du Beo4
La télécommande Beo4 comprend 5
zones. Chacune correspond à des
fonctions spécifiques.
L’afficheur du Beo4 vous indique la
source ou fonction en cours
d’utilisation. Il permet aussi de faire
apparaître des fonctions
supplémentaires.
Les touches sont regroupées par
familles de fonctions pour faciliter
autant que possible l’utilisation des
multiples fonctions du BeoCenter AV5.
L’afficheur du Beo4 indique la source
ou la fonction que vous contrôlez, mais
si vous appuyez sur la touche LIST, le
message de l’afficheur change et révèle
d’autres fonctions ou touches utiles au
contrôle du BeoCenter AV5*.
*Note : Si certaines opérations nécessitent une
fonction ou une touche qui n’est pas disponible
quand vous appuyez sur la touche LIST, vous
pouvez ajouter la dite fonction à votre Beo4 et
réorganiser l’ordre dans lequel toutes les
fonctions supplémentaires apparaissent sur le
Beo4. Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre Configuration du Beo4 dans le mode
d’emploi du Beo4.
Touches permettant d’activer une
source et d’enregistrer.
Touches numériques, Télétexte et
touches d’accès aux menus.
TV
LIGHT
RADIO
SAT
DVD
CD
V TAPE
RECORD
A TAPE
7
8
9
4
5
6
1
2
3
TEXT
0
MENU
Les touches regroupées à l’intérieur
du groupe “étoile” servent au
défilement et à la sélection. Elles
permettent aussi de passer d’une
plage à une autre ou de confirmer et
mémoriser une information. Les
touches de couleurs ont des
fonctions spécifiques qui sont
expliquées dans ce mode d’emploi
au moment opportun.
Touche de volume, touche LIST
permettant d’afficher des fonctions
supplémentaires et touches d’arrêt.
Note : Si vous souhaitez plus d’informations sur la
télécommande, veuillez-vous reporter au mode
d’emploi du Beo4.
GO
LIST
STOP
EXIT
6
M E N U S
E C R A N
Utilisation des menus écran
Appuyez pour activer le téléviseur
TV
puis
Appuyez pour faire apparaître le
menu de configuration du téléviseur
Le menu SETUP du téléviseur
apparaît…
MENU
SETUP
TV
TIMER
PICTURE
SOUND
STAND
Appuyez pour sélectionner la
rubrique ou le menu que vous
voulez
ou
puis
Appuyez pour faire apparaître le
menu que vous avez choisi
GO
Le menu apparaît…
Il peut arriver que vous deviez
sélectionner une autre rubrique sur
le second menu pour pouvoir
accéder au menu sur lequel vous
allez compléter l’information…
Sur le menu à compléter…
Appuyez pour révéler les options
tt
d’une rubrique ou pour activer une
ou
fonction, telle que la syntonisation
ss
CLOCK
AV SOCKET
Menu principal setup du téléviseur
TV… donne accès à la syntonisation des chaînes et
à la liste des chaînes sur laquelle figure les
chaînes syntonisées.
TIMER… sert à programmer votre BeoCenter AV5
pour qu’il se mette en route ou en veille
automatiquement.
PICTURE… permet d’ajuster l’image
SOUND… permet d’ajuster le son
STAND… permet d’orienter votre BeoCenter AV5
et de présélectionner les positions du pied.
CLOCK… permet d’ajuster l’horloge intégrée au
système.
AV SOCKET… permet de saisir un équipement
périphérique connecté à votre BeoCenter
AV5.
Appuyez pour passer d’une rubrique
à une autre sur le menu
ou
CLOCK
Si nécessaire…
Utilisez les touches numériques pour
saisir les informations correspondant
à une rubrique
0
de… à
9
Sur certains menus, par ex. celui listant vos chaînes
syntonisées, vous devez…
Appuyer sur la touche Verte ou
·
Jaune pour exécuter la fonction
ou
:
GO
Une fois que vous avez saisi
l’information nécessaire…
Appuyez sur GO pour mémoriser
l’information saisie
Le système de menu écran de votre
BeoCenter AV5 vous guide quand vous
devez utiliser les fonctions plus
avancées de votre BeoCenter AV5 (par
exemple la syntonisation ou la présélection des valeurs du système).
TIME
20:00
DATE
FRI 10
MONTH
SEPTEMBER
YEAR
1996
TEXT TIME
DR
DISPLAY
YES
Exemple d’un menu à compléter – Menu de mise à
l’heure de l’horloge
Pour pouvoir accéder aux menus écran,
vous devez faire apparaître le menu
Setup principal. Chaque source, TV,
Satellite, CD et Radio ont leur propre
menu Setup (configuration). Chaque
rubrique du menu principal donne
accés à un menu correspondant à une
fonction particulière.
Sur certains menus, vous devez saisir
des informations, c’est-à-dire par
exemple saisir des numéros ou
consulter différentes options disponibles pour une rubrique particulière.
Le contenu de certains de ces menus
change quand vous sélectionnez des
rubriques spécifiques, afin de vous
assister dans votre utilisation de ces
fonctions particulières.
U T I L I S A T I O N
7
C O U R A N T E
Utilisation courante
Votre BeoCenter AV5 comprend des
sources audio et des sources vidéo. Il
vous permet de regarder des chaînes
télévision ou satellite*, d’écouter des
disques compacts ou la radio.
Mise en route…
Appuyez pour démarrer le téléviseur
Appuyez pour accéder à un
programme Satellite
Appuyez pour démarrer la Radio
TV
LIGHT
RADIO
SAT
DVD
CD
V TAPE
RECORD
A TAPE
7
8
9
4
5
6
1
2
3
TEXT
0
MENU
Vous démarrez les différentes sources
en appuyant sur la touche du Beo4
correspondant à la source appropriée.
Pendant que vous êtes en train de
regarder ou d’écouter une source, vous
pouvez sélectionner directement les
différents numéros de programmes ou
de plages ou vous pouvez explorer les
numéros de chaînes ou les plages.
Vous pouvez augmenter ou diminuer le
volume et mettre les enceintes en
sourdine à tout moment.
*Note : Pour pouvoir recevoir des programmes
Satellite, votre BeoCenter AV5 doit être
spécialement équipé pour la réception satellite.
Pour plus d’information sur le récepteur satellite
intégré, veuillez contacter votre revendeur Bang
& Olufsen.
TV
SAT
RADIO
Utilisation du lecteur CD…
Ouvrez le compartiment CD en appuyant sur la
touche LOAD du panneau de commande du
BeoCenter AV5 et installez un disque…
Appuyez pour démarrer le CD
CD
Utilisez ces touches pour rechercher
vers l’avant ou l’arrière d’un CD
tt
ou
ss
Appuyez pour mettre en pause les
fonctions de lecture ou de recherche
sur le disque
STOP
Appuyez pour arrêter la recherche et
reprendre la lecture
GO
Sélection de numéros de programmes ou
de plages…
Utilisez les touches numériques pour
0
sélectionner un numéro de programme
de… à
ou les plages spécifiques d’un CD
9
ou
Appuyez pour explorer les numéros
de programmes mémorisés ou les
plages
GO
ou
Ajustement du volume…
Appuyez pour augmenter le volume
Appuyez pour diminuer le volume
LIST
STOP
EXIT
Appuyer au centre de la touche de volume permet
de mettre instantanément les enceintes en sourdine
Appuyez à nouveau pour rappeler le son
Appuyez pour mettre l’ensemble du
système en veille
•
8
S Y N T O N I S A T I O N
E T
P R E S E L E C T I O N
10 Syntonisation automatique
Laissez l’AV5 rechercher vos
chaînes TV
Laissez l’AV5 rechercher vos
chaînes Satellite
Laissez l’AV5 rechercher vos
programmes de Radio
14 Liste des chaînes
Utilisation de la liste des chaînes
Donner un nom à une chaîne
Déplacer ou supprimer une chaîne
16 Syntonisation manuelle
Syntonisation des chaînes TV
Syntonisation des chaînes Satellite
Syntonisation des programmes
Radio
22 Réactualisation de la syntonisation
Ajustement de la syntonisation de
vos chaînes
23 Pied
Sélectionner vos positions
préférées pour le pied
24 Horloge
Mise à l’heure
9
10
S Y N T O N I S A T I O N
A U T O M A T I Q U E
Laissez l’AV5 syntoniser vos chaînes TV
TV
Appuyez pour syntoniser les chaînes
TV
TV
puis
MENU
SETUP
Appuyez pour faire apparaître le
menu Setup principal
TIMER
PICTURE
SOUND
Le menu Setup principal du
Téléviseur apparaît, TV est éclairé…
Menu principal Setup pour le téléviseur
puis
GO
Appuyez pour faire apparaître le
menu de configuration du téléviseur
Le menu TV SETUP apparaît, AUTO
TUNING est éclairé…
GO
Appuyez pour sélectionner le menu
Auto tuning
Le menu TV AUTO TUNING
apparaît…
tt
Appuyez pour démarrer la
syntonisation TV automatique
(Appuyez sur STOP pour arrêter la
syntonisation automatique)
Quand la syntonisation automatique
est terminée, la liste des chaînes
indiquant les chaînes syntonisées
apparaît automatiquement…
EXIT
Vous pouvez syntoniser 79 chaînes TV.
Pendant la syntonisation, les chaînes
trouvées apparaissent sur le menu.
Pour la plupart des chaînes, un nom est
saisi automatiquement.
TV SETUP
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
UPDATE TUNING
MANUAL TUNING
Menu Setup spécifique au téléviseur
TV AUTO TUNING
FREQUENCY
La fonction de syntonisation automatique du BeoCenter AV5 syntonise
automatiquement toutes vos chaînes
TV. Avant de faire apparaître le menu
permettant la syntonisation automatique, vous devez sélectionner TV.
210
ACTIVATE
Menu servant à la syntonisation automatique des
chaînes TV
Si la chaîne apparaît sans nom, vous
pouvez lui donner un nom sur la liste
des chaînes une fois que la syntonisation automatique des chaînes est
terminée.
Vous trouverez à la page 14, toutes les
instructions concernant la façon
d’utiliser la liste des chaînes.
Note : Si une chaîne nécessite un décodeur, il est
automatiquement sélectionné pendant la
syntonisation, à condition que le décodeur soit
connecté à la prise décodeur réservée à cet effet à
l’arrière du BeoCenter AV5.
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
Note : Si la fonction de syntonisation automatique
ne parvient pas à syntoniser une chaîne TV
spécifique, vous devez utiliser la fonction
manuelle de syntonisation. Pour plus de détails,
reportez-vous aux pages 16-17.
11
Laissez l’AV5 sytnoniser les chaînes Satellite
Veuillez noter…
Que si votre installation Satellite comprend une
parabole motorisée, vous devez vous reporter à la
page suivante avant de commencer votre syntonisation automatique…
Appuyez pour démarrer la
syntonisation des chaînes Satellite
SETUP
SAT
SAT
puis
TIMER
Appuyez pour faire apparaître le
menu setup principal
PICTURE
MENU
SOUND
La fonction de syntonisation automatique du BeoCenter AV5 syntonise
automatiquement toutes les chaînes*
Satellite. Avant de faire apparaître le
menu de syntonisation automatique,
sélectionnez Satellite.
Menu Setup principal pour le Satellite
puis
Appuyez pour faire apparaître le
menu de configuration satellite
SAT SETUP
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
Menu setup spécial pour le Satellite
*Note : Pour pouvoir recevoir le Satellite, votre
BeoCenter AV5 doit être spécialement équipé
pour la réception Satellite. Si une chaîne Satellite
nécessite un décodeur, il est automatiquement
sélectionné pendant la syntonisation, à condition
que le décodeur soit connecté à la prise décodeur
réservée à cet effet à l’arrière du BeoCenter AV5.
Il peut arriver que dans quelques circonstances
particulières la fonction de syntonisation
automatique ne parvienne pas à syntoniser des
chaînes Satellite spécifiques. Si vous êtes dans
cette situation, utilisez le fonction de syntonisation manuelle pour syntoniser les chaînes. Vous
trouverez les informations complémentaires aux
pages 18-19.
Appuyez pour faire apparaître le
menu de syntonisation automatique
GO
Le menu SAT AUTO TUNING apparaît…
SAT AUTO TUNING
FREQUENCY
Si nécessaire, vous trouverez à la page
14, les instructions vous indiquant
comment utiliser la liste sur laquelle
apparaissent le nom des chaînes.
GO
Le menu SAT SETUP apparaît. AUTO TUNING
est éclairé…
UPDATE TUNING
MANUAL TUNING
Vous pouvez syntoniser 119 chaînes
Satellite. Pendant la syntonisation, les
chaînes trouvées apparaissent sur le
menu. Pour la plupart des chaînes, un
nom est saisi automatiquement.
Le menu principal SETUP pour le Satellite
apparaît. Sat est éclairé…
11.374
ACTIVATE
Menu de syntonisation automatique pour le
Satellite
Appuyez pour démarrer la syntonisation automatique des chaînes
Satellite
tt
(Appuyez sur STOP pour arrêter la
syntonisation automatique)
Quand votre syntonisation est
terminée, la liste indiquant les
chaînes syntonisées apparaît
automatiquement…
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
EXIT
12
> Syntonisation automatique – Satellite
Syntonisation automatique des chaînes
satellite dans le cas d’une parabole
motorisée…
Si votre installation extérieure de réception
Satellite comprend une antenne motorisée et
un positionneur externe, vous devez diriger la
parabole vers les Satellites sur lesquels vous
voulez trouver des chaînes.
Une fois que le positionneur externe est
connecté à votre BeoCenter AV5, démarrez le
processus de syntonisation à l’aide du Beo4 :
• Appuyez sur SAT, puis sur MENU, puis
appuyez sur GO pour faire apparaître le
menu SAT SETUP
• Appuyez sur ▼ jusqu’à ce que MANUAL
TUNING soit éclairé, puis appuyez sur GO
pour faire apparaître le menu
• Puis syntonisez la fréquence de la chaîne
appropriée transmise par le Satellite à partir
duquel vous syntonisez
• Appuyez sur ▼ jusqu’à ce que la rubrique
POSITION soit éclairée et ajustez avec ss ou
tt comme il convient
• Appuyez maintenant sur STOP pour quitter
le menu SAT MANUAL TUNING
• Puis appuyez sur ▲ jusqu’à ce que AUTO
TUNING soit éclairé et appuyez sur GO pour
faire apparaître le menu SAT AUTO TUNING
et appuyez sur tt pour démarrer la
syntonisation automatique des chaînes
Répétez la procédure pour les chaînes à
syntoniser sur d’autres Satellites et ajustez la
position de la parabole comme il convient.
Pour conserver les chaînes déjà syntonisées, et
continuer simplement à syntoniser les
nouvelles chaînes Satellite, vous devez faire
apparaître la rubrique UPDATE TUNING au lieu
de AUTO TUNING. Pour plus d’informations sur
la fonction “Update tuning”, veuillez-vous
reporter à la page 22.
13
Laissez l’AV5 syntoniser les stations de Radio
La fonction de syntonisation automatique du BeoCenter AV5 se charge de
trouver automatiquement toutes les
stations de Radio. Avant de faire
apparaître le menu de syntonisation
automatique, sélectionnez Radio.
Vous pouvez syntoniser 59 stations de
Radio. Pendant le processus de syntonisation, les stations saisies apparaissent
sur le menu en même temps qu’un
numéro de programme et un nom, à
condition qu’il soit saisi*.
SETUP
Vous trouverez à la page 14 les informations vous permettant d’utiliser la
liste des programmes.
*Note : Les noms des stations de Radio ne sont
saisis automatiquement que si le signal RDS est
transmis en même temps que la station. Le RDS
est un système qui permet aux radios de transmettre une information telle que le nom de la
station en même temps que la station elle-même.
Si le RDS n’est pas diffusé, la fréquence de la
station apparaît sur le menu.
Note : Si la fonction de syntonisation automatique
ne parvient pas à syntoniser une station radio
particulière, vous devez utiliser la fonction de
syntonisation manuelle. Vous trouverez aux pages
20-21 des informations complémentaires.
RADIO
Appuyez pour faire apparaître le
menu principal setup
MENU
RADIO
puis
TIMER
PICTURE
SOUND
Menu principal setup pour la Radio
Le menu principal SETUP de la Radio
apparaît. RADIO est éclairé…
puis
Appuyez pour faire apparaître le
menu de configuration Radio
RADIO SETUP
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
MANUAL TUNING
RADIO AUTO TUNING
FREQUENCY
GO
Le menu RADIO SETUP apparaît.
AUTO TUNING est éclairé…
UPDATE TUNING
Menu spécial setup pour la Radio
Si une station apparaît avec juste une
fréquence, vous pouvez donner un
nom à la station via la liste de
programmes qui apparaît sur l’écran
dès que la syntonisation est terminée.
Appuyez pour démarrer la
syntonisation des stations de Radio
Appuyez pour faire apparaître le
menu de syntonisation automatique
GO
Le menu RADIO AUTO TUNING
apparaît…
92.8
ACTIVATE
Menu de syntonisation automatique pour les
stations de Radio
Appuyez pour démarrer la syntonisation automatique des stations de
Radio
tt
(Appuyez sur STOP pour arrêter la
syntonisation automatique)
Quand la syntonisation est terminée,
la liste des programmes sur laquelle
figurent les stations syntonisées
apparaît automatiquement…
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
EXIT
14
L I S T E S
D E S
P R O G R A M M E S
Utilisation des listes de programmes
TV
Appuyez pour sélectionner une
source, par ex. TV
SETUP
TV
puis
MENU
Appuyez pour faire apparaître le
menu principal setup
Le menu principal SETUP du
téléviseur apparaît…
TIMER
PICTURE
SOUND
Menu principal setup du TV
Si vous venez d’utiliser la fonction de
syntonisation automatique des
programmes TV, Satellite ou Radio,
une liste des programmes correspondant à la source concernée apparaît à
l’écran.
puis
GO
Appuyez pour faire apparaître le
menu setup du TV
Le menu TV SETUP apparaît…
puis
Appuyez jusqu’à ce que PROGRAM
LIST soit éclairé
puis
GO
ou
ou
0
de… à
Appuyez pour faire apparaître la
liste des chaînes TV
La liste TV PROGRAM LIST apparaît…
Appuyez pour vous déplacer vers le
bas de la liste
Appuyez pour vous déplacer vers le
haut de la liste
Utilisez les touches numériques pour
sélectionner une chaîne
9
Pour donner un nom à une station de la liste
ou modifier le nom…
Appuyez pour sélectionner la station
à laquelle vous voulez donner un
ou
nom
puis
Appuyez sur la touche verte pour
·
donner un nom à une station
puis
Appuyez pour afficher le premier
caractère du nom
or
puis
tt
Appuyez pour passer à la position suivante et confirmer le premier caractère
Pour toute instruction complémentaire, veuillezvous reporter à la procédure décrite à la page
suivante…
TV SETUP
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
UPDATE TUNING
Vous pouvez utiliser les listes de programmes pour faire apparaître le nom
et déplacer ou supprimer une chaîne
syntonisée.
MANUAL TUNING
Menu setup spécial du téléviseur
TV PROGRAM LIST
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
DR
TV2
ZDF
EURO
........
ARD
TCC
CMT
TV3
CNN
........
INFO
SAT1
FILMNET
TV5
........
MTV
RTL
SUPER
•NAME
MOVE/CLEAR
Menu listant les chaînes TV syntonisées – Liste des
chaînes TV
Donner un nom à une chaîne…
Pour la plupart des chaînes, les noms
seront déjà disponibles sur la liste des
programmes. Les noms des chaînes TV
et Satellite apparaissent automatiquement pendant la syntonisation automatique. Pour les stations de Radio, il se
peut qu’un nom apparaisse à la fois
pendant la syntonisation automatique
et manuelle.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
donner un nom à une chaîne qui n’en a
pas encore*.
Déplacer ou supprimer une
chaîne…
Via la liste des chaînes, vous pouvez
supprimer ou déplacer une chaîne sur
un numéro différent. Si le nouveau
numéro de programme que vous
choisissez est déjà occupé, la “nouvelle” chaîne et “l’ancienne” changent
de place. Déplacez alors “l’ancienne”
chaîne sur un autre numéro de programme.
15
*Donner un nom à une chaîne
Si vous choisissez de donner vous-même un nom à
une chaîne, la chaîne ou le numéro de programme
que vous sélectionnez est mis en relief pour vous
faciliter la tache (comme vous le voyez sur
l’illustration de la liste TV se trouvant à droite).
Pour pouvoir écrire un nom, caractère par
caractère, appuyez sur ▲ ou sur ▼ jusqu’à ce que
vous trouviez le premier caractère que vous
souhaitez pour le nom. Dans le cas de la TV ou du
Satellite, ce caractère peut représenter une partie
d’un nom présélectionné déjà saisi pour faciliter
et accélérer le processus de titrage. Pour faire
concorder la chaîne avec le nom présélectionné
approprié, allez à la position suivante et appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour trouver le second caractère
d’un nom.
Si un nom présélectionné est disponible pour la
chaîne en question, il apparaît automatiquement.
Tout ce que vous devez faire dans ce cas est
d’accepter ce nom présélectionné. Si le nom
approprié n’apparaît pas, vous passez à la position
suivante et répétez la procédure. 8 positions de
caractère sont disponibles par nom.
Concernant les stations de Radio, le nom de la
station peut être diffusé via le système RDS et
apparaître pendant la syntonisation automatique
ou manuelle. Si aucun nom n’est diffusé, la fréquence Radio apparaît sur la liste. Si vous choisissez de donner un nom à la station Radio qui a
déjà reçu un nom via le système RDS, l’information reçue via le RDS est alors annulée. Si vous
mémorisez la station à nouveau, le système RDS
fonctionne à nouveau.
TV PROGRAM LIST
1
2
3
4
5
6
7
8
DR
TV2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ à plusieurs reprises
pour révéler le second caractère que vous
voulez à cet endroit ou pour trouver le nom
présélectionné approprié…
EURO
ARD
TCC
CMT
Liste des chaînes TV sur laquelle la fonction de
titrage est activée
Si aucun nom présélectionné n’est disponible, déplacez-vous jusqu’aux
différentes positions de caractères et
“écrivez” le nom…
puis
Appuyez sur GO pour mémoriser le
nom
GO
TV PROGRAM LIST
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
DR
TV2
ZDF
EURO
........
ARD
TCC
CMT
TV3
CNN
........
INFO
SAT1
FILMNET
TV5
........
MTV
RTL
SUPER
MOVE/SWAP
Pour déplacer ou supprimer une
chaîne de la liste…
Sélectionnez la chaîne que vous
voulez déplacer ou supprimer
ou
puis
Appuyez pour déplacer la chaîne en
dehors de la liste
tt
puis
Pour déplacer la chaîne…
Appuyez pour vous déplacer vers le
bas ou vers le haut de la liste sur ces
nouveaux numéros de programmes
•CLEAR
Liste des chaînes TV. La chaîne que vous voulez
déplacer sur un autre numéro de chaîne, ou
supprimer, apparaît en dehors de la liste
ou
puis
Appuyez pour remettre la chaîne sur
la liste
ss
Si deux chaînes changent de place, déplacez
maintenant l’ancienne chaîne jusqu’à un autre
numéro de programme…
Ou supprimez la chaîne…
Appuyez sur la touche jaune deux
fois pour supprimer la chaîne
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
:
:
EXIT
16
S Y N T O N I S A T I O N
M A N U E L L E
Syntonisation de chaînes TV
TV
Appuyez pour sélectionner TV
puis
MENU
Appuyez pour faire apparaître le
menu setup principal
Avant de commencer…
Dans le cas d’un BeoCenter AV5 multi-standards,
plusieurs standards de transmission peuvent être
disponibles. De ce fait, vérifiez que le standard
correct est affiché avant de commencer la syntonisation, car sinon certaines chaînes pourraient ne
pas apparaître pendant la syntonisation. Pour
cela, accédez au second menu de syntonisation
manuelle des chaînes TV, puis sélectionnez le
standard correct.
SETUP
TV
TIMER
PICTURE
Le menu SETUP principal du TV
apparaît…
SOUND
Menu setup principal du TV
puis
GO
Appuyez pour sélectionner TV et
faire apparaître le menu
Le menu TV SETUP apparaît…
puis
puis
GO
Appuyez jusqu’à ce que MANUAL
TUNING soit éclairé
Appuyez pour faire apparaître le
menu
TV SETUP
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
UPDATE TUNING
MANUAL TUNING
Menu spécial setup du TV
Le menu TV MANUAL TUNING
apparaît…
tt
ou
Appuyez pour commencer la
syntonisation
ss
Alternativement, saisissez la
fréquence exacte à l’aide des
touches numériques
(Appuyez sur STOP pour arrêter la
syntonisation)
Une fois la chaîne trouvée, appuyez sur ▼
pour passer aux autres rubriques du menu…
1
2
Saisissez un numéro de chaîne, par
ex. 12
Appuyez maintenant sur GO pour mémoriser la
chaîne…
Ou continuez à suivre les instructions de la page
suivante…
Vous pouvez syntoniser vous-même vos
chaînes, leur donner un numéro et un
nom et si nécessaire, indiquer si un
décodeur doit être activé.
TV MANUAL TUNING
FREQUENCY
210
PROGRAM
10
ID
EURO
Menu servant à la syntonisation manuelle des
chaînes TV
TV MANUAL TUNING
FINE
0
DECODER
OFF
SOUND
STEREO
Second menu servant à la syntonisation manuelle
des chaînes TV
Vous pouvez par ailleurs choisir un
mode sonore ou une langue que vous
pouvez mémoriser avec la chaîne.
17
Que trouve-t-on sur le menu TV MANUAL
TUNING…
FREQUENCY
Correspond à la fréquence TV.
PROGRAM
Indique le numéro de programme. 79 numéros de
chaînes sont disponibles.
ID (Nom)
Titrage des chaînes. Vous pouvez “écrire” un nom
en révélant des caractères individuels à chacune
des 8 positions disponibles. Quand vous révélez le
premier caractère, il se peut qu’un nom présélectionné apparaisse. Si ce n’est pas le cas, continuez
à écrire le nom caractère par caractère.
Que trouve-t-on sur le second menu TV
MANUAL TUNING…
FINE
Accord fin. Le plus souvent le téléviseur se cale sur
la meilleure image possible. Cependant, des
chaînes voisines peuvent perturber légèrement
l’image. Dans ce cas vous pouvez ajuster la chaîne
dans un intervalle compris entre +8 et -8.
DECODER
Un décodeur peut être connecté pour permettre
la réception des chaînes TV codées. Si DECODER
est sur une des options ON, le décodeur sera
commuté automatiquement quand ce numéro de
chaîne sera sélectionné.
Les options suivantes sont disponibles pour
DECODER :
ON/AV… (décodeur activé) quand les signaux
audio et vidéo sont codés.
ON/V… (décodeur activé) quand seuls les signaux
vidéo sont codés.
OFF… (décodeur désactivé) quand il n’y a pas de
décodeur.
Sélectionnez ON/AV pour la plupart des chaînes
codées pour obtenir à la fois le son et l’image. S’il
n’y a que le signal vidéo qui est codé, sélectionnez
ON/V. Si vous sélectionnez ON/AV quand il n’y a
que le signal vidéo qui est codé, il se peut que le
son disparaisse quand le signal est décodé.
Note : Si un décodeur est connecté à la prise AV et
que DECODER-2 est saisi sur le menu AV socket
(pour plus d’informations, voir le manuel de mise
en service), sélectionnez 1/V ou 1/AV pour le
Décodeur numéro 1, 2/V, 2/AV pour le Décodeur
numéro 2 ou Off quand il n’y a pas de décodeur.
SOUND (mono, stéréo, langue)
Les options suivantes de modes sonores peuvent
être disponibles:
MONO…
son mono FM/NICAM
STEREO…
son stéréo NICAM/A2
MONO 1…
langue mono 1
MONO 2…
langue mono 2
MONO 3…
STEREO 2…
langue mono 3
langue stéréo 2
Note : MONO 3 et STEREO 2 ne sont disponibles
que si un décodeur NICAM stéréo est intégré au
BeoCenter AV5.
Même si vous mémorisez vos langues/sons
préférés de cette façon, vous pouvez toujours
sélectionner manuellement les différents modes
sonores pendant que vous regardez cette chaîne
TV. Pour plus d’informations, voir à la page 42, le
chapitre “Sélection d’un mode sonore”.
Pour donner un nom à une chaîne…
Appuyez pour aller jusqu’à ID
puis
Appuyez sur la touche verte pour
commencer le titrage
·
Appuyez pour révéler le premier
caractère d’un nom
Appuyez pour passer aux positions
de caractère suivantes
ou
tt
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour révéler le second
caractère ou un nom présélectionné approprié. Si
aucun nom présélectionné n’est disponible, allez
jusqu’à la position suivante et “écrivez” le
caractère qui convient…
Appuyez pour mémoriser votre
chaîne et si vous le souhaitez,
continuez la syntonisation
GO
Pour faire un accord fin, sélectionner un
décodeur ou un mode sonore pour votre
chaîne…
Appuyez à plusieurs reprises pour
faire apparaître le second menu de
syntonisation manuelle
Le second menu TV MANUAL TUNING apparaît…
Utilisez ▼ ou ▲ pour aller jusqu’aux autres
rubriques et appuyez sur ss ou sur tt pour
révéler les options d’une rubrique…
Appuyez pour mémoriser vos sélections et retourner au premier menu
tuning
GO
Appuyez pour mémoriser la chaîne
GO
puis
Continuez à syntoniser les chaînes…
Ou
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
EXIT
18
> Syntonisation manuelle – syntonisation Satellite
Syntonisation des chaînes Satellite
SAT
Appuyez pour sélectionner Satellite
SETUP
puis
MENU
Appuyez pour faire apparaître le
menu setup
Le menu principal SETUP Sat
apparaît…
puis
GO
TIMER
PICTURE
SOUND
Menu principal setup pour Satellite
Appuyez pour sélectionner SAT et
faire apparaître le menu
Le menu SAT SETUP apparaît…
puis
GO
Appuyez jusqu’à ce que MANUAL
TUNING soit éclairé
Pour faire apparaître le menu
tt
Le menu SAT MANUAL TUNING
apparaît…
Pour démarrer la syntonisation
puis
SAT
SAT SETUP
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
UPDATE TUNING
MANUAL TUNING
Menu spécial setup pour Satellite
ou
ss
Alternativement, saisissez la
fréquence exacte…
(Appuyez sur STOP pour interrompre
la syntonisation)
Une fois que vous avez trouvé une chaîne…
Appuyez sur ▼ ou sur ▲ pour aller de rubrique en
rubrique, utilisez tt ou ss ou les touches
numériques. Complétez les informations
nécessaires…
Pour donner un nom à une chaîne, passez à ID…
Appuyez sur la touche verte pour
·
donner un nom
puis
Utilisez ▲ ou ▼ pour révéler les
caractères ou les noms présélectionnés et utilisez tt ou ss pour
passer à la position suivante de
caractère
Une fois que vous avez saisi l’information
nécessaire…
Pour mémoriser votre chaîne
GO
Appuyez sur GO à plusieurs reprises
jusqu’à ce que le menu SAT SETUP
apparaisse
Veuillez noter…
Avant de commencer la syntonisation de chaînes
Satellite, assurez-vous que le standard correct est
affiché. Pour cela, faites apparaître le second
menu de syntonisation manuelle pour Satellite. Si
le standard correct n’est pas affiché, saisissez le
standard correct.
Vous pouvez syntoniser vous-même vos
chaînes Satellite*, leur attribuer un
numéro de programme et un nom et (si
nécessaire) indiquer si un décodeur
doit être activé.
Vous pouvez de plus déterminer quel
mode sonore ou langue vous souhaitez
mémoriser avec la chaîne.
SAT MANUAL TUNING
FREQUENCY
11.374
POLARITY
HOR
LNB
ASTRA
PROGRAM
10
ID
FILMNET
Note : Si votre installation ODU comprend un
positionneur externe, la rubrique POSITION sera
disponible sur le menu de syntonisation manuelle
du Satellite à la place de LNB. Pour ajuster la
position de votre installation ODU, sélectionnez
POSITION et utilisez tt ou ss pour faire le
réglage.
Menu de syntonisation manuelle des chaînes
Satellite
SAT MANUAL TUNING
FINE
0
DECODER
OFF
SYSTEM
PAL
SOUND
7.02/7.20
Second menu de syntonisation manuelle des
chaînes Satellite
*Note : Pour pouvoir recevoir le Satellite, votre
BeoCenter AV5 doit être équipé pour la réception
Satellite.
19
Que trouve-t-on sur le menu SAT MANUAL
TUNING?
FREQUENCY
Indique la fréquence (SAT) satellite.
POLARITY
Sélectionne la meilleure image possible. POLARITY
peut être mis sur :
HOR… pour polarisation horizontale
VERT… pour polarisation verticale
00 - 63… correspond à l’indication numérique de
la polarisation (uniquement si polarité est sur
Skew sur le menu setup spécial de l’ODU*).
*Note : Reportez-vous au manuel de mise en
service de l’ODU où vous trouverez des informations complémentaires sur le menu setup ODU
(unité extérieure).
LNB (Low Noise Block Converter)
Les options suivantes sont disponibles : ASTRA,
1oWEST, HOT BIRD, UNI-LNB, TELECOM, SMATV,
CUSTOM# et NONE. Les options LNB que vous
choisissez apparaitront sur le menu manual tuning
du satellite.
PROGRAM
Numéro de programme. 119 numéros sont
disponibles.
ID (Nom)
Titrage des chaînes. Révélez un nom présélectionné ou “écrivez” un nom. 8 positions sont
disponibles. Quand vous révélez le premier
caractère, il se peut qu’un nom présélectionné
apparaisse. Si ce n’est pas le cas, continuez à
“écrire” le nom caractère par caractère.
Veuillez noter…
Le module Satellite du BeoCenter AV5 est
préprogrammé avec les chaînes de certains
satellites.
Que trouve-t-on sur le second menu SAT
MANUAL TUNING…
FINE
Accord fin. Peut-être nécessaire pour obtenir une
meilleure réception. L’accord peut être fait dans
un intervalle compris entre +7 et -7.
DECODER
Correspond à la configuration décodeur. Connectez un décodeur pour recevoir des chaînes
Satellite codées. Si une chaîne est mémorisée en
ayant la rubrique DECODER sur une des options
ON, le décodeur sera commuté automatiquement
quand cette chaîne est sélectionnée.
Les options suivantes sont disponibles :
ON/AV… (décodeur activé) dans le cas où les
signaux audio et vidéo sont codés.
ON/V… (décodeur activé) quand seuls les signaux
vidéo sont codés.
OFF… (décodeur désactivé) quand il n’y a pas de
décodeur.
SYSTEM
Correspond au standard de diffusion Satellite.
Vous pouvez choisir entre les systèmes suivants :
PAL, MAC, BB (BaseBand), PAL OBW (largeur de
bande optionnelle), MAC OBW ou BB OBW. Notez
que si vous mettez SYSTEM sur une des options
MAC ou BB, il ne sera pas possible de sélectionner
des options SOUND, sauf si vous avez mis
DECODER sur ON/V sur le second menu Satellite
tuning.
SOUND (mono, stéréo, langue)
Il se peut que plusieurs modes sonores soient
disponibles pour une chaîne Satellite : mono,
stéréo ou plusieurs langues. Alternativement il se
peut que vous deviez faire apparaître le menu de
syntonisation manuel pour trouver la fréquence
sonore appropriée*.
Explorez les différentes options sonores transmises pour la chaîne Satellite jusqu’à ce que
entendiez le son que vous voulez mémoriser.
Sélectionnez ON/AV pour la plupart des chaînes
codées pour obtenir à la fois le son et l’image. S’il
n’y a que le signal vidéo qui est codé, sélectionnez
ON/V. Si vous sélectionnez ON/AV quand il n’y a
que le signal vidéo qui est codé, il se peut que le
son disparaisse quand le signal est décodé.
Note : Même si un mode sonore ou une langue est
mémorisé, vous pouvez toujours choisir manuellement un des différents modes sonores disponibles
pour un programme Satellite. Pour plus d’informations, veuillez-vous reporter à la page 44, au
chapitre “Sélection d’un mode sonore”.
Note : Si un décodeur est connecté à la prise AV et
que DECODER-2 est saisi sur le menu AV socket
(pour plus d’informations, voir le manuel de mise
en service), vous pouvez sélectionner 1/V ou 1/AV
pour le Décodeur numéro 1, 2/V, 2/AV pour le
Décodeur 2 ou Off quand il n’y a pas de décodeur.
Décodeur numéro 2 n’est disponible que lorsque
vous utilisez le standard PAL.
*Note : Faites apparaître le menu SAT SOUND
TUNING en appuyant sur la touche verte du Beo4
quand SOUND est éclairé. Pour plus d’informations sur le menu manuel de syntonisation du son,
reportez-vous à la page suivante.
20
> Syntonisation manuelle – syntonisation satellite
Que trouve-t-on sur le menu SAT SOUND
TUNING…
SOUND
Le son Mono et Stéréo est disponible. Utilisez ▲
ou ▼ pour révéler les options.
(FREQUENCY)
N’est disponible que quand le son Mono est
sélectionné.
Syntonisez la fréquence sonore Mono.
(LEFT FREQ – RIGHT FREQ)
Indique les fréquences gauche et droite. Les
rubriques ne sont disponibles que si vous avez
choisi STEREO comme option sonore. Une fois
qu’une fréquence est sélectionnée pour LEFT, la
fréquence RIGHT (droite) est changée et sélectionnée automatiquement. Utilisez ▲ ou ▼ pour
révéler les options ou utilisez les touches
numériques pour saisir des valeurs.
BANDWIDTH (Largeur de bande)
Les options suivantes sont disponibles : 130 KHz,
280 KHz et 450 KHz. Utilisez ▲ ou ▼ pour révéler
les options. Si SOUND est sur STEREO, la largeur
de bande est automatiquement mise sur 130 KHz
et il ne sera pas possible de sélectionner la
rubrique.
DEEMPHASIS
Pour pouvoir bénéficier du meilleur son possible,
il se peut que vous deviez désaccentuer le signal
sonore pour qu’il corresponde au niveau où il a
été préaccentué au moment de sa transmission.
Sélectionnez l’option appropriée : 50, 75 ou J17.
EXPAND
Pour obtenir le meilleur son possible, il se peut
que vous deviez étendre le signal sonore. C’est en
général le cas quand le son transmis est un signal
stéréo. La fonction compense les déviations que
les éléments sonores graves et aigus ont subi
pendant la transmission. Pour activer la fonction,
mettez EXPAND sur ON. Pour la désactiver, elle
doit être mise sur OFF.
SOUND LEVEL (NIVEAU SONORE)
Sélectionnez un niveau sonore pour une chaîne.
Certaines chaînes émettant avec des niveaux
sonores différents, vous pouvez par ex. choisir de
préprogrammer un niveau sonore plus bas. Les
options disponibles sont NORMAL et LOW (bas).
SAT MANUAL TUNING
FINE
0
DECODER
OFF
SYSTEM
PAL
SOUND
7.02/7.20
•
MANUAL
Second menu de syntonisation manuelle pour les
chaînes Satellite donnant l’option de faire
apparaître le menu SOUND TUNING.
SAT SOUND TUNING
PICTURE (IMAGE)
Permet de préciser si la chaîne est une chaîne
Satellite Radio ou TV.
ON… indique que l’écran sera activé pour les
chaînes TV par Satellite.
OFF… indique que l’écran ne sera pas activé.
Seul le son des chaînes Radio par satellite sera
diffusé.
SOUND
STEREO
FREQUENCY
...
LEFT FREQ
7.02
RIGHT FREQ
7.20
BANDWIDTH
130 KHz
DEEMPHASIS
J17
EXPAND
OFF
SOUND LEVEL
NORMAL
PICTURE
ON
Menu de syntonisation de la fréquence sonore
pour les chaînes Satellite.
21
Syntonisation des stations de Radio
Vous pouvez syntoniser vous-même vos
stations de Radio, leur attribuer un
numéro de programme et un nom et
indiquer le mode sonore que vous
voulez pour ces stations.
Que trouve-t-on sur le menu RADIO MANUAL
TUNING…
FREQUENCY
Fréquence de la station RADIO.
SETUP
ID (Nom)
Nom des stations. 8 positions de caractère sont
disponibles. Si la station de Radio est diffusée via
le système RDS, son nom apparaît automatiquement. Ce nom est automatiquement mis à jour s’il
est modifié. Si le système RDS ne diffuse pas de
nom, la fréquence radio apparaît sur le menu.
Si vous donnez un nom à une station de Radio
alors qu’elle en a déjà un via le système RDS, vous
ne recevrez pas l’information RDS pour cette
station particulière. Mémorisez à nouveau la
station, si vous voulez utiliser le système RDS. Pour
donner un nom à une station, suivez la procédure
indiquée dans la colonne de droite de cette page.
FINE
Accord fin. Peut être nécessaire pour obtenir une
meilleure réception. L’accord peut être fait dans
un intervalle compris entre +4 et -4.
RADIO
Appuyez pour faire apparaître le
menu setup
MENU
puis
RADIO
TIMER
PICTURE
SOUND
Menu principal setup pour la Radio
Le menu principal SETUP de la Radio apparaît…
puis
Appuyez pour sélectionner RADIO et
faire apparaître le menu
GO
RADIO SETUP
Le menu RADIO SETUP apparaît…
AUTO TUNING
puis
PROGRAM LIST
PROGRAM
Numéro de programme. 59 numéros de programmes sont disponibles.
Appuyez pour sélectionner Radio
UPDATE TUNING
MANUAL TUNING
Menu setup spécial pour la Radio
Appuyez jusqu’à ce que MANUAL
TUNING soit éclairé
puis
Appuyez pour faire apparaître le
menu
GO
Le menu RADIO MANUAL TUNING apparaît…
RADIO MANUAL TUNING
FREQUENCY
92.8
PROGRAM
4
ID
VIBORG
SOUND
STEREO
Menu de syntonisation manuelle pour les stations
de Radio
SOUND
Il se peut que le son Stéréo et Mono soit
disponibles pour une station Radio. Choisissez le
mode sonore que vous préférez et mémorisez-le
son pour la station.
Appuyez pour démarrer la
syntonisation
tt
ou
ss
Ou, saisissez la fréquence exacte
(Appuyez sur STOP pour arrêter la
syntonisation)
Une fois que vous avez trouvé la station, appuyez
sur ▼ ou sur ▲ pour passer aux autres rubriques
du menu…
puis
Saisissez le numéro de programme,
1
par ex. 12
2
Appuyez sur GO pour mémoriser votre station ou
continuez par ex. en faisant un accord fin ou en
sélectionnant un mode sonore…
Pour donner un nom à une station…
Allez jusqu’à ID, puis appuyez sur la touche verte,
puis utilisez ▲ ou ▼ pour révéler un caractère et
tt ou ss pour aller de position en position.
Appuyez sur GO pour mémoriser la station saisie
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
EXIT
22
R E A C T U A L I S A T I O N
D E S
S Y N T O N I S A T I O N S
Réactualiser la syntonisation de vos chaînes
TV
Sélectionnez la source pour laquelle
vous voulez faire une réactualisation
de l’accord, par ex. TV
TV
TIMER
puis
MENU
Etant donné que de nouvelles chaînes
TV, Satellite ou Radio apparaissent de
temps en temps, il peut arriver que
vous deviez réactualiser la syntonisation de vos chaînes.
SETUP
Appuyez pour faire apparaître le
menu principal setup du TV
PICTURE
SOUND
Menu principal setup du TV
Le menu principal SETUP du TV
apparaît…
TV SETUP
puis
GO
La fonction de réactualisation de la
syntonisation permet de syntoniser ces
nouvelles chaînes alors que les autres
restent les mêmes*.
Appuyez pour sélectionner TV et
faire apparaître le menu
Le menu TV SETUP apparaît…
puis
Appuyez jusqu’à ce que UPDATE
TUNING soit éclairé
AUTO TUNING
PROGRAM LIST
UPDATE TUNING
MANUAL TUNING
Menu spécial setup du TV
puis
GO
Appuyez pour faire apparaître le
menu
Le menu UPDATE TUNING
apparaît…
TV UPDATE TUNING
FREQUENCY
45
ACTIVATE
tt
Nous vous indiquons à la page 14
comment utiliser la liste des chaînes…
Appuyez pour activer tuning
(Appuyez sur STOP pour arrêter la
réactualisation de la syntonisation)
Une fois que la réactualisation de la
syntonisation est faite, la liste des
programmes apparaît
automatiquement à l’écran
EXIT
Une fois la réactualisation de syntonisation effectuée, la liste des chaînes
syntonisées apparaît automatiquement. Vous pouvez maintenant choisir
de donner un nom, de modifier ou de
déplacer vos chaînes.
Appuyez pour effacer les menu de
l’écran
Menu servant à la réactualisation de l’accord des
chaînes TV
*Note : Tout autant que le nombre des chaînes ne
dépasse pas le nombre de programmes
disponibles, les nouvelles chaînes sont mémorisées
sur des numéros de programmes plus grands que
ceux déjà occupés par d’autres chaînes.
23
P I E D
Sélectionner les positions favorites du pied
Vous pouvez présélectionner deux
positions pour le BeoCenter AV5, via le
menu réservé au positionnement du
pied.
Appuyez pour sélectionner TV
SETUP
puis
TV
Appuyez pour faire apparaître le
menu principal setup
TIMER
Orienter directement le BeoCenter AV5…
Vous pouvez aussi orienter directement le
BeoCenter AV5 via la télécommande Beo4 sans
faire apparaître le menu STAND. Dans ce cas,
appuyez sur LIST jusqu’à ce que STAND apparaisse
sur l’afficheur du Beo4. Puis utilisez les touches
tt ou ss pour faire pivoter le BeoCenter AV5 ou
saisissez un chiffre compris entre 1 et 9 pour
l’orienter sur une position présélectionnée (1
correspondant à la position la plus à gauche et 9 à
la position la plus à droite).
MENU
PICTURE
SOUND
Vous pouvez présélectionner le
BeoCenter AV5 pour qu’il pivote
automatiquement sur la position que
vous avez choisie quand il démarre et
pour qu’il reprenne automatiquement
sa position de veille quand vous
l’éteignez.
TV
Le menu principal SETUP du TV apparaît…
STAND
puis
Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner STAND
CLOCK
Menu principal setup du TV
puis
GO
Appuyez pour faire apparaître le
menu permettant de sélectionner les
positions du pied
STAND
ON
STBY
Le menu STAND apparaît. ON est éclairé…
1
Pour présélectionner un angle sur
lequel le BeoCenter AV5 pivotera à
chaque fois que vous l’activerez…
Appuyez pour faire pivoter le
BeoCenter AV5 sur la position désirée
2
3
4 5
8
6 7
9
Menu permettant la présélection des positions du
pied. Deux positions sont disponibles. L’une sert
quand il est activé (ON) et l’autre quand il est
éteint (STBY). Les positions que vous sélectionnez
sont indiquées sur le menu
ss
ou
tt
Alternativement,
utilisez les touches numériques 1-9
pour choisir une position
présélectionnée
1
de… à
9
Si vous souhaitez aussi
présélectionner une position pour la
veille…
Appuyez pour sélectionner STBY sur
le menu STAND
puis
Appuyez sur tt ou sur ss pour qu’il pivote sur la
position de veille ou utilisez les touches numériques comprises entre 1 et 9 pour choisir une
position présélectionnée
puis
Appuyez pour mémoriser les
GO
positions choisies pour le pied
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
EXIT
24
H O R L O G E
Mise à l’heure de l’horloge
TV
Appuyez pour sélectionner TV
SETUP
puis
TV
Pour synchroniser avec l’heure Télétexte…
Sélectionnez une chaîne TV
nationale en saisissant le numéro de
1
programme, par ex. 12
2
puis
Appuyez pour faire apparaître le
MENU
menu principal setup du TV
Le menu principal SETUP du TV
apparaît…
TIMER
PICTURE
SOUND
STAND
CLOCK
AV SOCKET
Menu setup principal du TV
puis
Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner CLOCK
puis
GO
Appuyez pour faire apparaître le
menu
Le menu CLOCK apparaît. TIME est
éclairé…
Appuyez à plusieurs reprises pour
sélectionner TEXT TIME
tt
ou
Appuyez pour révéler le nom ou le
numéro de la chaîne TV
ss
Assurez-vous que la date correcte est
affichée. Si ce n’est pas le cas,
utilisez ▲ ou ▼ pour aller jusqu’à la
rubrique du menu qui convient et
utilisez tt ou ss pour ajuster la
date
puis
GO
Appuyez pour synchroniser l’heure
et mémoriser l’horloge
Pour que le BeoCenter AV5 puisse
afficher l’heure exacte et exécute
correctement une programmation,
l’heure et la date de l’horloge intégrée
doivent être ajustées.
CLOCK
TIME
20:00
DATE
FRI 10
MONTH
SEPTEMBER
YEAR
1996
TEXT TIME
DR
DISPLAY
YES
Menu de mise à l’heure de l’horloge. La rubrique
TEXT TIME indique la synchronisation avec le
Télétexte. La rubrique DISPLAY indique si oui ou
non l’horloge apparaîtra sur l’afficheur du
BeoCenter AV5
Vous pouvez synchroniser l’horloge
avec l’heure Télétexte diffusée par la
chaîne que vous regardez ou choisir de
mettre vous-même l’horloge à l’heure.
Si vous synchronisez l’horloge avec le
Télétexte, assurez-vous que vous
utilisez une chaîne nationale pour que
l’horloge soit bien à l’heure locale *.
Sur le menu servant à la mise à l’heure
de l’horloge, vous pouvez aussi présélectionner le BeoCenter AV5 pour
qu’il indique l’heure sur l’afficheur dès
qu’il est activé. Dans ce cas, l’heure ne
disparaîtra momentanément que pour
laisser place à l’affichage des fonctions
en cours.
*Note : Si vous avez synchronisé l’horloge du
BeoCenter AV5 avec le Télétexte, l’heure sera
automatiquement rectifiée au moment du
changement d’heure à l’automne et au printemps.
25
Affichage de l’horloge…
Pour pouvoir afficher l’horloge sur le BeoCenter
AV 5, appuyez sur la touche LIST du Beo4 jusqu’à
ce CLOCK apparaisse sur l’afficheur du Beo4. Puis
appuyez sur GO pour afficher l’horloge.
Pour mettre l’horloge à l’heure…
L’heure reste affichée jusqu’à ce que vous démarriez une autre fonction, par ex. que vous appuyez
sur TV. Si vous souhaitez effacer l’heure de
l’afficheur, appuyez sur LIST pour afficher CLOCK
à nouveau et appuyez sur GO.
Vérifiez que les informations du
menu sont correctes, puis…
Utilisez les touches numériques pour
afficher l’heure correcte
0
de… à
9
Appuyez pour passer d’une rubrique
du menu à une autre
ou
puis
Appuyez pour révéler les informations correctes
tt
ou
ss
puis
Appuyez pour mémoriser l’horloge
GO
Appuyez pour effacer les menus
EXIT
26
T V ,
S A T E L L I T E
E T
T E L E T E X T E
28 Utilisation courante
Regarder un programme
29 Télétexte
Comment faire apparaître les
pages Télétexte
Présélection de vos pages
Télétexte favorites
Utilisation des fonctions Télétexte
courantes
Sous-titres Télétexte
Faire apparaître automatiquement les sous-titres
Fonction de mise à jour d’une
page
Utilisation du système Fastext ou
“FLOF”
Faire des enregistrements vidéo
via le Télétexte
27
28
U T I L I S A T I O N
C O U R A N T E
Regarder un programme
TV
SAT
Appuyez pour activer la chaîne TV
regardée en dernier lieu
Appuyez pour activer la chaîne
Satellite regardée en dernier lieu
Appuyez pour explorer les différents
numéros de programmes
ou
0
de… à
9
Appuyez pour sélectionner un
numéro de programme spécifique.
Appuyer sur 0 vous ramène au
programme regardé en dernier lieu
Pour modifier l’affichage d’une chaîne…
Appuyez pour afficher le nom d’une
TV
chaîne
ou
Vous serez amené à utiliser les
fonctions courantes suivantes :
• Sélection de numéros de chaînes TV
• Sélection de numéros de chaînes
Satellite*
• Sélection du mode d’affichage (TV ou
Satellite) sur l’afficheur du BeoCenter
AV5
• Orientation de votre BeoCenter AV5
• Ajustement du volume
• Mise en veille du système
Pour contrôler toutes ces fonctions,
utilisez la télécommande Beo4.
SAT
Appuyez à nouveau sur TV ou SAT
pour afficher le numéro de chaîne
LIST
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
STAND soit affiché
puis
tt
ou
Appuyez pour faire pivoter le
BeoCenter AV5
Au lieu d’afficher le numéro de chaîne
sur l’afficheur du BeoCenter AV5, vous
pouvez choisir d’afficher le nom de la
chaîne. Dans ce cas, l’affichage ne sera
interrompu que pour laisser place
momentanément à l’affichage de la
fonction en cours.
ss
Alternativement,
Utilisez les touches numériques pour
1
saisir une position présélectionnée
de… à
du pied
9
Appuyez pour ajuster le volume
ou
Appuyez au centre de la touche de
volume pour mettre le son en
sourdine. Appuyez à nouveau pour
rappeler le son
•
Appuyez pour mettre en veille
*Note : Les programmes Satellite ne sont
accessibles que si votre BeoCenter AV5 est équipé
pour la réception satellite.
Vous pouvez orienter votre BeoCenter
AV5 à l’aide du Beo4 en saisissant une
des 9 positions de pied présélectionnées. Appuyez sur 1 pour accéder à la
position la plus à gauche et sur 9 pour
sélectionner la plus à droite.
Enfin, vous pouvez ajuster le niveau de
volume et mettre le BeoCenter AV5 en
veille.
Note : Si vous souhaitez uniquement écouter une
source vidéo, TV, Satellite ou V.Tape (sans avoir
d’images à l’écran), appuyez sur AV avant
d’appuyer sur TV, SAT ou V TAPE.
29
T E L E T E X T E
Faire apparaître les pages Télétexte
Si la chaîne que vous regardez
transmet le Télétexte, appuyez sur la
touche TEXT du Beo4 pour accéder au
Télétexte*.
Le BeoCenter AV5 vous offre un
système Télétexte amélioré, ce qui
signifie que le temps d’accès aux pages
est réduit.
La première page qui apparaît est une
page présélectionnée. C’est ce qu’indique le message MEM1 figurant dans le
coin supérieur gauche de l’écran. Cette
page présélectionnée dans votre
BeoCenter AV5 apparaît systèmatiquement (en premier) dès que vous
accédez au Télétexte.
*Note : Si vous obtenez une page vierge quand
vous sélectionnez TEXT, c’est que la chaîne ne
transmet pas le Télétexte. Dans ce cas, appuyez
sur EXIT ou sur une touche correspondant à une
source, par ex. TV, pour quitter le Télétexte.
Veuillez noter : Les possibilités offertes par le
Télétexte diffèrent d’un pays à un autre et
même d’un programme Télétexte à un autre.
Pour tout ce qui concerne les détails des
programmes, nous vous recommandons de
consulter l’information diffusée (à l’écran ou
sur papier) par le programme Télétexte luimême.
Quatre page Télétexte favorites
(mémoires), MEM1, 2 , 3 et 4 sont
disponibles pour chaque chaîne transmettant le Télétexte. Les pages
Télétexte 100, 200, 300 et 400 sont
présélectionnées sur ces pages
Télétexte “mémoire”. Vous pouvez
cependant les remplacer par les pages
que vous utilisez le plus souvent (voir
les instructions données à la page
suivante).
Sur la page de sommaire (page 100),
présélectionnée sur MEM1, se trouve
toutes les pages Télétexte disponibles.
Celle-ci peut aussi vous aider à trouver
la page Télétexte que vous voulez. Si ce
n’est pas le cas, une liste alphabétique
du sommaire est normalement
proposée.
Vous trouverez dans les pages qui
suivent toutes les informations
relatives aux fonctions Télétexte disponibles…
Appuyez pour accéder au Télétexte
Appuyez pour explorer les quatre
pages présélectionnées (pages
mémoire)
Utilisez les touches numériques pour
sélectionner une page spécifique,
par ex. 302
TEXT
tt
ou
ss
3
0
2
Ou, alternativement…
Appuyez pour passer à la prochaine
page disponible
Appuyez pour passer à la page
précédente
Appuyez pour quitter le Télétexte
ou, appuyez sur TV pour regarder à
nouveau la télévision
ou
EXIT
30
> Télétexte
Présélection de vos pages Télétexte favorites…
TEXT
Appuyez pour faire apparaître le
Télétexte
Trouvez la page que vous voulez
mémoriser sur une page Télétexte
“favorite” ou mémoire…
LIST
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
STORE soit affiché
puis
GO
Appuyez pour présélectionner la
page regardée pour qu’elle
devienne par ex. votre page
Télétexte favorite 1
EXIT
Appuyez pour quitter le Télétexte
GO
1
puis
Quatre pages Télétexte favorites
(pages mémoire) sont disponibles pour
chaque chaîne qui transmet le
Télétexte. Ces pages sont directement
et rapidement accessibles.
En présélectionnant vos pages Télétexte favorites, vous optimisez votre
utilisation du système d’information
Télétexte.
Les pages Télétexte 100, 200, 300 et
400 sont présélectionnées sur vos
quatre pages favorites, indiquées à
l’écran par MEM 1, 2, 3 et MEM 4. Vous
pouvez remplacer ces pages par les
pages Télétexte auxquelles vous voulez
accéder directement et rapidement.
Présélectionnez vos pages Télétexte et
BeoLink favorites*…
Si vous avez un téléviseur connecté à votre
BeoCenter AV5, via le système BeoLink, et que
vous accédez au Télétexte, les pages Télétexte
“mémoire” que vous avez présélectionnées
vous-même n’apparaitront automatiquement
que sur le téléviseur sur lequel elles ont été
présélectionnées.
Les pages Télétexte favorites que vous avez
par exemple, présélectionnées sur votre
téléviseur de la pièce principale ne seront pas
transférées sur vos téléviseurs BeoLink. Vous
devrez présélectionner vos pages Télétexte
favorites sur tous vos téléviseurs.
*Note : Pour plus d’informations sur le système
BeoLink qui permet de distribuer le son et/ou
les images partout dans la maison, veuillez
contacter votre revendeur Bang & Olufsen.
31
Utilisation des fonctions Télétexte de base
Une fois que vous avez trouvé la page
Télétexte que vous voulez, différentes
possibilités s’offrent à vous pour
faciliter la lecture d’une page.
Pour utiliser chacune des fonctions
listées sur cette page, suivez les instructions données dans la colonne de
droite…
STOP/SOUS-PAGE
Vous pouvez utiliser cette fonction quand vous
accédez à une page Télétexte comprenant des
sous-pages. Une page Télétexte peut avoir de
nombreuses sous-pages. Les sous-pages sont
identifiées par un sous-code à 4 chiffres.
Pour retenir une sous-page…
Faites apparaître la page Télétexte pour laquelle
vous voulez une sous-page,
puis
Appuyez pour retenir les sous-pages
STOP
Pour retenir l’une de ces sous-pages qui
“tournent” automatiquement, appuyez sur STOP.
Explorez les sous-pages en appuyant sur ▲ ou sur
▼ ou saisissez le numéro de la sous-page désirée.
Les pages “retenues” ne sont pas libérées, tant
que vous n’appuyez pas à nouveau sur STOP.
Appuyez sur tt pour choisir une page Télétexte
favorite ou appuyez sur TEXT pour quitter la
fonction “sous-page”.
Appuyez pour voir les sous-pages
LARGE
Vous pouvez agrandir le texte pour qu’il soit plus
facile à lire à distance. En appuyant sur GO à
plusieurs reprises, vous agrandissez la page, la
partie supérieure d’abord, puis la partie
inférieure. Pour retrouver la taille normale du
texte, appuyez sur GO pendant que LARGE figure
sur l’afficheur du Beo4.
Appuyez pour libérer les sous-pages
STOP
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
LARGE soit affiché
LIST
Appuyez pour agrandir le texte
GO
puis
MIX
Vous pouvez aussi superposer la page Télétexte
sur l’image TV pour voir les deux simultanément.
Pour ne voir à nouveau que la page Télétexte,
appuyez sur GO pendant que MIX est encore
affiché sur l’écran du Beo4.
ou
Alternativement,
Saisissez les quatre chiffres
correspondant à la sous-page que
vous souhaitez voir, par ex. la souspage 0005
0
0
0
5
puis
Appuyez sur GO à nouveau pour agrandir le texte
de la partie inférieure de la page; Appuyez sur GO à
nouveau pour retrouver la taille normale Télétexte
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que MIX
soit affiché
LIST
Appuyez pour superposer la page
Télétexte sur l’image TV
GO
puis
REVEAL*
Si sur la page Télétexte se trouve un texte
dissimulé, par ex. la réponse à une devinette, vous
pouvez utiliser cette fonction pour révéler le texte
caché. Pour dissimuler à nouveau le texte,
appuyez sur GO pendant que REVEAL* est encore
indiqué sur l’afficheur du Beo4.
*Note : Pour pouvoir afficher REVEAL sur le Beo4,
vous devez ajouter cette rubrique à la liste des
fonctions du Beo4. Pour plus d’informations,
veuillez-vous reporter au mode d’emploi du Beo4,
au chapitre Configuration du Beo4.
Appuyez sur GO à nouveau pour ne
voir que la page Télétexte
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
REVEAL* soit affiché
LIST
Appuyez pour révéler le texte
dissimulé
GO
then
Appuyez sur GO à nouveau pour
dissimuler le texte
32
> Télétexte
Sous-titres Télétexte
6
puis
TEXT
Sélectionnez le numéro de chaîne
pour lequelle vous voulez les soustitres, par ex. 6 et sélectionnez
Télétexte
Certains programmes Télétexte
diffusent les sous-titres de leurs chaînes
TV ou SAT. Ces sous-titres sont transmis
sur une page Télétexte spécifique*.
Trouvez la page des sous-titres…
3
3
Utilisez les touches numériques pour
faire apparaître la page des soustitres, par ex. 333
3
Si vous voulez les sous-titres d’une
chaîne, trouvez la page Télétexte
comportant les sous-titres qui sont
alors insérés sur l’image TV.
Vous pouvez agrandir les sous-titres à
l’écran pour qu’ils soient plus faciles à
lire.
*Note : Pour trouver la page des sous-titres,
utilisez la page 100 de sommaire. C’est là que vous
trouvez habituellement un classement
alphabétique des rubriques disponibles. Vous y
trouverez toutes les pages Télétexte disponibles et
les numéros correspondants.
Les sous-titres apparaissent à l’écran
LIST
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
LARGE soit affiché
puis
GO
Appuyez pour agrandir les soustitres
Faire apparaître automatiquement les sous-titres
Pour faire apparaître les sous-titres à chaque fois
que vous sélectionnez un numéro de programme
spécifique…
6
Si vous ne l’avez pas déjà fait,
sélectionnez le numéro de chaîne,
par ex. 6
puis
TEXT
Appuyez pour accéder au Télétexte
puis
3
3
Utilisez les touches numériques pour
faire apparaître la page des soustitres, par ex. 333
3
LIST
puis
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
STORE soit affiché
GO
puis
4
Sélectionnez votre page Télétexte
favorite 4
GO
Appuyez pour présélectionner la
page des sous-titres sur votre page
“favorite” Télétexte 4
puis
Vous pouvez demander au téléviseur
d’insérer automatiquement les soustitres à chaque fois que vous sélectionnez une chaîne spécifique.
La procédure implique que vous
appeliez le numéro de chaîne pour
lequel vous voulez les sous-titres, puis
que vous accédiez au Télétexte. Vous
devez ensuite trouver la page des soustitres Télétexte et la mémoriser sur
votre page Télétexte “favorite”
(MEM4)*.
*Note : Si vous ne voulez plus que les sous-titres
Télétexte apparaissent automatiquement sur la
chaîne concernée, il vous suffit de mémoriser une
autre page Télétexte sur votre page Télétexte
favorite 4. Pour plus de détails sur vos pages
Télétexte “favorites”, reportez-vous à la page 30.
33
Mise à jour d’une page Télétexte
Vous pouvez demander à être averti
aussitôt qu’une page spécifique
Télétexte est disponible ou que des
changements sont apparus sur cette
page.
Pour cela, accédez au Télétexte et
sélectionnez la page Télétexte que
vous voulez, puis choisissez la fonction
de mise à jour sur le Beo4 et continuez
à regarder la TV sans être dérangé.
L’indication FOUND apparaît sur l’écran
quand la page que vous voulez voir est
trouvée. Quand la page est mise à jour,
l’indication UPDATE apparaît à
l’écran*.
Si vous voulez voir directement la page
Télétexte, appuyez sur GO.
*Note : Pendant que vous regardez un programme TV en attendant que les informations
apparaissent à l’écran, n’oubliez pas que le
téléviseur est en mode Télétexte. Ceci signifie que
si par exemple, vous saisissez un numéro, le
téléviseur pensera que vous demandez une page
Télétexte. Il recherchera alors cette page et la
fonction de mise à jour sera annulée.
Accédez au Télétexte
TEXT
puis
Utilisez les touches numériques pour
saisir le numéro de la page que vous
voulez…
0
de… à
9
puis
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
UPDATE soit affiché
LIST
Appuyez pour activer la fonction de
mise à jour
GO
puis
Vous voyez à nouveau l’image TV
Quand la page est trouvée,
l’indication FOUND apparaît à
l’écran
Quand une page a été mise à jour,
l’indication UPDATE apparaît à
l’écran…
puis
Appuyez pour voir la page mise à
jour
GO
Appuyez pour quitter le mode
Télétexte
EXIT
34
> Télétexte
Utilisation du système “Fastext” ou FLOF
Le système Fastext (également connu
sous le nom du FLOF = Full Level One
Feature) est proposé par certains
programmes Télétexte. Il permet à
l’utilisateur de passer immédiatement à
l’une des quatre pages reliées à la page
affichée à l’écran.
Appuyez pour accéder au Télétexte
TEXT
Trouvez une page Fastext…
Une petite barre de couleurs rouge,
vert, jaune et bleu indique que la
page est une page Fastext
puis
Appuyez sur l’une des touches
colorées pour accéder au système
Fastext
ou
·
Le système Fastext vous aide à trouver
un cheminement logique au travers de
la multitude de pages Télétexte disponibles.
ou
:
ou
Une ligne supplémentaire apparaît
indiquant les titres des pages.
Chaque titre est écrit dans une
couleur différente
Page Télétexte sur laquelle on peut voir qu’il
s’agit d’une page Fastext. Une petite barre de
couleurs apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran.
puis
Appuyez sur la touche dont la
couleur correspond à la page que
vous voulez voir
ou
·
ou
Quand vous accédez au système
Fastext, vous voyez une barre de
couleurs dans le coin supérieur droit de
l’écran. Cette barre de couleur
n’apparaît que si le programme
Télétexte permet le Fastext.
Utilisez les touches du Beo4 pour faire
apparaître la page de votre choix :
rouge, verte, jaune ou bleue.
:
ou
TEXT
Appuyez pour quitter le système
Fastext
EXIT
Appuyez pour quitter le Télétexte
Les titres des quatre pages reliées apparaissent en
haut de la page. Chacun est écrit dans une couleur
différente.
35
Faire des programmations via le Télétexte
Si vous connectez un magnétoscope
BeoCord V 8000 à votre BeoCenter
AV5, vous pouvez saisir directement
des programmations via la page
Télétexte listant les programmes TV
(ou Satellite).
Vous pouvez programmer plusieurs
enregistrements. La procédure de
programmation varie selon que le
système PDC/VPS* du magnétoscope
est activée ou pas et selon que le programme que vous souhaitez enregistrer est diffusé avec les signaux
PDC/VPS*.
Appuyez pour accéder au Télétexte
TEXT
Faites apparaître la page Télétexte
listant les programmes TV (ou SAT)…
puis
Appuyez pour accéder à la fonction
de programmation
RECORD
Le début de la liste des programmes est éclairé
puis
Appuyez pour déplacer le curseur et
sélectionner l’heure de démarrage
ou
du programme que vous souhaitez
enregistrer
Page Télétexte listant les programmes TV où l’on
peut voir que le système de programmation est
activé
Alternativement, appuyez sur tt ou ss pour
déplacer le curseur
puis
Pour accepter l’horaire de démarrage
Pour toute information complémentaire sur les programmations, veuillezvous reporter au mode d’emploi du
magnétoscope…
GO
Vérifiez l’heure d’arrêt…
puis
Appuyez pour accepter l’heure d’arrêt
GO
Le menu Timer recording apparaît
en haut de la page :
*Note : Pour toute information concernant le
systéme PDC/VPS dans le cadre des programmations via le Télétexte, reportez-vous à la page
suivante.
22:00 - 23:00 30.JAN P10 BBC
OK ?
Si les informations ne sont pas correctes, utilisez
tt ou sur ss pour vous déplacer et les touches
numériques ou ▲ ou ▼ pour saisir les informations
correctes….
Vous avez maintenant sélectionné un programme
pour votre enregistrement et le menu de
programmation est accessible pour vous
permettre de vérifier et confirmer votre
programmation.
(Appuyez sur STOP pour annuler la fonction sans
mémoriser d’informations)
puis
Pour mémoriser votre programmation
GO
Les horaires de démarrage et d’arrêt de votre
enregistrement(s) et l’indication RECORD sont
affichés en haut de la page
Continuez à sélectionner les programmes
que vous voulez enregistrer…
Ou
Appuyez pour quitter le Télétexte
EXIT
36
> Faire une programmation vidéo via le Télétexte
Système PDC/VPS et Programmation
vidéo
Le système PDC/VPS de votre magnétoscope
vous permet d’utiliser les signaux PDC et VPS
accompagnant les programmes dans certains
pays. Le système peut être mis sur On ou sur
Off via le menu option du magnétoscope.
Le système PDC/VPS garantit qu’un programme accompagné des signaux PCD/VPS sera
enregistré dans toute sa longueur, même si le
programme est retardé ou prolongé.
Si le système PDC/VPS est sur On et que les
signaux PDC/VPS sont émis, vous devez
programmer l’horaire exact de démarrage et
d’arrêt de chaque programme que vous
souhaitez enregistrer de façon à ce que vos
programmations soient exécutées fidèlement.
Si vous souhaitez enregistrer deux
programmes qui se suivent, vous devez saisir
deux programmations séparées.
Si la fonction PDC/VPS est sur Off,
l’enregistrement démarrera et s’arrêtera en
fonction de votre programmation et ce même
si le programme est retardé ou prolongé. Dans
ce cas, il vous suffit de programmer l’heure de
départ du premier programme et l’heure
d’arrêt du second programme pour enregistrer
deux programmes qui se suivent.
37
C D
38 CD audio
Utilisation courante
39 Lecture des plages au hasard
39 Fonction de répétition
38
C D
A U D I O
Utilisation courante
Appuyez sur la touche LOAD du BeoCenter AV5
située sur le panneau de commandes rapprochées
pour ouvrir le compartiment CD et installer votre
CD…
Pour démarrer la lecture d’un CD
CD
Pour lire vos disques compacts, les
installer ou démarrer leur lecture. Sur
l’afficheur du BeoCenter AV5, les
numéros correspondant aux plages
disponibles sur votre CD sont affichés.
Pour sélectionner la plage suivante
ou
Pour lire à nouveau la plage en cours
ou lire deux fois la plage précédente
ou
0
de… à
Utilisez les touches numériques et
saisissez le numéro exact de la plage
9
tt
Pour rechercher vers l’avant d’un CD
ss
Pour rechercher vers l’arrière d’un CD
ou
LIST
Pendant qu’une plage est en train
d’être lue…
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
COUNTER apparaisse
puis
GO
Appuyez pour afficher la durée
écoulée de la plage sur l’afficheur
LIST
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
STAND soit affiché
puis
tt
Pour faire pivoter le BeoCenter AV5
ou
ss
1
de… à
9
Alternativement,
Utilisez les touches numériques pour
saisir une position présélectionnée
du pied
STOP
Pour mettre la lecture en pause
CD
Appuyez sur CD ou sur GO pour
reprendre la lecture
ou
GO
•
Appuyez pour mettre en veille
Vous pouvez alors choisir d’explorer les
plages, de lire un passage spécifique ou
de rechercher vers l’avant ou vers
l’arrière du CD. Il est aussi possible
d’afficher le temps écoulé de la plage
en cours de lecture.
Pour garantir une reproduction
optimum du son, faites pivoter le
BeoCenter AV5 à l’aide du Beo4 de
façon à ce qu’il soit face à vous.
Vous pouvez mettre la lecture CD en
pause ou appuyer sur la touche de
veille du Beo4 pour arrêter complètement le lecteur CD.
Note : Si vous laissez le compartiment CD ouvert, il
se referme automatiquement après 5 minutes.
Appuyer sur la touche LOAD du panneau des
commandes rapprochées du BeoCenter AV5
permet d’ouvrir le compartiment CD. Appuyez à
nouveau sur cette touche pour refermer le
compartiment. Si vous appuyez sur CD pour
démarrer la lecture et que le compartiment est
vide, il s’ouvre automatiquement et l’afficheur du
BeoCenter AV5 vous demande de charger un
disque. N’oubliez pas de charger le CD en
conservant la face avec texte vers l’extérieur.
39
Lecture des plages au hasard
Vous pouvez choisir de lire toutes les
plages d’un CD dans un ordre laissé au
hasard. La fonction de lecture au
hasard peut être mise sur On ou sur
Off. Quand la fonction est activée,
RANDOM apparaît sur l’afficheur du
BeoCenter AV5.
Si vous voulez ignorer la fonction de
lecture au hasard pour écouter une
plage spécifique, il vous suffit de saisir
ou de passer au numéro de plage
souhaité. Une fois que cette plage est
lue, la fonction de lecture au hasard
reprend.
Quand toutes les plages ont été lues, le
lecteur CD s’arrête et attend d’autres
instructions de lecture.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
combiner la fonction de lecture au
hasard avec la fonction de lecture
répétée. Dans ce cas, la fonction de
lecture au hasard sera répétée pendant
4 heures.
Pour plus d’informations, veuillez-vous
reporter au chapitre “Lecture répétée
d’un CD”…
Pour démarrer la lecture des plages CD au
hasard…
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
RANDOM soit affiché
Appuyez pour démarrer la lecture
des plages au hasard
LIST
puis
GO
ou
Pour annuler la fonction de lecture
au hasard…
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
RANDOM soit affiché
Appuyez pour annuler la fonction de
lecture au hasard
LIST
puis
Lecture répétée d’un CD
Vous pouvez demander au lecteur CD
de relire un CD pendant 4 heures. Vous
pouvez mettre cette fonction sur On ou
sur Off. Quand la fonction est sur On,
REPEAT apparaît sur l’afficheur du
BeoCenter AV5.
Si vous activez la fonction de lecture
répétée avant de démarrer la lecture
d’un CD, la fonction démarre la lecture.
Si vous le souhaitez, vous pouvez
combiner la fonction de lecture
répétée avec la fonction de lecture au
hasard. Pour cela, mettez les deux
fonctions sur On. Grâce à cela, la
fonction de lecture au hasard sera
répétée pendant 4 heures.
Pour démarrer la lecture répétée d’un CD…
Appuyez sur LIST jusqu’à ce REPEAT*
soit affiché
Appuyez pour démarrer la fonction
de répétition
LIST
puis
GO
ou
Pour annuler la fonction de répétition…
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
REPEAT* soit affiché
Appuyez pour annuler la fonction de
répétition
LIST
puis
*Note : Pour pouvoir afficher REPEAT sur le Beo4,
vous devez ajouter cette rubrique à la liste des
fonctions du Beo4. Pour plus d’informations,
veuillez-vous reporter au mode d’emploi du Beo4,
au chapitre Configuration du Beo4.
40
R A D I O
Utilisation courante
RADIO
ou
0
de… à
9
Appuyez pour activer le numéro de
programme Radio écouté en dernier
lieu
Vous utiliserez régulièrement les
fonctions suivantes :
Appuyez pour explorer vos numéros
de programmes
• Sélection de numéros de
programmes de radio
• Sélection du mode d’affichage pour
un numéro de programme radio
• Orientation du BeoCenter AV5 pour
bénéficier d’une reproduction
optimale du son
• Ajustement du volume
• Mise en veille du système
Appuyez pour sélectionner un
numéro de programme spécifique.
Appuyer sur 0 permet d’écouter le
numéro de programme écouté en
dernier lieu
Pour modifier les messages
Appuyez pour afficher le nom
RADIO
Appuyez à nouveau pour afficher le
numéro de programme
LIST
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
STAND soit affiché
puis
tt
ou
Appuyez pour faire pivoter le
BeoCenter AV5
ss
Alternativement,
Utilisez les touches numériques pour
1
saisir une position du pied
de… à
prédéfinie
9
Appuyez pour ajuster le volume
Au lieu d’afficher le numéro de programme sur l’afficheur du BeoCenter
AV5, vous pouvez choisir d’afficher en
permanence le nom de la station, sauf
quand le message est interrompu par
un message correspondant à la
fonction exécutée.
Vous pouvez orienter le BeoCenter
AV5 avec le Beo4. Quand STAND est
affiché sur le Beo4, vous pouvez par
exemple, choisir une position présélectionnée du pied. 9 positions sont
disponibles. 1 correspond à la position
la plus à gauche et 9 à la position la
plus à droite.
TV
LIGHT
RADIO
SAT
DVD
CD
V TAPE
RECORD
A TAPE
7
8
9
4
5
6
1
2
3
TEXT
0
MENU
GO
ou
Appuyer au centre de la touche de
volume permet de mettre le son en
sourdine
Appuyez à nouveau pour rappeler le
son
Enfin, vous pouvez ajuster le niveau de
volume et mettre le BeoCenter AV5 en
veille.
LIST
STOP
•
Appuyez pour mettre le système en
veille
EXIT
S O N
E T
41
I M A G E
Comment ajuster le son ?
Les niveaux du son de votre BeoCenter
AV5 sont sur des valeurs neutres
convenant à la plupart des situations.
Cependant si vous le souhaitez, vous
pouvez ajuster les différents niveaux à
votre convenance.
SETUP
Que trouve-t-on sur le menu SOUND?
VOLUME
Permet d’ajuster le niveau de volume. Vous
pouvez bien sûr aussi ajuster directement le
volume en appuyant sur les touches ∧ ou ∨ du
Beo4.
BALANCE
Permet d’ajuster la balance des enceintes.
BASS
Permet d’ajuster les graves.
TV
TV
TIMER
Appuyez pour sélectionner le menu
principal setup du TV
PICTURE
MENU
SOUND
STAND
Menu setup principal du TV
Via le menu d’ajustement du son, vous
pouvez régler le volume, la balance et
les niveaux de graves et d’aigus et
mettre la fonctin Loudness sur On ou
sur Off.
Sélectionnez la source pour laquelle
vous voulez ajuster le son, par ex. TV
Le menu principal SETUP du TV
apparaît…
puis
Appuyez jusqu’à ce que SOUND soit
éclairé
puis
SOUND
VOLUME
................ . . . . . . . .
BALANCE
................ . . . . . . . .
BASS
................ . . . . . . . .
TREBLE
................ . . . . . . . .
LOUDNESS OFF
Menu d’ajustement du son
Appuyez pour faire apparaître le
menu d’ajustement du son
GO
Le menu SOUND apparaît…
puis
Appuyez pour sélectionner une
rubrique à ajuster
ou
puis
Appuyez pour ajuster les valeurs
d’une rubrique ou mettre LOUDNESS
sur ON ou sur OFF
tt
Appuyez pour mémoriser vos
réglages
GO
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
EXIT
ou
ss
puis
TREBLE
Permet d’ajuster les aigus.
LOUDNESS
La fonction Loudness peut être mise sur ON ou sur
OFF. Cette fonction sert à compenser la faiblesse
de l’oreille humaine sur les fréquences hautes et
basses lors d’écoutes à faible volume. Elle renforce
les fréquences hautes et basses pour que la
musique soit plus dynamique.
42
> Image et Son
Sélection d’un mode sonore
LIST
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
SOUND* soit affiché
puis
GO
Appuyez pour afficher le mode
sonore
Le mode sonore est indiqué sur
l’afficheur du BeoCenter AV5
MONO
STEREO
MONO1
MONO2
Son mono (FM/NICAM)
Son stéréo (NICAM/A2)
Mono langue 1
Mono langue 2
MONO3
STEREO2
Mono langue 3
Stéréo langue 2
puis
GO
Appuyez à plusieurs reprises pour
explorer les différents modes
sonores et arrêtez quand vous
entendez le mode souhaité
*Note : Pour pouvoir afficher SOUND sur le Beo4,
vous devez ajouter cette rubrique à la liste des
fonctions du Beo4. Pour plus d’informations,
veuillez-vous reporter au mode d’emploi du Beo4,
au chapitre Configuration du Beo4.
Il se peut que ces différents modes sonores ne
soient pas tous disponibles sur chaque chaîne TV.
Vous pouvez choisir d’écouter les différents
modes sonores disponibles. Mono Langue 3 et
Stéréo Langue 2 ne sont disponibles que si vous
êtes sur une chaîne utilisant le système stéréo
NICAM et si votre téléviseur est équipé d’un
décodeur NICAM stéréo.
Il se peut que plusieurs modes sonores
soient disponibles pour le programme
TV (ou Satellite)* que vous êtes en
train de regarder (par ex. à la fois le
son Stéréo et Mono ou deux ou trois
langues différentes).
Pendant que vous regardez un programme, vous pouvez sélectionner un
des modes sonores disponibles. Si vous
regardez un programme TV multilingue, vous pouvez passer d’une langue
à une autre.
Les différents modes sonores disponibles s’affichent sur l’afficheur du
BeoCenter AV5 au fur et à mesure que
vous les sélectionnez.
*Note : Dans le cas d’une chaîne Satellite, vous
pourrez choisir entre les modes sonores MONO,
STEREO, MONO1, STEREO1, MONO2, MONO3,
STEREO2 et STEREO3.
Note : Vous pouvez mémoriser un mode sonore
spécifique pour une chaîne particulière de sorte
que lorsque vous sélectionnerez cette chaîne, vous
entendrez le son ou la langue que vous avez
mémorisé. Pour plus d’informations à ce sujet,
veuillez-vous reporter à la procédure de
syntonisation manuelle du TV et du Satellite aux
pages 16-19.
43
Pour ajuster l’image
Les niveaux de l’image de votre
BeoCenter AV5 sont sur des niveaux
neutres qui conviennent à la plupart
des situations. Cependant si vous le
souhaitez, vous pouvez ajuster les
niveaux à votre convenance.
Via le menu d’ajustement de l’image,
vous pouvez ajuster les niveaux de la
brillance, des couleurs et du contraste
de l’image. Les réglages concernent
toutes les sources vidéo.
Que trouve-t-on sur le menu PICTURE?
BRILLIANCE
Permet d’ajuster le niveau de brillance de l’image.
SETUP
TV
Appuyez pour accéder à la source
pour laquelle vous souhaitez ajuster
les niveaux de l’image, par ex. TV
TV
TIMER
PICTURE
Appuyez pour faire apparaître le
menu principal setup du TV
SOUND
MENU
STAND
Menu principal setup du TV
Le menu principal SETUP du TV
apparaît…
puis
PICTURE
BRILLIANCE ................ . . . . . . . .
COLOUR
................ . . . . . . . .
CONTRAST
................ . . . . . . . .
Menu de réglage de l’image
Appuyez jusqu’à ce que PICTURE soit
éclairé
puis
Appuyez pour faire apparaître le
menu d’ajustement de l’image
GO
Le menu PICTURE apparaît.
BRILLIANCE est éclairé…
puis
Appuyez pour ajuster la BRILLANCE
tt
ou
COLOUR
Permet d’ajuster l’intensité des couleurs de
l’image.
CONTRAST
Permet d’ajuster le niveau de contraste de l’image.
ss
Appuyez pour sélectionner d’autres
rubriques
puis
Appuyez pour ajuster les valeurs
tt
ou
(TINT)
Le réglage Tint n’est disponible que quand on
utilise les signaux NTSC.
Note : Changement des formats de l’image. Si
votre système comporte un magnétoscope
connecté et que vous lisez une cassette vidéo
enregistrée en format grand écran, vous pouvez
modifier le format de l’image du BeoCenter AV5.
Pour cela, appuyez sur LIST jusqu’à ce que
FORMAT* soit affiché, puis appuyez sur ▲ ou sur ▼
ou saisissez 1 ou 2 pour sélectionner directement
FORMAT 1 (image standard) ou FORMAT 2 (image
grand écran).
*Note : Pour pouvoir afficher FORMAT sur le Beo4,
vous devez ajouter cette rubrique à la liste des
fonctions du Beo4. Pour plus d’informations,
veuillez-vous reporter au mode d’emploi du Beo4,
au chapitre Configuration du Beo4.
ss
puis
Appuyez pour mémoriser vos
réglages
GO
Appuyez pour effacer les menus de
l’écran
EXIT
44
F O N C T I O N
T I M E R
Utilisation de la fonction Timer pour la mise en marche ou la mise en veille
Sélectionnez la source à partir de laquelle vous
souhaitez faire un enregistrement, par ex. TV,
puis…
Appuyez pour faire apparaître le
MENU
menu principal setup du TV
Le menu principal SETUP du TV
apparaît…
puis
Appuyez jusqu’à ce que TIMER soit
éclairé
puis
Appuyez pour faire apparaître le
GO
menu réservé à la fonction Timer
play ou standby
ou
SETUP
TV
TIMER
PICTURE
SOUND
STAND
Menu principal
setup du TV
TV TIMER
PROGRAM
5 FILMNET
START
10:00
STOP
11:00
Le menu TIMER apparaît…
DAYS
MTWTFSS
Appuyez pour sélectionner les
rubriques du menu
...
TIMER LIST
GO STORE
puis
tt
ou
ss
Appuyez pour révéler les valeurs des
rubriques (par ex. sélectionner un
numéro de programme)
et
0
de… à
9
Utilisez les touches numériques pour
saisir les horaires de démarrage et
d’arrêt
Sélectionnez maintenant les jours de votre
programmation (Timer)…
Appuyez jusqu’à ce que DAYS soit
éclairé
puis
Appuyez sur la touche Jaune pour
:
commencer à sélectionner les jours
puis
Appuyez pour exclure le premier
jour de votre programmation
ou
(Timer)
ou
Appuyez pour inclure le premier jour
tt
de votre programmation Timer et
passer au jour suivant
puis
GO
GO
Continuez à exclure ou à inclure les
jours de la semaine…
Appuyez sur GO deux fois pour
mémoriser votre sélection des jours
et vos programmations Timer
Avant de commencer…
Pour que vos programmations puissent être
exécutées, vous devez activer la fonction Timer sur
le panneau de commandes rapprochées du
BeoCenter AV5. La fonction Timer standby sera
cependant exécutée que la fonction Timer ait été
activée ou pas. Vous trouverez sur la page
suivante d’autres instructions concernant la
fonction Timer.
Menu permettant de faire une programmation
Timer play pour le TV – Saisissez l’information
nécessaire à votre programmation. Quand vous la
mémorisez, elle apparaît sur la liste TIMER LIST.
La fonction Timer vous permet de
programmer votre BeoCenter AV5.
Vous pouvez faire une programmation
qui :
• Eteint automatiquement le
BeoCenter AV5 le matin quand vous
partez travailler.
• Vous réveille le matin avec votre
programme TV, Satellite ou Radio
préféré ou encore avec un CD de
votre choix.
• Démarre automatiquement pour que
vous soyez certain de ne pas
manquer un programme TV particulier à un jour spécifique.
Quand vous faites votre programmation Timer, choisissez la source à partir
de laquelle vous voulez faire la programmation*. Choisissez ensuite où,
quand et à quelle fréquence vous
voulez que votre programmation soit
exécutée. Une fois que votre programmation est mémorisée, elle apparaît sur
la liste TIMER LIST présentée sur le
même menu.
45
Via la liste TIMER LIST, vous pouvez
modifier ou supprimer une programmation. Si vous souhaitez annuler une
programmation concernant une date
ultérieure, retournez au menu Timer
play ou standby et supprimez la
programmation en question, en suivant
les consignes données dans la colonne
de droite de cette page.
*Note : Si vous souhaitez faire une programmation Timer qui éteint le système tout entier, peu
importe la source en fonction, mettez le
BeoCenter AV5 en veille et appuyez sur MENU
pour faire apparaître le menu principal setup.
Sur le menu TIMER, le BeoCenter AV5
indique…
M ou MON… pour lundi
T ou TUE…
pour mardi
W ou WED…
pour mercredi
T ou THU…
pour jeudi
F ou FRI…
pour vendredi
S ou SAT…
pour samedi
S ou SUN…
pour dimanche
Ou sélectionnez une date unique pour votre
programmation…
Allez jusqu’à DAYS, puis…
Appuyez sur la touche Verte pour
·
pouvoir choisir une date unique
puis
Appuyez pour choisir la date de
tt
votre programmation Timer
ou
et…
JAN…
FEB…
MAR…
APR…
MAY…
JUN…
JUL…
AUG…
SEP…
OCT…
NOV…
DEC…
Appuyez pour mémoriser votre
sélection
ss
puis
pour janvier
pour février
pour mars
pour avril
pour mai
pour juin
pour juillet
pour août
pour septembre
pour octobre
pour novembre
pour décembre
GO
Modifier une programmation de la liste
TIMER LIST…
Appuyez pour sélectionner la
programmation que vous voulez
modifier
ou
puis
Appuyez sur la touche Verte pour
commencer la modification
·
Modifiez votre programmation en suivant la
méthode qui vous a permis de la saisir et appuyez
sur GO pour la mémoriser…
Supprimer une programmation de la liste
TIMER LIST…
Appuyez pour sélectionner la
programmation que vous voulez
ou
supprimer de la liste
puis
Appuyez deux fois sur la touche
:
Jaune pour supprimer votre
:
programmation de la liste
Mettre la fonction Timer sur On ou sur Off
Appuyez sur la touche PLAY TIMER
située sur le panneau des commandes
rapprochées du BeoCenter AV5 pour
mettre la fonction Timer sur On ou sur
Off.
Quand la fonction est enclenchée,
l’indication PT apparaît sur l’afficheur.
Votre BeoCenter AV5 va maintenant
pouvoir exécuter la programmation
Timer play que vous avez saisie.
L’afficheur du BeoCenter AV5 indique que la
fonction Timer est activée.
46
E N R E G I S T R E M E N T
V I D E O
Enregistrement simultané sur cassette vidéo
Pour réaliser un enregistrement simultané…
TV
ou
Sélectionnez la source que vous
voulez enregistrer
SAT
ou
RADIO
Si vous avez un magnétoscope BeoCord
V 8000 connecté à votre BeoCenter
AV5*, vous pouvez faire un enregistrement simultané du programme que
vous êtes en train de regarder ou
d’écouter.
ou
CD
puis
0
de… à
9
Appuyez pour choisir un numéro de
programme (ou une plage), si
nécessaire
puis
RECORD
Pour mettre le magnétoscope en
pause
puis
RECORD
Pour démarrer l’enregistrement
Pour arrêter l’enregistrement…
V TAPE
STOP
Appuyez pour mettre
l’enregistrement en pause
puis
STOP
Appuyez pour arrêter totalement
l’enregistrement
Pour enregistrer un programme TV pendant que
vous regardez un autre programme TV…
Pour enregistrer un programme TV
TV
puis
Utilisez les touches numériques pour
sélectionner un numéro de
programme TV
puis
Appuyez pour mettre en pause
RECORD
puis
Appuyez pour sélectionner le tuner
V TAPE
du magnétoscope (V.Tape tuner)
puis
Pour démarrer l’enregistrement
RECORD
Sélectionnez maintenant une autre
source, un numéro de programme
TV ou la veille
Pendant l’enregistrement, votre
enregistrement est protégé et vous ne
pouvez pas sélectionner un autre
numéro de programme. Vous pouvez
cependant sélectionner une autre
source de votre BeoCenter AV5 ou
mettre ce dernier en veille.
Enregistrement simultané à partir du
Camescope…
Si vous voulez faire un enregistrement simultané à
partir du Camescope sur une cassette vidéo…
• Connectez votre camescope,
• Activez le BeoCenter AV5
• Activez maintenant votre camescope
• Puis appuyez sur RECORD, RECORD pour
démarrer l’enregistrement
Pour arrêter votre enregistrement, appuyez sur
V TAPE, puis sur STOP deux fois.
Nous vous indiquons à la page 52 comment et où
connecter un camescope au BeoCenter AV5.
Si vous enregistrez directement à partir
du tuner du magnétoscope, vous
pouvez alors enregistrer un programme
TV et en regarder un autre simultanément. Ceci n’est possible que parce que
les programmes TV sont aussi syntonisés sur le tuner du magnétoscope.
Pour plus d’informations au sujet du
magnétoscope V 8000, veuillez-vous
reporter au mode d’emploi du magnétoscope…
Note : Si vous enregistrez une source audio, le
magnétoscope enregistrera automatiquement en
demi vitesse (Long Play). De ce fait, vous pourrez
enregistrer sans interruption pendant 8 heures, à
condition d’utiliser une cassette E240. Le son
enregistré sera d’excellente qualité.
* Veuillez noter qu’avec un BeoCord V 8000
connecté à votre BeoCenter AV5, vous pouvez
aussi programmer une programmation vidéo via
le Télétexte. Pour plus d’informations, veuillezvous reporter à la page 35.
47
Menu principal setup du magnétoscope
Parmi les menus du BeoCenter AV5 se
trouve aussi un menu principal setup
pour le magnétoscope.
SETUP
V. TAPE
TIMER
PICTURE
Ce menu principal setup donne accès
au menu du magnétoscope, ainsi
qu’aux menus spécifiques à votre
BeoCenter AV5.
Différents menus permettent entre
autres de régler le son et l’image,
d’ajuster l’horloge et les positions du
pied, de sélectionner la fonction de
programmation Timer et le menu sur
lequel vous pouvez saisir un
équipement auxiliaire Audio/Vidéo.
Pour accéder au menu principal du
magnétoscope…
Il vous suffit de sélectionner la rubrique V. TAPE
sur le menu principal setup du magnétoscope et
d’appuyer sur GO pour accéder au menu. Utilisez
ensuite le menu du magnétoscope comme nous
l’indiquons dans le mode d’emploi du
magnétoscope.
Pour accéder aux autres menus ou fonctions du
menu principal setup du magnétoscope, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner les rubriques et
sur GO pour faire apparaître le menu approprié.
SOUND
STAND
CLOCK
AV SOCKET
Menu principal setup du magnétoscope
48
B E O C E N T E R
A V 5
E T
B E O L I N K
Utilisation du BeoCenter AV5 avec un système BeoLink
TV
Appuyez pour activer le téléviseur
CD
Appuyez pour lire un CD
ou
ou
RADIO
Appuyez pour démarrer la Radio
Puis, contrôlez votre BeoCenter AV5
normalement…
Utilisation des sources audio ou vidéo de la pièce
principale…
Appuyez pour sélectionner le
SAT
Satellite
ou
Appuyez pour démarrer le
V TAPE
magnétoscope
Continuez à utiliser les sources
normalement…
Si vous voulez transférer les sources audio ou
vidéo du système de votre pièce principale sur le
système de la pièce link…
puis
Appuyez sur LIST jusqu’à ce que
LIST
LINK* soit affiché
puis
Appuyez pour regarder la TV
TV
ou
Appuyez pour écouter un CD
CD
•
Appuyez pour mettre votre
BeoCenter AV5 en veille
•
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pendant deux secondes
pour éteindre complètement le
système
ou
Système de la pièce principale
Système de la pièce Link
Si vous avez chez vous un système
BeoLink qui vous permet de distribuer
le son et/ou les images partout dans la
maison et que vous choisissez de placer
votre BeoCenter AV5 dans une pièce
Link, vous allez utiliser votre BeoCenter
AV5 normalement.
Vous pouvez regarder ou écouter les
sources de votre BeoCenter AV5, de
même que les sources disponibles sur
votre système de la pièce principal.
Si vous souhaitez regarder ou écouter
une source de votre système de la pièce
principale, aussi disponible dans la
pièce Link où se trouve le BeoCenter
AV5, vous devez utiliser la fonction
Link pour transférer ces sources. C’est
le cas si vous voulez regarder un
programme TV décodé ou que vous
voulez écouter un CD installé sur le
lecteur CD principal.
49
Note : Si Satellite et V.Tape sont disponibles dans
le système de la pièce Link, qu’ils sont respectivement intégrés ou connectés au BeoCenter AV5
et que vous voulez regarder le Satellite ou le
V.Tape du système de la pièce principale, vous
devez appuyer sur LIST à plusieurs reprises pour
trouver LINK* sur l’afficheur du Beo4. Appuyez
ensuite sur SAT ou sur V TAPE pour regarder ces
sources sur le système de votre pièce link.
*Note : Pour pouvoir afficher LINK sur le Beo4,
vous devez ajouter cette rubrique à la liste des
fonctions du Beo4. Pour plus d’informations,
veuillez-vous reporter au mode d’emploi du Beo4
au chapitre Configuration du Beo4.
Programmation Timer de mise en marche
ou en veille et système de la pièce link…
Il n’est pas possible de faire une
programmation de mise en route ou de mise
en veille dans la pièce link comportant un
BeoCenter AV5. Si cependant vous avez saisi
une programmation Timer de mise en route
ou de mise en veille sur votre système de la
pièce principale, pensez à activer la fonction
Timer du panneau de commandes rapprochées
du BeoCenter AV5 pour pouvoir exécuter la
programmation Timer dans la pièce link où se
trouve le BeoCenter AV5. Une programmation
Timer standby sera exécutée par le BeoCenter
AV5 de la pièce link que la fonction Timer soit
activée ou pas.
Pour cela, appuyez sur la touche PLAY TIMER
du panneau des commandes rapprochées du
BeoCenter AV5. PT apparaît sur l’afficheur
quand la fonction est activée.
50
B E O C E N T E R
•
PLAY TIMER
TV
SAT
RADIO
CD
A V 5 …
LOAD
Panneau des commandes rapprochées du BeoCenter AV5. Les touches
sont placées derrière l’afficheur. Elles sont simples à utiliser même quand
vous êtes devant le système.
Touches du panneau des commandes rapprochées
LOAD
Appuyez pour décharger ou charger un
CD à l’intérieur du compartiment CD.
CD
La touche CD vous permet de démarrer
la lecture d’un disque chargé et
d’explorer les plages de votre CD.
RADIO
La touche RADIO vous permet de
démarrer la radio et d’explorer les
programmes radio disponibles.
SAT
La touche SAT vous permet de
démarrer le satellite et d’explorer les
programmes Satellite disponibles.
TV
La touche TV vous permet de démarrer
le téléviseur et d’explorer les numéros
de programmes TV disponibles.
PLAY TIMER
Permet de mettre la fonction Timer du
BeoCenter AV5 sur On ou sur Off. Elle
doit être sur On si vous voulez que
l’instruction Timer que vous avez
programmée soit exécutée.
•
Permet de mettre le BeoCenter AV5 en
veille.
… C O M M A N D E S
R A P P R O C H E E S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
PT
Afficheur du BeoCenter AV5. L’afficheur vous informe de ce que fait le
système et dissimule les commandes rapprochées du BeoCenter AV5.
Informations affichées
Indicateur des plages CD – 1 2 3 4 5
6 etc.
Toutes les plages du CD chargé sont
indiquées (uniquement dans le cas d’un
CD audio). 25 plages peuvent être
affichées. L’afficheur du BeoCenter
AV5 indique la source en fonction et la
plage.
Timer on/off – PT
PT indique que la fonction Timer du
BeoCenter AV5 est activée.
TV 12 (affichage)
L’afficheur du BeoCenter AV5 vous
indique ce que le système est en train
de faire ou une information affichée
en permanence.
• (indicateur de veille)
L’indicateur lumineux rouge de veille
s’éclaire quand vous éteignez le
BeoCenter AV5.
51
52
> Commandes rapprochées du BeoCenter AV5
Prises directement accessibles
PHONES
R
L
VIDEO
S–VHS
PHONES (Casque)
Vous pouvez connecter un casque stéréo à la prise
marquée PHONES. Désactivez les enceintes du
BeoCenter AV5 en appuyant au centre de la
touche de volume du Beo4. Quand vous retirez le
casque, appuyez à nouveau sur la touche de
volume pour réactiver les enceintes du BeoCenter
AV5.
L, R, VIDEO, S-VHS pour camescope
Notez que les prises R, L et VIDEO sont dissimulées
derrière un cache que vous devez retirer avant de
pouvoir connecter un équipement à ces trois
prises.
Les prises marquées L, R, VIDEO et S-VHS servent
aux connexions camescope :
Prises L, R… pour la connexion audio
(respectivement gauche et droite).
Prise VIDEO… pour le signal vidéo.
Prise S-VHS… réservée à la connexion d’un
camescope S-VHS ou d’un camescope Hi-8.
1 INPUT 2
Pour regarder vos enregistrements camescope sur
le BeoCenter AV5, connectez le camescope et
activez le BeoCenter AV5 en appuyant par
exemple, sur la touche TV du Beo4. Démarrez
ensuite votre camescope, le signal est
automatiquement transféré sur votre BeoCenter
AV5 et les images apparaissent à l’écran.
Si vous démarrez par exemple votre TV par
accident pendant que vous regardez vos enregistrements camescope, le signal du camescope
est éteint. Pour rappeler le signal, il vous suffit
d’éteindre le camescope et de le rallumer à
nouveau. Les images des enregistrements du
camescope réapparaissent alors à l’écran.
ENTREE 1 et 2
Sur certains modèles, les deux prises n’existent pas
sur le panneau de branchements. Même si les
deux prises existent, il n’est pas encore possible de
connecter un équipement supplémentaire à ces
prises.
Prises directement accessibles sur le
BeoCenter AV5
Juste au-dessous du panneau de commandes
rapprochées, se trouve un petit panneau de
branchement astucieusement placé qui permet la
connexion d’un casque ou d’un camescope.
U T I L I S A T I O N
D E S
SETUP
M E N U S
TV AUTO TUNING
TV SETUP
TV
AUTO TUNING
TIMER
PROGRAM LIST
PICTURE
UPDATE TUNING
SOUND
MANUAL TUNING
FREQUENCY
210
ACTIVATE
STAND
TV PROGRAM LIST
TV TIMER
CLOCK
AV SOCKET
53
E C R A N
PROGRAM
5 FILMNET
START
10:00
STOP
11:00
DAYS
MTWTFSS
1
2
3
4
5
6
DR
TV2
ZDF
EURO
........
ARD
TV UPDATE TUNING
PICTURE
FREQUENCY
45
BRILLIANCE ................ . . . . . . . .
COLOUR
................ . . . . . . . .
CONTRAST
................ . . . . . . . .
ACTIVATE
TV MANUAL TUNING
SOUND
VOLUME
................ . . . . . . . .
BALANCE
................ . . . . . . . .
BASS
................ . . . . . . . .
TREBLE
................ . . . . . . . .
FREQUENCY
210
PROGRAM
10
ID
EURO
LOUDNESS OFF
STAND
ON
STBY
Cette illustration représente les
différents menus écran du
BeoCenter AV5. Les menus indiqués
sont disponibles pour la source TV.
Des menus similaires existent pour
toutes les sources du BeoCenter AV5.
En fonction de la façon dont vous
installez votre BeoCenter AV5,
d’autres menus peuvent être
disponibles.
Pour passer d’un menu à un autre,
vous devez sélectionner une
rubrique du menu principal et
appuyer sur GO pour le faire
apparaître.
1 2
TV MANUAL TUNING
3
8
6 7
4 5
9
CLOCK
TIME
20:00
DATE
FRI 10
MONTH
SEPTEMBER
YEAR
1996
AV SOCKET
V. TAPE2
V. TAPE2 + DECODER2
S-VHS V. TAPE2
FINE
0
DECODER
OFF
SOUND
STEREO
54
55
56
Date d’achat
Nom du vendeur
Nom du revendeur
Téléphone
Adresse
Notez ci-dessous les numéros de série :
BeoCenter AV5
Télécommande Beo4
Dear Customer,
Your needs as the user of our products are always given careful
consideration during the design and development process, and we strive to
make our products easy and comfortable to operate.
We therefore hope that you will take time to drop us a line, telling us about
your experiences with your Bang & Olufsen system. Anything which you
consider important – positive or negative – may help us in our constant
efforts to refine our products.
Thank you!
Please write to:
Customer information dept. 7240
Bang & Olufsen a/s
DK-7600 Struer
Denmark
3508143 0998
Printed in Denmark by
Bogtrykkergården a-s, Struer

Manuels associés