Bang Olufsen Beovision 4 42 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Bang Olufsen Beovision 4 42 Manuel du propriétaire | Fixfr
BeoVision 4
Manuel
Le BeoVision 4 comprend les produits montrés ici.
Les différents composants sont désignés sous
leurs noms respectifs dans le Manuel et le Manuel
de référence. La configuration complète est
désignée sous le nom de BeoVision 4.
BeoVision 4
écran plasma
Recepteur IR
Beo4
télécommande
BeoSystem 2
Coffret
Le Manuel et le Manuel de référence
Explication des symboles
utilisés dans le Manuel et
le Manuel de référence
Touches de la télécommande
Beo4
TV
LIST
m
p
Affichages sur la
télécommande Beo4
STORE
Affichage à l’écran
T V 12
Ce Manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter
pleinement de vos produits Bang & Olufsen. Le Manuel de référence contient des
informations sur la connexion et l’utilisation d’équipement externe ainsi qu’une vue
d’ensemble des menus à l’écran.
Nous attendons de votre revendeur Bang & Olufsen qu’il livre, installe et configure
vos produits. Cependant, les informations nécessaires à l’installation et à la
configuration des produits sont contenues dans le Manuel et le Manuel de
référence. C’est utile si vous devez ultérieurement déplacer vos produits ou agrandir
votre système.
Le Manuel et le Manuel de référence contiennent tous les deux un index qui peut
vous aider à trouver le sujet spécifique sur lequel vous souhaitez en savoir plus.
Contenu
Présentation de votre BeoVision 4, 4
Savoir comment utiliser la télécommande Beo4 et appeler les menus à l’écran de
télévision.
Utilisation quotidienne, 7
Tout savoir sur l’utilisation quotidienne, y compris la manière de transformer votre
système en cinéma chez soi pour regarder des films et comment utiliser les
fonctions du Télétexte.
Fonctions avancées, 15
Tout ce que vous avez besoin de savoir sur l’utilisation de votre système au-delà de
la routine, comme par exemple le Télétexte avancé, le fonctionnement du décodeur
STB et le système de code PIN.
Réglage et préférences, 25
Savoir comment régler les chaînes. Ce chapitre contient également des informations
sur le réglage de l’heure, de la date, de l’image et du son.
Index, 39
3
Présentation du BeoVision 4 et de la Beo4
4
Seules les touches utilisées avec ce produit
sont montrées. D’autres touches peuvent être
utilisées avec un équipement connecté, par
exemple. Pour plus d’informations sur la
manière de faire fonctionner des équipements
connectés, prière de vous reporter au Manuel
fourni avec l’équipement concerné.
La télécommande Beo4 vous permet
d’accéder à toutes les fonctions.
Lorsqu’une fonction est utilisée, vous
en êtes informé par l’intermédiaire
d’affichages sur la Beo4 ou à l’écran
du téléviseur.
Allumer le BeoVision 4
TV
Allumer un décodeur STB. Uniquement disponible
si un décodeur STB est connecté et enregistré en
tant que STB (DTV)
DTV
Sélectionner des chaînes ou des pages de
Télétexte. Entrer des informations dans les menus
à l’écran
0–9
Activer le Télétexte
TEXT
LIGHT
RADIO
DTV
DVD
CD
V MEM
RECORD
A MEM
7
8
9
4
5
6
1
2
3
TEXT
0
MENU
m
p
Changer entre les chaînes et parcourir les options
du menu
Déplacer le curseur d’un réglage à l’autre dans un
menu à remplir
TV
l
TV
FORMAT
L’afficheur de la Beo4 indique la source
sélectionnée ou bien des fonctions
supplémentaires disponibles en appuyant sur la
touche LIST
MENU
Appeler le menu principal pour accéder à une liste
de chaînes, à la lecture et à la veille programmées
ainsi qu’aux options d’installation
STOP
Appuyer pour revenir d’un menu vers un menu
précédent
EXIT
Quitter tous les menus affichés
GO
n
LIST
STOP
Accepter et mémoriser les instructions ou réglages
GO
Révéler des fonctions supplémentaires dans
l’afficheur de la Beo4, comme par ex. FORMAT
LIST
r
u
Régler le volume. Appuyez au milieu pour
supprimer le son
•
Mettre le BeoVision 4 en veille
EXIT
Pour les informations sur la manière d’ajouter des
fonctions supplémentaires à celles indiquées dans
l’afficheur de la Beo4, prière de vous reporter au
chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32
dans le Manuel de Référence.
5
Informations affichées et menus
Menu options
Les informations concernant les sources
sélectionnées sont affichées sur la partie
supérieure de l’écran. Les menus à l’écran
vous permettent d’ajuster les réglages.
Menu
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
Source Pr Start
TV
TV
12
VOL
30
La source sélectionnée est affichée brièvement quand
vous l’allumez. Le volume est affiché pendant que
vous le réglez, puis il disparaît au bout de quelques
secondes.
Stop
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Menu à remplir
Comment utiliser les menus
options...
Appuyez pour allumer le système
TV
Menu
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
Source Pr Start
TV
Stop
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Les menus à l’écran vous proposent soit
une liste verticale d’options au choix
soit une liste horizontale de réglages à
remplir.
Source Pr Start
TV
Stop
Appuyez pour appeler le menu
principal
MENU
Appuyez pour parcourir le menu
options puis appuyez sur GO
pour entrer votre choix ou…
m p
GO
...utilisez les touches numériques
de la Beo4 pour sélectionner
une option numérotée sur une
liste
1–9
Appuyez pour revenir à un menu
précédent
STOP
Appuyez pour quitter tous les
menus
EXIT
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Vous pouvez choisir dans quelle mesure
vous souhaitez l’affichage de repères
de navigation dans les menus. La
fonction est activée en usine mais vous
pouvez choisir de la désactiver. Appelez
« Menu » à partir du menu « Setup » et
choisissez « On » pour activer les
repères de navigation ou « Off » pour
les désactiver.
Comment utiliser les menus à
remplir…
Appuyez pour voir les options
pour un seul réglage dans un
menu à remplir
m p
Appuyez pour aller d’un réglage
à l’autre
l
n
Appuyez sur les touches
numériques de la Beo4 pour
entrer les réglages
0–9
Appuyez pour mémoriser un
réglage effectué
GO
Appuyez pour revenir à un menu
précédent
STOP
Appuyez pour quitter tous les
menus
EXIT
6
Utilisation quotidienne
Ce chapitre contient des informations
sur les fonctions de base de votre
BeoVision 4.
Pour plus d’informations sur
l’exploitation des fonctions avancées
du téléviseur (activation et mise en
veille différée, système de code PIN,
etc.), prière de vous reporter au
chapitre « Fonctions avancées »
(page 15).
Regarder la télévision, 8
•
•
•
•
Sélectionner une chaîne de télévision
Appeler une liste de chaînes (programmes)
Régler le volume ou supprimer le son
Modifier le type de son ou la langue
Cinéma chez soi, 10
• Sélection des enceintes pour le son d’un film
• Obtention d’une image plein écran
Télétexte, 12
•
•
•
•
Fonctions de base du Télétexte
Mémoriser les pages de Télétexte préférées
Utilisation quotidienne des pages de mémoire
Activer des sous-titres à partir du Télétexte
Regarder deux sources en même temps, 14
7
Regarder la télévision
8
Sélectionner une chaîne de télévision
directement ou par l’intermédiaire
d’une liste. Sélectionner une nouvelle
source, régler le volume ou changer
de type de son ou de langue.
Sélectionner une chaîne de
télévision
Appeler une liste de chaînes
(programmes)
Quand vous allumez le système, la dernière
chaîne regardée apparaît à l’écran.
Vous pouvez à tout moment voir une liste de
toutes vos chaînes de télévision. La liste
contient des numéros et noms de chaînes et
peut contenir jusqu’à 99 chaînes de
télévision.
Appuyez pour allumer le système
TV
Appuyez pour allumer le système
TV
TV 2
TV 2
Appuyez sur un numéro de
chaîne pour accéder directement
à cette chaîne
0–9
Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pour appeler une liste
de chaînes à l’écran
GO
Appuyez pour changer de chaîne
une par une
m
p
Appuyez pour visionner la page
précédente ou la page suivante
de la liste de chaînes
l
Appuyez sur cette touche pour
revenir à la chaîne précédente
0
Pour sélectionner une chaîne,
entrez le numéro de chaîne ou…
0–9
Appuyez pour mettre le système
en veille
•
Vous pouvez changer de source
à tout moment sans devoir
d’abord éteindre le système.
Appuyez, par exemple, sur DVD
si cette option est disponible.
…appuyez jusqu’à ce que la
chaîne désirée soit en
surbrillance
n
m
p
Appuyez pour allumer la chaîne
choisie
GO
Appuyez pour quitter le menu
EXIT
Vous pouvez également appeler
la liste de chaînes en appuyant
sur MENU pour appeler le menu
principal puis sur 2 pour
sélectionner la liste de chaînes.
9
Régler le volume ou supprimer le
son
Vous pouvez ajuster ou supprimer le son à
tout moment.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BBC 1
BBC 2
ITV
Super Ch
SKÝ
ZDF
Children
CNN
........
........
........
Eurosprt
........
........
MTV
La liste de chaînes de télévision. Les pointillés
indiquent qu’une chaîne a été mémorisée mais
aucun nom ne lui a été attribué. Un emplacement
vide dans la liste indique qu’aucune chaîne n’y a
été mémorisée.
Appuyez sur l’une ou l’autre des
extrémités de la touche pour
augmenter ou baisser le volume
r
u
Appuyez au milieu de la touche
pour supprimer le son
Appuyez sur l’une ou l’autre des
extrémités de la touche pour
réactiver le son
Une écoute prolongée à fort
volume peut être dangereuse
pour l’ouïe !
r
u
Modifier le type de son ou la langue
Tout en regardant la télévision, vous pouvez
changer entre les types de son disponibles.
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher SOUND sur la Beo4
LIST
Appuyez pour appeler le type de
son actuel dans l’afficheur
GO
Appuyez à plusieurs reprises
pour modifier le type de son ou
la langue dans un programme
plurilingue
GO
GO
Appuyez pour quitter la fonction
SOUND
EXIT
Afin d’afficher SOUND sur la
Beo4, vous devez d’abord
l’ajouter à la liste des fonctions
de la Beo4. Prière de vous
reporter au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 »,
page 32 dans le Manuel de
Référence.
Vous pouvez mémoriser votre
type de son préféré lorsque vous
réglez vos chaînes de télévision.
Pour plus d’informations, prière
de vous reporter au chapitre
« Modifier des chaînes de
télévision réglées », page 28.
SOUND
STEREO
Cinéma chez soi
10
Vous pouvez transformer votre
système en système cinéma chez soi,
totalement équipé, en connectant six
enceintes Bang & Olufsen et un
subwoofer BeoLab 2*.
Quand vous allumez l’une des
sources de votre téléviseur, il est
possible d’activer ou de désactiver les
enceintes d’un système son surround
en fonction du type de son qui
correspond à la source utilisée.
Une combinaison d’enceintes peut
être activée automatiquement. Cela
se produit, si, par exemple, un
programme diffusé contient des
informations concernant le nombre
d’enceintes à activer. Il vous est
toujours possible de choisir la
combinaison d’enceintes que vous
préférez.
*REMARQUE ! Pour plus d’informations sur la
manière de connecter des enceintes, prière de
vous reporter au chapitre « Installation d’enceintes
– son surround », page 13 dans le Manuel de
référence.
Sélection des enceintes pour le son
d’un film
Vous pouvez sélectionner la combinaison
d’enceintes qui correspond à la source
utilisée, à condition que les différents modes
son soient disponibles dans votre système.
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher SPEAKER sur la
Beo4
LIST
Appuyez sur le chiffre
correspondant à la combinaison
d’enceintes voulue. Les enceintes
sélectionnées sont
automatiquement activées
1–5
Appuyez pour ajuster la balance
entre les enceintes avant et
arrière
m
p
Appuyez pour ajuster la balance
entre les enceintes gauche et
droite
l n
Appuyez pour effacer la mention
SPEAKER de l’afficheur de la
Beo4 et pour revenir à la source
que vous étiez en train d’utiliser
EXIT
SPEAKER
Combinaisons d’enceintes
SPEAKER 1... Son uniquement dans les enceintes
centrales.
SPEAKER 2… Son stéréo dans les deux enceintes
avant. L’enceinte subwoofer BeoLab 2 est
active.
SPEAKER 3… Les enceintes centrales, les
enceintes avant et l’enceinte subwoofer
BeoLab 2 sont actives.
SPEAKER 4… Son stéréo amélioré dans les
enceintes avant et arrière. L’enceinte subwoofer
BeoLab 2 est active.
SPEAKER 5… Son surround provenant de toutes
les enceintes, y compris la BeoLab 2. Pour
bandes-son à encodage surround.
Votre configuration d’enceintes est déterminante
pour les réglages d’enceinte disponibles. Par
exemple, si vous n’avez connecté que les enceintes
avant et centrales, vous ne pourrez choisir que
SPEAKER 1–3.
11
Obtention d’une image plein écran
Le BeoVision 4 vous garantit toujours la
meilleure image possible. Il adapte
automatiquement l’image pour qu’elle
remplisse l’écran au maximum. Cependant,
vous pouvez toujours choisir le format que
vous préférez. Quand vous sélectionnez vousmême un format, la sélection automatique
de format est désactivée.
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher FORMAT sur la
Beo4
LIST
Appuyez si vous souhaitez
optimiser l’image ou…
GO
…appuyez sur le numéro du
format d’image souhaité
Si vous avez choisi Format 1…
Appuyez sur ou pour
sélectionner les options de ce
format
Si vous avez choisi Format 1
ou Format 2…
Appuyez sur ou pour
déplacer l’image vers le haut ou
vers le bas
Appuyez pour quitter la fonction
FORMAT
FORMAT
1–3
l
n
m
p
EXIT
Formats d’image disponibles
FORMAT 1… Pour images de télévision standard,
comme celle montrée à droite. Deux options
sont disponibles : 4:3 et « Panoramic view »
(pour l’image la plus large).
FORMAT 2... Pour les véritables images au format
letterbox (boîte aux lettres). Quand vous
sélectionnez FORMAT 2, l’image est
automatiquement ajustée verticalement. On a
ainsi la certitude que les noms des chaînes ou
les sous-titres – s’ils apparaissent dans l’image
diffusée – seront visibles.
FORMAT 3... Pour les véritables images 16:9
grand écran. FORMAT 3 est généralement
sélectionné automatiquement. Si ce n’est pas le
cas, vous pouvez le sélectionner manuellement.
Télétexte
12
Si vous sélectionnez une chaîne qui
offre un service Télétexte, le
BeoVision 4 vous permet d’accéder
aux pages Télétexte.
Afin de faire apparaître en premier
vos pages Télétexte préférées quand
vous appelez Télétexte,
sauvegardez-les en tant que pages de
mémoire.
Si vous sauvegardez la page Télétexte
de sous-titres en tant que page de
mémoire numéro quatre, vous
pouvez activer automatiquement les
sous-titres pour cette chaîne.
REMARQUE ! Si votre BeoVision 4 est connecté à
un autre téléviseur par l’intermédiaire d’un câble
Master Link, ces téléviseurs ne partagent pas les
pages de mémoire sauvegardées. Les pages de
mémoire doivent être stockées manuellement
dans tous les téléviseurs connectés.
Fonctions de base du Télétexte
Vous pouvez trouver des informations sur les
pages du Télétexte en trois étapes : activer le
service Télétexte, lire la page d’index afin de
trouver le numéro de page souhaité et
appeler la page de votre choix.
Mémoriser les pages de Télétexte
préférées
Quatre pages de mémoire sont disponibles
pour le service Télétexte de chaque chaîne.
Appuyez pour appeler Télétexte
TEXT
Appuyez sur les touches
numériques ou m ou p pour aller
à une page que vous consultez
souvent
0–9
m
p
m
p
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher STORE sur la Beo4
LIST
Si la page courante contient des
sous-pages, vous pouvez
appuyer sur STOP pour mettre
sur pause le défilement des
sous-pages
STOP
Appuyez pour sélectionner la
page en cours à mémoriser
GO
Entrez le numéro de la page de
mémoire que vous souhaitez
utiliser
1–4
Pour voir une sous-page donnée,
entrez le code à quatre chiffres
de la page désirée ou appuyez
sur m ou p pour aller à cette
page
0–9
m
p
Appuyez pour stocker la page
comme une page de mémoire,
ou…
GO
Appuyez à nouveau sur STOP
pour poursuivre le défilement
des sous-pages
STOP
Appuyez pour quitter le
Télétexte et revenir à la chaîne
que vous regardiez
EXIT
Appuyez pour afficher la page
d’index du Télétexte
TEXT
Appuyez sur le numéro d’une
page de Télétexte que vous
souhaitez consulter
0–9
Appuyez pour accéder à la page
précédente ou suivante
…appuyez pour quitter la
fonction STORE et revenir au
Télétexte sans mémoriser
Veuillez noter que les pages
Télétexte par décodeur STB
peuvent être consultées mais ne
peuvent pas être sauvegardées
en tant que pages de mémoire !
STORE
EXIT
13
Utilisation quotidienne des pages
de mémoire
Activer des sous-titres à partir du
Télétexte
Vous pouvez éventuellement avoir besoin de
consulter rapidement vos pages de mémoire
du Télétexte, par ex. si vous vous rendez à
votre lieu de travail et que vous souhaitez
consulter les informations concernant la
circulation routière sur un service Télétexte.
Vous pouvez activer les sous-titres d’une
chaîne si elle propose des sous-titres
Télétexte. Le numéro de la page de sous-titres
du Télétexte se trouve souvent dans un index
du Télétexte, page 100.
Appuyez pour allumer sur une
chaîne de télévision qui offre un
service Télétexte
TV
Appuyez pour appeler Télétexte
TEXT
Appuyez pour accéder au
Télétexte. La page mémorisée en
tant que page de mémoire 1
apparaît automatiquement
TEXT
Appuyez sur les touches
numériques ou m p pour
localiser la page de sous-titres
Télétexte. Les sous-titres
apparaissent à l’écran
0–9
m
p
l
Appuyez pour effacer les soustitres
EXIT
Appuyez pour consulter les
autres pages de mémoire
Pour voir des pages de
mémoire sauvegardées du
service Télétexte d’autres
chaînes…
Appuyez pour pouvoir regarder
à nouveau la télévision
n
EXIT
Appuyez sur le numéro de
chaîne, m ou p pour changer de
chaîne
0–9
m
p
Appuyez pour appeler Télétexte
TEXT
Pour mémoriser des soustitres de façon permanente à
partir de la page de soustitres Télétexte…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher STORE sur la Beo4
LIST
STORE
Appuyez pour sélectionner la
page
GO
Appuyez pour sauvegarder la
page de sous-titres en tant que
page de mémoire numéro 4
4
Appuyez pour pouvoir regarder
à nouveau la télévision
TV
Pour effacer les sous-titres
mémorisés, il suffit de mémoriser
une autre page Télétexte en tant
que page de mémoire numéro 4.
Une page type de Télétexte. Le numéro de la page
en cours, le nom de la chaîne, la date et l’heure
apparaissent en haut de l’écran ainsi qu’un
numéro à trois chiffres indiquant la progression
de la fonction de recherche des pages.
Regarder deux sources en même temps
14
Votre télécommande Beo4 vous
permet d’accéder à la fonction dual
screen afin de visionner deux sources
vidéo simultanément. Vous pouvez,
par ex., regarder une cassette vidéo
et un programme de télévision en
même temps, à condition que les
sources sélectionnées soient
disponibles dans votre système.
Tout en regardant un programme ou
un enregistrement, vous pouvez
diviser l’écran entre le programme
actuel ou l’enregistrement (image A
de la deuxième illustration) et un
nouveau programme ou un nouvel
enregistrement (image B). Vous
pouvez également à tout moment
échanger la place des deux images.
Le son suit toujours l’image A.
Le réglage du volume avec la Beo4
influence toujours l’image A tandis
que d’autres fonctions avec la Beo4,
comme par ex. la sélection de
chaînes, influencent l’image B. La
vision dual screen est supprimée en
sélectionnant une nouvelle source.
*Afin d’afficher P-AND-P ou P-V.AUX sur la Beo4,
vous devez les ajouter à la liste de fonctions de la
Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 »,
page 32 du Manuel de référence.
Tout en regardant par ex. la
télévision…
Appuyez à plusieurs reprises
jusqu’à ce que l’afficheur de la
Beo4 indique P-AND-P*
LIST
P-AND-P
Appuyez par ex. sur V MEM pour
sélectionner une source à voir du
côté droit de l’écran (B)
V MEM
Appuyez sur 0 pour intervertir
l’image gauche et l’image droite
0
Pour quitter la fonction dual
screen…
Appuyez pour quitter la fonction
et revenir à l’écran normal
Une pression sur TEXT de la
Beo4 annule la vision dual screen
et cherche à accéder au télétexte
pour la source montrée en
image A. En l’absence de service
télétexte disponible pour cette
source, l’écran devient noir.
A
B
A
B
TV
Pour regarder une source enregistrée dans le
menu « Connections » en tant que V.AUX, comme
par exemple un décodeur STB, appuyez sur LIST à
plusieurs reprises jusqu’à ce que P-V.AUX*
s’affiche sur la Beo4.
Fonctions avancées
Savoir comment utiliser votre
BeoVision 4 au-delà de la routine.
Ce chapitre vous informe également
sur la manière de faire fonctionner un
décodeur STB connecté.
Fonctions Télétexte avancées, 16
• Fonctions supplémentaires du Télétexte
• Consulter des pages du Télétexte mises à jour
• Accéder directement à une page via Fastext
Mettre en marche et arrêter automatiquement votre BeoVision 4, 18
•
•
•
•
Activation et veille programmées
Activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte
Pour activer la fonction activation programmée
Voir, modifier ou effacer une programmation
Fonctionnement du décodeur STB, 20
•
•
•
•
Menu Set-top Box Controller
Fonctionnement universel de la Beo4
Utiliser le menu propre au décodeur STB
Utiliser un décodeur STB dans une pièce linkée
Le système de code PIN, 22
•
•
•
•
Activer le système de code PIN
Modifier ou effacer votre code PIN
Utiliser votre code PIN
Vous avez oublié votre code PIN ?
15
Fonctions Télétexte avancées
16
Le BeoVision 4 permet l’utilisation de
trois fonctions supplémentaires du
Télétexte : agrandissement du texte
pour faciliter la lecture,
positionnement d’une page Télétexte
sur une image de télévision et
affichage de texte caché, par ex. la
réponse à un jeu-concours ou une
blague.
Le BeoVision 4 peut également vous
signaler lorsqu’une page demandée a
été localisée ou mise à jour. Cela est
utile si par ex. vous souhaitez
consulter les derniers titres de
l’actualité tout en regardant la
télévision.
Si la chaîne de télévision qui diffuse le
Télétexte offre un service Fastext,
vous pouvez utiliser les touches de
couleur de la Beo4 pour consulter
une des quatre pages du Télétexte
liées.
Les fonctions de base du Télétexte
sont décrites, page 12.
Fonctions supplémentaires du
Télétexte
Consulter des pages du Télétexte
mises à jour
Tout en utilisant le Télétexte, vous pouvez
agrandir le texte, faire apparaître la page de
Télétexte sur l’image de télévision ou révéler
du texte caché.
Le BeoVision 4 permet l’utilisation de la
fonction de mise à jour des pages, fournie par
certaines chaînes avec Télétexte pour
annoncer qu’une page de Télétexte a été
mise à jour.
Pour agrandir la taille du
texte à l’écran…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher LARGE sur la Beo4
Appeler la page Télétexte
pertinente…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher UPDATE sur la
Beo4
LIST
Appuyez pour activer
GO
L ARGE
Appuyez pour activer – la moitié
supérieure de la page est
affichée
GO
Appuyez pour voir la moitié
inférieure
GO
Appuyez pour restaurer la taille
normale du texte
GO
Pour garder l’image de
télévision dans Télétexte…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher MIX sur la Beo4
UPDATE
Lorsque la page est localisée, la
mention FOUND s’affiche à
l’écran
FOUND
Lorsque la page a été mise à jour,
UPDATE apparaît à l’écran
UPDATE
Appuyez pour appeler la page
localisée ou mise à jour
GO
Appuyez pour quitter le
Télétexte
EXIT
LIST
MIX
Appuyez pour superposer la
page Télétexte à l’image de
télévision
GO
Appuyez pour retirer l’image de
télévision
GO
Pour faire apparaître du texte
caché…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher REVEAL sur la
Beo4
REMARQUE ! Pour des informations sur le
préréglage d’enregistrements à partir des pages
Télétexte, prière de consulter le manuel propre à
votre magnétoscope.
LIST
Cette fonction est annulée
lorsque vous changez de chaîne.
LIST
REVEAL
Appuyez pour activer – si cette
page contient du texte caché, il
sera visible
GO
Appuyez pour retirer le texte
révélé
GO
17
Accéder directement à une page via
Fastext
Certaines chaînes avec Télétexte offrent
un service Fastext qui vous permet d’aller
directement à l’une de quatre pages
Télétexte liées.
Pendant que le système est
allumé…
Appuyez pour appeler Télétexte
TEXT
Appuyez pour trouver une page
Fastext, ou…
m
p
…entrez le numéro de la page à
l’aide des touches numériques
0–9
Une page de Télétexte avec la barre de couleur en
haut à droite indiquant qu’il s’agit d’une page
Fastext.
Appuyez sur une des touches de
couleur de la Beo4 pour accéder
à la fonction Fastext. Les titres
des quatre pages liées
apparaissent en haut de l’écran
Les titres des quatre pages liées apparaissent en
haut de la page Fastext activée, chacun dans sa
propre couleur.
Appuyez sur la touche de couleur
qui correspond à la page liée
que vous désirez consulter
Appuyez pour quitter Fastext et
revenir au Télétexte normal ou…
TEXT
...appuyez pour quitter le
Télétexte
EXIT
Mettre en marche et arrêter automatiquement votre
BeoVision 4
18
Utilisez la fonction activation
programmée si par ex. vous souhaitez
ne pas manquer un programme
particulier ou si vous souhaitez être
réveillé le matin. Utilisez la fonction
veille programmée si par ex. vous
voulez que le BeoVision 4 s’éteigne
automatiquement quand vous partez
travailler le matin.
Vous pouvez entrer au total huit
réglages de programmation et voir
tous les réglages que vous avez
entrés. A partir de cette liste, vous
pouvez modifier ou effacer vos
réglages de programmation.
Si votre BeoVision 4 est intégré à un
système audio ou vidéo Bang &
Olufsen par l’intermédiaire d’un câble
Master Link, ces systèmes peuvent
effectuer les fonctions d’activation et
de veille programmées.
Si vous souhaitez entrer des réglages
de programmation, assurez-vous que
l’horloge intégrée est à l’heure. Pour
plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Réglage de
l’heure et de la date », page 38.
REMARQUE ! Si le BeoVision 4 est installé dans
une pièce linkée, il convient de procéder à la
programmation de la minuterie par l’intermédiaire
du système principal.
Activation et veille programmées
Vous pouvez prérégler votre BeoVision 4 pour
qu’il se mette en marche et s’arrête
automatiquement à une date et une heure
spécifiques ou à la même heure et le même
jour chaque semaine.
Menu
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
Timer play
1 Set timer
2 Activate timer
Source Pr Start
TV
Stop
Date
1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Teletext programming
Le système affiche :
Jan… Janvier
Feb… Février
Mar… Mars
Apr… Avril
May… Mai
Jun… Juin
Mon…
Tue…
Wed…
Thu…
Fri…
Sat…
Sun…
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Jul…
Aug…
Sep…
Oct…
Nov…
Dec…
Juillet
Août
Septembre
Octobre
Novembre
Décembre
Pour entrer des réglages d’activation et de
veille programmées…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Timer play.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Set timer.
> Appuyez sur l ou n pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur m ou p pour voir vos choix pour
une option de menu. Par exemple, réglez
Source (source) sur Standby (veille) si vous
souhaitez mettre le système en veille ou sur TV
si vous souhaitez regarder une chaîne de
télévision à une heure donnée.
> Appuyez sur les touches numériques de la Beo4
pour remplir par ex. un numéro de programme
ou des heures de début et de fin.
> Si vous souhaitez régler la programmation pour
certains jours de la semaine, appuyez sur n pour
mettre Date en surbrillance, ensuite appuyez sur
MENU pour changer Date en Days.
Sélectionnez le(s) jour(s) spécifique(s) de la
semaine au(x)quel(s) vous voulez que votre
programmation fonctionne. Tous les jours de la
semaine seront affichés en commençant par
M pour « Monday » (lundi). Appuyez sur n pour
parcourir les jours et appuyez sur p pour enlever
les jours que vous ne voulez pas. Lorsque le(s)
jour(s) de la semaine que vous désirez
s’affichent, appuyez sur GO. OK apparaît alors
en surbrillance.
> Quand vous avez rempli les informations
nécessaires, appuyez sur GO pour mémoriser
vos réglages de programmation, ou...
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
19
Activation programmée par
l’intermédiaire du Télétexte
Pour activer la fonction activation
programmée
Voir, modifier ou effacer une
programmation
Il est également possible d’effectuer des
réglages d’activation programmée par
l’intermédiaire du Télétexte.
Vous devez activer la fonction activation
programmée afin que vos programmations
puissent être exécutées.
Appeler une liste affichée des réglages de
programmation que vous avez entrés. A
partir de cette liste, vous pouvez modifier
ou effacer vos réglages de programmation.
Pour entrer des réglages d’activation
programmée par l’intermédiaire du
Télétexte…
> Appuyez sur MENU pendant que Start (start)
est en surbrillance pour appeler Télétexte.
> Entrez le numéro de la page de Télétexte que
vous désirez.
> Lorsque la page a été trouvée, appuyez sur
MENU pour effectuer un réglage d’activation
programmée. Un curseur met en surbrillance la
première heure de début sur la liste.
> Appuyez sur m ou p pour déplacer le curseur
vers le programme pour lequel vous souhaitez
une activation programmée.
> Appuyez sur GO pour confirmer l’heure de
début.
> Appuyez sur m ou p pour aller à l’heure de fin
désirée puis appuyez sur GO pour la confirmer.
> Une ligne apparaît en haut de la page Télétexte
indiquant l’heure de début et l’heure de fin,
suivies de « OK? ».
> Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
d’activation programmée.
Pour activer la fonction activation
programmée...
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Timer play.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu
Activate timer.
> Appuyez sur m ou p pour révéler Yes (oui). Pour
désactiver la fonction Timer play, sélectionnez la
mention No (non).
> Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
d’activation programmée, ou...
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Pour visualiser, modifier ou supprimer vos
réglages de programmation…
> Appuyez sur MENU pendant que
Source (source) ou Pr (programme) est en
surbrillance dans le menu Set timer pour appeler
un Timer index correspondant aux réglages de
programmation entrés auparavant.
> Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste vers
un réglage que vous souhaitez modifier ou
effacer.
> Pour éditer un réglage, appuyez sur GO et
suivez la procédure décrite ci-dessus.
> Afin de pouvoir effacer un réglage, appuyez sur
MENU. La date est remplacée par Clear?
> Appuyez sur GO pour effacer le réglage ou sur
EXIT pour le maintenir.
Si vous raccordez, à l’aide d’un câble Master Link,
un appareil Bang & Olufsen (audio ou vidéo) au
BeoVision 4, vous avez la possibilité de l’associer
ou non aux fonctions de programmation par
l’intermédiaire du menu Timer play. Par exemple,
réglez la programmation du BeoVision 4 sur Yes et
la programmation du système audio sur OFF si
vous voulez que les fonctions de programmation
ne s’appliquent qu’au BeoVision 4.
Pour plus d’informations sur l’activation et la
désactivation de la programmation pour un
appareil audio ou vidéo Bang & Olufsen connecté,
prière de vous reporter au manuel fourni avec
l’appareil.
Fonctionnement du décodeur STB
20
Le module Set-top Box Controller
intégré sert d’interprète entre le
décodeur STB de votre choix et la
télécommande Beo4. Si vous avez
connecté un décodeur STB, vous pouvez
utiliser la télécommande Beo4 pour
accéder aux programmes et fonctions
offerts par votre décodeur STB.
Pour plus d’informations sur la manière
de connecter et d’enregistrer un
décodeur STB, prière de vous reporter
au chapitre « Connecter un équipement
supplémentaire », page 18 dans le
Manuel de référence, et au chapitre
« Enregistrer un équipement vidéo
supplémentaire », page 32.
Menu Set-top Box Controller
Certaines fonctions de la télécommande de
votre décodeur STB ne sont pas directement
disponibles sur la Beo4. Afin de savoir quelles
touches de la Beo4 activent des services ou
fonctions spécifiques de votre décodeur STB,
il faut appeler le menu Set-top Box Controller
à l’écran.
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (DTV)…
Appuyez pour allumer le
décodeur STB
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (V.AUX)…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher V.AUX sur la Beo4
Appuyez pour allumer le
décodeur STB
DTV
LIST
GO
Appuyez pour appeler le menu
Set-top Box Controller
MENU
Appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitée ou…
1–9
Si vous avez sélectionné le
décodeur STB comme source,
appuyez deux fois sur MENU
pour appeler le menu principal
du système.
GUIDE
2
MENU
3
TEXT
4
INFO
5
WIDE
GUIDE
2
MENU
3
TEXT
4
INFO
5
WIDE
V.AUX
Ensuite,
...appuyez sur l’une des touches
de couleur pour activer une
fonction
1
1
Exemple de menu Set-top Box Controller – Les
touches de la Beo4 sont indiquées à gauche dans
le menu et les touches du décodeur STB sont
indiquées à droite.
21
Fonctionnement universel de la
Beo4
Utiliser le menu propre au décodeur
STB
Utiliser un décodeur STB dans une
pièce linkée
Si vous savez quelle touche de la Beo4 active
la fonction que vous souhaitez, vous pouvez
appeler la fonction sans d’abord activer le
menu Set-top Box Controller.
Après avoir activé votre décodeur STB, vous
pouvez faire fonctionner les menus propres
au décodeur STB, comme par exemple le
Manuel du programme, par l’intermédiaire
de la Beo4.
Quand votre décodeur STB est connecté au
téléviseur de la pièce principale, vous pouvez
faire fonctionner le décodeur STB à partir du
téléviseur de la pièce linkée. Cependant, il
n’est pas possible d’afficher le menu Set-top
Box Controller à l’écran du téléviseur de la
pièce linkée.
Pendant que votre décodeur
STB est activé…
Appuyez sur GO et la touche
numérique qui active la fonction
que vous souhaitez
Pendant que le menu propre
au décodeur STB est affiché…
Appuyez pour déplacer le
curseur vers le haut ou vers le
bas
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (DTV)…
Appuyez pour allumer le
décodeur STB dans la pièce
principale
GO
0–9
Appuyez sur GO puis sur m ou p
pour parcourir directement les
programmes vers le haut ou le
bas
GO
m
p
Appuyez et maintenez la touche
GO enfoncée afin de faire
apparaître le Manuel du
programme ou le panneau
« Now/Next » à l’écran selon
votre décodeur STB
GO
m
p
Appuyez pour déplacer le
curseur
l
Appuyez deux fois pour
sélectionner et activer une
fonction
GO
GO
Appuyez sur GO puis sur l ou n
pour parcourir les pages d’un
menu ou des listes de
programmes
GO
l n
Appuyez pour quitter des menus
ou revenir à un menu
précédent*
Appuyez pour quitter des
menus, accéder à ou quitter
différents modes, comme par ex.
radio
Utilisez les touches de couleur
comme indiqué dans les menus
de votre décodeur STB
*En fonction de votre décodeur
STB, vous devez éventuellement
appuyer deux fois sur EXIT à la
place de STOP pour revenir à un
menu précédent.
DTV
n
Si votre décodeur STB est
enregistré en tant que
STB (V.AUX)…
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher V.AUX sur la Beo4
LIST
V.AUX
Appuyez pour allumer le
décodeur STB dans la pièce
principale
GO
Appuyez pour sélectionner une
fonction, et...
GO
STOP
1–9
EXIT
...appuyez sur la touche
numérique qui active la fonction
souhaitée
Appuyez sur l’une des touches
de couleur pour activer une
fonction
Le système de code PIN
22
Vous choisissez si le système de code
PIN doit être activé ou non. En cas de
suppression du code PIN, le système
est désactivé.
Le système de code PIN est prévu
pour rendre impossible l’utilisation du
BeoSystem 2 pour quelqu’un qui ne
connaît pas le code PIN.
Lorsque le BeoSystem 2 a été
débranché du secteur pendant
15–30 minutes, le système de code
PIN devient actif.
Lorsque le BeoSystem 2 est
rebranché et allumé, il s’éteint
automatiquement après quatre
minutes. En entrant le code PIN, le
BeoSystem 2 revient à la normale.
Lorsque le système de code PIN est
actif et que vous rebranchez votre
BeoSystem 2 au secteur, il est
possible que vous ne puissiez pas
l’allumer immédiatement – il faut
alors attendre environ 30 secondes et
essayer à nouveau.
Si vous perdez ou oubliez votre code,
contactez votre revendeur Bang &
Olufsen afin de recevoir un
mastercode qui permet de désactiver
votre code PIN.
Activer le système de code PIN
Menu
Pincode
1 Timer play
3 TV list
4 Setup
1 Delete code
2 New code
Pincode
----
Confirm pincode
----
Pendant que le système est
allumé…
Appuyez sur MENU pour appeler
le menu principal
New pincode Confirm pincode
----
----
MENU
Appuyez deux fois sur l, suivi de
STOP. Le menu Pincode apparaît
à l’écran
l l
STOP
Utilisez les touches numériques
de la Beo4 pour entrer les quatre
chiffres de votre code
0–9
Appuyez pour déplacer le
curseur vers Confirm pincode
quand vous avez entré votre
code une fois
n
Entrez le code à nouveau. Si les
deux codes ne correspondent
pas, les champs d’entrée sont
effacés et vous devez entrer le
code à nouveau
0–9
Appuyez pour mémoriser le code
GO
Pour effacer une entrée de
code…
Appuyez pour effacer une entrée
de code après quoi les champs
d’entrée sont effacés
REMARQUE ! Il est possible de modifier votre
code PIN cinq fois au cours d’une période de trois
heures.
Modifier ou effacer votre code PIN
Pendant que le système est
allumé…
Appuyez sur MENU pour appeler
le menu principal
MENU
Appuyez deux fois sur l suivi de
STOP. Le BeoSystem 2 vous
demande votre code PIN
l l
STOP
Entrez votre code PIN
0–9
PIN _ _ _ _
PIN ** _ _
STOP
Si le code ne correspond pas, les
champs d’entrée sont effacés et
vous devez entrer le code à
nouveau
PIN _ _ _ _
Après avoir entré votre code, le
menu Pincode vous invite à
effacer votre code ou à entrer un
nouveau code
Appuyez sur 1 pour effacer votre
code ou sur 2 pour entrer un
nouveau code
1
2
Entrez le nouveau code
0–9
Appuyez pour déplacer le
curseur vers Confirm pincode,
quand vous avez entré votre
nouveau code une fois
n
Entrez le nouveau code à
nouveau
GO
Appuyez pour mémoriser le
nouveau code
STOP
Pour effacer une entrée de
code…
Appuyez pour effacer une entrée
de code après quoi les champs
d’entrée sont effacés
23
Utiliser votre code PIN
Vous avez oublié votre code PIN ?
Si votre BeoSystem 2 a été débranché du
secteur pendant 15–30 minutes, le
BeoSystem 2 vous invite à entrer votre code
PIN quand vous l’allumez. Il est possible que
vous ne puissiez pas allumer le système
immédiatement – il faut alors attendre
environ 30 secondes et essayer à nouveau.
Contactez un revendeur Bang & Olufsen afin
d’obtenir un mastercode à cinq chiffres.
Allumer le BeoSystem 2...
Le BeoSystem 2 vous demande
votre code PIN
Quand vous avez reçu un
mastercode…
Lorsque le BeoSystem 2 vous
invite à entrer votre code PIN,
appuyez et maintenez enfoncée
l pour appeler l’affichage
mastercode
Entrez votre code PIN
PIN _ _ _ _
0–9
PIN * * _ _
L’image apparaît lorsque le
dernier chiffre est entré
Si un code erroné est entré,
ERROR s’affiche. Entrez le code
à nouveau
Pour effacer une entrée de
code…
Appuyez pour effacer une entrée
de code après quoi les champs
d’entrée sont effacés
Si, après cinq essais, le code est
toujours erroné, le BeoSystem 2
est mis complètement hors
service pour trois heures.
PIN _ _ _ _
l
PIN _ _ _ _ _
PIN * * * *
ERROR
PIN _ _ _ _
STOP
L’entrée de ce code à cinq
chiffres désactive votre code PIN
et active le BeoSystem 2 à
nouveau. DELETED s’affiche
Pour utiliser à nouveau votre
système de code PIN…
Suivre la procédure d’activation
du système de code PIN
0–9
DELETED
24
Réglage et préférences
Ce chapitre vous explique comment
régler et ajouter de nouvelles chaînes
de télévision, effectuer des
ajustements sur les chaînes de
télévision et comment effectuer vos
propres réglages de l’image et du
son.
Pour plus d’informations sur la
configuration de votre système ainsi
que sur la connexion d’appareils
vidéo supplémentaires, prière de vous
reporter au chapitre « Installation du
BeoVision 4 et du BeoSystem 2 »,
page 4 dans le Manuel de référence.
Régler des chaînes de télévision, 26
• Trouver des chaînes disponibles
• Ajouter de nouvelles chaînes
Modifier des chaînes de télévision réglées, 28
•
•
•
•
Ajuster les chaînes de télévision réglées
Déplacer des chaînes réglées
Nommer les chaînes réglées
Effacer des chaînes réglées
Enregistrer un équipment vidéo supplémentaire, 32
• Quels appareils sont connectés ?
• Choisir un décodeur STB
Ajuster les réglages de l’image et du son, 35
• Modifier les couleurs, la luminosité ou le contraste
• Modifier le volume, les basses, les aiguës ou l’intensité
Visualisation du nom du système son actif, 37
Réglage de l’heure et de la date, 38
25
Régler des chaînes de télévision
26
Vous pouvez laisser le BeoVision 4
trouver les chaînes de télévision pour
vous.
Préréglez jusqu’à 99 chaînes de
télévision différentes sur des numéros
qui leur sont propres et donnez à
chaque chaîne un nom distinct.
Vous pouvez régler de nouvelles
chaînes ou régler à nouveau des
chaînes supprimées précédemment.
En réglant des chaînes par
l’intermédiaire du menu
Add program, les chaînes réglées
auparavant restent inchangées. Cela
vous permet de garder les noms des
chaînes, leur ordre dans la liste des
chaînes ainsi que tout réglage
particulier mémorisé pour ces chaînes
comme, par exemple, des réglages
concernant un décodeur ou un
système de transmission.
Trouver des chaînes disponibles
Quand vous configurez votre BeoVision 4
pour la première fois, vous pouvez régler les
chaînes de télévision disponibles dans votre
région par l’intermédiaire du menu
TV tuning. Le BeoVision 4 trouve les chaînes
disponibles et les mémorise sous un numéro
et un nom.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Freq
Pr
210 12
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu TV tuning.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu
Auto tuning. Les champs Freq (fréquence) et
Pr (programme) s’affichent.
> Appuyez sur m pour démarrer le réglage
automatique. Le contenu des champs fréquence
et programme affiche la progression.
Lorsque le réglage est terminé, vous pouvez
réorganiser, effacer ou renommer des chaînes à
partir d’une liste de chaînes. Cette liste apparaît
également si vous appuyez sur STOP lors du
réglage automatique. Pour plus d’informations sur
la manière d’éditer la liste de chaînes, prière de
vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes
de télévision réglées », page 28.
27
Ajouter de nouvelles chaînes
Vous pouvez à tout moment ajouter de
nouvelles chaînes ou des chaînes supprimées
précédemment à votre liste de chaînes.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Freq
Pr
210 12
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu TV tuning.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu
Add program.
> Appuyez sur m pour commencer à ajouter de
nouvelles chaînes. Les champs Freq (fréquence)
et Pr (programme) indiquent la progression du
réglage.
> Appuyez sur STOP pour mettre un terme à
l’ajout des chaînes. Vous pouvez alors déplacer,
renommer ou supprimer des chaînes d’une liste,
selon la description figurant au chapitre
« Modifier des chaînes de télévision réglées »,
page 28.
> Appuyez sur EXIT lorsque le réglage des
chaînes est terminée, qu’elles ont été nommées
et placées dans l’ordre que vous avez choisi.
Modifier des chaînes de télévision réglées
28
Vous pouvez à tout moment effectuer
des ajustements sur vos chaînes de
télévision réglées ou régler des
chaînes non mémorisées au cours du
réglage automatique.
Vous pouvez également entrer des
réglages avant d’effectuer la
syntonisation des chaînes. Ces
réglages peuvent comprendre le
choix d’un système de diffusion pour
certains types de chaînes ou
l’installation d’un décodeur connecté
qui doit s’allumer automatiquement à
chaque fois qu’une chaîne codée est
allumée.
De plus, vous pouvez éditer votre liste
de chaînes en renommant les chaînes,
en les changeant de place sur la liste
ou en supprimant toutes les chaînes
non désirées de la liste de chaînes,
réduisant ainsi le temps qu’il faut
pour changer de chaîne.
Ajuster les chaînes de télévision
réglées
Vous pouvez mémoriser des chaînes de
télévision sur des numéros de programme qui
leur sont propres. Effectuez un réglage précis
de la réception de chaîne, indiquez la
présence de chaînes codées et choisissez les
types de son appropriés pour chaque chaîne
particulière.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Freq
Pr
210 1
Name
........
Fine
Decoder
Sound
0
Off
Stereo-2
More
Si l’option « System » apparaît sur le menu,
assurez-vous que le système de diffusion correct
est affiché avant de commencer le réglage :
B/G… pour PAL/SECAM B/G
I…
pour PAL I
L…
pour SECAM L
M…
pour NTSC M
D/K… pour PAL/SECAM D/K
La disponibilité des options dépend du type de
téléviseur.
Si des programmes sont diffusés dans deux
langues et que vous souhaitez les deux, vous
pouvez mémoriser le programme deux fois, une
dans chaque langue.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu TV tuning.
> Appuyez sur 4 pour appeler le menu
Manual tuning.
> Appuyez sur l ou n pour parcourir les options
du menu et sur m ou p pour voir vos choix
pour chaque option. Une pression sur m lorsque
le curseur se trouve sur Freq (fréquence)
démarre la recherche automatique d’une chaîne.
Il est possible d’entrer des valeurs numériques à
l’aide des touches numériques de la Beo4. En
saisissant des noms, appuyez sur m ou p pour
révéler le caractère demandé. Appuyez ensuite
sur pour passer au caractère suivant.
> Pour visualiser davantage d’options, appuyez sur
pour déplacer le curseur vers More et
appuyez sur GO. Si vous réglez l’option Decoder
sur On, Dec1 ou Dec2, vous pouvez revenir au
menu précédent pour commencer le réglage
des chaînes cryptées en appuyant sur GO.
> Après avoir réglé une chaîne, vous pouvez
également sélectionner le système sonore que
vous souhaitez ; appuyez sur m ou p pour
changer entre les modes son actuellement
transmis ou effectuer un réglage précis de la
chaîne.
> Appuyez sur GO après avoir entré vos réglages,
ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
29
Déplacer des chaînes réglées
Vous pouvez réorganiser l’ordre dans lequel
les chaînes apparaissent lorsque vous
changez de chaîne, ainsi que l’ordre dans la
liste des chaînes qui s’affiche à l’écran.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BBC 1
BBC 2
ITV
SUPER CH
Sky
ZDF
CHILDREN
CNN
........
........
........
EUROSPRT
........
........
MTV
Press >> to
move
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu TV tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu Edit TV list.
> Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste des
chaînes.
> Lorsque vous localisez une chaîne que vous
désirez déplacer, appuyez sur n pour la retirer
de la liste.
> Appuyez sur p ou m pour déplacer la chaîne vers
son nouvel emplacement ou appuyez sur le
numéro du nouvel emplacement.
> Appuyez sur l pour remettre la chaîne sur la
liste. Si elle occupe l’emplacement d’une autre
chaîne, cette chaîne est retirée de la liste et peut
être placée à un autre endroit.
> Après avoir déplacé vos chaînes, appuyez sur
EXIT pour quitter tous les menus.
30
>> Modifier des chaînes de télévision réglées
Nommer les chaînes réglées
Le BeoVision 4 nomme automatiquement les
chaînes trouvées lors du réglage automatique,
si cela est possible, mais vous pouvez changer
leur dénomination à tout moment.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BBC 1
BBC 2
ITV
SUPER CH
SKY
ZDF
CHILDREN
CNN
........
........
........
EUROSPRT
........
........
MTV
Press >> to
move
Freq
Pr
Name
48
1
BBC 1
More
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu TV tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu Edit TV list.
> Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste des
chaînes.
> Après avoir localisé une chaîne que vous
souhaitez nommer, appuyez sur GO. Le curseur
est positionné sur le premier caractère du nom
de la chaîne.
> Appuyez sur l ou n pour parcourir les caractères
et sur m ou p pour choisir les caractères.
> Appuyez sur GO pour mémoriser un nom et
revenir à la liste, ou…
> …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans
mémoriser le nom.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
31
Effacer des chaînes réglées
Vous pouvez retirer toutes les chaînes réglées
non désirées de la liste de chaînes.
TV tuning
1
2
3
4
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
BBC 1
BBC 2
ITV
SUPER CH
SKY
ZDF
CHILDREN
CNN
........
........
........
EUROSPRT
........
........
MTV
Press GO
to delete
Del?
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu TV tuning.
> Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le
menu Edit TV list.
> Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste des
chaînes.
> Lorsque vous avez localisé une chaîne que vous
désirez supprimer, appuyez sur MENU. Del?
apparaît à côté du nom de la chaîne.
> Appuyez sur GO pour supprimer la chaîne ou…
> …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans
supprimer la chaîne.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire
32
Si vous raccordez des sources vidéo
ou autres appareils supplémentaires
au BeoSystem 2, vous devez
enregistrer l’appareil dans le menu
Connections.
Les réglages choisis dans le menu
Connections indiquent au
BeoSystem 2 quels appareils sont
connectés.
Pour plus d’informations sur la
manière d’installer des appareils
supplémentaires, prière de vous
reporter aux chapitres « Connecter
un équipement supplémentaire »,
page 18 dans le Manuel de référence,
et « Panneaux de prises », page 9
dans le Manuel de référence.
Après avoir connecté votre
équipement vidéo supplémentaire et
l’avoir enregistré dans le menu
Connections, selon la description,
vous pouvez le faire fonctionner avec
la télécommande Beo4.
*REMARQUE : Choisissez (DTV) pour un décodeur
STB primaire et (V.AUX) ou (AUX) pour un
décodeur STB secondaire.
Quels appareils sont connectés ?
L’enregistrement de l’équipement connecté
au BeoSystem 2 vous permet de le faire
fonctionner via la télécommande Beo4.
Setup
1
2
3
4
5
6
Tuning
Sound
Picture
Connections
Menu
Clock
V. Mem
AV
Decoder
V. Mem
DVD
Decoder
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 4 pour appeler le menu
Connections.
> Appuyez sur n pour sélectionner une prise.
> Appuyez sur m ou p pour parcourir la liste des
types d’équipement disponibles jusqu’à ce que
vous trouviez celui que vous avez connecté.
Sélectionnez None si vous n’avez rien connecté.
> Quand vous avez sélectionné le type
d’équipement, appuyez sur GO pour mémoriser
les réglages ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Equipement pouvant être connecté aux
prises
V.Mem
V.Mem... pour un enregistreur vidéo Bang &
Olufsen
DVD… pour un lecteur DVD
STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*
None… en l’absence d’appareil connecté
AV
DVD… pour un lecteur DVD
DVD (YPbr)… pour un lecteur DVD connecté à
la prise VGA-IN
STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*
V.AUX… pour d’autres équipements
Non B&O V.TP2... pour un enregistreur vidéo
qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen
DVD2… pour un deuxième lecteur DVD ou
enregistreur vidéo
DVD2 (YPbr)… pour un deuxième lecteur DVD
ou un enregistreur vidéo connecté à la prise
VGA-IN
S-VHS V.TP2... pour un magnétoscope
Super-VHS
Decoder(2)… pour un second décodeur –
Connectez votre décodeur primaire à la prise
DECODER
None… en l’absence d’appareil connecté
33
Choisir un décodeur STB
Une liste de décodeurs STB parmi lesquels
choisir apparaît quand vous enregistrez un
décodeur STB dans le menu Connections.
Decoder
Decoder(1)… pour un décodeur primaire ou un
boîtier d’extension
STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*
STB (DTV/YPbr), STB (AUX/YPbr)… pour un
décodeur STB connecté à la prise VGA-IN*
STB (DTV/DVI), STB (AUX/DVI)… pour un
décodeur STB connecté à la prise DVI du
BeoVision 4
PC (DVI)… pour un PC connecté à la prise DVI
du BeoVision 4
PC (VGA)… pour un PC connecté à la prise
VGA-IN
V.AUX... pour d’autres équipements qui ne sont
pas de la marque Bang & Olufsen
Non B&O V.TP2... pour un enregistreur vidéo
qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen
None… en l’absence d’appareil connecté
STB (V.AUX)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
SELECTOR
NOKIA 9800S/02S
NOKIA 9602S
NOKIA 9820T
NOKIA 9200
NOKIA D-BOX II
NOKIA D-BOX
NOKIA 9850T
PACE DTR730-IM
PHILIPS DTX637x
PACE DSR600
SKY DIGITAL
CANALdig DK/S/N
CANAL+ SAT r2
CANALdigital I
CANALdigital E
CANALdigital NL
CANALdigital B+
MACAB DCB-101
Si toutes les prises sont déjà utilisées, vous pouvez
connecter un deuxième décodeur STB à la prise
du caméscope. Pour plus d’informations, prière de
vous reporter au chapitre « Connecter un
décodeur STB ou un décodeur », pages 19 à 21
dans le Manuel de référence.
Lorsque la liste de décodeurs STB apparaît…
> Appuyez sur p pour descendre sur la liste.
> Appuyez sur GO pour sélectionner votre type
de STB.
Installation d’un décodeur STB…
Lorsque vous enregistrez un décodeur STB dans le
menu Connections, vous pouvez également
sélectionner une heure de mise en veille
automatique « Auto Standby » pour votre
décodeur STB. Cela signifie que vous pouvez
sélectionner dans quelle mesure le décodeur STB
connecté doit se mettre en veille
automatiquement.
Les options sont :
After 0 min… Le décodeur STB se met en veille
immédiatement quand vous sélectionnez une
autre source.
After 30 min… Le décodeur STB se met en veille
30 minutes après avoir sélectionné une autre
source*.
At TV Standby… Le décodeur STB se met en veille
quand vous mettez le téléviseur en veille.
Never… Le décodeur STB ne se met pas en veille
automatiquement.
*Si vous mettez le téléviseur en veille avant
l’écoulement des 30 minutes, le décodeur STB se
met également en veille.
34
>> Enregistrer et utiliser un équipement vidéo supplémentaire
Accéder à l’équipement vidéo
supplémentaire
Certains appareils connectés sont accessibles
par l’intermédiaire de la télécommande Beo4.
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche un
enregistreur vidéo
V MEM
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher DVD2* sur la Beo4
LIST
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche un second
enregistreur vidéo
GO
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher V.AUX sur la Beo4
LIST
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche une source
enregistrée en tant que V.AUX,
par ex. un décodeur STB
GO
Pour permettre l’affichage de
V.AUX ou DVD2 sur la Beo4, il
convient d’ajouter ces options à
la liste des fonctions de la Beo4.
Pour plus d’informations, prière
de vous reporter au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 »,
page 32 du Manuel de
référence.
*Sélectionnez DVD2 pour les
sources enregistrées dans le
menu Connections en tant que
« DVD2 », « S-VHS V.TP2 » ou
« Non-B&O V.TP2 ».
DVD2
V.AUX
Ajuster les réglages de l’image et du son
Les réglages de l’image et du son
sont préréglés en usine sur des
valeurs neutres qui conviennent à la
plupart des situations de vision et
d’écoute. Cependant, si vous le
souhaitez, vous pouvez ajuster ces
réglages selon vos préférences.
Ajuster la luminosité, les couleurs ou
le contraste de l’image. Les réglages
du son comprennent le volume, les
graves, les aiguës et l’intensité. Vous
pouvez également ajuster un
subwoofer BeoLab 2 s’il fait partie de
votre installation.
Mémorisez vos réglages d’image et
de son de façon temporaire – jusqu’à
ce que vous éteigniez votre
BeoVision 4 – ou mémorisez-les de
façon permanente.
Pour les informations sur la manière
de modifier le format d’image, prière
de vous reporter au chapitre
« Cinéma chez soi », page 10.
Modifier la luminosité, la couleur ou
le contraste
Ajuster les réglages de l’image par
l’intermédiaire du menu Picture.
Setup
1
2
3
4
5
6
Tuning
Sound
Picture
Connections
Menu
Clock
Brilliance
Colour
Contrast
32
32
20
Pour modifier la luminosité, la couleur ou le
contraste…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Picture.
> Appuyez sur l ou n pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur m ou p pour ajuster les réglages de
chaque option.
> Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages
jusqu’à ce que vous éteigniez le BeoVision 4
ou…
> ...appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
de façon permanente.
Pour les sources vidéo utilisant un signal NTSC,
une quatrième option – TINT (nuance de la
couleur) – sera disponible pour l’ajustement.
35
36
>> Ajuster les réglages de l’image et du son
Modifier le volume, les basses, les
aiguës ou l’intensité
La télécommande Beo4 permet à tout
moment de régler le volume sonore, de
sélectionner une combinaison d’enceintes ou
d’ajuster la balance des enceintes sans devoir
appeler aucun menu. Toutefois, pour régler
le niveau des basses, des aiguës ou de
l’intensité acoustique, vous devez appeler le
menu Sound.
Setup
1
2
3
4
5
6
Tuning
Sound
Picture
Connections
Menu
Clock
Sound
1
2
3
4
5
6
Adjustment
Speaker type
Speaker distance
Speaker level
Speaker mode
Sound system
Volume
Counter
BassTapeTreble
SpeedLoudness
PDC&VPS
32 used
0 2400 SP OnOn
Time
Marker
On
Pour modifier le volume, les basses, les aiguës
ou l’intensité…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound*.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Adjustment.
> Appuyez sur l ou n pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur m ou p pour ajuster les réglages de
chaque option.
> Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages
jusqu’à ce que vous éteigniez le BeoVision 4
ou…
> ...appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
de façon permanente.
Le contenu du menu « Sound » dépend du
nombre d’enceintes connectées.
*REMARQUE ! Le menu Sound vous permet
d’étalonner l’installation d’enceintes son surround
de façon permanente. Pour plus d’informations,
prière de vous reporter au chapitre « Installation
d’enceintes – son surround », page 13 dans le
Manuel de référence.
Visualisation du nom du système son actif
Le module de son surround du
téléviseur indique quel système son
sert actuellement à la reproduction
de la source ou de la chaîne.
Le système son fait partie intégrante
d’une chaîne, d’un DVD, etc. Par
conséquent, le système son étant
distribué par la chaîne, vous ne
pouvez pas le prérégler dans ce
menu.
Les noms des systèmes son qui peuvent
s’afficher sont les suivants : Dolby Digital,
Dolby Surround Pro Logic, Dolby 3 Stereo,
Dolby Digital + Dolby Surround Pro Logic,
Mono/Stereo et DTS Digital Surround.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound.
> Appuyez sur 6 pour appeler le menu
Sound system. Le système son en cours s’affiche.
Mono/Stereo apparaît si le son Dolby n’est pas
actif.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Menu
1 Timer play
2 TV list
3 Setup
Timer play
Tout système son est susceptible
d’activer automatiquement la
combinaison d’enceintes considérée
comme optimale pour ce système. Il
vous est toujours possible de modifier
cette combinaison d’enceintes. Pour
plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Cinéma chez
soi », page 10.
1 Set timer
2 Activate timer
Source Pr Start
Stop
Date
37
Réglage de l’heure et de la date
38
Le BeoVision 4 est équipé d’une
horloge intégrée de 24 heures qui
peut afficher l’heure sur demande.
Lorsque vous préréglez le BeoVision 4
pour s’allumer ou s’éteindre
automatiquement à une heure
donnée ou lorsque vous préréglez
l’enregistrement d’un programme sur
un magnétoscope BeoCord V 8000
connecté, l’horloge assure que ces
caractéristiques sont activées et
désactivées aux bons moments.
La méthode la plus simple pour régler
l’horloge consiste à la synchroniser
avec le service Télétexte d’une chaîne
de télévision réglée en procédant par
l’intermédiaire du menu Clock. Si
vous choisissez de synchroniser
l’horloge, il faut le faire avec le
service Télétexte offert par la chaîne
de télévision que vous êtes en train
de regarder. En l’absence de service
Télétexte disponible, vous pouvez
régler l’horloge manuellement.
Avant de synchroniser l’horloge avec une
chaîne réglée, assurez-vous que la chaîne que
vous regardez offre un service Télétexte.
Setup
1
2
3
4
5
6
Tuning
Sound
Picture
Connections
Menu
Clock
Time
Date
Year
Synch
14:25 Fri 2 Nov 2001 No
Abréviations des mois et jours de la semaine
Jan… Janvier
Jul…
Juillet
Feb… Février
Aug… Août
Mar… Mars
Sep… Septembre
Apr… Avril
Oct… Octobre
May… Mai
Nov… Novembre
Jun… Juin
Dec… Décembre
Mon…
Tue…
Wed…
Thu…
Fri…
Sat…
Sun…
Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Afin de faire apparaître l’horloge à l’écran,
appuyez sur LIST à plusieurs reprises pour
afficher CLOCK* sur la Beo4, puis appuyez sur
GO. L’heure apparaît brièvement puis
disparaît.
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 6 pour appeler le menu Clock.
Time est déjà en surbrillance. L’heure ne doit
être entrée manuellement que si Synch est réglé
sur No.
> Entrez l’heure en appuyant sur les touches
numériques de votre télécommande Beo4.
> Appuyez sur l ou n pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur m ou p pour voir vos choix pour
une option de menu. Sélectionnez la chaîne
actuelle en appuyant sur m ou p jusqu’à ce que
le nom de la chaîne s’affiche.
> Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
de l’heure et du calendrier ou…
>…appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Si l’horloge n’est pas mise à jour lors du passage
entre l’heure d’été et l’heure d’hiver, il suffit de
sélectionner la chaîne avec laquelle vous avez
synchronisé l’horloge à l’origine.
*Afin d’afficher CLOCK sur la Beo4, vous devez
d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la
Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Personnalisation de la
Beo4 », page 32 dans le Manuel de référence.
Index
39
Afficheurs et menus
Code PIN
Informations affichées et menus, 5
Menus à l’écran, 5
Menus à l’écran, Manuel de référence p. 34 à 40
Activer le système de code PIN, 22
Modifier ou effacer votre code PIN, 22
Utiliser votre code PIN, 23
Vous avez oublié votre code PIN ?, 23
BeoLink
Connexions
Connexions Link, Manuel de référence p. 28
Distribuer le son et les images, Manuel de
référence p. 28
Fréquence de liaison, Manuel de référence p. 29
Le BeoVision 4 dans une pièce linkée –
connexion, Manuel de référence p. 30
Le BeoVision 4 dans une pièce linkée –
fonctionnement, Manuel de référence p. 31
Modulateur système, Manuel de référence p. 29
Prise Link – Master Link, Manuel de référence
p. 28
Caméscope
Connecter un caméscope, Manuel de référence
p. 12
Copier à partir d’un caméscope vers une
cassette vidéo, Manuel de référence p. 12
Visionner le caméscope sur le BeoVision 4,
Manuel de référence p. 12
Casque
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel
de référence p. 12
Chaînes de télévision
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27
Ajuster les chaînes réglées, 28
Contenu du menu Edit TV list, Manuel de
référence p. 36
Déplacer des chaînes réglées, 29
Effacer des chaînes réglées, 31
Nommer les chaînes réglées, 30
Sélectionner une chaîne de télévision, 8
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
26
Voir la liste des chaînes, 8
Cinéma chez soi
Obtention d’une image plein écran, 11
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
Antenne et connexion secteur, Manuel de
référence p. 7
Casque, Manuel de référence p. 12
Connecter l’écran au BeoSystem 2, Manuel de
référence p. 7
Connecter les enceintes, Manuel de référence
p. 14
Connexions Link, Manuel de référence p. 28
Contenu du menu Connections, Manuel de
référence p. 40
Décodeur – décodeur AV ou RF, Manuel de
référence p. 21
Décodeur – Deux décodeurs, Manuel de
référence p. 21
Décodeur STB – connexion AV, Manuel de
référence p. 19
Décodeur STB – émetteur IR, Manuel de
référence p. 19
Décodeur STB – Solution alternative pour la
connexion du décodeur STB, Manuel de
référence p. 20
Enregistrer et utiliser un équipement vidéo
supplémentaire, 32
Equipement vidéo supplémentaire, Manuel de
référence p. 18
– Boîtier d’extension AV 2, magnétoscope,
lecteur DVD, console de jeux, caméscope, etc.
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel
de référence p. 12
Panneaux de prises, Manuel de référence p. 9 à
12
Système audio – connexion au BeoSystem 2,
Manuel de référence p. 26
Contact
Contacter Bang & Olufsen, 42
Décodeur
Connecter deux décodeurs, Manuel de
référence p. 21
Connecter un décodeur AV ou RF, Manuel de
référence p. 21
Panneaux de prises, Manuel de référence p. 9 à
12
40
>> Index
Décodeur STB
Format
Décodeur STB – connexion AV, Manuel de
référence p. 19
Décodeur STB – émetteur IR, Manuel de
référence p. 19
Fonctionnement du décodeur STB, 20
Menu Set-top Box Controller, 21
Solution alternative pour la connexion du
décodeur STB, Manuel de référence p. 20
Comment choisir un format d’image, 11
Ecran plasma
Connecter l’écran au BeoSystem 2, Manuel de
référence p. 7
Entretien, Manuel de référence p. 8
Manipulation de l’écran, Manuel de référence
p. 4
Prises, Manuel de référence p. 9
Haute Définition (HD)
Accéder à une source HD, Manuel de référence
p. 23
Connecter une source HD, Manuel de référence
p. 22
Enregistrer une source HD, Manuel de
référence p. 23
Horloge
Contenu du menu Clock, Manuel de référence
p. 39
Entrer les réglages de l’horloge interne, 38
Emplacement
Image
Placer des enceintes externes, Manuel de
référence p. 13
Placer le BeoVision 4, Manuel de référence p. 4
Contenu du menu Picture, Manuel de référence
p. 40
Image dans l’image, 14
Modifier la luminosité, la couleur ou le
contraste, 35
Obtention d’une image plein écran, 11
Enceintes
Connecter les enceintes, Manuel de référence
p. 14
Contenu du menu Speaker distance, Manuel
de référence p. 38
Contenu du menu Speaker level, Manuel de
référence p. 38
Contenu du menu Speaker mode, Manuel de
référence p. 39
Contenu du menu Speaker type, Manuel de
référence p. 38
Etalonner le niveau sonore, Manuel de
référence p. 16
Placer des enceintes externes, Manuel de
référence p. 13
Régler la distance des enceintes, Manuel de
référence p. 15
Régler un mode enceinte par défaut, Manuel
de référence p. 17
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
Entretien
BeoVision 4, Manuel de référence p. 8
Remplacement des piles de la Beo4, Manuel de
référence p. 8
Langue
Modifier le type de son ou la langue, 9
Master Link
Connecter et faire fonctionner un système
audio, Manuel de référence p. 26
Distribuer le son et les images avec BeoLink,
Manuel de référence p. 28
Le BeoVision 4 dans une pièce linkée, Manuel
de référence p. 30
41
Minuterie
Régler
Télécommande Beo4
Activation programmée par l’intermédiaire
du Télétexte, 19
Activer la fonction activation programmée,
19
Consulter, modifier ou effacer un Timer, 19
Contenu du menu Activate Timer, Manuel de
référence p. 35
Contenu du menu Set Timer, Manuel de
référence p. 35
Entrer les réglages de l’horloge interne, 38
Mettre en marche et arrêter
automatiquement le BeoVision 4, 18
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27
Ajuster les chaînes réglées, 28
Contenu du menu Add program, Manuel de
référence p. 36
Contenu du menu Auto tuning, Manuel de
référence p. 36
Contenu du premier menu TV manual tuning,
Manuel de référence p. 37
Contenu du second menu TV manual tuning,
Manuel de référence p. 37
Déplacer des chaînes réglées, 29
Effacer des chaînes réglées, 31
Nommer les chaînes réglées, 30
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
26
Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire
par l’intermédiaire de la Beo4, 34
Ajouter une « touche » à la liste de la Beo4,
Manuel de référence p. 32
Configurer la Beo4, Manuel de référence p. 32
Déplacer des « touches » supplémentaires,
Manuel de référence p. 33
Présentation du BeoVision 4 et de la Beo4, 4
Remplacement des piles de la Beo4, Manuel de
référence p. 8
Retirer une « touche » de la liste de la Beo4,
Manuel de référence p. 33
Utilisation de la Beo4, 4
Panneaux de prises
Télétexte
Connecter un équipement supplémentaire,
Manuel de référence p. 18
Panneau de prises antenne et AV, Manuel de
référence p. 9
Panneau de prises de l’écran plasma, Manuel
de référence p. 11
Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, Manuel de référence p. 10
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel
de référence p. 12
Prises supplémentaires, Manuel de référence p.
10
PC
Accéder à un PC, Manuel de référence p. 23
Connecter un PC, Manuel de référence p. 22
Enregistrer un PC, Manuel de référence p. 23
Son
Choix d’une combinaison d’enceintes, 10
Contenu du menu Adjustment, Manuel de
référence p. 37
Etalonner le niveau sonore, Manuel de
référence p. 16
Modifier le type de son ou la langue, 9
Modifier le volume, les basses, les aiguës ou
l’intensité, 36
Régler le volume ou supprimer le son, 9
Régler un mode enceinte par défaut, Manuel
de référence p. 17
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
Visualisation du nom du système son actif, 37
Son surround
Récepteur IR
Permettre l’utilisation de la Beo4 – connexion
du récepteur IR, Manuel de référence p. 6
Installation d’enceintes – son surround,
Manuel de référence p. 13 à 17
Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, Manuel de référence p. 10
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
film, 10
Sous-titres
Activer les sous-titres du Télétexte, 13
Accéder directement à une page via Fastext,
17
Activer les sous-titres du Télétexte, 13
Fonctions de base du Télétexte, 12
Mémoriser les pages de Télétexte préférées –
pages de mémoire, 12
Pages de Télétexte mises à jour, 16
Télétexte - agrandir, superposer et révéler
texte caché, 16
42
Pour votre information…
Ce produit est conforme aux conditions
énoncées dans les directives CEE 89/336
et 73/23.
Vos besoins en tant qu’utilisateur ont été
soigneusement étudiés tout au long du
processus de design et de développement
d’un produit Bang & Olufsen et nous nous
efforçons de rendre nos produits faciles et
agréables à utiliser.
Par conséquent, nous espérons que vous
voudrez bien consacrer du temps à nous faire
part de vos expériences avec votre produit
Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérez
comme important – positif ou négatif – peut
nous aider dans nos efforts visant à
perfectionner nos produits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole du double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Travaux confidentiels non publiés.
Copyright 1992–1997. Tous droits réservés.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques
déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Merci !
Ecrivez à : Bang & Olufsen a/s
Customer Service
dept. 7205
Peter Bangsvej 15
DK–7600 Struer
ou envoyez un fax à :
Bang & Olufsen
Customer Service
+45 97 85 39 11 (fax)
ou envoyez un e-mail :
[email protected]
Visitez notre site Web à l’adresse…
www.bang-olufsen.com
Sous réserve de modifications sans préavis
des caractéristiques techniques, des fonctions
et de leur utilisation.
3509093
0505
Printed by in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
www.bang-olufsen.com

Manuels associés