▼
Scroll to page 2
of
44
BeoVision 4 Manuel Le BeoVision 4 comprend les produits montrés ici. Les différents composants sont désignés sous leurs noms respectifs dans le Manuel et le Manuel de référence. La configuration complète est désignée sous le nom de BeoVision 4. BeoVision 4 écran plasma Recepteur IR Beo4 télécommande BeoSystem 2 Coffret Le Manuel et le Manuel de référence Explication des symboles utilisés dans le Manuel et le Manuel de référence Touches de la télécommande Beo4 TV LIST m p Affichages sur la télécommande Beo4 STORE Affichage à l’écran T V 12 Ce Manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter pleinement de vos produits Bang & Olufsen. Le Manuel de référence contient des informations sur la connexion et l’utilisation d’équipement externe ainsi qu’une vue d’ensemble des menus à l’écran. Nous attendons de votre revendeur Bang & Olufsen qu’il livre, installe et configure vos produits. Cependant, les informations nécessaires à l’installation et à la configuration des produits sont contenues dans le Manuel et le Manuel de référence. C’est utile si vous devez ultérieurement déplacer vos produits ou agrandir votre système. Le Manuel et le Manuel de référence contiennent tous les deux un index qui peut vous aider à trouver le sujet spécifique sur lequel vous souhaitez en savoir plus. Contenu Présentation de votre BeoVision 4, 4 Savoir comment utiliser la télécommande Beo4 et appeler les menus à l’écran de télévision. Utilisation quotidienne, 7 Tout savoir sur l’utilisation quotidienne, y compris la manière de transformer votre système en cinéma chez soi pour regarder des films et comment utiliser les fonctions du Télétexte. Fonctions avancées, 15 Tout ce que vous avez besoin de savoir sur l’utilisation de votre système au-delà de la routine, comme par exemple le Télétexte avancé, le fonctionnement du décodeur STB et le système de code PIN. Réglage et préférences, 25 Savoir comment régler les chaînes. Ce chapitre contient également des informations sur le réglage de l’heure, de la date, de l’image et du son. Index, 39 3 Présentation du BeoVision 4 et de la Beo4 4 Seules les touches utilisées avec ce produit sont montrées. D’autres touches peuvent être utilisées avec un équipement connecté, par exemple. Pour plus d’informations sur la manière de faire fonctionner des équipements connectés, prière de vous reporter au Manuel fourni avec l’équipement concerné. La télécommande Beo4 vous permet d’accéder à toutes les fonctions. Lorsqu’une fonction est utilisée, vous en êtes informé par l’intermédiaire d’affichages sur la Beo4 ou à l’écran du téléviseur. Allumer le BeoVision 4 TV Allumer un décodeur STB. Uniquement disponible si un décodeur STB est connecté et enregistré en tant que STB (DTV) DTV Sélectionner des chaînes ou des pages de Télétexte. Entrer des informations dans les menus à l’écran 0–9 Activer le Télétexte TEXT LIGHT RADIO DTV DVD CD V MEM RECORD A MEM 7 8 9 4 5 6 1 2 3 TEXT 0 MENU m p Changer entre les chaînes et parcourir les options du menu Déplacer le curseur d’un réglage à l’autre dans un menu à remplir TV l TV FORMAT L’afficheur de la Beo4 indique la source sélectionnée ou bien des fonctions supplémentaires disponibles en appuyant sur la touche LIST MENU Appeler le menu principal pour accéder à une liste de chaînes, à la lecture et à la veille programmées ainsi qu’aux options d’installation STOP Appuyer pour revenir d’un menu vers un menu précédent EXIT Quitter tous les menus affichés GO n LIST STOP Accepter et mémoriser les instructions ou réglages GO Révéler des fonctions supplémentaires dans l’afficheur de la Beo4, comme par ex. FORMAT LIST r u Régler le volume. Appuyez au milieu pour supprimer le son • Mettre le BeoVision 4 en veille EXIT Pour les informations sur la manière d’ajouter des fonctions supplémentaires à celles indiquées dans l’afficheur de la Beo4, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32 dans le Manuel de Référence. 5 Informations affichées et menus Menu options Les informations concernant les sources sélectionnées sont affichées sur la partie supérieure de l’écran. Les menus à l’écran vous permettent d’ajuster les réglages. Menu 1 Timer play 2 TV list 3 Setup Source Pr Start TV TV 12 VOL 30 La source sélectionnée est affichée brièvement quand vous l’allumez. Le volume est affiché pendant que vous le réglez, puis il disparaît au bout de quelques secondes. Stop Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Timer index Menu à remplir Comment utiliser les menus options... Appuyez pour allumer le système TV Menu 1 Timer play 2 TV list 3 Setup Source Pr Start TV Stop Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Timer index Les menus à l’écran vous proposent soit une liste verticale d’options au choix soit une liste horizontale de réglages à remplir. Source Pr Start TV Stop Appuyez pour appeler le menu principal MENU Appuyez pour parcourir le menu options puis appuyez sur GO pour entrer votre choix ou… m p GO ...utilisez les touches numériques de la Beo4 pour sélectionner une option numérotée sur une liste 1–9 Appuyez pour revenir à un menu précédent STOP Appuyez pour quitter tous les menus EXIT Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Timer index Vous pouvez choisir dans quelle mesure vous souhaitez l’affichage de repères de navigation dans les menus. La fonction est activée en usine mais vous pouvez choisir de la désactiver. Appelez « Menu » à partir du menu « Setup » et choisissez « On » pour activer les repères de navigation ou « Off » pour les désactiver. Comment utiliser les menus à remplir… Appuyez pour voir les options pour un seul réglage dans un menu à remplir m p Appuyez pour aller d’un réglage à l’autre l n Appuyez sur les touches numériques de la Beo4 pour entrer les réglages 0–9 Appuyez pour mémoriser un réglage effectué GO Appuyez pour revenir à un menu précédent STOP Appuyez pour quitter tous les menus EXIT 6 Utilisation quotidienne Ce chapitre contient des informations sur les fonctions de base de votre BeoVision 4. Pour plus d’informations sur l’exploitation des fonctions avancées du téléviseur (activation et mise en veille différée, système de code PIN, etc.), prière de vous reporter au chapitre « Fonctions avancées » (page 15). Regarder la télévision, 8 • • • • Sélectionner une chaîne de télévision Appeler une liste de chaînes (programmes) Régler le volume ou supprimer le son Modifier le type de son ou la langue Cinéma chez soi, 10 • Sélection des enceintes pour le son d’un film • Obtention d’une image plein écran Télétexte, 12 • • • • Fonctions de base du Télétexte Mémoriser les pages de Télétexte préférées Utilisation quotidienne des pages de mémoire Activer des sous-titres à partir du Télétexte Regarder deux sources en même temps, 14 7 Regarder la télévision 8 Sélectionner une chaîne de télévision directement ou par l’intermédiaire d’une liste. Sélectionner une nouvelle source, régler le volume ou changer de type de son ou de langue. Sélectionner une chaîne de télévision Appeler une liste de chaînes (programmes) Quand vous allumez le système, la dernière chaîne regardée apparaît à l’écran. Vous pouvez à tout moment voir une liste de toutes vos chaînes de télévision. La liste contient des numéros et noms de chaînes et peut contenir jusqu’à 99 chaînes de télévision. Appuyez pour allumer le système TV Appuyez pour allumer le système TV TV 2 TV 2 Appuyez sur un numéro de chaîne pour accéder directement à cette chaîne 0–9 Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour appeler une liste de chaînes à l’écran GO Appuyez pour changer de chaîne une par une m p Appuyez pour visionner la page précédente ou la page suivante de la liste de chaînes l Appuyez sur cette touche pour revenir à la chaîne précédente 0 Pour sélectionner une chaîne, entrez le numéro de chaîne ou… 0–9 Appuyez pour mettre le système en veille • Vous pouvez changer de source à tout moment sans devoir d’abord éteindre le système. Appuyez, par exemple, sur DVD si cette option est disponible. …appuyez jusqu’à ce que la chaîne désirée soit en surbrillance n m p Appuyez pour allumer la chaîne choisie GO Appuyez pour quitter le menu EXIT Vous pouvez également appeler la liste de chaînes en appuyant sur MENU pour appeler le menu principal puis sur 2 pour sélectionner la liste de chaînes. 9 Régler le volume ou supprimer le son Vous pouvez ajuster ou supprimer le son à tout moment. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BBC 1 BBC 2 ITV Super Ch SKÝ ZDF Children CNN ........ ........ ........ Eurosprt ........ ........ MTV La liste de chaînes de télévision. Les pointillés indiquent qu’une chaîne a été mémorisée mais aucun nom ne lui a été attribué. Un emplacement vide dans la liste indique qu’aucune chaîne n’y a été mémorisée. Appuyez sur l’une ou l’autre des extrémités de la touche pour augmenter ou baisser le volume r u Appuyez au milieu de la touche pour supprimer le son Appuyez sur l’une ou l’autre des extrémités de la touche pour réactiver le son Une écoute prolongée à fort volume peut être dangereuse pour l’ouïe ! r u Modifier le type de son ou la langue Tout en regardant la télévision, vous pouvez changer entre les types de son disponibles. Appuyez à plusieurs reprises pour afficher SOUND sur la Beo4 LIST Appuyez pour appeler le type de son actuel dans l’afficheur GO Appuyez à plusieurs reprises pour modifier le type de son ou la langue dans un programme plurilingue GO GO Appuyez pour quitter la fonction SOUND EXIT Afin d’afficher SOUND sur la Beo4, vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32 dans le Manuel de Référence. Vous pouvez mémoriser votre type de son préféré lorsque vous réglez vos chaînes de télévision. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes de télévision réglées », page 28. SOUND STEREO Cinéma chez soi 10 Vous pouvez transformer votre système en système cinéma chez soi, totalement équipé, en connectant six enceintes Bang & Olufsen et un subwoofer BeoLab 2*. Quand vous allumez l’une des sources de votre téléviseur, il est possible d’activer ou de désactiver les enceintes d’un système son surround en fonction du type de son qui correspond à la source utilisée. Une combinaison d’enceintes peut être activée automatiquement. Cela se produit, si, par exemple, un programme diffusé contient des informations concernant le nombre d’enceintes à activer. Il vous est toujours possible de choisir la combinaison d’enceintes que vous préférez. *REMARQUE ! Pour plus d’informations sur la manière de connecter des enceintes, prière de vous reporter au chapitre « Installation d’enceintes – son surround », page 13 dans le Manuel de référence. Sélection des enceintes pour le son d’un film Vous pouvez sélectionner la combinaison d’enceintes qui correspond à la source utilisée, à condition que les différents modes son soient disponibles dans votre système. Appuyez à plusieurs reprises pour afficher SPEAKER sur la Beo4 LIST Appuyez sur le chiffre correspondant à la combinaison d’enceintes voulue. Les enceintes sélectionnées sont automatiquement activées 1–5 Appuyez pour ajuster la balance entre les enceintes avant et arrière m p Appuyez pour ajuster la balance entre les enceintes gauche et droite l n Appuyez pour effacer la mention SPEAKER de l’afficheur de la Beo4 et pour revenir à la source que vous étiez en train d’utiliser EXIT SPEAKER Combinaisons d’enceintes SPEAKER 1... Son uniquement dans les enceintes centrales. SPEAKER 2… Son stéréo dans les deux enceintes avant. L’enceinte subwoofer BeoLab 2 est active. SPEAKER 3… Les enceintes centrales, les enceintes avant et l’enceinte subwoofer BeoLab 2 sont actives. SPEAKER 4… Son stéréo amélioré dans les enceintes avant et arrière. L’enceinte subwoofer BeoLab 2 est active. SPEAKER 5… Son surround provenant de toutes les enceintes, y compris la BeoLab 2. Pour bandes-son à encodage surround. Votre configuration d’enceintes est déterminante pour les réglages d’enceinte disponibles. Par exemple, si vous n’avez connecté que les enceintes avant et centrales, vous ne pourrez choisir que SPEAKER 1–3. 11 Obtention d’une image plein écran Le BeoVision 4 vous garantit toujours la meilleure image possible. Il adapte automatiquement l’image pour qu’elle remplisse l’écran au maximum. Cependant, vous pouvez toujours choisir le format que vous préférez. Quand vous sélectionnez vousmême un format, la sélection automatique de format est désactivée. Appuyez à plusieurs reprises pour afficher FORMAT sur la Beo4 LIST Appuyez si vous souhaitez optimiser l’image ou… GO …appuyez sur le numéro du format d’image souhaité Si vous avez choisi Format 1… Appuyez sur ou pour sélectionner les options de ce format Si vous avez choisi Format 1 ou Format 2… Appuyez sur ou pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas Appuyez pour quitter la fonction FORMAT FORMAT 1–3 l n m p EXIT Formats d’image disponibles FORMAT 1… Pour images de télévision standard, comme celle montrée à droite. Deux options sont disponibles : 4:3 et « Panoramic view » (pour l’image la plus large). FORMAT 2... Pour les véritables images au format letterbox (boîte aux lettres). Quand vous sélectionnez FORMAT 2, l’image est automatiquement ajustée verticalement. On a ainsi la certitude que les noms des chaînes ou les sous-titres – s’ils apparaissent dans l’image diffusée – seront visibles. FORMAT 3... Pour les véritables images 16:9 grand écran. FORMAT 3 est généralement sélectionné automatiquement. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez le sélectionner manuellement. Télétexte 12 Si vous sélectionnez une chaîne qui offre un service Télétexte, le BeoVision 4 vous permet d’accéder aux pages Télétexte. Afin de faire apparaître en premier vos pages Télétexte préférées quand vous appelez Télétexte, sauvegardez-les en tant que pages de mémoire. Si vous sauvegardez la page Télétexte de sous-titres en tant que page de mémoire numéro quatre, vous pouvez activer automatiquement les sous-titres pour cette chaîne. REMARQUE ! Si votre BeoVision 4 est connecté à un autre téléviseur par l’intermédiaire d’un câble Master Link, ces téléviseurs ne partagent pas les pages de mémoire sauvegardées. Les pages de mémoire doivent être stockées manuellement dans tous les téléviseurs connectés. Fonctions de base du Télétexte Vous pouvez trouver des informations sur les pages du Télétexte en trois étapes : activer le service Télétexte, lire la page d’index afin de trouver le numéro de page souhaité et appeler la page de votre choix. Mémoriser les pages de Télétexte préférées Quatre pages de mémoire sont disponibles pour le service Télétexte de chaque chaîne. Appuyez pour appeler Télétexte TEXT Appuyez sur les touches numériques ou m ou p pour aller à une page que vous consultez souvent 0–9 m p m p Appuyez à plusieurs reprises pour afficher STORE sur la Beo4 LIST Si la page courante contient des sous-pages, vous pouvez appuyer sur STOP pour mettre sur pause le défilement des sous-pages STOP Appuyez pour sélectionner la page en cours à mémoriser GO Entrez le numéro de la page de mémoire que vous souhaitez utiliser 1–4 Pour voir une sous-page donnée, entrez le code à quatre chiffres de la page désirée ou appuyez sur m ou p pour aller à cette page 0–9 m p Appuyez pour stocker la page comme une page de mémoire, ou… GO Appuyez à nouveau sur STOP pour poursuivre le défilement des sous-pages STOP Appuyez pour quitter le Télétexte et revenir à la chaîne que vous regardiez EXIT Appuyez pour afficher la page d’index du Télétexte TEXT Appuyez sur le numéro d’une page de Télétexte que vous souhaitez consulter 0–9 Appuyez pour accéder à la page précédente ou suivante …appuyez pour quitter la fonction STORE et revenir au Télétexte sans mémoriser Veuillez noter que les pages Télétexte par décodeur STB peuvent être consultées mais ne peuvent pas être sauvegardées en tant que pages de mémoire ! STORE EXIT 13 Utilisation quotidienne des pages de mémoire Activer des sous-titres à partir du Télétexte Vous pouvez éventuellement avoir besoin de consulter rapidement vos pages de mémoire du Télétexte, par ex. si vous vous rendez à votre lieu de travail et que vous souhaitez consulter les informations concernant la circulation routière sur un service Télétexte. Vous pouvez activer les sous-titres d’une chaîne si elle propose des sous-titres Télétexte. Le numéro de la page de sous-titres du Télétexte se trouve souvent dans un index du Télétexte, page 100. Appuyez pour allumer sur une chaîne de télévision qui offre un service Télétexte TV Appuyez pour appeler Télétexte TEXT Appuyez pour accéder au Télétexte. La page mémorisée en tant que page de mémoire 1 apparaît automatiquement TEXT Appuyez sur les touches numériques ou m p pour localiser la page de sous-titres Télétexte. Les sous-titres apparaissent à l’écran 0–9 m p l Appuyez pour effacer les soustitres EXIT Appuyez pour consulter les autres pages de mémoire Pour voir des pages de mémoire sauvegardées du service Télétexte d’autres chaînes… Appuyez pour pouvoir regarder à nouveau la télévision n EXIT Appuyez sur le numéro de chaîne, m ou p pour changer de chaîne 0–9 m p Appuyez pour appeler Télétexte TEXT Pour mémoriser des soustitres de façon permanente à partir de la page de soustitres Télétexte… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher STORE sur la Beo4 LIST STORE Appuyez pour sélectionner la page GO Appuyez pour sauvegarder la page de sous-titres en tant que page de mémoire numéro 4 4 Appuyez pour pouvoir regarder à nouveau la télévision TV Pour effacer les sous-titres mémorisés, il suffit de mémoriser une autre page Télétexte en tant que page de mémoire numéro 4. Une page type de Télétexte. Le numéro de la page en cours, le nom de la chaîne, la date et l’heure apparaissent en haut de l’écran ainsi qu’un numéro à trois chiffres indiquant la progression de la fonction de recherche des pages. Regarder deux sources en même temps 14 Votre télécommande Beo4 vous permet d’accéder à la fonction dual screen afin de visionner deux sources vidéo simultanément. Vous pouvez, par ex., regarder une cassette vidéo et un programme de télévision en même temps, à condition que les sources sélectionnées soient disponibles dans votre système. Tout en regardant un programme ou un enregistrement, vous pouvez diviser l’écran entre le programme actuel ou l’enregistrement (image A de la deuxième illustration) et un nouveau programme ou un nouvel enregistrement (image B). Vous pouvez également à tout moment échanger la place des deux images. Le son suit toujours l’image A. Le réglage du volume avec la Beo4 influence toujours l’image A tandis que d’autres fonctions avec la Beo4, comme par ex. la sélection de chaînes, influencent l’image B. La vision dual screen est supprimée en sélectionnant une nouvelle source. *Afin d’afficher P-AND-P ou P-V.AUX sur la Beo4, vous devez les ajouter à la liste de fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32 du Manuel de référence. Tout en regardant par ex. la télévision… Appuyez à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’afficheur de la Beo4 indique P-AND-P* LIST P-AND-P Appuyez par ex. sur V MEM pour sélectionner une source à voir du côté droit de l’écran (B) V MEM Appuyez sur 0 pour intervertir l’image gauche et l’image droite 0 Pour quitter la fonction dual screen… Appuyez pour quitter la fonction et revenir à l’écran normal Une pression sur TEXT de la Beo4 annule la vision dual screen et cherche à accéder au télétexte pour la source montrée en image A. En l’absence de service télétexte disponible pour cette source, l’écran devient noir. A B A B TV Pour regarder une source enregistrée dans le menu « Connections » en tant que V.AUX, comme par exemple un décodeur STB, appuyez sur LIST à plusieurs reprises jusqu’à ce que P-V.AUX* s’affiche sur la Beo4. Fonctions avancées Savoir comment utiliser votre BeoVision 4 au-delà de la routine. Ce chapitre vous informe également sur la manière de faire fonctionner un décodeur STB connecté. Fonctions Télétexte avancées, 16 • Fonctions supplémentaires du Télétexte • Consulter des pages du Télétexte mises à jour • Accéder directement à une page via Fastext Mettre en marche et arrêter automatiquement votre BeoVision 4, 18 • • • • Activation et veille programmées Activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte Pour activer la fonction activation programmée Voir, modifier ou effacer une programmation Fonctionnement du décodeur STB, 20 • • • • Menu Set-top Box Controller Fonctionnement universel de la Beo4 Utiliser le menu propre au décodeur STB Utiliser un décodeur STB dans une pièce linkée Le système de code PIN, 22 • • • • Activer le système de code PIN Modifier ou effacer votre code PIN Utiliser votre code PIN Vous avez oublié votre code PIN ? 15 Fonctions Télétexte avancées 16 Le BeoVision 4 permet l’utilisation de trois fonctions supplémentaires du Télétexte : agrandissement du texte pour faciliter la lecture, positionnement d’une page Télétexte sur une image de télévision et affichage de texte caché, par ex. la réponse à un jeu-concours ou une blague. Le BeoVision 4 peut également vous signaler lorsqu’une page demandée a été localisée ou mise à jour. Cela est utile si par ex. vous souhaitez consulter les derniers titres de l’actualité tout en regardant la télévision. Si la chaîne de télévision qui diffuse le Télétexte offre un service Fastext, vous pouvez utiliser les touches de couleur de la Beo4 pour consulter une des quatre pages du Télétexte liées. Les fonctions de base du Télétexte sont décrites, page 12. Fonctions supplémentaires du Télétexte Consulter des pages du Télétexte mises à jour Tout en utilisant le Télétexte, vous pouvez agrandir le texte, faire apparaître la page de Télétexte sur l’image de télévision ou révéler du texte caché. Le BeoVision 4 permet l’utilisation de la fonction de mise à jour des pages, fournie par certaines chaînes avec Télétexte pour annoncer qu’une page de Télétexte a été mise à jour. Pour agrandir la taille du texte à l’écran… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher LARGE sur la Beo4 Appeler la page Télétexte pertinente… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher UPDATE sur la Beo4 LIST Appuyez pour activer GO L ARGE Appuyez pour activer – la moitié supérieure de la page est affichée GO Appuyez pour voir la moitié inférieure GO Appuyez pour restaurer la taille normale du texte GO Pour garder l’image de télévision dans Télétexte… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher MIX sur la Beo4 UPDATE Lorsque la page est localisée, la mention FOUND s’affiche à l’écran FOUND Lorsque la page a été mise à jour, UPDATE apparaît à l’écran UPDATE Appuyez pour appeler la page localisée ou mise à jour GO Appuyez pour quitter le Télétexte EXIT LIST MIX Appuyez pour superposer la page Télétexte à l’image de télévision GO Appuyez pour retirer l’image de télévision GO Pour faire apparaître du texte caché… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher REVEAL sur la Beo4 REMARQUE ! Pour des informations sur le préréglage d’enregistrements à partir des pages Télétexte, prière de consulter le manuel propre à votre magnétoscope. LIST Cette fonction est annulée lorsque vous changez de chaîne. LIST REVEAL Appuyez pour activer – si cette page contient du texte caché, il sera visible GO Appuyez pour retirer le texte révélé GO 17 Accéder directement à une page via Fastext Certaines chaînes avec Télétexte offrent un service Fastext qui vous permet d’aller directement à l’une de quatre pages Télétexte liées. Pendant que le système est allumé… Appuyez pour appeler Télétexte TEXT Appuyez pour trouver une page Fastext, ou… m p …entrez le numéro de la page à l’aide des touches numériques 0–9 Une page de Télétexte avec la barre de couleur en haut à droite indiquant qu’il s’agit d’une page Fastext. Appuyez sur une des touches de couleur de la Beo4 pour accéder à la fonction Fastext. Les titres des quatre pages liées apparaissent en haut de l’écran Les titres des quatre pages liées apparaissent en haut de la page Fastext activée, chacun dans sa propre couleur. Appuyez sur la touche de couleur qui correspond à la page liée que vous désirez consulter Appuyez pour quitter Fastext et revenir au Télétexte normal ou… TEXT ...appuyez pour quitter le Télétexte EXIT Mettre en marche et arrêter automatiquement votre BeoVision 4 18 Utilisez la fonction activation programmée si par ex. vous souhaitez ne pas manquer un programme particulier ou si vous souhaitez être réveillé le matin. Utilisez la fonction veille programmée si par ex. vous voulez que le BeoVision 4 s’éteigne automatiquement quand vous partez travailler le matin. Vous pouvez entrer au total huit réglages de programmation et voir tous les réglages que vous avez entrés. A partir de cette liste, vous pouvez modifier ou effacer vos réglages de programmation. Si votre BeoVision 4 est intégré à un système audio ou vidéo Bang & Olufsen par l’intermédiaire d’un câble Master Link, ces systèmes peuvent effectuer les fonctions d’activation et de veille programmées. Si vous souhaitez entrer des réglages de programmation, assurez-vous que l’horloge intégrée est à l’heure. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Réglage de l’heure et de la date », page 38. REMARQUE ! Si le BeoVision 4 est installé dans une pièce linkée, il convient de procéder à la programmation de la minuterie par l’intermédiaire du système principal. Activation et veille programmées Vous pouvez prérégler votre BeoVision 4 pour qu’il se mette en marche et s’arrête automatiquement à une date et une heure spécifiques ou à la même heure et le même jour chaque semaine. Menu 1 Timer play 2 TV list 3 Setup Timer play 1 Set timer 2 Activate timer Source Pr Start TV Stop Date 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK Press MENU for Teletext programming Le système affiche : Jan… Janvier Feb… Février Mar… Mars Apr… Avril May… Mai Jun… Juin Mon… Tue… Wed… Thu… Fri… Sat… Sun… Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Jul… Aug… Sep… Oct… Nov… Dec… Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Pour entrer des réglages d’activation et de veille programmées… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Timer play. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Set timer. > Appuyez sur l ou n pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur m ou p pour voir vos choix pour une option de menu. Par exemple, réglez Source (source) sur Standby (veille) si vous souhaitez mettre le système en veille ou sur TV si vous souhaitez regarder une chaîne de télévision à une heure donnée. > Appuyez sur les touches numériques de la Beo4 pour remplir par ex. un numéro de programme ou des heures de début et de fin. > Si vous souhaitez régler la programmation pour certains jours de la semaine, appuyez sur n pour mettre Date en surbrillance, ensuite appuyez sur MENU pour changer Date en Days. Sélectionnez le(s) jour(s) spécifique(s) de la semaine au(x)quel(s) vous voulez que votre programmation fonctionne. Tous les jours de la semaine seront affichés en commençant par M pour « Monday » (lundi). Appuyez sur n pour parcourir les jours et appuyez sur p pour enlever les jours que vous ne voulez pas. Lorsque le(s) jour(s) de la semaine que vous désirez s’affichent, appuyez sur GO. OK apparaît alors en surbrillance. > Quand vous avez rempli les informations nécessaires, appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de programmation, ou... > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. 19 Activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte Pour activer la fonction activation programmée Voir, modifier ou effacer une programmation Il est également possible d’effectuer des réglages d’activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte. Vous devez activer la fonction activation programmée afin que vos programmations puissent être exécutées. Appeler une liste affichée des réglages de programmation que vous avez entrés. A partir de cette liste, vous pouvez modifier ou effacer vos réglages de programmation. Pour entrer des réglages d’activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte… > Appuyez sur MENU pendant que Start (start) est en surbrillance pour appeler Télétexte. > Entrez le numéro de la page de Télétexte que vous désirez. > Lorsque la page a été trouvée, appuyez sur MENU pour effectuer un réglage d’activation programmée. Un curseur met en surbrillance la première heure de début sur la liste. > Appuyez sur m ou p pour déplacer le curseur vers le programme pour lequel vous souhaitez une activation programmée. > Appuyez sur GO pour confirmer l’heure de début. > Appuyez sur m ou p pour aller à l’heure de fin désirée puis appuyez sur GO pour la confirmer. > Une ligne apparaît en haut de la page Télétexte indiquant l’heure de début et l’heure de fin, suivies de « OK? ». > Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages d’activation programmée. Pour activer la fonction activation programmée... > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Timer play. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Activate timer. > Appuyez sur m ou p pour révéler Yes (oui). Pour désactiver la fonction Timer play, sélectionnez la mention No (non). > Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages d’activation programmée, ou... > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. Pour visualiser, modifier ou supprimer vos réglages de programmation… > Appuyez sur MENU pendant que Source (source) ou Pr (programme) est en surbrillance dans le menu Set timer pour appeler un Timer index correspondant aux réglages de programmation entrés auparavant. > Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste vers un réglage que vous souhaitez modifier ou effacer. > Pour éditer un réglage, appuyez sur GO et suivez la procédure décrite ci-dessus. > Afin de pouvoir effacer un réglage, appuyez sur MENU. La date est remplacée par Clear? > Appuyez sur GO pour effacer le réglage ou sur EXIT pour le maintenir. Si vous raccordez, à l’aide d’un câble Master Link, un appareil Bang & Olufsen (audio ou vidéo) au BeoVision 4, vous avez la possibilité de l’associer ou non aux fonctions de programmation par l’intermédiaire du menu Timer play. Par exemple, réglez la programmation du BeoVision 4 sur Yes et la programmation du système audio sur OFF si vous voulez que les fonctions de programmation ne s’appliquent qu’au BeoVision 4. Pour plus d’informations sur l’activation et la désactivation de la programmation pour un appareil audio ou vidéo Bang & Olufsen connecté, prière de vous reporter au manuel fourni avec l’appareil. Fonctionnement du décodeur STB 20 Le module Set-top Box Controller intégré sert d’interprète entre le décodeur STB de votre choix et la télécommande Beo4. Si vous avez connecté un décodeur STB, vous pouvez utiliser la télécommande Beo4 pour accéder aux programmes et fonctions offerts par votre décodeur STB. Pour plus d’informations sur la manière de connecter et d’enregistrer un décodeur STB, prière de vous reporter au chapitre « Connecter un équipement supplémentaire », page 18 dans le Manuel de référence, et au chapitre « Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire », page 32. Menu Set-top Box Controller Certaines fonctions de la télécommande de votre décodeur STB ne sont pas directement disponibles sur la Beo4. Afin de savoir quelles touches de la Beo4 activent des services ou fonctions spécifiques de votre décodeur STB, il faut appeler le menu Set-top Box Controller à l’écran. Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (DTV)… Appuyez pour allumer le décodeur STB Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (V.AUX)… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4 Appuyez pour allumer le décodeur STB DTV LIST GO Appuyez pour appeler le menu Set-top Box Controller MENU Appuyez sur la touche numérique qui active la fonction souhaitée ou… 1–9 Si vous avez sélectionné le décodeur STB comme source, appuyez deux fois sur MENU pour appeler le menu principal du système. GUIDE 2 MENU 3 TEXT 4 INFO 5 WIDE GUIDE 2 MENU 3 TEXT 4 INFO 5 WIDE V.AUX Ensuite, ...appuyez sur l’une des touches de couleur pour activer une fonction 1 1 Exemple de menu Set-top Box Controller – Les touches de la Beo4 sont indiquées à gauche dans le menu et les touches du décodeur STB sont indiquées à droite. 21 Fonctionnement universel de la Beo4 Utiliser le menu propre au décodeur STB Utiliser un décodeur STB dans une pièce linkée Si vous savez quelle touche de la Beo4 active la fonction que vous souhaitez, vous pouvez appeler la fonction sans d’abord activer le menu Set-top Box Controller. Après avoir activé votre décodeur STB, vous pouvez faire fonctionner les menus propres au décodeur STB, comme par exemple le Manuel du programme, par l’intermédiaire de la Beo4. Quand votre décodeur STB est connecté au téléviseur de la pièce principale, vous pouvez faire fonctionner le décodeur STB à partir du téléviseur de la pièce linkée. Cependant, il n’est pas possible d’afficher le menu Set-top Box Controller à l’écran du téléviseur de la pièce linkée. Pendant que votre décodeur STB est activé… Appuyez sur GO et la touche numérique qui active la fonction que vous souhaitez Pendant que le menu propre au décodeur STB est affiché… Appuyez pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (DTV)… Appuyez pour allumer le décodeur STB dans la pièce principale GO 0–9 Appuyez sur GO puis sur m ou p pour parcourir directement les programmes vers le haut ou le bas GO m p Appuyez et maintenez la touche GO enfoncée afin de faire apparaître le Manuel du programme ou le panneau « Now/Next » à l’écran selon votre décodeur STB GO m p Appuyez pour déplacer le curseur l Appuyez deux fois pour sélectionner et activer une fonction GO GO Appuyez sur GO puis sur l ou n pour parcourir les pages d’un menu ou des listes de programmes GO l n Appuyez pour quitter des menus ou revenir à un menu précédent* Appuyez pour quitter des menus, accéder à ou quitter différents modes, comme par ex. radio Utilisez les touches de couleur comme indiqué dans les menus de votre décodeur STB *En fonction de votre décodeur STB, vous devez éventuellement appuyer deux fois sur EXIT à la place de STOP pour revenir à un menu précédent. DTV n Si votre décodeur STB est enregistré en tant que STB (V.AUX)… Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4 LIST V.AUX Appuyez pour allumer le décodeur STB dans la pièce principale GO Appuyez pour sélectionner une fonction, et... GO STOP 1–9 EXIT ...appuyez sur la touche numérique qui active la fonction souhaitée Appuyez sur l’une des touches de couleur pour activer une fonction Le système de code PIN 22 Vous choisissez si le système de code PIN doit être activé ou non. En cas de suppression du code PIN, le système est désactivé. Le système de code PIN est prévu pour rendre impossible l’utilisation du BeoSystem 2 pour quelqu’un qui ne connaît pas le code PIN. Lorsque le BeoSystem 2 a été débranché du secteur pendant 15–30 minutes, le système de code PIN devient actif. Lorsque le BeoSystem 2 est rebranché et allumé, il s’éteint automatiquement après quatre minutes. En entrant le code PIN, le BeoSystem 2 revient à la normale. Lorsque le système de code PIN est actif et que vous rebranchez votre BeoSystem 2 au secteur, il est possible que vous ne puissiez pas l’allumer immédiatement – il faut alors attendre environ 30 secondes et essayer à nouveau. Si vous perdez ou oubliez votre code, contactez votre revendeur Bang & Olufsen afin de recevoir un mastercode qui permet de désactiver votre code PIN. Activer le système de code PIN Menu Pincode 1 Timer play 3 TV list 4 Setup 1 Delete code 2 New code Pincode ---- Confirm pincode ---- Pendant que le système est allumé… Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal New pincode Confirm pincode ---- ---- MENU Appuyez deux fois sur l, suivi de STOP. Le menu Pincode apparaît à l’écran l l STOP Utilisez les touches numériques de la Beo4 pour entrer les quatre chiffres de votre code 0–9 Appuyez pour déplacer le curseur vers Confirm pincode quand vous avez entré votre code une fois n Entrez le code à nouveau. Si les deux codes ne correspondent pas, les champs d’entrée sont effacés et vous devez entrer le code à nouveau 0–9 Appuyez pour mémoriser le code GO Pour effacer une entrée de code… Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d’entrée sont effacés REMARQUE ! Il est possible de modifier votre code PIN cinq fois au cours d’une période de trois heures. Modifier ou effacer votre code PIN Pendant que le système est allumé… Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal MENU Appuyez deux fois sur l suivi de STOP. Le BeoSystem 2 vous demande votre code PIN l l STOP Entrez votre code PIN 0–9 PIN _ _ _ _ PIN ** _ _ STOP Si le code ne correspond pas, les champs d’entrée sont effacés et vous devez entrer le code à nouveau PIN _ _ _ _ Après avoir entré votre code, le menu Pincode vous invite à effacer votre code ou à entrer un nouveau code Appuyez sur 1 pour effacer votre code ou sur 2 pour entrer un nouveau code 1 2 Entrez le nouveau code 0–9 Appuyez pour déplacer le curseur vers Confirm pincode, quand vous avez entré votre nouveau code une fois n Entrez le nouveau code à nouveau GO Appuyez pour mémoriser le nouveau code STOP Pour effacer une entrée de code… Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d’entrée sont effacés 23 Utiliser votre code PIN Vous avez oublié votre code PIN ? Si votre BeoSystem 2 a été débranché du secteur pendant 15–30 minutes, le BeoSystem 2 vous invite à entrer votre code PIN quand vous l’allumez. Il est possible que vous ne puissiez pas allumer le système immédiatement – il faut alors attendre environ 30 secondes et essayer à nouveau. Contactez un revendeur Bang & Olufsen afin d’obtenir un mastercode à cinq chiffres. Allumer le BeoSystem 2... Le BeoSystem 2 vous demande votre code PIN Quand vous avez reçu un mastercode… Lorsque le BeoSystem 2 vous invite à entrer votre code PIN, appuyez et maintenez enfoncée l pour appeler l’affichage mastercode Entrez votre code PIN PIN _ _ _ _ 0–9 PIN * * _ _ L’image apparaît lorsque le dernier chiffre est entré Si un code erroné est entré, ERROR s’affiche. Entrez le code à nouveau Pour effacer une entrée de code… Appuyez pour effacer une entrée de code après quoi les champs d’entrée sont effacés Si, après cinq essais, le code est toujours erroné, le BeoSystem 2 est mis complètement hors service pour trois heures. PIN _ _ _ _ l PIN _ _ _ _ _ PIN * * * * ERROR PIN _ _ _ _ STOP L’entrée de ce code à cinq chiffres désactive votre code PIN et active le BeoSystem 2 à nouveau. DELETED s’affiche Pour utiliser à nouveau votre système de code PIN… Suivre la procédure d’activation du système de code PIN 0–9 DELETED 24 Réglage et préférences Ce chapitre vous explique comment régler et ajouter de nouvelles chaînes de télévision, effectuer des ajustements sur les chaînes de télévision et comment effectuer vos propres réglages de l’image et du son. Pour plus d’informations sur la configuration de votre système ainsi que sur la connexion d’appareils vidéo supplémentaires, prière de vous reporter au chapitre « Installation du BeoVision 4 et du BeoSystem 2 », page 4 dans le Manuel de référence. Régler des chaînes de télévision, 26 • Trouver des chaînes disponibles • Ajouter de nouvelles chaînes Modifier des chaînes de télévision réglées, 28 • • • • Ajuster les chaînes de télévision réglées Déplacer des chaînes réglées Nommer les chaînes réglées Effacer des chaînes réglées Enregistrer un équipment vidéo supplémentaire, 32 • Quels appareils sont connectés ? • Choisir un décodeur STB Ajuster les réglages de l’image et du son, 35 • Modifier les couleurs, la luminosité ou le contraste • Modifier le volume, les basses, les aiguës ou l’intensité Visualisation du nom du système son actif, 37 Réglage de l’heure et de la date, 38 25 Régler des chaînes de télévision 26 Vous pouvez laisser le BeoVision 4 trouver les chaînes de télévision pour vous. Préréglez jusqu’à 99 chaînes de télévision différentes sur des numéros qui leur sont propres et donnez à chaque chaîne un nom distinct. Vous pouvez régler de nouvelles chaînes ou régler à nouveau des chaînes supprimées précédemment. En réglant des chaînes par l’intermédiaire du menu Add program, les chaînes réglées auparavant restent inchangées. Cela vous permet de garder les noms des chaînes, leur ordre dans la liste des chaînes ainsi que tout réglage particulier mémorisé pour ces chaînes comme, par exemple, des réglages concernant un décodeur ou un système de transmission. Trouver des chaînes disponibles Quand vous configurez votre BeoVision 4 pour la première fois, vous pouvez régler les chaînes de télévision disponibles dans votre région par l’intermédiaire du menu TV tuning. Le BeoVision 4 trouve les chaînes disponibles et les mémorise sous un numéro et un nom. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning Freq Pr 210 12 > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Auto tuning. Les champs Freq (fréquence) et Pr (programme) s’affichent. > Appuyez sur m pour démarrer le réglage automatique. Le contenu des champs fréquence et programme affiche la progression. Lorsque le réglage est terminé, vous pouvez réorganiser, effacer ou renommer des chaînes à partir d’une liste de chaînes. Cette liste apparaît également si vous appuyez sur STOP lors du réglage automatique. Pour plus d’informations sur la manière d’éditer la liste de chaînes, prière de vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes de télévision réglées », page 28. 27 Ajouter de nouvelles chaînes Vous pouvez à tout moment ajouter de nouvelles chaînes ou des chaînes supprimées précédemment à votre liste de chaînes. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning Freq Pr 210 12 > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Add program. > Appuyez sur m pour commencer à ajouter de nouvelles chaînes. Les champs Freq (fréquence) et Pr (programme) indiquent la progression du réglage. > Appuyez sur STOP pour mettre un terme à l’ajout des chaînes. Vous pouvez alors déplacer, renommer ou supprimer des chaînes d’une liste, selon la description figurant au chapitre « Modifier des chaînes de télévision réglées », page 28. > Appuyez sur EXIT lorsque le réglage des chaînes est terminée, qu’elles ont été nommées et placées dans l’ordre que vous avez choisi. Modifier des chaînes de télévision réglées 28 Vous pouvez à tout moment effectuer des ajustements sur vos chaînes de télévision réglées ou régler des chaînes non mémorisées au cours du réglage automatique. Vous pouvez également entrer des réglages avant d’effectuer la syntonisation des chaînes. Ces réglages peuvent comprendre le choix d’un système de diffusion pour certains types de chaînes ou l’installation d’un décodeur connecté qui doit s’allumer automatiquement à chaque fois qu’une chaîne codée est allumée. De plus, vous pouvez éditer votre liste de chaînes en renommant les chaînes, en les changeant de place sur la liste ou en supprimant toutes les chaînes non désirées de la liste de chaînes, réduisant ainsi le temps qu’il faut pour changer de chaîne. Ajuster les chaînes de télévision réglées Vous pouvez mémoriser des chaînes de télévision sur des numéros de programme qui leur sont propres. Effectuez un réglage précis de la réception de chaîne, indiquez la présence de chaînes codées et choisissez les types de son appropriés pour chaque chaîne particulière. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning Freq Pr 210 1 Name ........ Fine Decoder Sound 0 Off Stereo-2 More Si l’option « System » apparaît sur le menu, assurez-vous que le système de diffusion correct est affiché avant de commencer le réglage : B/G… pour PAL/SECAM B/G I… pour PAL I L… pour SECAM L M… pour NTSC M D/K… pour PAL/SECAM D/K La disponibilité des options dépend du type de téléviseur. Si des programmes sont diffusés dans deux langues et que vous souhaitez les deux, vous pouvez mémoriser le programme deux fois, une dans chaque langue. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez sur 4 pour appeler le menu Manual tuning. > Appuyez sur l ou n pour parcourir les options du menu et sur m ou p pour voir vos choix pour chaque option. Une pression sur m lorsque le curseur se trouve sur Freq (fréquence) démarre la recherche automatique d’une chaîne. Il est possible d’entrer des valeurs numériques à l’aide des touches numériques de la Beo4. En saisissant des noms, appuyez sur m ou p pour révéler le caractère demandé. Appuyez ensuite sur pour passer au caractère suivant. > Pour visualiser davantage d’options, appuyez sur pour déplacer le curseur vers More et appuyez sur GO. Si vous réglez l’option Decoder sur On, Dec1 ou Dec2, vous pouvez revenir au menu précédent pour commencer le réglage des chaînes cryptées en appuyant sur GO. > Après avoir réglé une chaîne, vous pouvez également sélectionner le système sonore que vous souhaitez ; appuyez sur m ou p pour changer entre les modes son actuellement transmis ou effectuer un réglage précis de la chaîne. > Appuyez sur GO après avoir entré vos réglages, ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. 29 Déplacer des chaînes réglées Vous pouvez réorganiser l’ordre dans lequel les chaînes apparaissent lorsque vous changez de chaîne, ainsi que l’ordre dans la liste des chaînes qui s’affiche à l’écran. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BBC 1 BBC 2 ITV SUPER CH Sky ZDF CHILDREN CNN ........ ........ ........ EUROSPRT ........ ........ MTV Press >> to move > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu Edit TV list. > Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste des chaînes. > Lorsque vous localisez une chaîne que vous désirez déplacer, appuyez sur n pour la retirer de la liste. > Appuyez sur p ou m pour déplacer la chaîne vers son nouvel emplacement ou appuyez sur le numéro du nouvel emplacement. > Appuyez sur l pour remettre la chaîne sur la liste. Si elle occupe l’emplacement d’une autre chaîne, cette chaîne est retirée de la liste et peut être placée à un autre endroit. > Après avoir déplacé vos chaînes, appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. 30 >> Modifier des chaînes de télévision réglées Nommer les chaînes réglées Le BeoVision 4 nomme automatiquement les chaînes trouvées lors du réglage automatique, si cela est possible, mais vous pouvez changer leur dénomination à tout moment. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BBC 1 BBC 2 ITV SUPER CH SKY ZDF CHILDREN CNN ........ ........ ........ EUROSPRT ........ ........ MTV Press >> to move Freq Pr Name 48 1 BBC 1 More > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu Edit TV list. > Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste des chaînes. > Après avoir localisé une chaîne que vous souhaitez nommer, appuyez sur GO. Le curseur est positionné sur le premier caractère du nom de la chaîne. > Appuyez sur l ou n pour parcourir les caractères et sur m ou p pour choisir les caractères. > Appuyez sur GO pour mémoriser un nom et revenir à la liste, ou… > …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans mémoriser le nom. > Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. 31 Effacer des chaînes réglées Vous pouvez retirer toutes les chaînes réglées non désirées de la liste de chaînes. TV tuning 1 2 3 4 Edit TV list Add program Auto tuning Manual tuning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 BBC 1 BBC 2 ITV SUPER CH SKY ZDF CHILDREN CNN ........ ........ ........ EUROSPRT ........ ........ MTV Press GO to delete Del? > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu TV tuning. > Appuyez à nouveau sur GO pour appeler le menu Edit TV list. > Appuyez sur p ou m pour parcourir la liste des chaînes. > Lorsque vous avez localisé une chaîne que vous désirez supprimer, appuyez sur MENU. Del? apparaît à côté du nom de la chaîne. > Appuyez sur GO pour supprimer la chaîne ou… > …appuyez sur STOP pour revenir à la liste sans supprimer la chaîne. > Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire 32 Si vous raccordez des sources vidéo ou autres appareils supplémentaires au BeoSystem 2, vous devez enregistrer l’appareil dans le menu Connections. Les réglages choisis dans le menu Connections indiquent au BeoSystem 2 quels appareils sont connectés. Pour plus d’informations sur la manière d’installer des appareils supplémentaires, prière de vous reporter aux chapitres « Connecter un équipement supplémentaire », page 18 dans le Manuel de référence, et « Panneaux de prises », page 9 dans le Manuel de référence. Après avoir connecté votre équipement vidéo supplémentaire et l’avoir enregistré dans le menu Connections, selon la description, vous pouvez le faire fonctionner avec la télécommande Beo4. *REMARQUE : Choisissez (DTV) pour un décodeur STB primaire et (V.AUX) ou (AUX) pour un décodeur STB secondaire. Quels appareils sont connectés ? L’enregistrement de l’équipement connecté au BeoSystem 2 vous permet de le faire fonctionner via la télécommande Beo4. Setup 1 2 3 4 5 6 Tuning Sound Picture Connections Menu Clock V. Mem AV Decoder V. Mem DVD Decoder > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 4 pour appeler le menu Connections. > Appuyez sur n pour sélectionner une prise. > Appuyez sur m ou p pour parcourir la liste des types d’équipement disponibles jusqu’à ce que vous trouviez celui que vous avez connecté. Sélectionnez None si vous n’avez rien connecté. > Quand vous avez sélectionné le type d’équipement, appuyez sur GO pour mémoriser les réglages ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. Equipement pouvant être connecté aux prises V.Mem V.Mem... pour un enregistreur vidéo Bang & Olufsen DVD… pour un lecteur DVD STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur STB* None… en l’absence d’appareil connecté AV DVD… pour un lecteur DVD DVD (YPbr)… pour un lecteur DVD connecté à la prise VGA-IN STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur STB* V.AUX… pour d’autres équipements Non B&O V.TP2... pour un enregistreur vidéo qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen DVD2… pour un deuxième lecteur DVD ou enregistreur vidéo DVD2 (YPbr)… pour un deuxième lecteur DVD ou un enregistreur vidéo connecté à la prise VGA-IN S-VHS V.TP2... pour un magnétoscope Super-VHS Decoder(2)… pour un second décodeur – Connectez votre décodeur primaire à la prise DECODER None… en l’absence d’appareil connecté 33 Choisir un décodeur STB Une liste de décodeurs STB parmi lesquels choisir apparaît quand vous enregistrez un décodeur STB dans le menu Connections. Decoder Decoder(1)… pour un décodeur primaire ou un boîtier d’extension STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur STB* STB (DTV/YPbr), STB (AUX/YPbr)… pour un décodeur STB connecté à la prise VGA-IN* STB (DTV/DVI), STB (AUX/DVI)… pour un décodeur STB connecté à la prise DVI du BeoVision 4 PC (DVI)… pour un PC connecté à la prise DVI du BeoVision 4 PC (VGA)… pour un PC connecté à la prise VGA-IN V.AUX... pour d’autres équipements qui ne sont pas de la marque Bang & Olufsen Non B&O V.TP2... pour un enregistreur vidéo qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen None… en l’absence d’appareil connecté STB (V.AUX) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 SELECTOR NOKIA 9800S/02S NOKIA 9602S NOKIA 9820T NOKIA 9200 NOKIA D-BOX II NOKIA D-BOX NOKIA 9850T PACE DTR730-IM PHILIPS DTX637x PACE DSR600 SKY DIGITAL CANALdig DK/S/N CANAL+ SAT r2 CANALdigital I CANALdigital E CANALdigital NL CANALdigital B+ MACAB DCB-101 Si toutes les prises sont déjà utilisées, vous pouvez connecter un deuxième décodeur STB à la prise du caméscope. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Connecter un décodeur STB ou un décodeur », pages 19 à 21 dans le Manuel de référence. Lorsque la liste de décodeurs STB apparaît… > Appuyez sur p pour descendre sur la liste. > Appuyez sur GO pour sélectionner votre type de STB. Installation d’un décodeur STB… Lorsque vous enregistrez un décodeur STB dans le menu Connections, vous pouvez également sélectionner une heure de mise en veille automatique « Auto Standby » pour votre décodeur STB. Cela signifie que vous pouvez sélectionner dans quelle mesure le décodeur STB connecté doit se mettre en veille automatiquement. Les options sont : After 0 min… Le décodeur STB se met en veille immédiatement quand vous sélectionnez une autre source. After 30 min… Le décodeur STB se met en veille 30 minutes après avoir sélectionné une autre source*. At TV Standby… Le décodeur STB se met en veille quand vous mettez le téléviseur en veille. Never… Le décodeur STB ne se met pas en veille automatiquement. *Si vous mettez le téléviseur en veille avant l’écoulement des 30 minutes, le décodeur STB se met également en veille. 34 >> Enregistrer et utiliser un équipement vidéo supplémentaire Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire Certains appareils connectés sont accessibles par l’intermédiaire de la télécommande Beo4. Appuyez sur cette touche pour mettre en marche un enregistreur vidéo V MEM Appuyez à plusieurs reprises pour afficher DVD2* sur la Beo4 LIST Appuyez sur cette touche pour mettre en marche un second enregistreur vidéo GO Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4 LIST Appuyez sur cette touche pour mettre en marche une source enregistrée en tant que V.AUX, par ex. un décodeur STB GO Pour permettre l’affichage de V.AUX ou DVD2 sur la Beo4, il convient d’ajouter ces options à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32 du Manuel de référence. *Sélectionnez DVD2 pour les sources enregistrées dans le menu Connections en tant que « DVD2 », « S-VHS V.TP2 » ou « Non-B&O V.TP2 ». DVD2 V.AUX Ajuster les réglages de l’image et du son Les réglages de l’image et du son sont préréglés en usine sur des valeurs neutres qui conviennent à la plupart des situations de vision et d’écoute. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez ajuster ces réglages selon vos préférences. Ajuster la luminosité, les couleurs ou le contraste de l’image. Les réglages du son comprennent le volume, les graves, les aiguës et l’intensité. Vous pouvez également ajuster un subwoofer BeoLab 2 s’il fait partie de votre installation. Mémorisez vos réglages d’image et de son de façon temporaire – jusqu’à ce que vous éteigniez votre BeoVision 4 – ou mémorisez-les de façon permanente. Pour les informations sur la manière de modifier le format d’image, prière de vous reporter au chapitre « Cinéma chez soi », page 10. Modifier la luminosité, la couleur ou le contraste Ajuster les réglages de l’image par l’intermédiaire du menu Picture. Setup 1 2 3 4 5 6 Tuning Sound Picture Connections Menu Clock Brilliance Colour Contrast 32 32 20 Pour modifier la luminosité, la couleur ou le contraste… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Picture. > Appuyez sur l ou n pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur m ou p pour ajuster les réglages de chaque option. > Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages jusqu’à ce que vous éteigniez le BeoVision 4 ou… > ...appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de façon permanente. Pour les sources vidéo utilisant un signal NTSC, une quatrième option – TINT (nuance de la couleur) – sera disponible pour l’ajustement. 35 36 >> Ajuster les réglages de l’image et du son Modifier le volume, les basses, les aiguës ou l’intensité La télécommande Beo4 permet à tout moment de régler le volume sonore, de sélectionner une combinaison d’enceintes ou d’ajuster la balance des enceintes sans devoir appeler aucun menu. Toutefois, pour régler le niveau des basses, des aiguës ou de l’intensité acoustique, vous devez appeler le menu Sound. Setup 1 2 3 4 5 6 Tuning Sound Picture Connections Menu Clock Sound 1 2 3 4 5 6 Adjustment Speaker type Speaker distance Speaker level Speaker mode Sound system Volume Counter BassTapeTreble SpeedLoudness PDC&VPS 32 used 0 2400 SP OnOn Time Marker On Pour modifier le volume, les basses, les aiguës ou l’intensité… > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound*. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Adjustment. > Appuyez sur l ou n pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur m ou p pour ajuster les réglages de chaque option. > Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages jusqu’à ce que vous éteigniez le BeoVision 4 ou… > ...appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de façon permanente. Le contenu du menu « Sound » dépend du nombre d’enceintes connectées. *REMARQUE ! Le menu Sound vous permet d’étalonner l’installation d’enceintes son surround de façon permanente. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Installation d’enceintes – son surround », page 13 dans le Manuel de référence. Visualisation du nom du système son actif Le module de son surround du téléviseur indique quel système son sert actuellement à la reproduction de la source ou de la chaîne. Le système son fait partie intégrante d’une chaîne, d’un DVD, etc. Par conséquent, le système son étant distribué par la chaîne, vous ne pouvez pas le prérégler dans ce menu. Les noms des systèmes son qui peuvent s’afficher sont les suivants : Dolby Digital, Dolby Surround Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Digital + Dolby Surround Pro Logic, Mono/Stereo et DTS Digital Surround. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound. > Appuyez sur 6 pour appeler le menu Sound system. Le système son en cours s’affiche. Mono/Stereo apparaît si le son Dolby n’est pas actif. > Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus. Menu 1 Timer play 2 TV list 3 Setup Timer play Tout système son est susceptible d’activer automatiquement la combinaison d’enceintes considérée comme optimale pour ce système. Il vous est toujours possible de modifier cette combinaison d’enceintes. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Cinéma chez soi », page 10. 1 Set timer 2 Activate timer Source Pr Start Stop Date 37 Réglage de l’heure et de la date 38 Le BeoVision 4 est équipé d’une horloge intégrée de 24 heures qui peut afficher l’heure sur demande. Lorsque vous préréglez le BeoVision 4 pour s’allumer ou s’éteindre automatiquement à une heure donnée ou lorsque vous préréglez l’enregistrement d’un programme sur un magnétoscope BeoCord V 8000 connecté, l’horloge assure que ces caractéristiques sont activées et désactivées aux bons moments. La méthode la plus simple pour régler l’horloge consiste à la synchroniser avec le service Télétexte d’une chaîne de télévision réglée en procédant par l’intermédiaire du menu Clock. Si vous choisissez de synchroniser l’horloge, il faut le faire avec le service Télétexte offert par la chaîne de télévision que vous êtes en train de regarder. En l’absence de service Télétexte disponible, vous pouvez régler l’horloge manuellement. Avant de synchroniser l’horloge avec une chaîne réglée, assurez-vous que la chaîne que vous regardez offre un service Télétexte. Setup 1 2 3 4 5 6 Tuning Sound Picture Connections Menu Clock Time Date Year Synch 14:25 Fri 2 Nov 2001 No Abréviations des mois et jours de la semaine Jan… Janvier Jul… Juillet Feb… Février Aug… Août Mar… Mars Sep… Septembre Apr… Avril Oct… Octobre May… Mai Nov… Novembre Jun… Juin Dec… Décembre Mon… Tue… Wed… Thu… Fri… Sat… Sun… Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Afin de faire apparaître l’horloge à l’écran, appuyez sur LIST à plusieurs reprises pour afficher CLOCK* sur la Beo4, puis appuyez sur GO. L’heure apparaît brièvement puis disparaît. > Appuyez sur MENU pour appeler le menu principal. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 6 pour appeler le menu Clock. Time est déjà en surbrillance. L’heure ne doit être entrée manuellement que si Synch est réglé sur No. > Entrez l’heure en appuyant sur les touches numériques de votre télécommande Beo4. > Appuyez sur l ou n pour parcourir les options du menu. > Appuyez sur m ou p pour voir vos choix pour une option de menu. Sélectionnez la chaîne actuelle en appuyant sur m ou p jusqu’à ce que le nom de la chaîne s’affiche. > Appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages de l’heure et du calendrier ou… >…appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus sans mémoriser. Si l’horloge n’est pas mise à jour lors du passage entre l’heure d’été et l’heure d’hiver, il suffit de sélectionner la chaîne avec laquelle vous avez synchronisé l’horloge à l’origine. *Afin d’afficher CLOCK sur la Beo4, vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32 dans le Manuel de référence. Index 39 Afficheurs et menus Code PIN Informations affichées et menus, 5 Menus à l’écran, 5 Menus à l’écran, Manuel de référence p. 34 à 40 Activer le système de code PIN, 22 Modifier ou effacer votre code PIN, 22 Utiliser votre code PIN, 23 Vous avez oublié votre code PIN ?, 23 BeoLink Connexions Connexions Link, Manuel de référence p. 28 Distribuer le son et les images, Manuel de référence p. 28 Fréquence de liaison, Manuel de référence p. 29 Le BeoVision 4 dans une pièce linkée – connexion, Manuel de référence p. 30 Le BeoVision 4 dans une pièce linkée – fonctionnement, Manuel de référence p. 31 Modulateur système, Manuel de référence p. 29 Prise Link – Master Link, Manuel de référence p. 28 Caméscope Connecter un caméscope, Manuel de référence p. 12 Copier à partir d’un caméscope vers une cassette vidéo, Manuel de référence p. 12 Visionner le caméscope sur le BeoVision 4, Manuel de référence p. 12 Casque Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel de référence p. 12 Chaînes de télévision Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27 Ajuster les chaînes réglées, 28 Contenu du menu Edit TV list, Manuel de référence p. 36 Déplacer des chaînes réglées, 29 Effacer des chaînes réglées, 31 Nommer les chaînes réglées, 30 Sélectionner une chaîne de télévision, 8 Trouver des chaînes de télévision disponibles, 26 Voir la liste des chaînes, 8 Cinéma chez soi Obtention d’une image plein écran, 11 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 Antenne et connexion secteur, Manuel de référence p. 7 Casque, Manuel de référence p. 12 Connecter l’écran au BeoSystem 2, Manuel de référence p. 7 Connecter les enceintes, Manuel de référence p. 14 Connexions Link, Manuel de référence p. 28 Contenu du menu Connections, Manuel de référence p. 40 Décodeur – décodeur AV ou RF, Manuel de référence p. 21 Décodeur – Deux décodeurs, Manuel de référence p. 21 Décodeur STB – connexion AV, Manuel de référence p. 19 Décodeur STB – émetteur IR, Manuel de référence p. 19 Décodeur STB – Solution alternative pour la connexion du décodeur STB, Manuel de référence p. 20 Enregistrer et utiliser un équipement vidéo supplémentaire, 32 Equipement vidéo supplémentaire, Manuel de référence p. 18 – Boîtier d’extension AV 2, magnétoscope, lecteur DVD, console de jeux, caméscope, etc. Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel de référence p. 12 Panneaux de prises, Manuel de référence p. 9 à 12 Système audio – connexion au BeoSystem 2, Manuel de référence p. 26 Contact Contacter Bang & Olufsen, 42 Décodeur Connecter deux décodeurs, Manuel de référence p. 21 Connecter un décodeur AV ou RF, Manuel de référence p. 21 Panneaux de prises, Manuel de référence p. 9 à 12 40 >> Index Décodeur STB Format Décodeur STB – connexion AV, Manuel de référence p. 19 Décodeur STB – émetteur IR, Manuel de référence p. 19 Fonctionnement du décodeur STB, 20 Menu Set-top Box Controller, 21 Solution alternative pour la connexion du décodeur STB, Manuel de référence p. 20 Comment choisir un format d’image, 11 Ecran plasma Connecter l’écran au BeoSystem 2, Manuel de référence p. 7 Entretien, Manuel de référence p. 8 Manipulation de l’écran, Manuel de référence p. 4 Prises, Manuel de référence p. 9 Haute Définition (HD) Accéder à une source HD, Manuel de référence p. 23 Connecter une source HD, Manuel de référence p. 22 Enregistrer une source HD, Manuel de référence p. 23 Horloge Contenu du menu Clock, Manuel de référence p. 39 Entrer les réglages de l’horloge interne, 38 Emplacement Image Placer des enceintes externes, Manuel de référence p. 13 Placer le BeoVision 4, Manuel de référence p. 4 Contenu du menu Picture, Manuel de référence p. 40 Image dans l’image, 14 Modifier la luminosité, la couleur ou le contraste, 35 Obtention d’une image plein écran, 11 Enceintes Connecter les enceintes, Manuel de référence p. 14 Contenu du menu Speaker distance, Manuel de référence p. 38 Contenu du menu Speaker level, Manuel de référence p. 38 Contenu du menu Speaker mode, Manuel de référence p. 39 Contenu du menu Speaker type, Manuel de référence p. 38 Etalonner le niveau sonore, Manuel de référence p. 16 Placer des enceintes externes, Manuel de référence p. 13 Régler la distance des enceintes, Manuel de référence p. 15 Régler un mode enceinte par défaut, Manuel de référence p. 17 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 Entretien BeoVision 4, Manuel de référence p. 8 Remplacement des piles de la Beo4, Manuel de référence p. 8 Langue Modifier le type de son ou la langue, 9 Master Link Connecter et faire fonctionner un système audio, Manuel de référence p. 26 Distribuer le son et les images avec BeoLink, Manuel de référence p. 28 Le BeoVision 4 dans une pièce linkée, Manuel de référence p. 30 41 Minuterie Régler Télécommande Beo4 Activation programmée par l’intermédiaire du Télétexte, 19 Activer la fonction activation programmée, 19 Consulter, modifier ou effacer un Timer, 19 Contenu du menu Activate Timer, Manuel de référence p. 35 Contenu du menu Set Timer, Manuel de référence p. 35 Entrer les réglages de l’horloge interne, 38 Mettre en marche et arrêter automatiquement le BeoVision 4, 18 Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 27 Ajuster les chaînes réglées, 28 Contenu du menu Add program, Manuel de référence p. 36 Contenu du menu Auto tuning, Manuel de référence p. 36 Contenu du premier menu TV manual tuning, Manuel de référence p. 37 Contenu du second menu TV manual tuning, Manuel de référence p. 37 Déplacer des chaînes réglées, 29 Effacer des chaînes réglées, 31 Nommer les chaînes réglées, 30 Trouver des chaînes de télévision disponibles, 26 Accéder à l’équipement vidéo supplémentaire par l’intermédiaire de la Beo4, 34 Ajouter une « touche » à la liste de la Beo4, Manuel de référence p. 32 Configurer la Beo4, Manuel de référence p. 32 Déplacer des « touches » supplémentaires, Manuel de référence p. 33 Présentation du BeoVision 4 et de la Beo4, 4 Remplacement des piles de la Beo4, Manuel de référence p. 8 Retirer une « touche » de la liste de la Beo4, Manuel de référence p. 33 Utilisation de la Beo4, 4 Panneaux de prises Télétexte Connecter un équipement supplémentaire, Manuel de référence p. 18 Panneau de prises antenne et AV, Manuel de référence p. 9 Panneau de prises de l’écran plasma, Manuel de référence p. 11 Panneau de prises entrée numérique et enceintes, Manuel de référence p. 10 Panneau de prises sur le BeoSystem 2, Manuel de référence p. 12 Prises supplémentaires, Manuel de référence p. 10 PC Accéder à un PC, Manuel de référence p. 23 Connecter un PC, Manuel de référence p. 22 Enregistrer un PC, Manuel de référence p. 23 Son Choix d’une combinaison d’enceintes, 10 Contenu du menu Adjustment, Manuel de référence p. 37 Etalonner le niveau sonore, Manuel de référence p. 16 Modifier le type de son ou la langue, 9 Modifier le volume, les basses, les aiguës ou l’intensité, 36 Régler le volume ou supprimer le son, 9 Régler un mode enceinte par défaut, Manuel de référence p. 17 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 Visualisation du nom du système son actif, 37 Son surround Récepteur IR Permettre l’utilisation de la Beo4 – connexion du récepteur IR, Manuel de référence p. 6 Installation d’enceintes – son surround, Manuel de référence p. 13 à 17 Panneau de prises entrée numérique et enceintes, Manuel de référence p. 10 Sélectionner les enceintes pour le son d’un film, 10 Sous-titres Activer les sous-titres du Télétexte, 13 Accéder directement à une page via Fastext, 17 Activer les sous-titres du Télétexte, 13 Fonctions de base du Télétexte, 12 Mémoriser les pages de Télétexte préférées – pages de mémoire, 12 Pages de Télétexte mises à jour, 16 Télétexte - agrandir, superposer et révéler texte caché, 16 42 Pour votre information… Ce produit est conforme aux conditions énoncées dans les directives CEE 89/336 et 73/23. Vos besoins en tant qu’utilisateur ont été soigneusement étudiés tout au long du processus de design et de développement d’un produit Bang & Olufsen et nous nous efforçons de rendre nos produits faciles et agréables à utiliser. Par conséquent, nous espérons que vous voudrez bien consacrer du temps à nous faire part de vos expériences avec votre produit Bang & Olufsen. Tout ce que vous considérez comme important – positif ou négatif – peut nous aider dans nos efforts visant à perfectionner nos produits. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Copyright 1992–1997. Tous droits réservés. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Merci ! Ecrivez à : Bang & Olufsen a/s Customer Service dept. 7205 Peter Bangsvej 15 DK–7600 Struer ou envoyez un fax à : Bang & Olufsen Customer Service +45 97 85 39 11 (fax) ou envoyez un e-mail : [email protected] Visitez notre site Web à l’adresse… www.bang-olufsen.com Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation. 3509093 0505 Printed by in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer www.bang-olufsen.com