Kodak DX4330 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
138 Des pages
Kodak DX4330 Manuel du propriétaire | Fixfr
Appareil photo numérique
KODAK EASYSHARE
DX4330 Zoom
Guide d'utilisation
Visitez Kodak sur le Web à l'adresse www.kodak.fr
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, New York 14650 USA
© Eastman Kodak Company, 2002
KODAK et EASYSHARE sont des marques déposées de Eastman Kodak Company.
P/N 6B8132_FR-fr
Présentation du produit
Vue avant
1
2
3
4
5
6
MEGA
PI XELS
12
7
8
EasyShare
9
DX4330
10
11
1 Bouton d'obturateur
2 Cadran de sélection de mode
3 Bouton Flash
4 Flash
5 Fenêtre du viseur
6 Témoin du retardateur
7 Cellule photoélectrique
8 Objectif
9 Port d'entrée c.c.
10 Point d'attache du cache d'objectif
11 Microphone
12 Point d'attache de la dragonne
i
Présentation du produit
Vue arrière
1
2
3
4
5
6
Share
13
7
DELETE
12
11
MENU
10
1 Viseur
2 Témoin lumineux
3 Bouton Flash
4 Cadran de sélection de mode
EasyShare
9
REVIEW
8
8 Bouton Visualisation
9 Écran à cristaux liquides
10 Bouton Menu
11 Commande à quatre directions
5 Bouton d'obturateur
12 Bouton OK
6 Zoom (grand angle et téléobjectif) 13 Bouton Supprimer
7 Bouton Partage (« Share »)
ii
Présentation du produit
Vue latérale
1
2
1 Sortie vidéo
2 Compartiment de :
 logement pour carte MMC/SD en option
 port USB (pour connexion à l'ordinateur)
iii
Présentation du produit
Vue de dessus, vue de dessous
O
FF
AUTO
1
5
6
2
3
4
7
1 Haut-parleur
5 Compartiment piles/batterie
2 Bouton Flash
6 Fixation du trépied
3 Cadran de sélection de mode 7 Volet du connecteur de la
station d'accueil
4 Bouton d'obturateur
iv
Table des Matières
1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide dans une version
grand format ?.............................................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ? ......................2
Que puis-je faire avec mes photos et mes
séquences vidéo numériques ? ...............................................2
Contenu de l'emballage ............................................................ 3
Fixation de la dragonne........................................................... 4
Fixation de la lanière du cache d'objectif........................... 5
Ajout d'objectifs facultatifs.................................................. 5
Installation des piles/batterie .............................................. 5
Réglages du cadran de sélection de mode .........................7
Mise en marche de l'appareil photo ..................................... 8
Réglage de la date et de l'heure ........................................... 9
Vérification de la barre d'état de l'appareil......................10
Insertion d'une carte MMC/SD ............................................ 12
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD) ...........................................................13
2 Prise de photos .................................................................15
Prise de photos en mode Automatique............................. 15
Prise de photos en mode Sport...........................................16
Prise de photos en mode Nocturne .................................... 17
v
Prise de photos en mode Paysage...................................... 19
Prise de photos en mode Macro.......................................... 19
Visualisation simultanée : utilisation de l'écran à
cristaux liquides pour cadrer le sujet...............................20
Visualisation rapide : visualisation de la photo
qui vient d'être prise .............................................................. 22
Utilisation des marques du cadrage de la mise au
point automatique.................................................................. 22
Utilisation du zoom optique.................................................23
Utilisation du zoom numérique ........................................... 24
Utilisation du flash................................................................. 24
Menus du mode Photo........................................................... 27
Pour vous prendre vous-même en photo.......................... 27
Réglage de la compensation d'exposition........................28
Réglage de l'exposition longue durée .................................29
Réglage de la qualité d'image ..............................................30
Horodatage des photos......................................................... 31
Réglage du capteur d'orientation ......................................32
Autres fonctions.....................................................................32
3 Prise de vidéos ................................................................ 33
Prise d'une vidéo ......................................................................33
Visualisation rapide : visualisation de la vidéo
venant d'être prise .................................................................34
Menus Vidéo..............................................................................35
Pour vous prendre vous-même en vidéo ...........................35
Autres fonctions.................................................................... 36
vi
4 Visualisation des photos et des vidéos ................... 37
Icônes photo et vidéo .............................................................37
Navigation parmi les photos et les vidéos......................38
Lecture d'une vidéo.................................................................38
Suppression de photos et de vidéos ................................38
Menus du mode Visualisation .............................................40
Agrandissement des photos ..............................................40
Protection des photos et des vidéos contre la
suppression ................................................................................41
Exécution d'un diaporama.................................................... 42
Copie de photos et de vidéos .............................................. 44
Affichage de la date de la vidéo ......................................... 45
Affichage des informations relatives aux photos
ou vidéos.................................................................................... 45
5 Marquage des photos et vidéos .................................47
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ? .............................................................................48
Marquage des photos pour l'impression .........................48
Marquage de photos et vidéos pour envoi par
courrier électronique.............................................................. 49
Marquage de photos et vidéos comme favoris .............50
6 Personnalisation des réglages de l'appareil
photo .................................................................................. 53
Pour accéder aux menus et au mode Configuration .... 53
Menus Configuration ............................................................. 53
vii
Modification du nombre de tirages par défaut .............54
Désactivation de la visualisation rapide .........................54
Activation du mode de visualisation simultanée
en modes Photo.......................................................................55
Désactivation du son de l'obturateur...............................56
Réglage de la sortie vidéo..................................................... 57
Sélection d'une langue ........................................................... 57
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD.........................................................................58
Affichage des informations relatives à l'appareil
photo...........................................................................................59
7 Installation du logiciel ..................................................... 61
Configuration requise sous WINDOWS .............................61
Configuration requise sur MAC OS X .................................61
Configuration requise sur MAC OS 8.6/9.x....................62
Installation du logiciel............................................................62
8 Connexion à l'ordinateur ...............................................65
Connexion à l'ordinateur........................................................65
Transfert de photos et de vidéos sur votre
ordinateur ................................................................................ 66
Impression des photos à partir de votre
ordinateur ................................................................................ 66
Impression à partir d'une carte MMC/SD ...................... 66
Commande de tirages en ligne ............................................ 67
viii
9 Utilisation de la station d'accueil (en option)
pour appareil photo II KODAK EASYSHARE .........69
Contenu du coffret de la station d'accueil pour
appareil photo.......................................................................... 70
Installation du logement d'insertion pour
appareil photo.......................................................................... 70
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo............................................................................71
Installation de la batterie dans l'appareil photo ...........73
Mise en place de l'appareil photo dans la station
d'accueil ......................................................................................74
Rechargement des piles ........................................................75
Transfert de photos et de vidéos...................................... 76
Précautions à prendre lorsque vous utilisez
un trépied.................................................................................. 76
Utilisation d'un modèle antérieur de station
d'accueil pour appareil photo ............................................... 77
10 Résolution des problèmes .......................................... 79
Dépannage de l'appareil photo.............................................79
Dépannage de la station d'accueil pour appareil
photo II........................................................................................97
11 Obtention d'aide ..............................................................101
Liens utiles ...............................................................................101
Aide de ce guide .....................................................................102
ix
Aide du logiciel ....................................................................... 102
Assistance client par téléphone ...................................... 102
12 Annexe ............................................................................ 105
Caractéristiques de l'appareil photo .............................. 105
Réglages d'origine par défaut - Appareil photo ...........108
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel.................. 109
Conseils, sécurité, maintenance....................................... 109
Capacités de stockage ........................................................ 110
Recherche de photos et de vidéos sur une carte .......... 111
Conventions d'attribution de noms de la carte.............112
Utilisation des piles/batteries............................................112
Fonctions de veille...................................................................114
Adaptateur secteur en option ...........................................114
Informations relatives aux réglementations ..................115
x
1
Mise en route
Installation du logiciel
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE avant de
connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil fournie en option) à
l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
Consultez le guide de démarrage rapide ou la section Installation du logiciel,
page 61.
Vous souhaitez imprimer ce guide dans
une version grand format ?
Pour imprimer une version grand format de ce guide d'utilisation :
1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/dx4330support.
2 Dans Explore EasyShare (Explorer EasyShare), cliquez sur Service and
Support (Service et assistance).
3 Dans Manuals/Guides (Manuels et guides), View PDF (Afficher PDF),
cliquez sur votre langue pour ouvrir le guide d'utilisation.
4 Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation sous WINDOWS ou sur
MACINTOSH OS 8.6/9.x :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
 Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Une fois que vous avez ouvert le guide d'utilisation sur MACINTOSH OS X :
 Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.
 Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1
Que puis-je faire avec mon appareil
photo ?
Saisir des images fixes
— Profitez de la fonctionnalité « visez,
déclenchez » avec le flash, le retardateur et le zoom. Utilisez les modes
Automatique, Sport, Nocturne, Paysage et Macro pour étendre vos possibilités.
Réaliser des séquences vidéo avec du son
— Réalisez des
séquences vidéo au format QUICKTIME.
Visualiser
— Visualisez, protégez et effacez vos photos et vidéos.
« Marquez » vos photos pour les imprimer, les envoyer par messagerie
électronique et les classer dans le dossier Favoris.
Configurer
— Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.
Que puis-je faire avec mes photos et mes
séquences vidéo numériques ?
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel KODAK EASYSHARE pour pouvoir :
Transférer — Transférez des photos et des vidéos sur votre ordinateur.
Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique.
Organiser — Utilisez le dossier Favoris pour classer vos photos et ensuite les
retrouver sur l'ordinateur.
Modifier — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama
personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et
bien plus encore.
Imprimer — (voir page 66) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante personnelle. Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, une
société du groupe Kodak. Vous pouvez également vous procurer une carte
KODAK MMC (multimédia) ou SD (Secure Digital) en option et :
 imprimer automatiquement vers n'importe quelle imprimante équipée
d'un logement pour carte MMC/SD ;
2
Chapitre 1
 réaliser des tirages sur une station KODAK Images compatible avec les
cartes MMC/SD ;
 apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Reportez-vous au guide de démarrage rapide ou à l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations. Certains systèmes
d'exploitation MACINTOSH ne prennent pas en charge toutes les
fonctionnalités du logiciel KODAK EASYSHARE.
Contenu de l'emballage
6
7
1
5
2
4
3
1 Adaptateur personnalisé pour station 4 Câble USB
d'accueil pour appareil photo*
2 Cache d'objectif avec lanière
5 Batterie CRV3 ou équivalent**
3 Câble audio/vidéo
6 Appareil photo
7 Dragonne
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du
logiciel KODAK EASYSHARE (dans certains pays, le guide d'utilisation est
fourni uniquement sur CD).
3
Chapitre 1
* L'adaptateur personnalisé pour station d'accueil permet de fixer votre
appareil photo à la station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE
fournie en option. Ne pas jeter. Vous pouvez vous procurer la station
d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE auprès de votre
revendeur Kodak ou sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories (l'appareil photo et l'adaptateur pour
station d'accueil fonctionnent également avec la station d'accueil
KODAK EASYSHARE d'origine).
** Si votre appareil photo vous a été livré avec une station d'accueil II
KODAK EASYSHARE, les piles rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH et
l'adaptateur secteur sont inclus. Pour de plus amples informations,
voir page 75.
Fixation de la dragonne
1 Enfilez la dragonne comme dans
l’illustration.
2 Introduisez la longue boucle dans la petite
boucle, puis tirez fermement.
Longue
boucle
4
Petite
boucle
Chapitre 1
Fixation de la lanière du cache d'objectif
1 Enfilez la lanière du cache d'objectif dans le
point d'attache prévu à cet effet.
2 Faites passer le cache d'objectif dans la
boucle, puis tirez fermement.
Quand vous n'utilisez pas votre appareil
photo, protégez l'objectif à l'aide de son
cache.
Ajout d'objectifs facultatifs
Filetage
sur l'objectif
Procurez-vous les objectifs facultatifs
auprès de votre revendeur KODAK ou sur
notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
Installation des piles/batterie
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le compartiment piles/batterie.
5
Chapitre 1
3 Orientez les piles/batterie* comme indiqué.
4 Fermez le compartiment à piles/batterie.
Informations importantes sur les
piles/batteries
La batterie CRV3 n'est pas rechargeable.
Pour que la batterie ait une autonomie
acceptable et pour vous assurer que
l'appareil photo fonctionne de façon fiable,
n'utilisez pas de piles alcalines. Voir
page 112 pour connaître les types de
AA
piles/batteries compatibles.
REMARQUE : pour plus d'informations sur
l'adaptateur secteur 3 Volts pour
appareil photo numérique KODAK
fourni en option, voir page 114.
* Si vous avez acheté la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE, voir page 73 pour de plus amples informations sur
l'installation des batteries rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH.
CRV3
6
Chapitre 1
Réglages du cadran de sélection de mode
O
FF
AUTO
Icône
Off
Mode
But
Désactivé Éteint l'appareil photo.
Zone
Sport
Pour des photos générales. Règle automatiquement
l'exposition et la mise au point. Le flash s'allume si
besoin est.
Pour des sujets en mouvement. La vitesse d’obturation
est élevée. Le flash s'allume si besoin est.
Nocturne Pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Saisit les sujets
proches et à l'arrière-plan. Le flash se déclenche si
besoin est. Dans les scènes sombres, la vitesse
d'obturation est définie entre 1/30 et ½ seconde. Placez
l'appareil photo sur une surface plane et stable ou sur un
trépied pour éviter qu'il ne bouge.
Paysage Pour les sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que
si vous l'activez.*
Macro
Pour des sujets se trouvant entre 7 et 70 cm de
l'objectif en grand angle ou entre 28 et 70 cm en
téléobjectif. Le flash s'allume si besoin est.
Vidéo
Réalise des séquences vidéo avec du son. Le flash ne
s'allume pas.
* Pour activer le flash, voir page 24.
7
Chapitre 1
Mise en marche de l'appareil photo
Témoin lumineux
Cadran de
sélection de mode
Share
DELETE
MENU
OK
EasyShare
REVI
1 Retirez le cache d'objectif.
Si vous n'ôtez pas le cache, il s'enlève
automatiquement dès que vous mettez en
marche l'appareil photo.
2 Placez le cadran de sélection de mode sur
une position autre que la position Arrêt.
Le témoin clignote en vert pendant que
l'appareil photo effectue un test
automatique.
L'appareil est prêt à prendre des photos
(ou des vidéos, si le cadran de sélection
de mode est positionné sur
) lorsque
le témoin reste allumé en vert.
En modes Photo et Vidéo, une barre d'état
apparaît sur l'écran à cristaux liquides.
8
Chapitre 1
Réglage de l'affichage
Pour
Activer le mode de visualisation
simultanée de sorte que l'écran à cristaux
liquides puisse être utilisé comme viseur
Modifier le réglage du mode de
visualisation simultanée de sorte qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil photo
est en marche
Réactiver la barre d'état après qu'elle se
soit désactivée automatiquement
Éteindre l'appareil photo
Faites ceci
Appuyez sur le bouton OK. Pour le
désactiver, appuyez de nouveau
sur le bouton OK.
Voir page 55.
Appuyez sur
.
1 Positionnez le cadran de
sélection de mode sur Arrêt.
L'appareil photo termine
toutes les opérations en
cours.
2 Replacez le cache sur l'objectif.
Réglage de la date et de l'heure
L'écran Date et heure s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil
photo sous tension ou si la batterie est retirée pendant plus de 10 minutes. S'il
s'agit de la première mise sous tension de l'appareil photo, allez à l'étape 3.
9
Chapitre 1
Pour régler la date et l'heure :
1 Mettez l'appareil en marche, puis appuyez
sur le bouton Menu.
Share
2 Appuyez sur
pour mettre le menu
Configuration en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en
surbrillance l'option Date et heure, puis
appuyez sur le bouton OK.
Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure
est affichée sur 24 heures.
Menu
OK
4 Appuyez sur
pour régler la date et
l'heure. Appuyez sur
pour passer au
paramètre suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : selon le système d'exploitation dont vous disposez, le logiciel
KODAK EASYSHARE peut autoriser votre ordinateur à mettre
automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous
connectez l'appareil photo à l'ordinateur (consultez l'aide du
logiciel KODAK EASYSHARE pour de plus amples informations).
DELETE
MENU
EasyShare
REVIE
Vérification de la barre d'état de l'appareil
Barre
d'état
Icône
d'écran
10
Pour vérifier les réglages actuels de
l'appareil photo, tournez le cadran de
sélection de mode pour qu'il ne soit plus
en position Arrêt.
Pour les icônes de flash, voir page 24.
Pour les icônes Partage, voir page 48.
Chapitre 1
Icônes de la barre d'état (en haut de l'écran à cristaux
liquides)
Les icônes de la barre d'état représentent les fonctions et les réglages activés :
Horodatage Exposition
longue durée
Excellente
Supérieure
Bonne
Qualité
Compensation
d'exposition
Témoin Mode du flash
Mémoire interne
Carte mémoire
015
Nombre de photos restantes Emplacement de stockage
actuel
Icônes d'écran (en bas de l'écran à cristaux liquides)
Les icônes d'écran représentent le mode actuel ou des informations sur la
batterie :
Zone
Sport
Nocturne Paysage
Macro
Visualisation Vidéo
Share
Partage
Pile/batterie
faible
Pile/batterie épuisée
(clignotant)
11
Chapitre 1
Insertion d'une carte MMC/SD
Les cartes MMC/SD (en option) constituent un support de stockage amovible
et réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
La carte mémoire ne peut être insérée que dans un seul sens.
Ne forcez pas sur la carte sous peine d'endommager
l'appareil photo ou la carte mémoire.
Attendez que le témoin vert cesse de clignoter pour insérer ou
retirer la carte mémoire ; vous risquez sinon d'endommager
vos photos, la carte mémoire ou l'appareil photo.
Coin
encoché
de la carte
Pour insérer une carte MMC/SD :
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le volet de la carte mémoire.
3 Orientez la carte comme indiqué dans le
volet de la carte mémoire.
4 Poussez la carte mémoire dans son
logement pour assurer le bon contact du
connecteur. Pour retirer la carte, poussez-la
à l'intérieur, puis relâchez-la. Une fois la
carte partiellement éjectée de son logement,
vous pouvez la retirer entièrement.
5 Refermez le volet.
(Voir page 110 pour connaître les capacités de stockage). Vous pouvez
acheter des cartes supplémentaires sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
12
Chapitre 1
Choix de la mémoire interne ou de la carte
mémoire (MMC ou SD)
Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos
vidéos :
Mémoire interne
— Stockez vos photos et vos vidéos dans la
mémoire interne.
Carte MMC/SD
— Stockez autant de photos et de vidéos que vous le
souhaitez, selon la capacité de la carte mémoire. Vous pouvez acheter des
cartes supplémentaires sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories. Pour plus d'informations sur les
capacités de stockage des cartes mémoire, voir page 110.
Gestion de l'emplacement de stockage
1 Allumez l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance Stockage d'images
,
puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK :
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire si elle est
présente dans l'appareil photo. Sinon, il
utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil ph74oto
Menu
utilise toujours la mémoire interne, même
si une carte mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez de nouveau sur le
bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à
toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
DELETE
MENU
EasyShare
REVIEW
13
Chapitre 1
Vérification de l'emplacement de stockage
En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît
dans la barre d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil
photo. Pour vérifier cet emplacement, vous pouvez soit :
Emplacement de la photo
ou de la vidéo
 Tourner le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus en position Arrêt ou
 Dans n'importe quel mode de prise de vue,
appuyer sur .
— Carte mémoire
— Mémoire interne
Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidéo
En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît avec
la photo indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo et le réglage de
l'appareil photo.
Emplacement de la photo
ou de la vidéo
14
Appuyez sur le bouton Visualisation.
— La photo ou la vidéo est stockée sur
la carte mémoire
— La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne
2
Prise de photos
Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si vous
êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo, l'appareil
réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos, assurez-vous que
l'emplacement de stockage des photos vous convient (voir page 13).
Prise de photos en mode Automatique
Utilisez le mode Automatique pour les photos générales. L'exposition, la mise
au point et le flash sont automatiques.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
L'écran à cristaux liquides affiche la
description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur
.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran à cristaux liquides (pour activer ou
désactiver le mode de visualisation
Témoin lumineux
simultanée de l'écran à cristaux liquides,
appuyez sur le bouton OK).
3 Enfoncez à moitié le bouton de l'obturateur pour définir l'exposition et
la mise au point (sinon votre photo pourrait être sous-exposée,
surexposée ou floue).
15
Chapitre 2
4 Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la photo.
Le témoin clignote en orange pendant que le flash se recharge (ou si une
erreur de mise au point automatique ou d'exposition automatique
survient).
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Zone
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Prise de photos en mode Sport
Utilisez ce mode lorsque le sujet est en mouvement.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur
.
2 Enfoncez à mi-course le bouton de
l'obturateur pour définir l'exposition et la
Témoin lumineux
mise au point.
3 Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
16
Chapitre 2
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la
photo.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Zone
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Prise de photos en mode Nocturne
Utilisez ce mode pour les scènes de nuit ou peu éclairées. Le flash éclaire les
sujets proches. Plus l'exposition est longue, plus les détails de l'arrière-plan
seront visibles.
Mode Automatique
Mode Nocturne
1 Pour éviter d'obtenir des photos floues,
placez l'appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied.
17
Chapitre 2
2 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur
.
3
Enfoncez
à mi-course le bouton de
Témoin lumineux
l'obturateur pour définir l'exposition et la
mise au point.
4 Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la
photo.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
18
Zone
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Chapitre 2
Prise de photos en mode Paysage
Utilisez ce mode pour prendre des sujets se trouvant à plus de 17,5 m, tels que
des paysages.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur
.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à
Témoin lumineux
mi-course pour régler l'exposition.
3 Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la
photo.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Désactivé
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Prise de photos en mode Macro
Utilisez ce mode pour prendre des sujets proches de l'objectif, selon les
distances suivantes :
 Grand angle : entre 7 et 70 cm
 Téléobjectif : entre 28 et 70 cm
19
Chapitre 2
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur
.
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur
.
2 Enfoncez à mi-course le bouton de
l'obturateur pour définir l'exposition et la
Témoin lumineux
mise au point.
3 Lorsque le témoin reste allumé en vert, enfoncez le bouton de l'obturateur
complètement pour prendre la photo.
Le témoin lumineux clignote en vert lors de l'enregistrement de la
photo.
Flash par défaut :
Flashs disponibles :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Désactivé
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux
rouges
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Visualisation simultanée : utilisation de
l'écran à cristaux liquides pour cadrer le
sujet
Lorsque vous activez le mode de visualisation simultanée, l'écran à cristaux
liquides affiche une image correspondant à ce qui est dans l'objectif. Utilisez
l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet.
20
Chapitre 2
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
Cadran de sélection
de mode
Share
DELETE
MENU
EasyShare
REVIEW
OK
n'importe quelle position Photo.
Le mode est décrit sur l'écran à cristaux
liquides pendant quelques secondes. Pour
interrompre cette description, appuyez
sur
.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer le
mode de visualisation simultanée.
3 Cadrez votre sujet dans l'écran à cristaux
liquides.
4 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et
la mise au point, puis complètement pour prendre la photo.
5 Pour désactiver le mode de visualisation simultanée, appuyez sur le bouton
OK.
REMARQUE : le mode de visualisation simultanée accélère l'usure de la
batterie. Pour économiser la batterie, désactivez ce mode et
utilisez le viseur pour cadrer votre sujet.
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée de sorte qu'il
soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, reportez-vous à
la page 56.
Utilisation du viseur
Marques de la parallaxe
Zone de mise
au point
automatique
Quand vous utilisez le viseur pour saisir des
sujets proches (à 91 cm maximum), cadrez
le sujet en dessous des marques de la
parallaxe. Pour un cadrage encore plus
précis, activez le mode de visualisation
simultanée (ce mode permet de visualiser
ce que l'objectif « voit »).
21
Chapitre 2
Visualisation rapide : visualisation de la
photo qui vient d'être prise
Lorsque vous prenez une photo, l'écran à cristaux liquides affiche cette photo
pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
Partage
 Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
 Partager la photo : appuyez sur le bouton
Partage (« Share ») et marquez la photo
pour l'imprimer, l'envoyer par courrier
électronique ou la classer dans le dossier
Favoris (voir Marquage des photos et
vidéos, page 47).
 Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Supprimer lorsque la photo et le
symbole
s'affichent.
Pour économiser la pile/batterie, vous pouvez désactiver la fonctionnalité de
visualisation rapide (Voir page 54).
Share
DELETE
MENU
EasyShare
REVIEW
Utilisation des marques du cadrage de la
mise au point automatique
Pour obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la
mise au point sur des sujets placés au premier plan (même si les sujets ne sont
pas centrés dans la scène).
REMARQUE : les marques de cadrage de la mise au point automatique
apparaissent uniquement si l'écran à cristaux liquides est
allumé. Ces marques n'apparaissent pas en mode Paysage.
1 Dans n'importe quel mode Photo (sauf en mode Paysage), appuyez sur le
bouton OK.
L'écran à cristaux liquides s'allume.
22
Chapitre 2
2 Enfoncez à mi-course le bouton de l'obturateur pour définir l'exposition
et la mise au point.
Les marques de cadrage de la mise au point automatique représentent
la ou les zones principales de mise au point. Si la mise au point ne
correspond pas au sujet souhaité, relâchez le bouton, recadrez la
photo, puis répétez l'étape 2.
Lorsque le bouton de l'obturateur est à moitié enfoncé
Mise au point au centre
Mise au point large au centre
Mise au point sur le côté
Mise au point au centre et sur le côté
Mise au point à gauche et à droite
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour diviser jusqu'à 3 la distance qui vous sépare du
sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, l'objectif passe à la
position grand angle.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran à cristaux liquides.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
are
effectuer un zoom avant ou sur le bouton
Grand angle (W) pour effectuer un zoom
arrière.
23
Chapitre 2
L'objectif sort ou se rétracte. La photo agrandie s'affiche dans le viseur
ou sur l'écran à cristaux liquides.
3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler l'exposition
et la mise au point, puis complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : quand vous éteignez l'appareil, l'objectif se rétracte.
Utilisation du zoom numérique
Le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l’agrandissement obtenu
avec le zoom optique.
IMPORTANT : VLYRXVXWLOLVH]OH]RRPQXPpULTXHDYDQFpODTXDOLWp
GHO LPDJHULVTXHG rWUHDPRLQGULH
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer le mode de visualisation simultanée.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) vers la position correspondant à la
limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau
dessus.
L'écran à cristaux liquides affiche l'image agrandie et indique le
niveau d'agrandissement.
3 Enfoncez le bouton de l'obturateur à mi-course pour régler l'exposition
et la mise au point, puis complètement pour prendre la photo.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, à l'intérieur ou à
l'extérieur par temps couvert. Vous pouvez changer le réglage du flash dans
n'importe quel mode Photo ; le réglage du flash par défaut est rétabli lorsque
vous changez de mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash
 Grand angle : entre 0,6 et 3,4 m
 Téléobjectif : entre 0,6 et 2 m
24
Chapitre 2
Activation du flash
Réglage
du flash
1 Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour faire défiler les options du flash.
2 Appuyez sur le bouton OK.
L'option active est indiquée par l'icône
du flash affichée sur la barre d'état de
l'écran à cristaux liquides (page 10).
Flash automatique — Le
flash s'allume en fonction des
conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne
s'allume jamais.
D'appoint — Le flash
s’allume systématiquement
pour chaque photo, quelles que
soient les conditions.
Yeux rouges — Le flash
s’allume une fois pour que les
yeux des sujets s’accoutument
à la lumière, puis s’allume à
nouveau lorsque la photo est
prise.
25
Chapitre 2
Réglage du flash dans chaque mode
Icône
Mode
Sport
Réglage du
flash par
défaut
Automatique
ou Yeux
rouges
Automatique
Nocturne
Automatique
Paysage
Désactivé
Macro
Désactivé
Zone
Exposition Désactivé
longue
durée
Vidéo
Désactivé
Réglages de
flashs
disponibles
Automatique,
Désactivé,
D'appoint, Yeux
rouges
L'appareil revient
au réglage de flash
par défaut
Quand vous changez
de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Aucun
Le flash ne peut pas
être allumé
Autres informations de l'écran du flash
Lorsque vous choisissez un réglage du flash,
les réglages actuels de l'appareil photo
s'affichent au bas de l'écran.
26
Chapitre 2
Menus du mode Photo
Retardateur (page 27)
Qualité de l’image
(page 30)
Stockage d'images
(page 13)
Compensation d'exposition
(page 28)
Exposition longue durée
(page 29)
Horodatage (page 31)
Capteur d'orientation
(page 32)
Menu Configuration
(page 53)
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après que le bouton
de l'obturateur a été enfoncé.
Activez le retardateur :
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Retardateur
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
27
Chapitre 2
EasyShare
DX4330
Témoin
du retardateur
Prenez votre photo :
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Cadrez la photo. Enfoncez le bouton de
l'obturateur à mi-course pour régler
l'exposition et la mise au point, puis
complètement. Placez-vous dans la
scène de la photo.
Le témoin rouge du retardateur clignote
lentement pendant 8 secondes, puis
rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à
la prise de la photo.
La fonction du retardateur se désactive
après la prise de la photo ou un
changement de mode.
Réglage de la compensation d'exposition
Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la
compensation d'exposition. Ce réglage s'avère utile pour les photos prises
dans une grande salle, avec une faible luminosité et sans flash.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi degré.
REMARQUE : la compensation d'exposition ne peut pas être utilisée avec
l'exposition longue durée.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Compensation d’exposition
, puis
appuyez sur le bouton OK.
28
Chapitre 2
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage Compensation d'exposition.
 Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
 Si vos photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
6 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. Enfoncez à
mi-course le bouton de l'obturateur pour régler la mise au point, puis
complètement pour prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Réglage de l'exposition longue durée
Utilisez cette option pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. Les
réglages possibles sont : Aucun ; 0,7 ; 1 ; 1,5 ; 2 ; 3 et 4 secondes.
REMARQUE : l'exposition longue durée ne peut pas être utilisée avec la
compensation d'exposition.
1 Pour éviter d'obtenir des photos floues, placez l'appareil sur une surface
plane et stable ou sur un trépied.
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Exposition longue durée , puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Appuyez sur
pour sélectionner une
option.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
29
Chapitre 2
7 Utilisez l'écran à cristaux liquides pour cadrer le sujet. Enfoncez à
mi-course le bouton de l'obturateur pour régler la mise au point, puis
complètement pour prendre la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiez la position du
cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
Flashs disponibles :
Flash par défaut :
L'appareil revient au
réglage par défaut :
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges
Désactivé
Quand vous changez de mode ou que vous
éteignez l'appareil.
Réglage de la qualité d'image
Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Qualité
Share
DELETE
MENU
EasyShare
Menu
OK
30
REVIEW
,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
Excellente
(3,1 MP) — Pour des
impressions sur papier allant jusqu'à
27,9 x 43,2 cm. Les photos obtenues
présentent une résolution maximale et la
taille des fichiers est importante.
apparaît dans la barre d'état.
Supérieure
(2,16 MP) — Pour
des tirages sur papier allant jusqu'à
20,3 x 25,4 cm. Les photos obtenues
présentent une résolution moyenne et la taille
des fichiers est réduite.
apparaît dans la barre d'état.
Chapitre 2
Bonne (778 Ko) — Pour un envoi par
courrier électronique ou un affichage à
l'écran. Les photos présentent une
résolution inférieure et la taille des fichiers
est réduite.
apparaît dans la barre d'état.
4 Appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Horodatage des photos
La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 9).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Horodatage , puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date en cours s'imprimera désormais
dans l'angle inférieur droit des photos. Ce
réglage est conservé jusqu'à ce que vous
le changiez.
31
Chapitre 2
Réglage du capteur d'orientation
Si vous tournez votre appareil photo pour prendre une photo (un portrait, par
exemple), le capteur d'orientation tourne la photo de sorte qu'elle s'affiche
dans le bon sens en mode Visualisation rapide et Visualisation.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver pour
afficher les photos dans leur sens original.
REMARQUE : lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous (objet
dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur
d'orientation de sorte que les photos ne pivotent pas inutilement.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Capteur d'orientation
, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé ou Désactivé en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Autres fonctions
 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 13
 Prise de vidéos, page 33
 Marquage des photos et vidéos, page 47
32
3
Prise de vidéos
Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo ou personnaliser
les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence vidéo, assurez-vous
que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient (voir page 13).
REMARQUE : les fonctions de zoom et de flash ne sont pas disponibles en
mode Vidéo.
Prise d'une vidéo
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo .
Une image en direct, ainsi que la barre
d'état et la durée d'enregistrement
approximative disponible, s'affichent sur
l'écran à cristaux liquides.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran à cristaux liquides.
REMARQUE : pour économiser la batterie, appuyez sur le bouton OK afin
d'éteindre l'écran à cristaux liquides.
3 Appuyez sur le bouton de l'obturateur de l'une des manières suivantes :
 Appuyez et relâchez le bouton : enfoncez complètement le bouton de
l'obturateur et relâchez-le avant 2 secondes. Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le bouton.
33
Chapitre 3
 Appuyez et maintenez le bouton enfoncé : maintenez le bouton de
l'obturateur complètement enfoncé. Relâchez-le pour arrêter l'enregistrement.
Le témoin vert clignote et le témoin lumineux rouge du retardateur
reste allumé lors de l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête lorsque
vous relâchez le bouton de l'obturateur ou lorsque l'emplacement de
stockage actuel est saturé.
REMARQUE : voir page 110 pour connaître les capacités de stockage des
vidéos.
Visualisation rapide : visualisation de la
vidéo venant d'être prise
Lorsque vous venez de filmer une séquence vidéo, l'écran à cristaux liquides
affiche la première image de la vidéo pendant environ 5 secondes. Lorsque
cette image est affichée, vous pouvez :
 Visualiser la vidéo : si vous ne faites rien,
Partage
Supprimer
la vidéo est enregistrée.
 Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
interrompre la lecture de la vidéo. Appuyez
sur
pour régler le volume.
 Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Partage (« Share ») pour marquer la vidéo
afin de l'envoyer par courrier électronique ou
de la classer dans le dossier Favoris
(voir page 48).
OK
 Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
Supprimer lorsque la vidéo et le symbole
s'affichent.
Pour économiser la pile/batterie, vous pouvez désactiver la fonctionnalité de
visualisation rapide (Voir page 54). Lorsque la visualisation rapide est
désactivée, la vidéo ne s'affiche pas dans l'écran à cristaux liquides.
Share
DELETE
MENU
34
EasyShare
REVIEW
Chapitre 3
Menus Vidéo
Retardateur (page 27)
Stockage d'images (page 13)
Menu Configuration (page 53)
Pour vous prendre vous-même en vidéo
Lorsque le retardateur est utilisé, l'enregistrement de la vidéo commence
10 secondes après que le bouton de l'obturateur a été enfoncé.
Activez le retardateur :
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo
, puis appuyez sur le
bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Retardateur
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Illimitée — Enregistre jusqu'à ce que
vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce
que l'emplacement de stockage actuel soit
saturé.
Secondes — Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement
de stockage actuel soit saturé.
5 Appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
35
Chapitre 3
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage actuel ne dispose plus de
suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne
s'affichent plus. Voir page 110 pour connaître les capacités de
stockage de la vidéo.
EasyShare
DX4330
Témoin
du retardateur
Prenez la vidéo :
1 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
2 Composez la scène, puis enfoncez
complètement le bouton de l'obturateur.
Placez-vous dans la scène de la photo.
Le témoin lumineux rouge du retardateur
clignote lentement pendant 8 secondes,
puis rapidement pendant 2 secondes, puis
reste allumé pendant l'enregistrement de
la vidéo.
3 Pour arrêter l'enregistrement avant la durée
spécifiée, appuyez sur le bouton de
l'obturateur.
Le retardateur est désactivé après la prise
de la vidéo.
Autres fonctions
 Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 13
 Marquage des photos et vidéos, page 47
36
4
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Visualisation pour afficher et manipuler les photos et les
séquences vidéo stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Rappelez-vous que vous pouvez appuyer sur le bouton de l'obturateur à tout
moment pour prendre une photo, même en mode Visualisation.
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
DELETE
MENU
EasyShare
REVIEW
Visualisation
L'écran à cristaux liquides affiche la
dernière photo ou séquence vidéo prise ou
visualisée ainsi que l'icône Visualisation.
2 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »)
pour revenir au mode Prise de vue.
Icônes photo et vidéo
Courrier électronique
Favoris
02
072
Mémoire
Carte
Impression du nombre
de copies
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de l'image
Piles/batteries faibles
Piles/batteries
37
Chapitre 4
Navigation parmi les photos et les vidéos
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
2 Appuyez sur
pour faire défiler les photos et les vidéos dans un sens ou
dans l'autre. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton
enfoncé.
Lecture d'une vidéo
 Pour lire une séquence vidéo, appuyez sur
Share
DELETE
MENU
OK
EasyShare
REVIEW
le bouton OK. Pour interrompre une vidéo,
appuyez sur le bouton OK au cours de la
lecture.
 Pour régler le volume, appuyez sur
au cours de la lecture.
 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur
au cours de la lecture. Pour lire la vidéo,
appuyez sur le bouton OK.
 Pour accéder/revenir à la photo ou à la
vidéo suivante/précédente, appuyez sur
lorsqu'aucune vidéo n'est en cours
de lecture.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Visualisation.
2 Appuyez sur
pour localiser une photo ou une vidéo, puis sur le bouton
Supprimer.
38
Chapitre 4
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou
la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de
suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et
vidéos stockées à l'emplacement de
stockage actuel.
OK
REMARQUE : les photos et vidéos protégées ne
Supprimer
peuvent être supprimées de cette
manière. Vous devez retirer leur
protection avant de les supprimer
(page 41).
4 Une fois la suppression effectuée, appuyez sur
pour rester en mode
de suppression et faites défiler les différentes photos et vidéos. Pour quitter
ce mode, appuyez sur le bouton Supprimer.
Share
DELETE
MENU
EasyShare
REVIEW
39
Chapitre 4
Menus du mode Visualisation
Agrandir (page 40)
Copier (page 44)
Protéger (page 41)
Affichage de la date de la
vidéo (page 45)
Stockage d'images (page 13)
Infos sur la photo
(page 45)
Menu Configuration
(page 53)
Diaporama (page 42)
Agrandissement des photos
La fonction Agrandir permet d'agrandir les différentes parties d'une photo.
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
3 Appuyez sur
appuyez sur le bouton OK (ou sur le bouton
Menu, mettez l'option Agrandir en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton
OK). Pour effectuer un agrandissement 4x,
appuyez de nouveau sur le bouton OK.
La photo est agrandie. L'icône Agrandir
et la valeur d'agrandissement
s'affichent à l'écran.
pour afficher les différentes parties de la photo
à tour de rôle.
4 Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
5 Appuyez sur
pour rechercher une photo différente ou appuyez sur
le bouton Visualisation pour quitter ce mode.
40
Chapitre 4
Protection des photos et des vidéos
contre la suppression
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis recherchez la photo ou la vidéo
que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez en surbrillance l'option Protéger
Icône Protéger
, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne
peut pas être supprimée. L'icône de
protection apparaît lors de l'affichage
de l'image ou de la vidéo protégée.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire
interne ou de la carte
mémoire MMC/SD a pour effet
de supprimer toutes les photos,
vidéos et adresses électroniques
(y compris celles qui sont
protégées).
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
41
Chapitre 4
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran à cristaux
liquides. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 43.
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Diaporama
, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Lancer
diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une
fois dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises. L'appareil photo revient ensuite
au menu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image.
Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, mettez en
surbrillance l'option Intervalle, puis
appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement,
maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage de l'intervalle est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
42
Chapitre 4
Activation du diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama est répété de façon continue.
1 Dans le menu Diaporama, mettez en
surbrillance l'option Boucle, puis appuyez
sur le bouton OK.
2 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, il est
répété jusqu'à ce que vous l'annuliez en
appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à
épuisement de la batterie. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo (la qualité des
photos peut ne pas être aussi bonne sur un téléviseur que sur un moniteur ou
une impression).
REMARQUE : assurez-vous que le paramètre Sortie vidéo est correctement
défini sur NTSC ou PAL (page 57).
1 Connectez le port de sortie vidéo de
l'appareil photo et le port d'entrée vidéo du
téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo s'éteint et l'écran du téléviseur
prend le relais.
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran du téléviseur.
REMARQUE : le diaporama s'arrête si le câble audio/vidéo est connecté ou
déconnecté alors que le diaporama est en cours d'exécution.
Sortie
vidéo
43
Chapitre 4
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire vers la
mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
 Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
 L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte mémoire (MMC ou SD),
page 13.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Copier
, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie l'image
actuellement sélectionnée.
QUITTER — Renvoie à l'écran de copie.
TOUT — Copie toutes les images et les
vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné vers un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus
d'informations sur la numérotation des photos, voir page 111.
REMARQUE :
 Les photos et les vidéos sont copiées, non déplacées. Pour retirer les photos
et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées,
supprimez-les (voir page 38).
 Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne
sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo,
voir page 41.
44
Chapitre 4
Affichage de la date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la
lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Affichage date vidéo, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue
s'affichent au cours de la lecture vidéo
sur l'appareil photo. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option À propos de,
puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à
la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou la vidéo suivante ou précédente, appuyez
sur
. Appuyez sur le bouton Menu
pour quitter le menu.
45
Chapitre 4
46
5
Marquage des photos et
vidéos
Le bouton Partage (« Share ») vous permet de marquer vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles ont été transférées sur votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquées
 Par impression
 Par courrier électronique
 Comme favoris, pour une organisation plus facile de votre ordinateur
Des vidéos marquées
 Par courrier électronique
 Comme favoris
Icônes
Partage
Imprimer (page 48)
Courrier électronique
(page 49)
Favoris (page 50)
47
Chapitre 5
Quand puis-je marquer mes photos et
mes vidéos ?
Marquez vos photos et vidéos lorsqu'elles apparaissent sur l'écran à cristaux
liquides :
 Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide (voir
page 22 et page 34) ;
 En mode Visualisation (voir page 37).
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.
Pour plus d'informations sur l'organisation, l'impression ou
l'envoi par courrier électronique, consultez le guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
Partage
recherchez une photo.
2 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Share
DELETE
MENU
EasyShare
REVIEW
Mettez en surbrillance l'option Imprimer
, puis appuyez sur le bouton OK.*
3 Appuyez sur
pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque d'impression pour la
photo sélectionnée.
4 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour
quitter le menu Partage.
L'icône Imprimer
apparaît sur la barre d'état. La quantité par
défaut est de un. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 54.
48
Chapitre 5
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en
surbrillance l'option Imprimer tout, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez
le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas
disponible avec l'option de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression pour toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler tirages,
puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler tirages n'est pas disponible
avec l'option de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Pour l'impression des photos numériques, voir page 66.
Marquage de photos et vidéos pour envoi
par courrier électronique
Commencez par créer un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur
à l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE, puis copiez jusqu'à 32 adresses
électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Voir le Guide de
démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour plus
d'informations.
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
Partage
recherchez une photo ou vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Share
DELETE
MENU
EasyShare
REVIEW
Mettez l'option Courrier électronique
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en
surbrillance une adresse électronique, puis
appuyez sur le bouton OK. Pour envoyer la
photo à plusieurs personnes, répétez
l'étape 3 pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées et
l'icône de courrier électronique
apparaît sur la barre d'état.
49
Chapitre 5
4 Pour supprimer une sélection, mettez une adresse cochée en surbrillance
et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les adresses
électroniques, mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5 Mettez en surbrillance l'option Quitter, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections ont été enregistrées.
6 Appuyez sur le bouton Partage (« Share ») pour quitter le menu Partage.
Envoi par courrier électronique de photos et vidéos
marquées
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques du logiciel KODAK EASYSHARE s'ouvre pour vous
permettre d'envoyer immédiatement des photos et vidéos aux adresses spécifiées.
Voir le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE pour
plus d'informations sur les carnets d'adresses et l'envoi par courrier électronique.
Marquage de photos et vidéos comme
favoris
1 Appuyez sur le bouton Visualisation, puis
Partage
recherchez une photo ou vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »).
Share
DELETE
FPO
MENU
50
EasyShare
REVIEW
Mettez en surbrillance l'option Favoris ,
puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît sur la barre
d'état.
3 Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Partage (« Share »)
pour quitter le menu Partage.
Chapitre 5
Utilisation des Favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
vous pouvez facilement les récupérer, les organiser et les étiqueter par sujet,
date, événement ou toute autre catégorie de votre choix.
Voir le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE
pour plus d'informations.
51
Chapitre 5
52
6
Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de
l'appareil photo en fonction de vos préférences.
Pour accéder aux menus et au mode
Configuration
1 Quel que soit le mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez en surbrillance l'option Configuration
, puis appuyez sur le
bouton OK.
Menus Configuration
Nombre de tirages par défaut
Sortie vidéo (page 57)
(page 54)
Visualisation rapide
Langue (page 57)
(page 54)
Visualisation simultanée
Format (page 58)
(page 56)
Son de l'obturateur
À propos de (page 59)
(page 56)
Réglage de la date et de l'heure (page 9)
53
Chapitre 6
Modification du nombre de tirages par
défaut
Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur
l'écran d'impression de partage (page 48). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez Nombre de tirages par défaut
en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur
pour indiquer le
nouveau nombre de tirages par défaut, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Désactivation de la visualisation rapide
Après avoir pris une photo ou une vidéo, l'option de visualisation rapide
l'affiche sur l'écran à cristaux liquides pendant environ 5 secondes (voir
page 22 et page 34). Pour économiser la batterie, désactivez cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez l'option Visualisation rapide
en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
54
Chapitre 6
4 Mettez l'option Désactivée en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche
pas automatiquement sur l'écran à
cristaux liquides. Pour visualiser la photo
ou la vidéo, appuyez sur le bouton
Visualisation. Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le changiez.
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo
La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran à cristaux
liquides comme un viseur (voir page 20). Appuyez sur le bouton OK pour
activer ou désactiver l'écran à cristaux liquides.
REMARQUE : ce mode entraînant une forte réduction de la charge de la
pile/batterie, nous vous conseillons de l'utiliser avec
modération. En mode Macro ou Vidéo, la visualisation
simultanée est activée par défaut.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez l'option Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
55
Chapitre 6
4 Mettez en surbrillance l'option Activé, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'image en direct s'affiche tant que
l'appareil photo est allumé. Appuyez sur
le bouton OK pour activer ou désactiver
cette option manuellement.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Désactivation du son de l'obturateur
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option du son de l'obturateur , puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Mettez l'option Arrêt en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Aucun son n'est émis lors de la prise de la
photo.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
56
Chapitre 6
Réglage de la sortie vidéo
La fonction Sortie vidéo permet d'adapter le signal de sortie vidéo de l'appareil
photo à la norme en vigueur dans votre pays. Vous devez avoir correctement
réglé la sortie vidéo pour passer un diaporama sur un téléviseur ou un autre
périphérique externe (voir page 43).
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Sortie vidéo
, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance :
NTSC — Norme appliquée dans la plupart
des pays, sauf en Europe et en Chine. Les
États-Unis et le Japon utilisent la norme
NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en
Chine.
5 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les modifications.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Sélection d'une langue
Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Langue , puis appuyez sur le bouton OK.
57
Chapitre 6
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la
langue sélectionnée. Ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Formatage de la mémoire interne ou de la
carte MMC/SD
ATTENTION :
Le formatage d'une carte efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés. Le formatage de la mémoire
interne efface toutes les photos, vidéos et adresses
électroniques (pour restaurer les adresses, consultez l'aide
du logiciel KODAK EASYSHARE). Ne retirez pas la carte
pendant le formatage, sous peine de l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Formatage , puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Quitte sans faire de
modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Efface toutes les
données de la mémoire interne.
5 Appuyez sur le bouton OK.
58
Chapitre 6
6 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de
nouveau.
Affichage des informations relatives à
l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Menu.
2 Mettez l'option Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option À propos
de , puis appuyez sur le bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version
du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
59
Chapitre 6
60
7
Installation du logiciel
Configuration requise sous WINDOWS
 Ordinateur sous WINDOWS 98, 98SE, ME, 2000 ou XP.
 Processeur 233 MHz ou supérieur.
 64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo pour WINDOWS XP).
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB disponible.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées.
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
Configuration requise sur MAC OS X
 Ordinateur MACINTOSH avec processeur G3 ou G4.
 Version MAC OS 10.1.2 au minimum.
 128 Mo de mémoire vive disponible.
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB intégré.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
61
Chapitre 7
Configuration requise sur
MAC OS 8.6/9.x
 Ordinateur MACINTOSH de type POWERPC.
 MAC OS 8.6/9.x.
 64 Mo de mémoire vive disponible.
 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur.
 Lecteur de CD-ROM.
 Port USB intégré.
 Affichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandées).
 Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique.
REMARQUE : OS 8.6/9.x ne prend pas en charge les fonctionnalités du bouton
Partage (« Share »). OS X est recommandé pour profiter de
toutes les fonctionnalités.
Installation du logiciel
Pour plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD du
logiciel KODAK EASYSHARE, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide
du logiciel KODAK EASYSHARE.
ATTENTION:
Installez le logiciel à partir du
CD du logiciel KODAK
EASYSHARE avant de connecter
l'appareil photo ou sa station
d'accueil à un ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le
logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
62
Chapitre 7
1 Avant de procéder, fermez toutes les
applications logicielles en cours
d'exécution sur l'ordinateur.
2 Insérez le CD du logiciel KODAK
EASYSHARE dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous WINDOWS — Si la première fenêtre
d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
d:\setup.exe où d correspond à la lettre du
lecteur qui contient le CD.
MAC OS 8.6/9.x — Dans la fenêtre
d'installation, cliquez sur Continuer.
MAC OS X — Cliquez deux fois sur l'icône
du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Si
vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur à la fin de l'installation.
 Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les
applications les plus utilisées.
 Sélectionnez Personnalisé pour choisir les applications de votre choix
à installer.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez
ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et
enregistrer certains produits inclus avec votre appareil photo. Une
connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire
pour pouvoir s'enregistrer électroniquement. Pour vous
enregistrer ultérieurement, visitez le site Web
www.kodak.com/go/register.
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez le guide de démarrage rapide.
63
Chapitre 7
64
Chapitre 8
8
Connexion à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel
KODAK EASYSHARE avant de connecter l'appareil photo ou
sa station d'accueil à un ordinateur. Si vous ne procédez pas
ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Connexion à l'ordinateur
Vous pouvez transférer vos photos et vos vidéos de l'appareil photo sur
l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni ou les transférer vers la station
d'accueil pour appareil photo ou la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE fournie en option (voir page 70 pour effectuer une
connexion à l'aide d'une station d'accueil pour appareil photo).
Connexion à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée
du câble
USB dans le port USB étiqueté de votre
ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le port USB étiqueté de l'appareil photo.
Un adaptateur secteur 3 V en option est
disponible pour votre appareil photo ; il
permet d'économiser l'énergie de la
pile/batterie lors du transfert des images
(voir page 114).
65
Chapitre 8
REMARQUE : vous pouvez également utiliser le lecteur de cartes KODAK ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.
Contactez votre revendeur KODAK ou visitez notre site Web à
l'adresse http://www.kodak.com/go/accessories.
Transfert de photos et de vidéos sur
votre ordinateur
Pour plus d'informations sur le transfert de photos et de vidéos, consultez le
guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel KODAK EASYSHARE.
Impression des photos à partir de votre
ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre
ordinateur, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE.
Impression à partir d'une carte MMC/SD
 Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte
dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD (consultez le
guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations).
 Réalisez des tirages sur une station KODAK Images compatible avec les
cartes MMC/SD. Nous vous recommandons de contacter un revendeur
avant de vous déplacer.
 Apportez votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
66
Chapitre 8
Commande de tirages en ligne
Choisissez l'un des nombreux services en ligne offerts dans le logiciel KODAK
EASYSHARE. Vous pouvez facilement :
 Télécharger vos photos ;
 Modifier, améliorer et ajouter des bordures ;
 Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
 Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
67
Chapitre 8
68
9
Utilisation de la station
d'accueil (en option) pour
appareil photo II
KODAK EASYSHARE
La station d'accueil pour appareil photo II KODAK EASYSHARE permet de
transférer facilement photos et vidéos vers un ordinateur.
De plus, elle sert de chargeur pour les piles rechargeables KODAK EASYSHARE
Ni-MH incluses et alimente l'appareil photo. Seule la batterie peut être
rechargée dans la station d'accueil. Pour conserver la batterie chargée, placez
votre appareil photo dans la station d'accueil.
Vous pouvez acheter la station d'accueil pour appareil photo II
KODAK EASYSHARE auprès d'un revendeur de produits KODAK ou sur le site
Web suivant http://www.kodak.com/go/accessories.
ATTENTION :
Installez le logiciel à partir du CD du logiciel
KODAK EASYSHARE avant de connecter l'appareil photo ou
sa station d'accueil à un ordinateur. Si vous ne procédez pas
ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
69
Chapitre 9
Contenu du coffret de la station d'accueil
pour appareil photo
1 Adaptateur secteur, 7 volts
1
2
2
3
4
5
3
4
Certains adaptateurs secteur peuvent
présenter un aspect différent.
Piles rechargeables KODAK EASYSHARE
Ni-MH
Logement d'insertion universel
Station d'accueil pour appareil photo
Guide de démarrage rapide (non
représenté)
Installation du logement d'insertion pour
appareil photo
Les appareils photo numériques KODAK EASYSHARE sont livrés avec un logement
d'insertion personnalisé qui permet de fixer votre appareil photo à la station
d'accueil.
1 Placez les pattes avant du logement
d'insertion personnalisé dans les orifices
prévus à cet effet de la cavité réservée à la
station d'accueil pour appareil photo.
2 Insérez le logement d'insertion dans la
cavité jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
70
Chapitre 9
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion
personnalisé
Si vous ne possédez pas de logement d'insertion personnalisé pour votre
appareil photo, utilisez le logement d'insertion universel fourni avec la station
d'accueil pour appareil photo II.
REMARQUE : ce logement d'insertion universel fonctionne avec tous les
appareils photo KODAK EASYSHARE. Cependant, il ne s'adapte
pas aussi parfaitement à l'appareil photo que le logement
d'insertion personnalisé. Veillez à ce que le connecteur et les
broches de la station d'accueil ne soient pas endommagés lors
du placement de l'appareil photo dans la station d'accueil.
Vous pouvez commander un logement d'insertion personnalisé pour votre
appareil photo sur le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
Connexion de la station d'accueil pour
appareil photo
Après avoir chargé le logiciel KODAK EASYSHARE (voir page 61), connectez la
station d'accueil pour appareil photo à votre ordinateur et branchez-la sur une
source d'alimentation externe. Vous devez disposer :
 D'un câble USB vendu avec votre appareil photo.
 De l'adaptateur secteur de 7 volts fourni avec la station d'accueil.
IMPORTANT : DVVXUH]YRXVTXHYRWUHDSSDUHLOSKRWRQHVHWURXYH3$6
GDQVODVWDWLRQG DFFXHLOORUVTXHYRXVFRQQHFWH]FHWWH
GHUQLqUHDXVHFWHXUHWjO RUGLQDWHXU
71
Chapitre 9
1 Branchez l'extrémité étiquetée
du
câble USB dans le port USB étiqueté de
votre ordinateur (consultez le guide
d'utilisation de votre ordinateur pour plus
d'informations).
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB
dans le connecteur USB carré situé à
l'arrière de la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur 7 V sur le
connecteur d'alimentation arrondi à
l'arrière de la station d'accueil et dans la
prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut présenter
un aspect différent ou comporter des
prises supplémentaires. Utilisez celle qui
correspond au type de vos prises secteur.
Laissez la station d'accueil connectée à
l'ordinateur pour un transfert aisé de
photos et de vidéos ou pour le chargement
de la batterie.
IMPORTANT : XWLOLVH]XQLTXHPHQWO DGDSWDWHXUVHFWHXU 9OLYUpDYHF
ODVWDWLRQG DFFXHLO/ XWLOLVDWLRQG DXWUHVDGDSWDWHXUV
SHXWHQGRPPDJHUO DSSDUHLOSKRWRODVWDWLRQG DFFXHLO
RXELHQYRWUHRUGLQDWHXU
DC
72
IN
3V
Chapitre 9
Installation de la batterie dans l'appareil
photo
La station d'accueil charge uniquement la batterie, et aucune autre.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Ouvrez le compartiment piles/batterie.
3 Installez la batterie comme indiqué.
ATTENTION :
La batterie ne peut être insérée
que comme indiqué. Si elle
n'est pas insérée,
repositionnez-la et réessayez.
NE FORCEZ PAS, car cela risque
d'endommager l'appareil.
4 Fermez le compartiment piles/batterie.
IMPORTANT : ODEDWWHULHQ HVWSDVIRXUQLHSUpFKDUJpH SRXUOHV
LQVWUXFWLRQVGHUHFKDUJHYRLUSDJH 73
Chapitre 9
Mise en place de l'appareil photo dans la
station d'accueil
Pour charger la batterie ou pour transférer des photos et des vidéos de votre
appareil photo vers votre ordinateur :
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Au bas de l'appareil, faites glisser le
couvercle du connecteur pour l'ouvrir.
Volet du connecteur de la
station d'accueil
3 Placez l'appareil photo dans la station
Connecteur
d'accueil et poussez-le vers le bas pour
assurer le contact avec les connecteurs.
Le témoin d'alimentation/de
transfert s'allume en vert une fois
que l'appareil photo est
correctement installé.
L'appareil photo est maintenant alimenté
par la station d'accueil pour appareil
photo KODAK, au lieu de l'être par les
piles de l'appareil photo.
REMARQUE : si l'appareil photo est équipé de piles rechargeables
KODAK EASYSHARE Ni-MH, la station d'accueil lance
immédiatement le chargement (voir).
Témoin
d'alimentation/
de transfert
74
Chapitre 9
Rechargement des piles
Les piles ne sont pas fournies préchargées.
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Assurez-vous que la batterie est installée dans l'appareil photo (voir page 73).
3 Placez l'appareil photo dans la station d'accueil (voir page 74).
 Le chargement démarre immédiatement.
 Les trois témoins lumineux verts de chargement permettent de
contrôler l'état du chargement :
Témoins du chargement sur
la station d'accueil II
Pile/batterie faible
Pile/batterie partiellement chargée
Pile/batterie complètement chargée
 Une charge complète demande environ 2,5 heures. Une fois la
batterie complètement chargée, vous pouvez laisser l'appareil photo
dans la station d'accueil pour qu'elle reste chargée.
 Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil
photo placé dans la station d'accueil est sous tension, la recharge se
poursuit lorsqu'il passe en mode de mise hors tension automatique
(voir page 114).
REMARQUE : la station d'accueil pour appareil photo charge uniquement les
piles rechargeables KODAK EASYSHARE Ni-MH fournies. Si vous
placez l'appareil photo dans la station d'accueil KODAK avec un
autre type de pile/batterie, rechargeable ou non, la recharge ne
sera pas effectuée. Pour plus d'informations sur le dépannage,
voir page 97.
75
Chapitre 9
Transfert de photos et de vidéos
Pour transférer vos photos et vidéos de l'appareil photo vers l'ordinateur :
1 Placez l'appareil photo dans la station
d'accueil pour appareil photo. L'appareil
photo peut être sous ou hors tension.
Si la batterie est en cours de chargement,
celui-ci est interrompu, puis reprend une
Connexion
fois le transfert terminé.
Témoin
2 Appuyez sur le bouton de connexion.
d'alimentation/de
transfert
Le témoin d'alimentation/de transfert
clignote en vert pendant le transfert des
photos.
3 Pour plus d'informations sur l'impression ou l'envoi par courrier
électronique, consultez le guide de démarrage rapide ou l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE.
REMARQUE : une fois le transfert de photos et de vidéos terminé, laissez
l'appareil photo dans la station d'accueil. Huit minutes après la
fin du transfert, la station d'accueil relance le chargement si
nécessaire.
Précautions à prendre lorsque vous
utilisez un trépied
Ne connectez pas la station d'accueil pour appareil photo à un trépied. Retirez
l'appareil photo de la station d'accueil et installez-le directement sur le trépied.
76
Chapitre 9
Utilisation d'un modèle antérieur de
station d'accueil pour appareil photo
Si vous disposez de la station d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE
et non de la station d'accueil II, vous pouvez suivre les instructions de ce
chapitre. L'unique différence réside dans le fait qu'une station d'accueil de
modèle antérieur ne présente qu'un témoin lumineux.
État du témoin lumineux :
Vert — L'appareil photo est correctement
placé dans la station d'accueil.
Vert clignotant — Les photos et vidéos
sont en cours de transfert.
Témoin
Rouge — Chargement de la batterie en
lumineux
cours.
Rouge clignotant — Erreur détectée.
IMPORTANT : VLYRXVXWLOLVH]ODVWDWLRQG DFFXHLODQWpULHXUHSOXVLHXUV
F\FOHVGHGpFKDUJHPHQWFKDUJHPHQWSHXYHQWrWUH
QpFHVVDLUHVSRXUTXHODEDWWHULHUHVWHFKDUJpH
77
Chapitre 9
78
10 Résolution des problèmes
Il se peut que vous ayez des questions sur l'utilisation de votre appareil photo ou de
sa station d'accueil. Des informations techniques complémentaires sont disponibles
dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel KODAK EASYSHARE. Pour
obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à
l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/dx4330support.
Dépannage de l'appareil photo
Problèmes avec l'appareil photo
Appareil photo
Problème
Origine
L'appareil photo ne Les piles/batteries ne
s'allume pas.
sont pas correctement
installées.
Les piles/batteries ne
sont pas chargées.
Le cache est sur
l'objectif, empêchant
celui-ci de sortir.
Solution
Retirez et réinstallez les piles/la
batterie (page 5).
Remplacez (page 5) ou
rechargez les piles/batteries
(page 75).
Retirez le cache d'objectif.
79
Chapitre 10
Appareil photo
Problème
Le chiffre
correspondant au
nombre d'images
restantes ne
diminue pas après
la prise d'une
photo.
L'appareil photo ne
s'éteint pas ;
l'objectif ne se
rétracte pas.
80
Origine
L'image ne prend pas
suffisamment d'espace
pour diminuer le
nombre des images
restantes.
Solution
L'appareil photo fonctionne
normalement. Continuez à
prendre des photos.
Des piles alcalines ont
été installées dans
l'appareil photo.
N'UTILISEZ PAS DE PILES
ALCALINES. Si le cadran de
sélection de mode est désactivé,
retirez les piles alcalines et
remplacez-les par un type de
batterie agréé (page 112).
Si le cadran de sélection de
mode est activé lorsque vous
remplacez les piles/batteries,
l'appareil photo peut ne pas se
rallumer. Dans ce cas, désactivez
le cadran de sélection de mode,
puis activez-le.
Chapitre 10
Appareil photo
Problème
Le bouton de
l'obturateur ne
fonctionne pas.
Les images
stockées sont
endommagées.
Une partie de la
photo est
manquante.
Origine
L'appareil photo n'est
pas sous tension.
L'appareil photo traite
une photo, le témoin
lumineux (près du
viseur) clignote.
La carte mémoire ou la
mémoire interne est
saturée.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 8).
Attendez que le témoin
lumineux s'arrête de clignoter
avant de prendre une autre
photo.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 65),
supprimez des photos de
l'appareil photo (page 38),
changez l'emplacement de
stockage (page 13) ou insérez
une carte avec de la mémoire
disponible (page 12).
La carte mémoire a été Assurez-vous que le témoin
retirée alors que le
lumineux ne clignote pas avant
témoin lumineux
de retirer la carte.
clignotait.
Quelque chose a bloqué Éloignez vos mains, vos doigts
l'objectif lors de la prise ou tout objet de l'objectif
de la photo.
pendant la prise des photos.
Votre œil ou la photo
Laissez suffisamment d'espace
n'est pas correctement autour du sujet lorsque vous
centré(e) dans le viseur centrez une image dans le
ou sur l'écran à cristaux viseur ou sur l'écran à cristaux
liquides.
liquides.
81
Chapitre 10
Appareil photo
Problème
En mode
Visualisation, la
photo attendue
(voire même
aucune photo) ne
s'affiche pas sur
l'écran à cristaux
liquides.
En mode
Visualisation, un
écran noir s'affiche
au lieu de la photo.
L'orientation de la
photo n'est pas
précise.
L'appareil photo se
bloque quand une
carte mémoire est
insérée ou retirée.
82
Origine
Solution
L'appareil photo
Vérifiez l'emplacement de
n'accède peut-être pas à stockage des images (page 13).
l'emplacement de
stockage correct.
Le cache est sur
l'objectif, empêchant
celui-ci de sortir.
Retirez le cache d'objectif.
L'appareil photo a pivoté Réglez le capteur d'orientation
ou s'est incliné lors de la (page 32). Lorsque le sujet se
prise de la photo.
trouve au-dessus ou en dessous
de vous (objet dans le ciel ou au
sol), désactivez le capteur
d'orientation.
L'appareil photo détecte Désactivez le cadran de
une erreur quand la
sélection de mode, puis
carte mémoire est
activez-le de nouveau.
insérée ou retirée.
Assurez-vous que l'appareil
photo est toujours éteint avant
d'insérer ou de retirer une carte
mémoire.
Chapitre 10
Appareil photo
Problème
La photo est trop
sombre.
L'image est trop
claire.
Origine
Le flash n'est pas activé
ou n'a pas fonctionné.
Le sujet est trop éloigné
pour que le flash soit
efficace.
Solution
Allumez le flash (page 24).
Déplacez -vous de manière à ce
que le sujet soit au maximum à
3,4 m de l'appareil ; 2 m pour
le téléobjectif.
Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint
lumière vive
(page 24) ou changez votre
(contre-jour).
position pour que la lumière ne
soit pas derrière le sujet.
La lumière est
Augmentez la compensation
insuffisante.
d'exposition (page 28) ou
l'exposition longue durée
(page 29).
Le flash n'est pas
Passez au flash automatique
nécessaire.
(page 24).
Le sujet était trop proche Déplacez-vous afin que le sujet
de l'appareil lorsque le soit à au moins à 0,6 m de
flash s'est déclenché.
l'appareil.
La cellule
Tenez l'appareil photo de
photoélectrique est
manière à ce que la cellule
couverte.
photoélectrique ne soit pas
couverte par vos mains ou un
objet.
La lumière est trop forte. Diminuez la compensation
d'exposition (page 28).
83
Chapitre 10
Appareil photo
Problème
L'image n'est pas
nette.
Solution
Nettoyez l'objectif (page 109).
Déplacez-vous de manière à ce
que le sujet soit au moins à
0,6 m de l'appareil ; 7 cm en
mode Macro.
Le sujet ou l'appareil
Tenez fermement l'appareil lors
photo a bougé lors de la de la prise d'une photo.
prise de la photo.
Le sujet est trop éloigné Déplacez-vous de manière à ce
pour que le flash soit
que le sujet soit au maximum à
efficace.
3,4 m de l'appareil ; 2 m pour
le téléobjectif.
Le diaporama ne Le paramètre Sortie
Définissez la Sortie vidéo de
fonctionne pas sur vidéo n'est pas correct. l'appareil photo (NTSC ou PAL,
un périphérique
(page 57).
vidéo externe.
Le périphérique externe Reportez-vous au guide
n'est pas correctement d'utilisation du périphérique
configuré.
externe.
84
Origine
L'objectif est sale.
Le sujet était trop proche
lors de la prise de la
photo.
Chapitre 10
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
L'ordinateur ne L'appareil photo est hors
peut pas
tension.
communiquer Les piles/batteries ne
avec l'appareil sont pas chargées.
photo.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 8).
Remplacez (page 5) ou
rechargez les piles/batteries
(page 75).
Certains utilitaires de
Reportez-vous à la section
gestion énergétique
Gestion de l'alimentation du
avancée des ordinateurs guide d'utilisation de votre
portables peuvent mettre ordinateur portable pour
les ports hors tension
désactiver cette fonctionnalité.
pour économiser la
pile/batterie.
Le câble USB n'est pas Connectez le câble aux ports
correctement connecté. de l'appareil photo et de
l'ordinateur (page 65).
Le logiciel n'est pas
Installez le logiciel (page 61).
installé.
Le logiciel de surveillance Quittez ce logiciel avant de
de la pile/batterie ou un démarrer le logiciel
logiciel similaire s'exécute KODAK EASYSHARE.
sans interruption.
85
Chapitre 10
Communications avec l'appareil photo
Problème
Origine
Impossible de Le logiciel n'est pas
transférer vos installé sur l'ordinateur.
photos sur
l'ordinateur.
L'Assistant ajout
de nouveau
matériel ne
trouve pas les
pilotes.
86
Solution
Déconnectez le câble USB (si
vous utilisez une station
d'accueil, déconnectez le
câble et retirez l'appareil
photo de la station d'accueil).
Installez le logiciel
KODAK EASYSHARE
(page 61).
Chapitre 10
Cartes MMC/SD et mémoire interne
Carte MMC/SD et mémoire interne
Problème
Origine
L'appareil photo La carte n'est
ne reconnaît pas peut-être pas
agréée MMC/SD.
votre carte
mémoire
La carte mémoire est
MMC/SD.
peut-être
endommagée.
Solution
Procurez-vous une carte
agréée MMC/SD (page 12).
Reformatez la carte mémoire
(page 58).
Attention : le formatage efface
toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
Insérez une nouvelle carte
Aucune carte
mémoire dans le logement ;
mémoire ne figure
dans l'appareil photo poussez-la bien à fond pour
assurer le bon contact du
ou la carte n'a pas
connecteur (page 12).
bien été insérée.
Désactivez le cadran de sélection
L'appareil photo L'appareil photo
se bloque quand détecte une erreur
de mode, puis activez-le de
une carte
quand la carte
nouveau.
mémoire est
mémoire est insérée Assurez-vous que l'appareil photo
insérée ou retirée. ou retirée.
est éteint avant d'insérer ou de
retirer une carte mémoire.
87
Chapitre 10
Carte MMC/SD et mémoire interne
Problème
Origine
Carte mémoire
L'emplacement de
saturée
stockage est saturé.
Le nombre maximal
de fichiers et de
dossiers est atteint
(ou toute autre
restriction sur les
répertoires).
88
Solution
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis effacez-les
de votre appareil photo.
Transférez les photos et les vidéos
sur l'ordinateur, puis formatez la
carte ou la mémoire interne
(page 58).
Attention : le formatage d'une carte
efface toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés (le
formatage de la mémoire interne
efface également toutes les
adresses électroniques ; pour
restaurer les adresses, consultez
l'aide du logiciel KODAK
EASYSHARE).
Chapitre 10
Messages de l'écran à cristaux liquides de l'appareil
photo
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Aucune image à
Aucune image ne se
afficher
trouve dans
l'emplacement de
stockage sélectionné.
Formatage requis par La carte mémoire est
la carte mémoire
endommagée ou formatée
pour un autre appareil
Lecture de la carte
mémoire impossible photo numérique.
(formatez-la ou
insérez-en une autre).
Formatage requis de La mémoire interne de
la mémoire interne l'appareil photo est
endommagée.
Lecture de la
mémoire interne
impossible (veuillez
la formater)
Aucune carte
Aucune carte ne se trouve
mémoire (fichiers
dans l'appareil photo. Les
non copiés)
images n'ont pas été
copiées.
Espace insuffisant
L'espace disponible dans
pour copier les
l'emplacement de
fichiers (fichiers non destination (mémoire
copiés)
interne ou carte mémoire)
est insuffisant.
Solution
Changez l'emplacement de
stockage des images
(page 13).
Insérez une nouvelle carte
mémoire ou formatez la
carte (page 58).
Formatez la mémoire
interne (page 58).
Insérez une carte mémoire.
Supprimez des images de
l'emplacement de
destination (page 38) ou
insérez une nouvelle carte
mémoire.
89
Chapitre 10
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
La carte est en lecture La carte de l'appareil
seule, passez en mode photo est protégée en
mémoire interne pour écriture.
prendre des photos
La carte est protégée
(décalez le
commutateur sur la
carte)
La carte est
verrouillée (insérez
une nouvelle carte)
Le commutateur de la
carte est protégé en
écriture.
La carte est protégée en
écriture.
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 13).
La carte est lente,
Insérez une nouvelle carte
endommagée ou illisible. (page 12).
La carte est
inutilisable (insérez
une nouvelle carte)
L'enregistrement s'est La carte ne peut être
arrêté.
utilisée dans l'appareil
Enregistrement dans photo.
la mémoire interne
(la vitesse de la carte
est lente)
90
Solution
Pour prendre une photo,
insérez une nouvelle carte
ou utilisez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 13).
Déplacez le commutateur
comme illustré sur l'écran
à cristaux liquides.
Sélectionnez la mémoire
interne comme
emplacement de stockage
(page 13).
Chapitre 10
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Carte mémoire
Il n'y a plus d'espace
saturée (impossible disponible.
d'enregistrer les
marquages de
partage)
Mémoire interne
saturée (impossible
d'enregistrer les
marquages de partage)
L'écran de réglage de C'est la première fois que
la date et de l'heure vous mettez l'appareil
s'affiche
photo sous tension ou les
automatiquement.
piles/batteries ont été
enlevées pendant
longtemps ou sont
épuisées.
Format de fichier
L'appareil photo ne peut
inconnu
pas lire le format de
l'image.
Solution
Insérez une nouvelle carte
(page 12), transférez
(page 65) ou supprimez
des images (page 38).
Insérez une nouvelle carte
(page 12), transférez
(page 65) ou supprimez
des images (page 38).
Réglez l'horloge (page 9).
Transférez l'image illisible
sur l'ordinateur (page 65)
ou supprimez l'image
(page 38).
91
Chapitre 10
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Température de
La température interne de
l'appareil élevée
l'appareil photo est trop
(l'appareil va
élevée pour qu'il
s'éteindre)
fonctionne. Le témoin
lumineux du viseur
s'allume en rouge et
l'appareil photo va
s'éteindre dans cinq
secondes.
Carte mémoire
Il ne reste plus d'espace
saturée
sur la carte mémoire
insérée dans l'appareil
photo.
Solution
Laissez l'appareil hors
tension pendant quelques
minutes, puis rallumez-le.
Si le message réapparaît,
répétez l'opération jusqu'à
ce qu'il ne s'affiche plus.
Supprimez des images de la
carte mémoire (page 38),
insérez une nouvelle carte
mémoire ou sélectionnez la
mémoire interne comme
emplacement de stockage
(page 13).
Mémoire interne
Il n'y a plus d'espace
Supprimez des images de la
saturée
disponible dans la
mémoire interne
mémoire interne de
(page 38) ou sélectionnez
l'appareil photo.
l'emplacement de stockage
Automatique et insérez une
carte mémoire (page 13).
Créez et copiez le carnet
Il n'y a aucun carnet Aucune adresse
électronique ne s'affiche d'adresses depuis votre
d'adresses dans
car il n'y a pas de carnet ordinateur (consultez
l'appareil photo
d'adresses.
l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE).
92
Chapitre 10
Messages de l'écran à cristaux liquides
Message
Origine
Solution
Autre code d'erreur Une erreur a été détectée. Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau. Si
l'erreur se produit de
nouveau, appelez
l'assistance technique.
93
État du témoin lumineux de l'appareil photo
Témoin lumineux
Share
Témoin lumineux de l'appareil photo
Problème
Origine
Le témoin lumineux L'appareil photo
du viseur ne s'allume n'est pas sous
pas et l'appareil photo tension.
ne fonctionne pas.
Les piles/batteries
sont épuisées.
Le témoin lumineux
reste allumé en vert.
Solution
Allumez l'appareil photo
(page 8).
Remplacez (page 5) ou
rechargez les piles/batteries
(page 75).
Désactivez le cadran de
sélection de mode, puis
activez-le de nouveau.
Le cadran de
sélection de mode
était activé lors du
rechargement des
piles/batteries.
L'appareil photo est L'appareil photo fonctionne
allumé, prêt à
normalement.
prendre une photo ou
une séquence vidéo.
Chapitre 10
Témoin lumineux de l'appareil photo
Problème
Origine
Le témoin lumineux Les piles/batteries
clignote en rouge.
sont faibles ou
déchargées.
La carte est trop lente
pour le mode Vidéo.
Solution
Remplacez (page 5) ou
rechargez les piles/batteries
(page 75).
Utilisez la mémoire interne
comme emplacement de
stockage (voir page 13) ou
utilisez une autre carte.
Le témoin lumineux La mémoire interne Transférez des photos vers
reste allumé en rouge. de l'appareil photo votre ordinateur (page 65),
ou la carte mémoire supprimez des photos de
est saturée.
l'appareil photo (page 38),
changez l'emplacement de
stockage (page 13) ou insérez
une carte avec de la mémoire
disponible (page 12).
La mémoire de
Veuillez patienter. Vous pouvez
traitement de
reprendre des photos lorsque
l'appareil photo est le témoin lumineux redevient
saturée.
vert.
Votre carte est en
Utilisez la mémoire interne
lecture seule.
comme emplacement de
stockage (voir page 13) ou
utilisez une autre carte.
Le témoin lumineux Le traitement et
L'appareil photo fonctionne
clignote en vert.
l'enregistrement de normalement.
l'image sur la carte
sont en cours.
95
Chapitre 10
Témoin lumineux de l'appareil photo
Problème
Origine
Le témoin lumineux Le flash n'est pas
clignote en jaune.
chargé.
L'exposition
automatique ou la
mise au point
automatique ne sont
pas verrouillées.
96
Solution
Veuillez patienter. Prenez la
photo quand le témoin
lumineux arrête de clignoter et
devient vert.
Relâchez le bouton de
l'obturateur et reprenez la
photo.
Chapitre 10
Dépannage de la station d'accueil pour
appareil photo II
Problèmes avec la station d'accueil pour appareil
photo II
Station d'accueil pour appareil photo
Problème
Origine
Solution
Les images ne sont L'adaptateur
Vérifiez les branchements
pas transférées vers secteur ou le câble (page 71).
l'ordinateur.
USB n'est pas
connecté
correctement.
Le logiciel n'est Installez le logiciel (page 61).
pas installé.
Vous devez
Redémarrez l'ordinateur et
redémarrer
recommencez.
l'ordinateur.
L'appareil photo a Replacez l'appareil photo dans la
été retiré de la
station d'accueil et appuyez sur le
station d'accueil bouton de connexion.
pendant le
transfert d'images.
Vous n'avez pas Appuyez sur le bouton de
appuyé sur le
connexion.
bouton de
connexion.
97
Chapitre 10
État du témoin lumineux de la station d'accueil II
Témoins lumineux de chargement de batterie
Témoin d'alimentation/de transfert
Témoin lumineux d'alimentation/de transfert de la station d'accueil
État du témoin
lumineux
Origine
Le témoin lumineux L'appareil photo est
reste vert
correctement placé dans la
station d'accueil.
Le témoin lumineux Les photos et les vidéos sont
clignote en vert
en cours de transfert vers
l'ordinateur.
Le témoin lumineux L'appareil photo n'est pas
est éteint
correctement placé sur la
station d'accueil.
98
Commentaire
L'appareil photo et la
station d'accueil
fonctionnent
normalement.
Retirez l'appareil photo
et replacez-le
(page 74).
Chapitre 10
Témoins de chargement de la station d'accueil
État du témoin Origine
lumineux
Commentaire
Le chargement n'a L'appareil photo n'est pas placé dans
pas commencé.
la station d'accueil (page 74).
Aucun témoin
lumineux allumé
L'appareil photo est sous tension.
Éteignez-le pour commencer le
chargement.
La pile de l'appareil photo n'est pas
une pile rechargeable
KODAK EASYSHARE Ni-MH.
Un témoin
lumineux vert
Deux témoins
lumineux verts
Trois témoins
lumineux verts
Les piles/batteries L'appareil photo est en cours de
sont faibles.
chargement.
La pile/batterie
n'est pas
entièrement
chargée.
La batterie est
entièrement
chargée.
Le chargement se poursuit si
nécessaire.
99
Chapitre 10
Témoin d'erreur de la station d'accueil
État du témoin
lumineux
Origine
Commentaire
La batterie est installée de Réinstallez la batterie
(page 73).
Un témoin lumineux façon incorrecte.
rouge clignotant
La batterie ou les broches de Vérifiez-en l'état.
connecteur sont
endommagées.
L'appareil photo et la
Ramenez lentement
batterie ont été exposés à l'appareil photo et la
des températures extrêmes. batterie à la température
ambiante.
100
11
Obtention d'aide
Liens utiles
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation WINDOWS et la
manipulation de photos
numériques
Aide sur l'utilisation de l'appareil
photo numérique KODAK
EASYSHARE DX4330 Zoom
Téléchargement du tout dernier
micrologiciel ou logiciel de
l'appareil photo
Optimisation de votre imprimante
pour des couleurs plus fidèles et
plus éclatantes
Service d'assistance pour les
appareils photo, les logiciels, les
accessoires et plus encore...
Achat d'accessoires pour
appareils photo
Enregistrement de votre appareil
photo
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/dx4330support
www.kodak.com/go/dx4330downloads
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/register
101
Chapitre 11
Aide de ce guide
Voir Résolution des problèmes, page 79 pour obtenir de l'aide et résoudre les
problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre appareil photo, la station
d'accueil, les cartes MMC/SD ou lors de la connexion de l'appareil avec
l'ordinateur.
Aide du logiciel
Reportez-vous au Guide de démarrage rapide ou à l'aide du logiciel
KODAK EASYSHARE.
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
Connectez votre appareil photo ou la station d'accueil de l'appareil photo à
votre ordinateur, tenez-vous près de votre ordinateur et préparez les
informations suivantes :
Système d'exploitation ______________________________________
Vitesse du processeur (MHz)__________________________________
Modèle de l'ordinateur _____________________________________
Mémoire vive (Mo) ________________________________________
Message d'erreur exact reçu __________________________________
Version du CD d'installation __________________________________
Numéro de série de l'appareil photo_____________________________
102
Chapitre 11
Numéros de téléphone
Allemagne/Deutschland
Australie/Australia
Autriche/Osterreich
Belgique
Brésil/Brasil
Canada
Chine/China
Corée
Danemark/Danmark
Espagne/España
États-Unis/United States
En dehors des
États-Unis/Outside the United
States
Finlande/Suomi
France
Grèce
Hong-Kong
Inde
Irlande/Eire
Italie/Italia
Japon
Norvège/Norge
069 5007 0035
1800 147 701
0179 567 357
02 713 14 45
0800 150000
1 800 465 6325
800 820 6027
00798 631 0024
3 848 71 30
91 749 76 53
1 800 235 6325
585 726 7260
0800 1 17056
01 55 1740 77
00800 441 25605
800 901 514
91 22 617 5823
01 407 3054
02 696 33452
81 3 5644 5500
23 16 21 33
103
Chapitre 11
Nouvelle-Zélande/New
Zealand
Pays-Bas/Nederland
Philippines
Portugal
Royaume-Uni/UK
Singapour
Suède/Sverige
Suisse/Schweiz
Taïwan
Thaïlande
International, ligne payante
International, numéro de
télécopie
0800 440 786
020 346 9372
1 800 1 888 9600
021 415 4125
0870 243 0270
800 6363 036
08 587 704 21
01 838 53 51
0080 861 008
001 800 631 0017
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Pour obtenir la liste actualisée des numéros de téléphone, allez à l'adresse :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
104
Chapitre 12
12 Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE DX4330 Zoom
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Communication USB
Via câble USB ou station d'accueil pour
avec l'ordinateur
appareil photo
Dimensions
Largeur
110,5 mm
Épaisseur
39 mm
Hauteur
66 mm
Poids
210 g avec piles/batterie et carte
Contrôle d'exposition
Exposition uniforme TTL-AE (uniforme,
centrée sujet, point central) avec modes de
programmes (Standard, Sport, Nocturne,
Exposition longue durée, Compensation de
l'exposition)
Réglage
Modes
Automatique, D'appoint, Yeux rouges,
Désactivé
Portée
Grand angle : 0,6 à 3,4 m
Téléobjectif : 0,6 à 2 m
Temps de
< 7 secondes, avec les piles/batteries
chargement
chargées
ISO
Automatique (120 à 200)
Écran à cristaux liquides
Affichage transmissif réflexif avec traitement
anti-reflet
45,7 mm, couleurs, 72 000 pixels
Fréquence de prévisualisation : 26 images
par seconde
105
Chapitre 12
Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE DX4330 Zoom
Objectif
Type
Verre de qualité optique,
6 groupes/7 éléments (2 objectifs
asphériques)
Ouverture
f/2,8 - f/5,1
maximale
Distance focale 38 - 114 mm
Distance de mise Macro
Grand angle : entre 7 et 70 cm ;
au point
Téléobjectif : entre 28 et 70 cm
Standard
0,6 m à l'infini
Paysage
Mise au point fixe
Température d'utilisation
0 à 40° C
Format de
Photo
JPEG(EXIF) version 2.2
fichier
Vidéo
Vidéo QUICKTIME
Stockage des images
16 Mo de mémoire interne ; carte mémoire
SD ou MMC
Résolution en
Excellente : 2 160 x 1 440 (3,1 Mo) pixels
pixels
Supérieure : 1 800 x 1 200 (2,16 Mo)
pixels
Bonne : 1 080 x 720 (778 Ko) pixels
Résolution vidéo
309 x 206 pixels, 15 images par seconde
Alimentation
Batterie
(1) CRV3 (incluse)
(2) AA lithium (en option)
(2) AA NiMH rechargeable (en option)
Adaptateur
3 volts c.c. (en option)
secteur
Témoin
10 secondes
Fixation trépied
Oui
106
Chapitre 12
Appareil photo numérique KODAK EASYSHARE DX4330 Zoom
Sortie vidéo
NTSC ou PAL sélectionnable
Viseur
Optique d'images réelles
Équilibre des blancs
Automatique
Zoom (saisie d'image fixe)
Optique 3x, numérique 3,3x
107
Chapitre 12
Réglages d'origine par défaut - Appareil
photo
Caractéristique
Date et heure
Horodatage
Compensation d'exposition
Réglage
Réglage par défaut
2002/1/1 ; 12:00
Désactivé
0.0
Automatique : Flash automatique
Sport, Nocturne, Macro : Automatique
Paysage, Vidéo : Flash désactivé
Stockage d'images
Automatique
Visualisation simultanée Désactivé
Capteur d'orientation
Activé
Sons de l'obturateur
Activé
Emplacement de stockage Automatique
Nombre de tirages
1
Qualité de l’image
Excellente
Visualisation rapide
Activé
Témoin
Désactivé
Intervalle du diaporama 5 secondes
Sortie vidéo
NTSC
108
Chapitre 12
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
KODAK EASYSHARE et le micrologiciel de l'appareil photo (le logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir
http://www.kodak.com/go/dx4330downloads.
Conseils, sécurité, maintenance
 Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret
« Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo.
 Ne laissez pas d'agents chimiques, comme une crème solaire, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
 Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
mettez-le hors tension et retirez la pile/batterie et la carte mémoire.
Laissez-les sécher à l'air libre au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
 Nettoyez l'objectif et l'écran à cristaux liquides :
1 Soufflez doucement sur l'objectif ou l'écran à cristaux liquides pour
éliminer les poussières.
2 Humidifiez l'objectif ou l'écran à cristaux liquides en soufflant
légèrement dessus.
3 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran à cristaux liquides à l'aide
d'un chiffon doux non pelucheux ou d'un tissu de nettoyage pour
objectifs non traités.
N'utilisez pas de solutions nettoyantes sauf si elles sont spécifiquement
destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou
l'écran à cristaux liquides avec des lingettes pour verres de
lunettes traitées chimiquement. Elles pourraient le rayer.
 Nettoyez l'extérieur de l'appareil photo en l'essuyant avec un chiffon
propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants
organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo.
109
Chapitre 12
 Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour plus
d'informations, contactez un revendeur de produits KODAK.
 Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo, contactez vos autorités locales. Visitez le site Web de
l'organisme Electronics Industry Alliance à l'adresse suivante www.eiae.org
ou le site Web de Kodak à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/dx4330support.
Capacités de stockage
La taille des fichiers peut varier, c'est pourquoi le nombre de photos ou de
vidéos que vous pouvez stocker n'est pas fixe. Vous pouvez acheter des cartes
supplémentaires sur notre site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
Capacité de stockage d'images
16 Mo de mémoire interne
MMC/SD 16 Mo
MMC/SD 32 Mo
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
MMC/SD 192 Mo
110
Nombre d'images
Excellente Qualité
qualité
Supérieure
Bonne
qualité
16
16
32
65
131
196
69
69
138
277
556
834
22
22
46
92
185
278
Chapitre 12
Capacité de stockage de vidéos
16 Mo de mémoire interne
MMC/SD 16 Mo
MMC/SD 32 Mo
MMC/SD 64 Mo
MMC/SD 128 Mo
MMC/SD 192 Mo
Minutes/secondes de vidéo
1 min. 10 sec.
1 min. 10 sec.
2 min. 20 sec.
4 min. 40 sec.
9 min. 20 sec.
14 min.
Recherche de photos et de vidéos sur une
carte
Les photos stockées sur les cartes MMC/SD utilisent une norme agréée par de
nombreux fabricants d'appareils photo. Cela rend les cartes mémoire
compatibles avec différents appareils photo. Si vous utilisez un lecteur de carte
pour extraire vos fichiers, vous pouvez avoir besoin de connaître la structure
de fichiers de la carte mémoire.
Dossier MISC (DIVERS) — Il contient les fichiers d'ordre créés lors de
l'utilisation de la fonction Partage pour marquer les fichiers destinés à un tirage,
à un envoi par courrier électronique et à un classement dans le dossier Favoris.
Dossier SYSTÈME — Il est utilisé pour la mise à niveau du micrologiciel de
l'appareil photo.
Dossier DCIM — Dossier racine qui contient le sous-dossier 100K4330.
Chaque fois que vous mettez l'appareil sous tension ou que vous insérez une
nouvelle carte mémoire, tout sous-dossier vide au sein du dossier DCIM est
supprimé.
Sous-dossier 100K4330 — Il contient toutes les photos présentes sur la
carte.
111
Chapitre 12
Conventions d'attribution de noms de la
carte
 Les fichiers sont nommés d'après le modèle 100_nnnn.JPG et sont
numérotés dans leur ordre de création. La première image est appelée
100_0001.JPG ; le numéro le plus élevé est 100_9999.JPG.
 Lorsqu'une carte mémoire contient une photo appelée 100_9999.JPG dans
le dossier \DCIM\100K4330, les photos suivantes sont enregistrées dans un
nouveau dossier (\DCIM\101K4330) en commençant par la photo
101_0001.JPG.
 Même si vous transférez des images sur votre ordinateur ou si vous les
supprimez de l'appareil photo, l'appareil continue à utiliser des numéros
consécutifs pour toutes les autres photos. Ainsi, si la dernière photo prise
nommée 100_0007.JPG a été supprimée, la prochaine photo sera intitulée
100_0008.JPG.
 Lorsque vous insérez une autre carte mémoire dans votre appareil photo,
la première photo enregistrée sur celle-ci est numérotée en ajoutant 1 au
numéro de la dernière photo prise par l'appareil photo ou au numéro le
plus élevé existant dans le dossier.
 Si vous utilisez la carte mémoire avec un appareil autre que le
KODAK EASYSHARE DX4330 Zoom et que le fabricant de cet appareil a
adopté cette norme de structure de fichiers, le dossier \DCIM contiendra
un sous-dossier nommé par cet appareil. Pour plus d'informations,
consultez la documentation fournie avec l'appareil photo.
Utilisation des piles/batteries
 Remplacement : votre appareil photo peut utiliser les types de
piles/batteries suivants :
– 2 piles AA au lithium de 1,5 volts
– 1 batterie au lithium* CRV3 KODAK
112
Chapitre 12
– 1 batterie KODAK EASYSHARE Ni-MH rechargeable dans la station
d'accueil pour appareil photo KODAK EASYSHARE *
– 2 piles AA Ni-MH (hybrides nickel-métal) de 1,2 volts, rechargeables *
* Vous pouvez acheter des batteries supplémentaires sur notre site Web à
l'adresse suivante : http://www.kodak.com/go/accessories.
Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que
l'appareil photo offre une bonne autonomie, nous ne recommandons
pas l'utilisation de piles alcalines.
 Pour augmenter l'autonomie de la pile/batterie, limitez les
opérations suivantes :
– Visualisation simultanée (en utilisant l'écran à cristaux liquides en tant
que viseur, voir page 20)
– Visualisation des images sur l'écran à cristaux liquides (voir page 37)
– Utilisation excessive du flash
 La durée de vie des piles/batteries risque d'être affectée par des poussières
sur les contacts des piles/batteries. Essuyez les contacts avec un chiffon
propre et sec avant de charger les piles/batteries.
 L'autonomie des piles/batteries dépend de façon significative de leur âge,
des conditions d'utilisation, de leur type et de leur marque. Un appareil
photo numérique sollicite beaucoup les piles/batteries. Les piles/batteries
ne fonctionnent pas toutes correctement dans ces conditions rigoureuses.
Pour obtenir une comparaison des différents types de piles/batteries,
consultez la fiche d'informations sur les piles/batteries.
 La performance des piles/batteries est réduite à des températures
inférieures à 5° C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange
lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud
jusqu'à ce que vous soyez prêt à prendre des photos. Ne jetez pas des
piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus car elles peuvent être
réutilisées une fois qu'elles sont de nouveau à température ambiante.
 Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques
(y compris des pièces de monnaie), car elles pourraient chauffer, fuir, se
décharger ou provoquer un court-circuit.
113
Chapitre 12
Autonomie escomptée des piles/batteries
Type de pile/batterie
Photos par jeu de
piles/batteries
(estimation)*
2 piles AA Ni-MH rechargeables KODAK
180
Batterie rechargeable Ni-MH KODAK
180
2 batteries AA au lithium KODAK
340
Batterie au lithium KODAK CRV3
410
* Selon des tests effectués sur l'autonomie des piles/batteries au cours d'une
simulation client Kodak. L'autonomie des piles/batteries dépend des
conditions d'utilisation.
Fonctions de veille
Si aucune
La fonction
activité pendant
1 minute
L'écran à cristaux liquides est
désactivé.
8 minutes
L'appareil photo est mis en
mode Veille
3 heures
L'appareil photo est désactivé.
Pour réactiver cette
fonction
Appuyez sur le bouton
OK.
Appuyez sur un bouton
quelconque.
Éteignez l'appareil photo,
puis rallumez-le.
Adaptateur secteur en option
Pour économiser les piles/batteries pendant l'affichage, la copie ou le transfert
de photos, procurez-vous un adaptateur secteur 3 volts pour appareil photo
numérique KODAK à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/go/accessories.
114
Chapitre 12
Port
d'entrée c.c.
Connectez l'adaptateur 3 volts au port
d'entrée c.c. de l'appareil photo et à une
prise de courant.
REMARQUE : cet adaptateur 3 volts n'est PAS
compatible avec la station
d'accueil KODAK EASYSHARE.
Informations relatives aux
réglementations
Conformité FCC et stipulations
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causer
d'interférences nocives ; 2) il doit tolérer toutes les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à
la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de
classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques qui
peuvent, si l'équipement est installé incorrectement, créer des interférences
nuisibles avec les communications radioélectriques. Cependant, il n'est pas
garanti que des interférences n'apparaîtront pas dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la radio ou la
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est prié d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une
ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de
réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités
compétentes en matière de conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à
115
Chapitre 12
l'emploi de l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont
été fournis avec le produit ou des composants ou des accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Déclaration du Ministère des Communications du
Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B — Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment) de classe B
Traduction française :
Il s'agit d'un produit de classe B, basé sur la norme VCCI (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Si ce produit
est utilisé à proximité d'un appareil récepteur de radio ou de télévision dans un
environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences. Installez et
utilisez l'équipement conformément au manuel d'instructions.
116
Index
A
à propos de
informations relatives à
l'appareil photo, 59
photos, vidéos, 45
accessoires, achat, 101
adaptateur secteur, 114
adaptateur universel pour station
d'accueil, 71
adaptateur, pour station
d'accueil, 70
adresses Web, sites Web
Kodak, 101
affichage
informations relatives à
l'appareil photo, 59
affichage en diaporama, 42
agrandir les photos, 40
aide
appareil photo, 79
assistance téléphonique, 102
liens Internet, 101
logiciel, 102
station d'accueil, 97
aide en ligne, 102
alimentation
adaptateur secteur en
option, 114
allumer l'appareil photo, 8
station d'accueil, 71
allumer et éteindre l'appareil
photo, 8
arrêt automatique, 114
assistance technique, 101, 102
assistance téléphonique, 102
audio haut-parleur, iv
automatique
flash, 24
marques du cadrage de la
mise au point, 22
mode, 15
veille, 114
B
batterie CRV3, installation, 5
batterie, chargement, 75
batterie/piles
chargement, 73
batteries
chargement de la batterie AA
au lithium, 5
117
Index
chargement de la batterie
CRV3, 5
niveau de chargement, 11
batteries AA, installation, 5
bouton Menu, 13
bouton OK, 9
bouton visualisation, 37
boutons
flash, 24
fléchés, ii
obturateur, 15
OK, 9
partage, 47
supprimer, 22
visualisation, 37
zoom, 23
C
câble
alimentation, appareil
photo, 114
alimentation, station
d'accueil, 70
audio/vidéo, 3, 43
USB, 3, 65
cadran de sélection de mode, 7
capacité de stockage,
mémoire, 110
capteur d'orientation, 32
118
caractéristiques
appareil photo, 105
carte mémoire
capacités de stockage, 110
insertion, 12
carte mémoire amovible, 12
carte mémoire MMC/SD
capacités de stockage, 110
insertion, 12
réglage de l'emplacement
des photos, des
vidéos, 13
carte MMC/SD
formatage, 58
problèmes, 87
tirage, 66
carte SD, insertion, 12
carte, mémoire, 112
carte MMC/SD
conventions de noms de
fichiers, 112
changement d'emplacement des
images, des vidéos, 13
chargement
batterie CRV3, 5
batterie/piles, 73
batteries AA au lithium, 5
carte mémoire MMC/SD, 12
logiciel, 62
chargement des photos, 65, 66
Index
configuration requise
MACINTOSH, 61, 62
WINDOWS, 61
conformité aux réglementations
canadiennes, 116
conformité FCC, 115
conformité VCCI, 116
connexion à l'ordinateur, 65
connexion de la station
d'accueil, 71
conseils
directives à propos des
piles/batteries, 112
fichier Lisez-moi, 79
maintenance, 109
sécurité, 109
contenu
station d'accueil, 70
contenu du coffret
appareil photo, 3
copie de photos
de la carte vers la
mémoire, 44
copie de photos et de vidéos sur
l'ordinateur, 76
copie des photos
sur l'ordinateur, 65
corbeille, suppression, 22, 34
D
date
impression sur les
photos, 31
réglage, 9
dépannage
appareil photo, 79
carte MMC/SD, 87
communications de
l'appareil photo, 85
messages sur l'écran à
cristaux liquides, 89
station d'accueil, 97
témoin de l'appareil
photo, 94
diaporama
boucle continue, 43
fonctionnement, 42
problèmes, 84
dossier DCIM, carte, 111
dossier MISC, carte, 111
dossier système, carte, 111
dossiers, carte, 111
dragonne, 4
cache d'objectif, 5
dragonne, 4
119
Index
E
écran à cristaux liquides
activation de la visualisation
simultanée, 55
affichage des langues, 57
barre d'état, 10
désactivation de la
visualisation rapide, 54
icône d'emplacement de
l'image, 10
messages d'erreur, 89
utilisation comme viseur, 20
visualisation de la dernière
photo, 22
visualisation de la dernière
vidéo, 34
visualisation des photos, 38
entretien de votre appareil
photo, 109
envoi de photos, vidéos par
courrier électronique, 49
état
appareil photo, 10
barre, 10
emplacement de stockage
des photos, 14
exposition
compensation, 28
longue durée, 29
120
F
Favoris, marquage, 50
fichier Lisez-moi, 79
flash, utilisation, 24
fléchés, boutons, ii
fonctionnement du
diaporama, 42
formatage de la carte
MMC/SD, 58
H
haut-parleur, iv
heure, réglage, 9
horloge, réglage, 9
hors tension, automatique, 114
I
icônes
cadran de sélection de
mode, 7
état de l'appareil photo, 10
images
qualité, réglage, 30
impression
ce guide d'utilisation, 1
impression grand format, ce
guide d'utilisation, 1
informations
à propos de l'appareil
photo, 59
Index
à propos des photos, des
vidéos, 45
informations relatives aux
réglementations,
115, 116
insertion de l'appareil photo
dans la station
d'accueil, 74
installation
adaptateur, station
d'accueil, 70
batterie CRV3, 5
batterie/piles, 73
batteries AA au lithium, 5
carte mémoire MMC/SD, 12
logiciel, 62
L
langue, réglage, 57
logiciel
installation, 62
mise à niveau, 109
obtenir de l’aide, 102
transfert de photos, 66
logiciel EASYSHARE,
installation, 61
logiciel KODAK EASYSHARE
aide, 102
installation, 62
mise à niveau, 109
transfert de photos, 66
longue durée, exposition, 29
M
MACINTOSH
configuration requise, 61, 62
installation des logiciels, 63
macro, mode, 19
maintenance, appareil
photo, 109
marquage
pour envoi par courrier
électronique, 49
pour Favoris, 50
pour le tirage, 49
quand marquer, 47
marques de parallaxe, 21
marques du cadrage de la mise
au point, 22
mémoire
réglage de l'emplacement de
stockage, 13
mémoire interne
capacité de stockage, 110
formatage, 58
réglage de l'emplacement
des photos, des
vidéos, 13
menu de stockage des
photos, 13
121
Index
Menu, boutons, 13
menus
présentation, 7
stockage des images,
réglage, 13
messages d'erreur, 89
micrologiciel
mise à niveau, 109
version, 59
mise à niveau du logiciel,
micrologiciel, 109
mise au rebut, recyclage, 110
mise en place de l'appareil photo
dans la station
d'accueil, 71
mode Configuration,
utilisation, 53
mode veille, 114
mode vidéo, utilisation, 33
mode Visualisation, 37
modes
auto, 15
désactivé, 7
macro, 19
nocturne, 17
paysage, 19
sport, 16
vidéo, 33
moniteur, configuration
requise, 61
122
N
nettoyage de l'appareil photo,
objectif, 109
nocturne, mode, 17
noms de fichiers, carte, 112
NTSC, réglage de la sortie
vidéo, 57
numérique, zoom, 24
numéros de l'assistance
client, 102
O
objectif
accessoire, 5
cache, 5
nettoyage, 109
obturateur
délai du retardateur, 27, 35
prise de photos, 15
problèmes, 81
sons, 56
optique, zoom, 24
ordinateur
configuration requise, 61
connexion à l'appareil
photo, 65
connexion de la station
d'accueil, 71
orientation, capteur, 32
Index
P
PAL, réglage de la sortie
vidéo, 57
partage, bouton, 47
paysage, mode, 19
périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 57
visualisation des photos,
vidéos, 43
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 53
photos
agrandissement, 40
attribution de noms de
fichiers, 112
capacité de stockage, 110
chargement, 66
copie, 44
emplacement sur la
carte, 112
envoi de photos marquées
par courrier
électronique, 49
impression de la date, 31
prise de photos, 15
protection, 41
suppression, 38
tirage, 66
tirage de photos
marquées, 48
transfert sur
l'ordinateur, 65, 76
utilisation sur un
ordinateur, 66
vérification de
l'emplacement, 14
visualisation, 37, 38
photos numériques,
utilisation, 66
piles alcalines, 6
piles/batteries
alcalines, 112
chargement de la batterie, 75
conseils, 112
directives, 112
durée d'utilisation prolongée
des piles/batteries, 113
types de remplacement, 112
présentation du produit, ii
présentation, appareil photo, ii
présentation, menus de
l’appareil photo, 7
prise de photos, 15
prise de vidéos, 33
problèmes d'affichage, 81
problèmes de
communication, 85
protection de photos, vidéos, 41
123
Index
Q
qualité
réglage, 30
tirage, zoom numérique, 24
R
recyclage, mise au rebut, 110
réglage
compensation de
l'exposition, 28
date et heure, 9
emplacement de stockage
photo, vidéo, 13
flash, 24
langue, 57
menus du cadran de
sélection de mode, 7
qualité d'images, 30
résolution, 30
retardateur, 27, 35
sortie vidéo, 57
réglages par défaut
modification du nombre de
tirages, 54
réglages d'origine, 108
résolution, réglage, 30
retardateur
photos, 27
vidéos, 35
124
retardateur, délai de
l'obturateur, 27, 35
S
sécurité, 109
service et assistance
numéros de téléphone, 102
site Web, 101
sites Web Kodak, 101
sons, obturateur, 56
sortie vidéo, réglage, 57
spécifications
MACINTOSH, 61
WINDOWS, 61
sport, mode, 16
station d'accueil
alimentation, 71
connexion USB, 71
contenu, 70
état des témoins, 98
insertion de l'appareil
photo, 74
installation de
l'adaptateur, 70
modèle précédent, 77
transfert de photos, 76
volet du connecteur, iv
station d'accueil pour appareil
photo
utilisation, 69
Index
station d'accueil précédente, 77
station d’accueil
chargement de la batterie, 75
témoins lumineux de
chargement, 75
suppression
au cours de la visualisation
rapide, 34
depuis la carte MMC/SD, 38
depuis la mémoire
interne, 38
dernière photo, 22
dernière vidéo, 34
par formatage, 58
protection de photos,
vidéos, 41
témoins lumineux de
chargement, station
d’accueil, 75
tirages
depuis une carte, 66
modification des réglages du
nombre par défaut, 54
optimisation de
l’imprimante, 101
photos, 66
tirages en ligne, commande, 67
transfert sur
l'ordinateur, 65, 66, 76
trépied, avertissement, 76
types de remplacement des
piles/batteries, 112
T
téléchargement de photos, 76
télévision, diaporama, 42
témoin
appareil photo, 15, 94
erreur, station
d'accueil II, 100
retardateur, appareil
photo, 28, 36
station d'accueil, 94, 99
station d'accueil II, 98
témoin lumineux
chargement, 75, 77
V
vérification du réglage de
l'emplacement, 14
vidéos
affichage de la date, 45
attribution de noms de
fichiers, 112
capacités de stockage, 110
copie, 44
envoi de vidéos marquées
par courrier
électronique, 49
prise, 33
125
Index
protection, 41
suppression, 38
téléchargement, 66
transfert sur
l'ordinateur, 65, 76
utilisation sur
l'ordinateur, 66
vérification de
l'emplacement, 14
visualisation, 37
viseur, utilisation de l'écran à
cristaux liquides, 20
visualisation
informations sur les images
ou vidéos, 45
visualisation de la dernière
photo, 34
visualisation des photos
agrandies, 40
après la prise, 22, 38
au cours de la prise, 22
depuis la mémoire
interne, 38
diaporama, 42
protection, 41
suppression, 38
sur l’écran à cristaux
liquides, 38
sur une carte mémoire
MMC/SD, 38
126
visualisation des vidéos
diaporama, 42
protection, 41
suppression, 38
visualisation des vidéos, après
l’enregistrement, 34
visualisation rapide
désactivation, 54
utilisation, 22, 34
visualisation simultanée
activation, 55
utilisation de l'écran à
cristaux liquides comme
viseur, 20
W
WINDOWS
configuration requise, 61
installation des logiciels, 63
Y
yeux rouges, flash, 24
Z
zoom numérique, 24
zoom optique, 23

Manuels associés