Manuel du propriétaire | Kodak EASYSHARE CX7220 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels69 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
69
Appareil photo numérique CX7220 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2004 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. Réf. 6B8947_fr Fonctions du produit Vue avant/de dessus/latérale 5 6 7 8 4 3 9 2 1 1 Poignée 6 Cadran de sélection de mode/Alimentation 2 Point d'attache de la dragonne 7 Flash 3 Microphone 8 Objectif du viseur 4 Témoin Retardateur/Vidéo 9 Objectif 5 Bouton d'obturateur FR i Fonctions du produit Vue arrière/latérale 7 8 9 10 6 11 12 13 5 4 3 2 1 1 Écran de l'appareil photo (écran à cristaux liquides) 7 Viseur 8 Témoin appareil prêt 2 Bouton Share (Partager) 9 Bouton Flash/État 3 Flèches directionnelles (4) 10 Bouton Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 4 Bouton OK 11 Poignée 5 Port d'entrée c.c. (3 V) , 12 Bouton Menu pour adaptateur secteur en option 13 Bouton Review (Visualisation) 6 Bouton Delete (Supprimer) ii FR Fonctions du produit Vue latérale 1 2 1 Logement pour carte SD/MMC en option 2 Port USB (universal serial bus) Vue de dessous 1 2 3 4 1 Compartiment de la pile 3 Connecteur de la station 2 Fixation trépied/repère pour station d'accueil 4 Repère pour station d'accueil FR iii Table des matières 1 1 Mise en route ............................................................................. 1 Contenu de l'emballage .................................................................... 1 Installation du logiciel ....................................................................... 1 Installation des piles.......................................................................... 2 Informations importantes sur les piles................................................ 3 Marche et arrêt de l'appareil photo ................................................... 5 Sélection d'une langue ...................................................................... 5 Réglage de la date et de l'heure ........................................................ 6 Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo ...................... 7 Stockage des photos et des vidéos sur une carte SD/MMC ................. 8 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 9 Prise d'une photo.............................................................................. 9 Réalisation d'une vidéo ................................................................... 10 Modes de prise de vue .................................................................... 10 Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur ............. 11 Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée .............................. 11 Utilisation du zoom optique............................................................. 12 Utilisation du zoom numérique........................................................ 12 Utilisation du flash .......................................................................... 13 Modification des réglages de prise de vue........................................ 15 Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo ....................... 18 Marquage préalable des noms d'album ........................................... 18 Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 19 3 Visualisation des photos et des vidéos ..................................... 22 Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ........................................ 22 Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos .................... 22 Lecture d'une vidéo......................................................................... 23 Suppression de photos et de vidéos ................................................. 23 Modification des options de visualisation supplémentaires ............... 24 Agrandissement des photos............................................................. 24 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression............. 25 Marquage de photos et de vidéos pour les albums........................... 25 Exécution d'un diaporama............................................................... 26 Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ........................ 28 Copie de photos et de vidéos .......................................................... 28 Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos.......... 29 iv FR Table des matières 4 Installation du logiciel .............................................................. 30 Configuration minimale nécessaire .................................................. 30 Installation du logiciel ..................................................................... 31 5 Partage de photos et de vidéos ................................................ 32 Marquage des photos pour l'impression .......................................... 32 Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique ....................................................................... 33 Marquage de photos et vidéos comme favoris ................................. 35 Besoin d'aide ? ............................................................................... 35 6 Transfert et impression de photos ............................................ 36 Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB..................... 36 Impression de photos à partir de votre ordinateur ............................ 36 Commande de tirages en ligne ........................................................ 37 Impression à partir d'une carte SD/MMC en option .......................... 37 Impression sans ordinateur.............................................................. 37 7 Dépannage ............................................................................... 38 Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 38 Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 40 Problèmes de qualité d'image.......................................................... 40 Messages sur l'écran de l'appareil photo ......................................... 41 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .............................. 45 8 Obtention d'aide ...................................................................... 47 Liens Web utiles.............................................................................. 47 Aide du logiciel ............................................................................... 47 Assistance client par téléphone........................................................ 47 9 Annexe ..................................................................................... 49 Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 49 Conseils, sécurité, maintenance....................................................... 52 Capacités de stockage d'images ...................................................... 53 Fonctions de veille........................................................................... 54 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 54 Conformité aux réglementations...................................................... 54 FR v 1 Mise en route Contenu de l'emballage 1 3 2 4 1 Appareil photo et dragonne 3 Câble USB 2 Logement d'insertion personnalisé 4 2 piles AA de démarrage non (pour station d'accueil ou d'impression rechargeables Kodak EasyShare) Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être modifié sans préavis. Installation du logiciel IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur. Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Reportez-vous à la section Installation du logiciel, page 30 ou consultez le guide Commencez ici !. 1 FR Mise en route Installation des piles Deux piles AA de démarrage non rechargeables sont fournies avec votre appareil photo. 1 Assurez-vous que le cadran de sélection de mode est positionné sur Off (Arrêt) (voir page 5). 2 Faites glisser le couvercle du compartiment à pile sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant. AA 3 Insérez les piles AA, comme indiqué. 4 Fermez le compartiment de la pile. Batterie rechargeable Ni-MH (en option) Si vous avez acheté une batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare en option (également fournie avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare), insérez-la comme illustré. FR 2 Mise en route Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3 Kodak en option (non rechargeable), insérez-la comme illustré. CRV3 (en option) Informations importantes sur les piles Mesures de sécurité et manipulation des piles ■ Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com. Types de piles de remplacement/Autonomie des piles Kodak Utilisez les types de piles ci-dessous. L'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation. Pile au lithium CRV3 350 - 500 Piles AA au lithium (2) 250 - 350 Batterie* rechargeable Ni-MH (par recharge) 200 - 300 Batteries rechargeables Ni-MH AA (2) (par recharge) 200 - 300 Piles de démarrage non rechargeables AA (2) pour appareil photo numérique Kodak (livrées avec l'appareil photo) 150 - 250 0 Autonomie de la pile (nb de photos approx.) * Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare 3 FR 500 Mise en route Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus. Extension de l'autonomie de la pile ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile : – visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 22) ; – utilisation excessive du flash ; – utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 11). ■ Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220accessories pour : Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de réaliser des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer des photos et de recharger la batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo. ATTENTION : n'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V (fourni avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare) pour alimenter l'appareil photo. ■ La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts des piles avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. ■ Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. Pour obtenir plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml. FR 4 Mise en route Marche et arrêt de l'appareil photo ■ Témoin appareil prêt ■ Placez le cadran de sélection de mode sur une position autre qu'Off (Arrêt). Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil photo effectue une vérification automatique, puis devient vert lorsque l'appareil est prêt. Pour éteindre l'appareil photo, positionnez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt). L'appareil photo termine toutes les opérations en cours. Modification de l'affichage Objectif Procédure Allumer ou éteindre l'écran de l'appareil photo. Appuyez sur le bouton OK. Modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo pour Voir Visualisation qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en simultanée, page 20. marche. Afficher/Masquer les icônes d'état quand l'écran de l'appareil est désactivé. Appuyez sur . Sélection d'une langue Sélection initiale d'une langue L'écran Langue s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo en marche pour la première fois. ■ Appuyez sur pour mettre une langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'écran Date et heure s'affiche dans la langue sélectionnée (voir la section Réglage initial de la date et de l'heure). Sélection d'une langue à tout moment 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 5 FR Mise en route 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option Langue bouton OK. en en surbrillance, puis appuyez sur le 4 Mettez une langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Le texte s'affiche dans la langue sélectionnée. Réglage de la date et de l'heure Réglage initial de la date et de l'heure Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche après l'écran Langue la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche. Il peut également s'afficher si vous retirez les piles pendant un certain temps. 1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK. (Vous pouvez aussi sélectionner ANNULER pour régler la date et l'heure ultérieurement.) 2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment, ci-dessous. Réglage de la date et de l'heure à tout moment 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez l'option Date et heure bouton OK. en en surbrillance, puis appuyez sur le 4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant. 5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut mettre à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. FR 6 Mise en route Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages actifs de l'appareil et de la photo. Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires. Écran de modes de prise de vue Retardateur/Rafale Horodatage Flash Qualité d’image Pour en savoir plus Nom d'album Photos/durée de la vidéo restante(s) Emplacement de stockage d'images Description du mode numérique Zoom téléobjectif Indicateur d'état (prise de vue) grand angle Pile faible (clignotant = épuisée) Écran de visualisation Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Flèches de défilement (photo/vidéo précédente/suivante) 7 FR Protection Numéro de photo/vidéo Emplacement de stockage d'images Indicateur d'état (Visualisation) Pile faible (clignotant = épuisée) Mise en route Stockage des photos et des vidéos sur une carte SD/MMC Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos. ATTENTION : insérez la carte comme indiqué. Ne la forcez pas, sinon vous risqueriez d'endommager l'appareil ou la carte. N'insérez ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo. Pour insérer une carte SD/MMC : 1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet de la carte. 2 Orientez la carte comme indiqué. Encoche vers le bas 3 Insérez la carte dans son logement en la poussant légèrement, de façon à assurer le bon contact du connecteur, puis fermez le volet de la carte. Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo. Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement. REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la formater avant de prendre des photos (voir page 21). ■ Pour régler l'emplacement de stockage d'images, voir la section page 17. Pour connaître les capacités de stockage de la carte SD/MMC, voir la section Capacités de stockage d'images, page 53. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220accessories. FR 8 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Vous pouvez prendre des photos et des vidéos dès que l'appareil est en marche, même si vous êtes en mode de visualisation, de partage ou de configuration Prise d'une photo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur le mode à utiliser. Voir page 10 pour obtenir de plus amples informations sur les modes. L'écran de l'appareil photo affiche temporairement le nom et la description du mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton. 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil ; voir page 11). REMARQUE : la position des photos prises à l'aide du viseur peut différer de celle des photos prises avec l'écran de l'appareil photo (particulièrement en mode gros plan ou lorsque vous utilisez le zoom). Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point. 4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert. 9 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Réalisation d'une vidéo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . 2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur. L'enregistrement s'arrête lorsque l'emplacement de stockage est saturé (voir Capacité de stockage de vidéos, page 53). Modes de prise de vue Mode Action Automati- Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la que mise au point et le flash. Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan est flou. Le sujet doit se trouver à au moins 2 m de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent remplir le cadre. Nuit Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Avec une vitesse d'obturation lente, le sujet doit rester immobile quelques secondes après le déclenchement du flash. Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage. Gros plan Sujets situés de 10 à 60 cm de l'objectif en Grand angle ; de 20 à 60 cm en Téléobjectif. Utilisez si possible la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil. Vidéo Réalisation de vidéos avec du son. Voir Réalisation d'une vidéo, page 10. FR 10 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur REMARQUE : pour prolonger l'autonomie de la pile, utilisez la visualisation simultanée avec parcimonie. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode Photo. 2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point. Bouton OK Marques de cadrage Quand les marques de cadrage deviennent rouges, la mise au point est terminée. 5 Enfoncez le bouton entièrement pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil photo est activé. Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. ■ Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez sur le bouton OK. Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche, voir Visualisation simultanée, page 20. Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou une vidéo, elle s'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes. Vous pouvez alors en profiter pour : ■ Visualiser : si vous ne faites rien, la photo/vidéo est enregistrée. ■ Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK. ■ Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour l'imprimer (voir page 32). 11 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Supprimer : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole s'affichent. REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 16), seule la dernière image s'affiche. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 23). ■ Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 2 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 50 cm de l'objectif. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. 1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil (voir page 11). Indicateur de zoom Portée du zoom numérique Portée du zoom optique 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'indicateur de zoom sur l'écran de l'appareil photo indique si vous utilisez le zoom optique ou numérique. 3 Prenez une photo ou une vidéo normalement. Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 2.1x et 6.0x. Vous devez activer l'écran de l'appareil pour utiliser le zoom numérique. IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo est inférieure à 1 MP. Veillez à ce que le curseur reste bleu pour obtenir des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. FR 12 Prise de photos et réalisation de vidéos 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique (2x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour prendre la photo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. REMARQUE : le flash est indisponible en mode Vidéo. Portée du flash Grand angle De 0,5 à 2,8 m Téléobjectif De 0,5 à 2,1 m Sélection d'une option de flash Appuyez sur le bouton pour faire défiler les options du flash. L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo. Mode Flash Bouton Flash/État Le flash se déclenche Automatique En fonction des conditions d'éclairage. Désactivé 13 FR Jamais. Prise de photos et réalisation de vidéos D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou en contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, stabilisez l'appareil photo ou utilisez un trépied. Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument au flash, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo. REMARQUE : le réglage par défaut du flash est automatiquement restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil (voir page 14). Réglage du flash dans chaque mode Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue. Mode de prise de vue Réglage par défaut Automatique Automatique* Portrait Automatique* Nuit Automatique* Paysage Désactivé Gros plan Désactivé Vidéo Désactivé Autres réglages (Appuyez sur le bouton Flash/État pour les modifier.) Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Aucun * Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée jusqu'à ce que vous la changiez. Tous les autres réglages du flash reprennent leur valeur par défaut lorsque vous réglez ce mode ou que vous éteignez l'appareil photo. REMARQUE : le flash est désactivé en mode Rafale (voir page 16). FR 14 Prise de photos et réalisation de vidéos Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur profit : 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes. Réglage Icône Options Retardateur Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo. Voir Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo, page 18. Compensation d’exposition (modes Photos) Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le changiez ou jusqu'à ce que vous quittiez le mode de prise de vue actif. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. 15 FR Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Rafale (modes Photos) Prenez jusqu'à trois photos en succession rapide. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez ou éteigniez l'appareil. Icône Options Activée Désactivée (par défaut) REMARQUE : l'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que trois photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. Les réglages d'exposition, de mise au point, de balance des blancs et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent à toutes les photos. Le flash et le retardateur sont désactivés en mode Rafale. Qualité d’image (modes Photos) Pour régler la résolution des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Excellente (par défaut) — (2 MP) pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Excellente (3:2) — (1,8 MP) Idéal pour des tirages papier jusqu'à 10 x 15 cm (4 x 6 po.) sans recadrage. Également pour des tirages papier allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.), mais avec risque de recadrage. Très bonne — (1,1 MP) pour des tirages allant jusqu'à 12,7 x 17,8 cm (5 x 7 po.). Bonne — (0,5 MP) pour un envoi par courrier électronique, une distribution Internet ou un affichage à l'écran, ou pour économiser l'espace. FR 16 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Mode couleur (modes Photos) Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez ou tourniez le cadran de sélection de mode. Couleur (par défaut) — Pour les photos couleur. Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc. Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. Définir album Pour choisir un nom d'album. Voir Marquage préalable des noms d'album, page 18. Longueur de vidéo (mode Vidéo) Pour choisir la durée d'enregistrement des vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Illimitée — (réglage par défaut, tant que la carte et la mémoire interne ne sont pas saturées ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton d'obturateur). 5, 15 ou 30 — secondes Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage d'images. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir Personnalisation de l'appareil photo, page 19. 17 FR REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage d'images sélectionné est saturé, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus. Voir page 53 pour connaître les capacités de stockage. Prise de photos et réalisation de vidéos Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo Utilisez la fonction de retardateur pour créer un délai de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur le bouton d'obturateur et le moment où la photo ou la vidéo est prise. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode Photo pour les photos ou sur Vidéo pour les vidéos, puis appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Retardateur puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver l'écran de menus. L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état. 5 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 6 Cadrez la photo. Prenez une photo ou une vidéo normalement, puis prenez place dans la scène. Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. La fonction du retardateur se désactive après la prise de la photo ou après un changement de mode. REMARQUE : la longueur par défaut d'une vidéo est Illimitée. L'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque l'espace de stockage est saturé. Pour modifier la longueur d'enregistrement, voir Longueur de vidéo, page 17. Le retardateur est désactivé en mode Rafale (voir page 16). Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors marquées avec ces noms d'album. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir Installation du logiciel, page 30), pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis FR 18 Prise de photos et réalisation de vidéos copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album (Photo ou Vidéo) en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album, répétez cette étape. Les albums sélectionnés sont signalés par une coche. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'album y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Troisièmement — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Personnalisation de l'appareil photo Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration. 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 19 FR en Prise de photos et réalisation de vidéos 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. REMARQUE : certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes. Réglage Icône Options Retour Retour au menu précédant. Visualisation simultanée Pour choisir le réglage par défaut de l'écran de l'appareil photo. Appuyez sur OK pour allumer ou éteindre l'écran manuellement (voir page 11). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activée — L'écran de l'appareil photo est activé dès qu'on allume l'appareil. Désactivée (par défaut) — L'écran de l'appareil photo est désactivé. Date et heure Pour régler la date et l'heure Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Voir page 6. Sortie vidéo Pour choisir le réglage régional qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. NTSC (par défaut) — Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC. PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine. Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. Activé (par défaut) Désactivé Horodatage (modes Photos) Pour horodater les photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activez ou désactivez l'option Horodatage, ou changez le format de l'horodatage. FR 20 Prise de photos et réalisation de vidéos Réglage Icône Options Affichage date de la vidéo (mode Vidéo) Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer à enregistrer la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Choisissez Aucun ou un format de date et d'heure. Langue Vous pouvez afficher le texte de l'écran de l'appareil photo dans différentes langues. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Voir page 5. Format Pour formater la mémoire de l'appareil photo. Carte mémoire — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler — Ferme l'écran de formatage sans conserver les modifications. Mémoire interne — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. ATTENTION : le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. À propos de Pour afficher les informations sur le modèle de l'appareil photo et le micrologiciel. 21 FR 3 Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak ou placez votre appareil dans une station d'accueil ou d'impression compatible Kodak EasyShare. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220accessories. Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode de visualisation. Visualisation d'une photo ou d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. 2 Appuyez sur pour faire défiler les photos et les vidéos en avant ou en arrière (pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé). 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran. Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. 2 Appuyez sur . REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option Affichage multiple en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. Des miniatures de photos et de vidéos s'affichent. ■ Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, appuyez sur . ■ Pour faire défiler les miniatures une par une, appuyez sur . FR 22 Visualisation des photos et des vidéos ■ Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. Lecture d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple). 3 Appuyez sur le bouton OK pour lire ou interrompre la lecture d'une vidéo. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option Lire vidéo en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. ■ Pour ramener la vidéo en arrière, appuyez sur pendant la lecture. ■ Pour relire la vidéo, appuyez sur le bouton OK. ■ Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . 4 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. REMARQUE : l'appareil photo ne dispose pas de haut-parleur intégré. Il n'y a pas de son durant la lecture. Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage d'images sélectionné. ■ 23 Pour visualiser ou supprimer d'autres photos et vidéos, passez à l'étape 2. FR Visualisation des photos et des vidéos 4 Pour quitter, mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer) une nouvelle fois. REMARQUE : vous ne pouvez pas supprimer les photos et vidéos protégées sans avoir au préalable enlevé la protection (voir page 25). Modification des options de visualisation supplémentaires Pendant la visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options de visualisation. Agrandir (photos) (page 24) Diaporama (page 26) Lire vidéo (page 23) Copier (page 28) Album (page 25) Affichage multiple (page 22) Protéger (page 25) Informations sur les photos/vidéos (page 29) Stockage d'images (page 17) Menu Configuration (page 19) Agrandissement des photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo. 2 Pour effectuer un agrandissement 2x, appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x). REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option Agrandir en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK. La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à l'écran. ■ Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo. ■ Pour passer à une autre photo, appuyez sur ■ Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton Menu. . 3 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour quitter ce mode. FR 24 Visualisation des photos et des vidéos Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo que vous souhaitez protéger. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger s'affiche dans la zone d'état. ■ Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD/MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses de courrier électronique, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos et de vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et vidéos de votre appareil photo. Premièrement — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 25 FR Visualisation des photos et des vidéos Deuxièmement — sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Visualisation. 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo, puis appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 4 Mettez en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. ■ Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue apparaît. ■ Répétez l'étape 4 pour chacun des albums auquel vous voulez ajouter les photos. ■ Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. ■ Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'écran de visualisation. Troisièmement — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 28. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak, en option. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220accessories. FR 26 Visualisation des photos et des vidéos Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Mettez en surbrillance l'option Commencer diaporama, puis appuyez sur le bouton OK. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. 4 Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. La prochaine fois que vous lancerez un diaporama, il s'exécutera en boucle jusqu'à ce vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 27 FR Visualisation des photos et des vidéos Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo, à l'aide d'une station d'impression Kodak EasyShare compatible et d'un câble audio/vidéo (A/V) (en option). Voir le guide d'utilisation de la station d'impression pour obtenir plus d'informations. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220accessories. Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage d'images sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir page 17. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Mettez une option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie au menu de visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage d'images sélectionné dans un autre emplacement. FR 28 Visualisation des photos et des vidéos REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 23). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 25. Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur surbrillance pour mettre l'option Infos image , puis appuyez sur le bouton OK. ou Infos vidéo en 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 29 FR 4 Installation du logiciel Configuration minimale nécessaire Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh ■ Windows 98, Windows 98 Deuxième édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP ■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook ■ Internet Explorer 5.01 ou version supérieure ■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3 ■ Safari 1.0 ou version supérieure ■ Processeur de 233 MHz ou supérieur ■ 200 Mo d'espace disque disponible ■ 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour Windows XP) ■ 200 Mo d'espace disque disponible ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible ■ Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16 ou 24 bits recommandés) ■ 128 Mo de mémoire vive ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible ■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandés) REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du bouton Share (Partager). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.3 ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare pour Mac OS 8.6 et 9.x, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220downloads. FR 30 Installation du logiciel Installation du logiciel ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : lorsque vous y êtes invité, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de services Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais. 5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. 31 FR 5 Partage de photos et de vidéos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer vos photos et vos vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager à l'aide de : Photos Vidéos Imprimer (page 32) ✔ Courrier électronique (page 33) ✔ ✔ Favoris (page 35) ✔ ✔ REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Si vous marquez une photo juste après une prise en rafale (voir page 16), seule la dernière photo est marquée. Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer en surbrillance (pour marquer toutes les photos dans l'emplacement de stockage d'images sélectionné, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance), puis appuyez sur le bouton OK. FR 32 Partage de photos et de vidéos 4 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). La quantité par défaut est 1. Zéro supprime la marque pour une photo sélectionnée. L'icône Imprimer s'affiche dans la zone d'état. ■ Pour appliquer un nombre de tirages à d'autres photos, appuyez sur pour les rechercher. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. 5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. REMARQUE : pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos ; à partir du menu Share (Partager), mettez en surbrillance l'option Annuler tirages , puis appuyez sur le bouton OK. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Pour plus d'informations sur l'impression à partir de votre ordinateur ou depuis une carte, voir page 36. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur Excellente (voir page 16). Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique Premièrement — sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 33 FR Partage de photos et de vidéos Deuxièmement — marquage sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo. 3 Mettez l'option Courrier électronique sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 4 Mettez en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK. L'adresse sélectionnée est indiquée par une coche. ■ Pour marquer d'autres photos et vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les rechercher. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image ou la vidéo voulue s'affiche. ■ Pour envoyer les photos et les vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. ■ Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. ■ Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Les sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. Troisièmement — transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. FR 34 Partage de photos et de vidéos Marquage de photos et vidéos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. ■ Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 4 Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. Utilisation des favoris sur votre ordinateur Lorsque vous transférez vos photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, vous pouvez les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. Besoin d'aide ? Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre ordinateur. 35 FR 6 Transfert et impression de photos ATTENTION : installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil ou d'impression en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB étiqueté de l'appareil photo. 4 Mettez l'appareil photo en marche. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : pour suivre un didacticiel sur les connexions, consultez le CD du logiciel Kodak EasyShare ou rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le lecteur-graveur de cartes SD/MMC pour transférer vos photos. Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour obtenir plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre ordinateur, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. FR 36 Transfert et impression de photos Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. Impression à partir d'une carte SD/MMC en option ■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/picturemaker). ■ Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage professionnel. Impression sans ordinateur Placez votre appareil photo sur une station d'impression Kodak EasyShare compatible pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220accessories. 37 FR 7 Dépannage Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de dépannage à jour, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220support. Problèmes liés à l'appareil photo Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Enlevez, puis réinsérez les piles. L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas. Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas. L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas. ■ Remplacez les piles. Si vous utilisez des batteries rechargeables, rechargez-les avant de les insérer. ■ Placez l'appareil photo sur une station d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (vendues séparément), puis réessayez. ■ Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 3 V Kodak (vendu séparément), puis réessayez. Pour obtenir plus d'informations, voir page 2 et page 3 . ■ Quel que soit le mode de prise de vue, appuyez sur le bouton OK. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Pour modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil est en marche, voir Visualisation simultanée, page 20. ■ Transférez la photo vers l'ordinateur. En mode de visualisation, un écran ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur. bleu ou noir s'affiche Voir page 36. à la place d'une photo. FR 38 Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le chiffre ■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. correspondant au nombre de photos (L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque restantes ne diminue photo prise, en fonction de sa qualité et de son contenu.) pas lorsqu'une photo est prise. Vous ne pouvez pas prendre de photo. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 9). ■ Remplacez les piles. Si vous utilisez des batteries rechargeables, rechargez-les avant de les insérer (voir page 2 et page 3). ■ Attendez que le témoin appareil prêt passe au vert avant de prendre une autre photo. ■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 36), supprimez des photos de l'appareil photo (page 23), changez d'emplacement de stockage d'image (page 17) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 8). L'orientation de la photo n'est pas correcte. ■ Réglez le capteur d'orientation (page 20). Le flash ne se déclenche pas. ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est (voir page 13). L'autonomie de la pile ■ Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 4) avant d'insérer les piles dans l'appareil. est faible ■ Remplacez les piles. Si vous utilisez des batteries rechargeables, rechargez-les avant de les insérer (voir page 2 et page 3). La photo affichée ■ Pour de meilleurs résultats (spécialement en mode Gros plan ou lorsque vous utilisez le zoom), utilisez l'écran de n'est pas identique à l'appareil photo pour cadrer le sujet (page 11). la photo qui était cadrée dans le viseur. 39 FR Dépannage Problèmes d'ordinateur et de connexion Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes ■ Mettez l'appareil photo en marche. L'ordinateur ne communique pas avec ■ Remplacez les piles. Si vous utilisez des batteries l'appareil photo. rechargeables, rechargez-les avant de les insérer (voir page 2 et page 3). ■ Assurez-vous que le câble USB est bien connecté à l'appareil photo et au port de l'ordinateur (page 36). ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 30). Le diaporama ne ■ Réglez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 20). fonctionne pas sur un périphérique vidéo ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation). externe. Problèmes de qualité d'image Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo est trop sombre ou sous-exposée ■ Utilisez un flash d'appoint (page 13) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (voir page 13). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Augmentez la compensation d'exposition (page 15) et réessayez. L'image est trop claire. ■ Éteignez le flash (page 13). ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (voir page 13). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Diminuez la compensation d'exposition (page 15) et réessayez. FR 40 Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'image n'est pas nette. ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le à ce niveau. Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert, enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan si vous êtes à plus de 60 cm de votre sujet. ■ Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. ■ Nettoyez l'objectif (page 52). Messages sur l'écran de l'appareil photo Message Cause Aucune image à afficher Aucune photo ne se trouve Changez l'emplacement de dans l'emplacement de stockage d'images (page 17). stockage d'images sélectionné. Formatage requis par La carte mémoire est carte endommagée ou formatée pour un autre appareil Lecture de la carte mémoire impossible photo numérique. (formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre) Retirer le câble USB de l'appareil photo. Redémarrer l'ordinateur si besoin est. 41 FR Solution Formatez la carte mémoire (page 21) ou insérez-en une nouvelle (page 8). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Le câble USB est relié à Débranchez le câble USB de l'appareil photo lorsque ce l'appareil photo. dernier est sur la station d'accueil. Dépannage Message Cause Formatage requis par La mémoire interne de la mémoire interne l'appareil photo est Lecture de la mémoire endommagée. interne impossible (formatez-la) Solution Formatez la mémoire interne (page 21). Attention : le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés (le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses de courrier électronique, les noms d'album et les favoris ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare). Pas de carte mémoire Aucune carte mémoire (fichiers non copiés) n'est insérée dans l'appareil photo. Les photos n'ont pas été copiées. Insérez une carte mémoire (page 8). Espace insuffisant L'espace disponible dans pour copier les fichiers l'emplacement de (fichiers non copiés) destination de stockage d'images (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant. Supprimez des photos de l'emplacement de destination de stockage d'images (page 23) ou insérez une nouvelle carte mémoire (page 8). La carte mémoire est La carte est protégée en écriture. verrouillée (insérez une nouvelle carte mémoire). Insérez une nouvelle carte (page 8) ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 17). Carte mémoire en lecture seule, utilisez la mémoire interne pour la prise de vue FR 42 Dépannage Message Cause Solution Enregistrement interrompu en raison d'une carte mémoire lente. Ne retirez pas la carte avant fin du traitement. La carte SD/MMC ne prend pas en charge la vitesse de l'écriture. Les anciennes cartes mémoire traitent les vidéos plus lentement que les nouvelles cartes. Insérez une nouvelle carte (page 8) ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 17). Vitesse de la carte mémoire lente Enregistrez la vidéo dans la mémoire interne ou changez la carte La date et l'heure ont C'est la première fois que Réinitialisez l'horloge (page 6). été réinitialisées vous mettez en marche l'appareil photo ou la pile a été enlevée pendant une longue période ou elle est épuisée. L'appareil ne contient aucun carnet d'adresses (Connectez-le à l'ordin. pour importer le carnet d'adresses) Les adresses électroniques Créez et copiez le carnet d'adresses n'ont pas été copiées de depuis l'ordinateur. Consultez l'ordinateur vers l'appareil l'aide du logiciel Kodak EasyShare. photo. Aucun nom d'album dans l'appareil (Connecter avec l'ordin. pour importer des noms d'album) Les noms d'album n'ont Créez et copiez des noms d'album pas été copiés de depuis l'ordinateur. Consultez l'ordinateur vers l'appareil l'aide du logiciel Kodak EasyShare. photo. 43 FR Dépannage Message Cause Marquage des images possible pour 32 noms d'album uniquement. Seuls les 32 premiers noms d'album seront enregistrés Supprimez un ou plusieurs noms Le nombre maximal de noms d'album (32) ont été d'album associés à l'image (page 25). associés à une image. REMARQUE : les albums précédemment associés à une image sont conservés même s'ils ne se trouvent pas dans un fichier d'album sur l'appareil photo. Solution Température de l'appareil élevée (l'appareil va s'éteindre) La température interne de l'appareil photo est trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin du viseur devient rouge et l'appareil photo s'éteint. Éteignez l'appareil photo jusqu'à ce qu'il soit suffisamment froid au toucher, puis remettez-le en marche. Format de fichier inconnu L'appareil photo ne peut pas lire le format de l'image. Transférez la photo vers l'ordinateur (page 36) ou supprimez-la (page 23). Erreur appareil photo Une erreur a été détectée. Désactivez le cadran de sélection n° XXXX. Voir guide de mode, puis activez-le de d'utilisation. nouveau. FR 44 Dépannage État du témoin appareil prêt de l'appareil photo Témoin appareil prêt État Cause/solution Le témoin appareil prêt est vert fixe. L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une vidéo. Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et l'exposition sont définies. Le témoin appareil prêt est vert clignotant. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. L'appareil est connecté et des photos sont transférées vers l'ordinateur. La mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo est en cours. Le témoin appareil prêt est orange clignotant. 45 FR Le flash n'est pas chargé. Patientez. Continuez à prendre des photos lorsque le témoin devient vert fixe. L'exposition ou la mise au point automatiques ne sont pas verrouillées. Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo. Dépannage Témoin appareil prêt État Cause/solution Le témoin appareil prêt est rouge fixe. La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 36), supprimez des photos de l'appareil photo (page 23), changez d'emplacement de stockage (page 17) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 8). L'appareil photo est en cours de traitement. Patientez. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert. La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 17) ou utilisez une autre carte. La mémoire DRAM est saturée et l'enregistrement vidéo est arrêté. L'enregistrement vidéo reprend en utilisant la mémoire interne ou la carte SD/MMC. Le témoin appareil prêt est rouge clignotant et l'appareil photo s'éteint. Remplacez les piles. Si vous utilisez des batteries rechargeables, rechargez-les avant de les insérer (voir page 2 et page 3). Vos problèmes persistent ? Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220support, ou consultez le Chapitre 8, Obtention d'aide. FR 46 8 Obtention d'aide Liens Web utiles Aide sur l'utilisation de votre appareil photo www.kodak.com/go/cx7220support Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques wwwfr.kodak.com/go/pcbasics Téléchargement du tout dernier www.kodak.com/go/cx7220downloads micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes www.kodak.com/go/onetouch_francais Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, les accessoires et plus encore wwwfr.kodak.com/go/support Achat d'accessoires pour appareils photo www.kodak.com/go/cx7220accessories Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/howto Aide du logiciel Cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. Consultez également le didacticiel sur CD pour obtenir de l'aide sur la connexion entre votre appareil photo et l'ordinateur. Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. 47 FR Obtention d'aide Avant d'appeler Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes : ■ Modèle de l'ordinateur ■ Espace disponible sur le disque ■ Système d'exploitation ■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■ Type et vitesse du processeur (MHz) ■ Numéro de série de l'appareil photo ■ Mémoire vive (en Mo) Allemagne 069 5007 0035 ■ Message d'erreur exact reçu Japon 03 5644 5050 Australie 1800 147 701 Norvège/Norge 23 16 21 33 Autriche 0179 567 357 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Belgique 02 713 14 45 Pays-Bas 020 346 9372 Brésil 0800 150000 Philippines 1 800 1 888 9600 Canada 1 800 465 6325 Portugal 021 415 4125 Chine 800 820 6027 Royaume-Uni 0870 243 0270 Corée 00798 631 0024 Singapour 800 6363 036 Danemark 3 848 71 30 Suède 08 587 704 21 Espagne 91 749 76 53 Suisse 01 838 53 51 Finlande 0800 1 17056 Taiwan 0800 096 868 France 01 55 17 40 77 Thaïlande 001 800 631 0017 Grèce 00800 441 25605 États-Unis 1 800 235 6325 Hong Kong 800 901 514 En dehors des États-Unis 585 726 7260 Inde 91 22 617 5823 International, ligne payante +44 131 458 6714 Irlande 01 407 3054 International, télécopie +44 131 458 6962 Italie 02 696 33452 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml FR 48 9 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220support. Caractéristiques de l'appareil photo numérique CX7220 Zoom CCD CCD CCD 7,9 mm, rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image produite Excellente 1 632 x 1 232 (2 M) pixels (mode de qualité de Excellente (3:2) 1 632 x 1 088 (1,8 M) pixels l'image) Très bonne 1 184 x 896 (1 M) pixels Bonne 816 x 624 (0,5 M) pixels Affichage Affichage des couleurs Écran à cristaux liquides de 37 mm (1,5 po.), 280 x 220 (62 k) pixels Viseur Champ de vision du viseur optique, Galiléen inversé Prévisualisation Fréquence d'images : 20 images/seconde Champ de vision : 99 %. EA et BBA continus Objectif Objectif de prise de vue Objectif à zoom optique 2x, 39 à 78 mm (équivalent à un appareil photo à pellicule de 35 mm), f/3,8 (grand angle) f/5,0 (téléobjectif) Système de mise au point Point central AF AF verrouillé lorsque l'obturateur est enfoncé à moitié (en modes photo et vidéo) Portée : 50 cm (19,7 po.) à l'infini en modes grand angle et téléobjectif normaux 10 à 60 cm (3,9 à 23,6 po.) en mode macro grand angle 20 à 60 cm (7,9 à 23,6 po.) en mode macro téléobjectif La mise au point est réglée sur infini en mode Paysage 49 FR Annexe Caractéristiques de l'appareil photo numérique CX7220 Zoom Zoom numérique 1 à 3x continu par incrément de 0,1x à partir du zoom optique 2x Incompatible avec la prise de vidéo Filetage d'objectif accessoire Incompatible Obstacle de l'objectif Oui, dans l'appareil photo. Exposition Mesure de l'exposition TTL-EA EA centrée sur le sujet EA verrouillée lorsque l'obturateur est enfoncé à moitié (en mode photo), EA continue (en mode vidéo et prévisualisation) Portée d'exposition Portée EA : LV 6,8 à 15,5, à ISO 100 (grand angle automatique, flash désactivé) LV 7,6 à 15,5, à ISO 100 (téléobjectif automatique, flash désactivé) Mode d'exposition Modes EA programmés : Automatique, Paysage, Nuit, Portrait, Macro Compensation d’exposition : valeur d'exposition ±2 par incrément de 0,5 Vitesse d'obturation Obturateur mécanique avec obturateur électrique CCD 1/3 200 - 1/2 s Vitesse ISO Automatique : 100 - 200 (photo ; 140 avec flash) ; 100 - 800 (vidéo) Flash Flash électronique Guide n° 9 à ISO 100 Flash automatique avec préflash Portée en mode ISO 140 : 0,5 à 2,8 m en grand angle 0,5 à 2,1 m en téléobjectif Modes de flash Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, Portrait, Nuit, Paysage, Gros plan, Vidéo FR 50 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo numérique CX7220 Zoom Cadran de sélection de mode Pour sélectionner les différents modes de l'appareil photo Mode rafale 3 photos maximum, 2 images/seconde AF, EA et BBA pour la première prise uniquement Réalisation de vidéos Taille de l'image : 320 x 240 Fréquence d'images : 15 images/seconde Format du fichier image Photo : JPEG/EXIF version 2.21 , organisation de fichier DCF Vidéo : QuickTime (CODEC : animation JPEG) Stockage d'images Carte MMC ou SD en option Capacité de stockage interne 16 Mo de mémoire interne (le logo SD est une marque de SD Card Association). Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL à sélectionner Alimentation 2 piles AA de démarrage non rechargeables, 2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, pile CRV3, batterie rechargeable Ni-MH ; adaptateur secteur 3 V en option Communication avec l'ordinateur USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare Langues Anglais/Français/Allemand/Espagnol/Italien/Portugais/Chinois/Coréen Autres caractéristiques Retardateur 10 secondes Balance des blancs Automatique Mise en arrêt automatique Oui. 8 minutes Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Horodatage Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied 0,6 cm 51 FR Annexe Caractéristiques de l'appareil photo numérique CX7220 Zoom Taille 104 mm (4,1 po. x 41,6 mm (1,6 po.) x 66,6 mm (2,6 po.) éteint Poids 175 g sans pile ni carte Conseils, sécurité, maintenance ■ Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. Consultez le livret « Importantes consignes de sécurité » fourni avec votre appareil photo. ■ Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez les piles et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez l'assistance client (voir page 47). ■ Nettoyez l'objectif et l'écran de l'appareil : 1 Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. 2 Essuyez avec précaution l'objectif ou l'écran de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. N'essuyez pas l'objectif ou l'écran de l'appareil avec des lingettes pour verres de lunettes traitées chimiquement. Elles risquent de le rayer. ■ Essuyez l'extérieur de l'appareil photo avec un chiffon propre et sec. N'utilisez jamais de tissus rêches ou abrasifs ni de solvants organiques sur une partie quelconque de l'appareil photo. ■ Connectez le trépied directement à l'appareil photo, mais pas à la station d'accueil ou d'impression. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. FR 52 Annexe ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220support. Capacités de stockage d'images Dans la mesure où la taille des fichiers d'image varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut différer du nombre indiqué. Capacité de stockage d'images Nombre de photos approximatif Excellente Excellente (3:2) Très bonne Bonne 16 Mo de mémoire interne 25 27 47 95 SD/MMC 16 Mo 28 30 53 106 SD/MMC 32 Mo 56 60 106 212 SD/MMC 64 Mo 112 120 212 424 SD/MMC 128 Mo 224 240 424 848 Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo 16 Mo de mémoire interne 46 s SD/MMC 16 Mo 53 s SD/MMC 32 Mo 1 mn, 50 s SD/MMC 64 Mo 3 mn, 44 s SD/MMC 128 Mo 7 mn, 31 s REMARQUE : les anciennes cartes mémoire traitent les vidéos plus lentement que les nouvelles cartes. La durée de l'enregistrement peut être limitée à moins de 60 secondes pour les anciennes cartes. 53 FR Annexe Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/cx7220accessories. Fonctions de veille Durée Appareil photo d'inactivité Réactivation de l'appareil 1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur un bouton (ou insérez/retirez une carte). 3 heures L'appareil s'éteint. Désactivez le cadran de sélection de mode, puis activez-le de nouveau. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Visitez le site Web www.kodak.com/go/cx7220downloads. Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare CX7220 Zoom Conforme aux normes FCC. POUR USAGE PRIVÉ OU PROFESSIONNEL À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. FR 54 Annexe Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 55 FR 1 Index A à propos de. Voir informations accessoires achat, 47 adaptateur secteur, 4 câbles audio/vidéo (A/V), 28 carte SD/MMC, 8 piles, 2, 3 station d'accueil, 4 station d'impression, 4, 37 accueil, station, 4 adaptateur secteur, 4 affichage date de la vidéo, 21 affichage multiple (visualisation de plusieurs photos/vidéos), 22 agrandissement (photo), 24 aide appareil photo, 38 assistance, 47 dépannage, 38 fichier Lisez-moi, 38 liens Web, 47 logiciel EasyShare, 47 album, marquage de photos/vidéos, 18, 25 alcalines, avertissement sur les piles, 4 alimentation cadran de sélection de mode/arrêt, i, 5 désactivation automatique, 54 appareil prêt, témoin, ii arrêt automatique, 54 assistance client, 47 assistance technique, 47 assistance téléphonique, 47 automatique flash, 13 mode de prise de vue, 10 veille, 54 B batteries rechargeables Ni-MH autonomie, 3 installation, 2 bouton Delete (Supprimer), ii, 11 flash/état, ii, 7, 13 fléché, ii marche/arrêt, i, 5 menu, ii, 15 obturateur, i, 9, 10 OK, ii, 5 Review (Visualisation), ii, 22 Share (Partager), ii, 11, 32 transfert, 1 zoom, ii, 12 bouton d'obturateur utilisation, 10 C câble audio/vidéo (A/V), 28 USB, 1, 36 câble USB connexion de l'appareil photo et de l'ordinateur, 36 port de l'appareil photo, iii transfert des photos, 36 cadran de sélection de mode, i, 5 icônes, 10 capacités de stockage carte/mémoire interne, 53 pile, 3 capteur d'orientation, 20 caractéristiques de l'appareil photo, 49 FR 56 Index carte MMC capacités de stockage, 53 formatage, 21 impression à partir de, 37 insertion, 8 logement, iii réglage du stockage d'images, 17 carte SD/MMC capacités de stockage, 53 formatage, 21 impression à partir de, 37 insertion, 8 logement, iii réglage du stockage d'images, 17 chargement logiciel, 31 compensation d’exposition, 15 configuration système nécessaire, 30 configuration, menu, 19 conformité aux réglementations canadiennes, 55 conformité FCC, 54 contenu de l'emballage, 1 copie de photos/vidéos entre mémoire et carte, 28 copie des photos/vidéos sur l'ordinateur, 36 corbeille, suppression, 11 couleur, mode, 17 D d'appoint, flash, 13 date et heure, 20 affichage sur la vidéo, 21 impression sur les photos, 20 réglage, 6 définir album, 17, 18 Delete (Supprimer), bouton, ii, 11 dépannage appareil photo, 38 57 FR messages d'erreur, 41 ordinateur/connexion, 40 qualité d’image, 40 témoin appareil prêt, 45 diaporama, 26 dépannage, 40 en boucle, 27 modification de l'heure affichée, 27 visualisation sur l'appareil photo, 26 visualisation sur un téléviseur, 28 dragonne fixation (illustration), 1 point d'attache, i E EasyShare, logiciel. Voir aussi Kodak EasyShare, logiciel, 30 écran à cristaux liquides.Voir écran de l'appareil photo écran de l'appareil photo icônes, 7 messages d'erreur, 41 toujours activé/désactivé (visualisation simultanée par défaut), 20 utilisation comme viseur, 11 visualisation des photos/vidéos, 22 écran, appareil photo. Voir écran de l'appareil photo emballage de l'appareil photo, contenu, 1 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 33 état icônes de l'écran, 7 vérification sur l'écran, 7 Index F favoris, marquage, 35 films. Voir vidéos fixation trépied, iii flash, i désactivation, 13 portée, 13 réglages, 13 utilisation, 13 flash yeux rouges, 13 flash/état, bouton, ii, 7, 13 flèches directionnelles, ii formatage (carte/mémoire interne), 21 G grand angle, bouton, ii, 12 gros plan, mode, 10 H heure, réglage, 6 horloge, réglage, 6 horodatage, 20 I icônes cadran de sélection de mode, 10 écran de l'appareil photo, 7 menu de configuration, 19 menu Partager, 32 menu Review (Visualisation), 24 impression à partir d'une carte, 37 à partir de l'ordinateur, 36 commande en ligne, 37 optimisation de l'imprimante, 47 photos marquées, 32, 37 sans ordinateur, 37 station, 4, 28, 37 informations à propos de l'appareil photo, 21 à propos des photos/vidéos, 29 informations relatives à la réglementation, 54 insertion carte SD/MMC, 8 piles, 2 installation carte SD/MMC, 8 piles, 2 installation du logiciel, 31 K Kodak EasyShare, logiciel installation, 31 mise à niveau, 54 obtention d'aide, 47 Kodak, sites Web, 47 L langue, 21 réglage, 5 lecture de la vidéo, 23 liens, sites Web Kodak, 47 Lisez-moi, fichier, 38 logement d'insertion, station, 1 logiciel configuration minimale nécessaire, 30 installation, 31 mise à niveau, 54 obtention d'aide, 47 longueur de vidéo, 17 M Macintosh configuration nécessaire, 30 installation du logiciel, 31 maintenance de l'appareil photo, 52 marche et arrêt de l'appareil photo, 5 marquage favoris, 35 moment opportun, 32 FR 58 Index pour albums, 18, 25 pour envoi par courrier électronique, 33 pour impression, 32 mémoire capacités de stockage, 53 carte amovible, 17 emplacement du stockage d'images, 17 insertion de la carte, 8 interne, 17 mémoire interne capacité de stockage, 53 formatage, 21 réglage du stockage d'images, 17 menu bouton, ii, 15 menu de configuration, 19 Partager, 32 Review (Visualisation), 24 messages d'erreur, 41 micrologiciel mise à niveau, 54 recherche de version sur l'appareil photo, 21 microphone, i mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 54 mise au rebut et recyclage appareil photo, 53 piles, 3 mode automatique, 10 gros plan, 10 nuit, 10 paysage, 10 portrait, 10 vidéo, 10 59 FR N NTSC, réglage de la sortie vidéo, 20, 28 nuit, mode, 10 numérique, zoom, 12 O objectif, i nettoyage, 52 obturateur bouton, i, 9 délai du retardateur, 18 dépannage, 39 Ok, bouton, ii, 5 optique, zoom, 12 ordinateur configuration nécessaire, 30 connexion de l'appareil photo, 36 dépannage de connexions, 40 installation du logiciel, 31 transfert des photos, 36 P PAL, réglage de la sortie vidéo, 20, 28 Partager menu, 32 paysage, mode, 10 périphérique vidéo externe réglage de la sortie vidéo, 20 visualisation des photos/vidéos, 28 photos agrandissement, 24 capacité de stockage, 53 copie, 28 dépannage, 40 envoi par courrier électronique des photos marquées, 33 Index impression à partir de l'ordinateur, 36 marquage, 18, 25 marquage pour impression, 32 modes de prise de vue, 10 modification des réglages, 15 pour vous prendre vous-même, 18 prise, 9 prise de photos en rafale, 16 protection, 25 suppression, 23 transfert vers l'ordinateur, 36 vérification des réglagles, 7 visualisation, 22 visualisation en affichage multiple, 22 visualisation sur un téléviseur, 28 pile CRV3 autonomie, 3 installation, 3 piles autonomie, 3 compartiment, iii extension de l'autonomie, 4 incluses, 1, 2 installation, 2 mesures de sécurité et manipulation, 3 types, 3 piles AA autonomie, 3 installation, 2 piles au lithium, autonomie, 3 poignée, i, ii port d'entrée c.c., ii portrait, mode, 10 prise de photos/de vidéos, 9 protection des photos/vidéos, 25 Q qualité d’image, 16 R rafale, 16 recyclage et mise au rebut appareil photo, 53 piles, 3 réglage affichage date de la vidéo, 21 capteur d'orientation, 20 compensation d'exposition, 15 date et heure, 6 emplacement du stockage d'images, 17 flash, 13 horodatage, 20 langue, 5 longueur de vidéo, 17 mode couleur, 17 mode de prise de vue, 10 qualité d'image, 16 rafale, 16 retardateur, 18 sortie vidéo, 20 visualisation simultanée, 20 retardateur témoin, i utilisation, 18 retardateur (délai de l'obturateur), 18 retour, 20 Review (Visualisation) bouton, ii, 22 menu, 24 S sécurité appareil photo, 52 pile, 3 service et assistance, numéros de téléphone, 47 Share (Partager) bouton, ii, 11, 32 sortie vidéo, 20 FR 60 Index station accueil, 4 impression, 4, 37 logement d'insertion, 1 repère/connecteur sur l'appareil photo, iii station d'accueil repère/connecteur sur l'appareil photo, iii station d'impression repère/connecteur sur l'appareil photo, iii stockage d'images, 17 capacités, 53 carte SD/MMC, 8 réglage de l'emplacement de stockage, 17 suppression de la carte MMC/SD, 23 de la mémoire interne, 23 photo/vidéo qui vient d'être prise, 11 photos/vidéos protégées, 25 système, configuration nécessaire, 30 T téléchargement de photos, 36 téléobjectif, bouton, ii, 12 téléviseur, affichage des photos/vidéos, 28 témoin retardateur, i, 18 vidéo, i témoin appareil prêt, ii, 45 état/dépannage, 45 tirages en ligne, commande, 37 transfert des photos, 36 transfert, bouton, 1 61 FR U USB, câble, 1 V vidéo, mode, 10 vidéos affichage de la date et de l'heure, 21 capacités de stockage, 53 copie, 28 envoi par courrier électronique des vidéos marquées, 33 marquage, 18, 25 modification des réglages, 15 prise, 10 protection, 25 réglage de la durée d'enregistrement, 17 suppression, 23 témoin d'enregistrement, i transfert vers l'ordinateur, 36 vérification des réglagles, 7 visualisation, 22, 23 visualisation sur un téléviseur, 28 viseur, ii objectif, i utilisation de l'écran de l'appareil photo, 11 visualisation affichage de plusieurs photos/vidéos (affichage multiple), 22 diaporama, 26 informations relatives à l'appareil photo, 21 informations sur les photos/vidéos, 29 photo agrandie, 24 photos/vidéos, 22 photos/vidéos au cours de leur prise, 11 Index photos/vidéos sur un téléviseur, 28 visualisation des photos/vidéos à l'écran de l'appareil photo, 22 affichage multiple, 22 agrandissement, 24 au cours de leur prise, 11 diaporama, 26 protection, 25 suppression, 23 sur un téléviseur, 28 visualisation simultanée, 20 activée/désactivée par défaut, 20 utilisation, 11 W Windows configuration nécessaire, 30 installation du logiciel, 31 Z zoom bouton, ii, 12 numérique, 12 optique, 12 FR 62