Kodak EasyShare Z730 Zoom Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Kodak EasyShare Z730 Zoom Mode d'emploi | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare Z730 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z730support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2005
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
P/N 4J3262_fr
Fonctions du produit
Vue de dessus, de face
3
2
4
5
6
7
8
1
14 13 12
1
11
10
9
Zoom (Grand angle/Téléobjectif) ;
agrandissement (pour la visualisation de
photos)
8
Haut-parleur
9
Port USB
;
Sortie A/V pour téléviseur
2
Bouton d'obturateur
10 Port d'entrée c.c. (5 V)
3
Bouton Flash/État
11 Objectif
4
Bouton Gros plan/Paysage
12 Microphone
5
Bouton Rafale/Prise de vue en fourchette 13 Cellule photoélectrique
6
Flash
7
Viseur
www.kodak.com/go/support
14 Témoin Retardateur/Vidéo
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière, de dessous
3
4
5
6
7
8
9
2
1
10
11
12
13
19
18
14
17 16 15
1
2
Écran à cristaux liquides de l'appareil
photo
Bague d'ajustement dioptrique
11 Verrou du cadran de sélection de mode
12 Bouton directionnel - orienter
OK - appuyer
3
Témoin Appareil prêt
13 Cadran de sélection de mode
4
Viseur
14 Bouton d'affichage/informations
5
Bouton Delete (Supprimer)
15 Verrou de batterie
6
Bouton Menu
16 Logement de la carte SD/MMC
7
Bouton Review (Visualiser)
17 Compartiment de la batterie
8
Bouton Share (Partager)
18 Fixation trépied
9
Molette de sélection
19 Connecteur de station pour station
d'accueil Kodak EasyShare série 3 ou
station d'impression série 3
10 Point d'attache de la bandoulière
ii
FR
www.kodak.com/go/support
Table de matières
1
1 Mise en route ........................................................................................1
Installation du logiciel ................................................................................... 1
Chargement de la batterie............................................................................. 1
Insertion de la batterie .................................................................................. 2
Réglage de la date et de l'heure ....................................................................2
Mise sous et hors tension de l'appareil photo ................................................3
Vérification de l'état de l'appareil photo en mode de prise de vue ..................5
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC en option.............................. 5
Utilisation d'objectifs en option .....................................................................6
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................7
Prise d'une photo ..........................................................................................7
Réalisation d'une vidéo ................................................................................. 9
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée .......................................... 10
Utilisation du zoom optique.........................................................................11
Utilisation du zoom numérique.................................................................... 11
Modes de l'appareil photo........................................................................... 12
Utilisation des modes P, A, S, M et C........................................................... 17
Utilisation de la molette de sélection pour modifier les réglages
du mode P, A, S, M ou C .............................................................................18
Utilisation du flash ...................................................................................... 19
Prise de photos en gros plan et de paysages ................................................ 23
Utilisation de la prise de vue en fourchette .................................................. 24
Utilisation du mode rafale ........................................................................... 25
Modification des réglages de prise de vue....................................................26
Utilisation de la configuration pour personnaliser votre appareil photo .........33
Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 36
3 Visualisation des photos et des vidéos ................................................38
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo ....................................................38
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos ................................ 39
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table de matières
Lecture d'une vidéo..................................................................................... 39
Suppression de photos et de vidéos .............................................................40
Agrandissement des photos.........................................................................41
Modification des réglages de visualisation facultatifs ...................................41
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression.........................42
Marquage de photos/vidéos pour les albums ...............................................42
Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 43
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur ....................................45
Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 45
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 46
4 Installation du logiciel .........................................................................47
Installation du logiciel ................................................................................. 47
5 Partage de photos et de vidéos ...........................................................49
Quand marquer les photos et les vidéos ?....................................................50
Marquage des photos pour l'impression ...................................................... 50
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique.........51
Marquage de photos comme favoris ............................................................ 52
6 Transfert et impression de photos .......................................................56
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du câble USB................................. 56
Impression de photos ..................................................................................57
7 Dépannage ..........................................................................................61
Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 61
Problèmes d'ordinateur et de connexion ...................................................... 63
Problèmes de qualité d'image...................................................................... 63
État du témoin Appareil prêt de l'appareil photo.......................................... 64
8 Obtention d'aide .................................................................................66
Liens utiles..................................................................................................66
Assistance client par téléphone.................................................................... 68
iv
FR
www.kodak.com/go/support
Table de matières
9 Annexe ................................................................................................69
Caractéristiques de l'appareil photo.............................................................69
Conseils, sécurité, maintenance...................................................................72
Informations importantes sur les batteries....................................................73
Capacités de stockage................................................................................. 75
Fonctions de veille.......................................................................................76
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 76
Garantie ..................................................................................................... 77
Conformité aux réglementations..................................................................80
www.kodak.com/go/support
FR
v
1
Mise en route
Installation du logiciel
IMPORTANT : installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de
connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur. Dans le cas
contraire, le logiciel risque de ne pas être correctement installé. Consultez le
guide Commencez ici ! ou la section page 47.
Chargement de la batterie
Vous devez charger la batterie au lithium Ion avant de l'utiliser pour la première fois.
1
2
3
1 Insérez la batterie dans le chargeur.
2 Insérez la fiche qui correspond à votre prise électrique.
3 Branchez le chargeur dans la prise électrique.
Le témoin lumineux devient rouge. Lorsqu'il passe au vert, retirez la batterie et
débranchez le chargeur. Le chargement dure environ 3 heures.
REMARQUE : vous pouvez également charger la batterie avec une station d'impression ou d'accueil Kodak
EasyShare, en option. Vous pouvez vous les procurer, ainsi que les autres accessoires Kodak,
auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/accessories.
1
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Insertion de la batterie
ATTENTION :
utilisez uniquement une pile au lithium rechargeable Kodak
EasyShare.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Off
(Désactivé).
2 Faites glisser le couvercle du compartiment de la
batterie situé sur la face inférieure de l'appareil
photo et ouvrez-le en le soulevant.
Verrou de
la batterie
3 Insérez la batterie comme indiqué. Orientez-la de
façon à ce que son verrou soit poussé sur le côté.
Insérez la batterie dans le compartiment prévu à cet
effet.
Le verrou maintient la batterie en place.
4 Fermez le compartiment de la batterie.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous
mettez l'appareil photo sous tension ou si vous retirez les piles/batteries pendant un
certain temps.
1 L'option DEF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton OK.
2 Passez à l'étape 4 de la section Réglage de la date et de l'heure à tout moment.
www.kodak.com/go/support
FR
2
Mise en route
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Mettez l'appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Menu Configuration
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Date et heure
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
en surbrillance, puis
4 Appuyez sur
pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
passer au réglage suivant.
pour
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut mettre à jour l'horloge
de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus d'informations, consultez
l'aide du logiciel EasyShare.
Mise sous et hors tension de l'appareil photo
■
Tout en appuyant sur le verrou du cadran de
sélection de mode, tournez le cadran de la position
Off (Désactivé) sur la position Auto
Verrou du cadran
de sélection
de mode
■
Témoin d'alimentation
circulaire
3
FR
.
Le témoin d'alimentation circulaire s'allume en vert.
L'écran de l'appareil photo s'allume. Le témoin
Appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil
photo effectue une vérification automatique, puis reste
vert fixe lorsque l'appareil est prêt.
Pour éteindre l'appareil photo, placez le cadran de
sélection de mode sur Off (Désactivé).
www.kodak.com/go/support
Mise en route
Changement de l'écran de l'appareil photo en mode
Automatique
Objectif
Procédure
Allumer ou éteindre
l'écran de l'appareil
photo
Appuyez sur le bouton
d'affichage/informations :
■ Une fois pour masquer les icônes.
■ Une deuxième fois pour éteindre
l'écran de l'appareil photo.
■ Une troisième fois pour rallumer
l'écran et les icônes.
L'écran est éteint
lorsque vous mettez
l'appareil photo en
marche en mode
Automatique
Voir Visualisation simultanée (automatique), page 31.
www.kodak.com/go/support
FR
4
Mise en route
Vérification de l'état de l'appareil photo en mode
de prise de vue
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de
l'appareil et de la photo.
Flash
Paysage/Gros plan
Horodatage
Nom d'album
Zoom :
numérique
téléobjectif
grand angle
Ouverture
Vitesse d'obturation
Rafale
Format d'image
Compression
Photos/temps restant(es)
Stockage d'images
Mode AF
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
ISO
Verrou
Mode de l'appareil photo
Compensation du flash
Compensation d’exposition
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC en
option
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous
procurer des cartes SD et MMC en option pour les utiliser comme emplacement de
stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos. Nous recommandons les
cartes SD ou MMC de Kodak. Contactez un distributeur de produits Kodak ou visitez
le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z730accessories.
5
FR
www.kodak.com/go/support
Mise en route
ATTENTION :
la carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin
Appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos
photos, la carte ou l'appareil photo.
1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet de la
carte.
Encoche
2 Orientez la carte de la façon indiquée sur l'appareil
photo.
3 Insérez la carte à fond dans son logement.
4 Refermez le volet.
Pour retirer la carte, éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur la carte, puis relâchez-la. Une fois la
carte partiellement éjectée de son logement, vous
pouvez la retirer entièrement.
Voir page 75 pour connaître les capacités de stockage.
REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la formater
avant de prendre des photos (voir page 35). Nous ne sommes pas en mesure de garantir la
compatibilité de l'appareil avec les cartes SD « haut débit », telles que les xSD ou les Ultra-2,
car ces cartes sont conçues pour l'audio et la vidéo.
Utilisation d'objectifs en option
Donnez libre cours à votre créativité avec une sélection d'objectifs accessoires Kodak,
disponibles en grand angle, téléobjectif et zoom. Contactez un distributeur de
produits Kodak ou visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z730accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
6
2
Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Auto
(voir page 12 pour de plus
amples informations sur les modes).
L'écran de l'appareil photo affiche le nom et la description du mode. Pour interrompre
cette description, appuyez sur n'importe quel bouton. Pour afficher de nouveau la
description, appuyez sur le bouton OK.
2 Utilisez l'écran de l'appareil comme un viseur ou
appuyez sur le bouton d'affichage/informations
pour désactiver l'écran de l'appareil et cadrer le
sujet à l'aide du viseur de l'appareil.
Bouton d'affichage/
informations
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour
régler l'exposition et la mise au point.
4 Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert,
enfoncez entièrement le bouton d'obturateur
pour prendre la photo.
Si le témoin Appareil prêt devient rouge (fixe ou
clignotant), relâchez le bouton, recadrez la photo, puis
recommencez à partir de l'étape 3. Lorsque le témoin
Appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en
cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à
prendre des photos.
REMARQUE : si vous voulez que l'écran soit désactivé lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, voir
Visualisation simultanée (automatique), page 31.
7
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de la bague d'ajustement pour régler la netteté de
l'image dans le viseur
1 Regardez dans le viseur.
2 À l'aide du pouce gauche, tournez la bague jusqu'à
ce que l'image dans le viseur soit nette.
Bague d'ajustement
dioptrique
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus
Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo en tant que viseur, les marques de
cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour
obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point
sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la
scène.
1 Avec l'écran activé, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Mise au point centrale
Mise au point centrale large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et latérale
Marques de cadrage
www.kodak.com/go/support
Mise au point à gauche et à
droite
FR
8
Prise de photos et réalisation de vidéos
2 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement pour prendre la photo.
Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage
disparaissent et que le témoin Appareil prêt est rouge clignotant), relâchez le bouton
d'obturateur, recadrez la scène, puis recommencez à partir de l'étape 1.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo.
Réalisation d'une vidéo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le.
REMARQUE : vous pouvez également, si vous le souhaitez, enfoncer entièrement le bouton d'obturateur
et le maintenir enfoncé pendant plus de 2 secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour
arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais
pas pendant.
9
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil l'affiche
pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Delete (Supprimer)
■
Visualiser : si vous n'appuyez sur aucun bouton,
la photo/vidéo est enregistrée.
■
Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK. Appuyez
sur
pour régler le volume.
■
Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager)
pour marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par
courrier électronique ou de la classer dans le dossier
Favoris. Vous pouvez également marquer une photo
pour l'imprimer (voir page 49).
Supprimer : appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer) lorsque la photo/vidéo et le symbole
s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir
page 25), seule la dernière image s'affiche lors de la
visualisation rapide. Si vous appuyez sur le bouton
Delete (Supprimer), toutes les photos de la série sont
supprimées. Pour effectuer une suppression sélective,
utilisez le mode Review (Visualiser) (voir page 40).
■
Share (Partager)
OK
www.kodak.com/go/support
FR
10
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 4 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Le zoom optique est efficace quand le sujet se trouve au moins à 75 cm de
l'objectif. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement
vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de
l'appareil.
Indicateur de zoom
Portée du zoom
numérique
Portée du
zoom optique
2 Tirez ou poussez le bouton Zoom pour effectuer un
zoom avant (T) ou arrière (W).
Si l'écran de l'appareil est activé, l'indicateur de zoom
indique si vous utilisez la portée du zoom optique ou
celle du zoom numérique.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et
maintenez-le enfoncé pour régler l'exposition et
la mise au point, puis enfoncez-le entièrement
pour prendre la photo (lorsque vous réalisez des
vidéos, appuyez sur le bouton d'obturateur, puis
relâchez-le).
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 4
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris
entre 4,8x et 16x. Vous devez activer l'écran de l'appareil avant d'activer le zoom
numérique.
1 Appuyez sur le bouton d'affichage/informations pour activer l'écran de l'appareil.
2 Amenez le bouton Zoom jusqu'à la limite du zoom optique (4x). Relâchez le
bouton, puis tirez-le de nouveau.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement.
11
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour
régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement pour
prendre la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous
utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom
s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo avoisine 1 MP.
Veillez à ce que le curseur reste bleu pour garantir des tirages 10 x 15 cm
(4 x 6 po.) de qualité acceptable.
Modes de l'appareil photo
Mode
Utilisation
Automatique
Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la mise
au point et le flash.
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
16 conditions spécifiques (voir Modes Scène, page 15).
Programme
Contrôle de la compensation d'exposition (quantité de lumière
pénétrant dans l'appareil) et de la compensation du flash.
L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et
l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode
Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et
l'accès complet à toutes les options du menu. La molette de
sélection permet de choisir les réglages (voir Utilisation des
modes P, A, S, M et C, page 17 et Utilisation de la molette de
sélection pour modifier les réglages du mode P, A, S, M ou C,
page 18). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres
réglages.
www.kodak.com/go/support
FR
12
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode
13
Utilisation
Priorité
d'ouverture
Contrôle de l'ouverture, de la compensation d’exposition, de la
compensation du flash et de la vitesse ISO. Ce mode sert
essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de
netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le
réglage d'ouverture. La molette de sélection permet de choisir les
réglages (voir Utilisation des modes P, A, S, M et C, page 17 et
Utilisation de la molette de sélection pour modifier les réglages
du mode P, A, S, M ou C, page 18). Appuyez sur le bouton Menu
pour modifier d'autres réglages.
Priorité
d'obturation
Contrôle de la priorité d'obturation, de la vitesse ISO, de la
compensation du flash et de la compensation d'exposition.
L'appareil règle automatiquement l'ouverture pour une
exposition idéale. Ce mode est principalement utilisé pour éviter
les effets de flou sur un sujet en mouvement. La molette de
sélection permet de choisir les réglages (voir Utilisation des
modes P, A, S, M et C, page 17 et Utilisation de la molette de
sélection pour modifier les réglages du mode P, A, S, M ou C,
page 18). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres
réglages. Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.
Manuel
Maîtrise totale de la créativité. Vous réglez l'ouverture, la vitesse
d’obturation et la vitesse ISO. La compensation d'exposition
permet de mesurer l'exposition pour recommander la
combinaison appropriée d'ouverture et de vitesse d'obturation
afin d'obtenir une exposition correcte. La molette de sélection
permet de choisir les réglages (voir Utilisation des modes P, A, S,
M et C, page 17 et Utilisation de la molette de sélection pour
modifier les réglages du mode P, A, S, M ou C, page 18).
Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages.
Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un
trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente.
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode
Utilisation
Personnalisé
Mode créé par l'utilisateur. Permet d'appliquer l'un des modes P,
A, S et M avec des réglages personnalisés (compensation
d'exposition, compensation du flash, vitesse ISO) qui sont
enregistrés indépendamment des autres réglages de l'appareil. La
molette de sélection permet de choisir les réglages (voir
Utilisation des modes P, A, S, M et C, page 17 et Utilisation de la
molette de sélection pour modifier les réglages
du mode P, A, S, M ou C, page 18). Appuyez sur le bouton Menu
pour choisir un mode de prise de vue (voir Mode d'exposition
personnalisé, page 26). Appuyez sur le bouton Menu pour
modifier d'autres réglages.
Favoris
Visualisation des favoris (pour créer et visualiser des favoris, voir
page 49 - page 52).
Vidéo
Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 9).
www.kodak.com/go/support
FR
14
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes Scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène
2 Appuyez sur
.
pour afficher les descriptions de ce mode.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène.
Mode
Utilisation
Portrait
Photos plein cadre de personnes et autres sujets.
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
Paysage
Scène distante. Le flash ne se déclenche pas. Les marques de
cadrage d'autofocus (page 8) ne sont pas disponibles en mode
Paysage.
Gros plan
Pour les sujets placés à moins de 70 cm.
Portrait de nuit Prise de photos de sujets et d'arrière-plan la nuit. Placez l'appareil
sur une surface plane et stable ou sur un trépied. En raison de la
vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de rester immobile
quelques secondes après le déclenchement du flash.
Paysage de
nuit
Scène distante la nuit. Placez l'appareil sur une surface plane et
stable ou sur un trépied.
Neige
Pour les scènes lumineuses avec de la neige.
Plage
Pour les scènes lumineuses à la plage.
Texte
Documents, de 10 à 60 cm.
Feux d'artifice Feux d'artifice. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou
sur un trépied.
15
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode
Utilisation
Fleurs
Gros plans de fleurs avec une lumière intense.
Discret/
Musée
Occasions où la discrétion est de rigueur. Le flash et le son sont
désactivés.
Autoportrait
Gros plans de vous-même, de 10 à 60 cm.
Fête
Personnes en intérieur.
Enfants
Photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense.
Contre-jour
Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est
derrière le sujet).
www.kodak.com/go/support
FR
16
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des modes P, A, S, M et C
ISO
Ouverture
Compensation du flash
Vitesse d'obturation
Compensation d’exposition
Ouverture— Cette option, également appelée « f-stop », permet de contrôler
l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ. Il est possible de
choisir des réglages d'ouverture extrêmes en utilisant le zoom optique.
Ouverture (f)
Profondeur de champ
Nombre f élevé
(petite ouverture de
l'objectif)
Le premier plan et l'arrière-plan sont nets. Ce réglage est idéal
pour les photos de paysages ou effectuées dans un
environnement bien éclairé.
Nombre f peu élevé
(ouverture de l'objectif
importante)
Le sujet est net et l'arrière-plan est flou. Ce réglage est idéal
pour les portraits et les scènes peu éclairées.
Vitesse d'obturation— Contrôle la durée d'ouverture de l'obturateur. Une icône
représentant une main tremblante
avertit l'utilisateur en cas de vitesse
d'obturation lente (utilisez un trépied afin d'éviter tout mouvement de l'appareil
photo).
Compensation d’exposition— Détermine la quantité de lumière pénétrant dans
l'appareil. Ajoutez ou soustrayez jusqu'à 2 valeurs d'exposition par incréments de 0,3.
Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le.
17
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Compensation du flash— Contrôle la luminosité du flash (plus de luminosité :
+0,5 ; +1,0 ; moins de luminosité : -0,5 ; -1,0). Vous devez être dans le champ de
portée du flash. Cette fonction n'est pas disponible si le flash est désactivé.
ISO— Contrôle la sensibilité du capteur de l'appareil (80, 100, 200, 400, 800). Plus
le réglage est élevé, plus il est sensible à la lumière, mais vous risquez d'obtenir des
« bruits » sur vos photos. Pour utiliser la vitesse ISO 800, le format d'image
sélectionné doit être 1,8 MP (voir Format de l'image, page 27).
Les réglages ne s'appliquent qu'en mode P, A, S, M ou C
Les modifications apportées aux réglages en mode P, A, S ou M ne s'appliquent
qu'aux photos prises dans ces modes. En mode C, la modification du réglage ne
s'applique qu'aux photos prises dans ce mode.
Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme mode Couleur en mode P, A, S ou M,
les modes Automatique et Scène ne seront pas affectés par ce changement.
REMARQUE : les réglages des modes P, A, S, M et C, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous
passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez Réinitialiser sur
défaut (voir page 30) pour réinitialiser les modes P, A, S, M ou C avec les réglages d'origine.
Utilisation de la molette de sélection pour modifier
les réglages du mode P, A, S, M ou C
Molette de sélection
Faites tourner la molette
pour déplacer le curseur ou
modifier les réglages.
Appuyez pour ouvrir ou
enregistrer les réglages.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S, M ou C.
Les réglages du mode s'affichent. Les réglages disponibles s'affichent en blanc ; les
réglages non disponibles en gris.
www.kodak.com/go/support
FR
18
Prise de photos et réalisation de vidéos
2 Utilisez la molette de sélection :
■
Faites tourner la molette de sélection
réglage, tel que
pour déplacer le curseur sur un
.
■
Appuyez sur la molette de sélection pour ouvrir le réglage.
■
Faites tourner la molette de sélection
.
pour modifier la valeur du réglage
Les réglages affichés en rouge sont hors échelle et risquent de provoquer une
mauvaise qualité de l'image ou de l'impression. Augmentez ou réduisez la valeur
jusqu'à ce que l'option sélectionnée s'affiche en jaune.
■
Appuyez sur la molette de sélection pour enregistrer le réglage.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages (voir page 26).
4 Prenez une photo.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans
n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est restauré lorsque vous
quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil.
Position du zoom
Portée du flash
Grand angle
0,6 à 4 m
Téléobjectif
0,6 à 2,3 m
19
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Activation du flash
Flash/État
Appuyez sur le bouton
pour
faire défiler les options du flash.
L'icône du flash actif s'affiche dans
la zone d'état de l'écran de
l'appareil photo.
Réglage du flash
Le flash se déclenche
Automatique
En fonction des conditions d'éclairage.
Désactivé
Jamais.
D'appoint
Chaque fois que vous prenez une photo. À utiliser lorsque le sujet
est dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se
trouve derrière le sujet).
Yeux rouges
Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
s’allume de nouveau, lors de la prise de la photo. S'il vous faut
utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que
vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut
ne se déclencher qu'une seule fois.
REMARQUE : le flash n'est pas disponible dans tous les modes. Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 21.
www.kodak.com/go/support
FR
20
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage du flash dans chaque mode
Mode de prise de vue
Automatique
Réglage par défaut Réglages disponibles
Automatique*
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Automatique
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Portrait
Automatique*
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Sport
Automatique
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Paysage
Désactivée
Désactivée
Gros plan
Désactivée
Automatique, Désactivé, D'appoint
Portrait de nuit
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Paysage de nuit
Désactivée
Désactivée
Neige
Automatique*
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Plage
Automatique*
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Texte
Désactivée
Automatique, Désactivé
Feux d'artifice
Désactivée
Désactivée
Fleurs
Désactivée
Automatique, Désactivé, D'appoint
P, A, S, P, A, S, M ou C
M, C
Modes Scène
21
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Mode de prise de vue
Réglage par défaut Réglages disponibles
Discret/Musée
Désactivée
Désactivée
Autoportrait
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Fête
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Enfants
Automatique*
Automatique, Désactivé, D'appoint,
Yeux rouges
Contre-jour
D'appoint
D'appoint
Vidéo
Désactivée
Désactivée
Première rafale
Désactivée
Désactivée
Dernière rafale
Désactivée
Désactivée
Prise de vue en
fourchette
Désactivée
Désactivée
* Dans ces modes, l'option Automatique ou Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste
active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez.
www.kodak.com/go/support
FR
22
Prise de photos et réalisation de vidéos
Prise de photos en gros plan et de paysages
Utilisez le bouton Gros plan/Paysage
rapprochées ou très éloignées.
Gros plan/
Paysage
pour prendre des photos de scènes
1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe
quel mode de prise de vue.
2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Gros
plan/Paysage
jusqu'à ce que l'icône
apparaisse dans la barre d'état.
ou
3 Prenez une photo.
Photos en gros plan
Utilisez l'option Gros plan
pour obtenir des photos nettes et détaillées à courte
portée. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo
règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du
zoom :
Position du zoom
Distance de mise au point pour le gros plan
Grand angle
de 10 à 60 cm (de 3,9 à 23,7 po.)
Téléobjectif
de 25 à 85 cm (de 9,8 à 33,5 po.)
Photos de paysages
Utilisez le réglage Paysage
pour obtenir des photos très nettes de scènes
éloignées. Avec cette option, l'appareil photo utilise l'autofocus infini. Les marques de
cadrage d'autofocus (voir page 8) ne sont pas disponibles en mode Paysage.
REMARQUE : les modes Gros plan et Paysage sont également disponibles en modes Scène (voir page 15).
23
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de la prise de vue en fourchette
Option
Description
Objectif
L'appareil prend trois clichés : une
Permet de trouver la meilleure
image avec une exposition moyenne, exposition pour les conditions, selon
Prise de vue une avec une exposition inférieure et votre évaluation des trois photos.
en fourchette une autre avec une exposition
supérieure.
Rafale/
Prise de vue en
fourchette
1 Réglez les intervalles d'exposition (voir Intervalles
de prise de vue en fourchette, page 28).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le
bouton Rafale/Prise de vue en fourchette jusqu'à ce
que l'icône
apparaisse dans la zone d'état.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour
régler l'exposition et la mise au point.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement pour prendre les photos.
L'appareil prend 3 photos. Pour les afficher, appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
Le mode de prise de vue en fourchette est désactivé dès que les photos sont prises.
REMARQUE : la prise de vue en fourchette n'est pas disponible en :
■modes
scène Portrait de nuit, Paysage de nuit et Feux d'artifice ;
■modes
de priorité d'obturation et manuelle quand la vitesse d'obturation est
supérieure à 0,7 s.
www.kodak.com/go/support
FR
24
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de la compensation d'exposition avec la prise de vue
en fourchette
En modes P, A et S, vous pouvez utiliser la compensation d'exposition en même temps
que la prise de vue en fourchette.
Si la compensation
d’exposition est
réglée sur :
Et si les intervalles de prise
de vue en fourchette sont
réglés sur :
0,0
Les expositions sont de :
-07 ; 0,0 ; +0,3
la valeur par défaut +/-0,3
+1,0
+0,7 ; +1,0 ; +1,3
-1,0
-1,3 ; -1,0 ; -0,7
Utilisation du mode rafale
Option
Description
Objectif
L'appareil prend jusqu'à 5 photos (3 par seconde) lorsque Capturez un
vous appuyez sur le bouton d'obturateur.
événement
inattendu.
Première
Les 5 premières
rafale
photos sont
Exemple :
enregistrées.
une personne
maniant un club de
golf.
L'appareil prend jusqu'à 30 photos (3 par seconde) lorsque
vous appuyez sur le bouton d'obturateur. Lorsque vous
relâchez le bouton d'obturateur, seules les 5 dernières
Dernière
photos sont enregistrées.
rafale
Les 5 dernières
photos sont
enregistrées.
25
FR
Capturez un
événement dont vous
ne connaissez pas
l'instant précis.
Exemple :
un enfant soufflant
des bougies
d'anniversaire.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Rafale pour
choisir une option.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé pour
régler l'exposition et la mise au point.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur entièrement et maintenez-le enfoncé pour
prendre les photos.
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur,
que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer
le meilleur parti :
1 Appuyez sur le bouton Menu (certains réglages ne sont pas disponibles dans
certains modes).
2 Appuyez sur
bouton OK.
pour mettre un réglage en surbrillance, puis appuyez sur le
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Mode d'exposition
personnalisé
Pour choisir un mode de prise
de vue préféré (voir
Personnalisé, page 14).
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Icône
P
ASM
www.kodak.com/go/support
Options
Programme (par défaut)
Priorité d'ouverture
Priorité d'obturation
Manuel
Disponible uniquement en mode Personnalisé (C).
REMARQUE : pour utiliser la molette de sélection, voir
page 18.
FR
26
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Retardateur
Activez ou désactivez le
retardateur.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que la photo ait été prise, que le
cadran de sélection de mode ait
été modifié ou que l'appareil soit
éteint.
Activé
Désactivé (par défaut)
Format de l'image
Pour définir la résolution de la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
5 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
50 x 75 cm (20 x 30 po.)
4,4 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant
jusqu'à 10 x 15 cm sans recadrage. Également
pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm ;
risque de recadrage.
4 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 x 36 cm (11 x 14 po.) ; risque de recadrage.
3,1 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 x 36 cm (11 x 14 po.) ; risque de recadrage.
1,8 MP —Pour imprimer des tirages allant jusqu'à
10 x 15 cm (4 po. x 6 po.), les envoyer par courrier
électronique, les distribuer via Internet, les afficher
à l'écran ou pour économiser l'espace.
Compression
Choisissez une compression.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez. Le réglage
apparaît dans la zone d'état, avec
la lettre « S » ou « F ».
27
FR
REMARQUE : pour annuler le retardateur avant qu'une
photo soit prise, appuyez sur le bouton
Menu, puis désactivez le retardateur.
JPG
Normale (par défaut)
Précise
REMARQUE : avec le réglage Précise, le format de fichier
est plus volumineux.
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez. Il s'affiche à
droite dans l'écran de visualisation
simultanée si vous choisissez
Lumière du jour, Lumière
artificielle ou Fluorescent.
Automatique (par défaut)
— Corrige
automatiquement la balance des blancs. Idéal pour
les photos de tous les jours.
Lumière du jour
— Pour les photos prises
avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle
— Élimine le halo
orange émis par les ampoules électriques
domestiques. Idéal pour les photos prises en
intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou
halogène.
Fluorescent
— Élimine le halo vert émis par
les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos
prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage
fluorescent.
Non disponible en modes Automatique, Scène ou
Vidéo.
Intervalles de prise de vue
en fourchette
Choisissez un intervalle de prise
de vue en fourchette.
P, A, S, M, C : ce réglage est
conservé jusqu'à ce que vous le
changiez ou que vous preniez des
photos.
Automatique, Scène : ce réglage
est conservé jusqu'à ce que vous
modifiiez la position du cadran de
sélection de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Valeur d'exposition +/- 0,3 (par défaut)
Valeur d'exposition +/- 0,7
Valeur d'exposition +/- 1,0
Voir Utilisation de la prise de vue en fourchette,
page 24.
www.kodak.com/go/support
FR
28
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs
d'exposition de différents
endroits de la scène.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez. Il s'affiche à
droite dans l'écran de visualisation
simultanée si vous choisissez
Centrée sujet ou Point central.
Multizone (par défaut)
— Évalue
l’éclairage de l’ensemble de la photo pour optimiser
l'exposition de toutes les parties de la photo. Idéal
pour les photos de tous les jours.
Zone centrale
— Évalue l’éclairage du sujet
au centre du viseur. Idéal pour les sujets à
contre-jour.
Point central
— Similaire à l'option Centrée
sujet, mais la mesure est effectuée sur une zone du
sujet plus petite au centre du viseur (un cercle
indique le point sur lequel s'effectue la mesure).
Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une
zone spécifique de la photo.
Non disponible en modes Automatique, Scène ou
Vidéo.
Zone de mise au point
Choisissez une zone de mise au
point plus ou moins concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez. Il s'affiche à
droite dans l'écran de visualisation
simultanée si vous choisissez Zone
centrale ou Zone à sélectionner.
Multizones (par défaut)
— Évalue toutes
les zones pour une mise au point uniforme. Idéal
pour les photos de tous les jours.
Zone centrale
— Évalue la petite surface au
centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au
point précise sur une zone spécifique de la photo.
Zone à sélectionner
— Déplacez les
parenthèses de mise au point au centre, à gauche
ou à droite.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage
Multizones est utilisé pour les photos en
mode Paysage.
Non disponible en modes Automatique, Scène ou
Vidéo.
29
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Contrôle AF
Choisissez un réglage
autofocus.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez. Le réglage
apparaît à droite de Visualisation
simultanée s'il est défini sur AF
simple ou AF d'objectif accessoire.
AF continu (par défaut, pas d'icône) —
Utilise un capteur AF externe et un AF TTL (Through
The Lens). Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le
bouton de l'obturateur pour faire la mise au point
puisque l'appareil effectue la mise au point de
manière continue.
AF simple
— Utilise un capteur externe AF et
TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est
enfoncé à mi-course.
AF d'objectif accessoire
— Utilise TTL-AF
lorsqu'un objectif accessoire est fixé à l'appareil.
Non disponible en mode Vidéo.
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
En modes Automatique et Scène,
ce réglage est conservé jusqu'à ce
vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou
que vous éteigniez l'appareil.
Couleurs accentuées
Couleurs naturelles (par défaut)
Couleurs atténuées
Noir et blanc
Sépia (pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect
ancien)
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en photo
noir et blanc ou sépia, mais pas l'inverse.
Non disponible en mode Vidéo.
Netteté
Pour contrôler la netteté des
photos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Elevée
Normale (par défaut)
Faible
Non disponible en modes Automatique, Scène ou
Vidéo.
Réinitial. sur défaut
Rétablit tous les réglages de
prise de vue d'origine.
Rétablit les modes P, A, S, M ou C avec les réglages
d'origine.
www.kodak.com/go/support
FR
30
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Déf. album (Photo)
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez. Vous
pouvez appliquer des choix Définir
album différents pour les vidéos et
les photos.
Activé ou Désactivé
Présélectionne des noms d'album avant de prendre
des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les
photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors
associées à ces noms d'album. Voir page 36.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de
stockage pour les photos et
vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil photo
utilise la carte mémoire s'il y en a une dans
l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Mémoire interne — L'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une carte
mémoire est insérée.
Visualisation simultanée
(automatique)
Pour choisir le réglage par
défaut de l'écran de l'appareil
photo en mode Automatique
(appuyez sur le bouton
d'affichage/informations pour
allumer ou éteindre l'écran de
l'appareil photo manuellement).
Activée (par défaut) — L'écran de l'appareil
photo est activé dès que l'appareil est allumé.
Désactivée — L'écran de l'appareil photo est
désactivé.
Disponible uniquement en mode Automatique.
Taille de la vidéo
Choisissez des dimensions en
pixel.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
640 x 480 (par défaut)
320 x 240
31
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Longueur de vidéo
Pour choisir la longueur par
défaut des vidéos (pratique pour
les vidéos avec retardateur). Ce
réglage est conservé jusqu'à ce
que vous éteigniez l'appareil.
Continue (par défaut)
5 secondes
15 secondes
30 secondes
Menu config.
Pour sélectionner des réglages
supplémentaires.
Voir Utilisation de la configuration pour
personnaliser votre appareil photo, page 33.
www.kodak.com/go/support
FR
32
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de la configuration pour personnaliser
votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur
bouton OK.
en surbrillance, puis
pour mettre un réglage en surbrillance, puis appuyez sur le
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Options
Retour au menu précédent.
Visualisation rapide
Affiche une photo ou une vidéo
(pendant 5 secondes) après sa
prise.
Activée (par défaut)
Désactivée
Zoom num. avancé
Pour choisir le mode
d'utilisation du zoom
numérique.
Continu — Aucune pause entre le zoom optique
et le zoom numérique.
Pause (par défaut) — Une fois le zoom
optique 4x atteint, relâchez le bouton Zoom, puis
appuyez de nouveau dessus pour passer au zoom
numérique.
Aucun — Zoom numérique désactivé.
33
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Avertissmt impression
Pause (par défaut) — Lorsque le curseur bleu de
l'indicateur de zoom s'arrête, relâchez le bouton du
zoom, puis appuyez de nouveau dessus. Le curseur
devient rouge lorsque la photo risque de ne plus
donner un tirage papier de 10 x 15 cm
(4 po. x 6 po.) de qualité acceptable.
Aucun — Aucune pause.
Thèmes sonores
Obturateur slt
Par défaut
Classique
Jazz
Science-fiction
REMARQUE : tous les sons sont désactivés lorsque
l'appareil est en mode Discret/Musée.
Volume sonore
Désactivé
Faible (par défaut)
Moyen
Fort
Description du mode
Affichage de la description du
mode lorsque celui-ci est
sélectionné.
Activée (par défaut)
Désactivée
Date et heure
Voir page 2.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui
vous permet de relier l'appareil
photo à un téléviseur ou à tout
autre périphérique externe.
NTSC (par défaut) — Norme la plus courante,
utilisée en Amérique du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine.
www.kodak.com/go/support
FR
34
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réglage
Icône
Options
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de
façon à ce qu'elles s'affichent
dans le bon sens.
Activé (par défaut)
Désactivé
Horodatage
Pour horodater les photos.
Choisissez un format de date ou désactivez la
fonction (elle est désactivée par défaut).
Affichage date vidéo
Pour afficher la date et l'heure
de l'enregistrement avant de
commencer la lecture de la
vidéo.
Choisissez un format de date et d'heure ou
désactivez la fonction (par défaut AAAA/MM/JJ).
Langue
Pour sélectionner une langue.
Format
Carte mémoire — Supprime toutes les données
de la carte ; formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran sans conserver les
modifications.
Mémoire interne — Supprime toutes les
données de la mémoire interne, y compris les
adresses électroniques, les noms d'album et les
favoris ; formate la mémoire interne.
ATTENTION:
le formatage supprime
toutes les photos et
vidéos, y compris
celles qui sont
protégées. Ne retirez
pas la carte en cours
de formatage ; cela
pourrait
l'endommager.
À propos de
Pour afficher les informations
relatives à l'appareil photo.
35
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou
vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
1ère étape — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare fourni avec votre appareil photo pour créer des
noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la
liste des noms d'album de l'appareil photo la prochaine fois que vous connectez
l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
2e étape — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Déf. album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Pour sélectionner plusieurs noms d'album, répétez cette étape.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre
sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie
que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
36
Prise de photos et réalisation de vidéos
3e étape — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
37
FR
www.kodak.com/go/support
3
Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos. Pour économiser la batterie, utilisez les stations d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 5 V Kodak (visitez le site Web
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z730accessories).
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
pour faire défiler les photos et les vidéos en
avant ou en arrière (pour un déplacement plus rapide, maintenez le bouton
directionnel
).
3 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour quitter ce mode.
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,4 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3 x 2 et
une barre noire apparaît en haut de l'écran.
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Nom d'album
Flèches de
défilement
www.kodak.com/go/support
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Mode de visualisation
FR
38
Visualisation des photos et des vidéos
Changement de l'écran de l'appareil photo
Les photos et vidéos s'affichent avec les icônes associées. Appuyez sur le bouton
d'affichage/informations :
■
Une fois pour désactiver les icônes.
■
Une deuxième fois pour afficher les informations sur les photos/vidéos.
■
Une troisième fois pour afficher les photos/vidéos avec des icônes.
Visualisation simultanée de plusieurs photos ou
vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
.
Des miniatures de photos et vidéos s'affichent alors.
Pour afficher la série de miniatures suivante ou précédente, déplacez le bouton
directionnel
.
Pour faire défiler les miniatures une par une, déplacez le bouton directionnel
.
Pour afficher uniquement la photo sélectionnée, appuyez sur le bouton OK.
Lecture d'une vidéo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
pour trouver une vidéo (en affichage
multiple, sélectionnez-en une et appuyez sur le bouton OK ; lorsqu'une vidéo est
sélectionnée en mode Affichage multiple, la durée de la vidéo s'affiche en haut de
l'écran de l'appareil photo).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une séquence vidéo, appuyez sur le bouton
OK.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, mettre l'option
puis appuyer sur le bouton OK.
39
FR
en surbrillance,
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Pour régler le volume, déplacez le bouton directionnel
.
Pour revenir au début de la vidéo, déplacez le bouton directionnel
lecture.
en cours de
Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur le bouton OK.
Pour afficher la photo ou la vidéo précédente ou suivante, déplacez le bouton
directionnel
.
Suppression de photos et de vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Déplacez le bouton directionnel
pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer).
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
PHOTO ou VIDEO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER —F erme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage sélectionné.
Pour supprimer d'autres photos ou vidéos, retournez à l'étape 2.
REMARQUE : cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et vidéos protégées. Vous devez retirer
leur protection avant de pouvoir les supprimer (voir page 42).
www.kodak.com/go/support
FR
40
Visualisation des photos et des vidéos
Agrandissement des photos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez une photo.
2 Tirez ou poussez le bouton Zoom pour agrandir les photos (de 1x à 8x).
Pour afficher différentes parties de la photo, déplacez le bouton directionnel
.
Appuyez sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la photo (1x).
Pour quitter le menu Agrandir, appuyez sur le bouton OK.
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
Modification des réglages de visualisation
facultatifs
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires de visualisation.
Album (page 42)
Copier (page 45)
Protéger (page 42)
Affichage multiple (page 39)
Stockage d'images (page 31)
Menu Configuration (page 32)
Diaporama (page 43)
41
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Protection des photos et des vidéos contre leur
suppression
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre l'option Protéger en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y
compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire
interne supprime également les adresses électroniques, les noms
d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album
aux photos et vidéos de votre appareil photo.
1ère étape — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 3.0 ou ultérieure) pour créer des noms
d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire
interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
42
Visualisation des photos et des vidéos
2e étape — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre l'option Album
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
4 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre un dossier d'album en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, déplacez le bouton directionnel
pour faire défiler les photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque la photo de
votre choix s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
3e étape — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Visualisation d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour
visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe,
voir page 45. Pour économiser la batterie, utilisez un adaptateur secteur 5 V Kodak
(visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z730accessories).
43
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre Diaporama
en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
3 Déplacez le bouton directionnel
surbrillance, puis appuyez sur OK.
pour mettre Lancer diaporama en
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois, dans l'ordre dans lequel elles ont été
prises.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes
(l'intervalle par défaut est de 5 secondes).
1 Dans le menu Diaporama, déplacez le bouton directionnel
pour mettre
l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler rapidement les secondes, maintenez le bouton directionnel
.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, déplacez le bouton directionnel
l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
pour mettre
FR
44
Visualisation des photos et des vidéos
2 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou
jusqu'au déchargement des batteries. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le
changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un
téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut
que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur
votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir Sortie vidéo,
page 34). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours
de la visualisation du diaporama.
1 Connectez le port de sortie vidéo de l'appareil photo aux ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus).
Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus
d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire
interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 31.
45
FR
www.kodak.com/go/support
Visualisation des photos et des vidéos
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu.
2 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre l'option Copier
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
en
3 Déplacez le bouton directionnel
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDEO — Copie la photo ou la vidéo en cours.
QUITTER — Renvoie au menu de visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer les photos et les
vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir
page 40). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas
copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 42.
Affichage des informations relatives aux photos ou
vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser).
2 Appuyez sur le bouton d'affichage/informations une fois pour masquer les icônes,
une deuxième fois pour accéder aux informations relatives aux photos ou vidéos,
une troisième fois pour que les icônes s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante,
déplacez le bouton directionnel
. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
www.kodak.com/go/support
FR
46
4
Installation du logiciel
Installation du logiciel
ATTENTION:
installez le logiciel EasyShare avant de connecter l'appareil photo
ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas
ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y
compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Installation du logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Installation complète pour installer
automatiquement toutes les applications. Sélectionnez Installation personnalisée
pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo
et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et
enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un
fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register.
47
FR
www.kodak.com/go/support
Installation du logiciel
5 Redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le
de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel
antivirus.
www.kodak.com/go/support
FR
48
5
Partage de photos et de
vidéos
Appuyez sur le bouton Share
(Partager) pour « marquer » vos
photos et vidéos.
Une fois qu'elles ont été
transférées vers votre
ordinateur, vous pouvez les
partager de différentes façons :
Photos
Vidéos
Imprimer (page 50)
✔
Courrier électronique (page 51)
✔
✔
Favoris (page 52)
✔
Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos sur votre
ordinateur et leur partage à partir de votre appareil photo.
✔
REMARQUE : les marques de partage restent jusqu'à leur suppression. Si une photo ou une vidéo marquée
est copiée sur votre appareil, la marque de partage n'est pas copiée (si une photo ou vidéo
marquée est copiée dans le logiciel EasyShare, la marque de partage est copiée). Dans une
série de photos prises en rafale, seule la dernière image est marquée au cours de la
visualisation rapide.
49
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos :
■
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide
(voir page 10).
■
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 38).
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
appuyez sur le bouton OK.
pour rechercher
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou
appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre
de tirages souhaité aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le
nombre de copies de la façon décrite ci-dessus. L'option Impr. tout n'est pas
disponible en mode de visualisation rapide.
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement
de stockage, mettez l'option Annuler impressions en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK. L'option Annul. impr. n'est pas disponible en mode de
visualisation rapide.
www.kodak.com/go/support
FR
50
Partage de photos et de vidéos
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station
d'impression ou d'une carte, voir page 56.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur
4,4 MP (3:2). Voir Format de l'image, page 27.
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par
courrier électronique
1ère étape — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare (version 3.0 ou ultérieure) pour créer un carnet
d'adresses électroniques sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 adresses
électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
2e étape — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo/vidéo.
pour rechercher une
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Cour. élect.
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche.
51
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape — transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses
spécifiées. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la mémoire
interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les
photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos
favorites (des copies avec un format réduit) sont transférées à nouveau sur votre appareil
photo pour que vous puissiez les afficher et les partager.
www.kodak.com/go/support
FR
52
Partage de photos et de vidéos
1. Prenez des
photos.
2. Marquez vos
photos comme
favoris.
3. Transférez des
photos.
4. Visualisez vos
favoris sur votre
appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour
rechercher une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la
marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le
logiciel EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir page 47).
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB
(voir page 56) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous aide à
sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées
vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont
chargées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil
photo.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris .
2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection de
mode sur un autre mode.
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option Favoris de
l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil
photo. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
53
FR
www.kodak.com/go/support
Partage de photos et de vidéos
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 43)
Supprimer les favoris (Suppression
de tous les favoris de l'appareil
photo, page 54)
Affichage multiple (page 39)
Menu Configuration (page 32)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,4 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3 x 2 et
une barre noire apparaît en haut de l'écran (voir Format de l'image, page 27).
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont restaurés sur votre appareil photo lors du prochain transfert
de photos sur l'ordinateur. Pour supprimer un seul favori à la fois, utilisez le logiciel
EasyShare.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
54
Partage de photos et de vidéos
4 Cliquez sur Supprimer un album.
La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers
l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo du logiciel EasyShare pour
recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
rechercher une photo.
. Appuyez sur
pour
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer
ou Cour. élect.
en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent
pour des tirages de 10 x 15 cm maximum.
55
FR
www.kodak.com/go/support
6
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas être correctement installé.
Transfert de photos et de vidéos à l'aide du
câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur
le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez
le guide d'utilisation de votre ordinateur pour
obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel EasyShare s'ouvre sur votre ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus
d'informations sur la connexion.
www.kodak.com/go/support
FR
56
Transfert et impression de photos
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et
vos vidéos :
■
Station d'accueil Kodak EasyShare série 3, Station d'impression Kodak EasyShare
série 3
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z730accessories.
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
série 3
Placez votre appareil photo sur une station d'impression EasyShare série 3 et
imprimez vos photos, avec ou sans ordinateur (voir Compatibilité des stations avec
votre appareil photo, page 60).
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez réaliser
des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible avec PictBridge.
Vous devez disposer des éléments suivants :
■ Appareil photo avec des batteries chargées ■ Imprimante compatible avec PictBridge
ou avec l'adaptateur secteur 5 V Kodak en
option
57
FR
■ Câble USB vendu avec votre appareil
photo
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 5 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d'informations. Voir le site www.kodak.com/go/z730accessories pour commander
des câbles.
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge
1 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur
bouton OK.
pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le
Photo en cours—Appuyez sur
de copies.
pour choisir une photo. Choisissez le nombre
Photos marquées—Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
Index—Imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs feuilles de
papier. Si l'imprimante le permet, choisissez un format d'impression.
Toutes les photos—Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images—Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante.
www.kodak.com/go/support
FR
58
Transfert et impression de photos
Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Commande de tirages en ligne
Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) est l'un des nombreux services
d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez
facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■
Imprimez des photos lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante
disposant d'un logement SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre
imprimante pour obtenir plus d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à
l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
59
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil photo
Station d'accueil
Kodak EasyShare
Configuration de la station
■ Station d'impression série 3
Logement
d'insertion
personnalisé
Station
■ Station d'accueil série 3
■ Station d'impression
Logement
d'insertion
personnalisé
■ Station d'impression Plus
■ Station d'impression 6000
■ Station d'accueil 6000
Adaptateur D-22
pour station
Kodak
Station
■ Station d'impression 4000
■ Station d'accueil II
■ Stations d'accueil LS420
Incompatible
et LS 443
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression auprès d'un
distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z730accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
60
7
Dépannage
Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des
informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi
figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des mises à jour sur le
dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z730support.
Problèmes liés à l'appareil photo
État
Cause
L'appareil photo ne
s'allume pas.
■ Retirez puis réinsérez la batterie.
■ Insérez une batterie chargée.
L'appareil photo ne
■ Placez l'appareil photo sur une station d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare (vendues séparément), puis réessayez.
s'éteint pas et
l'objectif ne se rétracte ■ Connectez l'appareil photo à l'adaptateur secteur 5 V Kodak
pas.
(vendu séparément), puis réessayez.
Voir
page 1 pour obtenir plus d'informations sur la batterie.
Les boutons et les
commandes de
l'appareil photo ne
fonctionnent pas.
L'écran de l'appareil ■ Quel que soit le mode de prise de vue, appuyez sur le bouton
d'affichage/informations.
photo ne s'allume pas.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Pour modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo afin qu'il soit
activé chaque fois que l'appareil est en marche, voir Visualisation
simultanée (automatique), page 31.
61
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
État
Cause
En mode de
■ Transférez la photo vers l'ordinateur.
visualisation, un écran ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur.
bleu ou noir s'affiche à Voir page 56.
la place d'une photo.
Le chiffre
correspondant au
nombre de photos
restantes ne diminue
pas lorsqu'une photo
est prise.
■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne
normalement.
(L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo
prise, en fonction de sa taille et de son contenu.)
L'orientation de la
photo n'est pas
correcte.
■ Réglez le capteur d'orientation (page 35).
Le flash ne se
déclenche pas.
■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est (page 19).
L'autonomie de la
batterie est faible.
■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec
Vous ne pouvez pas
prendre de photo.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
avant de l'insérer dans l'appareil.
■ Insérez une batterie chargée (page 2).
■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 7).
■ Insérez une batterie chargée (page 2).
■ Attendez que le témoin Appareil prêt soit vert avant de prendre
une autre photo.
■ Transférez des photos vers votre ordinateur (page 56), supprimez
des photos de l'appareil photo (page 40), changez
d'emplacement de stockage d'image (page 31) ou insérez une
carte avec de la mémoire disponible (page 5).
■ Si l'appareil photo est en mode Favoris, positionnez le cadran de
sélection de mode sur un mode différent.
www.kodak.com/go/support
FR
62
Dépannage
Problèmes d'ordinateur et de connexion
État
Cause
■ Mettez l'appareil photo sous tension.
L'ordinateur ne
communique pas avec ■ Insérez une batterie chargée (page 2).
l'appareil photo.
■ Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à l'appareil et
au port de l'ordinateur (page 56).
■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 47).
REMARQUE : cet appareil photo n'est pas pris en charge par Mac OS 8.6
ou 9.x. Vous pouvez prendre des photos sur une carte, puis
utiliser un lecteur de cartes pour les transférer vers l'ordinateur.
Le diaporama ne
■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 34).
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont
corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).
externe.
Problèmes de qualité d'image
État
Cause
La photo est trop
sombre ou
sous-exposée.
■ Utilisez un flash d'appoint (page 19) ou changez votre position
pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 19).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
à ce niveau. Lorsque le témoin Appareil prêt passe au vert,
enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la
photo.
■ Diminuez la vitesse d'obturation ou augmentez la vitesse ISO
(page 17).
63
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
État
Cause
L'image est trop claire. ■ Éteignez le flash (page 19).
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (voir page 19).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
à ce niveau. Lorsque le témoin Appareil prêt passe au vert,
enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre
la photo.
■ Augmentez la vitesse d'obturation ou diminuez la vitesse ISO
(page 17).
L'image n'est pas
nette.
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
à ce niveau. Lorsque le témoin Appareil prêt passe au vert,
enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre
la photo.
■ Nettoyez l'objectif (page 72).
■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros
plan si vous vous tenez à plus de 60 cm de votre sujet.
■ Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied.
État du témoin Appareil prêt de l'appareil photo
État
Cause
Le témoin Appareil
prêt est vert fixe.
Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point et
l'exposition sont définies.
Le témoin Appareil
prêt est vert
clignotant.
Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours.
L'appareil est connecté et des photos sont transférées vers
l'ordinateur.
La mise à jour du micrologiciel de l'appareil photo est en cours.
Le témoin Appareil
prêt est orange fixe.
L'appareil photo est en mode Favoris.
www.kodak.com/go/support
FR
64
Dépannage
État
Cause
Le témoin Appareil
prêt est orange
clignotant.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne clignote plus
et s'éteint.
L'exposition et la mise au point automatiques ne sont pas verrouillées.
Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo.
Le témoin Appareil
La batterie est faible ou déchargée. Rechargez la batterie (page 1).
prêt est rouge
clignotant et l'appareil
photo s'éteint.
Le témoin Appareil
prêt est rouge fixe.
La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire
est saturée.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 56), supprimez des
photos de l'appareil photo (page 40), changez d'emplacement de
stockage d'image (page 31) ou insérez une carte avec de la mémoire
disponible (page 5).
La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez
patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le
témoin devient vert.
La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme
emplacement de stockage (page 31) ou utilisez une autre carte.
Vitesse de la carte mémoire lente. La carte ne peut pas être utilisée
pour enregistrer des vidéos.
Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage
(page 31). Utilisez cette carte uniquement pour prendre des photos.
65
FR
www.kodak.com/go/support
8
Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil photo
Obtention d'aide pour votre produit (FAQ,
informations de dépannage, organisation des
réparations, etc.)
www.kodak.com/go/z730support
Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations
d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.)
www.kodak.com/go/z730accessories
Téléchargement du tout dernier logiciel ou
micrologiciel de l'appareil photo
www.kodak.com/go/z730downloads
Démonstrations en ligne pour votre appareil photo
www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw
(ou cliquez sur le bouton Aide dans le
logiciel EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation
Windows et des photos numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
FR
66
Obtention d'aide
Divers
Service d'assistance pour d'autres appareils photo,
logiciels, accessoires et plus encore
www.kodak.com/go/support
Informations sur les stations d'impression Kodak
EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informations sur les produits jet d'encre Kodak
www.kodak.com/go/inkjet
Optimisation de votre imprimante pour obtenir des
couleurs plus fidèles et plus éclatantes
www.kodak.com/go/onetouch
Enregistrement de votre appareil photo
www.kodak.com/go/register
Comment prendre de meilleures photos
www.kodak.com/go/betterpictures
67
FR
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur cet appareil, vous pouvez vous adresser à un agent de
l'assistance client :
Allemagne
069 5007 0035
Italie
02 696 33452
Australie
1800 147 701
Japon
03 5540 9002
Autriche
0179 567 357
Norvège
23 16 21 33
Belgique
02 713 14 45
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Brésil
0800 150000
Pays-Bas
020 346 9372
Canada
1 800 465 6325
Philippines
800 1 888 9600
Chine
800 820 6027
Pologne
00800 4411625
Corée
00798 631 0024
Portugal
021 415 4125
0870 243 0270
Danemark
3 848 71 30
Royaume-Uni
Espagne
91 749 76 53
Singapour
800 6363 036
États-Unis
1 800 235 6325
Suède
08 587 704 21
Finlande
0800 1 17056
Suisse
01 838 53 51
France
01 55 17 40 77
Taïwan
0800 096 868
Grèce
00800 44140775
Thaïlande
001 800 631 0017
Hong Kong
800 901 514
Turquie
00800 448827073
Inde
91 22 617 5823
Hors des États-Unis
585 726 7260
Irlande
01 407 3054
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
International,
télécopie
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant :
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
68
9
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/z730support
CCD — CCD 1 cm, rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image produite (mode de qualité de l'image) —
2 576 x 1 932 (5 M) pixels
2 576 x 1 716 (3:2) (4,4 M) pixels
2 304 x 1 728 (4 M) pixels
2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels
1 552 x 1 164 (1,8 M) pixels
Affichage — Affichage des couleurs 56 mm 640 x 240 (153 K) pixels
Viseur — Images réelles optiques, avec réglage dioptrique
Prévisualisation — Fréquence d'images : 27,6 images/seconde
(13 images/seconde avec un faible éclairage) ; champ de vision : 100 %. Noir et blanc
automatique en conditions d'éclairage très faibles.
Objectif — Objectif à zoom optique 4x, f/2,8-4,8, 33-132 mm (équivaut à 35 mm)
Système de mise au point — Système autofocus hybride avec contrôle continu.
Multizone, zone centrale ou zone à sélectionner. Portée :
50 cm à l'infini en grand angle
75 cm à l'infini en téléobjectif
10 à 60 cm en grand angle macro
25 à 85 cm en téléobjectif macro
Zoom numérique — 1x à 4x par incréments de 0,2x ; incompatible avec la prise
de vidéo
Filetage d'objectif accessoire — Oui
69
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Obstacle de l'objectif — ntégré
Mesure de l'exposition — TTL-AE EA uniforme, EA centrée sur le sujet, EA à
point central.
Portée d'exposition —
Portée AE : valeur d'expo. 6 à 16,3
Portée complète : valeur d'expo. -3 à 16,3
Mode d'exposition —
Mode EA programmé : Automatique, Programme et 16 modes Scène
Priorité d'ouverture EA : f/2,8 ; 3,4 ; 4 ; 4,8 ; 5,6 en grand angle ; f/4,8 ; 5,6 ; 6,7 ;
8,0 ; 9,5 en téléobjectif
Priorité d'obturation EA : 64 - 1/1 000 secondes en grand angle
Compensation d'exposition : valeur d'expo. +/-2 par incréments de 1/3
Vitesse d'obturation — 64 - 1/2 000 secondes
Vitesse ISO —
Automatique : 80 à 160
Sélectionnable : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement à 1,8 MP)
Flash électronique — Guide n° 9,5 à ISO 160 ; flash automatique avec capteur
photoélectrique. Portée en mode ISO 160 :
0,6 à 4,0 m en grand angle
0,6 à 2,3 m en téléobjectif
Modes de flash — utomatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Modes de prise de vue — Automatique, programme, priorité d'ouverture, priorité
d'obturation, manuel, personnalisé, gros plan, paysage, scène et vidéo
Molette de sélection — Permet d'ajuster la compensation d'exposition, la priorité
d'ouverture EA, la priorité d'obturation EA, la vitesse ISO, la compensation du flash,
l'exposition manuelle.
Mode rafale —
Première rafale : 5 photos maximum à 2,5 images/s.
Dernière rafale : 30 images maximum à 2,5 images/s (5 dernières images
enregistrées).
www.kodak.com/go/support
FR
70
Annexe
Réalisation de vidéos —
Format de l'image : QVGA (320 x 240 pixels) ou VGA (640 x 480 pixels)
Fréquence d'images : 20 images/s (QVGA) ; 12 images/s (VGA)
Format du fichier image —
Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de fichier DCF
Vidéo : QuickTime (CODEC H.263, G.711)
Stockage d'images — Mémoire flash interne de 32 Mo. Carte MMC ou SD en
option
(le logo SD est une marque de SD Card Association).
Visualisation rapide — Oui
Sortie vidéo — NTSC ou PAL
Alimentation — atterie rechargeable au lithium Kodak EasyShare (KLIC-5000) ;
adaptateur secteur 5 V en option ; station d'impression EasyShare série 3 ; station
d'accueil EasyShare série 3
Communication avec l'ordinateur — USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble
USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare
Langues — anglais, allemand, espagnol, français, italien, portugais, chinois, coréen,
japonais
Retardateur — 10 secondes
Retour son — Alimentation, obturateur, retardateur, erreur
Balance des blancs — Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle,
Fluorescent
Mode de veille automatique — Oui. 8 minutes
Modes Couleur — Couleurs accentuées, Couleurs naturelles, Couleurs atténuées,
Noir et blanc, Sépia
Netteté — Elevée, Normale, Faible
Prise en charge de PictBridge — Oui
Horodatage — Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA
71
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Montage sur trépied — 0,6 cm
Taille de l'appareil photo — 99,6 mm x 69 mm x 40 mm éteint
Poids de l'appareil photo — 224 g sans pile ni carte
Conseils, sécurité, maintenance
■
Si l'appareil a pris l'eau, éteignez-le et retirez les batteries et la carte. Laissez
sécher les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
■
De brusques changements de température peuvent provoquer une condensation
nuisible. Conservez votre appareil photo dans un sac plastique hermétique et
laissez-le s'ajuster à la température avant de le retirer du sac.
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes
autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne
laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez les piles/batteries au rebut.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil
photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de
l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le
site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z730support.
www.kodak.com/go/support
FR
72
Annexe
Informations importantes sur les batteries
Types de batteries de rechange et autonomie des batteries
Kodak
L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Batterie rechargeable au lithium, 1 700 mAh
275-325
Batterie rechargeable au lithium,
1 050 mAh (livrée avec l'appareil photo)
160-210
0
400
Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (nb de photos
approx.) L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Nous vous conseillons d'utiliser une batterie rechargeable au lithium
Kodak EasyShare. Toutes les marques de batteries rechargeables au lithium 3,7 V ne
sont pas compatibles avec cet appareil photo ; la garantie ne couvre pas les
dommages causés par des accessoires non agréés.
Prolongement de l'autonomie de la batterie
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la batterie :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil ;
– utilisation excessive du flash ;
– utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur.
■
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie. Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec avant
de l'insérer dans l'appareil.
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil
photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui
ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées
à température ambiante.
73
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z730accessories
pour trouver les accessoires suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare série 3 — Alimente votre appareil photo,
permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie.
Station d'impression Kodak EasyShare série 3 — Alimente votre appareil
photo, permet de réaliser des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), transfère les
photos et recharge la batterie.
Adaptateur secteur 5 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
Mesures de sécurité et manipulation des batteries
■
Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des
pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un
court-circuit.
■
Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez les piles/batteries au rebut.
Pour obtenir plus d'informations sur les batteries, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
FR
74
Annexe
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que
vous pouvez stocker peut changer. Les favoris demandent plus d'espace, ce qui réduit
la capacité de stockage de la mémoire interne.
Capacité de stockage d'images (compression normale)
Nombre de photos
5,0 MP
4,4 MP
4 MP
3,1 MP
1,8 MP
Mémoire interne de 32 Mo
17
19
21
27
43
SD/MMC 32 Mo
19
22
24
30
48
SD/MMC 64 Mo
38
44
48
60
96
SD/MMC 128 Mo
76
88
96
120
192
SD/MMC 256 Mo
152
176
192
240
384
SD/MMC 512 Mo
304
352
384
480
768
Capacité de stockage d'images (compression précise)
Nombre de photos
5,0 MP
4,4 MP
4 MP
3,1 MP
1,8 MP
Mémoire interne de 32 Mo
8
9
10
12
21
SD/MMC 32 Mo
9
10
11
14
24
SD/MMC 64 Mo
18
20
22
28
48
SD/MMC 128 Mo
36
40
44
56
96
SD/MMC 256 Mo
72
80
88
112
192
SD/MMC 512 Mo
144
160
176
224
384
75
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
VGA (640 x 480)
SD/MMC 16 Mo
1 mn 30 s
Mémoire interne de 32 Mo
QVGA (320 x 240)
1 mn 43 s
2 mn 42 s
3 mn 7 s
SD/MMC 32 Mo
3 mn
3 mn 27 s
SD/MMC 64 Mo
6 min 1 s
6 min 55 s
SD/MMC 128 Mo
12 min 2 s
13 min 50 s
SD/MMC 256 Mo
24 min 4 s
27 min 41 s
SD/MMC 512 Mo
48 min 9 s
55 min 22 s
Fonctions de veille
Durée d'inactivité
Appareil photo
Réactivation de l'appareil
1 minute
L'écran s'éteint.
Appuyez sur le bouton
d'affichage/informations.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Appuyez sur un bouton ou insérez/retirez
une carte.
3 heures
L'appareil s'éteint.
Placez le cadran de sélection de mode sur Off,
puis de nouveau sur un mode actif.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel EasyShare et
du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir
le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z730downloads.
www.kodak.com/go/support
FR
76
Annexe
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare
(sans les piles) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de
fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera
requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s'appliquera uniquement dans la zone géographique où les
appareils photo numériques et accessoires kodak ont été achetés.
Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires
Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de
garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations
comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de
rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le
cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la
date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo
numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos
archives.
77
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Cette garantie ne s'applique pas à la pile ou aux piles utilisées dans les appareils
photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes
de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à
l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des
appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES
DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE ALTÉRATION, À
UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE, À UN USAGE INADAPTÉ,
À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON
COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION, D'ENTRETIEN OU
D'EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON-UTILISATION DES ARTICLES
FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX
DEMANDES EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.
Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente.
www.kodak.com/go/support
FR
78
Annexe
Vos droits
Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à
l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction.
En dehors des États-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre
acte.
79
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z730 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas
garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la
distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec
le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés
comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
www.kodak.com/go/support
FR
80
Annexe
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Respect des normes-Classe B—Cet appareil numérique de classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Étiquetage DEEE (Déchets des équipements électriques
et électroniques)
Dans l'Union européenne, ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères.
Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com pour
obtenir des informations sur le recyclage.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un
téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement
conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite,
excepté à des fins personnelles et non commerciales.
81
FR
www.kodak.com/go/support
1
Index
A
à propos de cet appareil photo, 35
à propos des photos/vidéos, 46
accessoires
achat, 66
batteries, 73
carte SD/MMC, 5
objectifs, 6
station d'impression, 57
affichage d'un diaporama, 43
affichage d'une photo
agrandie, 41
affichage date de la vidéo, 35
agrandissement d'une photo, 41
aide
dépannage, 61
liens Web, 66
ajustement, bague dioptrique, 8
album, 31
marquage des photos, 36, 42
alimentation
appareil photo, 3
arrêt automatique, enregistrer, 76
commutateur, ii
appareil prêt
témoin, ii
arrêt automatique, 76
assistance
en ligne, 66
technique, 68
assistance client, 68
www.kodak.com/go/support
assistance téléphonique, 68
automatique, 12
flash, 19
marques de cadrage de la mise au
point, 8
veille, 76
autoportrait, 16
avancé, zoom numérique, 33
avertissement d'impression, 34
B
bague d'ajustement, 8
balance des blancs, 28
batterie
autonomie, 73
charger via le chargeur, 1
extension de l'autonomie, 73
insertion, 2
mesures de sécurité et
manipulation, 74
bouton
Delete (Supprimer), 10
Flash/État, 19
Gros plan/Paysage, 23
marche/arrêt, ii
OK, 4, 39
Review (Visualiser), 38
Share (Partager), ii, 49
zoom, 11
bouton directionnel, ii
FR
82
Index
C
câble
audio/vidéo, 45
USB, 56
cadran de sélection de mode, ii, 12
capacité de stockage, 75, 76
capteur d'orientation, 35
caractéristiques, 69
carte SD/MMC
capacités de stockage, 75, 76
impression à partir de, 59
insertion, 5
cellule photoélectrique, i
chargement
batterie via le chargeur, 1
témoins, chargeur de batteries, 1
compensation d’exposition, 17
compression, 27
conformité aux réglementations
canadiennes, 81
conformité FCC, 80
conformité VCCI, 81
connecteur de la station d'accueil, ii
conseils
directives à propos des batteries, 73
fichier Lisez-moi, 61
maintenance, 72
sécurité, 72
contre-jour, 16
contrôle AF, 30
copie des photos
carte vers mémoire, 45
mémoire vers carte, 45
sur l'ordinateur via le câble USB, 56
83
FR
corbeille
suppression, 10
couleur
mode, 30
D
date
réglage, 2
dépannage
appareil photo, 61
problèmes d'ordinateur et de
connexion, 63
qualité d’image, 63
témoin Appareil prêt, 64
dernière rafale, 25
description du mode, 34
diaporama
exécution, 43
problèmes, 63
dioptrique
bague d'ajustement, 8
discret/musée, 16
dragonne
point d'attache, ii
E
EasyShare
logiciel, 47
écran de l'appareil photo
visualisation des photos, 38
visualisation des vidéos, 38
enfants, 16
entretien de l'appareil photo, 72
www.kodak.com/go/support
Index
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 51
exécution d'un diaporama, 43
F
favoris, 14
marquage, 52
réglages, 54
suppression, 54
fête, 16
feux d'artifice, 15
flash, i
compensation, 18
portée, 19
réglages, 19
fleurs, 16
format d'image, 27
format de fichier, 71
formatage, 35
G
garantie, 77
gros plan, 15
photos, 23
scènes, 23
H
heure
réglage, 2
horloge
réglage, 2
horodatage, 35
www.kodak.com/go/support
I
icônes
cadran de sélection de mode, 12
image, format du fichier, 71
impression
à partir d'une carte, 59
avec la station d'impression
EasyShare, 57
commande en ligne, 59
optimisation de l'imprimante, 66
photos, 57
photos marquées, 59
PictBridge, 57
station, 57
informations
à propos des photos/vidéos, 46
informations relatives à la
réglementation, 80
insertion
batterie, 2
carte SD/MMC, 5
installation du logiciel, 47
ISO, 18
K
Kodak
sites Web, 66
Kodak EasyShare
logiciel
installation, 47
mise à niveau du logiciel, 76
FR
84
Index
L
langue, 35
liens
sites Web Kodak, 66
Lisez-moi, fichier, 61
logiciel
installation, 47
mise à niveau, 76
M
Mac OS, installation du logiciel, 47
manuel, 13
marquage, 36
favoris, 52
moment opportun, 49
pour envoi par courrier
électronique, 51
pour impression, 51
marquage de photos
pour les albums, 36, 42
marques de cadrage de la mise au
point, 8
mémoire
insertion de la carte, 5
mémoire interne
capacité de stockage, 75, 76
mesure de l'exposition, 29
micrologiciel
mise à niveau, 76
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 76
mise au rebut
recyclage, 72
85
FR
mise sous et hors tension de l'appareil
photo, 3
mode PASM
options à l'écran, 17
modes
automatique, 12
autoportrait, 16
contre-jour, 16
discret/musée, 16
enfants, 16
exposition personnalisée, 26
favoris, 14
fête, 16
feux d'artifice, 15
fleurs, 16
gros plan, 15
manuel, 13
neige, 15
paysage, 15
paysage de nuit, 15
personnalisé, 14
plage, 15
portrait, 15
portrait de nuit, 15
priorité d'obturation, 13
priorité d'ouverture, 13
programme, 12
SCN, 12
sport, 15
texte, 15
molette de sélection, 18
www.kodak.com/go/support
Index
O
objectif, i
objectif, accessoire, 6
obturateur
problèmes, 62
OK, bouton, 4, 39
optique
zoom, 11
ordinateur
connexion de l'appareil photo, 56
transfert vers, 56
ouverture, 17
impression, 57
impression de photos marquées, 50
marquage, 42
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 51
modes de prise de vue, 12
suppression, 40
transfert via le câble USB, 56
visualisation, 38
PictBridge
imprimante, 57
plage, 15
portrait, 15
portrait de nuit, 15
première rafale, 25
prise d'une photo, 7
prise de vue en fourchette, intervalle, 28
programme, 12
protection des photos/vidéos, 42
P
paysage, 15, 23
paysage de nuit, 15
périphérique vidéo externe
visualisation des photos
vidéos, 45
personnalisé, 14
personnalisé, mode d'exposition, 26
photoélectrique
cellule, i
photos
agrandissement, 41
capacité de stockage, 75, 76
copie, 45
R
rafale, 25
recyclage
mise au rebut, 72
réglage
affichage date de la vidéo, 35
album, 31
avertissement d'impression, 34
balance des blancs, 28
capteur d'orientation, 35
compression, 27
contrôle AF, 30
date et heure, 2
description du mode, 34
N
neige, 15
netteté, 30
numérique, zoom, 33
numéros de téléphone service et
assistance, 68
www.kodak.com/go/support
FR
86
Index
flash, 19
format d'image, 27
horodatage, 35
intervalle de prise de vue en
fourchette, 28
langue, 35
longueur de vidéo, 32
mesure de l'exposition, 29
mode couleur, 30
mode d'exposition personnalisé, 26
mode de prise de vue, 12
netteté, 30
réinitialisation sur défaut, 30
retardateur, 27
sortie vidéo, 34
stockage d'images, 31
taille de la vidéo, 31
thèmes sonores, 34
visualisation rapide, 33
visualisation simultanée, 31
volume sonore, 34
zone de mise au point, 29
zoom numérique, 33
réinitialisation sur défaut, PASM, C, 30
réparation, 66
retardateur, 27
témoin, i
Review (Visualiser)
bouton, 38
S
scènes éloignées, 23
SCN, 12
87
FR
sécurité, 72
sélection
mode, 12
molette, 18
Share (Partager)
bouton, ii, 49
sortie A/V, 45
sport, 15
station
impression, 57
station d'accueil, connecteur sur
l'appareil photo, ii
stockage d'images, 31
suppression
à partir de la mémoire interne, 40
au cours de la visualisation
rapide, 10
de la carte SD/MMC, 40
suppression des favoris, 54
T
téléchargement de photos, 56
télévision
diaporama, 45
témoin
appareil prêt, ii
texte, 15
thèmes sonores, 34
tirages en ligne
commande, 59
transfert via le câble USB, 56
www.kodak.com/go/support
Index
U
USB (universal serial bus)
emplacement de la connexion, i
transfert de photos, 56
V
veille
mode, 76
vidéo
longueur, 32
sortie, 34
taille, 31
vidéos
capacité de stockage, 76
copie, 45
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 51
suppression, 40
transfert vers l'ordinateur, 56
visualisation, 38
viseur, ii
visualisation des photos
agrandissement, 41
après la prise, 10, 38
au cours de la prise, 10
diaporama, 43
écran de l'appareil photo, 38
informations sur les vidéos, 46
suppression, 40
visualisation des vidéos
diaporama, 43
écran de l'appareil photo, 38
suppression, 40
www.kodak.com/go/support
visualisation rapide, 33
utilisation, 10
visualisation simultanée, 31
vitesse d'obturation, 17
volume sonore, 34
W
Windows, installation du logiciel, 47
Y
yeux rouges
flash, 19
Z
zone de mise au point, 29
zoom
optique, numérique, 11
FR
88

Manuels associés