▼
Scroll to page 2
of
81
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2004 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilisé sous licence par Eastman Kodak Company. P/N 4J1865_fr Fonctions du produit Vue avant 5 6 7 8 10 9 11 4 3 12 2 13 1 14 15 1 Poignée 9 2 Cellule photoélectrique 10 Flash 3 Assistance éclairage faible, Témoin 11 Commutateur Ouvrir le flash du retardateur 4 Bouton d'obturateur 12 Point d'attache de la bandoulière 5 Bouton Retardateur/Rafale 13 Microphone 6 Bouton Gros plan/Paysage 14 Objectif 7 Bouton Flash 8 Commutateur Alimentation/Favoris 15 Port d'entrée c.c. (3 V) pour adaptateur secteur en option www.kodak.com/go/support Haut-parleur , FR i Fonctions du produit Vue latérale 8 9 10 7 11 12 13 6 14 5 15 4 3 2 ii 16 1 1 Bouton Review (Visualisation) 9 Bouton EVF/LCD 2 Bouton Menu 10 Zoom (Grand angle/Téléobjectif) 3 Bouton Delete (Supprimer) 11 Bouton Share (Partager) 4 Fixation trépied 12 Cadran de sélection de mode 5 Connecteur de la station 13 Bouton directionnel/OK 6 Écran à cristaux liquides 14 USB, sortie A/V 7 Bouton d'informations 15 Logement pour carte SD ou MMC en option 8 Viseur électronique (EVF) 16 Compartiment de la batterie FR www.kodak.com/go/support Table des matières 1 1 Réglage de l'appareil photo ....................................................... 1 Fixation du cache d'objectif ............................................................... 1 Fixation de la bandoulière ................................................................. 1 Installation des piles/batteries ........................................................... 2 Mise sous tension de l'appareil photo................................................ 2 Réglage initial de la date et de l'heure............................................... 3 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ................................. 4 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 5 Prise d'une photo.............................................................................. 5 Utilisation du zoom optique............................................................... 8 Utilisation du flash escamotable ........................................................ 9 Visualisation des photos et des vidéos ............................................. 10 Suppression de photos et de vidéos ................................................. 11 3 Transfert et impression de photos ............................................ 13 Configuration minimale nécessaire .................................................. 13 Installation du logiciel ..................................................................... 14 Transfert de photos à l'aide du câble USB........................................ 15 Impression de photos ...................................................................... 15 Compatibilité de station .................................................................. 18 4 Autres fonctions de votre appareil ........................................... 19 Utilisation du retardateur ................................................................ 19 Utilisation du mode rafale ............................................................... 20 Prise de photos en gros plan et de paysages .................................... 21 Exécution d'un diaporama............................................................... 21 Modification des réglages du flash................................................... 24 Modes de prise de vue .................................................................... 25 Modification des réglages de prise de vue........................................ 29 Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 33 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ............... 35 Copie de photos et de vidéos .......................................................... 36 Ajustement de la compensation d’exposition ................................... 36 Modes P, A, S, et M ........................................................................ 37 Marquage préalable des noms d'album ........................................... 38 Partage de vos photos..................................................................... 41 www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières 5 Dépannage ............................................................................... 47 Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 47 Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 49 Problèmes de qualité d'image.......................................................... 50 Problèmes d'impression directe (PictBridge) ..................................... 51 6 Obtention d'aide ...................................................................... 52 Liens utiles...................................................................................... 52 Assistance client par téléphone........................................................ 53 7 Annexe ..................................................................................... 55 Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 55 Fonctions de veille........................................................................... 59 Capacités de stockage..................................................................... 60 Accessoires ..................................................................................... 61 Importantes consignes de sécurité ................................................... 62 Autonomie de la batterie................................................................. 63 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 65 Entretien et précaution supplémentaires .......................................... 65 Garantie ......................................................................................... 65 Conformité aux réglementations...................................................... 68 iv FR www.kodak.com/go/support 1 Réglage de l'appareil photo Fixation du cache d'objectif Fixation de la bandoulière 1 www.kodak.com/go/support 2 3 FR 1 Réglage de l'appareil photo Installation des piles/batteries 1 Ouvrez le compartiment de la batterie. 2 Installez la batterie, puis fermez le compartiment de la batterie. Pile au lithium CRV3 (non rechargeable) Pile Ni-MH (rechargeable) 2 piles AA au lithium ou Ni-MH Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie, voir page 63. Mise sous tension de l'appareil photo 2 FR www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Réglage initial de la date et de l'heure 1 A l'invite, appuyez sur OK. 2 pour changer. pour passer au champ précédent/suivant. Appuyez sur OK pour valider les réglages. Réglage secondaire de la date et de l'heure et de l'option langue 1 Appuyez sur Menu. 2 pour mettre le menu Configuration en surbrillance, puis appuyez sur OK. 3 pour mettre l'option Langue ou Date et heure en surbrillance, puis appuyez sur OK. Pour le réglage de l'option date et heure : pour changer. pour passer au champ précédent/suivant. Appuyez sur OK pour valider les réglages. www.kodak.com/go/support FR 3 Réglage de l'appareil photo Stockage des photos sur une carte SD ou MMC Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC peut vous permettre de stocker de manière pratique encore plus de photos et de vidéos. REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Les cartes SD doivent comporter le logo SD (le logo SD est une marque de SD Card Association). Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 35). Mémoire interne de 32 Mo (intégrée) Encoche Carte SD ou MMC (en option) ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. Voir page 60 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories. 4 FR www.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 1 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur. 3 Sélectionnez LCD ou EVF (viseur électronique) 2 Indicateur AF/EA : Vert — succès Rouge — échec Échec de la mise au point Échec de l'exposition Réalisation d'une vidéo 1 Enfoncez entièrement le 3 bouton d'obturateur et relâchez-le. 2 www.kodak.com/go/support Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. FR 5 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil ou le viseur électronique l'affiche ensuite pendant environ 5 secondes. Marquer une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris ou marquer une photo pour l'imprimer. Lire une vidéo. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée. ( pour régler le volume) Supprimer Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 10. Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos) Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo ou le viseur électronique en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s'ils ne sont pas centrés dans la scène. 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course : Marques de cadrage Mise au point centrale Mise au point centrale large Mise au point latérale Mise au point centrale et latérale Mise au point à gauche et à droite 2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo. 6 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos 3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 31) est définie sur Zone centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrage large. Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo Pour allumer ou éteindre les icônes de l'appareil photo et des photos, appuyez sur le bouton État . Etat Modes de prise de vue Retardateur Paysage / Gros plan Horodatage Nom d'album Flash Zoom : numérique téléobjectif grand angle Réglage PASM Ouverture Vitesse d'obturation www.kodak.com/go/support Format d'image Photos/temps restant(es) Emplacement de stockage Mode AF Mode Mise au point Mesure de l'exposition Balance des blancs ISO Batterie faible Mode de l'appareil photo Compensation d’exposition FR 7 Prise de photos et réalisation de vidéos Modes de prise de vue ; bouton d'obturateur enfoncé à mi-course Avertissement sur la lenteur de la vitesse d'obturation Avertissement Ouvrir le flash Autofocus/ Exposition automatique (indicateur AF/EA) ISO Ouverture Vitesse d'obturation Compensation d’exposition Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 10 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 60 cm (24 po.) de l'objectif, 13 cm (5 po.) en mode Gros plan. vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil. Indicateur de zoom 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. L'indicateur de zoom indique l'état du zoom. 3 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo. Portée du zoom numérique Portée du zoom optique 8 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier jusqu'à 5 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. 1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique (10x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. L'indiquateur de zoom indique l'état du zoom. 2 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) de qualité acceptable. Utilisation du flash escamotable Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Assurez-vous que vous êtes dans le champ de portée du flash. Le flash doit être ouvert pour que vous puissiez l'utiliser et en modifier les modes. Pour modifier les réglages du flash, voir page 24. Pour éteindre le flash, fermez-le. Distance entre le sujet et le flash Position du zoom Distance entre le sujet et le flash Grand angle de 0,6 à 4,9 m ; ISO 140 Téléobjectif de 2 à 3,7 m ; ISO 140 www.kodak.com/go/support FR 9 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour passer à la photo précédente/suivante. 2 1 Review (Visualisation). Pour quitter ce mode, rappuyez sur le bouton. Vidéos : OK Lecture/pause. Pour régler le volume. Pour rembobiner au début (pendant la lecture). Photo/vidéo suivante (pendant la lecture). Pour économiser les piles/batteries, utilisez la station Kodak EasyShare ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories). REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran La durée de la vidéo s'affiche en haut de l'écran de l'appareil Signification des icônes de visualisation Marquage Impression/ nombre de tirages Marquage Favoris Protégée Numéro de la photo Marquage Courrier électronique Emplacement de stockage d'images Flèches de défilement Mode de visualisation 10 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Longueur de vidéo Marquage Favoris Protégée Marquage Courrier électronique Emplacement de stockage d'images Numéro de vidéo Lecture ou pause Mode de visualisation Flèches de défilement Agrandissement de la photo pendant la visualisation W/T pour agrandir 1x à 8x. pour visualiser différentes parties de la photo. OK pour retour à 1x. Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation pour visualiser les miniatures multiples. pour visualiser la série de miniatures suivante/précédente. pour visualiser la miniature suivante et précédente. OK pour visualiser uniquement une photo. Suppression de photos et de vidéos 4 Suivez les invites à l'écran. 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 2 1 Pour passer à la photo précédente/suivante. Appuyez sur Review (Visualisation). www.kodak.com/go/support FR 11 Prise de photos et réalisation de vidéos PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER — Ferme l'écran de suppression. TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de stockage sélectionné. REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées. Protection des photos et des vidéos contre leur suppression Appuyez sur pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis 4 appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. 3 Pour passer à la photo précédente/suivante. 2 1 Appuyez sur Review (Visualisation). La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée. Protéger Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte SD ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 12 FR www.kodak.com/go/support 3 Transfert et impression de photos ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Configuration minimale nécessaire Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh ■ Windows 98, Windows 98 Deuxième ■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP Internet Explorer 5,01 ou version supérieure Processeur de 233 MHz ou supérieur 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour Windows XP) 200 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-ROM Port USB disponible Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16 ou 24 bits recommandés) iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook ■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3 ■ Safari 1.0 ou version supérieure ■ 128 Mo de mémoire vive ■ 200 Mo d'espace disque disponible ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible ■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandés) REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share (Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.x ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740downloads. www.kodak.com/go/support FR 13 Transfert et impression de photos Installation du logiciel ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : á l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais. 5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. 14 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Éteindre l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB de l'appareil photo. L'icône de la flèche sur le câble doit être pointée dans votre direction. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Également disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare (voir Compatibilité de station, page 18) ■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories. Impression de photos Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories. www.kodak.com/go/support FR 15 Transfert et impression de photos Impression directe avec une imprimante PictBridge Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante PictBridge. Vous devez disposer : ■ d'un appareil photo avec des piles/batteries chargées ou avec l'adaptateur secteur 3 V Kodak en option ; ■ d'une imprimante PictBridge ; ■ du câble USB vendu avec votre appareil photo. Connexion de l'appareil photo à une imprimante PictBridge 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. 3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. Voir le site www.kodak.com/go/z740accessories pour commander des câbles. Impression à partir d'une imprimante PictBridge 1 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo sous tension. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 2 Appuyez sur le bouton OK. pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur Photo en cours — Appuyez sur nombre de copies. pour choisir une photo. Choisissez le Photos marquées — Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez marquées pour l'impression et choisissez une taille d'impression. Index — Imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez une taille d'impression. 16 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Toutes les photos — Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images — Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 13. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante PictBridge 1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Impression à partir d'une carte SD ou MMC ■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker). ■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. www.kodak.com/go/support FR 17 Transfert et impression de photos Compatibilité de station Lorsque vous placez l'appareil photo Z740 sur la station EasyShare, utilisez l'adaptateur et le logement d'insertion personnalisé : ■ Station d'impression ■ Station d'impression 6000 ■ Station d'impression Plus ■ Station d'accueil 6000 Logement d'insertion personnalisé Adaptateur Station REMARQUE : les témoins de chargement sur la station ne sont pas allumés pendant l'utilisation de l'adaptateur. Cependant, le chargement est bien effectué. Lorsque vous placez l'appareil photo Z740 sur la station EasyShare, utilisez le logement d'insertion personnalisé : N'utilisez pas l'adaptateur. Logement d'insertion personnalisé Station REMARQUE : L'appareil photo EasyShare Z740 n'est pas compatible avec les stations suivantes : ■ Station d'impression 4000 EasyShare ■ Station d'accueil II EasyShare ■ Stations d'impression EasyShare LS420 et EasyShare LS443 18 FR www.kodak.com/go/support 4 Autres fonctions de votre appareil Utilisation du retardateur 1 2 Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane. Dans tout mode Photo, appuyez sur : : . une première fois pour obtenir un délai de 10 secondes (vous avez ainsi le temps de vous placer dans la scène) ; . une deuxième fois pour obtenir un délai de 2 secondes (pour un déclenchement auto-obturateur fixe sur un trépied). 3 Cadrez la photo. 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis entièrement. La photo est prise sur une période de 2 à 10 secondes. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (ce réglage reste actif). Suivez la même procédure pour enregistrer une séquence vidéo et : ■ Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo . Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur. REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. ■ www.kodak.com/go/support FR 19 Autres fonctions de votre appareil Utilisation du mode rafale Option Description Objectif L'appareil prend jusqu'à 5 photos (2 par seconde) lorsque Capturez un vous appuyez sur le bouton d'obturateur. événement inattendu. Première Les 5 premières rafale photos sont Exemple : enregistrées. un golfeur frappant sa balle. L'appareil photo prend jusqu'à 30 clichés (2 par seconde pendant 15 secondes maximum) lorsque le bouton d'obturateur est enfoncé. Lorsque vous relâchez le Dernière bouton d'obturateur, seules les 4 dernières photos sont rafale enregistrées. Les 4 dernières photos sont enregistrées. Capturez un événement dont vous ne connaissez pas l'instant précis. Exemple : un enfant soufflant des bougies d'anniversaire. 1 Dans la plupart des modes Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Rafale pour choisir une option. 2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé pour prendre les photos. L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 11). 20 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Prise de photos en gros plan et de paysages Utilisez le bouton Gros plan/Paysage scènes rapprochées ou très éloignées. Gros plan/ Paysage pour prendre des photos de 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode de prise de vue. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Gros plan/Paysage jusqu'à ce que l'icône ou apparaisse dans la barre d'état. 3 Prenez une photo. Photos en gros plan Utilisez l'option Gros plan pour obtenir des photos nettes et détaillées à courte portée. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom : Position du zoom Distance de mise au point pour le gros plan Grand angle de 12 à 70 cm (de 4,7 à 27,6 po.) Téléobjectif de 1,2 à 2,1 m (de 3,9 à 6,9 pieds) Photos de paysages Utilisez le réglage Paysage pour obtenir des photos très nettes de scènes éloignées. Avec cette option, l'appareil photo utilise l'autofocus infini. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage. Exécution d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 23. Pour économiser les piles/batteries, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories). www.kodak.com/go/support FR 21 Autres fonctions de votre appareil Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo et vidéo s'affiche une fois. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'au déchargement des batteries. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 22 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 34). Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du diaporama. 1 Connectez le port de sortie audio/vidéo de l'appareil photo et les ports USB d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. www.kodak.com/go/support FR 23 Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages du flash Vérifiez que le flash est ouvert. Appuyez de façon répétée sur le bouton Flash pour faire défiler les modes du flash. Le mode Flash sélectionné est représenté dans la zone d'état LCD/EVF. Modes de flash Le flash se déclenche Flash En fonction des conditions d'éclairage. automatique D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis s’allume de nouveau, lors de la prise de la photo. S'il vous faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois. Désactivé Jamais Pour régler le flash dans chaque mode, voir page 58. REMARQUE : la synchronisation du flash sur le deuxième rideau (fonction disponible uniquement en modes S, M et Portrait de nuit) s'active automatiquement lorsque le flash se déclenche et que la vitesse d'obturation est réglée sur 1/30 seconde ou une durée plus longue. Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur ne se ferme pour créer un effet jet de lumière derrière un sujet en mouvement et lui donner ainsi un aspect naturel. 24 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modes de prise de vue Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Mode Utilisation Automatique Pour la prise de photos ordinaires – Offre un excellent équilibre de qualité d'image et une grande facilité d'utilisation. Sport Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Les réglages de l'appareil photo sont prédéfinis sur f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition Multizones, mise au point Multizones, ISO 100-ISO 200. Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan est plus flou. Pour des résultats optimaux, le sujet doit se trouver à 2 m au moins de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent remplir le cadre. Utilisez le téléobjectif pour accentuer le flou du décor. Les réglages de l'appareil photo sont prédéfinis sur f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition Multizones, mise au point Multizones, ISO 100. Nuit Utilisé de nuit pour capturer le sujet et l'arrière-plan. Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans 14 conditions spécifiques (voir Modes Scène, page 26). Vidéo Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 5). www.kodak.com/go/support FR 25 Autres fonctions de votre appareil Modes Scène 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène . 2 Appuyez sur pour afficher les descriptions de ce mode. REMARQUE : Si le texte Aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène. Mode Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Enfants Photos d'enfants en f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition pleine action avec une Multizones, mise au point Multizones, lumière intense. ISO 140 Fête Personnes en intérieur. Minimise l'effet yeux rouges. Plage Pour les scènes f/2,8-f/3,7, compensation lumineuses à la plage. d'exposition +1, mesure d'exposition Zone centrale, balance des blancs Lumière du jour, ISO 100 Fleurs Gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une lumière intense. f/2,8-f/3,7, mise au point Macro, balance des blancs Lumière du jour, mise au point Zone centrale, mesure d'exposition Zone centrale, ISO 140 Feux d'artifice Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. f/5,6, exposition de 2 secondes, mise au point infinie, mesure d'exposition Zone centrale, balance des blancs Lumière du jour, ISO 100 Neige Pour les scènes f/2,8-f/3,7, compensation lumineuses avec de la d'exposition +1, mesure d'exposition Zone centrale, mise au point neige. Multizones, ISO 100 f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition Multizones, mise au point Multizones, flash yeux rouges, ISO 140 Contre-jour Sujets dans l'ombre f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition ou à contre-jour Multizones, mise au point Multizones, (lorsque la lumière est flash d'appoint, ISO 100 derrière le sujet). Gros plan 26 FR Sujets à moins de 70 cm (28 po.). f/2,8-f/3,7, mise au point Macro, mesure d'exposition Zone centrale, mise au point Zone centrale, ISO 100 www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Portrait de nuit Réduit l'effet yeux f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition rouges des sujets lors Multizones, mise au point Multizones, de prises de vue ISO 140 nocturnes ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Paysage Scène distante. Le flash ne se déclenche pas. Les marques de cadrage d'autofocus (page 6) ne sont pas disponibles en mode Paysage. f/2,8-f/3,7, mise au point infinie, mesure d'exposition Multizones, balance des blancs Lumière du jour, ISO 100 Paysage de Scène distante de nuit nuit. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. f/2,8-f/3,7, mise au point infinie, balance des blancs Lumière du jour, mesure d'exposition Zone centrale, ISO 100 Discret/ Musée Mariages, f/2,8-f/3,7, aucun son, pas de flash, conférences ou toute mesure d'exposition Multizones, mise autre occasion où la au point Multizones, ISO 100 discrétion est de rigueur. Le flash et le son sont désactivés. Texte Documents. f/2,8-f/3,7, mise au point Macro, compensation d'exposition +1, mesure d'exposition Zone centrale, ISO 140 Autoportrait Gros plans de vous-même. Assure une bonne mise au point et minimise l'effet yeux rouges. f/2,8, mise au point Macro, mesure d'exposition Multizones, mise au point Multizones, flash yeux rouges, ISO 100 www.kodak.com/go/support FR 27 Autres fonctions de votre appareil Modes PASM Pour plus d'informations sur les modes PASM, voir page 28. Mode Utilisation Programme Priorité d'ouverture Contrôle de la compensation d'exposition (quantité de lumière pénétrant dans l'appareil). L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les options du menu. Appuyez sur pour choisir les réglages. (voir Modes P, A, S, et M, page 37). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Contrôle de l'ouverture, de la compensation d’exposition et de la vitesse ISO. Ce mode sert essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de netteté). REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le réglage d'ouverture. Appuyez sur pour choisir les réglages. (voir Modes P, A, S, et M, page 37). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Contrôle de la vitesse d'obturation, de la compensation de l'exposition et de la vitesse ISO. L'appareil règle Priorité automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. d'obturation Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur un sujet en mouvement. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. Appuyez sur pour choisir les réglages. (voir Modes P, A, S, et M, page 37). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. Manuel 28 FR Maîtrise totale de la créativité. Vous réglez l'ouverture, la vitesse d’obturation et la vitesse ISO. La compensation d'exposition permet de mesurer l'exposition pour recommander la combinaison appropriée d'ouverture et de vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition correcte. Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. Appuyez sur pour choisir les réglages. (voir Modes P, A, S, et M, page 37). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages. www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur profit : 1 Appuyez sur le bouton Menu. (Certains réglages ne sont pas disponibles dans tous les modes.) 2 Appuyez sur pour mettre un réglage en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Format d'image Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support Options 5,0 MP (réglage par défaut) — Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 x 75 cm (20 x 30 po.) (20 x 30 po.) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. 4,4 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 x 15 cm (4 x 6 po.) sans recadrage. Également pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 x 30 po.). 4 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à 50 x 75 cm (20 x 30 po.) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 3,1 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm ; (11 x 14 po.) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 1,8 MP — Pour imprimer des tirages allant jusqu'à 10 x 15 cm (4 x 6 po.), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou pour économiser l'espace. FR 29 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Taille de la vidéo Pour définir la résolution de la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 640 x 480 — Haute résolution et fichier volumineux. Vidéo lue dans une fenêtre de 640 x 480 pixels (VGA). 320 x 240 — Faible résolution et taille de fichier réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de 320 x 240 pixels (QVGA). Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Automatique (par défaut) — Corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos ordinaires. Lumière du jour — Pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lumière artificielle — Élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent — Élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Nuageux — Pour les photos prises à l'ombre, avec un éclairage naturel. Disponible uniquement en mode PASM. Mesure de l'exposition Pour définir les valeurs d'exposition de différents endroits de la scène. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Multizones (par défaut) — Évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de la photo. Idéal pour les photos ordinaires. Zone centrale — Évalue l’éclairage du sujet au centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour. Point central — Similaire à l'option Zone centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. Disponible uniquement en mode PASM. 30 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Zone de mise au point Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Options Multizones (par défaut) — Évalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos ordinaires. Zone centrale — Évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage Multizones est utilisé pour les photos en mode Paysage. Disponible uniquement en mode PASM. Contrôle AF Choisissez un réglage autofocus. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. AF continu (par défaut) — Utilise un capteur AF externe et un TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple — Utilise un capteur externe AF et TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Couleurs accentuées Couleurs naturelles (par défaut) Couleurs atténuées Noir et blanc Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. Non disponible en mode Vidéo. www.kodak.com/go/support FR 31 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Netteté Pour contrôler la netteté des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Net Normal (par défaut) Flou Disponible uniquement en mode PASM. Réinitialiser sur défaut Rétablit tous les réglages de prise de vue d'origine. Rétablit les modes P, A, S ou, M sur les réglages d'origine. Définir album Pour choisir un nom d'album. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Vous pouvez appliquer différents choix Déf. album pour les vidéos et les photos. Activé ou Désactivé. Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 38. Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir Personnalisation de l'appareil photo. 32 FR Disponible uniquement en mode PASM. www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Personnalisation de l'appareil photo Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration. 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Options Retour au menu précédent. Visualisation rapide Pour activer ou désactiver ce paramètre par défaut. (pour obtenir plus d'informations, voir page 6). Activée Désactivée (par défaut) Zoom numérique Pour choisir le mode d'utilisation du zoom numérique. Continu — Aucune pause entre le zoom optique et le zoom numérique. Pause (par défaut) — Une fois le zoom optique 10x atteint, relâchez le bouton Zoom, puis appuyez de nouveau dessus pour passer au zoom numérique. Aucun — Zoom numérique désactivé. Avertissement d'impression Pause (par défaut) — Lorsque le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête pendant l'utilisation du zoom numérique, vous devez relâcher puis enfoncer de nouveau le levier du zoom. Le curseur devient rouge lorsque la photo risque de ne plus donner un tirage papier de 10 x 15 cm (4 po. x 6 po.) de qualité acceptable. Aucun — Pas de pause. www.kodak.com/go/support FR 33 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Thèmes sonores Obturateur seulement (par défaut) Par défaut Classique Jazz Science-fiction Volume sonore Désactivé Faible (par défaut) Moyen Fort Mise hors tension automatique Permet de choisir la durée d'inactivité après laquelle l'appareil photo s'éteint. 10 minutes (par défaut) 5 minutes 3 minutes 1 minute Description du mode Affichage de la description du mode lorsque celui-ci est sélectionné. Activée (par défaut) Désactivée Date et heure Voir page 3. Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) — Norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL — Norme utilisée en Europe et en Chine. Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. Activé (par défaut) Désactivé Horodatage Pour horodater les photos. Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut). Affichage date de la vidéo Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer la lecture de la vidéo. Activé (par défaut) — Choisissez parmi les formats de date. Désactivé 34 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Langue Voir page 3. Format Carte mémoire — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler — Ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. ATTENTION : Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. À propos de Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur Review (Visualisation). 2 Appuyez sur Infos. Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). www.kodak.com/go/support FR 35 Autres fonctions de votre appareil Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Stockage d'images, page 32. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée. QUITTER — Renvoie au menu de visualisation. TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 11). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 12. Ajustement de la compensation d’exposition Utilisez la compensation d’exposition pour éclaircir ou assombrir les photos. 1 Dans tout mode de prise de vue, déplacez le bouton directionnel . Les informations relatives à la compensation d’exposition s'affichent sur l'écran de l'appareil photo ou sur le viseur électronique. 36 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 2 Pour éclaircir les photos, déplacez le bouton directionnel . Pour assombrir les photos, déplacez le bouton directionnel . Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le changiez ou que vous éteigniez l'appareil photo. Modes P, A, S, et M Les modifications apportées aux réglages en mode P, A, S ou M ne s'appliquent qu'aux photos prises dans ce mode. Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme mode couleur en mode P, A, S ou M, les modes Automatique et Scène ne sont pas affectés par ce changement. REMARQUE : les réglages des modes P, A, S et M, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez Réinitialiser sur défaut (voir page 32) pour réinitialiser les modes P, A, S, ou M avec les réglages d'origine. Ouverture Vitesse d'obturation Compensation d’exposition Réglage du mode Ouverture — Cette option, également appelée « f-stop », permet de contrôler l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ. Plus le nombre f est petit (par exemple f/2,8), plus l'ouverture de l'objectif est importante ; plus le nombre f est élevé (par exemple f/8), plus l'ouverture de l'objectif est petite. Lorsque le nombre f est élevé, le sujet principal reste net. Ce réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé. Les nombres f peu élevés conviennent pour les portraits et les scènes peu éclairées. Les nombres d'ouverture extrêmes peuvent être affectés par le zoom optique. Vitesse d'obturation — Permet de contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. Une icône représentant une main tremblante avertit l'utilisateur en cas de vitesse d'obturation lente (utiliser un trépied pour les vitesses d'obturation lentes). www.kodak.com/go/support FR 37 Autres fonctions de votre appareil Compensation d'exposition — Permet d'ajuster manuellement l'exposition. Ce réglage est idéal pour contrôler les scènes à contre-jour ou non standard. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le. Modification des réglages des modes P, A, S, ou M Les modes PASM contrôlent le nombre f, la vitesse d'obturation et la compensation de l'exposition. Pour tous les autres réglages, appuyez sur le bouton Menu. 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur PASM. Les options de mode s'affichent. 2 Déplacez le bouton directionnel sélectionner P, A, S ou M. 3 Appuyez sur Options de modes P, A, S ou M Blanc — à sélectionner Gris — non sélectionnable Jaune — valeur pouvant être changée Rouge — hors de portée pour pour : ■ Naviguer entre les différents réglages. ■ Ouvrir un réglage. ■ Modifier le réglage. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les autres réglages (voir page 29). 5 Prenez une photo. Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. 1ère étape — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 13), pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 38 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 2e étape — sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Définir album puis appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. Les albums sélectionnés sont cochés. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 3e étape — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 39 Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. 1ère étape — sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape — sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 3e étape — transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 40 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Partage de vos photos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager. Photos Vidéos Imprimer (page 41) ✔ Courrier électronique (page 42) ✔ ✔ Favoris (page 44) pour faciliter le classement de vos photos/vidéos sur votre ordinateur et leur partage à partir de votre appareil photo ✔ ✔ Quand marquer les photos et les vidéos ? Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos : ■ À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée). ■ Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 6). ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 10). Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer appuyez sur le bouton OK.* pour rechercher en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée. L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. www.kodak.com/go/support FR 41 Autres fonctions de votre appareil 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler impressions en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler impressions n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression, d'une imprimante compatible avec PictBridge ou d'une carte, voir page 15. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur Excellente (3:2). Voir page 29. Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique 1ère étape — sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur une photo/vidéo. pour rechercher 2 Appuyez sur pour mettre l'option Courrier électronique surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 42 FR en www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 5 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 3e étape — transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 43 Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites (des copies avec un format réduit) sont transférées à nouveau sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager. Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples : 1. Prenez des photos. 2. Marquez vos photos comme favoris. 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir page 13). 3. Transférez les 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB (voir page 15) ou d'une station EasyShare. photos vers Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous votre ordinateur. aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont chargées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. 44 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 4. Visualisez vos 1 Déplacez le commutateur Alimentation/Favoris vers les favoris . favoris sur votre appareil photo. 2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris. REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option des favoris de l'appareil du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Diaporama (page 21) Informations sur l'image (page 35) Affichage multiple (page 11) Supprimer les favoris (Suppression de tous les favoris de l'appareil photo, page 45) Menu Configuration (page 32) REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran (voir Format d'image, page 29). Suppression de tous les favoris de l'appareil photo 1 Déplacez le commutateur Alimentation/Favoris vers les favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 45 Autres fonctions de votre appareil Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer un album. La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo. Impression et envoi par courrier électronique des favoris 1 Déplacez le commutateur Alimentation/Favoris vers les favoris Appuyez sur pour rechercher une photo. . 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 3 Mettez l'option Imprimer ou Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) maximum. 46 FR www.kodak.com/go/support 5 Dépannage Problèmes liés à l'appareil photo Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Retirez la batterie et vérifiez si elle convient, puis réinstallez-la. ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée. L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne ■ Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 3 V Kodak (vendu séparément), puis réessayez. Voir se rétracte pas. page 63 pour obtenir de plus amples informations sur Les boutons et les la batterie. commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas. L'objectif ne sort pas lorsque l'appareil photo est allumé ou il ne se rétracte pas. ■ Vérifiez si la batterie de l'appareil photo est bien chargée. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (l'objectif ne sort pas en mode Favoris). ■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 52). Le viseur électronique ou ■ Retirez le cache d'objectif. l'écran à cristaux liquides ■ Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'écran. est noir et ne s'allume pas. En mode de visualisation, ■ Transférez la photo vers l'ordinateur. un écran bleu ou noir ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (page 13). s'affiche à la place d'une ■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste, photo. essayez d'utiliser la mémoire interne ou une autre carte mémoire. Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. ■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. (L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.) L'orientation de la photo ■ Réglez le capteur d'orientation sur ON (page 34). n'est pas correcte. www.kodak.com/go/support FR 47 Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes Le flash ne se déclenche pas. ■ Ouvrez le flash (page 9). ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est (page 24). REMARQUE : Le flash ne se déclenche pas dans tous les modes (page 24). L'emplacement de ■ Transférez les photos vers l'ordinateur (page 13). stockage est presque ou ■ Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une entièrement plein. nouvelle (page 11). ■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 32). L'autonomie de la batterie est faible. ■ Vérifiez que la batterie installée est appropriée Vous ne pouvez pas prendre de photo. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez que (page 63). ■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil. Voir page 64. ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 2). l'appareil photo n'est pas en mode Favoris. ■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 5). ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 2). ■ Attendez que l'indicateur AF/EA devienne vert avant d'essayer de prendre une autre photo. ■ La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (page 13), supprimez les photos (page 11), modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Un message d'erreur s'affiche sur le viseur ■ Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. électronique ou l'écran à ■ Retirez la batterie et essuyez ses contacts avec un cristaux liquides. chiffon sec et propre (page 63). ■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 2). ■ Si le problème persiste, adressez-vous au service d'assistance client (page 52). 48 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La carte mémoire n'est ■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil photo (page 35). pas reconnue ou l'appareil photo se bloque ■ Utilisez une autre carte mémoire. lorsque la carte est insérée. Problèmes d'ordinateur et de connexion Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo. ■ Insérez une batterie chargée (page 2). ■ Mettez l'appareil photo sous tension. ■ Assurez-vous que le câble USB connecté à l'appareil photo et au port de l'ordinateur est adapté (page 15). (si vous utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées). Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station. ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 13). Les photos ne sont pas transférées vers l'ordinateur. ■ Cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare. Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. ■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 34). ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation). www.kodak.com/go/support FR 49 Dépannage Problèmes de qualité d'image Si... Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes La photo est trop sombre ■ Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière. ou sous-exposée. ■ Utilisez un flash d'appoint (page 24) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 9). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo. ■ Réglez la compensation d'exposition (page 36). La photo est trop claire. ■ Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la ■ ■ ■ ■ quantité de lumière disponible. Éteignez le flash (page 24). Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 9). Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo. Utilisez le mode P pour régler l'exposition. La photo n'est pas nette. ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le bouton d'obturateur complètement pour prendre la photo. ■ Nettoyez l'objectif (page 65). ■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan si vous vous tenez à plus de 0,7 m (21 po.) de votre sujet. ■ Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied, particulièrement si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l'éclairage est faible. 50 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Problèmes d'impression directe (PictBridge) Etat Solution Impossible de localiser la photo ■ Mettez l'appareil photo sous tension. Vérifiez que l'appareil photo n'est pas en mode Favoris. souhaitée. ■ Utilisez le menu d'impression directe pour modifier l'emplacement de stockage des photos. L'interface du menu d'impression directe s'éteint. Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver le menu. Impossible d'imprimer des photos. ■ Vérifiez si l'appareil photo et l'imprimante sont bien connectés (page 13). ■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés (page 16). L'appareil photo ou l'imprimante Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème affiche un message d'erreur. www.kodak.com/go/support FR 51 6 Obtention d'aide Liens utiles Appareil photo Obtention d'aide pour votre produit (FAQ, www.kodak.com/go/z740support informations de dépannage, organisation des réparations, etc.) Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) www.kodak.com/go/z740accessories Téléchargement du tout dernier logiciel ou www.kodak.com/go/z740downloads micrologiciel de l'appareil photo Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw (ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare) Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques www.kodak.com/go/pcbasics 52 FR www.kodak.com/go/support Obtention d'aide Divers Service d'assistance pour d'autres appareils www.kodak.com/go/support photo, logiciels, accessoires et plus encore Informations sur les stations d'impression www.kodak.com/go/printerdocks Kodak EasyShare Informations sur les produits jet d'encre Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes www.kodak.com/go/onetouch_francais Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes : ■ Modèle de l'ordinateur ■ Espace disponible sur le disque ■ Système d'exploitation ■ Numéro de série de l'appareil photo ■ Type et vitesse du processeur (MHz) ■ Version du logiciel Kodak EasyShare ■ Message d'erreur exact reçu ■ Mémoire vive (en Mo) www.kodak.com/go/support FR 53 Obtention d'aide Allemagne 069 5007 0035 Italie 02 696 33452 Australie 1800 147 701 Japon 03 5540 9002 Autriche 0179 567 357 Norvège 23 16 21 33 Belgique 02 713 14 45 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Brésil 0800 150000 Pays-Bas 020 346 9372 Canada 1 800 465 6325 Philippines 1 800 1 888 9600 Chine 800 820 6027 Portugal 021 415 4125 Corée 00798 631 0024 Royaume-Uni 0870 243 0270 Danemark 3 848 71 30 Singapour 800 6363 036 Espagne 91 749 76 53 Suède 08 587 704 21 États-Unis 1 800 235 6325 Suisse 01 838 53 51 Finlande 0800 1 17056 Taïwan 0800 096 868 France 01 55 17 40 77 Thaïlande 001 800 631 0017 Grèce 00800 441 25605 Hors des États-Unis 585 726 7260 Hong Kong 800 901 514 International, ligne payante +44 131 458 6714 Inde 91 22 617 5823 International, télécopie +44 131 458 6962 Irlande 01 407 3054 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 54 FR www.kodak.com/go/support 7 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante www.kodak.com/go/z740support. Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom CCD (couplage de charge) CCD CCD 1 cm (1/2,5 po.) rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image produite 2 576 x 1 932 (5,0 M) pixels 2 576 x 1 716 (4,4 M, 3:2) pixels 2 304 x 1 728 (4,0 M) pixels 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels 1 152 x 1 164 (1,8 M) pixels Affichage Affichage des couleurs 46 mm, (1,8 po.), 640 x 240 (134 K) pixels Viseur électronique Écrans LCD et EVF non simultanés ; 5,1 mm (0,2 po.) 201 K couleur pixels Prévisualisation (LCD/EVF) Fréquence d'images : 27 images/s Objectif Objectif de prise de Zoom optique 10x, objectif Retinar en verre asphérique, vue f/2.8-3.7 (équivalent 35 mm : 38-380 mm) Filetage d'objectif accessoire Oui Protection de l'objectif Cache d'objectif Zoom numérique Les réglages disponibles sont compris entre 10,6x et 50x par incréments de 0,6x. Incompatible avec la prise de vidéo www.kodak.com/go/support FR 55 Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom Système de mise au TTL-AF ; Automatique, Multizones, Point central. (option Zone point centrale disponible modes PASM.) Portée : 60 cm (24 po.) à l'infini en grand angle 2 m à infini en téléobjectif en gros plan : 0,12 à 0,7 m (4,7 à 27,6 po.) en gros plan : 1,2 à 2,1 m Exposition Mesure de l'exposition TTL-EA Multizones, Point central, Zone centrale (uniquement disponible en mode PASM) Compensation d’exposition Valeur d'expo. +/-2, par incréments de 0,5 Vitesse d'obturation Automatique : 1/8 à 1/1700 secondes Priorité d'obturation : 1/64 à 1/1700 secondes À sélectionner : 0.5 à 8 secondes Vitesse ISO Automatique : 80 à 160 À sélectionner : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement en qualité d'image Bonne). Flash Flash électronique Guide n° 10,6 à ISO 100 Flash automatique avec capteur photoélectrique Portée en mode ISO 168 : (0,6-4,9 m) en grand angle (2-3,7 m) en téléobjectif Modes de flash Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Prise de vue Modes de prise de vue Automatique, Portrait, Sport, Nuit, Paysage, Gros plan, Vidéo , (14) modes Scène. Mode rafale Les 5 premières photos, les 4 dernières photos ; les deux à 2 images/s (AF, EA et BBA pour la première prise uniquement) Réalisation de vidéos VGA (640 x 480) à 13 images/s QVGA (320 x 240) à 20 images/s Format du fichier image Photo : EXIF version 2.2.1 (compression JPEG), organisation de fichier DCF Vidéo : QuickTime (codec MPEG4) 56 FR www.kodak.com/go/support Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom Stockage d'images Carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque de SD Card Association). Capacité de stockage interne Mémoire interne de 32 Mo Visualisation Visualisation rapide Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL Alimentation CRV3; 2-AA lithium, 2-AA Ni-MH, batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare (KAA2HR), adaptateur secteur 3 V Communication avec l'ordinateur USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare Langues Anglais/Allemand/Espagnol/Français/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais Autres caractéristiques Assistance PictBridge Oui Retardateur 2 ou 10 secondes Retour son Tous activés, Obturateur uniquement, Tous désactivés Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Lumière artificielle, Fluorescent (uniquement disponible en mode PASM) Mode de veille automatique Oui, 8 minutes Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Horodatage Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied 0,6 cm (1/4 po.) Taille 97,8 mm (3,9 po.) x 77,5 mm (3,1 po.) x 72,6 mm (2,9 po.) éteint Poids 286 g sans carte ni batterie www.kodak.com/go/support FR 57 Annexe Réglage du flash dans chaque mode Les réglages du flash sont prédéfinis pour tous les modes de prise de vue. Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Automatique Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Portrait Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Sports Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges PASM P, A, S ou M Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Nuit Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Enfants Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Fête Yeux rouges * Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Plage Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Fleurs Désactivé Automatique, Désactivé, D'appoint Feux d'artifice Désactivé Désactivé Neige Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Contre-jour D'appoint D'appoint Gros plan Désactivé Automatique, Désactivé, D'appoint Portrait de nuit Yeux rouges * Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Paysage Désactivé Désactivé Modes Scène 58 FR www.kodak.com/go/support Annexe Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Paysage de nuit Désactivé Désactivé Discret/Musée Désactivé Désactivé Texte Désactivé Automatique, Désactivé Autoportrait Yeux rouges * Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Vidéo Désactivé Désactivé Première rafale Désactivé Désactivé Dernière rafale Désactivé Désactivé * Dans ces modes, l'option Automatique ou Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez. Fonctions de veille Durée d'inactivité Appareil photo Réactivation de l'appareil 1 minute L'écran s'éteint. 10, 5, 3, 1 minutes (voir Mise hors tension automatique, page 34.) L'appareil s'éteint Appuyez sur un bouton ou automatiquement. insérez/retirez une carte. 3 heures L'appareil s'éteint. Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. www.kodak.com/go/support Appuyez sur le bouton OK. FR 59 Annexe Capacités de stockage Capacité de stockage d'images La taille des fichiers varie ; le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. Nombre de photos 5,0 MP 4,4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,8 MP SD/MMC 16 Mo 9 11 12 15 24 Mémoire interne de 32 Mo 17 19 21 27 43 SD/MMC 32 Mo 19 22 24 30 48 SD/MMC 64 Mo 39 44 49 60 97 SD/MMC 128 Mo 79 89 98 121 195 SD/MMC 256 Mo 159 178 196 242 391 SD/MMC 512 Mo 319 356 392 485 783 Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo VGA (640 x 480) SD/MMC 16 Mo QVGA (320 x 240) 59 s 1 mn 53 s Mémoire interne de 32 Mo 1 mn 47 s 3 mn 23 s SD/MMC 32 Mo 1 mn 52 s 3 mn 46 s SD/MMC 64 Mo 3 mn 59 s 7 mn 32 s SD/MMC 128 Mo 7 mn 59 s 15 mn 4 s SD/MMC 256 Mo 15 mn 58 s 30 mn 8 s SD/MMC 512 Mo 31 mn 57 s 60 mn 17 s 60 FR www.kodak.com/go/support Annexe Accessoires Article Description Objectif grand angle Kodak 0,7x Donnez libre cours à votre créativité et multipliez vos options photographiques grâce à un objectif polyvalent. Où l'acheter Adaptateur d'objectif Permet de visser des Kodak EasyShare Z740 objectifs ou filtres de 55 mm. Filtre d'objectif (noir et Filtre de densité blanc) neutre 102. Réduit la lumière par incréments de 2 f-stops (densité log www.kodak.com/go/z740accessories 0,6), filetage de 55 mm. Adaptateur secteur 3 V Kodak Prolonge l'autonomie de la batterie. Étui pour appareil photo numérique Kodak série Performance Étui stylé et solide destiné aux appareils photo numériques Kodak EasyShare. Batterie rechargeable Ni-MH Kodak Rechargeable, capacité exceptionnelle. Chargeur de batterie rapide Ni-MH Kodak Prises internationales fournies. Batteries vendues séparément. www.kodak.com/go/support FR 61 Annexe Importantes consignes de sécurité Utilisation ■ Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. ■ L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. ■ Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement observer toutes les instructions spécifiées à bord. AVERTISSEMENT : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Certaines pièces ne sont pas accessibles. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Toute autre commande, réglage ou instruction non spécifiée ici peut provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Mesures de sécurité et manipulation des batteries ■ AVERTISSEMENT : Si la batterie est chaude, patientez un moment afin qu'elle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. ■ Utilisez uniquement une batterie compatible avec cet appareil. ■ Gardez la batterie hors de la portée des enfants. ■ Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne désassemblez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. 62 FR www.kodak.com/go/support Annexe ■ Remplacez toutes les batteries en même temps. N'utilisez pas de nouvelles batteries avec d'autres batteries déjà usagées. N'utilisez pas de batteries rechargeables avec des batteries non rechargeables. N'utilisez pas de piles au lithium avec des piles Ni-Mh ou Ni-Cd. N'utilisez pas de batteries de compositions chimiques, de classes ou de marques différentes. Pour éviter toute fuite de la batterie, prenez les précautions mentionnées ci-après. ■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les batteries. Si jamais vous constatez une fuite des batteries dans l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ En cas de fuite des batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ Mise au rebus des piles en fonction de la législation nationale et locale en vigueur dans le pays. ■ Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml Autonomie de la batterie Utilisez une batterie Kodak. (Le type de batterie à utiliser est indiqué sur le compartiment des batteries.) Pile au lithium CRV3 350 - 500 Piles AA au lithium (2) 250 - 350 Batterie rechargeable Ni-MH (par recharge) 200 - 300 Batterie rechargeable Kodak AA Ni-MH (par recharge) 200 - 300 0 500 Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (nb de photos approx.) L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation. www.kodak.com/go/support FR 63 Annexe Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange répertoriées ci-dessus. Prolongement de l'autonomie de la batterie ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : – visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 10) ; – utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 10) ; – utilisation excessive du flash. ■ La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. ■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous un batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories pour trouver les accessoires suivants : Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger la batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie. Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. 64 FR www.kodak.com/go/support Annexe Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740downloads. Entretien et précaution supplémentaires ■ Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. ■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740support. Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. www.kodak.com/go/support FR 65 Annexe Couverture de la garantie limitée CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUERA UNIQUEMENT DANS LA ZONE GÉOGRAPHIQUE OÙ LES APPAREILS PHOTO NUMÉRIQUES ET ACCESSOIRES KODAK ONT ÉTÉ ACHETÉS. Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie. Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Limitations Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. (Conservez toujours l'original dans vos archives.) Cette garantie ne s'applique pas à la pile ou aux piles utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE ALTÉRATION, À UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE, À UN USAGE INADAPTÉ, À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION, D'ENTRETIEN OU D'EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON UTILISATION DES ARTICLES FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX DEMANDES EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE. 66 FR www.kodak.com/go/support Annexe Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction. En dehors des États-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoquée par une négligence ou tout autre acte. www.kodak.com/go/support FR 67 Annexe Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvées par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 68 FR www.kodak.com/go/support Annexe Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. MPEG-4 Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. www.kodak.com/go/support FR 69 Index A à propos de cet appareil photo, 35 à propos des photos/vidéos, 35 accessoires, 15 achat, 52 adaptateur secteur, 64 batteries, 64 carte SD/MMC, 4 station d'accueil, 64 station d'impression, 15, 64 adaptateur secteur, 64 affichage d'un diaporama, 21 aide liens Web, 52 album réglage, 32 albums marquage des photos, 38 alcalines avertissement sur les piles, 2 alimentation appareil photo, 2 arrêt automatique, 59 commutateur, i arrêt automatique, 59 assistance client, 53 assistance éclairage faible, i assistance technique, 53 assistance téléphonique, 53 automatique, 25 flash, 9 marques de cadrage de la mise au point, 6 veille, 59 autonomie des piles/batteries, 63 autoportrait, 27 B balance des blancs, 30 bandoulière, 1 70 FR 1 bouton Alimentation/Favoris, i Delete (Supprimer), ii, 6 EVF/LCD, ii Flash, i, 9 Gros plan/Paysage, i gros plan/paysage, 21 informations, ii Menu, ii Rafale, 20 Retardateur/Rafale, i Review (Visualisation), ii, 10 Share (Partager), ii zoom, ii, 8 bouton directionnel, ii C câble audio/vidéo, 23 USB, 15 cadran de sélection de mode, ii, 25 capacité de stockage, 60 capteur d'orientation, 34 caractéristiques de l'appareil photo, 55 carte SD/MMC capacités de stockage, 60 impression à partir de, 17 insertion, 4 logement, ii cellule photoélectrique, i chargement logiciel, 14 commutateur Ouvrir le flash, i configuration utilisation du mode, 33 conformité aux réglementations canadiennes, 68 conformité FCC, 68 conformité VCCI, 69 www.kodak.com/go/support Index conseils directives à propos des batteries, 64 précaution et entretien, 65 contre-jour, 26 contrôle AF, 31 copie des photos carte vers mémoire, 36 mémoire vers carte, 36 sur l'ordinateur via le câble USB, 13 corbeille suppression, 6 couleur mode, 31 D date réglage, 3 date et heure, 34 Delete (Supprimer) bouton, ii diaporama en boucle, 22 exécution, 21 problèmes, 49 directives à propos des piles/batteries, 64 discret, 27 E EasyShare logiciel, 13 écran de l'appareil photo visualisation des photos, 10 visualisation des vidéos, 10 enfants, 26 entretien de votre appareil photo, 65 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 42 EVF (viseur électronique), ii www.kodak.com/go/support EVF/LCD bouton, ii exécution d'un diaporama, 21 exposition compensation, 37 mesure, 30 F favoris commutateur, i marquage, 44 réglages, 45 suppression, 45 fête, 26 feux d'artifice, 26 fixation trépied, ii flash, i réglages, 9 fleurs, 26 formatage, 35 G garantie, 65 gros plan scènes, 21 Gros plan/Paysage bouton, i H haut-parleur, i heure réglage, 3 horloge réglage, 3 horodatage, 34 I icônes cadran de sélection de mode, 25 impression à partir d'une carte, 17 à partir de l'ordinateur, 17 FR 71 Index avec la station d'impression EasyShare, 15 commande en ligne, 17 optimisation de l'imprimante, 52 photos marquées, 17 PictBridge, 16 station, 15, 64 informations à propos des photos/vidéos, 35 bouton, ii informations relatives à la réglementation, 68 installation carte SD/MMC, 4 logiciel, 14 piles/batteries, 2 K Kodak sites Web, 52 Kodak EasyShare logiciel installation, 14 mise à niveau, 65 L langue, 35 LCD, ii liens sites Web Kodak, 52 logiciel installation, 14 mise à niveau, 65 M Macintosh installation du logiciel, 14 maintenance de l'appareil photo, 65 manuel, 28 marquage favoris, 44 pour albums, 38 72 FR pour envoi par courrier électronique, 42 pour l'impression, 42 mémoire capacité de stockage, 60 insertion de la carte, 4 mémoire interne capacité de stockage, 60 menu bouton, ii micrologiciel mise à niveau, 65 microphone, i mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 65 mise au point marques de cadrage, 6 zone, 31 mise au rebut recyclage, 65 mise sous et hors tension de l’appareil photo, 2 mode PASM options à l'écran, 37 modes automatique, 25 autoportrait, 27 contre-jour, 26 discret, 27 enfants, 26 fête, 26 feux d'artifice, 26 fleurs, 26 manuel, 28 neige, 26 paysage, 27 paysage de nuit, 27 plage, 26 portrait, 26 portrait de nuit, 27 priorité d'obturation, 28 www.kodak.com/go/support Index priorité d'ouverture, 28 programme, 28 SCN, 25 texte, 27 N neige, 26 netteté, 32 O objectif, i cache, 1 nettoyage de l'objectif, 65 obturateur délai du retardateur, 19 problèmes, 48 vitesse, 37 obturation priorité, 28 optique zoom, 8 ordinateur connexion de l'appareil photo, 13 transfert vers, 13 P paysage, 21, 27 paysage de nuit, 27 périphérique vidéo externe visualisation des photos, vidéos, 23 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 33 photos capacité de stockage, 60 copie, 36 impression, 17 impression de photos marquées, 41 www.kodak.com/go/support marquage, 38 marquées pour un envoi par courrier électronique, 42 modes de prise de vue, 25 protection, 12 suppression, 11 transfert via le câble USB, 13 vérification des réglages, 10 visualisation, 10 PictBridge imprimante, 16 pile AA chargement, 2 pile CRV3 chargement, 2 piles/batteries autonomie, 63 installation, 2 prolongement de l'autonomie, 64 sécurité, 62 types, 63 plage, 26 poignée, i point d'attache de la bandoulière, i port d'entrée c.c., i portrait, 26 portrait de nuit, 27 priorité d'ouverture, 28 programme, 28 protection des photos/vidéos, 12 Q qualité d’image, 29 R rafale utilisation, 20 recyclage mise au rebut, 65 FR 73 Index réglage affichage date de la vidéo, 34 album, 32 balance des blancs, 30 capteur d'orientation, 34 contrôle AF, 31 date et heure, 3, 34 flash, 9 horodatage, 34 langue, 35 mesure de l'exposition, 30 mode couleur, 31 mode de prise de vue, 25 netteté, 32 qualité d'image, 29 retardateur, 19 sons de l'appareil photo, 34 sortie vidéo, 34 stockage d'images, 32 visualisation simultanée, 33 zone de mise au point, 31 réinitialiser sur défaut, 32 réparation, 52 retardateur délai de l’obturateur, 19 photos, 19 Retardateur/Rafale bouton, i Review (Visualisation) bouton, 10 S scènes éloignées, 21 SCN, 25 sécurité piles/batteries, 62 service et assistance numéros de téléphone, 53 Share (Partager) bouton, ii sons de l'appareil photo, 34 74 FR sortie A/V, 23 station accueil, 64 connecteur, ii impression, 15, 64 station d'accueil, 64 stockage d'images, 32 suppression à partir de la mémoire interne, 11 au cours de la visualisation rapide, 6 de la carte MMC/SD, 11 protection des photos/vidéos, 12 suppression des favoris, 45 T téléchargement de photos, 13 télévision diaporama, 23 texte, 27 tirages en ligne commande, 17 transfert via le câble USB, 13 U USB sortie A/V, ii USB (universal serial bus) transfert de photos, 13 V veille mode, 59 vidéo affichage de la date, 34 capacité de stockage, 60 copie, 36 marquage pour un envoi par courrier électronique, 42 protection, 12 sortie, 34 www.kodak.com/go/support Index suppression, 11 taille, 30 transfert vers l'ordinateur, 13 vérification des réglages, 10 visualisation, 10 viseur, ii visualisation, ii visualisation des photos après la prise, 6, 10 au cours de la prise, 6 diaporama, 21 écran de l'appareil photo, 10 protection, 12 suppression, 11 visualisation des photos, informations sur les vidéos, 35 visualisation des vidéos diaporama, 21 écran de l'appareil photo, 10 protection, 12 suppression, 11 visualisation rapide utilisation, 6 visualisation simultanée, 33 W Windows installation du logiciel, 14 Y yeux rouges flash, 9 Z zoom bouton, ii numérique, 9 optique, 8 zoom numérique utilisation, 9 www.kodak.com/go/support FR 75