Kodak EasyShare Z740 Zoom Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
81 Des pages
Kodak EasyShare Z740 Zoom Mode d'emploi | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare Z740 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site
Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques de Jos. Schneider Optische
Werke GmbH utilisé sous licence par Eastman Kodak Company.
P/N 4J1865_fr
Fonctions du produit
Vue avant
5
6
7
8
10
9
11
4
3
12
2
13
1
14
15
1
Poignée
9
2
Cellule photoélectrique
10 Flash
3
Assistance éclairage faible, Témoin 11 Commutateur Ouvrir le flash
du retardateur
4
Bouton d'obturateur
12 Point d'attache de la bandoulière
5
Bouton Retardateur/Rafale
13 Microphone
6
Bouton Gros plan/Paysage
14 Objectif
7
Bouton Flash
8
Commutateur
Alimentation/Favoris
15 Port d'entrée c.c. (3 V)
pour adaptateur secteur en
option
www.kodak.com/go/support
Haut-parleur
,
FR
i
Fonctions du produit
Vue latérale
8
9
10
7
11
12
13
6
14
5
15
4
3
2
ii
16
1
1 Bouton Review (Visualisation)
9
Bouton EVF/LCD
2 Bouton Menu
10 Zoom (Grand angle/Téléobjectif)
3 Bouton Delete (Supprimer)
11 Bouton Share (Partager)
4 Fixation trépied
12 Cadran de sélection de mode
5 Connecteur de la station
13 Bouton directionnel/OK
6 Écran à cristaux liquides
14 USB, sortie A/V
7 Bouton d'informations
15 Logement pour carte SD ou MMC
en option
8 Viseur électronique (EVF)
16 Compartiment de la batterie
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
1
1 Réglage de l'appareil photo ....................................................... 1
Fixation du cache d'objectif ............................................................... 1
Fixation de la bandoulière ................................................................. 1
Installation des piles/batteries ........................................................... 2
Mise sous tension de l'appareil photo................................................ 2
Réglage initial de la date et de l'heure............................................... 3
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ................................. 4
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ..................................... 5
Prise d'une photo.............................................................................. 5
Utilisation du zoom optique............................................................... 8
Utilisation du flash escamotable ........................................................ 9
Visualisation des photos et des vidéos ............................................. 10
Suppression de photos et de vidéos ................................................. 11
3 Transfert et impression de photos ............................................ 13
Configuration minimale nécessaire .................................................. 13
Installation du logiciel ..................................................................... 14
Transfert de photos à l'aide du câble USB........................................ 15
Impression de photos ...................................................................... 15
Compatibilité de station .................................................................. 18
4 Autres fonctions de votre appareil ........................................... 19
Utilisation du retardateur ................................................................ 19
Utilisation du mode rafale ............................................................... 20
Prise de photos en gros plan et de paysages .................................... 21
Exécution d'un diaporama............................................................... 21
Modification des réglages du flash................................................... 24
Modes de prise de vue .................................................................... 25
Modification des réglages de prise de vue........................................ 29
Personnalisation de l'appareil photo ................................................ 33
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ............... 35
Copie de photos et de vidéos .......................................................... 36
Ajustement de la compensation d’exposition ................................... 36
Modes P, A, S, et M ........................................................................ 37
Marquage préalable des noms d'album ........................................... 38
Partage de vos photos..................................................................... 41
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
5 Dépannage ............................................................................... 47
Problèmes liés à l'appareil photo ..................................................... 47
Problèmes d'ordinateur et de connexion .......................................... 49
Problèmes de qualité d'image.......................................................... 50
Problèmes d'impression directe (PictBridge) ..................................... 51
6 Obtention d'aide ...................................................................... 52
Liens utiles...................................................................................... 52
Assistance client par téléphone........................................................ 53
7 Annexe ..................................................................................... 55
Caractéristiques de l'appareil photo................................................. 55
Fonctions de veille........................................................................... 59
Capacités de stockage..................................................................... 60
Accessoires ..................................................................................... 61
Importantes consignes de sécurité ................................................... 62
Autonomie de la batterie................................................................. 63
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 65
Entretien et précaution supplémentaires .......................................... 65
Garantie ......................................................................................... 65
Conformité aux réglementations...................................................... 68
iv
FR
www.kodak.com/go/support
1
Réglage de l'appareil
photo
Fixation du cache d'objectif
Fixation de la bandoulière
1
www.kodak.com/go/support
2
3
FR
1
Réglage de l'appareil photo
Installation des piles/batteries
1 Ouvrez le compartiment de la batterie.
2 Installez la batterie, puis fermez le
compartiment de la batterie.
Pile au lithium CRV3
(non rechargeable)
Pile Ni-MH
(rechargeable)
2 piles AA au lithium
ou Ni-MH
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur
autonomie, voir page 63.
Mise sous tension de l'appareil photo
2
FR
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Réglage initial de la date et de l'heure
1 A l'invite, appuyez sur OK.
2
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
Appuyez sur OK pour valider
les réglages.
Réglage secondaire de la date et de l'heure et de l'option
langue
1
Appuyez sur Menu.
2
pour mettre le menu Configuration
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
3
pour mettre l'option Langue
ou Date et heure
en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
Pour le réglage de l'option date et heure :
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
Appuyez sur OK pour valider les réglages.
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l'appareil photo
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou
MMC peut vous permettre de stocker de manière pratique encore plus de
photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Les cartes SD doivent
comporter le logo SD
(le logo SD est une marque de SD Card Association).
Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans
l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 35).
Mémoire
interne de
32 Mo
(intégrée)
Encoche
Carte SD ou
MMC (en option)
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil
photo ou la carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte
lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous
risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil
photo.
Voir page 60 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous
procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories.
4
FR
www.kodak.com/go/support
2
Prise de photos et
réalisation de vidéos
Prise d'une photo
1
4
Enfoncez le bouton
d'obturateur à mi-course
pour régler la mise au
point et l'exposition.
Lorsque l'indicateur
AF/EA devient vert,
enfoncez complètement
le bouton d'obturateur.
3 Sélectionnez LCD ou
EVF (viseur
électronique)
2
Indicateur AF/EA :
Vert — succès
Rouge — échec
Échec de la mise au point
Échec de l'exposition
Réalisation d'une vidéo
1
Enfoncez entièrement le
3 bouton d'obturateur et
relâchez-le.
2
www.kodak.com/go/support
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur et
relâchez-le.
FR
5
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, l'écran de l'appareil ou
le viseur électronique l'affiche ensuite pendant environ 5 secondes.
Marquer une photo/vidéo afin
de l'envoyer par courrier
électronique ou de la classer
dans le dossier Favoris ou
marquer une photo pour
l'imprimer.
Lire une vidéo.
Si vous
n'appuyez sur
aucun bouton,
la photo/vidéo
est enregistrée.
(
pour régler le volume)
Supprimer
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 10.
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos)
Lorsque vous utilisez l'écran de l'appareil photo ou le viseur électronique en
tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles
l'appareil effectue la mise au point. L'appareil tente d'effectuer la mise au
point sur des sujets placés au premier plan, même s'ils ne sont pas centrés
dans la scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Marques de cadrage
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et
latérale
Mise au point à gauche et
à droite
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques
de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la
photo.
6
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la
fonction Zone de mise au point (page 31) est définie sur Zone centrale, les marques
de cadrage sont réglées sur une mise au point centrage large.
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo
Pour allumer ou éteindre les icônes de l'appareil photo et des photos, appuyez
sur le bouton État
.
Etat
Modes de prise de vue
Retardateur
Paysage /
Gros plan
Horodatage
Nom d'album
Flash
Zoom :
numérique
téléobjectif
grand angle
Réglage PASM
Ouverture
Vitesse d'obturation
www.kodak.com/go/support
Format d'image
Photos/temps restant(es)
Emplacement
de stockage
Mode AF
Mode Mise au point
Mesure de
l'exposition
Balance des blancs
ISO
Batterie faible
Mode de l'appareil
photo
Compensation d’exposition
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes de prise de vue ; bouton d'obturateur enfoncé à mi-course
Avertissement
sur la lenteur
de la vitesse
d'obturation
Avertissement
Ouvrir le flash
Autofocus/
Exposition
automatique
(indicateur AF/EA)
ISO
Ouverture
Vitesse d'obturation
Compensation d’exposition
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 10 fois la distance qui vous
sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au
moins à 60 cm (24 po.) de l'objectif, 13 cm (5 po.) en mode Gros plan. vous
pouvez modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo,
mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran
de l'appareil.
Indicateur de zoom
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Prenez une photo ou enregistrez une
séquence vidéo.
Portée du zoom
numérique
Portée du zoom
optique
8
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier
jusqu'à 5 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique.
1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom
optique (10x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'indiquateur de zoom indique l'état du zoom.
2 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image
risque d'être amoindrie quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de
l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint
la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po. x 6 po.) de qualité
acceptable.
Utilisation du flash escamotable
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Assurez-vous que vous êtes dans
le champ de portée du flash.
Le flash doit être ouvert
pour que vous puissiez
l'utiliser et en modifier
les modes.
Pour modifier les réglages du flash, voir page 24. Pour éteindre le flash,
fermez-le.
Distance entre le sujet et le flash
Position du zoom
Distance entre le sujet et le flash
Grand angle
de 0,6 à 4,9 m ; ISO 140
Téléobjectif
de 2 à 3,7 m ; ISO 140
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos
photos et vidéos.
Pour passer à la photo précédente/suivante.
2
1
Review (Visualisation).
Pour quitter ce mode, rappuyez sur le bouton.
Vidéos :
OK Lecture/pause.
Pour régler le volume.
Pour rembobiner au début (pendant la lecture).
Photo/vidéo suivante (pendant la lecture).
Pour économiser les piles/batteries, utilisez la station Kodak EasyShare ou
l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z740accessories).
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran La durée de la vidéo s'affiche en haut de l'écran
de l'appareil
Signification des icônes de visualisation
Marquage Impression/
nombre de tirages
Marquage Favoris
Protégée
Numéro de la photo
Marquage
Courrier
électronique
Emplacement de
stockage d'images
Flèches de
défilement
Mode de
visualisation
10
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Longueur de vidéo
Marquage Favoris
Protégée
Marquage
Courrier
électronique
Emplacement
de stockage
d'images
Numéro de vidéo
Lecture ou
pause
Mode de
visualisation
Flèches de
défilement
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
W/T
pour agrandir 1x à 8x.
pour visualiser différentes parties de la photo.
OK
pour retour à 1x.
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant
la visualisation
pour visualiser les miniatures multiples.
pour visualiser la série de miniatures suivante/précédente.
pour visualiser la miniature suivante et précédente.
OK pour visualiser uniquement une photo.
Suppression de photos et de vidéos
4
Suivez les invites à l'écran.
3
Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
2
1
Pour passer à la photo précédente/suivante.
Appuyez sur Review (Visualisation).
www.kodak.com/go/support
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement
de stockage sélectionné.
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos
protégées.
Protection des photos et des vidéos contre leur
suppression
Appuyez sur
pour mettre l'option
Protéger
en
surbrillance, puis 4
appuyez sur OK.
Appuyez
sur Menu.
3
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
2
1
Appuyez sur Review
(Visualisation).
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône
s'affiche en même temps que la photo ou la vidéo protégée.
Protéger
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte SD ou
MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos
(y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la
mémoire interne supprime également les adresses
électroniques, les noms d'album et les favoris ; pour les
restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
12
FR
www.kodak.com/go/support
3
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs Windows
Ordinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■
■
■
■
■
■
■
édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5,01 ou version
supérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16
ou 24 bits recommandés)
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version supérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share
(Partager), y compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X,
versions 10.2.x ou 10.3, pour profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger
le logiciel EasyShare, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z740downloads.
www.kodak.com/go/support
FR
13
Transfert et impression de photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter
l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se
charger correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur
l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez
Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le
lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis
cliquez sur l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer automatiquement
les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée
pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : á l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil
photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour
des logiciels et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une
connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder
à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le
site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais.
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé
votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus
d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le
CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
14
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteindre l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB
sur le port USB étiqueté de votre ordinateur.
Consultez le guide d'utilisation de votre
ordinateur pour obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le
port USB de l'appareil photo. L'icône de la
flèche sur le câble doit être pointée dans votre
direction.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur
l'ordinateur et vous guide dans la procédure de
transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion.
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et
vos vidéos.
■
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
(voir Compatibilité de station, page 18)
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de
produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z740accessories.
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak
EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous
procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou
sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z740accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Transfert et impression de photos
Impression directe avec une imprimante PictBridge
Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez
réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante PictBridge.
Vous devez disposer :
■ d'un appareil photo avec des
piles/batteries chargées ou avec
l'adaptateur secteur 3 V Kodak en
option ;
■ d'une imprimante PictBridge ;
■ du câble USB vendu avec votre
appareil photo.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire
en option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise
électrique.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil
ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d'informations. Voir le site www.kodak.com/go/z740accessories pour
commander des câbles.
Impression à partir d'une imprimante PictBridge
1 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune
photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un
bouton pour la réactiver.
2 Appuyez sur
le bouton OK.
pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur
Photo en cours — Appuyez sur
nombre de copies.
pour choisir une photo. Choisissez le
Photos marquées — Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que
vous avez marquées pour l'impression et choisissez une taille d'impression.
Index — Imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs
feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez une taille d'impression.
16
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Toutes les photos — Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire
interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images — Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées
ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers
votre ordinateur, voir page 13. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com)
est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel
Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur,
cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■
Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement SD/MMC.
Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus
d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes SD/MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le
site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage
professionnel.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Transfert et impression de photos
Compatibilité de station
Lorsque vous placez l'appareil photo Z740 sur la station EasyShare,
utilisez l'adaptateur et le logement d'insertion personnalisé :
■ Station d'impression
■ Station d'impression 6000
■ Station d'impression Plus
■ Station d'accueil 6000
Logement d'insertion
personnalisé
Adaptateur
Station
REMARQUE : les témoins de chargement sur la station ne sont pas allumés pendant l'utilisation
de l'adaptateur. Cependant, le chargement est bien effectué.
Lorsque vous placez l'appareil photo Z740 sur la station EasyShare,
utilisez le logement d'insertion personnalisé : N'utilisez pas
l'adaptateur.
Logement d'insertion
personnalisé
Station
REMARQUE : L'appareil photo EasyShare Z740 n'est pas compatible avec les stations suivantes :
■ Station d'impression 4000 EasyShare
■ Station d'accueil II EasyShare
■ Stations d'impression EasyShare LS420 et EasyShare LS443
18
FR
www.kodak.com/go/support
4
Autres fonctions de votre
appareil
Utilisation du retardateur
1
2
Placez l'appareil photo sur un trépied
ou une surface plane.
Dans tout mode Photo, appuyez
sur
:
:
. une première fois pour obtenir un délai de
10 secondes (vous avez ainsi le temps de
vous placer dans la scène) ;
. une deuxième fois pour obtenir un délai de
2 secondes (pour un déclenchement
auto-obturateur fixe sur un trépied).
3
Cadrez la photo.
4
Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course, puis entièrement.
La photo est prise sur une période
de 2 à 10 secondes.
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le
bouton Retardateur (ce réglage reste actif).
Suivez la même procédure pour enregistrer une séquence vidéo et :
■
Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
.
Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur.
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé.
■
www.kodak.com/go/support
FR
19
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du mode rafale
Option
Description
Objectif
L'appareil prend jusqu'à 5 photos (2 par seconde) lorsque Capturez un
vous appuyez sur le bouton d'obturateur.
événement
inattendu.
Première
Les 5 premières
rafale
photos sont
Exemple :
enregistrées.
un golfeur
frappant sa
balle.
L'appareil photo prend jusqu'à 30 clichés (2 par seconde
pendant 15 secondes maximum) lorsque le bouton
d'obturateur est enfoncé. Lorsque vous relâchez le
Dernière bouton d'obturateur, seules les 4 dernières photos sont
rafale
enregistrées.
Les 4 dernières
photos sont
enregistrées.
Capturez un
événement
dont vous ne
connaissez pas
l'instant précis.
Exemple :
un enfant
soufflant des
bougies
d'anniversaire.
1 Dans la plupart des modes Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton
Rafale pour choisir une option.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point
et l'exposition.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton
d'obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de
stockage soit atteinte.
REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série.
Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir
page 11).
20
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Prise de photos en gros plan et de paysages
Utilisez le bouton Gros plan/Paysage
scènes rapprochées ou très éloignées.
Gros plan/
Paysage
pour prendre des photos de
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quel mode de prise de vue.
2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton Gros
plan/Paysage
jusqu'à ce que l'icône
ou
apparaisse dans la barre d'état.
3 Prenez une photo.
Photos en gros plan
Utilisez l'option Gros plan pour obtenir des photos nettes et détaillées à
courte portée. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash.
L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en
fonction de la position du zoom :
Position du zoom
Distance de mise au point pour le gros plan
Grand angle
de 12 à 70 cm (de 4,7 à 27,6 po.)
Téléobjectif
de 1,2 à 2,1 m (de 3,9 à 6,9 pieds)
Photos de paysages
Utilisez le réglage Paysage
pour obtenir des photos très nettes de scènes
éloignées. Avec cette option, l'appareil photo utilise l'autofocus infini. Les
marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage.
Exécution d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de
l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre
périphérique externe, voir page 23. Pour économiser les piles/batteries,
utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/z740accessories).
www.kodak.com/go/support
FR
21
Autres fonctions de votre appareil
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo et vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez
choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option
Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le
bouton OK ou jusqu'au déchargement des batteries. Le réglage Boucle est
conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
22
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur
ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il
se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi
bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 34). Le
défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours du
diaporama.
1 Connectez le port de sortie audio/vidéo de l'appareil photo et les ports USB
d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble
audio/vidéo (inclus). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur
pour obtenir plus d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages du flash
Vérifiez que le flash est ouvert.
Appuyez de façon répétée sur le bouton Flash
pour faire défiler les modes du flash.
Le mode Flash sélectionné est représenté
dans la zone d'état LCD/EVF.
Modes de flash
Le flash se déclenche
Flash
En fonction des conditions d'éclairage.
automatique
D'appoint
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient
les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans
l'ombre ou à contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière
le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil
photo sur une surface stable ou utilisez un trépied.
Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
s’allume de nouveau, lors de la prise de la photo. S'il vous
faut utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage,
mais que vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux
rouges, le flash peut ne se déclencher qu'une seule fois.
Désactivé
Jamais
Pour régler le flash dans chaque mode, voir page 58.
REMARQUE : la synchronisation du flash sur le deuxième rideau (fonction disponible uniquement
en modes S, M et Portrait de nuit) s'active automatiquement lorsque le flash se
déclenche et que la vitesse d'obturation est réglée sur 1/30 seconde ou une durée
plus longue. Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur ne se ferme pour
créer un effet jet de lumière derrière un sujet en mouvement et lui donner ainsi un
aspect naturel.
24
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modes de prise de vue
Choisissez le mode adapté
à votre sujet et à votre
environnement.
Mode
Utilisation
Automatique Pour la prise de photos ordinaires – Offre un excellent
équilibre de qualité d'image et une grande facilité
d'utilisation.
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée.
Les réglages de l'appareil photo sont prédéfinis sur
f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition Multizones, mise au point
Multizones, ISO 100-ISO 200.
Portrait
Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et
l'arrière-plan est plus flou. Pour des résultats optimaux,
le sujet doit se trouver à 2 m au moins de l'appareil et sa
tête et ses épaules doivent remplir le cadre. Utilisez le
téléobjectif pour accentuer le flou du décor. Les réglages
de l'appareil photo sont prédéfinis sur f/2,8-f/3,7, mesure
d'exposition Multizones, mise au point Multizones,
ISO 100.
Nuit
Utilisé de nuit pour capturer le sujet et l'arrière-plan.
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos
dans 14 conditions spécifiques (voir Modes Scène,
page 26).
Vidéo
Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 5).
www.kodak.com/go/support
FR
25
Autres fonctions de votre appareil
Modes Scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène
.
2 Appuyez sur
pour afficher les descriptions de ce mode.
REMARQUE : Si le texte Aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène.
Mode
Utilisation
Réglages prédéfinis
de l'appareil photo
Enfants
Photos d'enfants en f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition
pleine action avec une Multizones, mise au point Multizones,
lumière intense.
ISO 140
Fête
Personnes en
intérieur. Minimise
l'effet yeux rouges.
Plage
Pour les scènes
f/2,8-f/3,7, compensation
lumineuses à la plage. d'exposition +1, mesure d'exposition
Zone centrale, balance des blancs
Lumière du jour, ISO 100
Fleurs
Gros plans de fleurs
ou autres petits objets
avec une lumière
intense.
f/2,8-f/3,7, mise au point Macro,
balance des blancs Lumière du jour,
mise au point Zone centrale, mesure
d'exposition Zone centrale, ISO 140
Feux
d'artifice
Le flash ne se
déclenche pas. Placez
l'appareil sur une
surface plane et stable
ou sur un trépied.
f/5,6, exposition de 2 secondes, mise
au point infinie, mesure d'exposition
Zone centrale, balance des blancs
Lumière du jour, ISO 100
Neige
Pour les scènes
f/2,8-f/3,7, compensation
lumineuses avec de la d'exposition +1, mesure d'exposition
Zone centrale, mise au point
neige.
Multizones, ISO 100
f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition
Multizones, mise au point Multizones,
flash yeux rouges, ISO 140
Contre-jour Sujets dans l'ombre f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition
ou à contre-jour
Multizones, mise au point Multizones,
(lorsque la lumière est flash d'appoint, ISO 100
derrière le sujet).
Gros plan
26
FR
Sujets à moins de
70 cm (28 po.).
f/2,8-f/3,7, mise au point Macro,
mesure d'exposition Zone centrale,
mise au point Zone centrale, ISO 100
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Utilisation
Réglages prédéfinis
de l'appareil photo
Portrait
de nuit
Réduit l'effet yeux
f/2,8-f/3,7, mesure d'exposition
rouges des sujets lors Multizones, mise au point Multizones,
de prises de vue
ISO 140
nocturnes ou mal
éclairées. Placez
l'appareil sur une
surface plane et stable
ou sur un trépied.
Paysage
Scène distante. Le
flash ne se déclenche
pas. Les marques de
cadrage d'autofocus
(page 6) ne sont pas
disponibles en mode
Paysage.
f/2,8-f/3,7, mise au point infinie,
mesure d'exposition Multizones,
balance des blancs Lumière du jour,
ISO 100
Paysage de Scène distante de
nuit
nuit. Le flash ne se
déclenche pas. Placez
l'appareil sur une
surface plane et stable
ou sur un trépied.
f/2,8-f/3,7, mise au point infinie,
balance des blancs Lumière du jour,
mesure d'exposition Zone centrale,
ISO 100
Discret/
Musée
Mariages,
f/2,8-f/3,7, aucun son, pas de flash,
conférences ou toute mesure d'exposition Multizones, mise
autre occasion où la au point Multizones, ISO 100
discrétion est de
rigueur. Le flash et le
son sont désactivés.
Texte
Documents.
f/2,8-f/3,7, mise au point Macro,
compensation d'exposition +1,
mesure d'exposition Zone centrale,
ISO 140
Autoportrait
Gros plans de
vous-même. Assure
une bonne mise au
point et minimise
l'effet yeux rouges.
f/2,8, mise au point Macro, mesure
d'exposition Multizones, mise au
point Multizones, flash yeux rouges,
ISO 100
www.kodak.com/go/support
FR
27
Autres fonctions de votre appareil
Modes PASM
Pour plus d'informations sur les modes PASM, voir page 28.
Mode
Utilisation
Programme
Priorité
d'ouverture
Contrôle de la compensation d'exposition (quantité de
lumière pénétrant dans l'appareil). L'appareil règle
automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture
(f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode
Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique
et l'accès complet à toutes les options du menu. Appuyez
sur
pour choisir les réglages. (voir Modes P, A,
S, et M, page 37). Appuyez sur le bouton Menu pour
modifier d'autres réglages.
Contrôle de l'ouverture, de la compensation d’exposition et
de la vitesse ISO. Ce mode sert essentiellement à contrôler
la profondeur de champ (gamme de netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le
réglage d'ouverture. Appuyez sur
pour choisir
les réglages. (voir Modes P, A, S, et M, page 37). Appuyez
sur le bouton Menu pour modifier d'autres réglages.
Contrôle de la vitesse d'obturation, de la compensation de
l'exposition et de la vitesse ISO. L'appareil règle
Priorité
automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale.
d'obturation Ce mode est principalement utilisé pour éviter les effets de
flou sur un sujet en mouvement. Afin d'éviter tout
mouvement de l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque
la vitesse d'obturation est lente. Appuyez sur
pour choisir les réglages. (voir Modes P, A, S, et M,
page 37). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier
d'autres réglages.
Manuel
28
FR
Maîtrise totale de la créativité. Vous réglez l'ouverture, la
vitesse d’obturation et la vitesse ISO. La compensation
d'exposition permet de mesurer l'exposition pour
recommander la combinaison appropriée d'ouverture et de
vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition correcte.
Afin d'éviter tout mouvement de l'appareil photo, utilisez
un trépied lorsque la vitesse d'obturation est lente. Appuyez
sur
pour choisir les réglages. (voir Modes P, A,
S, et M, page 37). Appuyez sur le bouton Menu pour
modifier d'autres réglages.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le
meilleur profit :
1 Appuyez sur le bouton Menu. (Certains réglages ne sont pas disponibles
dans tous les modes.)
2 Appuyez sur
pour mettre un réglage en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Format d'image
Pour définir la résolution de
la photo.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
www.kodak.com/go/support
Options
5,0 MP (réglage par défaut) — Pour des
tirages papier allant jusqu'à 50 x 75 cm
(20 x 30 po.) (20 x 30 po.) ; les photos
obtenues présentent la résolution la plus
élevée et la taille de fichier maximale.
4,4 MP (3:2) — Idéal pour des tirages
allant jusqu'à 10 x 15 cm (4 x 6 po.) sans
recadrage. Également pour des tirages papier
allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 x 30 po.).
4 MP — Pour des tirages papier allant
jusqu'à 50 x 75 cm (20 x 30 po.) ; les photos
obtenues présentent une résolution moyenne
et la taille des fichiers est réduite.
3,1 MP — Pour des tirages papier allant
jusqu'à 28 x 36 cm ; (11 x 14 po.) ; les
photos obtenues présentent une résolution
moyenne et la taille des fichiers est réduite.
1,8 MP — Pour imprimer des tirages allant
jusqu'à 10 x 15 cm (4 x 6 po.), les envoyer
par courrier électronique, les distribuer via
Internet, les afficher à l'écran ou pour
économiser l'espace.
FR
29
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Taille de la vidéo
Pour définir la résolution de
la vidéo.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
640 x 480 — Haute résolution et fichier
volumineux. Vidéo lue dans une fenêtre de
640 x 480 pixels (VGA).
320 x 240 — Faible résolution et taille de
fichier réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de
320 x 240 pixels (QVGA).
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous modifiiez
la position du cadran de
sélection de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Automatique (par défaut) — Corrige
automatiquement la balance des blancs. Idéal
pour les photos ordinaires.
Lumière du jour — Pour les photos prises
avec un éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo
orange émis par les ampoules électriques
domestiques. Idéal pour les photos prises en
intérieur, sans flash, sous un éclairage
tungstène ou halogène.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis par
les ampoules fluorescentes. Idéal pour les
photos prises en intérieur, sans flash, sous un
éclairage fluorescent.
Nuageux — Pour les photos prises à
l'ombre, avec un éclairage naturel.
Disponible uniquement en mode PASM.
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs
d'exposition de différents
endroits de la scène.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous modifiiez
la position du cadran de
sélection de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Multizones (par défaut) — Évalue
l’éclairage de l’ensemble de la photo pour
optimiser l'exposition de toutes les parties de
la photo. Idéal pour les photos ordinaires.
Zone centrale — Évalue l’éclairage du sujet
au centre du viseur. Idéal pour les sujets à
contre-jour.
Point central — Similaire à l'option Zone
centrale, mais la mesure est effectuée sur une
zone du sujet plus petite au centre du viseur
Idéal pour obtenir une exposition exacte sur
une zone spécifique de la photo.
Disponible uniquement en mode PASM.
30
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone
de mise au point plus ou
moins concentrée.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous modifiiez
la position du cadran de
sélection de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Options
Multizones (par défaut) — Évalue trois
zones à partir desquelles une mise au point
uniforme est appliquée. Idéal pour les photos
ordinaires.
Zone centrale — Évalue la petite surface
au centre du viseur. Idéal pour obtenir une
mise au point précise sur une zone spécifique
de la photo.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le
réglage Multizones est utilisé pour
les photos en mode Paysage.
Disponible uniquement en mode PASM.
Contrôle AF
Choisissez un réglage
autofocus.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
AF continu (par défaut) — Utilise un
capteur AF externe et un TTL-AF (Through The
Lens). Il est inutile d'appuyer à mi-course sur
le bouton de l'obturateur pour faire la mise au
point puisque l'appareil effectue la mise au
point de manière continue.
AF simple
— Utilise un capteur externe
AF et TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur
est enfoncé à mi-course.
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous modifiiez
la position du cadran de
sélection de mode ou que vous
éteigniez l'appareil.
Couleurs accentuées
Couleurs naturelles (par défaut)
Couleurs atténuées
Noir et blanc
Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun,
d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous
pouvez transformer une photo
couleur en photo noir et blanc ou
sépia.
Non disponible en mode Vidéo.
www.kodak.com/go/support
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Netteté
Pour contrôler la netteté des
photos.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
Net
Normal (par défaut)
Flou
Disponible uniquement en mode PASM.
Réinitialiser sur défaut
Rétablit tous les réglages de
prise de vue d'origine.
Rétablit les modes P, A, S ou, M sur les
réglages d'origine.
Définir album
Pour choisir un nom
d'album.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez. Vous pouvez
appliquer différents choix Déf.
album pour les vidéos et les
photos.
Activé ou Désactivé.
Présélectionne des noms d'album avant de
prendre des photos ou de réaliser des vidéos.
Toutes les photos ou vidéos réalisées par la
suite sont alors associées à ces noms d'album.
Voir page 38.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement
de stockage pour les photos
et vidéos.
Ce réglage est conservé
jusqu'à ce que vous le
changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil
photo utilise la carte mémoire s'il y en a une
dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la
mémoire interne.
Interne — L'appareil photo utilise toujours
la mémoire interne, même si une carte
mémoire est insérée.
Menu de configuration
Pour sélectionner des
réglages supplémentaires.
Voir Personnalisation de l'appareil photo.
32
FR
Disponible uniquement en mode PASM.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Personnalisation de l'appareil photo
Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Options
Retour au menu précédent.
Visualisation rapide
Pour activer ou désactiver ce
paramètre par défaut. (pour obtenir
plus d'informations, voir page 6).
Activée
Désactivée (par défaut)
Zoom numérique
Pour choisir le mode d'utilisation du
zoom numérique.
Continu — Aucune pause entre le
zoom optique et le zoom numérique.
Pause (par défaut) — Une fois le
zoom optique 10x atteint, relâchez le
bouton Zoom, puis appuyez de
nouveau dessus pour passer au zoom
numérique.
Aucun — Zoom numérique
désactivé.
Avertissement d'impression
Pause (par défaut) — Lorsque le
curseur bleu de l'indicateur de zoom
s'arrête pendant l'utilisation du zoom
numérique, vous devez relâcher puis
enfoncer de nouveau le levier du
zoom. Le curseur devient rouge
lorsque la photo risque de ne plus
donner un tirage papier de
10 x 15 cm (4 po. x 6 po.) de qualité
acceptable.
Aucun — Pas de pause.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Thèmes sonores
Obturateur seulement (par
défaut)
Par défaut
Classique
Jazz
Science-fiction
Volume sonore
Désactivé
Faible (par défaut)
Moyen
Fort
Mise hors tension automatique
Permet de choisir la durée d'inactivité
après laquelle l'appareil photo
s'éteint.
10 minutes (par défaut)
5 minutes
3 minutes
1 minute
Description du mode
Affichage de la description du mode
lorsque celui-ci est sélectionné.
Activée (par défaut)
Désactivée
Date et heure
Voir page 3.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à un
téléviseur ou à tout autre
périphérique externe.
NTSC (par défaut) — Norme la
plus courante, utilisée en Amérique
du Nord et au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et
en Chine.
Capteur d'orientation
Pour orienter les photos de façon à ce
qu'elles s'affichent dans le bon sens.
Activé (par défaut)
Désactivé
Horodatage
Pour horodater les photos.
Choisissez un format de date ou
désactivez la fonction (elle est
désactivée par défaut).
Affichage date de la vidéo
Pour afficher la date et l'heure de
l'enregistrement avant de
commencer la lecture de la vidéo.
Activé (par défaut) — Choisissez
parmi les formats de date.
Désactivé
34
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Langue
Voir page 3.
Format
Carte mémoire — Supprime
toutes les données de la carte ;
formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran sans
conserver les modifications.
Mémoire interne — Supprime
toutes les données de la mémoire
interne, y compris les adresses
électroniques, les noms d'album et
les favoris ; formate la mémoire
interne.
ATTENTION :
Le formatage supprime
toutes les photos et
vidéos, y compris celles qui
sont protégées. Ne retirez
pas la carte en cours de
formatage ; cela pourrait
l'endommager.
À propos de
Pour afficher les informations
relatives à l'appareil photo.
Affichage des informations relatives aux
photos ou vidéos
1
Appuyez sur Review (Visualisation).
2
Appuyez sur Infos.
Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la
mémoire interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 32.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie au menu de visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de
stockage sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos
de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir
page 11).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique
et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés.
Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 12.
Ajustement de la compensation d’exposition
Utilisez la compensation d’exposition pour éclaircir ou assombrir les photos.
1 Dans tout mode de prise de vue, déplacez le bouton directionnel .
Les informations relatives à la compensation d’exposition s'affichent sur l'écran
de l'appareil photo ou sur le viseur électronique.
36
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
2 Pour éclaircir les photos, déplacez le bouton directionnel .
Pour assombrir les photos, déplacez le bouton directionnel .
Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous le changiez ou que vous éteigniez
l'appareil photo.
Modes P, A, S, et M
Les modifications apportées aux réglages en mode P, A, S ou M ne
s'appliquent qu'aux photos prises dans ce mode.
Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme mode couleur en mode P, A, S
ou M, les modes Automatique et Scène ne sont pas affectés par ce
changement.
REMARQUE : les réglages des modes P, A, S et M, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque
vous passez d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez
Réinitialiser sur défaut (voir page 32) pour réinitialiser les modes P, A, S, ou M avec
les réglages d'origine.
Ouverture
Vitesse
d'obturation
Compensation
d’exposition
Réglage du mode
Ouverture — Cette option, également
appelée « f-stop », permet de contrôler
l'ouverture de l'objectif, qui détermine la
profondeur de champ. Plus le nombre f est
petit (par exemple f/2,8), plus l'ouverture de
l'objectif est importante ; plus le nombre f est
élevé (par exemple f/8), plus l'ouverture de
l'objectif est petite.
Lorsque le nombre f est élevé, le sujet
principal reste net. Ce réglage est idéal pour
les photos de paysages ou effectuées dans un
environnement bien éclairé. Les nombres f peu
élevés conviennent pour les portraits et les
scènes peu éclairées. Les nombres d'ouverture
extrêmes peuvent être affectés par le zoom
optique.
Vitesse d'obturation — Permet de contrôler la durée d'ouverture de
l'obturateur. Une icône représentant une main tremblante
avertit
l'utilisateur en cas de vitesse d'obturation lente (utiliser un trépied pour les
vitesses d'obturation lentes).
www.kodak.com/go/support
FR
37
Autres fonctions de votre appareil
Compensation d'exposition — Permet d'ajuster manuellement
l'exposition. Ce réglage est idéal pour contrôler les scènes à contre-jour ou
non standard. Si la photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop
sombre, augmentez-le.
Modification des réglages des modes P, A, S, ou M
Les modes PASM contrôlent le nombre f, la vitesse d'obturation et la
compensation de l'exposition. Pour tous les autres réglages, appuyez sur le
bouton Menu.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur PASM.
Les options de mode s'affichent.
2 Déplacez le bouton directionnel
sélectionner
P, A, S ou M.
3 Appuyez sur
Options de modes P, A, S ou M
Blanc — à sélectionner
Gris — non sélectionnable
Jaune — valeur pouvant
être changée
Rouge — hors de portée
pour
pour :
■
Naviguer entre les différents réglages.
■
Ouvrir un réglage.
■
Modifier le réglage.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les
autres réglages (voir page 29).
5 Prenez une photo.
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des
noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes
les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms
d'album.
1ère étape — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure (voir page 13),
pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à
32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine
fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
38
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
2e étape — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Définir album
puis appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance,
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis
appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et
les vidéos pour des albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez
Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran de l'appareil
photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
3e étape — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur,
le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
39
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms
d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
1ère étape — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour créer des noms d'album sur votre
ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de
l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
2e étape — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire
défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image
voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les
photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer
tout.
3e étape — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers
d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
40
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Partage de vos photos
Appuyez sur le bouton Share (Partager)
pour « marquer » vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles ont été transférées vers
votre ordinateur, vous pouvez les partager.
Photos
Vidéos
Imprimer (page 41)
✔
Courrier électronique (page 42)
✔
✔
Favoris (page 44) pour faciliter le classement de vos
photos/vidéos sur votre ordinateur et leur partage à
partir de votre appareil photo
✔
✔
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des
photos/vidéos :
■
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide
(voir page 6).
■
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 10).
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
appuyez sur le bouton OK.*
pour rechercher
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres
photos. Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le
nombre de tirages ou appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette
étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos.
www.kodak.com/go/support
FR
41
Autres fonctions de votre appareil
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager)
pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Imprimer tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis
indiquez le nombre de copies. L'option Imprimer tout n'est pas disponible en
mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de
toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annuler
impressions en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annuler
impressions n'est pas disponible en mode de visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la
station d'impression, d'une imprimante compatible avec PictBridge ou d'une
carte, voir page 15.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité
d'image sur Excellente (3:2). Voir page 29.
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique
1ère étape — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du
logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans
la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le
bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
2e étape — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
une photo/vidéo.
pour rechercher
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Courrier électronique
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
42
FR
en
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse,
appuyez sur
pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo
voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour
chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques,
mettez l'option Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape — transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur,
l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer
aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
43
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la
mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre
famille.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur,
toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format
original. Vos photos favorites (des copies avec un format réduit) sont transférées à
nouveau sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager.
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des
photos.
2. Marquez vos
photos comme
favoris.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer
la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez
le logiciel EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir
page 13).
3. Transférez les 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du
câble USB (voir page 15) ou d'une station EasyShare.
photos vers
Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous
votre ordinateur.
aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite
transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au
format réduit) sont chargées dans le dossier Favoris de la
mémoire interne de votre appareil photo.
44
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4. Visualisez vos 1 Déplacez le commutateur Alimentation/Favoris vers les
favoris
.
favoris sur votre
appareil photo. 2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option des
favoris de l'appareil du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris
de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le
dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le
bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 21)
Informations sur l'image (page 35)
Affichage multiple
(page 11)
Supprimer les favoris (Suppression de
tous les favoris de l'appareil photo,
page 45)
Menu Configuration (page 32)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec
une barre noire en haut de l'écran (voir Format d'image, page 29).
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 Déplacez le commutateur Alimentation/Favoris vers les favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Autres fonctions de votre appareil
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer un album.
La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers
l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre
album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Déplacez le commutateur Alimentation/Favoris vers les favoris
Appuyez sur
pour rechercher une photo.
.
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer
ou Courrier électronique
en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source)
conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.) maximum.
46
FR
www.kodak.com/go/support
5
Dépannage
Problèmes liés à l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne
s'allume pas.
■ Retirez la batterie et vérifiez si elle convient, puis
réinstallez-la.
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée.
L'appareil photo ne
s'éteint pas et l'objectif ne ■ Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 3 V
Kodak (vendu séparément), puis réessayez. Voir
se rétracte pas.
page 63 pour obtenir de plus amples informations sur
Les boutons et les
la batterie.
commandes de l'appareil
photo ne fonctionnent
pas.
L'objectif ne sort pas
lorsque l'appareil photo
est allumé ou il ne se
rétracte pas.
■ Vérifiez si la batterie de l'appareil photo est bien
chargée.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (l'objectif ne
sort pas en mode Favoris).
■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide
(page 52).
Le viseur électronique ou ■ Retirez le cache d'objectif.
l'écran à cristaux liquides ■ Appuyez sur le bouton EVF/LCD pour changer d'écran.
est noir et ne
s'allume pas.
En mode de visualisation, ■ Transférez la photo vers l'ordinateur.
un écran bleu ou noir
■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (page 13).
s'affiche à la place d'une
■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste,
photo.
essayez d'utiliser la mémoire interne ou une autre carte
mémoire.
Le chiffre correspondant
au nombre de photos
restantes ne diminue pas
lorsqu'une photo est
prise.
■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo
fonctionne normalement.
(L'appareil estime le nombre de photos restantes après
chaque photo prise, en fonction de sa taille et de son
contenu.)
L'orientation de la photo ■ Réglez le capteur d'orientation sur ON (page 34).
n'est pas correcte.
www.kodak.com/go/support
FR
47
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le flash ne se déclenche
pas.
■ Ouvrez le flash (page 9).
■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est
(page 24).
REMARQUE : Le flash ne se déclenche pas dans tous les modes
(page 24).
L'emplacement de
■ Transférez les photos vers l'ordinateur (page 13).
stockage est presque ou ■ Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une
entièrement plein.
nouvelle (page 11).
■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement
de stockage d'images (page 32).
L'autonomie de la
batterie est faible.
■ Vérifiez que la batterie installée est appropriée
Vous ne pouvez pas
prendre de photo.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez que
(page 63).
■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon
propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil. Voir
page 64.
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée
(page 2).
l'appareil photo n'est pas en mode Favoris.
■ Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 5).
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée
(page 2).
■ Attendez que l'indicateur AF/EA devienne vert avant
d'essayer de prendre une autre photo.
■ La mémoire est saturée. Transférez les photos vers
l'ordinateur (page 13), supprimez les photos (page 11),
modifiez l'emplacement de stockage des images ou
insérez une nouvelle carte.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
Un message d'erreur
s'affiche sur le viseur
■ Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
électronique ou l'écran à
■ Retirez la batterie et essuyez ses contacts avec un
cristaux liquides.
chiffon sec et propre (page 63).
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée
(page 2).
■ Si le problème persiste, adressez-vous au service
d'assistance client (page 52).
48
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La carte mémoire n'est
■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans
l'appareil photo (page 35).
pas reconnue ou
l'appareil photo se bloque ■ Utilisez une autre carte mémoire.
lorsque la carte est
insérée.
Problèmes d'ordinateur et de connexion
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'ordinateur ne
communique pas avec
l'appareil photo.
■ Insérez une batterie chargée (page 2).
■ Mettez l'appareil photo sous tension.
■ Assurez-vous que le câble USB connecté à l'appareil
photo et au port de l'ordinateur est adapté (page 15).
(si vous utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes
les connexions câblées). Vérifiez que l'appareil photo
est installé dans la station.
■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 13).
Les photos ne sont pas
transférées vers
l'ordinateur.
■ Cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare.
Le diaporama ne
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
externe.
■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou
PAL, page 34).
■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe
sont corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).
www.kodak.com/go/support
FR
49
Dépannage
Problèmes de qualité d'image
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop sombre ■ Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de
lumière.
ou sous-exposée.
■ Utilisez un flash d'appoint (page 24) ou changez votre
position pour que la lumière ne soit pas derrière le
sujet.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (page 9).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le
bouton d'obturateur complètement pour prendre la
photo.
■ Réglez la compensation d'exposition (page 36).
La photo est trop claire.
■ Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la
■
■
■
■
quantité de lumière disponible.
Éteignez le flash (page 24).
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin
d'optimiser la portée du flash (page 9).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le
bouton d'obturateur complètement pour prendre la
photo.
Utilisez le mode P pour régler l'exposition.
La photo n'est pas nette. ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au
point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Lorsque l'indicateur AF/EA devient vert, enfoncez le
bouton d'obturateur complètement pour prendre la
photo.
■ Nettoyez l'objectif (page 65).
■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en
mode Gros plan si vous vous tenez à plus de 0,7 m
(21 po.) de votre sujet.
■ Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable
ou utilisez un trépied, particulièrement si vous
sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si
l'éclairage est faible.
50
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problèmes d'impression directe (PictBridge)
Etat
Solution
Impossible de localiser la photo ■ Mettez l'appareil photo sous tension. Vérifiez
que l'appareil photo n'est pas en mode Favoris.
souhaitée.
■ Utilisez le menu d'impression directe pour
modifier l'emplacement de stockage des photos.
L'interface du menu
d'impression directe s'éteint.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver le
menu.
Impossible d'imprimer des
photos.
■ Vérifiez si l'appareil photo et l'imprimante sont
bien connectés (page 13).
■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo
sont alimentés (page 16).
L'appareil photo ou l'imprimante Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème
affiche un message d'erreur.
www.kodak.com/go/support
FR
51
6
Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil photo
Obtention d'aide pour votre produit (FAQ, www.kodak.com/go/z740support
informations de dépannage, organisation
des réparations, etc.)
Achat d'accessoires pour l'appareil photo
(stations d'accueil ou d'impression,
objectifs, cartes, etc.)
www.kodak.com/go/z740accessories
Téléchargement du tout dernier logiciel ou www.kodak.com/go/z740downloads
micrologiciel de l'appareil photo
Démonstrations en ligne pour votre
appareil photo
www.kodak.com/go/howto
Logiciel
Informations sur le logiciel EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel
EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système
d'exploitation Windows et des photos
numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
52 FR
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Divers
Service d'assistance pour d'autres appareils www.kodak.com/go/support
photo, logiciels, accessoires et plus encore
Informations sur les stations d'impression www.kodak.com/go/printerdocks
Kodak EasyShare
Informations sur les produits jet d'encre
Kodak
www.kodak.com/go/inkjet
Optimisation de votre imprimante pour
obtenir des couleurs plus fidèles et plus
éclatantes
www.kodak.com/go/onetouch_francais
Enregistrement de votre appareil photo
www.kodak.com/go/register_francais
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil
photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à
l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations
suivantes :
■
Modèle de l'ordinateur
■
Espace disponible sur le disque
■
Système d'exploitation
■
Numéro de série de l'appareil photo
■
Type et vitesse du processeur
(MHz)
■
Version du logiciel Kodak EasyShare
■
Message d'erreur exact reçu
■
Mémoire vive (en Mo)
www.kodak.com/go/support
FR
53
Obtention d'aide
Allemagne
069 5007 0035
Italie
02 696 33452
Australie
1800 147 701
Japon
03 5540 9002
Autriche
0179 567 357
Norvège
23 16 21 33
Belgique
02 713 14 45
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Brésil
0800 150000
Pays-Bas
020 346 9372
Canada
1 800 465 6325
Philippines
1 800 1 888 9600
Chine
800 820 6027
Portugal
021 415 4125
Corée
00798 631 0024
Royaume-Uni
0870 243 0270
Danemark
3 848 71 30
Singapour
800 6363 036
Espagne
91 749 76 53
Suède
08 587 704 21
États-Unis
1 800 235 6325
Suisse
01 838 53 51
Finlande
0800 1 17056
Taïwan
0800 096 868
France
01 55 17 40 77
Thaïlande
001 800 631 0017
Grèce
00800 441 25605
Hors des États-Unis
585 726 7260
Hong Kong
800 901 514
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
Inde
91 22 617 5823
International,
télécopie
+44 131 458 6962
Irlande
01 407 3054
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web
suivant :
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
54
FR
www.kodak.com/go/support
7
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à
l'adresse suivante www.kodak.com/go/z740support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom
CCD (couplage de charge)
CCD
CCD 1 cm (1/2,5 po.) rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image
produite
2 576 x 1 932 (5,0 M) pixels
2 576 x 1 716 (4,4 M, 3:2) pixels
2 304 x 1 728 (4,0 M) pixels
2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels
1 152 x 1 164 (1,8 M) pixels
Affichage
Affichage des
couleurs
46 mm, (1,8 po.), 640 x 240 (134 K) pixels
Viseur électronique Écrans LCD et EVF non simultanés ; 5,1 mm (0,2 po.) 201 K
couleur
pixels
Prévisualisation
(LCD/EVF)
Fréquence d'images : 27 images/s
Objectif
Objectif de prise de Zoom optique 10x, objectif Retinar en verre asphérique,
vue
f/2.8-3.7 (équivalent 35 mm : 38-380 mm)
Filetage d'objectif
accessoire
Oui
Protection de
l'objectif
Cache d'objectif
Zoom numérique
Les réglages disponibles sont compris entre 10,6x et 50x par
incréments de 0,6x. Incompatible avec la prise de vidéo
www.kodak.com/go/support
FR
55
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom
Système de mise au TTL-AF ; Automatique, Multizones, Point central. (option Zone
point
centrale disponible modes PASM.) Portée :
60 cm (24 po.) à l'infini en grand angle
2 m à infini en téléobjectif
en gros plan : 0,12 à 0,7 m (4,7 à 27,6 po.)
en gros plan : 1,2 à 2,1 m
Exposition
Mesure de
l'exposition
TTL-EA
Multizones, Point central, Zone centrale (uniquement disponible
en mode PASM)
Compensation
d’exposition
Valeur d'expo. +/-2, par incréments de 0,5
Vitesse d'obturation Automatique : 1/8 à 1/1700 secondes
Priorité d'obturation : 1/64 à 1/1700 secondes
À sélectionner : 0.5 à 8 secondes
Vitesse ISO
Automatique : 80 à 160
À sélectionner : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible
uniquement en qualité d'image Bonne).
Flash
Flash électronique
Guide n° 10,6 à ISO 100
Flash automatique avec capteur photoélectrique
Portée en mode ISO 168 : (0,6-4,9 m) en grand angle (2-3,7 m)
en téléobjectif
Modes de flash
Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Prise de vue
Modes de prise de
vue
Automatique, Portrait, Sport, Nuit, Paysage, Gros plan, Vidéo ,
(14) modes Scène.
Mode rafale
Les 5 premières photos, les 4 dernières photos ; les deux à
2 images/s (AF, EA et BBA pour la première prise uniquement)
Réalisation de
vidéos
VGA (640 x 480) à 13 images/s
QVGA (320 x 240) à 20 images/s
Format du fichier
image
Photo : EXIF version 2.2.1 (compression JPEG), organisation de
fichier DCF
Vidéo : QuickTime (codec MPEG4)
56
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom
Stockage d'images Carte SD
ou MMC en option (le logo SD est une marque
de SD Card Association).
Capacité de
stockage interne
Mémoire interne de 32 Mo
Visualisation
Visualisation rapide Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
Alimentation
CRV3; 2-AA lithium, 2-AA Ni-MH, batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare
(KAA2HR), adaptateur secteur 3 V
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression
EasyShare
Langues
Anglais/Allemand/Espagnol/Français/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais
Autres caractéristiques
Assistance
PictBridge
Oui
Retardateur
2 ou 10 secondes
Retour son
Tous activés, Obturateur uniquement, Tous désactivés
Balance des blancs Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Lumière artificielle,
Fluorescent (uniquement disponible en mode PASM)
Mode de veille
automatique
Oui, 8 minutes
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Horodatage
Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA
Montage sur trépied 0,6 cm (1/4 po.)
Taille
97,8 mm (3,9 po.) x 77,5 mm (3,1 po.) x 72,6 mm (2,9 po.)
éteint
Poids
286 g sans carte ni batterie
www.kodak.com/go/support
FR
57
Annexe
Réglage du flash dans chaque mode
Les réglages du flash sont prédéfinis pour tous les modes de prise de vue.
Modes de prise de vue
Réglage par
défaut
Réglages disponibles
Automatique
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Portrait
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Sports
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
PASM P, A, S ou M
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Nuit
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Enfants
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Fête
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Plage
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Fleurs
Désactivé
Automatique, Désactivé, D'appoint
Feux d'artifice
Désactivé
Désactivé
Neige
Automatique*
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Contre-jour
D'appoint
D'appoint
Gros plan
Désactivé
Automatique, Désactivé, D'appoint
Portrait de nuit
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Paysage
Désactivé
Désactivé
Modes Scène
58
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Modes de prise de vue
Réglage par
défaut
Réglages disponibles
Paysage de nuit Désactivé
Désactivé
Discret/Musée
Désactivé
Désactivé
Texte
Désactivé
Automatique, Désactivé
Autoportrait
Yeux rouges *
Automatique, Désactivé,
D'appoint, Yeux rouges
Vidéo
Désactivé
Désactivé
Première rafale Désactivé
Désactivé
Dernière rafale
Désactivé
Désactivé
* Dans ces modes, l'option Automatique ou Yeux rouges, une fois
sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez.
Fonctions de veille
Durée d'inactivité
Appareil photo Réactivation de l'appareil
1 minute
L'écran s'éteint.
10, 5, 3, 1 minutes (voir
Mise hors tension
automatique, page 34.)
L'appareil s'éteint Appuyez sur un bouton ou
automatiquement. insérez/retirez une carte.
3 heures
L'appareil s'éteint. Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le.
www.kodak.com/go/support
Appuyez sur le bouton OK.
FR
59
Annexe
Capacités de stockage
Capacité de stockage d'images
La taille des fichiers varie ; le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez
stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la
mémoire interne.
Nombre de photos
5,0 MP 4,4 MP (3:2)
4 MP
3,1 MP 1,8 MP
SD/MMC 16 Mo
9
11
12
15
24
Mémoire interne de 32 Mo
17
19
21
27
43
SD/MMC 32 Mo
19
22
24
30
48
SD/MMC 64 Mo
39
44
49
60
97
SD/MMC 128 Mo
79
89
98
121
195
SD/MMC 256 Mo
159
178
196
242
391
SD/MMC 512 Mo
319
356
392
485
783
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
VGA (640 x 480)
SD/MMC 16 Mo
QVGA (320 x 240)
59 s
1 mn 53 s
Mémoire interne de 32 Mo
1 mn 47 s
3 mn 23 s
SD/MMC 32 Mo
1 mn 52 s
3 mn 46 s
SD/MMC 64 Mo
3 mn 59 s
7 mn 32 s
SD/MMC 128 Mo
7 mn 59 s
15 mn 4 s
SD/MMC 256 Mo
15 mn 58 s
30 mn 8 s
SD/MMC 512 Mo
31 mn 57 s
60 mn 17 s
60
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Accessoires
Article
Description
Objectif grand angle
Kodak 0,7x
Donnez libre cours à
votre créativité et
multipliez vos options
photographiques
grâce à un objectif
polyvalent.
Où l'acheter
Adaptateur d'objectif Permet de visser des
Kodak EasyShare Z740 objectifs ou filtres de
55 mm.
Filtre d'objectif (noir et Filtre de densité
blanc)
neutre 102. Réduit
la lumière par
incréments de
2 f-stops (densité log
www.kodak.com/go/z740accessories
0,6), filetage de
55 mm.
Adaptateur
secteur 3 V Kodak
Prolonge l'autonomie
de la batterie.
Étui pour appareil
photo numérique
Kodak série
Performance
Étui stylé et solide
destiné aux appareils
photo numériques
Kodak EasyShare.
Batterie rechargeable
Ni-MH Kodak
Rechargeable,
capacité
exceptionnelle.
Chargeur de batterie
rapide Ni-MH Kodak
Prises internationales
fournies. Batteries
vendues séparément.
www.kodak.com/go/support
FR
61
Annexe
Importantes consignes de sécurité
Utilisation
■
Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions
indiquées. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires.
■
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie,
d'électrocution ou de blessures.
■
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement
observer toutes les instructions spécifiées à bord.
AVERTISSEMENT :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Certaines pièces ne
sont pas accessibles. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez
jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à
l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et
les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à
l'intérieur. Toute autre commande, réglage ou instruction non spécifiée
ici peut provoquer des risques mécaniques, électriques ou
d'électrocution.
Mesures de sécurité et manipulation des batteries
■
AVERTISSEMENT :
Si la batterie est chaude, patientez un moment afin qu'elle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil.
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du
fabricant.
■
Utilisez uniquement une batterie compatible avec cet appareil.
■
Gardez la batterie hors de la portée des enfants.
■
Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y
compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se
décharger ou provoquer un court-circuit.
■
Ne désassemblez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les
exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures
extrêmes.
62
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
■
Remplacez toutes les batteries en même temps. N'utilisez pas de nouvelles
batteries avec d'autres batteries déjà usagées. N'utilisez pas de batteries
rechargeables avec des batteries non rechargeables. N'utilisez pas de piles
au lithium avec des piles Ni-Mh ou Ni-Cd. N'utilisez pas de batteries de
compositions chimiques, de classes ou de marques différentes. Pour éviter
toute fuite de la batterie, prenez les précautions mentionnées ci-après.
■
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
batteries. Si jamais vous constatez une fuite des batteries dans l'appareil,
contactez le service client Kodak le plus proche.
■
En cas de fuite des batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des
informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus
proche.
■
Mise au rebus des piles en fonction de la législation nationale et locale en
vigueur dans le pays.
■
Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques ; elles
pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
■
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à
l'adresse suivante :
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
Autonomie de la batterie
Utilisez une batterie Kodak. (Le type de batterie à utiliser est indiqué sur le
compartiment des batteries.)
Pile au lithium CRV3
350 - 500
Piles AA au lithium (2)
250 - 350
Batterie rechargeable Ni-MH
(par recharge)
200 - 300
Batterie rechargeable Kodak
AA Ni-MH (par recharge)
200 - 300
0
500
Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA
(nb de photos approx.)
L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Annexe
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos
piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo
offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange
répertoriées ci-dessus.
Prolongement de l'autonomie de la batterie
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 10) ;
– utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 10) ;
– utilisation excessive du flash.
■
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre
et sec avant de les insérer dans l'appareil.
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures
à 5 °C. Ayez toujours sur vous un batterie de rechange lorsque vous
utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas
des batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser
une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z740accessories pour trouver les accessoires
suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la
batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil
photo, réalise des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po) avec ou sans ordinateur,
permet de transférer des photos et de recharger la batterie Ni-MH Kodak
EasyShare fournie.
Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil
ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
64
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui
fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z740downloads.
Entretien et précaution supplémentaires
■
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes,
éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les
composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser
l'appareil photo.
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non
pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de
solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux
objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une
crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de
l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour
obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de
l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site
Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante :
www.eiae.org ou le site Web de Kodak, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z740support.
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak
EasyShare (sans les piles) seront exempts de toute défaillance ou défaut
matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
www.kodak.com/go/support
FR
65
Annexe
Couverture de la garantie limitée
CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUERA UNIQUEMENT DANS LA ZONE
GÉOGRAPHIQUE OÙ LES APPAREILS PHOTO NUMÉRIQUES ET ACCESSOIRES
KODAK ONT ÉTÉ ACHETÉS.
Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et
accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant
la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées
ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages
nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce
remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces
peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le
produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis
à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans
justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de
l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. (Conservez
toujours l'original dans vos archives.)
Cette garantie ne s'applique pas à la pile ou aux piles utilisées dans les
appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les
circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes
résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation
décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et
accessoires Kodak EasyShare.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES
DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE
ALTÉRATION, À UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE,
À UN USAGE INADAPTÉ, À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES
ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON-RESPECT
DES CONSIGNES D'UTILISATION, D'ENTRETIEN OU D'EMBALLAGE FOURNIES
PAR KODAK, À LA NON UTILISATION DES ARTICLES FOURNIS PAR KODAK
(TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX DEMANDES
EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE.
66
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce
produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas
applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter
de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak
ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou
fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle
qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier,
consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou
de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement,
aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à
des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de
l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison
de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée
par la présente.
Vos droits
Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les
limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou
exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains
États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des
garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous
être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous
possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction.
En dehors des États-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors
des États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne
soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune
autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales
imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été
provoquée par une négligence ou tout autre acte.
www.kodak.com/go/support
FR
67
Annexe
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z740 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme
à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante
contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il
n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant
l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant
une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne
de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvées par les
autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du
droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface
blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du
produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
68
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il
peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de
radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet
équipement conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est
interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales.
www.kodak.com/go/support
FR
69
Index
A
à propos de cet appareil photo, 35
à propos des photos/vidéos, 35
accessoires, 15
achat, 52
adaptateur secteur, 64
batteries, 64
carte SD/MMC, 4
station d'accueil, 64
station d'impression, 15, 64
adaptateur secteur, 64
affichage d'un diaporama, 21
aide
liens Web, 52
album
réglage, 32
albums
marquage des photos, 38
alcalines
avertissement sur les piles, 2
alimentation
appareil photo, 2
arrêt automatique, 59
commutateur, i
arrêt automatique, 59
assistance client, 53
assistance éclairage faible, i
assistance technique, 53
assistance téléphonique, 53
automatique, 25
flash, 9
marques de cadrage de la mise
au point, 6
veille, 59
autonomie des piles/batteries, 63
autoportrait, 27
B
balance des blancs, 30
bandoulière, 1
70
FR
1
bouton
Alimentation/Favoris, i
Delete (Supprimer), ii, 6
EVF/LCD, ii
Flash, i, 9
Gros plan/Paysage, i
gros plan/paysage, 21
informations, ii
Menu, ii
Rafale, 20
Retardateur/Rafale, i
Review (Visualisation), ii, 10
Share (Partager), ii
zoom, ii, 8
bouton directionnel, ii
C
câble
audio/vidéo, 23
USB, 15
cadran de sélection de mode, ii, 25
capacité de stockage, 60
capteur d'orientation, 34
caractéristiques de l'appareil
photo, 55
carte SD/MMC
capacités de stockage, 60
impression à partir de, 17
insertion, 4
logement, ii
cellule photoélectrique, i
chargement
logiciel, 14
commutateur Ouvrir le flash, i
configuration
utilisation du mode, 33
conformité aux réglementations
canadiennes, 68
conformité FCC, 68
conformité VCCI, 69
www.kodak.com/go/support
Index
conseils
directives à propos des
batteries, 64
précaution et entretien, 65
contre-jour, 26
contrôle AF, 31
copie des photos
carte vers mémoire, 36
mémoire vers carte, 36
sur l'ordinateur via le câble
USB, 13
corbeille
suppression, 6
couleur
mode, 31
D
date
réglage, 3
date et heure, 34
Delete (Supprimer)
bouton, ii
diaporama
en boucle, 22
exécution, 21
problèmes, 49
directives à propos des
piles/batteries, 64
discret, 27
E
EasyShare
logiciel, 13
écran de l'appareil photo
visualisation des photos, 10
visualisation des vidéos, 10
enfants, 26
entretien de votre appareil photo, 65
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 42
EVF (viseur électronique), ii
www.kodak.com/go/support
EVF/LCD
bouton, ii
exécution d'un diaporama, 21
exposition
compensation, 37
mesure, 30
F
favoris
commutateur, i
marquage, 44
réglages, 45
suppression, 45
fête, 26
feux d'artifice, 26
fixation trépied, ii
flash, i
réglages, 9
fleurs, 26
formatage, 35
G
garantie, 65
gros plan
scènes, 21
Gros plan/Paysage
bouton, i
H
haut-parleur, i
heure
réglage, 3
horloge
réglage, 3
horodatage, 34
I
icônes
cadran de sélection de mode, 25
impression
à partir d'une carte, 17
à partir de l'ordinateur, 17
FR
71
Index
avec la station d'impression
EasyShare, 15
commande en ligne, 17
optimisation de l'imprimante, 52
photos marquées, 17
PictBridge, 16
station, 15, 64
informations
à propos des photos/vidéos, 35
bouton, ii
informations relatives à la
réglementation, 68
installation
carte SD/MMC, 4
logiciel, 14
piles/batteries, 2
K
Kodak
sites Web, 52
Kodak EasyShare
logiciel
installation, 14
mise à niveau, 65
L
langue, 35
LCD, ii
liens
sites Web Kodak, 52
logiciel
installation, 14
mise à niveau, 65
M
Macintosh
installation du logiciel, 14
maintenance de l'appareil photo, 65
manuel, 28
marquage
favoris, 44
pour albums, 38
72 FR
pour envoi par courrier
électronique, 42
pour l'impression, 42
mémoire
capacité de stockage, 60
insertion de la carte, 4
mémoire interne
capacité de stockage, 60
menu
bouton, ii
micrologiciel
mise à niveau, 65
microphone, i
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 65
mise au point
marques de cadrage, 6
zone, 31
mise au rebut
recyclage, 65
mise sous et hors tension
de l’appareil photo, 2
mode PASM
options à l'écran, 37
modes
automatique, 25
autoportrait, 27
contre-jour, 26
discret, 27
enfants, 26
fête, 26
feux d'artifice, 26
fleurs, 26
manuel, 28
neige, 26
paysage, 27
paysage de nuit, 27
plage, 26
portrait, 26
portrait de nuit, 27
priorité d'obturation, 28
www.kodak.com/go/support
Index
priorité d'ouverture, 28
programme, 28
SCN, 25
texte, 27
N
neige, 26
netteté, 32
O
objectif, i
cache, 1
nettoyage de l'objectif, 65
obturateur
délai du retardateur, 19
problèmes, 48
vitesse, 37
obturation
priorité, 28
optique
zoom, 8
ordinateur
connexion de l'appareil
photo, 13
transfert vers, 13
P
paysage, 21, 27
paysage de nuit, 27
périphérique vidéo externe
visualisation des photos,
vidéos, 23
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 33
photos
capacité de stockage, 60
copie, 36
impression, 17
impression de photos
marquées, 41
www.kodak.com/go/support
marquage, 38
marquées pour un envoi par
courrier électronique, 42
modes de prise de vue, 25
protection, 12
suppression, 11
transfert via le câble USB, 13
vérification des réglages, 10
visualisation, 10
PictBridge
imprimante, 16
pile AA
chargement, 2
pile CRV3
chargement, 2
piles/batteries
autonomie, 63
installation, 2
prolongement de
l'autonomie, 64
sécurité, 62
types, 63
plage, 26
poignée, i
point d'attache de la bandoulière, i
port d'entrée c.c., i
portrait, 26
portrait de nuit, 27
priorité d'ouverture, 28
programme, 28
protection des photos/vidéos, 12
Q
qualité d’image, 29
R
rafale
utilisation, 20
recyclage
mise au rebut, 65
FR
73
Index
réglage
affichage date de la vidéo, 34
album, 32
balance des blancs, 30
capteur d'orientation, 34
contrôle AF, 31
date et heure, 3, 34
flash, 9
horodatage, 34
langue, 35
mesure de l'exposition, 30
mode couleur, 31
mode de prise de vue, 25
netteté, 32
qualité d'image, 29
retardateur, 19
sons de l'appareil photo, 34
sortie vidéo, 34
stockage d'images, 32
visualisation simultanée, 33
zone de mise au point, 31
réinitialiser sur défaut, 32
réparation, 52
retardateur
délai de l’obturateur, 19
photos, 19
Retardateur/Rafale
bouton, i
Review (Visualisation)
bouton, 10
S
scènes éloignées, 21
SCN, 25
sécurité
piles/batteries, 62
service et assistance
numéros de téléphone, 53
Share (Partager)
bouton, ii
sons de l'appareil photo, 34
74 FR
sortie A/V, 23
station
accueil, 64
connecteur, ii
impression, 15, 64
station d'accueil, 64
stockage d'images, 32
suppression
à partir de la mémoire
interne, 11
au cours de la visualisation
rapide, 6
de la carte MMC/SD, 11
protection des photos/vidéos, 12
suppression des favoris, 45
T
téléchargement de photos, 13
télévision
diaporama, 23
texte, 27
tirages en ligne
commande, 17
transfert via le câble USB, 13
U
USB
sortie A/V, ii
USB (universal serial bus)
transfert de photos, 13
V
veille
mode, 59
vidéo
affichage de la date, 34
capacité de stockage, 60
copie, 36
marquage pour un envoi par
courrier électronique, 42
protection, 12
sortie, 34
www.kodak.com/go/support
Index
suppression, 11
taille, 30
transfert vers l'ordinateur, 13
vérification des réglages, 10
visualisation, 10
viseur, ii
visualisation, ii
visualisation des photos
après la prise, 6, 10
au cours de la prise, 6
diaporama, 21
écran de l'appareil photo, 10
protection, 12
suppression, 11
visualisation des photos, informations sur les vidéos, 35
visualisation des vidéos
diaporama, 21
écran de l'appareil photo, 10
protection, 12
suppression, 11
visualisation rapide
utilisation, 6
visualisation simultanée, 33
W
Windows
installation du logiciel, 14
Y
yeux rouges
flash, 9
Z
zoom
bouton, ii
numérique, 9
optique, 8
zoom numérique
utilisation, 9
www.kodak.com/go/support
FR
75

Manuels associés