▼
Scroll to page 2
of
20
Г. MISE AU POINT LU a о 2 © я Ш a O D < m MODE D'EMPLOI ! N Ш = = < oc o O (e a | en --- < E =) N LU СС T 1 MISE AU POIN FONCTIONS - AVANCEES EXPOSITION FONCTIONS Г AVANCEES FLASH * 3 a e O Q = О < с < AUTRES La LU © © = LL] e a < MINOLTA Félicitations pour l'achat de cet appareil photo. Le Minolta Dynax 800si est un appareil de type reflex autofocus, integrant de nombreuses fonctions intelligentes, doté du célèbre système de mesure de la lumière à 14 segments en nid d'abeilles, et d'un puissant flash intégré à réflecteur zoom. Le flash intégré couvre les focales de 24 à 80 mm pour un nombre quide maxi de 20. La synchro sur le second rideau et une prise synchro = complètent les possibilités en matière de photo au flash. La grande rapidité d'autofocus, l'anticipation multidimensionnelle et la vitesse d'obturation ultra-rapide à 1/8000 s assurent en toutes circonstances, une réaction rapide et précise, quelles que soient les conditions de lumière et de composition au moment de l'obturation. Le 800si permet une utilisation entièrement automatique avec contrôle intégral de toutes les fonctions. Il permet également une utilisation plus experte grâce à la sélection individuelle de chacune des quatre plages de mise au point individuelle, la mesure spot, la mémorisation d'exposition couplée ou non à la mise au point, la mise en mémoire de trois configurations différentes qu'il est possible de rappeler rapidement à tout moment. Ce mode d'emploi vous permettra de vous familiariser avec les caractéristiques et le fonctionnement de votre appareil. Nous vous conseillons donc de le lire soigneusement pour tirer pleinement parti des possibilités de votre appareil. Ce symbole certifie que votre appareil est conforme aux normes en matière d'interférences radio de l’Union Européenne. CE signifie Conformité Européenne. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. т NA a" a mo e Epa o Fem yr an Lire attentivement les recommandations suivantes. /\ ATTENTION Les piles peuvent s’échauffer, voire exploser, en cas de mauvaise utilisation | * N'utiliser que les types de piles spécifiés dans le mode d'emploi * Ne pas installer de piles a l'envers * Ne pas soumettre les piles a de fortes températures e Ne pas essayer de recharger des piles, éviter tout court-circuit. Ne pas laisser à portée des enfants piles ou petits accessoires risquant d’être avalés. En cas d'ingestion, contacter immédiatement un médecin. Arrêter toute utilisation et enlever les piles si… e l'appareil est tombé et les circuits internes sont apparents. e l'appareil émet une odeur ou une fumée suspecte. Ne pas démonter l’appareil. Celui-ci contient en effet des circuits haute- tension. Ne pas observer le soleil directement dans le viseur. Ne pas laisser l’appareil au soleil pour éviter tout risque d'incendie généré par le passage des rayons solaires à travers l’objectif. OPERATIONS DE BASE Accessoires de base Es 11 Piles e win = 12 Indicateur d'état de la pile. -13 Montage et démontage de l'objectif 14 MISE AU POINT. Temoin de mise au point ...26 Mémorisation du point … 27 FLASH Mise en service du flash intégré 34 Témoins de flash 5235 PROGRAMMES- Sélection d'un programme-résuliat 41 RESULTATS Mode Portrait ....... 42 EXPOSITION Môde d'exposition —-—-— —-— ——— 49 P. Mode Brogramme — — 51 MISE AU POINT : Modes aulolocts Ee eo 64 FONCTIONS AVANCEES Changement du mode autofocus......................06 EXPOSITION : : Mesure... TE FONCTIONS AVANCEES Selection du un 1 mode r mesure eS Correction d'exposition ...74 FLASH : FONCTIONS Synchro haute-vitesse E A 87 AVANCEES Synchro lente... o. 188 Synchro sur le second rideau. OO AUTRES Mémoire... OO CARACTÉRISTIQUES Fonctions personnalisables .. 102 Enregistrement des paramètres a ... 106 APPENDICE Touche rappel de programme................ ...120 Information sur les accessoires ............. ... 121 “Nomenclature... 4 Utilisation Immédiate.................... “Chargement du film....:................. 16 Tenue en mains............................ 18 Ajustement dioptrique................... 19 Eye-Start- RED .Prises de vues en mode tout automatique..................———.—— Rembobinage du film .................. ‚24 Situations particuliéres..................30 Mise au point manuelle ................31 lluminateur d'assistance AF ........ 32 Portée du flash... 36 Réduction des yeux rouges..........38 Flash en fill=In oie ts .39 Mode Paysage..............................43 Mode Acton ..............45 Mode Gros plan............................44 Mode Portrait de nuit.................... 46 A : Mode priorité a l'ouverture......53 M : Mode manuel..........................59 S : Mode priorité a la vitesse........56 Mode Bulb (pose B) .....................62 Plage de mise au point................. 67 hlages locales... -................. 68 Plage ultra-large............................67. Priorité au déclenchement ........... 69 Mémorisation de Pexposition ........ 75 summpression iii. 81 Bracketing automatique................ 77 Index d'exposition.........................84 Bracketing au flash.......................79 Correction d'exposition au flash ...91 Commande d'un flash distant sans cordon......................92 PHSe SYNCRIO ness «Of Version avec dos dateur...............112 Test de profondeur de champ …… 114 Réglage manuel de la sensibilité 115 Hetlardateur ie = sn a Modes d'entraînement du film... 118 Solutions aux problemes rencontrés................... 123 Entretien et rangement............. Caractéristiques techniques ....... ....126 ..129 Pour aa de détails sur chacun de éléments suivi d'un numéro entre parenthèses, se reporter a la page correspondante. <= BOÎTIER 4 11 3 12 13 2 14 1 15 16 17 21 20 19 18 * Ne pas toucher. 1. Poignée sensitive (20) 2. llluminateur AF/ Témoin du retardateur (32, 117) 3. Molette avant 4. Déclencheur 5. Écran d'affichage (6) 6. Touche de rappel de programme (9, 120) 7. Flash intégré (34-39) 8. Sélecteur de programme-résultat (41-47) 9. Bouton de rappel mémoire (101) 11. Touche mode dexposition (50) 12. Prise synchro (97) 13. Œillet de courroie (11) 14. Touche de correction d'exposition au flash (91) 15. Déverrouillage de l'objectif (14-15) 16. Dispositif d'ouverture du dos (16) 17. Sélecteur de mode de mise au point (31) 18. Touche de correction d'exposition (74) 19. Miroir * 20. Contacts de l'objectif* 10. Sélecteur de n° de mémoire (100) 21. Touche de test de profondeur de 4 champ (114) ET OMENCLATURE ; € A x mm E AN : 3 я E - Е 7 NA a ToL Pre == 7 000 Ta A STE e EE e e fs e a ET Pour plus de détails sur chacun des éléments suivi d'un numéro entre parenthèses, se reporter à la page correspondante. - BOÎTIER : ` 4 11 3 12 13 2 14 1 15 16 17 21 20 19 18 * Ne pas toucher. 1. Poignée sensitive (20) 11. Touche mode d'exposition (50) 2. Iluminateur AF/ Témoin du 12. Prise synchro (97) retardateur (32, 117) 13. Œillet de courroie (11) 3. Molette avant 14. Touche de correction d'exposition 4. Déclencheur au flash (91) 5. Écran d'affichage (6) 15. Déverrouillage de l'objectif (14-15) 6. Touche de rappel de programme = 16. Dispositif d'ouverture du dos (16) (9, 120) 17. Sélecteur de mode de mise au 7. Flash intégré (34-39) point (31) 8. Sélecteur de programme-résultat 18. Touche de correction d'exposition (74) (41-47) 19. Miroir * - 9. Bouton de rappel mémoire (101) 20. Contacts de l'objectif* 10. Sélecteur de n° de mémoire (100) 21. Touche de test de profondeur de champ (114) 4 RL oe a | О > E = (9) 24 23 22 35 34 33 22. Détecteur de l'oculaire* (20) 29. Molette arrière 23. Viseur” 30. Porte du panneau de commande 24. Interrupteur principal 31. Touche de sélection de plage AF 25. Œilleton d'oculaire (11) (28-29, 68) 26. Griffe porte-accessoires 32. Prise pour commande à distance (62) 27. Réglage dioptrique (19) 33. Commutateur Eye-Start (21) 28. Commande de mémorisation (75- 34. Bouton de rembobinage (24) 76, 88, 95) 35. Fenêtre film (16) PANNEAU DE COMMANDE E A A. Touche de mémorisation des paramétres (108, 111) = : B. Retardateur/Bouton de mode d'avance film (77- 83, 117, 118) C. Touche de mode de mise au point (66) D D. Touche de mode flash (38, 89, 92-96) E. Touche mode de mesure (73) F F Touche "Enter" (100) G. Touche de réglage de la sensibilité ISO du film (115) H.Touche "Adjust" (69, 77, 81, 104-105, 109-111) 5 ECRAN D'AFFICHAGE — сл => or Qo 10. 11. 1 234 5 2322 21 20 . Pictogrammes des programmes- résultats . Pictogramme d'état de la pile . Unité de sensibilité du film . Indicateurs de mode flash . Vitesse d'obturation/Sensibilité du fim/Plage AF locale . Ouverture/Correction d'exposition/Correction d'exposition au flash . Rappel de correction d'exposition : . Mode d'exposition . Rappel de correction d'exposition au flash Pictogramme du retardateur Indicateur de la fonction d'enregistrement des parametres 19 48 1 12. 13. 14. 15. 16. ¡YA 18. 19. 20. 21: 22. 23. /46 15 Compteur de vues Indicateur de transport du film Pictogramme de la cartouche du film Indicateur de bracketing Mode d'avancement du film Indicateur de surimpression Indicateur de mode de mise au point Indicateur de plage AF Indicateur de mise au point manuelle Indicateur du mode de mesure Indicateur de mode synchro haute vitesse Indicateur de priorité au déclenchement 789 10 1. Indicateur de format panoramique 2. Plage AF locales 3. Plage de mise au point large horizontale 4. Plage de mise au point large verticale 5. Plage de mesure spot 6. Indicateur de mise en service du flash 7. Indicateur de synchro haute-vitesse 8. Témoins de fonctionnement du flash 9. Indicateur de mode flash sans cordon Но 12 13 14 15 10. Témoin de mise au point 11. Vitesse d'obturation/Plage de mise au point 12. Indicateur de mémorisation d'exposition 13. Ouverture/Correction d'exposition/Correction d'exposition au flash 14. Index d'exposition 15. Compteur de vues Gr ET SE ETES CEE me i FF Insérer la pile dans son logement. e Utiliser une pile de type 2CR5. Monter l'objectif. e Faire correspondre l'index rouge de l'objectif avec le repère rouge du boîtier puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'a encliquetage. Mettre l'appareil sous tension. Fi] Charger la cartouche de film. e Placer le film dans son logement et tirer l'amorce entre les rails de dos. e Placer l'interrupteur principal sur “On”. guidage jusqu'au repère et refermer le un Placer l'appareil en mode entièrement automatique. e Appuyer sur la touche P. Mettre l'Eye-Start en service. 7 Cadrer. E Déclencher. * Appuyer á fond sur le déclencheur, sans a-coups. 10 OPERATIONS DE BASE € 2 ee Os pese i В Foti actE rE RES al INTE PT AE ee uu E = we Fo Ty SEAL rE Ted Cr i a NEGO a cartel Fixer la courroie à l'appareil comme indiqué. | Monter l'œilleton sur l'oculaire comme indiqué. Un capuchon d'oculaire est attaché à la courroie. Il est destiné à éviter l'entrée de lumière parasite lors de l'utilisation du retardateur ou de poses longues. Il est mis en place après avoir ôté l'œilleton caoutchouté. Le capuchon de griffe porte- accessoires est destiné à protéger les contacts. Pour éviter de le perdre lorsqu'on utilise un flash, glisser le . capuchon dans l'obturateur d'oculaire fixé sur la courroie. 11 Cet appareil utilise une pile lithium 6 volts type 2CR5 qui alimente tous les - circuits de l'appareil. Respectez les conditions d'utilisation mentionnées dans ce mode d'emploi et celles indiquées par le fabricant de la pile. jf] Placer l'interrupteur principal sur la position "LOCK". Pousser le dispositif d'ouverture du logement pile dans la direction indiquée pour l'ouvrir. ÿ) Insérer la pile comme l'indiquent les repères situés à l'intérieur du logement. Appuyer à fond sur le couvercle pour refermer le logement. 12 _INDICATEUR D'ÉTAT DE LA PILE À chaque fois que l'interrupteur passe de la position "LOCK" (Arrêt) sur la - position "ON" (Marche), l'appareil affiche pendant 5 secondes un pictogramme _ sur l'écran d'affichage. Ce pictogramme renseigne sur l'état de la pile de la façon suivante: _ Pas d'affichage Pictogramme de pleine charge L'énergie est suffisante. Pictogramme de faible charge L'énergie est suffisante, mais commence à être limitée. Prévoir une pile neuve à portée de la main. Pictogramme de faible charge, clignote en cours de fonctionnement L'appareil peut être utilisé, mais l'énergie devient très faible. La pile doit être changée dans très peu de temps. Le pictogramme de faible charge clignote seul sur l'écran L'énergie de la pile est insuffisante. Changer la pile. Ce dernier indicateur apparaît même si l'interrupteur principal est sur LOCK. - Plus d'énergie. Changer la pile ou vérifier qu'elle est correctement en place. = o = ne = - Е == ete En = Er A a 2 3 po 3 go = RE ETA NAT Ped ti: = E E tm da GE El MONTAGE DE L'OBJECTIF | EN ter les bouchons du bottier et de l'objectif comme indiqué. - Aligner les repères rouges du boîtier et de l'objectif. g] Insérer la baïonnette de l'objectif dans la monture du boîtier puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage. * Ne pas appuyer sur le bouton de déverrouillage lors du montage de l'objectif. EJ Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, tourner l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. Le désengager de la monture. Mettre tout de suite un bouchon arrière sur l'objectif, ainsi qu'un autre objectif ou un bouchon, sur le boîtier. Ceci permettra de protéger l'intérieur de l'appareil, et les contacts d'objectif et de l'appareil. Avant de charger un film pour la premiére fois, enlever et jeter la feuille plastique de protection située dans la - chambre de défilement. - - Plastique de protection Avant de charger le film, vérifier par la fenétre située au dos qu'aucun film n'est déjà chargé. Ne pas ouvrir le dos lorsqu'un film est déjà chargé. Pour le rembobinage d'un film en cours, voir page 24. | [J Ouvrir le dos de l'appareil en > actionnant son dispositif d'ouverture vers le bas. Engager le film comme indiqué. Engager l'amorce entre les rails guide-film et la tirer jusqu'au niveau du repère. e Si l'amorce est trop tirée, repousser en douceur l'excédent dans la cartouche. Correct 2 incorrect 16 Refermer le dos et placer l'interrupteur principal sur ON. e L'appareil avance automatiquement sur la première vue et le chiffre 1 apparaît au niveau du compteur de vues. e Avec un film DX, la sensibilité du film est lue automatiquement par l'appareil et affichée pendant 5 secondes sur l'écran d'affichage. so una De Sile film n'est pas correctement en place, le compteur de vues indiquera Z en clignotant et il sera impossible ni de déclencher. Ouvrir alors le dos et reprendre les J opérations 2 a 4. * Ne jamais toucher les lamelles de l'obturateur avec les doigts ou l'amorce du film. Elles sont extrêmement sensibles à toute pression. ° Charger le film de e préférence a l'ombre pour éviter e risque de > voilage НН accidentel. За a с ° Ne pas. is ES fims 35 mm E de в Polaroid instantanés 5 qui risquent — de poser des problèmes « dq entraînement. E e Films: non DX: = a | Si vous. ‘utilisez un fi im non a DX, le réglage de bite > sera sou du. - film précéder pareil est compatible avec des films de je plus de 36 vues. Cependant, si vous chargez un film non DX de plus d de 36 vues, = modifiez. le réglage de la fonction personnalisable concernant le [ = ое afin ¢ de sélectionner le rembobinages manuel ue page 102). 17