▼
Scroll to page 2
of
6
PHILIPS AQ 6355 Cassette Recorder pee ee ALA E o 0 00080) ооо || Instructions for use Mode d'emploi Instrucciones de manejo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de utilizaçäo Brugsanvisning Bruksanvisning Kayttoohje | Odnyieg xprioewg PHILIPS (ND Norge Advarsel: For à redusere faren for brann eller elektrisk stat; skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighat, Typeskilt finnes pá apparatens underside. Observer: Netibryteren er sexundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraxoplet nettet sá lenge apparatet er tilsluttet nettkontaxten. Important notes for users in the UK. Mains plug This apparatus 1s fitted v.ith an approved 13 Amp plug To change a fuse in this type of plug proceed as follows e Remove fuse cover and fuse e Fix nev fuse which should be a BS1362 5 Amp, A STA or BSI approved type o Refit the fuse cover. If the fitted plug ts not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp if a plug vathout a fuse Is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The vares in the mains lead are coloured vith the follov.ing code blue = neutral (N), brown = live (L) As these colours may not correspond vith the colour markings identifying the terminais mn your plug, proceed 3s follows e Connect the blue vare to the terminal marked № ог coloured black e Connect the broysn vire to the terminal marked L'or coloured red / Le Fad ng IS FANI RANK LANARI NAR FEN NEF BRR LAr ash ans Ror > [| Francais... 6 SN Edi Espaiiol oo... 8 > Deutsch... 10 x > Nederlands ........... 12 Ne Da - aaO 14 x п Fa) Portugués .................... 16 N f Dansk... …. … 18 e Do not connect either wire to the earthterminaln | | Svenska … mm... о 20 the plug, marked E {or 4) or ccloured green (or green and yellow) No Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip 15 clamped over the sheath of the lead - not | | Suomi ern 22 simply over the two vires Copyright in the U.K.: Recording and playback of > materral may require consent See Copyright Act Г 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 10 y Y 1972 EAAnvixa ..... „24 A | [Nederlands | | Deutsch || Espaiiol | Francais || English | 1ano * [ 'EMpvirá | | Suomi | | Svenska | | Dansk | | Portugués | | Ital Pad Fig. 1 © A NOE © PE I © à / : Y \ 50000 à Fig. 5 Fig. 4 Fig. 2 A" — — A = ss 110 sieduely Commandes Alimentation | COMMANDES Voir fig. 1 | |ALIMENTATION SUR PILES Voir Fig. 2 @ AC MAINS (secteur) — prise de branchement sur 1. Ouvrez le compartiment à piles et insérez quatre piles de secteur types R14, C ou UM2 en respectant la polarité indiquée @ COUNTER RESET (remise à zéro du compteur) — pour suivre et localiser les morceaux enregistrés sur la bande (3 Compartiment à cassette @ REC @ — pour commencer l'enregistrement (5) PLAY » — pour commencer la lecture (6) SEARCH (recherche) — REV «« - pour rembobinage rapide de la cassette — CUE > - pour avance rapide de la cassette (7) STOP. OPEN MA — pour arrêter la cassette et pour ouvrir le compartiment PAUSE II — pour interrompre l'enregistrement ou la lecture (@) MIC — micro incorporé pour l'enregistrement VOLUME — pour régler le volume sonore 1 EXT MIC prise 3,5 mm pour: — micro externe — Sortie ordinateur pour enregistrer [es données (à REM prise 2,5 mm pour: — micro externe avec télécommande — sortie ordinateur pour enregistrer les données (recording) a3 & prise 3,5 mm pour: — casque — entrée ordinateur pour chargement des données Compartiment à piles — sous l'appareil | GENERALE — Ne pas exposer l'appareil, les piles ou les cassettes à la pluie, à l'humidité, au sable ou à une chaleur excessive (près d'un appareil de chauffage ou en plein soleil). — Certaines pièces mécaniques de l'appareil contiennent des paliers autolubrifiants qui ne demandent pas à être huilés ni lubrifiés. — Utiliser une peau de chamois douce et légèrement humide pour nettoyer le boîtier. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du benzène, de l'alcool, de 'ammoniaque ou d'autres produits trop agressifs qui risqueratent d'endommager le boîtier de l'appareil. INFORMATIONS ECOLOGIQUES Votre appareil contient des matériaux qui peuvent être recyclés si l'appareil est démonté par une société spécialisée. Veuillez suivre les règlements locaux en vigueur pour le recyclage des matériaux d'emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil. 6 par les signes + et — à l'intérieur du compartiment 2. Assurez-vous que les piles sont correctement insérées et replacez le couvercle du compartiment à piles. L'appareil est maintenant prêt à fonctionner. Remarque: — L'alimentation sur piles est automatiquement coupée dès que l'appareil est branché sur secteur. — Enlevez les piles si l'appareil doit rester inutilisé pendant une pérrode de temps prolongée - Les piles contiennent des substances chimiques. Il faut donc les jeter dans un endroit approprié. ALIMENTATION SECTEUR 1. Vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique sous l'appareil, correspond à la tension locale Dans le cas contraire, contactez votre revendeur ou le service après-vente. 2. Reliez le câble d'alimentation à la prise AC MAINS et à la prise murale. L'appareil est maintenant relté au secteur et prêt à l’emploi. 3. Pour débrancher l'appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. | BRANCHEMENTS Le branchement de microphones externes sur les prises EXT MIC et REM désactive automatiquement le micro incorporé. Le branchement d'un casque désactive automatiquement le haut-parleur incorporé. Remarque importante pour les utilisateurs de PC — Lisez les instructions données dans le manuel de votre ordinateur avant de procéder plus avant, car les connexions entrée/sortie pour le chargement et la sauvegarde des données informatiques varient d'un ordinateur à l'autre. — Réservez une distance minimum de 0,5 m entre le magnétophone et le téléviseur. Ce produit est conforme aux normes d'interférences radio en vigueur dans l'Union Européenne Les numéros de référence et de fabrication du modèle sont indiqués sous l'appareil Entretien Magnétophone Enregistrement | ENTRETIEN DE LA MAGNETOPHONE | Pour assurer une bonne qualité de lecture et d'enregistrement de la platine cassette, nettoyez les parties A), (В) её © (voir fig. 3) environ toutes les 50 heures de fonctionnement, ou en moyenne, une fois par mois. Utilisez pour cela un coton tige légèrement imbibé d'alcool ou d'un liquide de nettoyage spécial pour nettoyer les deux platines. 1. Appuyez sur STOPeOPEN MA compartiment à cassette. 2. Appuyez sur PLAY » et nettoyez les galets de pression en caoutchouc ©. 3. Appuyez sur PAUSE 11 et nettoyez les têtes de lecture (A) et nettoyez les têtes de lecture ®. 4, Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur STOPeOPEN MA. Pour nettoyer les têtes de lecture, vous pouvez aussi passer une cassette de nettoyage passée une fois. LECTURE | 1. Appuyez sur STOP-OPEN MA compartiment à cassette. 2. Insérez une cassette enregistrée (voir fig. 4) et refermez le compartiment. 3. Appuyez sur PLAY » pour commencer la lecture. 4. Pour régler [e son, utilisez la commande VOLUME. 5, Appuyez sur PAUSE 11 pour interrompre la lecture. Appuyez de nouveau sur PAUSE HI pour redémarrer la lecture 6. Appuyez sur SEARCH rey << ou CUE »> pour un rembobinage ou une avance rapide de la cassette. — Pour rembobiner/avancer la cassette, appuyez légèrement sur la touche SEARCH correspondante pour entendre le son à vitesse accélérée. 7. En mode lecture ou avance/rembobinage rapide, vous pouvez vous reporter à l'indication du compteur COUNTER RESET pour retrouver plus facilement un morceau spécifique sur la bande. — Appuyez sur la touche COUNTER RESET pour remettre le compteur à zéro 000. 8. Appuyez sur STOPeOPEN MA pour arrêter la lecture ou l'avance/rembobinage. — Enfin de bande, toutes les touches se déclenchent automatiquement et l'appareil s'éteint MA pour ouvrir le HA pour ouvrir le Chargement des données 1. Branchez fa source d'entrée de l'ordinateur sur la prise 17 du magnétophone. 2. Pour toute instruction supplémentaire, consultez le manuel de votre ordinateur car ces instructions varient d'un ordinateur à l'autre. - a ZA AAA A AR A SE -— INFORMATIONS GENERALES SUR LENREGISTREMENT — Tout enregistrement est permis dans les limites autorisées par les droits d'auteur ou tiers concernés. — Pour enregistrer/sauvegarder des données informatiques, utilisez uniquement des cassettes de type NORMAL (IEC type I) dont les ergots n'ont pas été ôtés — L'appareil est préréglé pour assurer un niveau d'enregistrement optimal. L'enregistrement en cours ne sera pas modifié si vous agissez sur la commande VOLUME. — Au début et à la fin de chaque bande existe un vide d'enregistrement de 7 secondes lorsque la bande mère passe sur les têtes de lecture. — Pour protéger la cassette contre tout enregistrement accidentel, placez la cassette devant vous et ôtez l’ergot gauche (voir fig. 5), L'enregistrement de ce côté de la cassette n'est plus possible désormais. Si vous changez d'avis et désirez de nouveau enregistrer sur ce côté, recouvrez l'emplacement des ergots dun morceau de ruban adhésif | ENREGISTREMENT | 1. Appuyez sur STOP*OPEN mA compartiment a cassette. 2. Insérez une cassette vierge {voir fig. 4) et refermez le compartiment. 3. Appuyez sur REG @ pour commencer l'enregistrement. 4, Appuyez sur PAUSE II pour ponctuer l'enregistrement de silences, si vous le désirez. Appuyez de nouveau sur cette même touche pour redémarrer l'enregistrement. 5. Appuyez sur STOPeOPEN MA pour arrêter l'enregistrement. Enregistrement avec micro externe 1. Rellez le micro externe à la prise 3,5 mm EXT MIC du magnétophone 2. Reprenez les étapes 7 à 5de la procédure Enregistrement. Enregistrement de données 1. Reliez la source sortie de l'ordinateur à la prise EXT MIC du magnétophone. 2. Reprenez les étapes 7 à 5de la procédure Enregistrement. Micro télécommandé/PC 1. Reliez la prise du micro externe/ordinateur à la prise 2,5 mm REM du magnétophone. 2 Reprenez les étapes 1 à 3de la procédure Enregistrement. 3. Vous pouvez utiliser la télécommande au lieu de la touche PAUSE I! pour commencer et arrêter l'enregistrement. AVERTISSEMENT: N'essayez, sous aucun prétexte, de réparer vous-même l'appareil, car ceci annulerait la validité de la garantie. MA pour ouvrir le Français —— mans = AQ 6355 Cassette Recorder со Се a TT (AND Batterijen niet weggooien, maar inleveren als KCA. Meet Philips at the Internet http://www.philips.com 3140 115 2384.1 Printed in Hong Kong TCtext/NT/JW/9722