- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Philips
- FR 966
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
31
Digital surround sound receiver FR965/FR966 FR975/FR976 Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp. Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere. How to connect a plug The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. • Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. • Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires. Copyright in the U.K. Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972. 2 Si dichiara che gli apparecchi FR 965/966 e FR 975/976 Philips rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven, il 01/03/2000 (FR 965/FR966) Fatto a Eindhoven, il 01/04/2000 (FR 975/FR976) Philips Consumer Electronics Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven, The Netherlands Norge Typeskilt finnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. English Français English ....................................................4 Español Français.................................................26 Deutsch Español .................................................48 Nederlands Deutsch.................................................70 Italiano Nederlands ...........................................92 Italiano................................................114 3 GENERALITES Généralités Produits livrés avec l'équipement....................................................26 Mise en place ..................................................................................26 Informations relatives à l'environnement........................................26 Admission des marques déposées ..................................................26 Commandes ........................................................................................27 Français Télécommande Utilisation de la télécommande.......................................................28 Boutons de la télécommande ..........................................................29 Programmation de la télécommande universelle............................30 Connecteurs .......................................................................................31 Connexions Connexions audio analogiques ........................................................32 Connexions audio numériques.........................................................32 Bus de commande système, CINEMA LINK ....................................33 Connexions vidéo .............................................................................33 Secteur .............................................................................................34 Connexions des enceintes ...............................................................34 Téléviseur faisant fonction d'enceinte centrale..............................34 Connexions d’antenne......................................................................34 Cache FRONT AV / GAME (uniquement pour le FR 975) ........................34 Installation du système Positionnement des enceintes.........................................................35 Mise en place et test des enceintes ...............................................35 Manipulation de la puissance .........................................................35 Ecouteurs..........................................................................................35 Entretien...........................................................................................35 Produits livrés avec l'équipement Cet équipement comprend : – une télécommande universelle – 2 piles pour télécommande, type AA – un câble coaxial pour les connexions audio avec un lecteur DVD – un câble bus pour connexion CINEMA LINK – une antenne-cadre – une antenne à câble – ce manuel d‘utilisation Mise en place Si vous avez empilé les composants de votre système, le récepteur doit se trouver en haut. Placez le récepteur sur une surface plane, dure et stable. Ne couvrez aucun orifice de ventilation et maintenez un encombrement de 50 cm au-dessus de l‘équipement et de 10 cm à gauche et à droite du récepteur pour assurer une ventilation adéquate. Affichage.............................................................................................36 Pour obtenir une réception optimale, l‘antenne-cadre ne devra pas être placée au-dessous et sur des VCR, des enregistreurs CD, des lecteurs DVD, des téléviseurs et d‘autres sources de radiation. Menus Menu récepteur.........................................................................37–38 Menu téléviseur ...............................................................................38 Informations relatives à l'environnement Sélection de source SOURCE SELECTOR..........................................................................39 Sélection 6 CHANNEL / DVD INPUT ...............................................39 Réattribution d'une sélection de source..........................................39 Utilisation d'une sélection de source Pour deux ou plusieurs applications................................................39 A propos de 6 CHANNEL / DVD INPUT...........................................39 A propos de la lecture, enregistrement Lecture d'une source........................................................................40 Réglage du son ................................................................................40 Enregistrement d'une source ...........................................................40 Enregistrement à partir d’une sortie numérique .............................40 Son surround A propos du son surround................................................................41 Mise en service du son surround ....................................................41 Réglages du son surround ...............................................................42 Syntoniseur Syntonisation des stations radio .....................................................43 Sélection de sensibilité FM .............................................................43 Mémorisation des stations radio.....................................................43 Syntonisation des stations radio mémorisées ................................44 Modification des stations radio mémorisées..................................44 Dénomination des stations radio.....................................................44 Effacement des noms de station .....................................................44 RDS R..............................................................................................45 Informations et radioguidage RDS ..................................................45 Caractéristiques techniques Récepteur .........................................................................................46 Dépistage des anomalies Avertissement ..................................................................................47 Dépistage des anomalies ................................................................47 Tous les matériaux d‘emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible afin que l‘emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse). Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s‘il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux en vigueur sur la manière de vous débarrasser des anciens matériaux d‘emballage, des piles usées et de votre ancien appareil. En tant que partenaire d´ENERGY STAR®, Philips a déterminé que ce produit répond aux lignes directrices d´ENERGY STAR® én matière de rendement énergétique. Admission des marques déposées Fabriqués sous licence des Laboratoires Dolby. « DOLBY », « DOLBY DIGITAL », « PRO LOGIC » et le symbole double-D 2 sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. Travaux confidentiels non publiés. © 1992–1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées de Digital Systems Inc. Copyright 1996 Theater Systems, Inc. Tous droits réservés. Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne en matière d’interférences radio. 26 COMMANDES 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME SOURCE SELECTO R DVD PHONO DIG CINEMA POWER / STANDB LINK UN D EM A SO ITA L CIN TUNER CE NT ER CD HALL 8 VIRTUAL CDR / TAPE Y AV Français TV VCR TUNER PRESET MENU TOR NAVIGA SAT EXIT PREV. / AM/FM TUNER ND SURROU PHONES AV / FRONT MODE SURR. DE VIRT. MO ON/OFF TEXT RADIO SENS. TREBLE BASS NEXT LOUDNE SS TER / OK 0 MENU SETUP T/A NEWS SING PROCES L SOUND RE DIGITA TE TR 9 A CO ! GAME ≤ £ ™ ¡)( * & ^ % $ 1 POWER / STANDBY.......Bouton de marche/arrêt de l‘équipement. 2 CINEMA LINK ................Mise en/hors service bus de commande système entre l‘équipement et le téléviseur. 3 ..........................................Capteur pour télécommande infrarouges. 4 VIRTUAL..........................Témoin du surround virtuel 5 HALL ................................Témoin de commande pour HALL. 6 ..........................................Affichage 7 SOURCE SELECTOR ......Sélectionne les différents connecteurs audio et vidéo. 8 VOLUME..........................Pour augmenter et réduire le niveau de volume. 9 FRONT AV.......................Pour sélectionner l‘entrée FRONT AV / GAME (uniquement pour le FR 975). 0 TREBLE............................Pour régler les aiguës en combinaison avec VOLUME. ! BASS ...............................Pour régler les graves en combinaison avec VOLUME. @ LOUDNESS .....................Pour mettre en/hors service LOUDNESS. # NEXT 2 ...........................TUNER : pour rechercher les stations radio. MENU : pour passer au niveau de menu suivant. $ ENTER / OK.....................Pour confirmer les valeurs de menu sélectionnées. # @ % TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR TUNER : pour sélectionner la station radio mémorisée suivante et précédente. MENU : pour passer en avant et en arrière. ^ 1 PREV. / EXIT ...............TUNER : pour rechercher les stations radio. MENU : pour passer au niveau de menu précédent. & SETUP MENU ................Pour mettre en/hors service le menu. * SENS. ..............................Pour opter entre la sensibilité basse et haute du syntoniseur. ( NEWS/TA........................Pour mettre en/hors service les informations et radioguidages RDS. ) TUNER AM/FM ..............Pour sélectionner les bandes de fréquence du synthétiseur. ¡ RADIO TEXT ...................Pour passer en revue les différentes informations RDS. ™ SURR. MODE..................Passe d’une configuration des haut-parleurs à l’autre. £ VIRT. MODE....................Effectue un balayage des différents modes de son surround virtuel. ≤ SURROUND ON/OFF .....Passe du dernier mode surround choisi au mode stéréo, et viceversa. 27 TELECOMMANDE Utilisation de la télécommande Ouvrez le compartiment piles de la télécommande et insérez 2 piles alcaline, type AA (R06, UM-3). Français Retirez les piles si elles sont à plat ou si la télécommande ne sera pas utilisée pendant une période prolongée. MUTE 2 H PHONO TUNER CD CDR/TAPE TV VCR SAT DVD Les piles contiennent des substances chimiques, donc elles devront être mises proprement au rebut. Les touches de la télécommande fonctionnent de la même manière que les touches correspondantes sur le récepteur. Important ! Vous devez appuyer pendant plus d’1 seconde sur un bouton de sélection de source pour faire passer le récepteur sur cette source sonore. En appuyant sur le bouton de sélection de source pendant moins d’1 seconde, la télécommande passe simplement au mode de contrôle du produit choisi. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CINEMA LINK CABLE BOX 0 ON/OFF GUIDE OK MENU La télécommande reste ne service sur la source sélectionnée jusqu‘à ce qu‘un autre bouton de source soit sollicité au niveau de la télécommande. Ceci permet de solliciter des sources complémentaires par exemple l‘enroulement d‘une cassette sans modifier la source au niveau de l‘équipement. É A ATV NEWS/TA Ç CHANNEL/TRACK LOUDNESS SUBW. ON/ OFF í ë REC CANCEL AUDIO DVD NIGHT INDEX Å T-C VIRTUAL SURROUND DISC + FR.D. MODE REAR SURROUND + MODE SUB WOOFER - TEST TONE CHANNEL 28 ON/ OFF Boutons de la télécommande H MUTE .....................Réduit au minimum le son de l‘équipement. 2 ................................Pour mettre l‘équipement en mode de veille. PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV, VCR, SAT, DVD..............Pour solliciter la télécommande au niveau des divers produits. Sélectionne les sources s’il est enfoncé plus d’1 seconde. SAT fonctionne uniquement avec des récepteurs satellite numériques. 1–0 ...............................Boutons référencés pour pistes, stations ou fréquences. Les numéros sont composés de deux chiffres à solliciter dans les 2 secondes. CINEMA LINK ON/OFF...Marche et arrêt de la connexion du système entre le récepteur et le téléviseur. CABLE BOX ...................Pas de fonction. MENU GUIDE ..............TUNER : Active/désactive le menu du récepteur. DVD, TV : Active/désactive le menu DVD/TV. OK .................................Pour confirmer les options du menu. Boutons fléchés............TUNER : Pour se déplacer dans les menus. Les flèches droite/gauche sont réglées sur vers le haut/vers le bas. CD, CDR : Les flèches gauche/droite font une recherche vers l‘arrière/vers l‘avant, les flèches haut/bas sélectionnent la piste suivante/précédente. +A ...........................Pour augmenter le volume du récepteur. -A ...........................Pour réduire le volume du récepteur. NEWS/TA.................Pour mettre en/hors service les fonctions NEWS et TRAFFIC ANNOUNCEMENT. TV : Pour mettre en/hors service le télétexte. SAT : Pour mettre en/hors service le texte d‘information. ÉATV ......................Pour augmenter le volume TV. CD, CDR, VCR, DVD : Pour démarrer la lecture. ÇATV ......................Pour diminuer le volume TV. CD, CDR, VCR, DVD : Pour arrêter la lecture. í CHANNEL/TRACK ...Pour sélectionner la station radio présélectionnée précédente. VCR : Pour rebobiner la cassette. CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la piste précédente. TV: Pour sélectionner le canal précédent. i ë CHANNEL/TRACK ...Pour sélectionner la station radio présélectionnée suivante. VCR : Bobinage rapide de la cassette. CD, CDR, DVD : Pour sélectionner la piste suivante. TV: Pour sélectionner le canal suivant. LOUDNESS ...................Pour mettre en/hors service LOUDNESS. SUBW. ON/OFF ............Active/désactive le subwoofer. REC, DVD AUDIO..........CDR, VCR : Pour démarrer l‘enregistrement. DVD : Pour sélectionner les pistes audio. CANCEL, DVD ...........CD, CDR, SAT, VCR : Pour effacer un programme, éliminer les sélections. DVD : Pour solliciter l‘angle de vision. FR.D., DVD Å .............TUNER : Pour solliciter FREQUENCY DIRECT. CD, CDR, VCR, DVD : Pour interrompre la lecture. INDEX, DVD T-C............VCR : Pour mettre en/hors service la recherche d‘index. SAT : Pour mettre en/hors service les thèmes. DVD : Pour sélectionner entre titre et chapitre. DISC..............................Changeurs CD-, CDR-, DVD : Pour passer au disque suivant. NIGHT ...........................Pour mettre en/hors service NIGHT MODE. VIRTUAL MODE ............Effectue un balayage des différents modes de son surround virtuel. SURROUND ON/OFF ....Pour mettre en/hors service SURROUND SOUND. +/- SUBWOOFER...Augmente/réduit le volume subwoofer. +/- REAR ...............Augmente/réduit le volume des enceintes arrière. Si la tonalité test est en service, le volume des enceintes que vous entendez peut être augmenté/réduit à l‘aide de ces boutons. SURROUND MODE.......Pour passer en revue les différents modes surround. TEST TONE ...................Pour mettre en/hors service la tonalité test. Si la tonalité test est en service, le volume des enceintes que vous entendez peut être augmenté/réduit à l‘aide de +/- REAR. 29 Français TELECOMMANDE TELECOMMANDE Programmation de la télécommande universelle Il vous est possible d‘identifier la télécommande universelle par l‘inscription Multibrand/Universal. Français La télécommande universelle doit être programmée à l‘usage des codes pour les utilisations des différentes marques. Pour ce faire, introduisez un code à 4 chiffres ou balayez les codes jusqu‘à ce que le code correct soit trouvé. Nous vous recommandons d‘utiliser le code à 4 chiffres. Cette méthode est plus rapide et bien plus fiable. La méthode de balayage des codes ne doit en fait être utilisée que dans le cas où vous ne trouviez pas le code pour une de vos applications. A la fin de ce manuel, vous trouverez la table des codes. Important! Les boutons de la télécommande doivent être utilisés pour la programmation, pas les boutons du récepteur ou des autres applications. Programmation avec le code à 4 chiffres 1 Maintenez enfoncés le bouton de source de l‘application que vous désirez commander et 2 pendant plus de 3 secondes. 2 Introduisez le code à 4 chiffres pour l‘application (voir table des codes à la fin du manuel). Remarques : – Si vous introduisez plus de 4 chiffres, la télécommande ne reconnaîtra que les quatre premiers. – Si vous n‘introduisez pas un code pendant 30 secondes, la télécommande mettra automatiquement la fonction de programmation hors service sans que le code ne soit modifié. – Pour programmer une nouvelle application, effacez simplement l’ancien code en en introduisant un nouveau. Balayage de la table des codes 1 Mettez en service l‘application à commander. 2 Maintenez enfoncés le bouton de source de l‘ application que vous désirez commander et 2 pendant plus de 3 secondes. 3 Appuyez sur et relâchez à nouveau 2. y La télécommande envoie les codes pour le canal suivant ou le mode de veille (selon la source sélectionnée) pour une marque après l‘autre. 4 Dès que l‘application réagit, – passe automatiquement au canal suivant ou en mode de veille – relâchez 2 pour confirmer le code. y Le code identifié sera utilisé. • Si l‘équipement ne réagit pas pendant 2 minutes, le code pour cette application n‘est pas enregistré dans la télécommande. Le code de la télécommande restera donc inchangé. Remarque : Si vous enlevez les piles de la télécommande pendant plus de 1 minute, les codes devront être reprogrammés. 30 Une fois que les codes ont été trouvés et testés pour les diverses applications, il est certainement bon d‘en prendre note ci-dessous. PHONO .......................................... TUNER........................................... CD ................................................. CDR/TAPE ..................................... TV .................................................. VCR ............................................... SAT................................................ DVD ............................................... Réinitialisation de la télécommande 1 Maintenez enfoncé un des boutons de source et 2 pendant 3 secondes. 2 Introduisez le code à 3 chiffres 981. y La télécommande est dès lors réinitialisée pour tous les codes Philips d’origine. CONNECTEURS ¤ ™£≤∞§ ≥•ª º ⁄ A ANTENN A ANTENN LINK CINEMA FM 75 Ω LET AC OUT FRONT RS SPEAKE 6Ω AKER ≥ EACH SPE . P AM LOO UT VIDEO IN/O S-VIDEO DIGITAL AUDIO IN/OUT 2 OPTICAL IN DVD MON VCR VCR C A U TI CINEMA LINK SAT L/ 6 CHANNE T DVD INPU SUBW. CENTER DVD IN MON OUT OUT IN VCR REC PLAY SAT IN UT AUDIO IN/O SAT COAX OUT FER SUBWOO T PRE-OU OUT IN 1 OPTICAL IN CDR/TAP CENTER E AV IS ND SURROURS SPEAKE CENTER T PRE-OU CD VCR PHONO TV L R COAX 2 IN EACH L COAX 1 IN R IN IN IN PLAY OUT REC IN IN IN PLAY SPEAKE ON SHOCK ELECTRIC RISK OF NOT OPEN E DO CTRIQU L R ) ( * & STANDBY POWER / R≥6Ω C ELE DE CHO R RISQUENE PAS OUVRI n Europea ips in the by Phil s. eloped oratorie the d and dev Dolby Lab Designeity. se from O LOGIC“ and Dol by er licen Commun tured und DIGITAL“, ”PRema rks of ks. LBY Manufac are trad shed Wor rved. “, ”DO rese ”DOLBY-D Sym bol ntial Unpubli rights The ater All s. fide dou ble ories. Con Laboratorie Dig ital r worldLaborat 997 Dolby er lice nse from ”DT S 2 and othe 1,94 and und 92–1 ©19 ater ture d No. 5,45 . ”DT S“ Man ufacInc. US Pat.and pen ding of Dig ital The s, s. System System nts issu ed trad ema rks Theater nd“ areht 1996 Digital wid e pate Sur rou Dig ital s, Inc. Copyrig d. System Rights Reserve Inc. All SURROUND 100W TOTAL PHONES TCHED MAX. SWI ON/OFF OUT REC ^ % $ # @ ! 09 8 7 6 5 4 3 2 1 Connecteurs Nom des connecteurs Douille écouteur 6,3 mm à l‘avant. 1 PHONES Entrées audio et vidéo à l‘avant 2 FRONT AV / GAME (uniquement pour le FR 975). 3 FRONT AV / GAME FRONT SPEAKERS SURROUND SPEAKERS AUDIO IN/OUT Entrée à 6 canaux DIGITAL AUDIO IN/OUT VIDEO IN/OUT Connecteurs d‘antenne Sorties préamplifiées Bus de commande système Sorties secteur (pas valable pour toutes les versions) Cordon secteur Connectez à : Ecouteur avec fiche 6,3 mm. Prises de sortie audio gauche et droite pour des appareils tels que caméras vidéo et consoles de jeux. Prises de sortie vidéo pour des appareils tels que caméras vidéo et consoles de jeux. 4 R, L Enceinte avant droite et gauche. 5 CENTER Enceinte central. 6 R, L Enceinte surround droite et gauche. 8 CDR/TAPE OUT Entrée d‘un enregistreur CD ou d‘une platine cassette. 9 CDR/TAPE IN Sortie d‘un enregistreur CD ou d‘une platine cassette. 0 CD IN Sortie d‘un lecteur CD. ! SAT IN Sortie d‘un système satellite. @ VCR OUT Entrée d‘un enregistreur vidéo. # VCR IN Sortie d‘un enregistreur vidéo. $ TV IN Sortie d‘un téléviseur. % PHONO IN Sortie d’un tourne-disques avec bobine MM. ¡ PHONO GND f Câble de terre d’un tourne-disques. ^ 6 CHANNEL / DVD INPUTSortie à 6 canaux des applications telles que DVD ou lecteurs Laserdisc & COAX 1 IN Sortie coaxiale des applications numériques (entrée par défaut pour le DVD source). * COAX 2 IN Sortie coaxiale des applications numériques. ( COAX OUT Entrée coaxiale des applications numériques telles que les enregistreurs CD ou les enregistreurs MD. ) OPTICAL IN Sortie optique des applications numériques telles que lecteurs DVD, lecteurs CD, enregistreurs CD ou lecteurs MD (uniquement pour le FR 965). ) OPTICAL 1 (2) IN Sortie optique des applications numériques telles que lecteurs DVD, lecteurs CD, enregistreurs CD ou lecteurs MD (uniquement pour le FR 975). ™ S-VIDEO Entrées/sorties S-Video des appareils vidéo, permettant une meilleure qualité vidéo (uniquement pour le FR 975). £ DVD IN Sortie d‘un lecteur DVD. ≤ MON OUT Entrée d‘un moniteur (par ex. le téléviseur). § VCR IN Sortie d‘un enregistreur vidéo. ≥ VCR OUT Entrée d‘un enregistreur vidéo (pour enregistrement). ª SAT IN Sortie d‘un système satellite. ∞ AM LOOP Antenne-cadre comprise dans la livraison. • FM 75 Ω Antenne câblée ou antenne extérieure. 7 CENTER PRE-OUT Entrée d‘un téléviseur utilisé comme enceinte central (uniquement possible lorsque le bus de système CINEMA LINK a été connecté). º SUBWOOFER PRE-OUT Entrée d‘un subwoofer alimenté. ⁄ CINEMA LINK Douille de commande système d‘un téléviseur Philips avec CINEMA LINK. ¤ AC OUTLET Alimente la même tension que le secteur. Charge totale utilisée jusqu‘à 100 W. ‹ Une fois que toutes les autres connexions ont été faites, branchez le cordon secteur à la prise murale. 31 Français PHONO GND ¡ ‹ CONNEXIONS Connexions audio analogiques Français Il existe des connecteurs analogiques et numériques pour certaines applications. Si possible, utilisez une connexion numérique; en effet ceci donne en général une meilleure qualité du son. Voir « Reattribution d‘une sélection de source » pour déterminer l‘usage des connecteurs numériques de l‘équipement. Etant donné que le signal de sortie est différent, l‘usage d‘un Dolby Digital Laserdisc requiert un démodulateur AC-3 RF en option. POWERED SUBWOOFER MONITOR / TV AUDIO OUT ANTENNA PHONO GND. FM 75 Ω AM LOOP DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN DVD VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR FRONT SPEAKERS VCR EACH SPEAKER ≥ 6 Ω SAT CINEMA LINK OPTICAL 1 IN IN 6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER OUT SUBWOOFER SUBW. DVD IN MON OUT IN OUT PLAY VCR REC PHONO TV VCR SAT IN PRE-OUT CENTER R CAUTION L COAX OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN COAX 2 IN SURR. FRONT AUDIO IN/OUT SAT CD CENTER PRE-OUT CDR/TAPE AVIS SURROUND SPEAKERS R IN IN IN PLAY OUT REC IN IN PLAY IN R OUT REC TURNTABLE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved. L COAX 1 IN L EACH SPEAKER ≥ 6 Ω CD RECORDER IN OUT VCR AUDIO OUT CD PLAYER AUDIO IN SAT RECEIVER Connexions audio numériques CD RECORDER ANTENNA PHONO GND. FM 75 Ω AM LOOP DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN CD PLAYER DVD VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR FRONT SPEAKERS VCR EACH SPEAKER ≥ 6 Ω SAT CINEMA LINK OPTICAL 1 IN IN 6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER SUBW. OUT SUBWOOFER DVD IN MON OUT IN OUT PLAY VCR REC SAT IN PRE-OUT CENTER R CAUTION L COAX OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN COAX 2 IN SURR. FRONT PHONO AUDIO IN/OUT VCR SAT TV CD CDR/TAPE CENTER PRE-OUT SURROUND SPEAKERS L COAX 1 IN R IN DVD PLAYER 32 IN IN PLAY OUT REC IN IN IN PLAY OUT REC R L EACH SPEAKER ≥ 6 Ω AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol 2 are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved. CONNEXIONS Si le récepteur et votre téléviseur Philips (et mieux encore si à cela s’ajoute un magnétoscope ou un lecteur DVD Philips) sont reliés, par un Cinemalink, à la commande du bus système CINEMA LINK, le système offre certains avantages supplémentaires : – Au démarrage d‘une source, le système passe automatiquement à l‘entrée concernée. – Il vous est possible de contrôler le système à partir de l‘équipement du téléviseur. Selon la langue au niveau du téléviseur, ceci peut être réalisé dans la langue de votre choix. – Le téléviseur peut fonctionner comme enceinte central de votre système, de sorte qu‘il n‘est pas nécessaire de prévoir une enceinte centrale séparée. (Le câble A doit être acheté séparément.) – Vous pouvez mettre l’ensemble du système en mode veille en appuyant sur le bouton de veille de la télécommande. TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 TV AUX DVD PLAYER DIGITAL OUT optional A (TV = CENTER) ANTENNA PHONO GND. FM 75 Ω AM LOOP DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN VCR VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR DVD FRONT SPEAKERS VCR EACH SPEAKER ≥ 6 Ω SAT CINEMA LINK OPTICAL 1 IN IN 6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER SUBW. OUT SUBWOOFER DVD IN MON OUT IN OUT PLAY VCR REC PHONO TV VCR SAT IN PRE-OUT CENTER R CAUTION L COAX OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN COAX 2 IN SURR. FRONT AUDIO IN/OUT SAT CENTER PRE-OUT CDR/TAPE CD AVIS SURROUND SPEAKERS R IN IN IN PLAY IN OUT REC IN PLAY IN R OUT REC RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved. L COAX 1 IN L EACH SPEAKER ≥ 6 Ω CINEMA LINK TO TV IN TO VCR IN Connexions vidéo MONITOR / TV DVD PLAYER ANTENNA PHONO GND. FM 75 Ω AM LOOP DIGITAL AUDIO IN/OUT OPTICAL 2 IN DVD VIDEO IN/OUT S-VIDEO MON VCR FRONT SPEAKERS VCR EACH SPEAKER ≥ 6 Ω SAT CINEMA LINK OPTICAL 1 IN IN 6 CHANNEL / DVD INPUT CENTER SUBW. OUT SUBWOOFER DVD IN MON OUT IN OUT PLAY VCR REC PHONO TV VCR SAT IN PRE-OUT CENTER R CAUTION L COAX OUT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN COAX 2 IN SURR. FRONT AUDIO IN/OUT SAT CD CDR/TAPE CENTER PRE-OUT SURROUND SPEAKERS L COAX 1 IN R IN IN IN PLAY OUT REC IN IN IN PLAY OUT REC R L EACH SPEAKER ≥ 6 Ω AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Designed and developed by Philips in the European Community. Manufactured under license from Dolby Laboratories. ”DOLBY“, ”DOLBY DIGITAL“, ”PRO LOGIC“ and the double-D Symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. ©1992–1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Manufactured under license from Digital Theater Systems. Inc. US Pat. No. 5,451,942 and other worldwide patents issued and pending. ”DTS“ and ”DTS Digital Surround“ are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. All Rights Reserved. VCR VIDEO OUT VIDEO IN SAT RECEIVER 33 Français Bus de commande système, CINEMA LINK CONNEXIONS Français Secteur Connexions d‘antenne La plaquette signalétique est située à l‘arrière de l‘équipement. Antenne AM (MW) L‘antenne-cadre comprise à la livraison est uniquement destinée à l‘usage intérieur. Positionnez l‘antenne aussi loin que possible du récepteur, du téléviseur, des câbles, d‘un lecteur DVD, d‘un VCR et d‘autres sources de radiation. 1 Vérifiez si la tension secteur référencée sur la plaquette signalétique correspond à votre tension secteur locale. Si ce n‘est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou l‘organisation de service après-vente. 1 Introduisez la fiche de l‘antenne-cadre dans AM LOOP comme illustré ci-dessous. 2 Branchez le câble secteur à la prise murale. 2 Tournez l‘antenne pour optimaliser la réception. Pour débrancher complètement l’appareil du secteur, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. ANTENN A Connexions des enceintes Certaines connexions d‘enceinte de l‘équipement sont des connecteurs à vis ou à clips. Pratiquez comme illustré cidessous. P Antenne FM L‘antenne-câble comprise à la livraison peut uniquement être utilisée pour recevoir des stations proches. Pour améliorer la réception, nous recommandons l‘usage d‘un système d‘antenne par câble ou d‘une antenne extérieure. 7m m 1 AM LOO 2 3 1 Fixez l‘antenne-câble comprise à la livraison à FM 75 Ω comme illustré ci-dessous. 2 Déplacez l‘antenne dans différentes positions pour optimaliser la réception. m 8m 1 2 3 1 Connectez toujours le fil en couleurs (ou référencé) à la borne en couleurs et le fil noir (ou non référencé) à la borne noire. 2 Connectez : – L‘enceinte avant gauche à L (rouge et noir) – L‘enceinte avant droite à R (rouge et noir) – L‘enceinte central à CENTER (bleu et noir) – L‘enceinte surround gauche à SURROUND L (gris et noir) – L‘enceinte surround droite à SURROUND R (gris et noir) Téléviseur faisant fonction d‘enceinte centrale Vous pouvez utiliser votre téléviseur Philips avec CINEMA LINK comme enceinte centrale. Pour les téléviseurs équipés d‘un connecteur scart, un câble cinch-to-scart audio supplémentaire est requis. Pour les téléviseurs avec connecteurs cinch, des câbles cinch complémentaires sont requis. Ces câbles doivent être connectés au connecteur bleu CENTER PRE-OUT à l’arrière. Référez-vous au manuel de votre téléviseur pour savoir comment il peut faire fonction d‘enceinte centrale. • Si vous utilisez un système d‘antenne par câble ou une antenne extérieure, introduisez la fiche d‘antenne dans la prise FM 75 Ω en lieu et place de l‘antenne prévue. FM 75 Ω FM 75 Ω Cache FRONT AV / GAME (uniquement pour le FR 975) • Pour ôter le cache FRONT AV / GAME, appuyez sur le côté droit de ce dernier. • Introduisez le cache par le bas pour fermer le compartiment. PHONES PHONES T AV FRON E / GAM FRONT 34 AV / GA ME INSTALLATION DU SYSTEME CENTER FR ON T SU BW OO FE LEFT SURROUND (REAR) LEFT RIGHT RIGHT SURROUND (REAR) Positionnement des enceintes Conseils de positionnement généraux Evitez de placer les enceintes dans un coin ou à même le sol, car cela amplifierait trop les basses. Le fait de placer les enceintes derrière les rideaux, des meubles, etc. réduira la reproduction des aiguës et diminuera considérablement l‘effet stéréo. L‘auditeur doit toujours « voir » les enceintes. Chaque pièce offre des caractéristiques acoustiques différentes et les possibilités de positionnement sont souvent limitées. Pour trouver la position idéale pour vos enceintes, reportezvous au schéma ci-dessus. Nous recommandons pour obtenir un bon son surround d‘utiliser au minimum 5 enceintes (2 à l‘avant, un central, 2 surround). Il est possible de produire certains types de son surround avec un nombre réduit d‘enceintes. Ceci se fait en dirigeant à nouveau les signaux prévus à partir des enceintes manquantes vers les enceintes en place. Voir « Menus » pour la mise en place correcte de l‘équipement au niveau du nombre et de la dimension des enceintes utilisées. Positionnement des enceintes avant Les enceintes avant doivent être disposées à droite et à gauche dans la même position d‘écoute que dans le cas d‘enceintes stéréo. Positionnement de l‘enceinte centrale L‘enceinte centrale devrait être placée au centre entre les deux enceintes avant, par exemple sous ou au-dessus du téléviseur. L‘idéal serait que l‘enceinte centrale se trouve à hauteur des oreilles de l‘auditeur (lorsqu‘il est assis). Positionnement des enceintes surround Les enceintes surround doivent se trouver en face l‘une de l‘autre et être en ligne ou légèrement derrière l‘auditeur. Positionnement du subwoofer Un subwoofer peut servir à améliorer sérieusement les performances des graves de votre équipement. Le subwoofer peut être disposé à n‘importe quel endroit de la pièce, car il n‘est pas possible de localiser la source des tonalités profondes. Néanmoins, vous ne devez jamais placer le subwoofer au milieu d‘une pièce, car ceci affaiblit fortement les graves. De plus, ne placez jamais un objet sur le subwoofer. Mise en place et test des enceintes Le volume relatif des enceintes doit être ajusté dans le but d‘obtenir un son surround optimal. Vous devez vous mettre dans votre position d‘écoute habituelle au moment du réglage du volume de l‘enceinte. Référez-vous à « Menu récepteur » pour le réglage en fonction des enceintes utilisées. Idéalement, le volume et la position d’écoute doivent être les mêmes à partir de tous les haut-parleurs. 1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour mettre en service le récepteur. 2 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande. y Une tonalité de test en provenance des différents hautparleurs se fait entendre à l’exception du subwoofer. 3 Appuyez sur +/- REAR de la télécommande pour augmenter/réduire le volume de l‘enceinte actuelle. Le meilleur résultat est obtenu avec un volume égal pour tous les haut-parleurs à partir de la position d’écoute. 4 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande. y La tonalité test s‘arrête. Remarque : Si vous n‘êtes pas entièrement satisfait(e) des réglages de volume, nous vous recommandons de faire des petits réglages pendant la lecture du son surround. Manipulation de la puissance Si le récepteur est utilisé à une puissance trop élevée, des distorsions peuvent avoir lieu, lesquelles peuvent sérieusement endommager vos enceintes. En cas de distorsions, réduisez le volume et les commandes de tonalité à un niveau de son acceptable. Pour éviter tout problème de surchauffe, cet appareil est doté d’un circuit de sécurité intégré. L’appareil s’arrête automatiquement dans des conditions de fonctionnement extrêmes. Si tel était le cas, mettez l’appareil hors tension pour permettre le refroidissement de l’appareil avant de le réutiliser. Ecouteurs Connectez les écouteurs sur PHONES signifie que les enceintes sont mises hors service. Le récepteur passe à STEREO et le son surround est réduit à un signal stéréo qui est reproduit à travers les écouteurs surround. Le fait de débrancher les écouteurs remet automatiquement les enceintes en service. Si vous désirez jouir à nouveau du son surround, réglez à nouveau le récepteur sur son surround. Entretien Nettoyez le récepteur avec un chiffon doux non pelucheux légèrement humidifié. N‘utilisez pas d‘agents de nettoyage, ceux-ci pouvant avoir un effet abrasif. N‘exposez pas le récepteur à l‘humidité, à la pluie, au sable ou à une chaleur excessive (causée par un équipement de chauffage ou par exposition directe aux rayons du soleil). 35 Français NT R FRO AFFICHAGE Voyants de statut Affichage L‘affichage du récepteur est divisé en 4 sections, qui seront utilisées pour ce qui suit : Schéma des enceintes Français Ces signes vous indiquent les divers réglages et les diverses informations à propos du statut du récepteur. PRESET ......................syntoniseur Un rectangle présentant une lettre indique qu’un haut-parleur a été sélectionné dans le menu d’installation. Néanmoins, l’indicateur de subwoofer ne s’allumera que si un signal subwoofer est disponible.Si une seule lettre est affichée, cette enceinte n‘est pas utilisée et le son reproduit passe par les autres enceintes. ......son surround virtuel surround reproduit DIGITAL SURROUND ....son surround numérique reproduit L, R ...........................enceinte avant gauche et droite C ...............................enceinte centrale SL, SR .......................enceintes surround SW ............................subwoofer SURROUND.................son Indication de menu Ces signes vous montrent que le menu a été sollicité ou non et indiquent la direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer. M E N U .......................le menu est sollicité 1..............................vous pouvez retourner en arrière au menu précédent en faisant usage de 1 PREV. / EXIT (touche « gauche » de télécommande) 3 .............................vous pouvez vous déplacer vers le haut dans une liste d‘option en faisant appel à X MENU NAVIGATOR (touche « vers le haut » de télécommande) 4 .............................vous pouvez vous déplacer vers le bas dans une liste d‘options en faisant appel à X MENU NAVIGATOR (touche « vers le bas » de télécommande) 2..............................vous pouvez vous déplacer vers l‘avant vers le menu suivant en faisant appel à NEXT 2 (touche « droite » de télécommande) O K.............................vous pouvez confirmer la valeur affichée ON/OFF 0 OK É A ATV NEWS/TA 36 Zone d‘information Cette zone sert de feedback au récepteur, de fréquences de syntoniseur, d‘options menu, de valeurs et de messages de texte à dérouler. GUIDE MENU syntonisé sur une station radio préréglée SENS HI .....................syntoniseur réglé sur haute sensibilité SENS LO ..................syntoniseur réglé sur basse sensibilité C I N E M A L I N K O N ......CINEMA LINK activé STEREO ......................station FM recevant en stéréo R.............................une station RDS est en réception EON ...........................une station RDS avec EON est en réception HALL..........................l‘effet HALL est en service TA .............................les radioguidages RDS sont en service NEWS ........................les nouvelles RDS sont en service ANA ..........................l‘entrée analogique est utilisée pour la source de lecture N I G H T .......................NIGHT MODE est en service COAX 1 ......................entrée numérique coaxiale COAX 1 est utilisée pour la source de lecture COAX 2 .....................entrée numérique coaxiale COAX 2 est utilisée pour la source de lecture D O W N M I X .................les signaux multi canaux d‘entrée ont été réduits à un minimum de signaux de sortie (selon le nombre d‘enceintes) OPT ...........................entrée numérique optique OPTICAL IN est utilisée pour la source de lecture (uniquement pour le FR 965) OPT 1 ........................entrée numérique optique OPTICAL 1 IN est utilisée pour la source de lecture (uniquement pour le FR 975) OPT 2 .......................entrée numérique optique OPTICAL 2 IN est utilisée pour la source de lecture (uniquement pour le FR 975) LOUDNESS .................LOUDNESS est en service Ç MENUS Le récepteur est équipé d‘un système de menu. Le menu sert à l‘installation du récepteur. Les diverses options de menu se rapportent l‘une à l‘autre d‘une façon logique. A supposer que vous n‘ayez pas d‘enceinte centrale et que CENTER SPEAKR (enceinte centrale) est réglée sur NO (non). Si vous essayez d‘utiliser VOL CENTER (volume central), un message sera déroulé pour vous avertir que ce n‘est pas possible (INSTALL CENTER SPEAKER – installez enceinte centrale). Le menu fonctionne toujours de la même façon. Des flèches dans l‘affichage vous indiquent les directions de déplacement possibles. 1 Appuyez sur SETUP MENU. y MENU, et * EFFECTS sont affichés. • Vous pouvez sortir du menu à chaque moment arbitraire en appuyant sur SETUP MENU. 2 Tournez au X MENU NAVIGATOR jusqu‘à ce qu‘une option (ou une valeur voulue) soient affichées. 3 Appuyez sur NEXT 2 pour sélectionner l‘option affichée (ou ENTER / OK pour confirmer une valeur). • Vous pouvez quitter toute option (les valeurs restent alors inchangées) en appuyant sur 1 PREV. / EXIT. Structure de menu * EFFECTS (effets) Sollicite les effets de son. VIRT SURR surround virtuel: 0…100 % * VOL BALANCE (volume balance) Permet de régler la balance relative du volume entre les enceintes connectées. TEST TONE Tonalité test : on/off (marche/arrêt) VOL FRONT-L Volume enceinte avant gauche : –50…+50 VOL FRONT-R Volume enceinte avant droite : –50…+50 VOL CENTER Volume enceinte centrale : –50…+50 VOL REAR-L Volume enceinte arrière gauche : –50…+50 VOL REAR-R Volume enceinte arrière droite : –50…+50 VOL SUBWOOFER Volume subwoofer : –50…+50 Remarque : Les valeurs reprises ci-dessous ne peuvent être modifiées lorsque l’on utilise l’entrée 6 CHANNEL / DVD INPUT. * SPEAKR SETUP (installation enceintes) Permet de sélectionner les enceintes utilisées. SUBW PRESENT Présence de subwoofer : yes/no (oui/non) CENTER SPEAKR Présence d‘une enceinte centrale : yes/no (oui/non) REAR SPEAKER Présence des enceintes arrière : yes/no (oui/non) Français Menu récepteur * SPEAKR SIZES (taille des enceintes) Permet de sélectionner les tailles des enceintes utilisées au service d‘une reproduction de son optimale. LARGE indique un haut-parleur qui peut reproduire des fréquences inférieures à 50 Hz. Si SUBW PRESENT est réglé sur NO, FRONT SIZE peut uniquement être réglé sur LARGE. Si FRONT SIZE est réglé sur SMALL, CENTER SIZE peut uniquement être réglé sur SMALL et en conséquence, un subwoofer doit être connecté. FRONT SIZE Enceinte avant gauche et droite : small/large (petit/grand) CENTER SIZE Enceinte centrale : small/large (petit/grand) REAR SIZE Enceintes arrière : small/large (petit/grand) * SPK DISTANCE (distance entre les enceintes) Distance entre la position d‘écoute habituelle et les enceintes. Ceci définit le retard du son surround. DISTANCE L/ R Distance aux enceintes avant : 1…10 m DISTANCE CNTR Distance à l‘enceinte centrale : 1…10 m DISTANCE REAR Distance aux enceintes arrière : 1…10 m Entrée audio analogique CD IN 37 MENUS Français * SELECT INPUT (selection d‘entrée) Détermine les connecteurs d‘entrée audio pour les différentes sélections de source, sélectionnez avec SOURCE SELECTOR (voir « SELECTION DE SOURCE » pour des informations détaillées). COAX1 Entrée coaxiale numérique 1, COAX 1 IN COAX2 Entrée coaxiale numérique 2, COAX 2 IN OPT (uniquement pour le FR 965) Entrée optique numérique, OPTICAL IN OPT 1 (uniquement pour le FR 975) Entrée optique numérique, OPTICAL 1 IN OPT 2 (uniquement pour le FR 975) Entrée optique numérique, OPTICAL 2 IN SAT IN Entrée audio analogique SAT IN VCR IN Entrée audio analogique VCR IN TV IN Entrée audio analogique TV IN CDR IN Entrée audio analogique CDR IN CD IN Entrée audio analogique CD IN 6 CH IN Entrée audio analogique 6 CHANNEL / DVD INPUT * TUNER (syntoniseur) Installation des stations radio préréglées (voir « SYNTONISEUR » pour les informations détaillées). AUTO INSTALL Mémorise automatiquement les stations radio MAN INSTALL Mémorise manuellement les stations radio GIVE NAME Permet d‘attribuer des noms aux stations radio mémorisées RESHUFFLE Recours aux stations radio mémorisées 38 Menu téléviseur Si le récepteur est connecté à un téléviseur CINEMA LINK Philips par les douilles de système CINEMA LINK (voir « CONNEXIONS »), vous pouvez faire appel à votre téléviseur pour installer le système. Une option appelée RECEIVER sera ajoutée au menu du téléviseur. Si le mode CINEMA LINK est sollicité, les réglages sur le récepteur seront affichés à l‘écran pendant quelques secondes. Consulter le manuel d‘instructions de votre téléviseur pour utiliser adéquatement le menu téléviseur. Les options offertes peuvent varier selon le modèle de votre téléviseur. Réalisation de la connexion • Appuyez sur CINEMA LINK pour réaliser la connexion entre le récepteur et le téléviseur ou pour l‘enlever. y Si la connexion est réalisée, CINEMA LINK ON est affiché. Remarque : Nous recommandons de mettre l‘option CINEMA LINK hors service pendant l‘enregistrement. Ceci prévient des interruptions indésirables à la suite de l‘emploi de certaines fonctions du téléviseur. Si CINEMA LINK a été sollicité et que le menu téléviseur est activé, TV MENU est affiché et les fonctions de menu et de son du récepteur sont bloquées. SELECTION DE SOURCE Source sélectionnée...Connecteurs utilisés DVD...............................Entrée audio numérique COAX 1 et entrée vidéo DVD IN PHONO..........................Entrée audio PHONO IN TUNER ..........................La section de syntoniseur du récepteur est sollicitée, toutes les entrées sont hors service. CD .................................Entrée audio CD IN CDR/TAPE .....................Entrée audio CDR/TAPE IN TV..................................Entrée audio TV IN et aucune entrée vidéo VCR ...............................Entrée audio VCR IN et entrée vidéo VCR IN SAT ...............................Entrée audio SAT IN et entrée vidéo SAT IN Sélection 6 CHANNEL / DVD INPUT Les connecteurs 6 CHANNEL / DVD INPUT peuvent être affectés à n’importe quelle source disponible (sauf TUNER et PHONO). L’affectation s’effectue grâce à l’option * SELECT INPUT dans le menu. Voir ci-dessous pour plus de détails. Réattribution d‘une sélection de source Si une source a été sélectionnée avec SOURCE SELECTOR, l‘entrée audio standard est utilisée. Pour changer ceci, il faut attribuer la sélection de source à une autre entrée audio. Exemple : Réattribuez CD de l‘entrée audio CD IN analogique à l‘entrée audio COAX 2 IN numérique. 1 Sélectionnez * SELECT INPUT à partir du menu et appuyez sur NEXT 2. 2 Tournez au SOURCE SELECTOR pour sélectionner la source à réattribuer (par ex. CD). y Le nom de la source est affichée et le témoin de la source clignote. Utilisation d‘une sélection de source pour deux ou plusieurs applications Il vous est possible d‘attribuer plus d‘une source à une sélection de source. Ceci peut être utile lorsque des produits sont connectés l‘un après l‘autre en chaîne. Exemple : Un VCR est connecté au téléviseur, mais seul le téléviseur est connecté lui au récepteur. Les deux réglages SOURCE SELECTOR, tant pour le téléviseur que pour le VCR, doivent donc utiliser des connecteurs d‘entrée du téléviseur en question. 1 Sélectionnez * SELECT INPUT à partir du menu et appuyez sur NEXT 2. 2 Tournez au SOURCE SELECTOR pour sélectionner la source à réattribuer (par ex VCR). y Le nom de la source est affichée et le témoin de la source clignote. 3 Tournez au X MENU NAVIGATOR pour sélectionner les connecteurs d‘entrée qui devraient être utilisés (par ex VCR -> TV IN). 4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection. y STORED est affiché brièvement. 5 Cette sélection de source utilise dès lors l‘entrée audio sélectionnée (par ex. VCR utilisant les connecteurs d‘entrée, VCR <TV IN> s‘affiche brièvement lorsque VCR est sollicité). A propos de 6 CHANNEL / DVD INPUT La prise 6 CHANNEL / DVD INPUT peut servir à brancher un appareil doté d’un décodeur multicanal intégré (par ex. Dolby Digital, DTS, etc.) et un connecteur de sortie à 6 canaux, en l’occurrence, un lecteur DVD haut de gamme. Si l‘on fait appel à l‘entrée audio 6 CHANNEL / DVD INPUT, le récepteur fonctionne comme un amplificateur multicanal. La source reproduit le son surround et l‘envoie au récepteur divisé par le nombre de canaux nécessaires. A ce moment, le bouton SURROUND ON/OFF, HALL et SURR. MODE n‘a aucun effet, car le signal produit est déjà un signal multicanal. Il n‘est pas possible d‘enregistrer à partir d‘une source à l‘entrée audio 6 CHANNEL / DVD INPUT. 3 Tournez au X MENU NAVIGATOR pour sélectionner les connecteurs d‘entrée qui devraient être utilisés (par ex. CD -> COAX2). 4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection. y STORED est affiché brièvement. 5 Cette sélection de source utilise dès lors l‘entrée audio sélectionnée (par ex. CD utilisant les connecteurs d‘entrée COAX 2 IN, COAX 2 s‘allume lorsque CD est sollicité). 39 Français SOURCE SELECTOR Lorsque vous sélectionnez une source en tournant au SOURCE SELECTOR, les entrées audio et vidéo de dénomination correspondante sont activées. Le signal d‘entrée est reproduit par toutes les sorties audio et – si la source comprend un signal vidéo – par les sorties vidéo du récepteur. Il est possible de réattribuer la sélection de source à d‘autres que ces entrées standard. A PROPOS DE LA LECTURE, ENREGISTREMENT Français Lecture d‘une source Enregistrement d‘une source 1 Appuyez sur POWER / STANDBY pour enclencher le récepteur. Si vous désirez enregistrer à partir d‘une source, il vous faut sélectionner avec SOURCE SELECTOR. Le signal d‘entrée est reproduit par toutes les sorties audio et – si la source dispose d‘un signal vidéo – par les sorties vidéo du récepteur. Les réglages de son n‘affectent pas l‘enregistrement. 2 Tournez à SOURCE SELECTOR pour sélectionner une source. y Le nom de la source est affiché. 3 Démarrez la lecture de la source comme d‘habitude. 1 Tournez à SOURCE SELECTOR (ou appuyez sur FRONT AV – uniquement pour le FR 975) pour sélectionner la source à partir de laquelle vous désirez effectuer l‘enregistrement. y Le nom de la source est affiché. Réglage du son 2 Préparez l‘application d‘enregistrement requise. Elle doit être connectée à une des sorties du récepteur. • Tournez à VOLUME pour régler le volume. y VOLUME et le niveau du volume entre 0 et 50 sont affichés. 3 Démarrez l‘enregistrement par l‘application sélectionnée. • Vous pouvez sélectionner l‘entrée FRONT AV / GAME en appuyant sur FRONT AV (uniquement pour le FR 975). 4 Démarrez la lecture de la source de la façon habituelle. 1 Appuyez sur BASS ou TREBLE. y BASS ou TREBLE et la valeur actuelle sont affichés brièvement. Ensuite se déroule TURN VOLUME KNOB TO CHANGE. Remarque : Si VOLUME n‘a pas été tourné pendant 5 secondes ou qu‘aucune autre commande n‘a été utilisée, le réglage des graves ou des aiguës est mis hors service. Remarques : – Le signal audio et vidéo du VCR IN n‘est pas reproduit par VCR OUT. Ceci s‘applique également au signal audio de CDR/TAPE IN vers CDR/TAPE OUT. – Nous vous recommandons de ne pas utiliser la sortie numérique COAX OUT du récepteur pour enregistrer à partir d‘une source analogique. Uilisez la sortie analogique CDR/TAPE. – Il n‘est pas possible d‘enregistrer à partir d‘une source à l‘entrée audio 6 CHANNEL / DVD INPUT. • Si un subwoofer est branché, appuyez sur SUBW. ON/OFF pour améliorer la reproduction des basses. Enregistrement à partir d’une sortie numérique 2 Tournez à VOLUME pour régler les graves ou les aiguës. y BASS ou TREBLE et la valeur actuelle sont affichés. Remarque : Dans le cas d’un son surround numérique, le signal du subwoofer ne sera disponible que s’il est supporté par la source. • Appuyez sur LOUDNESS pour agir sur la sonorité (marche/arrêt). y LOUDNESS est affiché dès que la sonorité a été enclenchée. Il est possible de connecter un enregistreur numérique à la sortie numérique du récepteur. De cette façon, tous les signaux en provenance des entrées numériques peuvent être enregistrés directement sur l’enregistreur audio connecté. Le récepteur convertira également tous les signaux en provenance des entrées analogiques à la sortie numérique. Le récepteur peut servir à enregistrer de façon numérique un signal audio surround multicanal (Dolby Digital, DTS ou MPEG) par exemple à partir d’un DVD sur un CD-R. Le récepteur convertira le signal multicanal numérique en un signal stéréo sans perdre aucune information de son propice. Remarques: – Lors de l’enregistrement d’un signal Dolby Digital, DTS ou MPEG, chaque piste doit être enregistrée de façon individuelle. – L’enregistrement numérique est impossible lorsque la source numérique est protégée contre les copies. 40 A propos du son surround Mise en service du son surround Le son surround vous donne une sensation d‘écoute toute nouvelle et complète. Vous aurez la sensation d‘être au centre de l‘action, car le son vient de tous les côtés autour de vous. Prêtez attention que des programmes de télévision, les bandes audio et vidéo ainsi que les disques avec 3 1, ou soient codés pour le son surround multicanal. Pour obtenir le meilleur de votre récepteur, choisissez Dolby Digital, DTS ou MPEG Multichannel. Avec le son surround en service, vous pouvez opter pour différents modes. A remarquer que les possibilités dépendent de la disposition des enceintes définie dans le menu du récepteur. Les modèles FR 965 et FR 975 sont capables de reproduire un son surround DTS. Le DTS est un système audio multicanal de première qualité disponible sur les disques DVD, les disques laser et les disques audio. Adressez-vous à votre revendeur de logiciels pour connaître la disponibilité des logiciels DTS dans votre région. Il convient de remarquer que les disques DVD ne disposent pas toujours d’un son surround intégral multicanal. Pour être sûr qu‘un disque est du type multicanal, consultez votre revendeur. Les bandes stéréo ordinaires et des disques peuvent être lus en utilisant les réglages de son surround et ceci donne d‘excellents résultats. Si la reproduction présente des distorsions en mode surround, repassez en mode stéréo normal. La disponibilité des différents modes de son surround décrits dépend du nombre d‘enceintes utilisées et des informations de son à l‘entrée. Si un signal surround numérique est détecté, le récepteur fera défiler l’indication DOLBY DIGITAL, DTS ou MPEG. 1 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour mettre le son surround en service. y Le mode surround en usage est déroulé. 2 Appuyez sur SURR. MODE à plusieurs reprises pour écouter les différents modes surround (si prévus). yLe mode sélectionné et les enceintes utilisées sont affichés si les signaux du canal d‘entrée sont réduits à un nombre inférieur de signaux de sortie, DOWNMIX est affiché. 3 Appuyez sur VIRTUAL MODE autant de fois que nécessaire pour faire défiler les différents modes audio surround virtuel : 1 × pour activer le mode 3D SURROUND 2 × pour activer le mode MULTI FRONT 3 × pour activer le mode MULTI REAR 4 × pour activer le mode NATURAL SURROUND y Un témoin indique si le mode de son surround virtuel est activé. Le symbole indique le mode audio surround virtuel qui est activé. 4 Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour mettre le son surround hors service. y SURROUND OFF est déroulé. 41 Français SON SURROUND SON SURROUND Réglages du son surround HALL La reproduction du son est augmentée et un léger écho est ajouté. Ceci donne l‘impression de se trouver dans une grande pièce. Uniquement à utiliser en mode stéréo. Français SURROUND Le mode surround permet de réaliser la reproduction du son surround normal par 4 ou 5 enceintes. En fonction de la source, la reproduction se fait selon les systèmes Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital, DTS ou MPEG. Surround Virtuel Votre récepteur est capable de reproduire une ou plusieurs formes de sons surround virtuel. Le surround virtuel donne une impression sonore plus réaliste en créant des hautparleurs imaginaires en plus ou à la place des haut-parleurs réels. La position de l’auditeur influence l’effet de surround. La zone où l’effet est le meilleur est reprise en gris. NT FRO LEFT CENTER FR ON T RIGHT PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DTS, MPEG En plus de l‘essai SURROUND, le mode utilisé – en fonction du matériel de source – peut être affiché. Dans le cas d’un surround numérique, le format sonore AC-3 (pour le Dolby Digital), DTS ou MPEG (pour le MPEG 2 Multicanal) sera affiché et suivi des canaux sonores disponibles à la source (par ex. DVD). Exemple : AC-3 3/2.1 Dolby Digital, 3 canaux avant, 2 canaux surround et un canal subwoofer. MPEG 2/0.0 MPEG Multicanal, uniquement son stéréo. AC-3 3/1.0 Dolby Digital, 3 canaux avant, 1 canal (mono) surround sans signal subwoofer. DTS 3/2. DTS, 3 canaux avant, 2 canaux surround et un canal subwoofer. FRONT-3 STEREO Le son surround est en sourdine. 3 Stereo vous font écouter le son surround sans utiliser les enceintes surround. STEREO Tout le son est reproduit et joué à travers les enceintes avant gauche et droite. Ceci autorise la reproduction stéréo standard. Le niveau d’effet sonore surround virtuel peut être réglé dans le menu de configuration. Les modes sonores surround suivants sont disponibles : 3D SURROUND Il ne faut aucun haut-parleur arrière. Les haut-parleurs avant simulent le son du canal arrière. Le son surround est simulé grâce aux haut-parleurs avant gauche, droit et central. MULTI FRONT Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des hautparleurs avant gauche et droit. MULTI REAR Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des hautparleurs arrière gauche et droit. NATURAL SURROUND Des haut-parleurs imaginaires sont créés à côté des hautparleurs avant et arrière gauche et droit. Remarque : La disponibilité des modes MULTI FRONT et MULTI REAR dépend des canaux sonores présents à la source. (uniquement sur la télécommande) Les parties fortes du son sont réduites et les passages de faible volume augmentés. Vous pouvez donc jouir du son surround sans déranger les enfants qui dorment ou les voisins. Le mode de nuité fonctionne uniquement en combinaison avec Dolby Digital et MPEG, à condition d‘être supporté par le matériel de source. NIGHT MODE 42 Syntonisation des stations radio Mémorisation des stations radio Vous pouvez rechercher les stations radio en balayant la fréquence. Il vous est également possible de choisir la fréquence d‘une station radio connue. Si une station FM est émise et reçue en stéréo, alors STEREO est affichée. Il vous est possible de mémoriser jusqu‘à 30 stations radio. Le récepteur peut sélectionner et programmer lui-même les stations radio ou vous pouvez émettre votre choix particulier. Recherche des stations radio 1 Tournez au SOURCE SELECTOR pour sélectionner le syntoniseur. y TUNER est affiché. Programmation automatique 1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2. 2 Sélectionnez AUTO INSTALL et appuyez sur NEXT 2. y Le numéro présélectionné où la programmation démarre, la fréquence et AUTO sont affichés. 2 Sélectionnez une fréquence en appuyant à plusieurs reprises sur TUNER AM/FM. y La fréquence sélectionnée est affichée. 3 Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numéro présélectionné là où la programmation doit démarrer. 3 Maintenez 1 ou 2 enfoncé pendant environ 1 seconde. y SEARCH est affiché et le syntoniseur choisit une station dont le signal est suffisamment puissant. 4 Utilisez TUNER AM/FM pour sélectionner la fréquence désirée. 4 Répétez cette procédure jusqu‘à ce que vous ayez trouvé la station de votre choix. • Pour la syntonisation fine sur un émetteur faible, appuyez brièvement sur 1 ou 2 jusqu‘à obtenir une réception optimale. Syntonisation sur une station radio par fréquence (uniquement possible avec télécommande) 1 Appuyez sur TUNER. y TUNER est affiché. 2 Appuyez sur FR. D.. y _ est affiché. 5 Appuyez sur ENTER / OK pour démarrer la programmation. y AUTO INSTALL clignote et toutes les stations radio disponibles sont programmées; ceci peut durer quelques minutes. La programmation est terminée dès que AUTO INSTALL s‘arrête de clignoter. Programmation manuelle 1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2. 2 Sélectionnez MAN INSTALL et appuyez sur NEXT 2. y Le numéro présélectionné, la gamme d‘onde et la fréquence sont affichés. 3 Tournez au TUNER PRESET X pour changer le numéro présélectionné là où la station de radio doit être mémorisée. 3 Utilisez 1–0 pour choisir la fréquence d‘une station radio. Remarque : Seuls les numéros valables dans la gamme de fréquence en question du syntoniseur peuvent être sélectionnés. Sélection de sensibilité FM Il vous est toujours possible de régler le syntoniseur sur une sensibilité de recherche inférieure, pour rechercher les stations dont le signal est fort (uniquement pour FM). 4 Réglez sur la station radio désirée (voir « Recherche des stations radio »). 5 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection. y STORED est affiché brièvement. La station radio est programmée sur le numéro préréglé sélectionné. 6 Sélectionnez et mémorisez toutes les stations radio désirées de la même façon. 1 Tournez à SOURCE SELECTOR pour sélectionner le syntoniseur. y TUNER est affiché. 2 Appuyez sur SENS. du récepteur. y Soit SENS HI ou SENS LO est affiché pendant 5 secondes. Remarque : Lorsqu‘on recherche une station radio, la sensibilité actuelle est affichée. Dans ce cas, SENS LO signifie que le syntoniseur recherche uniquement les stations radio ayant un signal puissant. 43 Français SYNTONISEUR SYNTONISEUR Français Syntonisation des stations radio mémorisées Dénomination des stations radio 1 Tournez SOURCE SELECTOR sur TUNER pour sélectionner le syntoniseur. y TUNER est affiché. Il est également possible d‘attribuer un nom à chacune des stations radio présélectionnées. Tous les noms de station RDS peuvent être repris. 2 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une station radio présélectionnée. y PRESET, le numéro présélectionné et la station sont affichés. 1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2. Modification des stations radio mémorisées Après la programmation des stations radio, peut être que vous désirez modifier leur ordre. RESHUFFLE permet de changer les positions des préréglages. 1 Sélectionnez * TUNER du menu et appuyez sur NEXT 2. 2 Sélectionnez RESHUFFLE et appuyez sur NEXT 2. y PRESET, un numéro présélectionné et la station sont affichés. 3 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une station. 4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer la sélection. y Le numéro présélectionné SWAP <-> et un second numéro présélectionné sont affichés. 5 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner l‘autre station présélectionnée. 6 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer le changement. y RESHUFFLED est affiché brièvement et ces deux numéros présélectionnés sont alternés. 2 Sélectionnez GIVE NAME (donner un nom) et appuyez sur NEXT 2. y Une station radio présélectionnée est affichée. 3 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner la station à renommer. 4 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection. yLe nom existant ou ________ est affichée. 5 Tournez à TUNER PRESET X pour sélectionner une lettre et NEXT 2 ou 1 PREV. pour passer à la position suivante ou précédente. 6 Après avoir introduit le nom entier, appuyez sur ENTER / OK pour confirmer. y STORED est affiché et le nom mémorisé. Remarque : Si vous désirez utiliser à nouveau le nom de la station RDS émise, effacez simplement le nom donné. Effacement des noms de station 1 Utilisez le menu option * TUNER, sélectionnez GIVE NAME. y Une station présélectionnée est affichée. 2 Tournez à X MENU NAVIGATOR pour sélectionner le nom à effacer. 3 Appuyez sur ENTER / OK pour confirmer votre sélection. 4 Appuyez sur 1 PREV. alors que la première lettre clignote. y CL clignote à gauche du nom de la station. 5 Appuyez sur ENTER / OK pour effacer le nom de la station. Ou si vous changez d‘avis, appuyez sur 1 PREV. pour maintenir le nom de la station. 44 RDS R Informations et radioguidage RDS Radio Data System est un service qui permet aux stations FM d‘émettre des informations supplémentaires. Si vous recevez le signal d‘une station RDS, R et le nom de la station sont affichés. Vous pouvez régler la radio de telle façon que l‘écoute soit immédiatement interrompue s‘il y a des informations ou un radioguidage en provenance d‘un émetteur RDS. Ces émissions ne fonctionnent que si les signaux RDS sont diffusés en cours d‘émission. Passage en revue des différentes informations RDS • Appuyez sur RADIO TEXT à plusieurs reprises sur le récepteur pour passer aux informations suivantes (si disponibles) : – Messages de texte radio – Heure RDS – Fréquence – Nom de l‘émetteur Remarque : Il est possible que le signal horaire transmis à partir des certaines stations RDS ne soit pas toujours précis. Si les émetteurs RDS sont également dotés d‘un signal EON (Enhanced Other Networks) EON est affiché. Ce signal ne permet pas seulement au syntoniseur de rechercher un émetteur RDS sélectionné, mais également le réseau EON intégral pour les informations et le radioguidage. 1 Sélectionnez l‘émetteur RDS souhaité. 2 Appuyez sur NEWS/TA : Une fois pour afficher NEWS, correspondant à la fonction d‘informations. Deux fois pour afficher TA, correspondant à la fonction de radioguidage. Trois fois pour afficher TA et NEWS, correspondant aux deux fonctions précitées. 3 Sélectionnez et sollicitez n‘importe quelle autre source de la façon habituelle. y Si les informations ou le radioguidage sont en cours, le récepteur passera à la fonction syntoniseur et NEWS ou TA se met à clignoter. 4 Appuyez sur NEWS/TA jusqu‘à ce que l‘affichage disparaisse pour mettre hors service la(les) fonction(s). ou Appuyez sur NEWS/TA pendant une annonce pour mettre hors service la(les) fonction(s). Remarque : Assurez-vous de bien mettre hors service les informations et le radioguidage pendant l‘enregistrement, car ceci serait également enregistré. 45 Français SYNTONISEUR CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Récepteur Sujet à modifications sans avis préalable. Français Généralités Consommation de puissance (FR 965).............................210 W Consommation de puissance (FR 975).............................255 W Consommation de puissance en veille.............................< 2 W Dimensions, l × h × p ..............................435 × 135 × 350 mm Poids (FR 965)....................................................................8,6 kg Poids (FR 975)....................................................................9,4 kg Section amplificateur (0,7 % THD, 6 Ω, 1 kHz) Puissance de sortie, mode stéréo (FR 965) (DIN) .......2 × 60 W Puissance de sortie, mode surround (FR 965) Avant .....................................................................2 × 60 W Centrale .......................................................................60 W Surround................................................................2 × 60 W Puissance de sortie, mode stéréo (FR 975) (DIN) .....2 × 100 W Puissance de sortie, mode surround (FR 975) Avant ...................................................................2 × 100 W Centrale .....................................................................100 W Surround..............................................................2 × 100 W Graves ................................................................±9 dB à 100 Hz Aiguës ................................................................±9 dB à 10 kHz Sonorités......+6 dB à 100 Hz (-30 dB); +3 dB à 10 kHz (-30 dB) Distorsion harmonique totale ...................0,05 % à 1 kHz, 5 W Réponse de fréquence ..............................20–20 000 Hz, ±1 dB Rapport Signal/Bruit (1kHz) ...........................................≥ 82 dB Séparation stéréo (1kHz)................................................≥ 45 dB Parasitage .....................................................................≤ -65 dB Entrées Entrées linéaires.................................................250 mV/47 kΩ 6 CH ....................................................................250 mV/40 kΩ Front AV (uniquement FR 975)............................250 mV/22 kΩ Tourne-disque .........................................................5 mV/47 kΩ Coaxial numérique.............................75 Ω conforme à IEC 958 Optique numérique ..........................................................Toslink Fréquence d‘échantillonnage numérique (uniquement pour le FR 965) ................32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Fréquence d‘échantillonnage numérique (uniquement pour le FR 975) ....32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz Sorties Sortie interactive d‘alimentation (en service)...total 100 W max. Sorties linéaires....................................................250 mV/1 kΩ Coaxial numérique.............................75 Ω conforme à IEC 958 Fréquences d’échantillonnage de la sortie numérique Entrée analogique ...........................................sortie 48 kHz Entrée numérique 32 kHz ................................sortie 32 kHz Entrée numérique 44,1 kHz ..........................sortie 44,1 kHz Entrée numérique 48 kHz ................................sortie 48 kHz Entrée numérique 96 kHz (uniquement FR 975) .......................................sortie 48 kHz Pré-sortie subwoofer ................................................0,8 V/1 kΩ Pré-sortie centre .......................................................0,8 V/1 kΩ Ecouteurs ........................................8–600 Ω (3 V f.m.e., 60 Ω) Enceintes...........................................................................≥ 6 Ω 46 Section syntoniseur Gamme de fréquence FM..............................................................87,5–108,0 MHz MW...............................................................531–1 602 kHz LW....................................................................153–279 kHz Sensibilité Stéréo FM ..................................................................41 dBf Mono FM....................................................................15 dBf Distorsion harmonique totale Stéréo FM ...................................................................0,3 % Mono FM...................................................................0,85 % Réponse de fréquence ...............................63–12 500 Hz ±1 dB Rapport Signal/Bruit Stéréo FM....................................................................55 dB Mono FM.....................................................................60 dB Séparation de canal .............................................35 dB à 1 kHz AVERTISSEMENT Ne tentez jamais de réparer quoique ce soit vousmême, ceci annulerait votre garantie. N‘ouvrez pas l‘équipement au risque de chocs électriques. Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV. PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pas de son Le VOLUME n‘est pas réglé correctement. Réglez le VOLUME. Ecouteurs branchés. Débranchez les écouteurs. La source incorrecte a été sélectionnée. Tournez SOURCE SELECTOR pour sélectionner la bonne source. Aucun son n‘est audible Une des enceintes est mal branchée. du côté gauche ou du côté Un fil d‘enceinte est endommagé. droit La commande de balance de volume dans le menu de récepteur est mal réglée. Branchez l‘enceinte correctement. Son insuffisant ou absence Le mode SURROUND n‘est pas activé. de son dans les enceintes centrale ou surround Les enceintes surround et/ou centrale ne sont pas (bien) branchées. Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour mettre l‘équipement en mode surround. Remplacez le fil. Réglez VOL FRONT-L et VOL FRONT-R dans le menu de récepteur. Branchez les enceintes correctement. Les enceintes surround et/ou centrale ont Sélectionnez YES pour les enceintes présentes. été activées dans le menu SPEAKR SETUP. Un fil d‘enceinte est endommagé. Remplacez le fil. Les graves sont mauvaises Les enceintes ne sont pas en phase. Branchez les enceintes correctement en reliant les fils colorés (ou référencés) aux borne colorées et les fils noirs (ou non référencés) aux bornes noires. Mauvais son Modifiez les réglages sonores sur le récepteur. Mauvais réglage pour le type de musique ou de son émis. Le niveau du son surround Le niveau de son surround n‘est pas bien réglé. Réglez le niveau du son surround au niveau du est trop faible ou trop fort récepteur. Le niveau du son central Le niveau du son central n‘est pas bien réglé. est trop faible ou trop fort Réglez le niveau du canal central au niveau du récepteur. Seule l‘enceinte centrale est audible en Dolby Surround Pro Logic Un signal mono est reproduit. Sélectionnez une source de son différente ou désactivez le son surround. Mauvaise réception radio, programmation automatique ne fonctionne pas adéquatement Le récepteur ou l‘antenne sont positionnés Modifiez la position de l‘unité interférant tout près d‘une source d‘émission par exemple ou essayez de la mettre hors service. téléviseur, lecteur CD, enregistreur CD, lecteur DVD, etc. Pas d’enregistrement numérique possible par la sortie numérique La fréquence d’échantillonnage n’est pas acceptée par l’enregistreur numérique. L’ensemble de Le lecteur de DVD ne fournit pas d’informations l’enregistrement se présente relatives aux pistes. comme une seule piste en cas d’enregistrement à partir d’un DVD Assurez-vous que l’enregistreur numérique puisse traiter des fréquences d’échantillonnage comprises entre 32 et 48 kHz, ou procédez à l’enregistrement par la sortie analogique. Enregistrez chaque piste individuellement ou utilisez l’option « manual track increment » de l’enregistreur. 47 Français DEPISTAGE DES ANOMALIES English CABLE BOX Français Español Deutsch Nederlands Italiano ABC...............................0030, 0035, 0038, 0040, 0028, 0034, 0041, 0044 Allegro ..........................0180, 0342 Antronix ........................0049, 0234 Archer ...........................0049, 0180, 0234, 0824 Belcor............................0083 Bell & Howell ...............0041 Cable Star.....................0083 Cabletenna ...................0049 Cableview.....................0049 Century .........................0180 Citizen...........................0180, 0342 Colour Voice .................0052, 0058 Comtronics....................0067 Contec...........................0046 Digi ...............................0664 Eastern..........................0029 Emerson........................0824 Everquest......................0042, 0067 Focus.............................0427 France Telecom.............0923 GC Electronics ..............0083, 0234 Garrard..........................0180 Gemini ..........................0269, 0042 General Instrument ......0303, 0503, 0038, 0837 GoldStar........................0067, 0171 Goodmind .....................0824 Hamlin ..........................0047, 0036, 0286, 0061 Hitachi ..........................0038 Hytex.............................0034 Jasco ............................0042, 0180, 0342 Jerrold ..........................0030, 0039, 0303, 0038, 0041, 0042, 0051, 0503, 0837 Linsay............................0467 Magnavox.....................0054, 0041 Memorex ......................0027 Movie Time...................0090, 0183 NAP...............................0034 NSC...............................0183, 0090 Novaplex.......................0645 Oak................................0046, 0034 Optimus ........................0048 Panasonic .....................0048, 0134, 0027 Panther .........................0664 Paragon.........................0027 Philips ...........................0052, 0058, 0269, 0317, 0054, 0180 Pioneer..........................0171, 0050, 0560 Popular Mechanics.......0427 Proscan .........................0048 Pulsar............................0027 Quasar ..........................0027 RCA...............................0048 Radio Shack..................0824, 0042, 0342, 0910 Realistic........................0234 Recoton.........................0427 Regal.............................0286, 0047 Regency ........................0029 Rembrandt ....................0038 Runco............................0027 SL Marx ........................0067 136 Samsung.......................0067, 0171 Scientific Atlanta .........0035, 0044, 0504 Seam.............................0537 Signal............................0042, 0067 Signature ......................0038 Sprucer .........................0048 Starcom ........................0030, 0042 Stargate........................0067, 0042, 0824 Starquest ......................0042 Sylvania ........................0028 TFC................................0337 TV86..............................0090 Tandy ............................0285 TeleCaption...................0248 Teleview .......................0067 Texscan.........................0028 Timeless........................0445 Tocom ...........................0039, 0040 Toshiba .........................0027 Tusa ..............................0042 Unika.............................0234, 0180, 0049 United Artists ...............0034 Universal.......................0234, 0049, 0083, 0218, 0180 Viewstar .......................0285, 0054, 0090 Westminster.................0132 Zenith............................0027, 0552, 0081, 0035, 0042, 0234 Zentek...........................0427 CD ADC...............................0045 Adcom...........................0261, 0182 Aiwa .............................0151, 0039, 0184 Akai...............................0183 Anthem .........................0924 Audio Alchemy .............0221 Audio-Technica.............0197 BSR ...............................0272, 0221 Burmester .....................0447 California Audio Lab.....0056 Carrera..........................0221 Carver ...........................0184, 0206, 0464 Craig .............................0642 Crown ...........................0149 Curtis Mathes...............0056 DAK...............................0272 DBX...............................0281 DKK...............................0027 Denon ...........................0030, 0061, 0900 Emerson........................0182, 0191, 0332, 0496 Fisher ............................0115, 0206, 0201, 0369 GE .................................0036 Garrard..........................0307, 0272, 0420, 0447, 0452 Genexxa........................0059, 0191, 0332 GoldStar........................0444 Harman/Kardon ............0200, 0184, 0453 Hitachi ..........................0059, 0182 JVC ...............................0099, 0682, 0685 Kenwood.......................0055, 0217, 0708, 0853, 0064 Kodak............................0314 Krell ..............................0184 Kyocera.........................0045 TAPE Aiwa .............................0224, 0227, 0056 Akai...............................0310 Carver ...........................0056 Denon ...........................0103 Fisher ............................0101 Garrard..........................0335, 0466 Nederlands Deutsch Español Français English Harman/Kardon ............0209, 0056 JVC ...............................0271, 0300 Kenwood.......................0098, 0097, 0260 Magnavox.....................0056 Marantz ........................0056, 0036 Mitsubishi.....................0310 NAD ..............................0171 Onkyo............................0162, 0163, 0309 Optimus ........................0247, 0054, 0364, 0466 Panasonic .....................0256 Philips ...........................0056 Pioneer..........................0054, 0247, 0126 Proscan .........................0053 RCA...............................0053 Revox ............................0217 Sansui...........................0036, 0056 Sharp ............................0258 Sherwood .....................0364 Sony..............................0270, 0197, 0318 Teac ..............................0335, 0316 Technics........................0256 Victor ............................0300 Wards ...........................0054 Yamaha.........................0121, 0124 DVD Harman/Kardon ............0609 JVC ...............................0585 Kenwood.......................0561 Magnavox.....................0530 Mitsubishi.....................0548 Onkyo............................0530 Optimus ........................0552 Panasonic .....................0517 Philips ...........................0566, 0530 Pioneer..........................0552, 0598 Proscan .........................0549 RCA...............................0549 Samsung.......................0600 Sony..............................0560 Technics........................0517 Thomson .......................0578 Toshiba .........................0530 Yamaha.........................0572, 0517 Zenith............................0618, 0530 Italiano LXI.................................0332 Linn ...............................0184 Luxman .........................0120 MCS..............................0056, 0070 MGA .............................0110 MTC ..............................0447 Magnavox.....................0184, 0553, 0332 Marantz ........................0184, 0056, 0207, 0462 McIntosh.......................0314 Mission.........................0184 Mitsubishi.....................0110 NAD ..............................0046 NEC...............................0261, 0070 NSM .............................0184 Nakamichi.....................0174 Nikko.............................0197, 0191, 0201 Onkyo............................0128, 0895 Optimus ........................0447, 0495, 0059, 0453, 0206, 0223, 0464, 0202, 0332, 0064, 0114, 0172, 0221, 0307, 0369, 0027 Panasonic .....................0056, 0394, 0330, 0779 Parasound.....................0447, 0221 Philips ...........................0184, 0314 Pioneer..........................0059, 0495, 0271, 0332 Proscan .........................0080 Proton ...........................0184 QED...............................0184 Quasar ..........................0056 RCA...............................0080, 0332, 0036, 0182, 0206, 0791 Realistic........................0182, 0202, 0191, 0206, 0207, 0447 Rotel .............................0184, 0447, 0924 SAE ...............................0184 STS ...............................0045 Sansui...........................0229, 0184, 0332 Sanyo............................0114, 0206 Scott .............................0191, 0182, 0332 Sears.............................0332 Sharp ............................0064, 0207, 0888 Sherwood .....................0141, 0207, 0223, 0453 Shure ............................0070 Sony..............................0027, 0212, 0631, 0517, 0632 Soundesign...................0172, 0452 Sylvania ........................0184 Tascam..........................0447 Teac ..............................0420, 0447, 0201, 0207 Technics........................0056, 0330, 0234 Toshiba .........................0046 Vector Research ...........0221, 0444 Victor ............................0099 Wards ...........................0080, 0184 Yamaha.........................0214, 0063, 0197 Yorx...............................0488 Zenith............................0642 TV A-Mark..........................0030 AOC...............................0079, 0030, 0212, 0046, 0057 Abex..............................0059 Admiral .........................0120 Adventura .....................0073 Aiko...............................0119 Akai...............................0057 Alaron ...........................0206 Allegro ..........................0747, 0801 Ambassador..................0204 Ampro ...........................0778 Anam ............................0207 Anam National .............0082 Archer ...........................0030 137 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Audiovox.......................0119, 0030, 0207, 0478, 0650 Aumark .........................0087 Baysonic .......................0207 Belcor............................0046 Bell & Howell ...............0043, 0181 Bradford........................0207 Brockwood....................0046 Broksonic ......................0030, 0263, 0490 CCE ...............................0064, 0244 CXC ...............................0207 Candle...........................0213, 0073, 0057, 0083 Capehart .......................0079 Carnivale.......................0057 Carver ...........................0081 Celebrity .......................0027 Cineral ..........................0478, 0119 Citizen...........................0213, 0073, 0083, 0057, 0066, 0087, 0119, 0307 Clairtone .......................0212 Concerto .......................0083 Contec...........................0184, 0207, 0212 Craig .............................0207 Crosley..........................0081 Crown ...........................0066, 0207 Curtis Mathes...............0087, 0057, 0181, 0043, 0066, 0074, 0078, 0081, 0083, 0120, 0172, 0193, 0478, 0493 Daewoo ........................0119, 0650, 0046, 0651, 0478, 0066 Daytron .........................0046, 0066 Denon ...........................0172 Dumont .........................0044, 0046 Dwin .............................0747, 0801 Dynatech.......................0244 Electroband...................0027, 0212 Electrohome..................0408 Emerson........................0263, 0207, 0205, 0206, 0490, 0204, 0309, 0307, 0651, 0066, 0212, 0650, 0046, 0065, 0181 Envision ........................0057 Fisher ............................0181, 0186 Fujitsu ...........................0206 Funai .............................0207, 0198, 0206 Futuretech.....................0207 GE .................................0048, 0054, 0074, 0082, 0078, 0205, 0162, 0309, 0478, 0120 Gibralter........................0044, 0046, 0057 Go Video .......................0087 GoldStar........................0028, 0205, 0057, 0046, 0059, 0066, 0083 Gradiente......................0083, 0080 Grundig .........................0064, 0222 Grunpy ..........................0206, 0207 Hallmark .......................0205 Harley Davidson ...........0206 Harman/Kardon ............0081 Harvard .........................0207 Hitachi ..........................0172, 0178, 0065, 0083, 0059 Infinity...........................0081 Inteq..............................0044 JBL................................0081 JCB ...............................0027 JVC ...............................0080 Janeil............................0073 KEC ...............................0207 138 KTV ...............................0307, 0207, 0212, 0244, 0066, 0057 Kaypani.........................0079 Kenwood.......................0057, 0046 Kloss .............................0073, 0051 LG..................................0083 LXI.................................0181, 0205, 0074, 0044, 0081, 0183 Loewe ...........................0539 Logik .............................0043 Luxman .........................0083 MEI ...............................0212 MGA .............................0177, 0046, 0057, 0205 MTC ..............................0087, 0046, 0057, 0212, 0083 Magnavox.....................0081, 0214, 0051, 0123, 0047, 0213, 0057, 0413, 0206 Majestic........................0043 Marantz ........................0081, 0064, 0057 Matsushita ...................0078, 0277 Megatron......................0030, 0172, 0205 Memorex ......................0205, 0043, 0083, 0087, 0177, 0181, 0277 Midland ........................0044, 0059, 0066, 0074, 0078, 0162 Minutz...........................0048 Mitsubishi.....................0177, 0046, 0205, 0120 Motorola.......................0082, 0120 Multitech ......................0244, 0207 NAD ..............................0183, 0193, 0205 NEC...............................0057, 0046, 0083, 0524 NTC...............................0119 Nikko.............................0205, 0044, 0074, 0057, 0119, 0181, 0183 Noshi ............................0045 Onwa ............................0207 Optimus ........................0277, 0193, 0181 Optonica .......................0120, 0192 Orion .............................0263, 0206, 0490 Panasonic .....................0078, 0277, 0082, 0028, 0074, 0080, 0081, 0087, 0120, 0172, 0177, 0181, 0183, 0192, 0205 Penney ..........................0074, 0057, 0087, 0048, 0054, 0162, 0045, 0205, 0078, 0066, 0046, 0030, 0059, 0083, 0183 Philco ............................0047, 0046, 0057, 0081, 0123, 0172, 0490, 0051, 0213, 0214 Philips ...........................0081, 0044, 0047, 0066, 0064, 0027, 0045, 0046, 0048, 0051, 0054, 0079 Pilot...............................0046, 0057, 0066 Pioneer..........................0193, 0065 Portland ........................0119, 0046, 0066 Prism.............................0078 Proscan .........................0074, 0057 Proton ...........................0493, 0205, 0030, 0079 Pulsar............................0044, 0046 Quasar ..........................0078, 0082, 0277, 0192 RCA...............................0074, 0045, 0162, 0046, 0065, 0078, 0117, 0120 Radio Shack..................0192, 0207, 0205, 0057, 0066, 0046, 0181, 0059, 0074, 0083 Realistic........................0192, 0207, 0181, 0057, 0066, 0205, 0046, 0059, 0083 Rhapsody ......................0212 Runco............................0044, 0524, 0057 SSS ...............................0046, 0207 Sampo...........................0057, 0059, 0066, 0079 VCR Admiral .........................0075 Adventura .....................0027 Aiko...............................0305 Aiwa .............................0334, 0027, 0064 Akai...............................0133, 0080, 0088, 0068 American High..............0062 Asha..............................0267 139 English Français Español Deutsch Nederlands Audiovox.......................0064 Beaumark......................0267 Bell & Howell ...............0131 Blaupunkt......................0033 Broksonic ......................0211, 0148, 0388, 0029, 0236, 0238, 0322, 0506 CCE ...............................0099, 0305 Calix..............................0064 Canon............................0062 Capehart .......................0047 Carver ...........................0108 Cineral ..........................0305 Citizen...........................0305, 0064 Colt ...............................0099 Craig .............................0064, 0074, 0099, 0267, 0298 Curtis Mathes...............0062, 0068, 0087, 0189 Cybernex.......................0078, 0267 Daewoo ........................0305, 0588, 0047, 0072 Daytron .........................0047 Denon ...........................0069 Dynatech.......................0027 Electrohome..................0064 Electrophonic................0064 Emerex..........................0059 Emerson........................0211, 0029, 0148, 0236, 0063, 0238, 0305, 0321, 0115, 0235, 0506, 0088, 0239, 0588, 0095, 0322, 0388, 0027, 0064, 0070 Fisher ............................0074, 0131, 0081, 0093 Fuji ................................0060, 0062 Funai .............................0027 GE .................................0062, 0087, 0229, 0075, 0267 Garrard..........................0027 Go Video .......................0459, 0553 GoldStar........................0064, 0065 Gradiente......................0035, 0027 HI-Q...............................0074 Harley Davidson ...........0027 Harman/Kardon ............0108, 0065 Harwood .......................0095, 0099 Headquarter..................0073 Hitachi ..........................0069, 0132, 0027, 0068 JVC ...............................0094, 0035, 0068 Jensen ..........................0068 KEC ...............................0064, 0305 KLH ...............................0099 Kenwood.......................0068, 0094, 0065, 0073 Kodak............................0062, 0064 LXI.................................0064 Lloyd's...........................0027, 0235 Logik .............................0099 MEI ...............................0062 MGA .............................0070, 0088, 0267 MGN Technology..........0267 MTC ..............................0027, 0267 Magnasonic..................0305 Magnavox.....................0062, 0108, 0027, 0066, 0176 Magnin .........................0267 Marantz ........................0108, 0065, 0062 Marta............................0064 Matsushita ...................0062, 0481, 0189 Memorex ......................0131, 0074, 0027, 0064, 0062, 0075, 0267, 0334, 0073, 0066 Italiano Samsung.......................0087, 0059, 0205, 0046, 0057, 0066, 0083, 0064 Samsux .........................0066 Sansei...........................0478 Sansui...........................0490 Sanyo............................0181, 0186, 0173 Scimitsu........................0046 Scotch...........................0205 Scott .............................0263, 0205, 0206, 0207, 0046 Sears.............................0186, 0181, 0173, 0183, 0081, 0083, 0198, 0205, 0074, 0206 Semivox ........................0207 Semp.............................0183 Sharp ............................0192, 0120, 0413, 0066, 0184 Shogun..........................0046 Signature ......................0043 Simpson........................0213, 0214 Sony..............................0027, 0138, 0107 Soundesign...................0205, 0207, 0206, 0213 Spectricon.....................0030 Squareview...................0198 Starlite..........................0207 Supre-Macy ..................0073 Supreme .......................0027 Sylvania ........................0081, 0047, 0123, 0057, 0408, 0051, 0213, 0214 Symphonic ....................0198 TMK ..............................0083, 0204, 0205 Tandy ............................0120 Tatung...........................0030, 0082 Technics........................0078, 0277, 0044, 0074 Technol Ace ..................0206 Techwood .....................0030, 0078, 0083 Teknika..........................0213, 0043, 0206, 0046, 0066, 0081, 0207, 0083, 0119, 0177, 0087 Telefunken ....................0083 Toshiba .........................0183, 0087, 0181 Tosonic..........................0212 Totevision .....................0066 Trical .............................0184 Universal.......................0054, 0048 Vector Research ...........0057 Victor ............................0080 Vidikron.........................0081 Vidtech..........................0046, 0205 Viking............................0073 Wards ...........................0081, 0192, 0205, 0183, 0043, 0047, 0048, 0123, 0138, 0214, 0054, 0107, 0206, 0046, 0057, 0083, 0162 White Westinghouse ...0651, 0650 Yamaha.........................0046, 0057 Zenith............................0044, 0043, 0119, 0173 Zonda............................0030 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Metz..............................0033, 0064, 0189, 0323 Minolta .........................0132, 0069 Mitsubishi.....................0070, 0088, 0094, 0075 Motorola.......................0062, 0075 Multitech ......................0027, 0099 NAD ..............................0085 NAP...............................0060, 0061, 0062, 0064, 0066, 0069, 0093, 0132 NEC...............................0065, 0067, 0068, 0094, 0131 Nikko.............................0064 Nikon ............................0061, 0280 Noblex ..........................0267 Olympus........................0062 Optimus ........................0085, 0075, 0064, 0459, 0131, 0189, 0481 Optonica .......................0089 Orion .............................0506, 0322, 0029, 0211 Panasonic .....................0062, 0104, 0189, 0252, 0481 Penney ..........................0062, 0267, 0064, 0065, 0069, 0067, 0081 Pentax...........................0069, 0132 Philco ............................0062, 0506, 0236 Philips ...........................0108, 0062, 0089 Pilot...............................0064 Pioneer..........................0085, 0094 Portland ........................0047 Profitronic .....................0267 Proscan .........................0087, 0229 Protec............................0099 Pulsar............................0066, 0078 Quarter..........................0073 Quartz ...........................0073 Quasar ..........................0062, 0189, 0104, 0481 RCA...............................0087, 0176, 0229, 0069, 0132, 0104, 0133, 0062, 0075, 0267 Radio Shack..................0027 Radix.............................0064 Randex..........................0064 Realistic........................0074, 0027, 0131, 0075, 0064, 0062, 0089, 0073, 0093 Ricoh.............................0061, 0280 Runco............................0066 STS ...............................0069 Samsung.......................0267, 0072, 0080, 0078 Sanky ............................0066, 0075 Sansui...........................0506, 0068, 0298, 0027, 0094 Sanyo............................0073, 0074, 0131, 0267 Scott .............................0211, 0148, 0238, 0072, 0237, 0239, 0070 Sears.............................0069, 0132, 0081, 0073, 0064, 0074, 0131, 0027, 0062, 0093 Semp.............................0072 Sharp ............................0075, 0089 Shintom ........................0099 Shogun..........................0078, 0267 Signature ......................0062 Singer ...........................0099 Sony..............................0060, 0061, 0059, 0280, 0062, 0027 Sunpak..........................0280 Sylvania ........................0062, 0108, 0027, 0070 Symphonic ....................0027 TMK ..............................0063, 0235, 0267 Tatung...........................0068 Teac ..............................0027, 0068 Technics........................0062, 0189, 0066, 0087, 0229 140 Teknika..........................0027, 0062, 0064 Thomas .........................0027 Toshiba .........................0072, 0239, 0237, 0093, 0070 Totevision .....................0064, 0267 Unitech .........................0267 Vector ...........................0072 Vector Research ...........0065, 0067 Video Concepts.............0067, 0088, 0072 Videosonic ....................0267 Wards ...........................0062, 0075, 0089, 0027, 0087, 0074, 0072, 0267, 0239, 0069, 0099, 0176, 0108 White Westinghouse ...0305 XR-1000 ........................0099, 0027, 0062 Yamaha.........................0065, 0068 Zenith............................0066, 0060, 0061, 0027, 0506 SAT AlphaStar......................0799 Astro Industries............0122 BSR ...............................0122 Capetronic ....................0122 Channel Master............0045, 0239 Chaparral ......................0080, 0236, 0243 DX Antenna ..................0068 Drake ............................0091, 0272, 0045 Echostar........................0307, 0802, 0175, 0186, 0296 Expressvu......................0802 General Instrument ......0388, 0896, 0654 Grundig .........................0200 HTS ...............................0802 Hitachi ..........................0846 Homecable....................0265 Hughes Network Syst....0776 Hytek.............................0122 IQ ..................................0237 IQ Prism ........................0237 JVC ...............................0802 Janeil............................0179 Jerrold ..........................0388, 0654 Legend ..........................0296 Macom..........................0045 Magnavox.....................0749, 0751 Memorex ......................0296, 0751 Next Level ....................0896 Panasonic .....................0179, 0728 Philips ...........................0227, 0126, 0749, 0751 President.......................0101 Primestar ......................0654, 0388 Proscan .........................0593 RCA...............................0593, 0170, 0882 Radio Shack..................0593 Realistic........................0079 STS ...............................0237, 0068 Sony..............................0666 Star Choice ...................0896 Star Trak .......................0207 Toshiba .........................0109, 0817 Uniden ..........................0265, 0397, 0079, 0101, 0751, 0103, 0749 Zenith............................0091, 0883, 0272 English Meet Philips at the Internet http://www. philips.com Français Español Deutsch Nederlands Italiano W 3103 306 1701.2 FR965/FR966 FR975/FR976 VieUrs0004