Mode d'emploi | Crem Coffee Unity Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Mode d'emploi | Crem Coffee Unity Manuel utilisateur | Fixfr
UNITY & UNITY +
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
UNITY_OM_FR_USA
Référence : 10037819_02
UNITY & UNITY+
SOMMAIRE
SOMMAIRE......................................................................................................................................................... 2
RÉVISIONS DU MANUEL......................................................................................................................... 4
GÉNÉRALITÉS................................................................................................................................................... 5
Niveaux de risque......................................................................................................................................5
Avertissements...........................................................................................................................................5
Introduction................................................................................................................................................6
Précautions..................................................................................................................................................9
Usage prévu................................................................................................................................................9
Groupes d'utilisateurs...............................................................................................................................9
Types possibles de mauvaise utilisation............................................................................................. 10
Remarques relatives à l'installation..................................................................................................... 10
Remarques relatives au branchement électrique............................................................................. 10
Exigences concernant le raccordement d'eau chaude................................................................... 11
Informations sur le système de réfrigération................................................................................... 12
Rappels sur les précautions dans la manipulation du lait............................................................... 13
Démontage et mise au rebut............................................................................................................... 14
Mise au rebut et mise à la ferraille...................................................................................................... 14
Calculateur de code de conformité.................................................................................................... 15
Caractéristiques techniques du distributeur.................................................................................... 17
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS...........................................................................................18
ES18_BTB_FMU_IN.............................................................................................................................. 18
Dimensions............................................................................................................................................... 18
Vue de devant.......................................................................................................................................... 19
Vue de devant, portes ouvertes........................................................................................................... 19
ES18_BTB_IN.......................................................................................................................................... 20
Dimensions............................................................................................................................................... 20
Vue de devant.......................................................................................................................................... 21
INSTALLATION..............................................................................................................................................22
Configuration initiale et installation.................................................................................................... 22
FONCTIONNEMENT................................................................................................................................37
Réglage du bec verseur.......................................................................................................................... 37
Préparation d'une boisson.................................................................................................................... 37
Remplissage du café................................................................................................................................ 38
-2-
UNITY & UNITY+
SOMMAIRE
Remplissage des ingrédients................................................................................................................. 38
Remplissage de l'unité de lait froid..................................................................................................... 39
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN.......................................................................41
Vidage du bac d'égouttage.................................................................................................................... 41
Vidage du bac récupérateur................................................................................................................. 42
Vidange des mélangeurs........................................................................................................................ 43
Nettoyage des percolateurs avec une pastille.................................................................................. 44
Nettoyage de l'unité de lait froid........................................................................................................ 46
MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN......................................................................50
Messages d'erreur du distributeur...................................................................................................... 50
Messages d'erreur du distributeur...................................................................................................... 51
Messages d'erreur du distributeur...................................................................................................... 52
Messages d'erreur de l'unité de lait froid.......................................................................................... 53
-3-
RÉVISIONS DU MANUEL
N° rév.
Date
TSB#
Description
01
Nov. 29, 2018
Aucun
Première version publiée pour avis initial UL et NSF
02
Déc. 05, 2018
Aucun
Mise à jour des codes de conformité, ajout du calculateur de code de
conformité
03
04
05
06
07
08
09
10
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Niveaux de risque
Il existe deux niveaux d'intensité pour les notifications de ce manuel, identifiés par les mots
AVERTISSEMENT et Remarque. Respecter toujours ces avertissements pour garantir la
sécurité et éviter les éventuelles blessures et possibles dommages pour l'équipement.
ATTENTION :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle est ignorée, peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
- Risque d'incendie et de choc électrique.
- Remplacer uniquement avec le kit de cordon d'origine du fabricant.
- Débrancher de l'alimentation avant tout entretien.
DANGER :
INDIQUE UNE SITUATION EXTRÊMEMENT DANGEREUSE QUI, SI ELLE N'EST
PAS ÉVITÉE, ENTRAÎNERA DE GRAVES BLESSURES,VOIRE LA MORT.
i
Remarque :
Fournit des informations supplémentaires pouvant être utiles pendant l'utilisation,
l'entretien de routine et le nettoyage.
Important :
Met en garde contre des pratiques mettant en cause la sécurité. Respecter les
notifications Important pour assurer la sécurité alimentaire, éviter les petites
blessures potentielles ou éviter tout dommage pour la machine.
Avertissements
▪▪
▪▪
Lire le manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le distributeur.
▪▪
▪▪
Veiller à respecter les conseils et les intervalles d'entretien.
▪▪
Pour votre propre sécurité, et pour assurer une longue durée de service au
distributeur, vous ne devez utiliser que des pièces détachées du marché de
l'équipement d'origine (OEM).
▪▪
Le distributeur ne doit être utilisé que pour préparer les produits spécifiés dans la
section relative à l'utilisation prévue.
▪▪
Ne jamais immerger le distributeur ou le câble d'alimentation dans l'eau.
Il est essentiel de débrancher le distributeur de l'alimentation avant de réaliser des
travaux de réparation.
Toute tâche de maintenance, nettoyage et réparation que le client final n'est pas
spécifiquement autorisé à effectuer ne peut être réalisée que par du personnel
d'entretien formé.
-5-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Introduction
ATTENTION :
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lire attentivement les instructions fournies. Le fabricant
n'est pas responsable si une installation ou une utilisation incorrecte entraîne des blessures ou
des dommages. Conserver toujours les instructions avec l'appareil pour référence.
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
eiller à lire le manuel d'utilisation attentivement avant d'utiliser le distributeur.
V
Pour garantir le fonctionnement sûr du distributeur, la réglementation locale (par ex. sur la
prévention des accidents) doit être respectée, en complément des instructions du présent
manuel.
L'entreprise exploitante a pour responsabilité de fournir les détails de cette réglementation
complémentaire.
Ce guide contient des instructions importantes pour garantir une utilisation correcte et en
toute sécurité de l'appareil.
Conserver toujours ce guide à proximité afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
L'appareil distribue du café fraîchement moulu, des boissons à base de café et de l'eau
filtrée. Pour que l'appareil et l'armoire de base restent propres et présentent une bonne
hygiène, permettant ainsi des boissons au goût toujours frais, suivre les étapes des sections
FONCTIONNEMENT et NETTOYAGE du présent manuel.
L'accès à la zone d'entretien (zones intérieures de l'appareil et de l'armoire de base) est limité
aux personnes disposant des connaissances et de l'expérience pratique relatives à l'appareil,
tout particulièrement en ce qui concerne la manipulation et l'utilisation sûres ainsi que les
tâches de nettoyage et de maintien d'une hygiène adéquate. Seules les personnes dûment
formées doivent accéder à la zone d'entretien. Si vous souhaitez recevoir une formation,
contacter votre distributeur pour la demander ou connaître les autres choix possibles.
Pour éviter la perte des ingrédients secs, tous ces ingrédients (grains de café, café moulu, sucre,
ingrédients en poudre, etc.) doivent être utilisés dans leur intégralité et remplis dans un délai
d'un mois ou jetés et remplacés s'ils ont plus d'un mois.
Ne jamais plonger l'appareil, la prise ou le câble d'alimentation dans l'eau en raison du risque de
choc électrique.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils ont reçu des instructions relatives à l'utilisation en toute sécurité de cet
appareil et comprennent les risques encourus.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (et notamment des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins qu'elles soient supervisées ou que des instructions d'utilisation leur
aient été données par une personne responsable de leur sécurité.
Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans
supervision.
L'appareil doit uniquement être installé dans un endroit où il peut être surveillé par le
personnel dûment formé.
Ne pas utiliser l'appareil si le câble secteur ou sa fiche est endommagé, ni en cas de chute de
l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
d'entretien ou des personnes qualifiées pour éviter tout danger.
Brancher l'appareil uniquement sur une prise de sécurité correctement installée et mise à la
terre, et dont la tension de ligne correspond aux caractéristiques techniques de l'appareil.
En cas d'urgence (si la machine prend feu ou si elle est particulièrement chaude ou bruyante
par ex.), débrancher l'alimentation électrique et couper l'alimentation en eau immédiatement.
-6-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Introduction
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
est probable que la machine soit exposée à des températures inférieures à 0 °C durant la
S'il
manipulation et le transport, veiller à ce que le personnel d'entretien vide la chaudière et le circuit
d'eau. (La chaudière et le circuit d'eau de la machine sont vides lors de la livraison depuis l'usine.)
Ne pas installer ou utiliser l'appareil en extérieur ou dans tout endroit pouvant l'exposer à des
conditions météorologiques difficiles (pluie, neige, gel). Cela l'endommagerait.
Empêcher la formation de gel au niveau de l'appareil. Si l'eau présente dans le système hydraulique
venait à geler, ne pas utiliser l'appareil. Le débrancher et faire appel à un technicien qui l'inspectera
et procédera aux éventuelles réparations nécessaires.
Le niveau de pression acoustique pondéré A est inférieur à 70 dB.
Dégager les ventilations ouvertes, sur le boîtier de l'appareil et sur la structure intégrée, de toute
obstruction.
L'utilisation, le remplissage et le nettoyage de l'appareil doivent être limités aux personnes
formées et autorisées. S'assurer que les nouveaux employés ont lu attentivement le manuel de
l'opérateur avant d'utiliser l'appareil et qu'ils ont compris les aspects relatifs à la sécurité et à
l'hygiène que son utilisation implique. Une étiquette présentant les instructions de nettoyage est
incluse pour référence rapide dans la porte de l'appareil.
Vous ne devez utiliser l'appareil que conformément aux instructions du présent manuel de
l'opérateur pour la distribution de boissons. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages ou blessures résultant de l'utilisation incorrecte de l'appareil ou du non-respect des
procédures décrites dans le présent manuel de l'opérateur.
L'appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils
ont reçu des instructions relatives à l'utilisation en toute sécurité de cet appareil et comprennent
les risques encourus.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage inclus avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants.
L'installation, le déplacement (raccordements d'eau et électrique), l'entretien et la programmation
de l'appareil sont limités aux techniciens d'entretien autorisés. La zone d'entretien est limitée
aux personnes disposant des connaissances et de l'expérience pratique relatives à l'appareil, tout
particulièrement en ce qui concerne la sécurité et l'hygiène.
Cet appareil ne doit pas être installé si un dispositif de lavage sous pression est susceptible d'être
utilisé.
Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un dispositif de lavage sous pression, d'un
vaporisateur ou d'un nettoyeur vapeur.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux humide et des détergents doux, si besoin. Ne pas utiliser
de produits abrasifs, de tampons nettoyeurs abrasifs, de solvants ou d'objets métalliques, car ils
pourraient endommager la finition.
Cet appareil n'est pas adapté à un usage en extérieur.
L'appareil est destiné à être utilisé dans les maisons et autres lieux similaires, par exemple :
- Fermes, cuisine du personnel dans une boutique, bureaux et autres environnements de
travail
- Par la clientèle dans les hôtels, motels, gîtes (« bed and breakfast ») et autres
environnements résidentiels
Utiliser l'appareil pour le stockage et la distribution de lait uniquement.
Ne pas conserver, dans l'appareil, de substances explosives comme des aérosols contenant des
gaz propulseurs inflammables.
Protéger l'appareil contre la pénétration, les éclaboussures, les jets d'eau, ainsi que contre la
vapeur, la chaleur et la poussière.
Les liquides sortant de l'appareil et/ou du distributeur de café associé sont chauds !
-7-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Introduction
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
Attention de ne pas vous brûler ! Garder les mains et autres parties du corps éloignées du
distributeur de café combiné lorsque les boissons sont en préparation ainsi que pendant le
programme de rinçage.
Ne pas placer de tasse, de pichet ou de conteneur rempli de liquides chauds sur l'appareil.
Il existe un risque de brûlure si les tasses/pichets/conteneurs se renversent ; les manipuler avec
précaution.
Laisser un espace suffisant autour de l'appareil pour vous dégager facilement en cas d'éclaboussures
de liquide chaud.
Au moment de placer l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
Ne jamais toucher l'alimentation ou la prise électrique si vos mains et/ou le cordon ou la prise
sont mouillés.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, débrancher le cordon d'alimentation
de la prise murale et contacter votre fournisseur pour procéder au remplacement.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent
d'entretien ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
L'appareil est conçu pour une installation en intérieur sur une surface plane stable, telle qu'une
table ou un comptoir. Protéger l'appareil de la lumière directe du soleil, du gel et de la pluie.
S'assurer que l'espace autour de l'appareil est suffisant pour la ventilation et que les panneaux
avant et arrière sont accessibles pour l'entretien.
Dégager les ventilations ouvertes, sur le boîtier de l'appareil et sur la structure intégrée, de
toute obstruction.
En cas d'accumulation de givre dans le boîtier réfrigérant ou dans l'unité de refroidissement,
ne pas utiliser d'appareil ou tout autre moyen mécanique pour accélérer le processus de
dégivrage. Employer uniquement la méthode recommandée par le fabricant du réfrigérateur.
Ne pas utiliser d'appareil électrique dans les compartiments de stockage des ingrédients de
l'appareil, à moins qu'il s'agisse d'appareils d'un type recommandé par le fabricant.
Ne pas laisser des éléments chauds entrer en contact avec les pièces en plastique de l'appareil.
Utiliser uniquement des flexibles et des raccords conformes aux réglementations locales.
Raccorder l'appareil à la ligne d'eau potable conformément aux réglementations locales.
Pour le raccordement à une alimentation murale, utiliser une prise de sécurité mise à la terre
conforme aux réglementations locales. Assurez-vous que le circuit électrique est protégé
au moyen d'un interrupteur de sécurité de courant de défaut mis à la terre et que la prise
d'alimentation reste accessible après installation.
-8-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Précautions
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
e pas tenter d'ouvrir l'appareil ni de le réparer de quelque manière que ce soit.
N
L'appareil doit être réparé uniquement dans un atelier ou un centre d'entretien, ou bien par une
personne qualifiée.
Si l'appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, débrancher le câble secteur de la
prise électrique.
Pour cela, tirer sur la fiche et non sur le câble.
Cet appareil doit être placé sur une surface horizontale, où il restera étanche à toute fuite d'eau
éventuelle.
L'appareil doit être placé hors de portée des enfants.
Le câble secteur doit être positionné de telle manière qu'il ne puisse faire trébucher personne.
Il convient de le maintenir à l'écart de tout bord tranchant et de toute source de chaleur.
Il convient d'utiliser les jeux de flexibles neufs fournis avec cet appareil, et non les anciens.
Cet appareil ne doit pas être installé dans un endroit où un jet d'eau est susceptible d'être utilisé.
Cet appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un jet d'eau.
Ne pas conserver, dans l'appareil ou le réfrigérateur, de substances explosives comme des
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
Usage prévu
Cet appareil est prévu pour une utilisation en intérieur uniquement, pour des applications
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
telles que les suivantes :
Cuisine du personnel dans une boutique
Bureaux et autres environnement de travail commerciaux, salles de pause
Exploitations agricoles
Par la clientèle dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels
Environnements de type « bed and breakfast » (gîtes)
Groupes d'utilisateurs
Utilisateur : client/consommateur/opérateur de première ligne. Utilise le distributeur pour
consommer des boissons conformément aux conditions définies par l'entreprise exploitante.
N'a pas accès aux pièces internes du distributeur ou à sa programmation sans la formation
adéquate fournie par le fabricant, l'entreprise exploitante ou le distributeur.
Personnel d'entretien : personnel formé par le fabricant, l'entreprise exploitante ou le
distributeur et qui sait comment remplir et nettoyer le distributeur.
Technicien d'entretien : expert formé par le fabricant, l'entreprise exploitante ou le
distributeur et qui connaît bien les dangers que présente le distributeur ainsi que les
équipements techniques présents dans le distributeur. Les techniciens d'entretien sont formés
et capables d'installer, d'entretenir et de réparer le distributeur.
Entreprise exploitante : responsable de la configuration et de l'utilisation correcte du
distributeur.
ATTENTION :
Aucune personne n'est autorisée à effectuer de travaux d'entretien, de maintenance
ou de réparation sur le distributeur sans avoir reçu les instructions et la formation
adaptées de l'entreprise exploitante ou du fabricant.
-9-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Types possibles de mauvaise utilisation
▪▪
▪▪
Causer un danger en raison d'une installation incorrecte
▪▪
Utiliser des produits ou des ingrédients dont la date d'expiration est dépassée ou proches
de leur date limite d'utilisation
▪▪
▪▪
▪▪
Utiliser des produits n'ayant pas été approuvés par le fabricant
▪▪
Utiliser le distributeur sans respecter les caractéristiques définies dans le présent manuel
Faire confiance à du personnel pour prendre soin de l'appareil alors que ces personnes
n'ont pas été correctement formées à cela et qu'elles ne sont pas dûment qualifiées
Utiliser des pièces détachées n'ayant pas été approuvées par le fabricant
Procéder à des changements et modifications techniques sur le distributeur n'ayant pas été
autorisés par le fabricant
Remarques relatives à l'installation
ATTENTION :
L'appareil ne peut être installé que par du personnel qualifié et formé par le fabricant
ou son distributeur.
▪▪
▪▪
▪▪
Retirer tous les emballages et les mettre au rebut dans le conteneur de recyclage adapté.
▪▪
▪▪
Ne pas installer l'appareil à un endroit où il serait exposé à la lumière directe du soleil.
Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de gazinières, fours ou tables de
cuisson.
S'assurer que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou plié au moment d'installer
l'appareil.
Remarques relatives au branchement électrique
ATTENTION :
Risque d'incendie et de choc électrique !
▪▪
▪▪
▪▪
L'appareil ne doit être connecté qu'à une prise murale reliée à la terre.
▪▪
▪▪
▪▪
Utiliser toujours une fiche résistante aux chocs et correctement installée.
Tous les branchements électriques doivent être réalisés par du personnel qualifié.
S'assurer que les informations électriques de la plaque signalétique correspondent à
l'alimentation principale de l'endroit où l'appareil est installé.
Ne pas utiliser d'adaptateurs multiprises ou de rallonge pour alimenter l'appareil.
Avant tout entretien, mettre l'appareil hors tension et débrancher le câble d'alimentation de
la prise murale.
-10-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Exigences concernant le raccordement d'eau chaude
▪▪
Lors du branchement de l'appareil et/ou de l'unité réfrigérante à la source d'alimentation,
s'assurer que la puissance indiquée dans la section CHIFFRES ET POIDS correspond à la
tension d'alimentation de l'endroit où l'appareil est installé.
▪▪
Lors de l'installation de l'appareil, les dimensions sans obstruction sont les suivantes :
- Arrière : 10 cm minimum (pour le branchement des flexibles et de l'alimentation
et pour la ventilation)
- Dessus : 20 cm minimum (pour l'accès et le remplissage des ingrédients)
- Avant : 45 cm minimum (pour l'ouverture des portes et l'accès à l'intérieur)
▪▪
Pour que les performances de l'appareil soient optimales, les paramètres hydrauliques
suivants (raccordement à l'eau courante) doivent être respectés :
- Pression d'arrivée d'eau maximale : 500 kPa (5 bar)
- Pression d'arrivée d'eau minimale : 200 kPa (2 bar)
- Température ambiante maximale de fonctionnement : 40 ºC
- Température ambiante minimale de fonctionnement : 10 ºC
▪▪
Le distributeur est conçu exclusivement pour une utilisation avec de l'eau potable d'une
dureté comprise entre 6 et 8 °dH. Si la dureté est supérieure, un filtre adapté doit être
utilisé.
▪▪
Il convient d'utiliser les jeux de flexibles neufs fournis avec cet appareil. Les anciens
jeux de flexibles ne doivent pas être réutilisés.
▪▪
Le distributeur doit être installé avec une protection adéquate contre le retour d'eau
afin d'être conforme aux codes fédéraux, d'état et locaux.
-11-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Informations sur le système de réfrigération
▪▪
Ne pas utiliser d'appareil ou tout autre moyen mécanique pour accélérer le processus de
dégivrage. Employer uniquement la méthode recommandée par le fabricant du réfrigérateur.
▪▪
▪▪
Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
▪▪
Ne pas utiliser d'appareil électrique dans les compartiments de stockage des ingrédients de
l'appareil, à moins qu'il s'agisse d'appareils d'un type recommandé par le fabricant.
Ne pas conserver, dans cet appareil, de substances explosives comme des aérosols
contenant des gaz propulseurs inflammables.
L'unité de refroidissement de l'appareil contient des hydrocarbures. Seul le personnel
qualifié peut réaliser la maintenance ou la recharge du circuit de réfrigérant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
Ne pas placer dans l'appareil de produits ou autres éléments inflammables ou
imprégnés de produits inflammables. Ne pas conserver de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne pas toucher le compresseur ou le condensateur car ILS SONT TRÈS CHAUDS !
Si le circuit de réfrigérant est endommagé, s'assurer qu'aucune flamme ou autre source
de départ de feu n'est présente dans la pièce.Ventiler la pièce pour éviter tout feu.
ATTENTION :
Risque d'incendie ou d'explosion en raison du réfrigérant inflammable utilisé. Suivre
attentivement les instructions de manipulation, conformément aux lois fédérales des
États-Unis.
DANGER :
Prêter attention à ne pas endommager le circuit de réfrigérant. Il contient de l'isobutane
(r600a), un gaz naturel à compatibilité environnementale très élevée. Ce gaz est
inflammable.
-12-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Rappels sur les précautions dans la manipulation du lait
ATTENTION :
Risque de dommages pour la machine ! Une mauvaise manipulation de
l'appareil peut entraîner des dommages !
L'appareil ne peut en aucun cas être utilisé pour chauffer ou distribuer un liquide
autre que les produits laitiers prévus (lait pasteurisé/UHT, lait d'amande, lait de blé,
lait de soja).
Une mauvaise manipulation du lait peut entraîner des
problèmes de santé.
Respecter toujours les points suivants :
▪▪ Ne jamais utiliser de lait cru ou non pasteurisé.
▪▪
Suivre précisément les procédures de nettoyage quotidien, telles que décrites dans le
présent manuel.
▪▪
Utiliser uniquement du lait pré-refroidi conservé à une température comprise entre 2 et
5 ºC.
▪▪
Ajouter uniquement du lait directement depuis l'emballage d'origine dans le conteneur à
lait.
▪▪
Nettoyer le conteneur à lait et l'appareil chaque jour conformément au programme de
nettoyage du présent manuel.
▪▪
Toujours refermer le couvercle du conteneur à lait et l'unité de refroidissement (interne/
externe) immédiatement après le remplissage.
▪▪
▪▪
▪▪
Conserver le lait conformément aux spécifications du fabricant.
▪▪
Utiliser le lait avant sa date d'expiration. Si la date d'expiration est dépassée, le lait ne doit
pas être consommé, mais jeté.
▪▪
Toujours refermer les emballages de manière bien étanche pour s'assurer que le contenu
reste frais et à l'abri des sources de contamination.
▪▪
Lorsque l'appareil est éteint, d'abord le nettoyer avec une pastille conformément au
programme de nettoyage du présent manuel. Nettoyer ensuite le conteneur à lait et le
laisser vide.
Conserver le lait à distance des produits de nettoyage.
Toujours utiliser les produits les plus anciens en premier (principe du « premier entré,
premier sorti »).
-13-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Démontage et mise au rebut
▪▪
Mettre le distributeur au rebut conformément aux réglementations régionales de mise au
rebut de l'appareil.
▪▪
Cet appareil est soumis à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (directive DEEE/UE) et ne doit pas être mis au rebut avec des déchets
ménagers normaux.
▪▪
L'emballage est fabriqué à partir de divers matériaux recyclables. Après l'installation
de l'appareil, merci de contacter le service de mise au rebut des déchets de votre
administration locale pour vérifier les options disponibles de recyclage du matériau
d'emballage ou de mise au rebut de celui-ci dans le respect de l'environnement.
Mise au rebut et mise à la ferraille
Si l'appareil doit être mis au rebut, s'assurer des points suivants :
▪▪
▪▪
L'appareil doit être débranché de la prise murale.
▪▪
Le matériau d'isolation respecte la couche d'ozone ; contacter tout de même les autorités
locales pour connaître les instructions de mise au rebut de l'appareil conformément aux
réglementations locales.
▪▪
Ne pas libérer le réfrigérant comprimé dans l'atmosphère sans autorisation ; une remise
en état par une personne autorisée peut être exigée.Si une remise en état du gaz du
réfrigérateur est nécessaire, cette opération doit être réalisée par une personne qualifiée et
agréée.
Le cordon d'alimentation doit être débranché et mis au rebut dans le
conteneur de recyclage adapté.
-14-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Calculateur de code de conformité
La plate-forme de distribution de café UNITY et UNITY+ est conçue pour être modulaire et hautement
polyvalente. Elle doit s'adapter à une gamme quasi illimitée d'environnements de service. De plus, la plateforme est facile à personnaliser grâce à l'interchangeabilité aisée des pièces et des systèmes. Le nombre de
combinaisons possibles est de ce fait très large. Concernant la réglementation, chaque configuration unique peut
être identifiée et marquée à l'aide d'un code de conformité standardisé à 12 chiffres. Pour comprendre plus
facilement le code de conformité appliqué à chaque version unique, un calculateur et un graphique explicatif
sont fournis ici :
Pos. 12:
Pos. 11:
Pos. 10:
Pos. 9:
Pos. 8:
Pos. 7:
Pos. 6:
Pos. 5:
Pos. 1 - 4:
Exemple
de code :
A I E F - G # # # - # # B #
N° de
position :
Ident.
CODE :
1
A
préattribué, non modifiable
2
I
préattribué, non modifiable
3
E
préattribué, non modifiable
4
F
préattribué, non modifiable
5
G
préattribué, non modifiable
3
indique la version avec l'écran 10"
8
indique la version avec l'écran 7"
1
indique la version avec broyeur + percolateur mono
2
indique la version avec broyeur + percolateur mono et Instantané
3
indique la version avec broyeur + percolateur expresso et Instantané
4
indique la version avec percolateur mono
6
indique la version avec percolateur mono et Instantané (1 percolateur)
7
indique la version avec broyeur + percolateur expresso, percolateur mono
et Instantané
8
indique la version avec broyeur + percolateur mono, percolateur mono et
Instantané
9
indique la version avec broyeur + percolateur expresso, broyeur +
percolateur mono et Instantané
A
indique la version avec percolateur mono et Instantané (2 percolateurs)
B
indique la version avec broyeur + percolateur expresso
C
indique la version avec broyeur + percolateur mono et broyeur + expresso
6
7
EXPLICATION :
Suite à la page suivante…
-15-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Calculateur de code de conformité
…suite de la page précédente
Pos. 12:
Pos. 11:
Pos. 10:
12
Pos. 9:
11
Pos. 8:
10
Pos. 7:
9
Pos. 6:
8
Pos. 5:
N° de
position :
Pos. 1 - 4:
Exemple
de code :
A I E F - G # # # - # # B #
Ident.
CODE :
EXPLICATION :
A
indique la version Standard
B
indique la version avec couvercle de porte CVS
I
indique la version avec module FMU
J
indique la version avec module 3G
K
indique la version avec module FMU + couvercle de porte CVS
L
indique la version avec module FMU + module 3G
M
indique la version avec couvercle de porte CVS + module 3G
N
indique la version avec module FMU + couvercle de porte CVS + module 3G
1
indique l'absence de broyeur
2
indique la présence d'un broyeur
3
indique la présence de deux broyeurs
1
indique la version sans compartiment
2
indique la version avec un compartiment
3
indique la version avec deux compartiments
4
indique la version avec trois compartiments
5
indique la version avec quatre compartiments
6
indique la version avec cinq compartiments
B
préattribué, non modifiable
M
indique la version sans réservoir d'eau
N
indique la version avec réservoir d'eau
-16-
UNITY & UNITY+
GÉNÉRALITÉS
Caractéristiques techniques du distributeur
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES18_BTB_FMU_IN
Moulin intégré
Code de conformité
ES18_BTB_IN
2
AIEF-G39I-33BM
Options de boissons
AIEF-G39B-33BM
10 standards (220 possibles)
Compartiment à ingrédients
2
Unité de lait froid
Oui
Non
Trémie à grains
2
Contenance du bac récupérateur
2 kg de déchets de café (poids sec)
Contenance du bac d'égouttage
1L
Contrôle électronique de la
température
Oui
Bec verseur réglable
Oui
Hauteur de tasse réglable
Oui
Mode d'économie d'énergie
Oui
Hauteur, largeur, profondeur
660, 605, 580 mm
Volume de la chaudière
0,7 l
Exigences de dureté de l'eau
20-32 ppm de calcium
Réservoir d'eau
En option
Alimentation électrique
Alimentation en eau
660, 410, 580 mm
220-240 V, 50-60 Hz, 2 300-2 700 W
Raccord de vitesse 8 mm avec tube en Teflon
Poids
75 kg
-17-
60 kg
UNITY & UNITY+
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
ES18_BTB_FMU_IN
Dimensions
G
B
C
D
E
A
F
Vue de côté, droite
Vue de devant
H
J
K
I
Vue de côté, portes ouvertes
Position
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Dimensions
(mm)
580
575
355
240
60
605
660
750
780
680
270
-18-
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
UNITY & UNITY+
Vue de devant
Compartiments à Instantané
Compartiments
à café
Module principal
Écran tactile
FMU
(unité de lait froid)
Module Instantané
Sortie d'eau
chaude
Bec verseur réglable
Bac récupérateur
Compresseur de
l'unité FMU
Réservoir d'eau
(en option)
Bac
d'égouttage
Vue de devant, portes ouvertes
Réservoir à lait
Mélangeurs
Percolateur expresso
Percolateur BTB
-19-
UNITY & UNITY+
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
ES18_BTB_IN
Dimensions
G
B
C
D
E
A
F
Vue de derrière
Vue de côté, droite
H
J
K
I
Vue de côté, portes ouvertes
Position
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Dimensions
(mm)
580
575
355
240
60
410
660
750
780
680
270
-20-
PRÉSENTATION DES COMPOSANTS
UNITY & UNITY+
Vue de devant
Compartiments à Instantané
Compartiments
à café
Module
principal
Écran tactile
Module Instantané
Sortie d'eau
chaude
Bec verseur réglable
Bac récupérateur
Réservoir d'eau
(en option)
Bac
d'égouttage
Vue de devant, portes ouvertes
Mélangeurs
Percolateur
expresso
Percolateur BTB
-21-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Important :
L'appareil est conçu pour être installé uniquement par un technicien dûment formé. Si vous avez des
doutes sur les étapes d'installation présentées ci-dessous, n'essayez pas de procéder à l'installation.
Contactez votre distributeur afin qu'il mette un technicien à votre disposition pour réaliser l'installation
pour vous. Une installation incorrecte peut causer des dommages à l'appareil et entraîner une
annulation de la garantie.
Configuration initiale et installation
01
02
03
0-3 °
04
05
A
B
-22-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
07
06
A
08
B
09
A
B
5X
5X
C
-23-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
10
A
5X
B
5X
C
10
A
B
C
-24-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
12
13
A
B
C
-25-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
14
A
B
C
15
A
B
-26-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
16
A
C
B
± 50 mm
D
E
F
-27-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
17
A
B
A
B
18
C
-28-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
19
A
B
C
20
A
B
-29-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
21
A
B
C
22
A
C
B
D
0~1 mm
-30-
± 50 mm
E
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
23
A
B
24
A
B
C
-31-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
25
A
B
5X
5X
26
A
B
5X
5X
-32-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
27
A
B
C
D
A
B
28
-33-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
29
A
B
C
30
A
B
C
D
-34-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
31
32
B
33
A
34
A
B
-35-
UNITY & UNITY+
INSTALLATION
Configuration initiale et installation
35
36
37
38
Suivez les instructions
d'installation affichées à l'écran.
-36-
UNITY & UNITY+
FONCTIONNEMENT
Réglage du bec verseur
01
02
± 20 mm
Préparation d'une boisson
01
02
03
04
-37-
UNITY & UNITY+
FONCTIONNEMENT
Remplissage du café
01
02
Remplissage des ingrédients
01
02
-38-
UNITY & UNITY+
FONCTIONNEMENT
Remplissage de l'unité de lait froid
01
02
03
04
05
06
-39-
UNITY & UNITY+
FONCTIONNEMENT
Remplissage de l'unité de lait froid
07
08
09
-40-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
Vidage du bac d'égouttage
01
02
03
04
-41-
UNITY & UNITY+
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
Vidage du bac récupérateur
01
02
03
04
05
-42-
UNITY & UNITY+
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
UNITY & UNITY+
Vidange des mélangeurs
01
02
Appuyez sur l'icône de logo pour accéder au menu
Service.
Saisissez le mot de passe du menu Service.
(Demandez ce mot de passe à votre distributeur.)
03
04
Appuyez sur l'icône Cleaning.
Appuyez sur l'icône Mixer Flush.
05
ATTENTION :
L'eau de nettoyage est très
chaude !
Appuyez sur Start, puis suivez les instructions à
l'écran.
-43-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
UNITY & UNITY+
Nettoyage des percolateurs avec une pastille
01
02
Réglez le bec verseur dans la position supérieure.
Ouvrez le couvercle d'accès au verrou de la porte.
03
04
Déverrouillez la porte.
Relevez la porte dans la position la plus haute.
05
06
Saisissez le mot de passe du menu Service.
(Demandez ce mot de passe à votre distributeur.)
Appuyez sur l'icône de logo pour accéder au menu
Service.
-44-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
UNITY & UNITY+
Nettoyage des percolateurs avec une pastille
08
07
X1
Appuyez sur l'icône Cleaning.
X1
Ajoutez une pastille de nettoyage dans chaque
percolateur.
10
09
Appuyez sur l'icône Purification.
Refermez la porte.
09
12
Placez un conteneur vide de 1 l sous la sortie.
Appuyez sur Start, puis suivez les instructions à l'écran.
ATTENTION :
L'eau de nettoyage est très chaude !
-45-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
UNITY & UNITY+
Nettoyage de l'unité de lait froid
02
01
Déverrouillez la porte.
Ouvrez la porte.
03
04
Retirez le conteneur à lait.
Jetez le lait restant.
05
A
B
Lavez le conteneur à lait à la main (A) ou dans le lave-vaisselle (B), sans dépasser 69 ºC.
-46-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
UNITY & UNITY+
Nettoyage de l'unité de lait froid
06
A
B
Placez le conteneur à lait sur la porte (A) et insérez le tube plongeur dans le récipient de nettoyage (B).
08
07
X1
Replacez le conteneur à lait intégralement dans le
réfrigérateur.
Ajoutez une pastille de nettoyage dans le récipient
de nettoyage.
09
10
Placez un conteneur vide de 1 l sous la sortie.
Appuyez sur l'icône de logo pour accéder au menu
Service.
-47-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
UNITY & UNITY+
Nettoyage de l'unité de lait froid
12
11
Appuyez sur l'icône Cleaning.
Saisissez le mot de passe du menu Service.
(Demandez ce mot de passe à votre distributeur.)
14
13
Appuyez sur l'icône Cleaning FMU.
Appuyez sur Start, puis suivez les instructions à l'écran.
15
16
Remplissez le conteneur à lait de lait froid.
Une fois le nettoyage terminé, retirez le tube
plongeur du récipient de nettoyage.
ATTENTION :
L'eau de nettoyage est très chaude !
-48-
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AU QUOTIDIEN
UNITY & UNITY+
Nettoyage de l'unité de lait froid
17
18
Replacez le conteneur à lait intégralement dans le
réfrigérateur.
Replacez le tube plongeur dans le conteneur à lait.
20
19
Refermez la porte.
Verrouillez la porte.
-49-
MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
UNITY & UNITY+
Messages d'erreur du distributeur
Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de café et des
ingrédients instantanés.
Code d'erreur :
Explication de l'erreur :
EC_1
Défaut système général
EC_2
Pas de machine connectée
EC_3
Machine pas prête
EC_5
Erreur interne
ECM
Erreur de mémoire du programme
ECD_01
ECD_02
Pas de communication avec
PCB75395
ECD_5
Pas de communication avec
PCB75623 (carte hydraulique)
ECE_2
Pas de réponse de l'E/S esclave à
l'adresse n°2
EC1G_2
Protocole partiellement pris en
charge par l'E/S esclave à l'adresse n°2
Action requise :
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
EFG
La chaudière n'est pas pleine.
Vérifiez que l'eau est ouverte au
raccordement principal. Si tel est
le cas, contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
EGN
Bac d'égouttage plein
Videz le bac d'égouttage.
EGM
Pas de bac d'égouttage
Replacez le bac d'égouttage.
EFZ_6
Lecteur de capteur hors plage
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
EFC_8
Aucun flux détecté
Vérifiez que l'eau est ouverte au
raccordement principal. Si tel est
le cas, contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
EFZ_9
Élément non détecté (STB !)
EFZ_11
Triac non activé
EFZ_12
Triac non désactivé
EFZ_13
Le programme de purification ne
s'est pas terminé correctement.
EFB_3
Coupure d'air vide
EFB_4
Défaut de la vanne de coupure d'air
EFB_5
Capteurs de coupure d'air échangés
-50-
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
Le programme de purification ne
s'est pas terminé correctement.
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
UNITY & UNITY+
Messages d'erreur du distributeur
Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de café et des
ingrédients instantanés.
Code d'erreur :
Explication de l'erreur :
Action requise :
ELE_1
Il n'y a plus de grains dans le broyeur-1.
Ajoutez du café.
ELE_2
Il n'y a plus de grains dans le broyeur-2.
Ajoutez du café.
ELE_5
Le broyeur-1 est bloqué.
ELE_6
Le broyeur-2 est bloqué.
ECB_01
Il y a trop de courant dans le
circuit-1 (détecté par le logiciel).
ECB_02
Il y a trop de courant dans le
circuit-2 (détecté par le logiciel).
ECB_03
Il y a trop de courant dans le
circuit-3 (circuit de carte de la porte
ou de la porte STUMv06+).
ECB_11
Il y a trop de courant dans le
circuit-1 (détecté par le matériel).
ECB_12
Il y a trop de courant dans le
circuit-2 (détecté par le matériel).
ECB_14
Il y a trop de courant dans le
circuit-1 sur la carte d'E/S esclave
(détecté par le matériel).
ECB_15
Il y a trop de courant dans le
circuit-2 sur la carte d'E/S esclave
(détecté par le matériel).
ECC_06
Il y a trop de courant dans le
moteur du broyeur-2.
ECC_07
Il y a trop de courant dans le racloir
du broyeur-2.
ECC_08
Il y a trop de courant dans le
moteur du compartiment-1.
ECC_09
Il y a trop de courant dans le
moteur du compartiment-2.
ECC_10
Il y a trop de courant dans le
moteur du compartiment-3.
ECC_11
Il y a trop de courant dans le
moteur du compartiment-4.
ECC_12
Il y a trop de courant dans le
moteur du broyeur-1.
-51-
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
UNITY & UNITY+
Messages d'erreur du distributeur
Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de café et des
ingrédients instantanés.
Code d'erreur :
Explication de l'erreur :
ECC_13
Il y a trop de courant dans le
moteur du broyeur-1/2 ou dans le
racloir du broyeur-1/2.
ECC_14
Il y a trop de courant dans le
racloir du broyeur-1.
ECC_15
Il y a trop de courant dans la valve
du broyeur ES.
ECC_17
Il y a trop de courant dans le
ventilateur.
ECC_32
Il y a trop de courant dans le
clapet d'aspiration.
EJ_1
Protocole incorrect
EOA
Échec de capteur ou lecture
incorrecte
EJB
Erreur de moteur de distribution
EJM
Communication impossible avec le
pcba du moteur
EJE
Le mécanisme de tambour ne
tourne pas correctement.
EJM
Une erreur a été détectée dans le
système de mise à disposition du
produit.
-52-
Action requise :
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
MESSAGES ET ALERTES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
UNITY & UNITY+
Messages d'erreur de l'unité de lait froid
Les messages d'erreur suivants peuvent s'afficher suite à un défaut dans le système de l'unité de lait froid.
Code d'erreur :
Explication de l'erreur :
0
Pompe à engrenages non connectée.
2
Le frottement de la pompe à engrenages est
trop élevé.
10
La valve d'air n'est pas raccordée.
12
Le robinet d'eau n'est pas raccordé.
14
Le robinet de lait n'est pas raccordé.
16
La valve de nettoyage n'est pas raccordée.
18
Le robinet de vidange d'eau n'est pas raccordé.
20
Aucun débit d'eau détecté.
24
La sonde de température du bloc de mixage
détecte que l'eau est trop chaude.
25
La sonde de température du bloc de mixage
détecte que l'eau est trop chaude.
27
Le détartrage a été annulé.
35
Pas de chauffage au niveau du FTH.
Action requise :
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
Vérifiez que l'eau est ouverte au
raccordement principal. Si tel est
le cas, contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
Redémarrez le programme de
nettoyage de l'unité de lait froid
(sans oublier d'ajouter de pastille).
36
FTH non connecté.
37
Dysfonctionnement EEPROM.
46
Température du FTH trop élevée.
50
Nettoyage annulé par le MCB, aucune
pastille détectée.
Redémarrez le programme de
nettoyage de l'unité de lait froid
(sans oublier d'ajouter de pastille).
51
Calendrier de nettoyage non valide.
Contactez un technicien pour
redéfinir le calendrier de
nettoyage dans le menu Service.
52
Programmateur non valide, unité de lait
froid non synchronisée avec le module
principal.
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
53
Erreur de nettoyage.
Redémarrez l'unité de lait froid
au bouton principal. Si l'erreur
persiste, contactez un technicien
qui procédera à la réparation.
55
Nettoyage dépassé.
56
Nettoyage annulé.
-53-
Contactez un technicien qui
procédera à la réparation.
Redémarrez le programme de
nettoyage de l'unité de lait froid
(sans oublier d'ajouter de pastille).
Pour que la garantie soit valable, les instructions de maintenance du fabricant
doivent avoir été respectées, les précautions adéquates doivent avoir été prises et
la demande de prise en charge au titre de la garantie émise sans délai.
S'il y a un risque que le dommage ou le défaut s'aggrave, l'équipement concerné ne
doit pas être utilisé durant le délai d'attente de prise en charge.
La garantie ne couvre pas les consommables (tasses ou condiments) ni la
maintenance normale (nettoyage des filtres, contamination de l'eau, tartre, tension
ou pression incorrecte ou réglage des volumes d'eau).
La garantie ne couvre pas les dommages ou défaillances résultant d'une manipulation
et d'une utilisation incorrectes de l'appareil.
POUR PROCÉDER À UN ENTRETIEN
Prière de contacter votre fournisseur :
www.creminternational.com

Manuels associés