HP LaserJet M9040/M9050 Multifunction Printer series Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels298 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
298
MFP HP LaserJet M9040/M9050 Guide de l'utilisateur Informations sur le copyright © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans autorisation expresse par écrit est interdite, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées dans la garantie expresse qui accompagne lesdits produits et services. Rien de ce qui pourrait être mentionné dans le présent document ne pourrait constituer une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable d'erreurs ou d'omissions rédactionnelles ou techniques contenues dans le présent document. Numéro de référence : CC395-90927 Edition 2, 10/2009 Marques commerciales Microsoft® et Windows® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. PostScript® est une marque déposée d'Adobe Systems, Incorporated. ENERGY STAR® et le logo ENERGY STAR® sont des marques déposées aux Etats-Unis de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency). Sommaire 1 Principes de base Introduction ........................................................................................................................................... 2 Fonctionnalités ..................................................................................................................................... 3 Présentation du produit ........................................................................................................................ 7 Périphériques de sortie ........................................................................................................................ 8 Réceptacle de 3 000 feuilles ................................................................................................ 8 Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles ................................................................................ 8 Fonctions de gestion du papier ........................................................................... 8 Informations sur l'agrafage .................................................................................. 8 Module de finition multifonction ........................................................................................... 8 Fonctions de gestion du papier ........................................................................... 8 Informations sur l'agrafage .................................................................................. 9 Brochures ............................................................................................................ 9 Trieuse 8 bacs ................................................................................................................... 10 2 Panneau de commande Utilisation du panneau de commande ................................................................................................ 12 Disposition du panneau de commande ............................................................................. 12 Ecran d'accueil ................................................................................................................... 13 Boutons de l'écran tactile ................................................................................................... 14 Système d'aide du panneau de commande ...................................................................... 14 Utilisation du menu Administration ..................................................................................................... 15 Navigation dans le menu Administration ........................................................................... 15 Menu Informations ............................................................................................................. 16 Menu Options de tâche par défaut .................................................................................... 17 Options par défaut pour les originaux ............................................................... 18 Options de copie par défaut .............................................................................. 19 Options de télécopie par défaut ........................................................................ 20 Options de courrier électronique par défaut ...................................................... 21 Envoyer par défaut aux options dossier ............................................................ 22 Options d'impression par défaut ........................................................................ 23 Menu Programmation ........................................................................................................ 24 Menu Gestion .................................................................................................................... 26 Menu Configuration initiale ................................................................................................ 27 Réseau et E/S ................................................................................................... 27 Configuration de la télécopie ............................................................................. 36 Configuration messagerie électronique ............................................................. 39 Menu de configuration de l'envoi ....................................................................... 39 Menu Comportement du périphérique ............................................................................... 40 FRWW iii Menu Qualité d'impression ................................................................................................ 45 Menu Dépannage .............................................................................................................. 47 Menu Réinitialisation .......................................................................................................... 50 Menu Service ..................................................................................................................... 50 3 Logiciels pour Windows Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ...................................................................... 52 Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ........................................................................... 53 HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 54 Modes d'installation du pilote UPD .................................................................................... 54 Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows ................................................................ 55 Priorité des paramètres d'impression ................................................................................................. 56 Modification des paramètres d'impression pour Windows ................................................................. 57 Installation du logiciel Windows .......................................................................................................... 58 Installation du logiciel Windows pour les connexions directes .......................................... 58 Installation du logiciel Windows pour réseaux ................................................................... 58 Désinstallation du logiciel sous Windows .......................................................................... 59 Utilitaires pris en charge ..................................................................................................................... 60 HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 60 Serveur Web intégré .......................................................................................................... 60 HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 60 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation ................................................................................ 62 4 Utilisation du produit sous Macintosh Logiciels pour Macintosh .................................................................................................................... 64 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ....................................................... 64 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ......................................................... 64 Types d'installation du logiciel sous Macintosh ................................................................. 64 Installation du logiciel Macintosh pour les connexions directes (USB) ............. 64 Installation du logiciel Macintosh pour réseaux ................................................. 65 Logiciels pour ordinateurs Macintosh ................................................................................ 67 Utilitaire d'imprimante HP .................................................................................. 67 Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP .......................................... 67 Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP .................................. 67 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ....................................................... 68 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ................................ 69 Suppression du logiciel d'un système d'exploitation Macintosh ........................................ 70 Utilitaires pris en charge sous Macintosh .......................................................................... 70 Serveur Web intégré ......................................................................................... 70 Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ...................................................................... 71 Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ................................. 71 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé ...................................................................................................................... 71 Impression d'une page de couverture ............................................................................... 71 Utilisation des filigranes ..................................................................................................... 72 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh .............. 72 Imprimer sur le recto et le verso de la page (impression recto-verso) ............................... 73 Définition des options d'agrafage ...................................................................................... 74 Stockage de tâches ........................................................................................................... 74 Utilisation du menu Services ............................................................................................. 74 iv FRWW 5 Connectivité Connexion USB .................................................................................................................................. 76 Connexion auxiliaire ........................................................................................................................... 77 Configuration du réseau ..................................................................................................................... 78 Configurer les paramètres TCP/IPv4 ................................................................................. 78 Modification de l'adresse IP .............................................................................. 78 Définir le masque de sous-réseau .................................................................... 79 Définir la passerelle par défaut ......................................................................... 79 Configurer les paramètres TCP/IPv6 ................................................................................. 80 Désactiver les protocoles réseau (en option) .................................................................... 80 Désactiver IPX/SPX .......................................................................................... 80 Désactiver AppleTalk ........................................................................................ 81 Désactiver DLC/LLC ......................................................................................... 81 Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO ............................................................................ 81 6 Papier et supports d'impression Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ........................................................... 84 Formats de papier et de support d'impression pris en charge ........................................................... 85 Formats de papier personnalisés ....................................................................................................... 87 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ................................................ 88 Chargement du papier et des supports d'impression ......................................................................... 89 Chargement du bac 1 ........................................................................................................ 89 Chargement des bacs 2, 3 et 4 .......................................................................................... 90 Configuration des bacs ....................................................................................................................... 97 Configuration d'un bac lors du chargement des supports ................................................. 97 Configuration d'un bac à l'aide du bouton Etat des consommables de l'écran tactile ....... 97 Sélection du support par source, type ou format ............................................................... 97 Source ............................................................................................................... 98 Type et format ................................................................................................... 98 Sélection du bac de sortie .................................................................................................................. 99 Sélectionner un emplacement de sortie .......................................................................... 100 Impression ....................................................................................................... 100 Copie ............................................................................................................... 100 7 Tâches d'impression Type de support et chargement des bacs ........................................................................................ 102 Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows ...................................................................... 104 Ouverture du pilote d'imprimante ..................................................................................... 104 Utilisation des raccourcis d'impression ............................................................................ 104 Définissez le type et la qualité du papier ......................................................................... 104 Définition des effets de document ................................................................................... 105 Définition des options de finition des documents ............................................................. 105 Définition des options de sortie du produit ....................................................................... 106 Définition des options de stockage des tâches ................................................................ 106 Informations d'assistance et d'état de produit .................................................................. 107 Définition des options d'impression avancées ................................................................. 107 Agrafer des documents .................................................................................................................... 109 Régler l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour les tâches d'impression ..... 109 Définition de l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour toutes les tâches de copie ................................................................................................................................ 109 FRWW v Définition de l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour une seule tâche de copie ................................................................................................................................ 110 Configuration du périphérique pour qu'il s'arrête ou qu'il continue lorsque la cartouche d'agrafes est vide ............................................................................................................. 110 Chargement d'agrafes ..................................................................................................... 110 Annuler une tâche d'impression ....................................................................................................... 114 Arrêter la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande .................... 114 Arrêter la tâche d'impression en cours à partir de votre programme ............................... 114 Imprimer des enveloppes ................................................................................................................. 115 Fonctions de stockage des tâches d'impression .............................................................................. 119 Accéder aux fonctions de stockage des tâches d'impression ......................................... 119 Utilisation de la fonction Epreuve et impression .............................................................. 120 Création d'une tâche d'épreuve et impression ................................................ 120 Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression .......... 120 Suppression d'une tâche d'épreuve et impression .......................................... 120 Utilisation de la fonction Tâche personnelle .................................................................... 120 Création d'une tâche personnelle .................................................................... 121 Impression d'une tâche personnelle ................................................................ 121 Suppression d'une tâche personnelle ............................................................. 121 Utilisation de la fonction Copie rapide ............................................................................. 122 Création d'une tâche de copie rapide .............................................................. 122 Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide .............. 122 Suppression d'une tâche de copie rapide ....................................................... 122 Utilisation de la fonction de tâche stockée ....................................................................... 123 Création d'une tâche d'impression stockée ..................................................... 123 Imprimer une tâche d'impression stockée ....................................................... 123 Supprimer une tâche d'impression stockée .................................................... 123 8 Copie Utiliser l'écran de copie .................................................................................................................... 126 Définir les options de copie par défaut ............................................................................................. 127 Instructions de copie élémentaires ................................................................................................... 128 Copie à partir de la vitre du scanner ................................................................................ 128 Copie à partir du bac d'alimentation ................................................................................ 128 Réglez les paramètres de copie ....................................................................................................... 129 Copie de documents recto verso ...................................................................................................... 130 Copie manuelle de documents recto verso ..................................................................... 130 Copie automatique de documents recto verso ................................................................ 130 Copier des originaux de formats différents ....................................................................................... 132 Modification du paramètre d'assemblage des copies ...................................................................... 133 Copier des photos et des livres ........................................................................................................ 134 Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche .......................................... 135 Annulation d'une copie ..................................................................................................................... 136 Fonctions de stockage des tâches de copie .................................................................................... 137 Création d'une tâche de copie stockée ............................................................................ 137 Impression d'une tâche de copie stockée ........................................................................ 137 Suppression d'une tâche de copie stockée ..................................................................... 138 9 Numérisation et envoi par courrier électronique Configuration du périphérique pour envoyer un courrier électronique ............................................. 140 vi FRWW Protocoles pris en charge ................................................................................................ 140 Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique ................................. 140 Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ...................................................................... 142 Exécution de fonctions de base de courrier électronique ................................................................. 143 Chargement de documents ............................................................................................. 143 Envoi de documents ........................................................................................................ 143 Envoi d'un document ....................................................................................... 143 Utilisation de la fonction de remplissage automatique .................................... 144 Utilisation du carnet d'adresses ....................................................................................................... 145 Création d'une liste de destinataires ................................................................................ 145 Utilisation du carnet d'adresses local .............................................................................. 146 Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local ............ 146 Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses local ................................................................................................................. 146 Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours .................................... 147 Numérisation pour l'envoi vers un dossier ....................................................................................... 148 Numérisation vers une destination de flux de travail ........................................................................ 149 10 Télécopie Télécopie analogique ....................................................................................................................... 152 Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique ........................................ 152 Configurer et utiliser les fonctions de télécopie ............................................................... 153 Télécopie numérique ........................................................................................................................ 154 11 Gestion et maintenance Pages d’informations ........................................................................................................................ 156 Serveur Web intégré ........................................................................................................................ 158 Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau ............................... 158 Sections concernant le serveur Web intégré ................................................................... 159 HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 162 Systèmes d’exploitation pris en charge ........................................................................... 162 Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care .......................................................................... 162 Sections du logiciel HP Easy Printer Care ....................................................................... 162 Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ........................................................................................... 165 Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh ....................................................................................... 166 Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP .................................................................................. 166 Impression d'une page de nettoyage ............................................................................... 166 Impression d’une page de configuration .......................................................................... 166 Affichage de l’état des consommables ............................................................................ 167 Commande de consommables en ligne et utilisation des autres fonctions de support ............................................................................................................................. 167 Téléchargement d’un fichier sur l’imprimante .................................................................. 167 Mise à niveau du micrologiciel ......................................................................................... 168 Activation du mode d’impression recto verso .................................................................. 168 Verrouillage ou déverrouillage les périphériques de stockage de l’imprimante ............... 168 Enregistrement ou impression de tâches stockées ......................................................... 169 Configuration des bacs .................................................................................................... 169 Modification des paramètres de réseau ........................................................................... 169 Ouvrez le serveur Web intégré. ....................................................................................... 170 Paramétrage des alertes par messagerie électronique ................................................... 170 FRWW vii Fonctions de sécurité ....................................................................................................................... 171 Sécurisation du serveur Web intégré ............................................................................... 171 Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) ......................... 171 Configuration requise ...................................................................................... 171 Utilisation du FIH ............................................................................................. 171 Activer la connexion FIH ................................................................. 172 Désactiver la connexion FIH ........................................................... 172 Effacement sécurisé du disque ........................................................................................ 172 Données concernées ...................................................................................... 173 Accès à l’effacement sécurisé du disque ........................................................ 173 Informations complémentaires ........................................................................ 173 Verrou de sécurité ........................................................................................................... 174 Authentification ................................................................................................................ 174 Verrouillage des menus du panneau de commande ....................................................... 174 Réglage de l’horloge temps réel ....................................................................................................... 175 Nettoyage du MFP ........................................................................................................................... 176 Impression d'une page de nettoyage ............................................................................... 176 Nettoyage du MFP ........................................................................................................... 176 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA ......................................................... 179 Etalonnage du scanner .................................................................................................................... 184 Configuration des alertes ................................................................................................................. 185 Gestion des consommables ............................................................................................................. 186 Cartouches d'impression HP ........................................................................................... 186 Cartouches d’impression non-HP .................................................................................... 186 Authentification des cartouches d’impression .................................................................. 186 service des fraudes HP .................................................................................................... 186 Stockage des cartouches d’impression ........................................................................... 186 Durée de vie des cartouches d’impression ...................................................................... 187 Vérification de la durée de vie de la cartouche d’impression ........................................... 187 Sur le panneau de commande du MFP .......................................................... 187 dans le serveur Web intégré ........................................................................... 187 Via HP Easy Printer Care ................................................................................ 187 Via HP Web Jetadmin ..................................................................................... 187 Kit de maintenance de l'imprimante ................................................................................................. 188 Gestion de la mémoire ..................................................................................................................... 189 Détermination des exigences relatives à la mémoire ...................................................... 189 Installation de mémoire .................................................................................................... 189 Vérification de l'installation de la mémoire ....................................................................... 192 Paramètre du mode économique ..................................................................................................... 193 Veille et activation ............................................................................................................ 193 12 Résolution des problèmes Résolution des problèmes ................................................................................................................ 196 Liste de contrôle de dépannage ...................................................................................... 196 Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP ................................................................ 197 Types de message du panneau de commande ............................................................................... 198 Messages du panneau de commande ............................................................................................. 199 Supprimer bourrages ........................................................................................................................ 200 Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso ...................................... 201 Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation ........................ 203 viii FRWW Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie ............................................ 206 Résolution des problèmes de bourrages fréquents ......................................................... 219 Problèmes liés à la gestion des supports ......................................................................................... 220 L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps .................................................. 220 Le format de papier utilisé par l’imprimante n’est pas correct. ........................................ 220 L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect ................................................................. 221 Le support n’est pas automatiquement alimenté. ............................................................ 221 Le support n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4 ................................................... 221 Les transparents ne sont pas alimentés .......................................................................... 222 Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le MFP ............................ 222 L’impression est gondolée ou froissée. ........................................................................... 223 L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte ......................................................................................................................... 223 Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................... 225 Problèmes de qualité d’impression associés au support ................................................. 225 Problèmes de qualité d’impression associés à l’environnement ..................................... 225 Problèmes de qualité d’impression associés à des bourrages ........................................ 225 Impression pâle (sur une partie de page) ........................................................................ 226 Impression pâle (page entière) ........................................................................................ 226 Taches ............................................................................................................................. 227 Vides ............................................................................................................................... 227 Stries ............................................................................................................................... 228 Arrière-plan gris .............................................................................................................. 228 Traînées de toner ........................................................................................................... 229 Particules de toner .......................................................................................................... 229 Défauts répétés .............................................................................................................. 230 Répétition d'image ........................................................................................................... 230 Caractères mal formés .................................................................................................... 231 Page inclinée ................................................................................................................... 231 Papier gondolé ou ondulé ............................................................................................... 232 Froissures ou pliures ...................................................................................................... 232 Lignes blanches verticales .............................................................................................. 233 Traces de pneu ................................................................................................................ 233 Points blancs sur fond noir ............................................................................................. 233 Lignes diffuses ................................................................................................................. 234 Impression floue ............................................................................................................. 234 Répétition aléatoire d'images .......................................................................................... 235 Résolution des problèmes de télécopie ........................................................................................... 236 Résolution des problèmes de copie ................................................................................................. 237 Prévention des problèmes de copie ................................................................................ 237 Problèmes liés aux images .............................................................................................. 237 Problèmes liés à la gestion des supports ........................................................................ 238 Problèmes de performances ............................................................................................ 240 Résolutions des problèmes de courrier électronique ....................................................................... 241 Validation de l'adresse de passerelle SMTP ................................................................... 241 Validation de l'adresse de passerelle LDAP .................................................................... 241 Résolution des problèmes de connexion réseau ............................................................................. 242 Résolution des problèmes d'impression réseau .............................................................. 242 Vérification des communications sur le réseau ............................................................... 243 Résolution des problèmes courants liés au Macintosh .................................................................... 244 FRWW ix Annexe A Fournitures et accessoires Commande de pièces, d'accessoires et de consommables ............................................................ 248 Commander directement auprès de HP .......................................................................... 248 Commander à l'aide de prestataires de services ou d'un bureau d'assistance ............... 248 Commande directe via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) ............................................................................................................................. 248 Commande directe via le logiciel HP Easy Printer Care .................................................. 248 Numéros de référence ...................................................................................................................... 249 Annexe B Service et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ............................................................................. 251 Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur ......................................................... 252 Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ..................................................................... 253 Assistance clientèle HP .................................................................................................................... 254 Services en ligne ............................................................................................................. 254 Assistance téléphonique .................................................................................................. 254 Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques ................................................. 254 Commande directe d'accessoires ou de consommables HP .......................................... 254 Informations de service HP .............................................................................................. 254 Contrat de service HP ...................................................................................................... 254 HP Easy Printer Care ...................................................................................................... 255 Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh ....................................... 255 Annexe C Caractéristiques Spécifications physiques .................................................................................................................. 258 Spécifications électriques ................................................................................................................. 259 Emissions acoustiques ..................................................................................................................... 260 Environnement d'exploitation ........................................................................................................... 260 Annexe D Informations réglementaires Réglementations de la FCC ............................................................................................................. 262 Programme de gestion écologique des produits .............................................................................. 263 Protection de l'environnement ......................................................................................... 263 Production d'ozone .......................................................................................................... 263 Consommation d'énergie ................................................................................................. 263 Consommation de toner .................................................................................................. 263 Utilisation du papier ......................................................................................................... 263 Matières plastiques .......................................................................................................... 263 Consommables d'impression HP LaserJet ...................................................................... 264 Instructions concernant le renvoi et le recyclage ............................................................. 264 Etats-Unis et Porto-Rico .................................................................................. 264 Renvois multiples (deux à huit cartouches) .................................... 264 Renvois uniques ............................................................................. 264 Expédition ....................................................................................... 264 Renvois en dehors des Etats-Unis .................................................................. 265 Papier .............................................................................................................................. 265 Restrictions de matériel ................................................................................................... 266 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ...................................................................................................................... 266 x FRWW Fiche signalétique de sécurité du produit ........................................................................ 267 Informations complémentaires ......................................................................................... 267 Déclarations relatives par pays/région ............................................................................................. 268 Déclaration de conformité ................................................................................................ 268 Protection contre les rayons laser ................................................................................... 268 Réglementations DOC canadiennes ............................................................................... 269 Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................ 269 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ................................................. 269 Déclaration EMI (Corée) .................................................................................................. 269 Déclaration EMI (Taiwan) ................................................................................................ 269 Déclaration relative au laser en Finlande ........................................................................ 269 Index ................................................................................................................................................................. 271 FRWW xi xii FRWW 1 FRWW Principes de base ● Introduction ● Fonctionnalités ● Présentation du produit ● Périphériques de sortie 1 Introduction Figure 1-1 HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP Les imprimantes HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP sont livrées en standard avec les équipements suivants : 2 ● Un bac d'alimentation multifonction de 100 feuilles (bac 1) ● Deux bacs d'alimentation de 500 feuilles ● Un bac d'alimentation de 2 000 feuilles ● BAA (bac d'alimentation automatique) ● Un serveur d'impression intégré HP Jetdirect pour connexion à un réseau 10/100/1000Base-TX (prise en charge Gigabit) ● 384 méga-octets (Mo) de mémoire RAM (Random Access Memory) ● Une unité d'impression recto verso ● Un disque dur ● Périphérique de sortie Chapitre 1 Principes de base FRWW Fonctionnalités Les imprimantes HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP sont conçues pour être partagées par un groupe de travail. Le MFP est un photocopieur autonome qui ne nécessite pas de connexion à un ordinateur. A l'exception de l'impression en réseau, vous pouvez sélectionner toutes les fonctions sur le panneau de commande du MFP. Fonctions ● Copie et impression recto verso ● Modification d'image ● Envoi numérique de données couleur ● Impression et copie noir et blanc ● Impression grand format ● Finition des documents Vitesse et débit ● 50 images par minute (ipm) pour la numérisation et l'impression d'un document de format Lettre ou A4 ISO (International Standards Organization) (HP LaserJet M9050 MFP uniquement) ● 40 ipm pour la numérisation et l'impression d'un document de format Lettre ou A4 ISO (HP LaserJet M9040 MFP uniquement) ● Agrandissement de 25 à 400 % en utilisant le scanner ● Agrandissement de 25 à 200 % en utilisant le bac BAA (bac d'alimentation automatique) ● Transmit Once, technologie RIP (Raster Image Processing) ONCE ● Huit secondes pour la première page ● Taux d'utilisation mensuel jusqu'à 300 000 images par mois ● Microprocesseur de 533 MHz Résolution ● 600 points par pouce (ppp) avec la technologie Ret (Resolution Enhancement technology) ● FastRes 1200 offre une qualité de 1 200 ppp à la vitesse maximale ● Jusqu'à 220 niveaux de gris ● 384 Mo de RAM (Random Access Memory) de 256 méga-octets (Mo) extensible à 512 Mo en utilisant des modules DIMM (Dual Inline Memory Module) DDR (Double Data Rate) standard à 100 broches ● Technologie MEt (Memory Enhancement technology - Technologie d'amélioration de la mémoire) qui compresse automatiquement les données pour une utilisation optimale de la RAM Mémoire FRWW Fonctionnalités 3 Interface utilisateur ● Panneau de commande avec écran graphique ● Serveur Web intégré pour accéder aux pages d'assistance et de commande de consommables (pour les MFP connectés au réseau) ● Logiciel Boîte à outils HP qui indique l'état et les alertes du MFP et imprime les pages d'informations internes Langage et polices ● Langage HP PCL6 (Printer Command Language - Langage de commandes pour imprimantes) ● HP PCL 5e pour compatibilité ● Langage de gestion de l'imprimante ● 80 types de police TrueType variables ● Emulation HP PostScript 3 Copie et envoi ● Modes pour les formats texte, graphique et mixte utilisant du texte et des graphiques ● Fonction d'interruption de la tâche (entre chaque ensemble de copies) ● Plusieurs pages par feuille ● Animations d'interventions à l'attention de l'opérateur (pour la reprise à la suite d'un bourrage papier, par exemple) ● Copie de livres ● Compatibilité avec messagerie électronique ● Mode Veille pour économiser l'énergie ● Numérisation recto verso en une seule passe Cartouche d'impression ● Cartouche à mélange automatique ● Détection automatique des cartouches d'impression HP ● Suppression automatique de la languette de scellage Gestion du papier ● 4 Entrée ◦ Bac 1 (bac multifonction) : Bac multifonction pour le papier, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ou 10 enveloppes. ◦ Bacs 2 et 3 : Deux bacs de 500 feuilles. Ces bacs détectent automatiquement les formats de papier standard d'une taille inférieure ou égale à celle du format 11x17/A3, et permettent d'imprimer sur du papier non standard. Chapitre 1 Principes de base FRWW ● ◦ Bac 4 (2 000 feuilles) : Ce bac détecte automatiquement les formats de papier standard d'une taille inférieure ou égale à celle du format 11 x 17/A3, et permet d'imprimer sur du papier non standard. ◦ BAA (bac d'alimentation automatique) : Contient jusqu'à 100 feuilles de format Lettre ou A4 ou 50 feuilles 11 x 17 ou A3. ◦ Impression recto verso : Permet l'impression recto verso (sur les deux faces du papier). Sortie Le MFP inclut l'un des périphériques de sortie ci-dessous. ◦ Réceptacle de 3 000 feuilles : Peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier. Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier. Bac inférieur (verso) : Peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier. Les bacs de sortie font partie du périphérique de sortie. ◦ Réceptacle/agrafeuse de 3 000 feuilles : Agrafage multiposition jusqu'à 50 feuilles de papier par tâche, soit une épaisseur maximale de 5 mm (0,2 pouce). Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier. Bac inférieur (verso) : Peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier. Les bacs de sortie font partie du périphérique de sortie. ◦ Module de finition multifonction : Offre une capacité d'empilement de 1 000 feuilles, permet d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document et de plier et d'agrafer en continu des brochures pouvant être constituées de 10 feuilles de papier. Bac supérieur (recto et verso) : Peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles de papier. Bac inférieur pour brochures : Peut contenir jusqu'à 50 brochures. ◦ Trieuse 8 bacs : Réceptacle, classeur ou séparateur de tâche qui dispose de huit bacs pouvant être affectés à des utilisateurs individuels ou à des groupes de travail pour faciliter ainsi l'identification et la récupération des impressions. La trieuse 8 bacs peut empiler jusqu'à 2 000 feuilles de format A4 ou Lettre dans l'ensemble des bacs. Bac supérieur (recto) : Peut contenir jusqu'à 125 feuilles de papier. Bacs 1 à 8 (verso) : Chaque bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier. Connectivité FRWW ● Connexion USB 2.0 haute vitesse ● Connexion FIH (Foreign Interface Harness) (AUX) pour connecter d'autres solutions tierces de contrôle de copie. ● Serveur d'impression HP JetDirect 635n IPv6/IPSec. Connecteur LAN (RJ-45) pour le serveur d'impression intégré Fonctionnalités 5 ● Carte de télécopie analogique en option ● Cartes EIO de serveur d'impression HP JetDirect en option ◦ Serveur d'impression interne HP Jetdirect 625n Gigabit Ethernet ◦ IPV6/IPSec Fonctionnalités d'environnement ● Paramètres de mise en veille pour économiser l'énergie (conformité Energy Star®, Version 1.0 HP LaserJet M9050 MFP uniquement) ● Les mises à jour du micrologiciel permettent de mettre à jour le micrologiciel du MFP. Pour télécharger le dernier micrologiciel, sélectionnez www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ou www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware et suivez les instructions à l'écran. Pour envoyer aisément les mises à jour du micrologiciel à plusieurs MFP, utilisez le logiciel HP Web Jetadmin (visitez le site www.hp.com/go/webjetadmin). ● Le disque interne peut être utilisé pour stocker des tâches d'impression sélectionnées. Il peut prendre en charge la technologie RIP ONCE et stocker de manière permanente les polices et les formulaires téléchargés dans le MFP. Contrairement à une mémoire d'imprimante standard, de nombreux éléments sur le disque dur sont conservés dans le MFP même lorsqu'il est mis hors tension. Les polices téléchargées sur le disque dur sont accessibles à tous les utilisateurs du MFP. ● Le disque dur EIO optionnel permet d'accroître la capacité de stockage des polices et des formulaires. Le MFP n'utilise pas le disque dur EIO pour des tâches telles que RIP ONCE et les tâches en mémoire. Il utilise en revanche le disque dur interne. Les deux disques durs peuvent être protégés contre l'écriture à l'aide du logiciel afin de renforcer la sécurité. Fonctions de sécurité 6 ● Foreign Interface Harness (Connecteur de périphérique externe) ● Effacement sécurisé du disque ● Verrou de sécurité ● Mise en attente des tâches ● Authentification sur le panneau avant Chapitre 1 Principes de base FRWW Présentation du produit Figure 1-2 Présentation du produit FRWW 1 Couvercle du bac d'alimentation 2 Bac d'alimentation (BAA) 3 Panneau de commande avec écran graphique tactile 4 Bac 1 5 Trappe droite 6 Trappe de transfert verticale 7 Bac 4 8 Bac 3 9 Bac 2 10 Trappe gauche (derrière le périphérique de sortie) 11 Périphérique de sortie 12 Trappe avant 13 Accessoire d'impression recto verso (dans le MFP) 14 Bac de sortie BAA 15 Trappe gauche 16 Câble d'alimentation électrique du MFP 17 Câble d'alimentation électrique du bac 4 18 Logement EIO 1 19 Carte EIO du processeur de copie Présentation du produit 7 Périphériques de sortie Cette imprimante MFP est livrée avec un bac d'empilement de 3 000 feuilles, un module bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles, ou une trieuse 8 bacs. Réceptacle de 3 000 feuilles ● Empilage jusqu'à 3 000 feuilles au format A4 ou Lettre ● Empilage jusqu'à 1 500 feuilles au format A3 ou Ledger ● Décalage des tâches ou de la première page des tâches Le bac inférieur (verso) est le bac par défaut de toutes les tâches de sortie. Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Fonctions de gestion du papier ● Empilage jusqu'à 3 000 feuilles de format A4 ou Lettre ● Empilage jusqu'à 1 500 feuilles au format A3 ou Ledger ● Décalage des tâches ou de la première page des tâches Le bac supérieur (recto) est le bac par défaut de toutes les tâches de sortie. Informations sur l'agrafage Le module réceptacle/agrafeuse de 3 000 feuilles peut agrafer des documents qui contiennent entre 2 et 50 pages d'une épaisseur de 75 g/m2, soit 5 mm. Le grammage des pages doit être compris entre 64 et 199 g/m2 pour tous les formats pris en charge par le MFP. ● La limite d'agrafage peut être inférieure à 50 pages pour les supports à fort grammage. ● Si la tâche à agrafer comprend une seule feuille ou plus de 50, le MFP copie ou imprime la tâche, mais l'agrafage n'est pas effectué. L'agrafage est généralement sélectionné dans le programme ou le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section permettant de modifier les paramètres du pilote d'impression. Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote. Si vous ne pouvez pas sélectionner l'agrafeuse à partir du programme ou du pilote d'impression, sélectionnez-la à partir du panneau de commande du MFP. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Agrafer des documents à la page 109. Module de finition multifonction Fonctions de gestion du papier 8 ● Empilement jusqu'à 1 000 feuilles de papier de format A4 et Lettre ou jusqu'à 500 feuilles de papier de format A3 et 11 x 17. ● Empilage jusqu'à 40 brochures de 5 feuilles de format A3 et Ledger ● Décalage des tâches Chapitre 1 Principes de base FRWW ● Empilage jusqu'à 50 feuilles de papier par document de format A4 et Lettre ● Empilage jusqu'à 25 feuilles de papier par document de format A3 et Ledger ● Pliage de feuilles simples ● Piqûre à cheval et pliage jusqu'à 40 brochures de 5 feuilles ou 20 brochures de 10 feuilles. Informations sur l'agrafage Le module de finition peut agrafer des documents qui contiennent entre 2 et 50 pages d'une épaisseur de 75 g/m2, de format A4 ou Lettre, ou 25 pages de format A3 ou 11 x 17, soit 5,5 mm. Le grammage des pages doit être compris entre 64 et 199 g/m2 pour tous les formats pris en charge par le MFP. Considérez les points supplémentaires suivants : ● Le bac supérieur (réceptacle) peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles (non agrafées). Le module de finition multifonction peut sortir les documents, page tournée vers le haut ou vers le bas dans le bac supérieur. ● La limite d'agrafage peut être inférieure à 50 pages pour les supports à fort grammage. Si le document à agrafer contient une seule feuille ou plus de 50 feuilles, le module de finition ne l'agrafe pas. En général, vous pouvez sélectionner l'agrafeuse dans votre logiciel ou votre pilote d'impression. Cependant, certaines options peuvent n'être disponibles que dans le pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 57. Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote. Si vous ne pouvez pas sélectionner l'agrafeuse à partir du programme ou du pilote d'impression, sélectionnez-la à partir du panneau de commande du MFP. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Agrafer des documents à la page 109. Brochures Vous pouvez accéder à la fonction d'impression de brochures dans certains logiciels, tels que les programmes de PAO. Reportez-vous au guide d'utilisation du logiciel pour de plus amples informations sur la création de brochures. Si vous utilisez un programme qui ne prend pas en charge la création de brochures, vous pouvez créer des brochures à l'aide du pilote d'impression HP. REMARQUE : HP recommande d'utiliser votre programme pour préparer et prévisualiser le document à imprimer, puis d'utiliser le pilote HP pour imprimer et agrafer en continu la brochure. FRWW Périphériques de sortie 9 Procédez comme suit pour créer une brochure en utilisant le pilote d'impression : ● Préparez la brochure : Disposez les pages sur une feuille (imposition de brochure) pour créer une brochure. Vous pouvez effectuer cette opération dans votre logiciel ou avec la fonction d'impression de brochure du pilote d'impression. ● Ajout d'une couverture : Ajoutez une couverture à la brochure en sélectionnant une première page différente avec un type de papier différent. Vous pouvez également ajouter une couverture de même type de papier que votre brochure. Les couvertures de brochure doivent avoir la même taille que les autres feuilles. Cependant, le grammage de la couverture peut être différent du reste de la brochure. ● Utilisez l'agrafage en continu : Le papier doit être introduit dans l'imprimante par le côté court. Le MFP vous invite à tourner le papier. Le module de finition agrafe le centre de la brochure (piqûre à cheval (ou en continu)). Si la brochure contient une seule feuille, le module de finition multifonction plie la feuille, mais ne l'agrafe pas. Si elle contient plusieurs feuilles, le module de finition multifonction agrafe les feuilles et place 10 feuilles dans chaque brochure. La fonction d'impression de brochure du module de finition multifonction permet de piquer à cheval et de plier les brochures ayant les formats suivants : ● A3 ● A4-Rotated (A4-R)* ● Letter-Rotated (Letter R)* ● Legal ● Ledger Reportez-vous au guide d'installation du module de finition multifonction HP dans www.hp.com/support/ ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp pour de plus amples informations sur la création de brochures. *Les formats A4-R et Lettre-R sont des formats Lettre que la machine fait pivoter de 90º dans le bac. Trieuse 8 bacs ● Gère une sortie de grande capacité qui augmente la capacité de sortie du MFP à 2 000 feuilles de support standard ● Utilise le bac supérieur pour fournir une capacité d'empilage de 125 feuilles recto. ● Fournit des tâches d'impression face vers le bas aux huit bacs face vers le bas et chaque bac fournit une capacité d'empilage de 250 feuilles ● Offre des options d'empilage dans différents modes de fonctionnement : trieuse, réceptacle, séparateur de tâches et trieur/dispositif d'assemblage Pour plus d'informations concernant la trieuse 8 bacs, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec la trieuse 8 bacs. 10 Chapitre 1 Principes de base FRWW 2 FRWW Panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande ● Utilisation du menu Administration 11 Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande est doté d'un écran tactile VGA permettant l'accès à toutes les fonctions du périphérique. Utilisez les boutons et le pavé numérique pour contrôler les tâches et l'état du périphérique. Les voyants indiquent les différents états du périphérique. Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons pour le contrôle des tâches, un pavé numérique et trois voyants d'état LED (Light-Emitting Diode - diode électroluminescente). Figure 2-1 Panneau de commande 12 1 Voyant Attention Le voyant Attention indique qu'un état du périphérique requiert votre intervention, par exemple, lorsque un bac à papier est vide ou qu'un message d'erreur est affiché sur l'écran tactile. 2 Voyant Données Le voyant Données indique que le périphérique reçoit des données. 3 Voyant Prête Le voyant Prête indique que le périphérique est prêt à traiter une tâche. 4 Réglage de la luminosité Faites tourner le bouton pour régler la luminosité de l'écran tactile. 5 Ecran graphique tactile Utilisez l'écran tactile pour ouvrir et configurer les fonctions du périphérique. 6 Pavé numérique Permet de taper des valeurs numériques pour définir le nombre d'exemplaires, entre autres. 7 Bouton Veille Si le périphérique est inactif pendant de longues périodes, il passe automatiquement en mode Veille. Pour mettre le périphérique en mode Veille ou pour le réactiver, appuyez sur le bouton Veille. 8 Bouton Réinitialiser Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par l'utilisateur. 9 Bouton Arrêter Permet d'annuler la tâche active. Pendant l'arrêt, le panneau de commande affiche les options de la tâche arrêtée (par exemple, si vous appuyez sur le bouton Arrêter alors qu'une tâche est en cours d'impression dans le périphérique, le message qui s'affiche sur le panneau de commande vous invite à annuler ou à relancer la tâche). 10 Bouton Démarrer Lance une tâche de copie, démarre un envoi numérique ou reprend une tâche interrompue. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Ecran d'accueil L'écran d'accueil donne accès aux fonctions du périphérique et indique son état. REMARQUE : En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier. Figure 2-2 Ecran d'accueil 1 FRWW Caractéristiques En fonction de la configuration administrateur du périphérique, les fonctions qui s'affichent dans cette zone peuvent présenter les éléments suivants : ● Copie ● Télécopie (facultatif) ● Courrier électronique ● Messagerie électronique secondaire ● Dossier réseau ● Stockage tâche ● Workflow ● Etat des consommables ● Administration 2 Ligne d'état du périphérique La ligne Etat fournit des informations sur l'état général du périphérique. Cette zone contient plusieurs boutons correspondant à l'état actuel. Pour obtenir une description des boutons pouvant apparaître sur la ligne d'état, reportez-vous à la section Boutons de l'écran tactile à la page 14. 3 Nombre de copies La zone Nombre de copies indique le nombre de copies défini dans le périphérique. 4 Bouton Aide Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré. 5 Barre de défilement Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser l'ensemble de la liste des fonctions disponibles. 6 Déconnexion Appuyez sur Déconnexion pour vous déconnecter du périphérique si vous vous êtes connecté pour accéder à des fonctions restreintes. Après la déconnexion, le périphérique restaure toutes les valeurs par défaut des options. Utilisation du panneau de commande 13 7 Adresse réseau Appuyez sur Adresse réseau pour accéder aux informations sur la connexion réseau. 8 Date et heure La date et heure actuelles apparaissent ici. L'administrateur système peut choisir le format de date et heure qui sera utilisé dans le périphérique, par exemple le format 12 heures ou 24 heures. Boutons de l'écran tactile La ligne Etat sur l'écran tactile contient des informations sur l'état du périphérique. Plusieurs boutons apparaissent dans cette zone. Le tableau suivant contient une description de chaque bouton. Bouton Accueil. Appuyez sur le bouton Accueil pour accéder à l'écran d'accueil depuis les autres écrans. Bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer l'action de la fonction que vous utilisez. REMARQUE : Le nom de ce bouton varie selon la fonction. Par exemple, pour la fonction Copie, le bouton est intitulé Démarrer copie. Bouton Erreur. Le bouton d'erreur s'affiche pour indiquer une erreur que vous devez résoudre avant que le périphérique ne puisse continuer. Appuyez sur le bouton d'erreur pour afficher un message de description. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Avertissement. Le bouton d'avertissement s'affiche pour indiquer une erreur dans le périphérique, mais qui n'en arrête pas le fonctionnement. Appuyez sur le bouton d'avertissement pour afficher un message de description du problème. Le message contient également des instructions pour résoudre le problème. Bouton Aide. Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide en ligne intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Système d'aide du panneau de commande à la page 14. Système d'aide du panneau de commande Le périphérique est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide ( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran. Si le périphérique indique qu'une erreur ou un avertissement s'est produit, appuyez sur le bouton d'erreur ( ) ou d'avertissement ( ) pour ouvrir un message de description du problème. Le message contient également des instructions d'aide à la résolution du problème. 14 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Utilisation du menu Administration Le menu Administration permet de configurer le comportement par défaut du périphérique et de définir d'autres paramètres généraux, tels que la langue et le format de date et d'heure. REMARQUE : Les menus peuvent être verrouillés par l'administrateur. Contactez l'administrateur si un menu ou un élément de menu n'est pas disponible. Navigation dans le menu Administration Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Administration pour afficher la structure du menu. Vous devrez peutêtre faire défiler jusqu'au bas de l'écran d'accueil pour accéder à cette fonction Le menu Administration contient plusieurs sous-menus, qui apparaissent sur le côté gauche de l'écran. Appuyez sur le nom d'un menu pour en développer sa structure. Un signe (+) en regard du nom d'un menu indique que celui-ci contient des sous-menus. Continuez à ouvrir la structure jusqu'à atteindre l'option que vous souhaitez configurer. Pour revenir à un niveau précédent, appuyez sur Précédent. Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( gauche de l'écran. ) situé dans le coin supérieur Le périphérique contient des écrans d'aide qui expliquent les fonctions auxquelles vous pouvez accéder à l'aide des menus. Des écrans d'aide correspondant à de nombreux menus sont disponibles sur le côté droit de l'écran tactile. Vous pouvez également ouvrir le système d'aide global en appuyant sur le bouton Aide (( ) dans l'angle supérieur droit de l'écran. Les tableaux dans les sections qui suivent reprennent la structure globale de chaque menu. FRWW Utilisation du menu Administration 15 Menu Informations Administration > Informations Utilisez ce menu pour imprimer les pages d'informations et les rapports qui sont stockés sur le périphérique. Tableau 2-1 Menu Informations Elément de menu Elément de sousmenu Page de configuration 16 Elément de sousmenu Valeurs Description Structure des menus d'administration Impression Affiche la structure et les options de base du menu Administration, ainsi que les paramètres d'administration actuels. Page de configuration Impression Ensemble de pages de configuration indiquant les paramètres en cours du périphérique. Page d'état des consommables Impression Affiche l'état des consommables, notamment les cartouches, le kit de maintenance et les agrafes. Page d'utilisation Impression Affiche des informations relatives au nombre de pages imprimées sur les différents types et formats de papier. Répertoire de fichiers Impression Page de répertoire contenant des informations relatives aux unités de stockage de masse des périphériques, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire ou les disques durs qui sont installés sur le périphérique. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-1 Menu Informations (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Rapports de télécopie (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Journal des activités de télécopie Rapport des appels du télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Contient la liste des télécopies envoyées depuis ce périphérique ou reçues par ce périphérique. Rapport des appels du télécopieur Impression Rapport détaillé de la dernière opération de télécopie envoyée ou reçue. Miniature sur rapport Oui Permet d'inclure ou non une miniature de la première page de la télécopie sur le rapport. Non (paramètre défaut) Quand imprimer le rapport Ne jamais imprimer automatiquement Imprimer après une tâche de télécopie Imprimer après l'envoi d'une télécopie Imprimer après une erreur de télécopie (par défaut) Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement Pages/polices exemples Rapport sur les codes de facturation Impression Liste des codes de facturation utilisés pour les télécopies sortantes. Ce rapport indique le nombre de télécopies facturé à chaque code. Liste des numéros de télécopie bloqués Impression Liste des numéros de téléphone qui sont bloqués et ne peuvent envoyer de télécopies à ce périphérique. Liste de numérotation rapide Impression Indique les numéros rapides qui ont été définis sur ce périphérique. Liste des polices PCL Impression Liste des polices PCL disponibles sur le périphérique. Liste des polices PS Impression Liste des polices PostScript disponibles sur le périphérique. Menu Options de tâche par défaut Administration > Options de tâche par défaut Utilisez ce menu pour définir les options de tâche par défaut des fonctions. Si un utilisateur n'indique pas d'options de tâche lors de la création d'une tâche, les options par défaut sont appliquées. Le menu Options de tâche par défaut contient les sous-menus suivants : FRWW ● Options par défaut pour les originaux ● Options de copie par défaut ● Options de télécopie par défaut ● Options de courrier électronique par défaut Utilisation du menu Administration 17 ● Options Envoyer vers dossier par défaut ● Options d'impression par défaut Options par défaut pour les originaux Administration > Options de tâche par défaut > Options par défaut pour les originaux REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-2 Menu Options par défaut pour les originaux Elément de menu Valeurs Description Format de papier Sélectionnez un format dans la liste. Sélectionnez le format de papier le plus fréquemment utilisé pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux. Recto verso/Recto 1 (par défaut) Indiquez si les documents originaux à copier ou à numériser sont le plus souvent au format recto ou au format recto verso. 2 Orientation Portrait (par défaut) Paysage Optimiser le texte/l'image Ajustement manuel (par défaut) Texte Ajustement de l'image Originaux épais Utilisez ce paramètre pour optimiser la sortie d'un type d'original particulier. Vous pouvez optimiser la sortie du texte, des images ou des deux. Image imprimée L'option Ajustement manuel vous permet de spécifier la combinaison de texte et d'images la plus utilisée. Obscurité Ce paramètre permet d'optimiser la numérisation ou la copie d'originaux plus sombres ou plus clairs. Nettoyage de l'arrière-plan Vous permet d'augmenter la valeur Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer les images atténuées de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire. Piqué Vous permet de définir la valeur Piqué pour augmenter ou réduire la netteté de l'image. Normal Ce paramètre est important pour les travaux qui utilisent le bac d'alimentation automatique. Il permet de régler la tension du papier épais lorsqu'il traverse la zone de numérisation. La qualité de la sortie peut s'en trouver affectée si le grammage du papier est supérieur à 100 g/m2. Papier fort grammage 18 Sélectionnez l'orientation la plus fréquemment utilisée pour la copie ou pour la numérisation de documents originaux. Sélectionnez l'option Portrait si le bord court apparaît en haut ou l'option Paysage s'il s'agit du bord long. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Options de copie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de copie par défaut REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-3 Menu Options de copie par défaut Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Nombre de copies Entrez le nombre de copies. Le paramètre par défaut est 1. Définissez le nombre de copies par défaut pour une tâche de copie. Recto verso/Recto 1 (par défaut) Définissez le nombre de faces par défaut pour les copies. 2 Agrafer/Trier Agrafage Aucun (par défaut) Options d'agrafage Assembler Inactif Activé (par défaut) Définissez les options pour l'agrafage et l'assemblage de plusieurs copies. Lorsque vous faites plusieurs copies d'un document, l'assemblage permet de placer les pages dans l'ordre correct, dans chaque série, plutôt que de placer toutes les copies des pages les unes à côté des autres. Bac de sortie Numéros/noms des bacs Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les copies. Bord à bord Normal (recommandé) (par défaut) Utilisez la fonction Bord à bord pour empêcher l'apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque le document original est imprimé près des bords. Utilisez cette fonction avec la fonction Réduction/ Agrandissement afin que la totalité de la page s'imprime sur les copies. Sortie bord à bord Inclure marges automatiquement Inactif (par défaut) Activé FRWW Sélectionnez cette fonction afin que la totalité de l'image soit imprimée sur la copie, y compris le contenu proche des bords. Si nécessaire, le périphérique réduit légèrement l'image selon la zone imprimable disponible sur le papier. Utilisation du menu Administration 19 Options de télécopie par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de télécopie par défaut REMARQUE : Ce menu est disponible uniquement si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé. Tableau 2-4 Menu Envoyer télécopie Elément de menu Elément de sous-menu Résolution Valeurs Description Standard (100 x 200 ppp) (par défaut) Permet de définir la résolution des documents envoyés. Les images à haute résolution sont composées de plus de points par pouce (ppp) et présentent plus de détails. Les images à basse résolution sont composées de moins de points par pouce (ppp) et présentent moins de détails, mais leur taille de fichier est plus petite. Fine (200 x 200 ppp) Superfine (300 x 300 ppp) En-tête téléc. Ajouter un caractère au début d'une chaîne (par défaut) Permet de sélectionner la position de l'en-tête de la télécopie sur la page. Sélectionnez l'option Ajouter un caractère au début d'une chaîne pour imprimer l'en-tête de télécopie audessus du texte et déplacer le texte vers le bas de la page. Sélectionnez l'option Superposition pour imprimer l'en-tête de télécopie au-dessus du texte sans déplacer le texte vers le bas de la page. L'option Superposition permet d'éviter qu'une télécopie d'une page ne s'étende sur une autre page. Superposition Tableau 2-5 Menu Réception de télécopie Elément de menu Valeurs Description Transfert télécopie Transfert télécopie Pour transférer les télécopies reçues vers un autre télécopieur, sélectionnez les options Transfert télécopie et Perso. Ensuite, entrez le numéro de l'autre télécopieur dans le champ Transférer. La première fois que vous sélectionnez cet élément de menu, vous êtes invité à entrer un code PIN. Saisissez ce code PIN chaque fois que vous utilisez ce menu. Ce code PIN est le même que celui utilisé pour accéder au menu Impression tlcp. Ce code PIN comporte exactement quatre chiffres. Changer code PIN Cacheter les télécopies reçues Activé Désactivé (par défaut) Adapter à la page Activé (par défaut) Désactivé Permet d'ajouter la date, l'heure, le numéro de téléphone de l'expéditeur et le numéro de page sur chaque page des télécopies reçues par le périphérique. Permet de réduire le format des télécopies lorsqu'il est supérieur au format Letter ou A4 afin de les adapter aux pages de ces formats. Si cette option a la valeur Désactivé, les télécopies dont le format est supérieur au format Letter ou A4 s'étendront sur plusieurs pages. Bac papier tlcp Sélectionnez Automatique ou un bac spécifique. Sélectionnez le bac contenant le format et le type de papier que vous voulez utiliser pour les télécopies entrantes. Bac de sortie <nom du bac> Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les télécopies. 20 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Options de courrier électronique par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options de courrier électronique par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des courriers électroniques envoyés depuis ce périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Elément de menu Valeurs Description Type de fichier PDF (par défaut) Choisissez le format de fichier du courrier électronique. JPEG TIFF M-TIFF Qualité sortie Fort (grand fichier) Une qualité d'impression élevée augmente la taille de fichier de la sortie. Moyenne (par défaut) Faible (petit fichier) Résolution 300 PPP Utilisez cette fonction pour sélectionner la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour créer des fichiers plus petits. 200 PPP 150 PPP (par défaut) 75 PPP Couleur/Noir Numérisation couleur (par défaut) Spécifiez si le message électronique doit apparaître en noir ou en couleur. Numérisation noir et blanc Version TIFF TIFF 6.0 (par défaut) Utilisez cette fonction pour spécifier la version TIFF d'enregistrement des fichiers numérisés. TIFF (Post 6.0) FRWW Utilisation du menu Administration 21 Envoyer par défaut aux options dossier Administration > Options de tâche par défaut > Envoyer par défaut aux options dossier Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches de numérisation envoyées à l'ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Elément de menu Valeurs Description Couleur/Noir Numérisation couleur Spécifiez si le fichier doit apparaître en noir ou en couleur. Numérisation noir et blanc (par défaut) Type de fichier PDF (par défaut) Choisissez le format de fichier. M-TIFF TIFF JPEG Version TIFF TIFF 6.0 (par défaut) Utilisez cette fonction pour spécifier la version TIFF d'enregistrement des fichiers numérisés. TIFF (Post 6.0) Qualité sortie Fort (grand fichier) Une qualité d'impression élevée augmente la taille de fichier de la sortie. Moyenne (par défaut) Faible (petit fichier) Résolution 75 PPP Utilisez cette fonction pour sélectionner la résolution. Utilisez une valeur moins élevée pour créer des fichiers plus petits. 150 PPP (par défaut) 200 PPP 300 PPP 400 PPP 600 PPP 22 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Options d'impression par défaut Administration > Options de tâche par défaut > Options d'impression par défaut Utilisez ce menu pour définir les options par défaut des tâches envoyées depuis un ordinateur. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-6 Menu Options d'impression par défaut Elément de menu Valeurs Description Copies par tâche Entrez une valeur. Utilisez cette fonction pour configurer le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression. Format de papier par défaut (Liste des formats pris en charge) Choisissez un format de papier. Millimètres Vous permet de définir le format de papier par défaut utilisé lorsque l'utilisateur sélectionne Perso comme format de papier d'une tâche d'impression. Format de papier personnalisé par défaut Elément de sous-menu Unité de mesure Pouces Dimension X Configurez la largeur du format de papier Format de papier personnalisé par défaut. Dimension Y Configurez la hauteur du format de papier Format de papier personnalisé par défaut. Bac de sortie <nom du bac> Sélectionnez le bac de sortie par défaut pour les tâches d'impression. Côtés imprimés Recto (par défaut) Utilisez cette fonction pour indiquer si les tâches d'impression doivent être recto ou recto verso par défaut. Recto verso Format R-V Côté long Côté court FRWW Utilisez cette fonction pour configurer le style par défaut à utiliser pour les tâches d'impression sur deux côtés. Si l'option Côté long est sélectionnée, le verso de la page sera imprimé dans le bon sens. Cette option est conçue pour les tâches d'impression reliées sur le bord gauche. Si l'option Côté court est sélectionnée, le verso de la page sera imprimé à l'envers. Cette option est conçue pour les tâches d'impression reliées sur le bord supérieur. Utilisation du menu Administration 23 Menu Programmation Administration > Programmation Utilisez ce menu pour définir des options de programmation et activer ou désactiver la mise en veille du périphérique. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-7 Menu Programmation Elément de menu Elément de sousmenu Date/Heure Format de date Elément de sousmenu Valeurs Description AAAA/MMM/JJ (par défaut) Utilisez cette fonction pour régler la date et l'heure, ainsi que le format de date et d'heure pour l'horodatage des télécopies sortantes. MMM/JJ/AAAA JJ/MMM/AAAA Date Mois Jour Année Format d'heure 12 heures (matin/ après-midi) (par défaut) 24 heures Heure Heure Minute Matin Après-midi Fuseau horaire Utilisez cette option pour définir le fuseau horaire du lieu où vous vous trouvez et pour configurer automatiquement le périphérique en fonction du passage à l'heure d'été. Délai de mise en veille 1 minute 20 minutes Utilisez cette fonction pour sélectionner l'intervalle de temps d'inaction du périphérique avant d'entrer en mode Veille. 30 minutes 45 minutes (par défaut) 1 heure (60 minutes) 90 minutes 2 heures 4 heures Heure de réveil 24 Lundi Inactif (par défaut) Mardi Perso Chapitre 2 Panneau de commande Sélectionnez Perso pour définir une heure de réveil pour chaque jour de la semaine. Le périphérique quitte le mode de veille selon ce FRWW Tableau 2-7 Menu Programmation (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Mercredi Description que vous programmez ici. La programmation de veille permet d'économiser de l'énergie et de préparer le périphérique pour éviter le temps de préchauffe. Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Heure de veille Lundi Inactif (par défaut) Mardi Perso Mercredi Sélectionnez Perso pour définir une heure de veille pour chaque jour de la semaine. Le périphérique passe en mode veille selon ce que vous programmez ici. La programmation de veille permet d'économiser de l'énergie. Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Impressions télécopie (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) FRWW Mode d'impression tlcp Stocker toutes les télécopies reçues Imprimer toutes les télécopies reçues (par défaut) Utiliser programme d'impression de télécopies Changer code PIN Si vous avez des doutes sur la sécurité des télécopies privées, utilisez cette fonction pour planifier l'impression et stocker les télécopies au lieu de les imprimer. Le panneau de commande vous invite à sélectionner le jour et l'heure d'impression des télécopies. Sélectionnez Changer code PIN pour changer le code PIN que les utilisateurs doivent entrer pour accéder aux menus Impressions télécopie et Transfert télécopie. Ce code PIN comporte exactement quatre chiffres. Utilisation du menu Administration 25 Menu Gestion Administration > Gestion Utilisez ce menu pour configurer les options de gestion du périphérique globales. REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-8 Menu Gestion Elément de menu Elément de sous-menu Bouton Adresse réseau Valeurs Description Afficher (par défaut) Sélectionnez cette option pour afficher le bouton Adresse réseau sur l'écran d'accueil du panneau de commande. Masquer Gestion des tâches stockées Limite de stockage copies rapides Sélectionner le nombre maximal de tâches à stocker Délai conservat. copie rapide Inactif (par défaut) Utilisez ce menu pour afficher et gérer les tâches qui sont stockées sur ce périphérique. 1 heure 4 heures 1 jour 1 semaine Mode Veille Désactiver Utiliser le temps de veille (par défaut) Gestion des consommables Remplacer cartouche noire Arrêter qd faible Arrêter qd vide Utilisez cette fonction pour personnaliser les paramètres de mode Veille pour ce périphérique. Sélectionnez Utiliser le temps de veille pour définir le mode veille du périphérique après une période spécifiée dans le menu Programmation. Utilisez ce menu pour effectuer les tâches de gestion des consommables d'administration, telles que la modification du seuil de commande. Ignorer qd vide (par défaut) Seuil niveau consommable faible/ commande 26 Chapitre 2 Panneau de commande Sélectionnez une valeur dans la plage. FRWW Menu Configuration initiale Administration > Configuration initiale Le menu Configuration initiale contient les sous-menus suivants : ● Menu Réseau et E/S ● Menu Configuration de la télécopie ● Menu Configuration messagerie électronique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Réseau et E/S Administration > Configuration initiale > Réseau et E/S Tableau 2-9 Réseau et E/S Elément de menu Elément de sous-menu Délai E/S Jetdirect intégré Valeurs Description Sélectionnez une valeur dans la plage. Le paramètre d'usine par défaut est 15 secondes. Le délai E/S correspond au temps d'attente avant l'échec d'une tâche. Si le flux de données reçues par le périphérique pour une tâche d'impression est interrompu, ce paramètre indique le délai d'attente du périphérique avant d'avertir de l'échec de la tâche. Consultez la liste d'options dans le Tableau 2-10 Menus Jetdirect à la page 27. EIO <X> Jetdirect Tableau 2-10 Menus Jetdirect Elément de menu Elément de sous-menu TCP/IP Activer Elément de sous-menu Valeurs et description Inactif : Vous permet de désactiver le protocole TCP/ IP. Activé (par défaut) : Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. Nom d'hôte Paramètres IPV4 Chaîne alphanumérique (32 caractères maximum) utilisée pour identifier le périphérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local. Méthode de configuration Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 seront configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Bootp : Permet d'utiliser le protocole BootP (Bootstrap) pour une configuration automatique depuis un serveur BootP. DHCP (par défaut) : Permet d'utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique depuis un serveur DHCPv4. Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus Version DHCP et FRWW Utilisation du menu Administration 27 Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Renouvellement DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP. IP auto : Permet d'utiliser l'adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée. Manuel : Utilisez le menu Paramètres manuels pour définir les paramètres TCP/IPv4. Version DHCP Ce menu apparaît si Méthode de configuration était réglé sur DHCP et qu'il existe une location DHCP pour le serveur d'impression. Non (par défaut) : Le bail DHCP en cours est enregistré. Oui : Réallouez l'adresse IP actuelle. Notez que l'imprimante ne sera pas plus connectée au réseau tant qu'elle n'a pas redémarré pour recevoir une nouvelle adresse. Renouvellement DHCP Ce menu apparaît si Méthode de configuration était réglé sur DHCP et qu'il existe une location DHCP pour le serveur d'impression. Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP. Oui : Le serveur d'impression renouvelle le bail de son adresse IP. Paramètres manuels (Disponible uniquement si Méthode de configuration est réglé sur Manuel). Configurez les paramètres directement à partir du panneau de commande de l'imprimante : Adresse IP : Adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n), où n est une valeur comprise entre 0 et 255. Masque de sous-réseau : Masque de sous-réseau de l'imprimante (m.m.m.m), où m est une valeur comprise entre 0 et 255. Serveur Syslog : Adresse IP du serveur Syslog utilisé pour recevoir et journaliser les messages Syslog. Passerelle par défaut : Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux. Délai d'inactivité : Durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai). IP par défaut Permet de spécifier l'adresse IP par défaut à reprendre lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à obtenir une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP). IP auto : Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. 28 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Hérité : L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les produits Jetdirect plus anciens. Paramètres IPv6 DNS principal Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. DNS secondaire Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire. Activer Utilisez cet élément pour activer ou désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression. Inactif (par défaut) : IPv6 désactivé. Activé : IPv6 activé. De Utilisez cet élément pour configurer manuellement une adresse IPv6. Paramètres manuels : Utilisez le menu Paramètres manuels pour activer et configurer manuellement une adresse TCP/ IPv6. Stratégie DHCPv6 Routeur spécifié (par défaut) : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6. Routeur non disponible : Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. Toujours : Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. DNS principal Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisée par le serveur d'impression. Paramètres manuels Utilisez cet élément pour configurer manuellement les adresses IPv6 sur le serveur d'impression. Activer : Sélectionnez cet élément et choisissez Activé pour activer la configuration manuelle ou Inactif pour la désactiver. De : Utilisez cet élément pour entrer une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme séparateur. FRWW Utilisation du menu Administration 29 Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Port du serveur proxy Elément de sous-menu Valeurs et description Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères. Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy. IPX/SPX Port proxy Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535. Activer Inactif : Vous permet de désactiver le protocole IPX/ SPX. Activé (par défaut) : Permet d'activer le protocole IPX/ SPX. Type de trame Sélectionnez le paramètre de type de trame de votre réseau. Auto (par défaut) : Définit et limite automatiquement le type de trame au premier détecté. EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP : Permet de sélectionner le type de trame pour les réseaux Ethernet. A Talk Activer Inactif : Permet de désactiver le protocole AppleTalk. Activé (par défaut) : Permet d'activer le protocole AppleTalk. DLC/LLC Activer Inactif : Permet de désactiver le protocole DLC/LLC. Activé (par défaut) : Permet d'activer le protocole DLC/ LLC. 30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Sécurité Impr. pg sécurité Elément de sous-menu Valeurs et description Oui : Permet d'imprimer une page contenant les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. Web sécurisé Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le serveur Web intégré acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS. HTTPS obligatoire (par défaut) : Pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression s'affiche comme site sécurisé. HTTP/HTTPS facultatif : L'accès HTTP ou HTTPS est autorisé. IPsec ou Pare-feu Spécifiez l'état IPsec ou Pare-feu sur le serveur d'impression. Conserver : L'état IPsec/Pare-feu reste tel qu'il est configuré. Désactiver (par défaut) : L'opération IPsec/Pare-feu est désactivée sur le serveur d'impression. Restaurer la sécurité Permet de spécifier si les paramètres de sécurité actuels du serveur d'impression sont enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs par défaut. Non (par défaut) : Les paramètres de sécurité en cours sont conservés. Oui : Les paramètres de sécurité sont réinitialisés aux valeurs par défaut. Diagnostics Test intégré Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des problèmes de matériel réseau ou de connexion réseau TCP/IP. Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au périphérique. Utilisez un test intégré pour vérifier les chemins de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exécution, vous devez sélectionner Exécuter pour le lancer. Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné s'exécute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du périphérique ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée. Test LAN HW ATTENTION : L'exécution de ce test intégré effacera votre configuration TCP/IP. Ce test exécute une boucle interne. Le test de boucle interne envoie et reçoit des paquets sur le matériel de réseau interne uniquement. Il n'y a pas de transmission externe sur votre réseau. FRWW Utilisation du menu Administration 31 Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test HTTP Ce test vérifie le fonctionnement de HTTP en récupérant des pages prédéfinies du périphérique, puis vérifie le serveur Web intégré. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Test SNMP Ce test vérifie le fonctionnement des communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le périphérique. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Sélectionner tous les tests Utilisez cet élément pour sélectionner tous les tests intégrés disponibles. Sélectionnez Oui pour choisir tous les tests. Sélectionnez Non pour choisir des tests individuels. Test du chemin des données Ce test permet d'identifier les problèmes de chemin des données et de corruption sur un périphérique HP d'émulation PostScript Niveau 3. Il envoie un fichier PS prédéfini au périphérique. Ce fichier ne s'imprimera pas, car il s'agit d'une opération sans papier. Sélectionnez Oui pour activer ce test ou Non pour ne pas l'activer. Heure d'exécution [H] Utilisez cet élément pour spécifier la durée (en heures) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez choisir une durée comprise entre 1 et 60 heures. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survienne ou que vous mettiez le périphérique hors tension. Les données rassemblées lors des tests HTTP, SNMP et des chemins de données sont imprimées à la fin des tests. Exécuter Non*: Les tests sélectionnés ne sont pas lancés. Oui : Les tests sélectionnés sont lancés. 32 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Page du test de ping Valeurs et description Ce test permet de vérifier la communication réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une réponse appropriée. Pour exécuter un test de ping, indiquez les éléments suivants : Type de destination Indiquez si le périphérique cible est un nœud IPv4 ou IPv6. IP de destination IPv4 : Tapez l'adresse IPv4. IPv6 : Tapez l'adresse IPv6. FRWW Taille du paquet Indiquez la taille des paquets, en octets, à envoyer à l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048. Temporisation Indiquez la durée, en secondes, d'attente de réponse de l'hôte distant. L'attente par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100. Nombre Indiquez le nombre de paquets à envoyer pour ce test. Sélectionnez une valeur entre 1 et 100. Pour configurer le test afin qu'il s'exécute de manière continue, sélectionnez la valeur 0. Résultats d'impression Si vous n'avez pas défini le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. Sélectionnez Oui pour les imprimer. Si vous sélectionnez Non (la valeur par défaut), vous ne pouvez pas imprimer les résultats. Exécuter Indiquez si le test de ping doit commencer. Sélectionnez Oui pour exécuter le test ou Non pour ne pas l'exécuter. Utilisation du menu Administration 33 Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Résultats de ping Vitesse de liaison Valeurs et description Utilisez cet élément pour afficher l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Les éléments suivants sont disponibles : Paquets envoyés Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. Paquets reçus Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. Pourcentage perdu Indique le pourcentage de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. RTT minimal Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). RTT maximal Indique l'intervalle de temps maximal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). RTT moyen Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 millisecondes). Ping en cours Indique si un test de ping est en cours. Oui indique qu'un test est en cours et Non indique qu'un test a été exécuté ou non. Actualiser Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet élément met à jour les données du test exécuté. Sélectionnez Oui pour mettre à jour les données ou Non pour conserver les données existantes. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le délai du menu est dépassé ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal. La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du périphérique et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez un ou plusieurs paramètres de configuration de liaison suivants : ATTENTION : Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le périphérique sur le réseau. Auto (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique ne réussit pas, le mode SEMI 100TX ou SEMI 10TX est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.) Semi 10T : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. Intégral 10T : 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 34 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-10 Menus Jetdirect (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Elément de sous-menu Valeurs et description Semi 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semiduplex. Intégral 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Auto 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps. Intégral 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. Impr. protocoles FRWW Utilisez cet élément pour imprimer une page contenant la configuration des protocoles suivants : IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC. Utilisation du menu Administration 35 Configuration de la télécopie Administration > Configuration initiale > Configuration de la télécopie REMARQUE : Ce menu est disponible uniquement si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé. Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres obligatoires Pays/région Elément de sousmenu Valeurs Description (Pays/régions) Configurez les paramètres requis par la loi pour les télécopies sortantes. Désactivé Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l'option Envoi de télécopie via PC. L'option Envoi de télécopie via PC permet aux utilisateurs d'envoyer des télécopies via le périphérique depuis leur ordinateur, sous réserve que le pilote Send Fax soit installé. Date/Heure Infos en-tête télécopie Numéro de tél. Nom de l'entreprise Envoi de télécopie via PC Activé (par défaut) 36 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Paramètres d'envoi de télécopie Volume de numérotation télécopieur Elément de sousmenu Valeurs Description Inactif Utilisez cette fonction pour définir le volume des tonalités émises par le périphérique lors de la composition du numéro de télécopie. Faible (par défaut) Fort Mode de correction d'erreur Activé (par défaut) Lorsque l'option Mode de correction d'erreur est activée et qu'une erreur se produit pendant la transmission d'une télécopie, le périphérique envoie ou reçoit la partie d'erreur de nouveau. Désactivé Compression JBIG Activé (par défaut) La compression JBIG permet de réduire la durée de transmission des télécopies, ce qui peut entraîner la réduction des frais d'appel. Notez toutefois que la compression JBIG peut générer des problèmes de compatibilité avec certains télécopieurs plus anciens. Dans ce cas, vous devez désactiver cette option. Désactivé Vitesse de transmission maximale Sélectionnez une valeur dans la liste. Le paramètre par défaut est 33,6K. Utilisez cette fonction pour définir la vitesse de transmission maximale de réception de télécopies. Vous pouvez utiliser cette option comme outil de diagnostic pour résoudre les problèmes de télécopie. Horloge délai TCF T. 30 Par défaut (par défaut) Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide. Perso Extension TCF Par défaut (par défaut) Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide. Perso Mode de numérotation Tonalité (par défaut) Sélectionnez la numérotation par tonalité ou par impulsion. Impulsion Recomposer si occupé L'étendue est de 0 à 9 fois. La valeur par défaut est de 3 fois. Entrez le nombre de renumérotations lorsque la ligne est occupée. Recomposer si absence de réponse Jamais (par défaut) Utilisez cette option pour indiquer le nombre de renumérotations du périphérique lorsque le numéro de télécopie appelé ne répond pas. Une fois Deux fois FRWW REMARQUE : Deux foisL'option est disponible dans des pays autres que les Etats-Unis et le Canada. Utilisation du menu Administration 37 Tableau 2-11 Menu Configuration de la télécopie (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Interv. de recompos. L'intervalle est de 1 à 5 minutes. Le paramètre par défaut est de 5 minutes. Utilisez cette option pour indiquer l'intervalle en minutes entre les tentatives de numérotation lorsque le numéro appelé est occupé ou ne répond pas. Détecter la tonalité de numérotation Activé Utilisez cette option pour indiquer si le périphérique doit détecter une tonalité avant d'envoyer une télécopie. Désactivé (par défaut) Préfixe de numérotation Inactif (par défaut) Perso Codes de facturation Inactif (par défaut) Perso Utilisez cette option pour indiquer le préfixe à composer lors de l'envoi de télécopies depuis le périphérique. Lorsque vous activez cette option, vous êtes invité à entrer le code de facturation de télécopie sortante. La longueur est de 1 à 16 numéros (la valeur par défaut est de 1 numéro). Paramètres de réception de télécopie Nb sonneries avant réponse Le nombre varie selon l'emplacement. Le paramètre par défaut est de 2 sonneries. Utilisez cette option pour indiquer le nombre de sonneries avant la réponse du modem de télécopie. Intervalle entre sonneries Par défaut (par défaut) Ce paramètre permet de régler certains signaux de sonnerie PBX. Sa valeur ne doit être modifiée que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Perso Fréquence sonnerie Par défaut (par défaut) Volume de la sonnerie Perso Ce paramètre doit conserver sa valeur par défaut et ne doit être modifié que sur instruction d'un agent de l'assistance technique HP. Les procédures de réglage de ce paramètre n'entrent pas dans le cadre du présent guide. Inactif Définissez le volume de la sonnerie. Faible (par défaut) Fort Numéros de télécopie bloqués Ajouter numéros bloqués Entrez le numéro de télécopie à ajouter. Retirer numéros bloqués Sélectionnez un numéro de télécopie à supprimer. Effacer tous les numéros bloqués Non (paramètre défaut) Utilisez cette option pour ajouter ou supprimer des numéros à la liste des numéros de télécopie bloqués. Cette liste peut contenir jusqu'à 30 numéros. Lorsque le périphérique reçoit un appel d'un numéro de télécopie bloqué, la télécopie entrante est supprimée. La télécopie bloquée est consignée dans le journal des activités avec des informations de comptabilité. Oui 38 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Configuration messagerie électronique Administration > Configuration initiale > Configuration messagerie électronique Utilisez ce menu pour activer la fonction de messagerie électronique et configurer les paramètres de base. REMARQUE : Utilisez le serveur Web intégré pour configurer des paramètres de messagerie électronique avancés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. Tableau 2-12 Menu Configuration messagerie électronique Elément de menu Valeurs Description Validation d'adresse Activé (par défaut) Cette option permet au périphérique de vérifier la syntaxe du courrier électronique lorsque vous entrez une adresse électronique. Les adresses de courrier électronique valides requièrent le signe “ @ ” et un point (.). Inactif Rechercher passerelles d'envoi Passerelle SMTP Recherchez sur le réseau les passerelles SMTP que le périphérique peut utiliser pour envoyer des courriers électroniques. Entrez une valeur. Tester passerelles envoi Indiquez l'adresse IP de la passerelle SMTP, qui est utilisée pour envoyer des courriers électroniques depuis le périphérique. Testez la passerelle SMTP configurée pour vérifier son fonctionnement. Menu de configuration de l'envoi Administration > Configuration initiale > Configuration d'envoi Tableau 2-13 Menu de configuration de l'envoi Elément de menu Valeurs Description Répliquer MFP Entrez une valeur (Adresse IP). Permet de copier les paramètres d'envoi d'un périphérique à un autre. Autoriser le transfert vers le nouveau DSS Inactif Utilisez cette option pour permettre le transfert du périphérique d'un serveur de logiciel de communication numérique HP (DSS) à un autre. Activé (par défaut) HP DSS est un produit logiciel pour la gestion des tâches d'envoi numérique, telles que la télécopie, le courrier électronique et la transmission de documents numérisés vers un dossier réseau. Permettre utilisation service Digital Send Inactif Activé (par défaut) Confirmation du numéro de télécopie Désactiver (par défaut) Activer Correspondance num. rapide télécopie Désactiver (par défaut) Activer FRWW Cette option vous permet de configurer le périphérique pour l'utilisation avec le serveur de logiciel de communication numérique HP (DSS). Activez la confirmation du numéro de télécopie pour les numéros de télécopie composés sur le panneau de commande du périphérique. Lorsque l'option de confirmation du numéro de télécopie est activée, le numéro de télécopie doit être saisi deux fois afin de vérifier qu'il n'y a pas d'erreur. Si cette option est activée, le MFP compare les numéros de télécopie saisis aux entrées existantes dans la liste de numérotation rapide. Si un numéro est identifié, vous pouvez confirmer la saisie afin que le MFP procède automatiquement à l'envoi de la télécopie. Utilisation du menu Administration 39 Menu Comportement du périphérique Administration > Comportement du périphérique REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Langue Sélectionnez une langue dans la liste. Utilisez cette fonction pour sélectionner une autre langue d'affichage des messages du panneau de commande. Lorsque vous sélectionnez une autre langue, la configuration clavier peut également changer. Son des touches Activé (par défaut) Utilisez cette fonction pour indiquer si un son doit être émis lorsque vous touchez l'écran tactile ou lorsque vous appuyez sur les boutons du panneau de commande. Inactif Réinit. délai copie Avertissement/ Mauvais comportement Avert. effaçables Entrez une valeur comprise entre 10 et 300 secondes (la valeur par défaut de 60 secondes). Utilisez cette fonction pour indiquer la durée d'attente entre une activité dans le panneau de commande et la réinitialisation des paramètres par défaut du périphérique. Activé Utilisez cette fonction pour définir la durée d'affichage d'un avertissement effaçable sur le panneau de commande. Tâche (par défaut) Evénements à continuation Continuer automatiquement (10 secondes) (par défaut) Utilisez cette option pour configurer le comportement du périphérique lorsque certaines erreurs se produisent. Appuyez sur OK pour continuer Récup après brge. Auto (par défaut) Activé Utilisez cette fonction pour configurer comment le périphérique gère les pages perdues lors d'un bourrage. Inactif 40 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement bac Uti. bac requis Elément de sousmenu Valeurs Description Exclusivement (par défaut) Utilisez cette fonction pour contrôler comment le périphérique gère les tâches pour lesquelles un bac d'entrée particulier est spécifié. Première Invite d'alimentation manuelle Toujours (par défaut) Sauf si chargé Support sél. PS Activé (par défaut) Utilisez cette fonction pour indiquer si une invite doit s'afficher lorsque le type ou format d'une tâche ne correspond pas au bac spécifié, et que le périphérique utilise le bac multifonction. Utilisez cette fonction pour choisir le modèle de gestion du papier PostScript (PS) ou HP. Désactivé Utiliser autre bac Activé (par défaut) Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver l'invite du panneau de commande à sélectionner un autre bac lorsque celui qui est spécifié est vide. Désactivé Invite format/type Afficher Ne pas afficher (par défaut) Pages RV blanches Auto (par défaut) Utilisez cette option pour contrôler si le message de configuration de bac est affiché lorsque le bac est ouvert ou fermé. Utilisez cette option pour contrôler comment le périphérique gère les tâches recto verso. Oui [menu du périphérique de sortie] Utilisez ce menu pour définir les options de finition du périphérique de sortie installé. REMARQUE : Ce menu varie en fonction du périphérique de sortie installé. Comportement général de copie Suspendre tâche d'impression Activé Empêche l'impression des travaux lorsqu'un utilisateur occasionnel configure un travail. Désactivé Heure de suspension Numérisation dès disponibilité Empêche le lancement de tâches autres que la copie pendant une période indiquée après l'exécution d'une copie. Activé (par défaut) Désactivé Interruption d'impression automatique Activé Désactivé (par défaut) Utilisez cette option pour activer la numérisation sans attente. Si l'option Numérisation dès disponibilité est activée, les pages du document original sont numérisées sur le disque puis stockées jusqu'à ce que le périphérique soit disponible. Lorsque cette fonction est activée, les tâches de copie peuvent interrompre les tâches d'impression de plusieurs copies. La tâche de copie est insérée dans la file d'attente d'impression à la fin d'une copie de la tâche d'impression. Une fois que la tâche de copie est terminée, le périphérique FRWW Utilisation du menu Administration 41 Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description reprend l'impression des autres copies de la tâche d'impression. Interruption de copie Activé Désactivé (par défaut) Mode à en-tête alternatif Inactif (par défaut) Activé 42 Chapitre 2 Panneau de commande Lorsque cette fonction est activée, un travail de copie en cours d'impression peut être interrompu lorsqu'une nouvelle tâche de copie est lancée. Vous êtes invité à confirmer que vous voulez interrompre la tâche en cours. Activez cette option pour charger du papier à en-tête ou du papier préimprimé dans le bac de la même manière pour toutes les tâches d'impression, que vous imprimiez sur un côté de la feuille ou sur les deux. Une fois cette option sélectionnée, chargez le papier comme pour une impression recto verso. Le périphérique ralentit pour respecter la vitesse requise pour une impression recto verso. FRWW Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Comportement général d'impression A4/Letter priori. Elément de sousmenu Valeurs Description Non Utilisez cette fonction pour imprimer sur du papier de format Lettre lorsqu'une tâche d'impression A4 est envoyée, mais qu'aucun papier de format A4 n'est chargé dans le périphérique (ou inversement). Cette option remplace également le format A3 par du papier au format Ledger et le format Ledger par du papier au format A3. Oui (par défaut) Alim. manuelle Activé Lorsque cette fonction est activée, l'utilisateur peut sélectionner l'alimentation manuelle depuis le panneau de commande, comme source de papier pour une tâche. Désactivé (par défaut) Annulation bord à bord Activé Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode bord à bord pour toutes les tâches d'impression. Ce mode peut être remplacé par une variable PJL bord à bord au cours d'une tâche d'impression. Désactivé (par défaut) Police Courier Normal (par défaut) Utilisez cette fonction pour sélectionner la police Courier à utiliser. Sombre Largeur A4 Activé Désactivé (par défaut) Impr. erreurs PS Activé Désactivé (par défaut) Impr. erreurs PDF Activé (par défaut) Désactivé Mode d'impression Auto (par défaut) Utilisez cette fonction pour modifier la zone imprimable d'une feuille au format A4. Si vous activez cette option, vous pouvez imprimer jusqu'à 80 caractères de densité 10 sur une ligne de papier A4. Utilisez cette fonction pour indiquer si une page d'erreur PostScript (PS) doit s'imprimer lorsqu'une erreur PS se produit sur le périphérique. Utilisez cette fonction pour indiquer si une page d'erreur PDF doit s'imprimer lorsqu'une erreur PDF se produit sur le périphérique. Sélectionnez le langage d'impression que le périphérique doit utiliser. PCL PDF PS FRWW En principe, vous ne devez pas modifier le langage. Si vous le modifiez pour sélectionner un langage particulier, le périphérique ne passe plus automatiquement d'un langage à l'autre à moins de lui envoyer des commandes logicielles spécifiques. Utilisation du menu Administration 43 Tableau 2-14 Menu Comportement du périphérique (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description PCL Nb lignes pr page Entrez une valeur comprise entre 5 et 128 lignes (la valeur par défaut est de 60 lignes). La norme PCL est un ensemble de commandes d'imprimante développées par Hewlett-Packard pour fournir l'accès aux fonctions de l'imprimante. Orientation Portrait (par défaut) Sélectionnez l'orientation la plus fréquemment utilisée pour les tâches d'impression. Sélectionnez l'option Portrait si le bord court apparaît en haut ou l'option Paysage s'il s'agit du bord long. Paysage Source polices Sélectionnez la source dans la liste. Utilisez cette fonction pour sélectionner la source de police de la police logicielle par défaut définie par l'utilisateur. Nombre polices Entrez le numéro de la police. Il doit être compris entre 0 et 999. Le numéro par défaut est de 0. Vous permet de spécifier le numéro de la police logicielle par défaut à l'aide de la source spécifiée dans l'option Source polices. Le périphérique affecte un numéro à chaque police et l'ajoute à la liste des polices PCL (disponible dans le menu Administration). Densité polices Entrez une valeur comprise entre 0,44 et 99,99 (le paramètre usine par défaut est 10,00). Si les options Source polices et Nombre polices indiquent une police de contour, utilisez cette fonction pour sélectionner une densité par défaut (pour une police à espace fixe). Taille pts police Entrez une valeur comprise entre 4 et 999,75 (la valeur par défaut est 12,00). Si les options Source polices et Nombre polices indiquent une police de contour, utilisez cette fonction pour sélectionner une taille en points par défaut (pour une police à espace proportionnel). Jeu de symboles PC-8 TK (par défaut) Utilisez cette fonction pour sélectionner un des jeux de symboles disponibles à partir du panneau de commande. Un jeu de symboles est un regroupement unique de tous les caractères d'une police. (50 jeux de symboles supplémentaires pour un choix plus étendu) Ajouter RC à SL Non (paramètre défaut) Oui Supprimer pages blanches Non (paramètre défaut) Oui Numérotation sources d'alimentation 44 Chapitre 2 Panneau de commande Standard (par défaut) Classique Utilisez cette fonction pour indiquer si un retour chariot est ajouté à chaque saut de ligne rencontré dans les tâches PCL à compatibilité en amont (texte uniquement, aucun contrôle de la tâche). Cette option est destinée aux utilisateurs qui génèrent leur propre PCL, pouvant inclure des commandes d'alimentation de papier supplémentaires qui risquent d'entraîner l'impression de pages blanches. Lorsque l'option Oui est sélectionnée, les commandes d'alimentation de papier sont ignorées si la page est blanche. Utilisez cette fonction pour sélectionner et gérer les bacs par numéro lorsque vous n'utilisez pas le pilote du périphérique ou lorsque le programme ne comporte aucune option de sélection de bac. FRWW Menu Qualité d'impression Administration > Print Quality REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par la mention « par défaut » entre parenthèses. Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut. Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression Elément de menu Elément de sous-menu Valeurs Description Définir concordance Page de test Imprimer (bouton) Imprimez une page test pour le paramétrage de la concordance. Suivez les instructions imprimées sur la page pour régler les bacs. Source Tous les bacs Utilisez l'option Définir concordance pour décaler l'alignement de la marge afin de centrer l'image sur la Bac <X> : <contenu> Bac page de haut en bas, et de gauche à droite. Vous <X> : <contenu> pouvez également aligner l'image du recto sur celle (choisissez un bac) du verso. Vous permet de sélectionner le bac d'alimentation source pour l'impression de la page Définir concordance. Ajuster bac <X> Modes de fusion Mode fusion en attente Décalage de -20 à 20 le long de l'axe des X ou Y. 0 représente la valeur par défaut. Effectuez la procédure d'alignement pour chaque bac. 125° Celsius Réglez la température de l'unité de fusion lorsque le MFP est en mode d'attente. Lorsqu'une image est créée, le périphérique numérise la page d'un bord à l'autre au fur et à mesure que la feuille alimente l'imprimante de haut en bas. Inactif <Type de papier> Restaurer modes Résolution Vous permet de configurer le mode de fusion associé à chaque type de support. Rétablir (bouton) Permet de réinitialiser les paramètres par défaut des modes de fusion. 300 Utilisez cette fonction pour sélectionner la résolution d'impression. 600 FastRes 1200 (par défaut) ProRes 1200 RET Inactif Léger Moyenne (par défaut) Activez la technologie REt (Resolution Enhancement technology) pour obtenir des documents avec des angles, des courbes et des bords nets. Toutes les résolutions d'impression, notamment FastRes 1200, bénéficient de la technologie REt. Sombre ModeEcono Densité encre FRWW Activé Désactivé (par défaut) Lorsque l'option Economode est activée, le périphérique utilise une quantité d'encre moindre par page, mais la qualité d'impression est réduite. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 5. 3 représente la valeur par défaut. Permet d'éclaircir ou d'assombrir l'impression sur la page. La valeur 1 représente la densité d'encre la plus claire et la valeur 5 représente la densité d'encre la plus foncée. Utilisation du menu Administration 45 Tableau 2-15 Menu Qualité d'impression (suite) Elément de menu Elément de sous-menu Mode Papier réduit Valeurs Description Normal (par défaut) Choisissez Lent afin de configurer le MFP pour l'impression de supports étroits. Lent Etalonnage/nettoyage 46 Créer page de nettoyage Créer (bouton) Permet d'imprimer une page de nettoyage pour retirer tout excès d'encre du rouleau dans l'unité de fusion. Suivez les instructions sur la page pour exécuter l'opération de nettoyage. Passer page de nettoyage Traitement (bouton) Permet d'exécuter la page de nettoyage créée à l'aide de l'élément de menu Créer page de nettoyage. Le traitement peut prendre jusqu'à 2 minutes 1/2. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW Menu Dépannage Administration > Dépannage REMARQUE : La plupart des options du menu Dépannage ont trait à des procédures de dépannage avancées. Tableau 2-16 Menu Dépannage Elément de menu Elément de sousmenu Journal des événements Suivi T.30 (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Elément de sousmenu Valeurs Description Impression Permet d'afficher les codes événement et les cycles correspondants du moteur. Imprimer rapport T. 30 Quand imprimer le rapport Ne jamais imprimer automatiquement (par défaut) Permet d'imprimer ou de configurer le rapport de suivi de télécopie T.30. T.30 est la norme de spécification de l'établissement de liaison, de protocoles et de correction d'erreurs entre les télécopieurs. Imprimer après une tâche de télécopie Imprimer après l'envoi d'une télécopie Imprimer après une erreur de télécopie Imprimer après une erreur d'envoi uniquement Imprimer après une erreur de réception uniquement Perte de signal à la transmission télécopie (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Entrez une valeur comprise entre 0 et 30. La valeur par défaut est 0. Permet de définir des niveaux de perte pour compenser la perte de signal de la ligne téléphonique. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si un agent de service HP vous le demande, car le télécopieur risque de ne plus fonctionner. Télécopie V.34 (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Normal (par défaut) Permet de désactiver les modulations V.34 si plusieurs échecs de télécopieur se sont produits ou si les conditions de la ligne téléphonique le nécessitent. Mode de hautparleur tlcp Normal (par défaut) FRWW Inactif Utilisez cette fonction pour évaluer et diagnostiquer des problèmes de télécopie en Utilisation du menu Administration 47 Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Elément de sousmenu Valeurs Description Diagnostic écoutant les sons des modulations de télécopie. Impression de la page test Impression Permet de générer une page de test afin de vérifier les fonctions de gestion du papier. Définissez le circuit à utiliser pour vérifier un circuit papier spécifique. Source Tous les bacs Permet d'indiquer si la page test doit s'imprimer depuis n'importe quel bac ou depuis un bac spécifique. (uniquement disponible si l'accessoire Accessoire de télécopie analogique 300 du périphérique HP LaserJet est installé) Test du circuit papier Bac 1 Bac 2 (Les bacs supplémentaires sont affichés, si disponibles.) Destination Tous les bacs Bac réceptacle Bac de sortie standard Recto verso Inactif (par défaut) Sélectionnez l'option de sortie pour la page de test. Vous pouvez envoyer la page de test vers tous les bacs de sortie ou seulement vers le bac spécifié. Permet d'indiquer si l'unité recto verso doit faire partie du test. Activé Copies 1,10,50,100,500 Par défaut=1 Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer depuis la source spécifiée pour le test. Test service Suivez les instructions à l'écran. Fournit une série d'invites que l'utilisateur peut suivre pour déterminer si l'imprimante fonctionne correctement. Permet également de vérifier qu'il n'y a pas de papier dans le circuit papier. Test impression/arrêt Valeur continue entre 0 et 60 000 millisecondes. Par défaut : 0 Isolez les problèmes en arrêtant le périphérique pendant le cycle d'impression et en déterminant le moment où l'image se dégrade. Pour exécuter le test, spécifiez un délai d'arrêt. La tâche envoyée ensuite au périphérique s'arrête au moment spécifié du processus. Tests du scanner 48 Chapitre 2 Panneau de commande Cette option permet à un technicien de maintenance de diagnostiquer d'éventuels problèmes liés au scanner. FRWW Tableau 2-16 Menu Dépannage (suite) Elément de menu Elément de sousmenu Panneau de commande Voyants Afficher Elément de sousmenu Valeurs Description Permet de vérifier que les composants du panneau de commande fonctionnent correctement. Boutons Ecran tactile FRWW Utilisation du menu Administration 49 Menu Réinitialisation Administration > Réinitialisations Tableau 2-17 Menu Réinitialisation Elément de menu Valeurs Description Vider le carnet d'adresses local Effacer (bouton) Utilisez cette fonction pour effacer les adresses des carnets d'adresses stockés sur le périphérique. Effacer journal des activités de télécopie Oui Utilisez cette fonction pour effacer les événements du journal des activités de télécopie. Non (par défaut) Rétablir le paramétrage télécom d'usine Rétablir (bouton) Utilisez cette option pour restaurer les paramètres associés au téléphone par défaut dans le menu Configuration initiale. Rétablir les paramètres d'usine Rétablir (bouton) Utilisez cette fonction pour restaurer les paramètres du périphérique par défaut. Effacer message maintenance Effacer (bouton) Effacez les messages d'avertissement Commandez le kit de maintenance et Remplacer le kit de maintenance. Réinit. consomm. Nouveau kit de maintenance (Oui/Non) Indiquez si un nouveau kit de maintenance a été installé. Verrouiller le chariot Verrouiller (bouton) Utilisez cette fonctionnalité pour verrouiller le chariot. Pour déverrouiller le chariot, mettez le MFP hors tension, puis sous tension. Menu Service Administration > Service Le menu Service est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y accéder. Ce menu a été conçu pour le personnel autorisé uniquement. 50 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW 3 FRWW Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Installation du logiciel Windows ● Utilitaires pris en charge ● Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 51 Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : 52 ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows ● PCL 6 ● PCL 5 – Pilote spécifique au produit basé sur le pilote d'impression HP universel. ● PS – Pilote spécifique au produit basé sur le pilote d'impression HP universel. Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles. FRWW Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows 53 HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissante, aux performances constantes sur le long terme. Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniques de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement. Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Modes d'installation du pilote UPD Mode classique Mode dynamique 54 Chapitre 3 Logiciels pour Windows ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD. ● S'il est installé avec ce mode, le pilote UPD fonctionne comme un pilote d'imprimante classique. ● Si vous utilisez ce mode, vous devez installez de nouveau le pilote UPD pour chaque ordinateur. ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un ordinateur portable ; vous pourrez reconnaître des produits HP et les utiliser pour imprimer où que vous soyez. ● Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail. ● Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. FRWW Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows Les pilotes d'imprimante donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celui-ci (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au fichier LisezMoi et aux notes d'installation sur le CD-ROM du périphérique. Description du pilote HP PCL 6 ● Recommandé pour l'impression dans les environnements « tout Windows ». ● Permet à la plupart des utilisateurs d'obtenir les meilleurs résultats en termes de rapidité, de qualité d'impression et de prise en charge des fonctions du produit ● Ce pilote est conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) afin d'améliorer la rapidité dans les environnements Windows. ● Il peut ne pas être totalement compatible avec des programmes tiers ou personnalisés basés sur PCL 5 Emulation PostScript HP – Description du pilote spécifique au produit basé sur le pilote d'impression HP universel. ● Recommandé pour l'impression via des applications Adobe® ou d'autres logiciels fortement orientés graphiques. ● Pris en charge de l'impression lorsque vous avez besoin d'une émulation PostScript de niveau 3 ou pour la prise en charge des polices flash PostScript. ● Légèrement plus performant que le pilote PCL 6 avec les programmes Adobe HP PCL 5 – Description du pilote spécifique au produit basé sur le pilote d'impression HP universel. FRWW ● Recommandé pour l'impression habituelle de bureau dans les environnements « tout Windows » ● Compatible avec les versions antérieures de PCL et les produits HP LaserJet plus anciens ● Convient parfaitement pour l'impression à partir de programmes tiers ou de logiciels personnalisés ● Convient parfaitement pour les environnements mixtes nécessitant d'utiliser le produit en mode PCL 5 (UNIX, Linux, gros système) ● Conçu pour les environnements Windows d'entreprise afin d'offrir un pilote unique pour plusieurs modèles d'imprimantes ● Convient à l'impression sur plusieurs modèles d'imprimantes à partir d'un ordinateur portable Windows Sélection du pilote d'imprimante approprié pour Windows 55 Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. 56 ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications. ● Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement. ● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. 1. 1. 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique. 2. FRWW Windows XP et Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. Windows XP et Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. -ou- -ou- Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. -ou- -ou- Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. Modification des paramètres d'impression pour Windows 57 Installation du logiciel Windows Installation du logiciel Windows pour les connexions directes Lorsque vous installez le logiciel du produit dans un environnement à connexion directe, installez toujours le logiciel avant de brancher le câble USB. Veillez également à utiliser un câble USB standard de 2 m. 1. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts. 2. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur. Si l'écran de bienvenue ne s'affiche pas, démarrez-le en procédant comme suit : 3. a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Entrez la chaîne suivante : X:\setup (où X représente la lettre du lecteur de CD-ROM). c. Cliquez sur OK. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Installer. L'écran du pilote d'impression apparaît. 4. Sélectionnez le pilote à installer et suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur. 5. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. 6. Dans l'écran Next Steps (Etapes suivantes), sélectionnez Add (Ajouter), Tonal options (Options tonales) ou le pilote, le cas échéant. 7. Sélectionnez Exit (Quitter) pour quitter l'installation. 8. Vous pouvez avoir à redémarrer l'ordinateur. 9. Pour vérifier que le logiciel est correctement installé, imprimez une page de test à partir de n'importe quel programme. En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel. Si cette tentative échoue, reportez-vous aux notes d'installation et au fichier LISEZMOI sur le CD-ROM du produit ou au dépliant d'assistance fourni avec le produit, ou accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ ljm9050mfp pour obtenir de l'aide ou un complément d'informations. Installation du logiciel Windows pour réseaux Le logiciel du CD-ROM prend en charge l'installation sur un réseau Microsoft. Pour une installation réseau sur d'autres systèmes d'exploitation, visitez l'adresse suivante : www.hp.com/support/ ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. Le programme d'installation ne prend pas en charge l'installation du produit ou la création d'un objet sur les serveurs Novell. Il prend uniquement en charge les installations réseau en mode direct entre des 58 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW ordinateurs Windows et un produit. Pour installer le produit et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel que HP Web Jetadmin) ou un utilitaire Novell (tel que NWAdmin). 1. Si vous installez le logiciel sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Windows Vista, assurez-vous de disposer des privilèges d'administration. 2. Assurez-vous que le pilote d'impression et l'imprimante HP Jetdirect sont correctement connectés au réseau. Imprimez une page de configuration et recherchez la page HP Jetdirect. Sur la page HP Jetdirect, recherchez l'adresse IP actuellement configurée. Vous aurez peut-être besoin de cette adresse pour effectuer l'identification initiale du produit sur votre réseau et pour terminer l'installation. 3. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts. 4. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur. Si l'écran de bienvenue ne s'affiche pas, démarrez-le en procédant comme suit : a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Entrez la chaîne suivante : X:\setup (où X représente la lettre du lecteur de CD-ROM). c. Cliquez sur OK. 5. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Installer. L'écran du pilote d'impression apparaît. 6. Sélectionnez le pilote à installer et suivez les instructions qui apparaissent sur l'écran de l'ordinateur. 7. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer. 8. Dans l'écran Next Steps (Etapes suivantes), sélectionnez Add (Ajouter), Tonal options (Options tonales) ou le pilote, le cas échéant. 9. Sélectionnez Exit (Quitter) pour quitter l'installation. 10. Vous pouvez avoir à redémarrer l'ordinateur. 11. Pour vérifier que le logiciel est correctement installé, imprimez une page de test à partir de n'importe quel programme. Désinstallation du logiciel sous Windows FRWW 1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Tous les programmes. 2. Cliquez sur HP, puis sur HP LaserJet M9040 et HP LaserJet M9050 MFP. 3. Cliquez sur Désinstaller HP LaserJet M9040 et HP LaserJet M9050 MFP, puis suivez les instructions à l'écran pour désinstaller le logiciel. Installation du logiciel Windows 59 Utilitaires pris en charge Ce MFP est doté de plusieurs utilitaires permettant de le contrôler et de le gérer aisément sur le réseau. HP Web Jetadmin Basé sur navigateur, HP Web Jetadmin est un outil de gestion d'imprimantes connectées à Jetdirect sur votre réseau intranet. Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin. Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur compatible (tels qu'Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou versions supérieures). Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 156.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. HP Easy Printer Care Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour : ● Vérifier l'état du produit ● Vérifier l'état des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables en ligne ● Paramétrer des alertes ● Afficher des rapports d'utilisation de produit ● Afficher la documentation produit ● Accéder aux outils de dépannage et de maintenance ● Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter les problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les micrologiciels et les pilotes d'imprimantes HP. Vous pouvez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau. 60 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW Systèmes d'exploitation compatibles Navigateurs compatibles ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (éditions familiale et professionnelle) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintercare. Ce site Web fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles et la liste des produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care. Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care à la page 162. FRWW Utilitaires pris en charge 61 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 62 Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour les réseaux HP-UX et Solaris, rendez-vous sur www.hp.com/support/net_printing pour télécharger le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect pour UNIX. Linux Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting. Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW 4 FRWW Utilisation du produit sous Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 63 Logiciels pour Macintosh Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh Le périphérique est compatible avec les systèmes d'exploitation Macintosh suivants : ● Mac OS X versions 10.2.8, 10.3, 10.4 et ultérieures REMARQUE : Pour Mac OS versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de processeurs PPC et Intel Core sont pris en charge. Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d'imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur. Types d'installation du logiciel sous Macintosh Installation du logiciel Macintosh pour les connexions directes (USB) Mac OS X V10.2.8 1. Assurez-vous que le produit est allumé. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau. 3. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer. 4. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. 5. Connectez un câble USB entre le port USB du produit et le port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble USB standard de deux mètres. REMARQUE : Les files d'attente d'imprimante USB sont créées automatiquement lorsque le produit est relié à l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD standard si le programme d'installation n'a pas été exécuté avant la connexion du câble USB. 6. Sur le disque dur de l'ordinateur, ouvrez Applications, Utilitaires, puis Centre d'impression. 7. Si le nom du produit s'affiche dans la liste des imprimantes, l'installation est terminée. Si le nom du produit ne s'affiche pas dans la liste des imprimantes, passez à l'étape suivante. 8. Cliquez sur Ajouter ou +, puis sélectionnez USB dans la liste déroulante. Sélectionnez le nom du produit dans la liste des imprimantes. 9. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Options installables apparaît. Sélectionnez les options du produit que vous utilisez. 10. Imprimez une page de test depuis n'importe quel logiciel pour vous assurer qu'il est correctement installé. 64 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations. Mac OS X V10.3 et versions ultérieures 1. Assurez-vous que le produit est allumé. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau. 3. Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation dans le dossier Programme d'installation HP LaserJet. 4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran de votre ordinateur. 5. Connectez un câble USB entre le port USB du produit et le port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble USB standard de deux mètres. REMARQUE : Les files d'attente d'imprimante USB sont créées automatiquement lorsque le produit est relié à l'ordinateur. Néanmoins, la file d'attente utilise un fichier PPD standard si le programme d'installation n'a pas été exécuté avant la connexion du câble USB. 6. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. 7. Si le nom du produit s'affiche dans la liste des imprimantes, l'installation est terminée. Si le nom du produit ne s'affiche pas dans la liste des imprimantes, passez à l'étape suivante. 8. Cliquez sur Ajouter ou +, puis sélectionnez Navigateur par défaut ou Par défaut. Sélectionnez le nom du produit dans le navigateur d'imprimantes. 9. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Options installables apparaît. Sélectionnez les options du produit que vous utilisez. 10. Utilisez une application logicielle pour imprimer une page de test afin de vérifier que le logiciel est correctement installé. Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations. Installation du logiciel Macintosh pour réseaux Mac OS X V10.2.8 FRWW 1. Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD ne se lance pas automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM sur le bureau. 3. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation dans le dossier HP LaserJet Installer. 4. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur. 5. Sur le disque dur de l'ordinateur, ouvrez Applications, Utilitaires, puis Centre d'impression. 6. Cliquez sur Ajouter. 7. Sélectionnez le type de connexion dans la liste déroulante. Logiciels pour Macintosh 65 Rendezvous a. Sélectionnez le produit dans la liste. b. Sélectionnez le modèle de l'imprimante si aucun modèle n'a encore été défini. Impression IP a. Saisissez l'adresse IP du produit. b. Sélectionnez le modèle de l'imprimante si aucun modèle n'a encore été défini. 8. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Options installables apparaît. Sélectionnez les options du produit que vous utilisez. 9. Utilisez une application logicielle pour imprimer une page de test afin de vérifier que le logiciel est correctement installé. Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations. Mac OS X V10.3 et versions ultérieures 1. Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. 2. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Si le CD n'est pas exécuté automatiquement, doublecliquez sur l'icône du CD sur le bureau. 3. Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation dans le dossier Programme d'installation HP LaserJet. 4. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran de votre ordinateur. 5. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. 6. Cliquez sur Ajouter ou +. 7. Sélectionnez le type de connexion. Navigateur par défaut a. Sélectionnez le produit dans la liste. b. Dans la liste déroulante Imprimer via, sélectionnez le modèle d'imprimante si aucun modèle n'a encore été défini. Imprimante IP 66 a. Dans la liste déroulante Protocole, sélectionnez le protocole HP Jetdirect Socket. b. Saisissez l'adresse IP du produit. c. Dans la liste déroulante Imprimer via, sélectionnez le modèle d'imprimante si aucun modèle n'a encore été défini. 8. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Options installables apparaît. Sélectionnez les options du produit que vous utilisez. 9. Utilisez une application logicielle pour imprimer une page de test afin de vérifier que le logiciel est correctement installé. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW Si l'installation échoue, réinstallez le logiciel. Si cette opération échoue, consultez les notes d'installation ou les derniers fichiers LisezMoi sur le CD du périphérique ou sur le dépliant livré dans la boîte pour plus d'informations. Logiciels pour ordinateurs Macintosh Utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier. Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP sur Mac OS X V10.2.8 1. Dans le Finder, cliquez sur Applications. 2. Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes. 3. Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires. 4. Cliquez deux fois sur le sélecteur d'imprimantes HP pour l'ouvrir pour ouvrir le sélecteur d'imprimantes HP. 5. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.3 ou V10.4 1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de configuration d'imprimante. 2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.5 ▲ Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante. -ouDans la file d'attente d'impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire. Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages. FRWW Article Description Page de configuration Permet d'imprimer une page de configuration. Etat des consommables Permet d'afficher l'état des consommables du périphérique et contient un lien vers la page de commande des consommables en ligne. Logiciels pour Macintosh 67 Article Description Service clients de HP Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour. Téléchargement du fichier Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique. Télécharger les polices Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique. Mise à jour du programme interne Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périphérique. Mode recto verso Permet d'activer le mode d'impression recto verso automatique. EconoMode et densité du toner Permet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la densité du toner. Résolution Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre REt. Verrouiller les ressources Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur. Tâches d'impression stockées dans la mémoire Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique. Configuration des bacs Permet de modifier les paramètres de bac par défaut. Paramètres IP Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré. Paramètres Bonjour Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service du périphérique répertorié sur un réseau. Paramètres supplémentaires Permet d'accéder au serveur Web intégré. Alertes par courriel Permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie des notifications par courrier électronique pour signaler certains événements. Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. 68 ● Boîte de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travaillez. Il est possible que les paramètres modifiés dans cette boîte de dialogue remplacent les paramètres modifiés ailleurs. ● Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en page. ● Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW vous ne modifiiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante. ● Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement. Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression Modification des paramètres de configuration du produit 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Mac OS X V10.2.8 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. 3. Dans le menu Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez. 1. Dans le Finder, cliquez sur Applications dans le menu Aller. 2. Ouvrez Utilitaires, puis le Centre d'impression. 3. Cliquez sur la file d'attente d'impression. 4. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Configurer. 5. Cliquez sur le menu Options installables. REMARQUE : Les paramètres de configuration risquent de ne pas être disponibles en mode classique. Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 1. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. 2. Cliquez sur Configuration de l'imprimante. 3. Cliquez sur le menu Options installables. Mac OS X V10.5 FRWW 1. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. 2. Cliquez sur Options & consommables. 3. Cliquez sur le menu Pilote. 4. Dans la liste, sélectionnez le pilote et configurez les options d'installation. Logiciels pour Macintosh 69 Suppression du logiciel d'un système d'exploitation Macintosh Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille. Utilitaires pris en charge sous Macintosh Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 156.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. 70 Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Sélectionnez les paramètres d'impression. 4. Dans la boîte de dialogue Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage. 5. Cliquez sur OK. Utilisation de préréglages d'impression 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Dans la boîte de dialogue Préréglages, sélectionnez le préréglage d'impression à utiliser. REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez Standard. Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Gestion du papier. 3. Dans la zone Format de destination, sélectionnez Ajuster au format de papier, puis choisissez un format depuis la liste déroulante. 4. Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document, sélectionnez Réduire uniquement. Impression d'une page de couverture Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document. FRWW 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 71 3. Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. 4. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Filigranes. 3. En regard de Mode, sélectionnez le type de filigrane à imprimer. Sélectionnez Filigrane pour imprimer un message semi-transparent. Sélectionnez Cache pour imprimer un message non transparent. 4. En regard de Pages, vous pouvez choisir d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la première page seulement. 5. En regard de Texte, sélectionnez un des messages prédéfinis ou sélectionnez Personnalisé pour créer un nouveau message dans le champ correspondant. 6. Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants. Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût. 72 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le pilote. 3. Ouvrez le menu Disposition. 4. En regard de Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW 5. En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Imprimer sur le recto et le verso de la page (impression recto-verso) Utilisation de l'impression recto verso automatique 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac. 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 3. Ouvrez le menu Disposition. 4. En regard de Recto verso, sélectionnez Reliure côté long ou Reliure côté court. 5. Cliquez sur Imprimer. Impression recto verso manuelle 1. Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes : ● Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête face recto vers le haut, côté inférieur en premier. ● Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête face recto vers le bas, bord supérieur vers l'arrière du bac. ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/m2. FRWW 2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 3. Dans le menu Finition, sélectionnez Impression manuelle sur la deuxième face. 4. Cliquez sur Imprimer. Suivez les instructions de la fenêtre contextuelle qui s'affiche avant de replacer la pile de sortie dans le bac 1 pour imprimer la deuxième partie. 5. Retirez tout le papier vierge du bac 1 de l'imprimante. 6. Chargez la pile imprimée, face imprimée vers le haut et bord inférieur alimenté en premier dans le bac 1. Vous devez imprimer le verso à partir du bac 1. 7. Si un message apparaît sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer. Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 73 Définition des options d'agrafage Si un périphérique de finition équipé d'une agrafeuse est installé, vous pouvez agrafer des documents. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Finition. 3. Dans la liste déroulante Options d'agrafage, sélectionnez l'option d'agrafage à utiliser. Stockage de tâches Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Stockage tâche. 3. Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire. 4. Pour les types Tâche en mémoire, Tâche privée et Tâche privée en mémoire, saisissez le nom de la tâche en mémoire dans le champ en regard de Nom de tâche. Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser. 5. ● Ajouter + (1 - 99) au nom de tâche ajoute un numéro unique à la fin du nom de la tâche. ● Remplacer le fichier existant remplace la tâche en mémoire par la nouvelle. Si, à l'étape 3, vous avez sélectionné Tâche en mémoire ou Tâche privée, saisissez un numéro à 4 chiffres dans le champ en regard de NIP pour imprimer (0000 - 9999). Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro NIP. Utilisation du menu Services Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Ouvrez le menu Services. 3. Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit : 4. 74 a. Sélectionnez Maintenance du périphérique. b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante. c. Cliquez sur Lancer. Pour accéder à divers sites Web d'assistance pour ce périphérique, procédez comme suit : a. Sélectionnez Services sur le Web. b. Sélectionnez Services Internet, puis sélectionnez une option dans la liste déroulante. c. Cliquez sur Atteindre. Chapitre 4 Utilisation du produit sous Macintosh FRWW 5 FRWW Connectivité ● Connexion USB ● Connexion auxiliaire ● Configuration du réseau 75 Connexion USB Ce MFP prend en charge une connexion USB 2.0 haute vitesse type A pour l'impression. Figure 5-1 Connexion USB 76 Chapitre 5 Connectivité FRWW Connexion auxiliaire Ce MFP prend en charge une connexion auxiliaire pour les périphériques de sortie de traitement de papier. Le port se situe à l'arrière du MFP. Figure 5-2 Connexion auxiliaire 1 FRWW Port de connexion auxiliaire (Jetlink) Connexion auxiliaire 77 Configuration du réseau Vous devez peut-être configurer certains paramètres réseau du périphérique . Vous pouvez configurer ces paramètres dans les emplacements suivants : ● Installation du logiciel ● Panneau de commande du périphérique ● Serveur Web intégré ● Logiciel de gestion (HP Web Jetadmin ou HP LaserJet Utility pour Macintosh) REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158 Pour plus d'informations sur les réseaux et les outils de configuration de réseaux pris en charge, reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les imprimantes qui disposent d'un serveur d'impression HP Jetdirect. Cette section contient les informations suivantes concernant la configuration des paramètres réseau : ● Configurer les paramètres TCP/IPv4 ● Configurer les paramètres TCP/IPv6 ● Désactiver les protocoles réseau (en option) ● Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO Configurer les paramètres TCP/IPv4 Si votre réseau ne fournit pas automatiquement l'adresse IP via DHCP, BOOTP, RARP ou une autre méthode, vous devez peut-être entrer manuellement les paramètres suivants pour imprimer sur le réseau : ● Adresse IP (4 octets) ● Masque de sous-réseau (4 octets) ● Passerelle par défaut (4 octets) Modification de l'adresse IP Vous pouvez afficher l'adresse IP actuelle du périphérique à partir de l'écran d'accueil du panneau de commande en appuyant sur Adresse réseau. Utilisez la procédure suivante pour modifier manuellement l'adresse IP. 78 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur TCP/IP. Chapitre 5 Connectivité FRWW 6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Adresse IP. 12. Appuyez sur la zone de texte de l'adresse IP. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer l'adresse IP. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer. Définir le masque de sous-réseau 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur TCP/IP. 6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Masque de sous-réseau. 12. Appuyez sur la zone de texte du masque de sous-réseau. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer le masque de sous-réseau. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer. Définir la passerelle par défaut FRWW 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. Configuration du réseau 79 5. Appuyez sur TCP/IP. 6. Appuyez sur Paramètres IPV4. 7. Appuyez sur Méthode de configuration. 8. Appuyez sur Manuel. 9. Appuyez sur Enregistrer. 10. Appuyez sur Paramètres manuels. 11. Appuyez sur Passerelle par défaut. 12. Appuyez sur la zone de texte de la passerelle par défaut. 13. Utilisez le clavier de l'écran tactile pour entrer la passerelle par défaut. 14. Appuyez sur OK. 15. Appuyez sur Enregistrer. Configurer les paramètres TCP/IPv6 Pour plus d'informations sur la configuration du périphérique pour un réseau TCP/IPv6, reportez-vous au document intitulé Guide de l'administrateur du serveur d'impression HP Jetdirect. Désactiver les protocoles réseau (en option) Par défaut, tous les protocoles réseau pris en charge sont activés. La désactivation des protocoles inutiles présente les avantages suivants : ● Elle augmente le trafic réseau généré par le périphérique. ● Elle empêche les utilisateurs non autorisés d'imprimer sur le périphérique. ● Elle affiche uniquement des informations utiles sur la page de configuration. ● Elle permet au panneau de commande du périphérique d'afficher des messages d'erreur et d'avertissement spécifiques au protocole. Désactiver IPX/SPX REMARQUE : Ne désactivez pas ce protocole dans les systèmes Windows qui utilisent IPX/SPX pour imprimer vers l'imprimante. 80 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur IPX/SPX. 6. Appuyez sur Activer. Chapitre 5 Connectivité FRWW 7. Appuyez sur Inactif. 8. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver AppleTalk 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur AppleTalk. 6. Appuyez sur Activer. 7. Appuyez sur Inactif. 8. Appuyez sur Enregistrer. Désactiver DLC/LLC 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Réseau et E/S. 4. Appuyez sur Jetdirect intégré. 5. Appuyez sur DLC/LLC. 6. Appuyez sur Activer. 7. Appuyez sur Inactif. 8. Appuyez sur Enregistrer. Serveurs d'impression HP Jetdirect EIO Les serveurs d'impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l'emplacement EIO. Les fonctions de réseau prises en charge dépendent du modèle de serveur d'impression. Vous trouverez la liste des modèles de serveur d'impression HP Jetdirect EIO disponibles sur le site http://www.hp.com/go/jetdirect. REMARQUE : Configurez la carte à l'aide du panneau de commande, du logiciel d'installation de l'imprimante ou du logiciel HP Web Jetadmin. Consultez la documentation fournie avec le serveur d'impression HP Jetdirect pour plus d'informations. FRWW Configuration du réseau 81 82 Chapitre 5 Connectivité FRWW 6 FRWW Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support d'impression pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux ● Chargement du papier et des supports d'impression ● Configuration des bacs ● Sélection du bac de sortie 83 Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquent de provoquer les problèmes suivants : ● Qualité d'impression médiocre ● Bourrages papier plus nombreux ● Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP. N'utilisez pas de papier ni de support d'impression conçu pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de support car HP ne peut pas en contrôler la qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard. 84 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Formats de papier et de support d'impression pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format Dimensions Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm A4 210 x 297 mm Exécutif 184 x 267 mm Exécutif (JIS) : 216 x 330 mm A3 297 x 420 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Relevé 140 x 216 mm 11 x 17 279 x 432 mm 12 x 18 305 x 457 mm B4 (JIS) 257 x 364 mm RA3 305 x 430 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm 8k 270 x390 mm 16k 197 x 273 mm Bac 1, Lettre P, A4 Bacs 2 et 3, Lettre P, A4 Bac 4, Lettre P, Bac inférieur A4 de l'agrafeuse/ réceptacle Tableau 6-2 Formats d'enveloppe et de carte postale pris en charge FRWW Format Dimensions Enveloppe n° 10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe Monarch 98 x 191 mm Bac 1, trieuse, bac d'empilement Bacs 2, 3, 4 Agrafeuse Formats de papier et de support d'impression pris en charge 85 Tableau 6-2 Formats d'enveloppe et de carte postale pris en charge (suite) 86 Format Dimensions Carte postale 100 x 148 mm Carte postale double 148 x 200 mm Carte postale (US) 88,9 x 139,7 mm Carte postale (européenne) 105 x 148 mm Chapitre 6 Papier et supports d'impression Bac 1, trieuse, bac d'empilement Bacs 2, 3, 4 Agrafeuse FRWW Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge. Lorsque vous utilisez un format personnalisé pris en charge, vous devez indiquer le format personnalisé dans le pilote de l'imprimante et charger le papier dans un bac prenant en charge les formats personnalisés. FRWW Formats de papier personnalisés 87 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommandations cidessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats d'impression possibles. ATTENTION : Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante. Type de support Vous devez Vous ne devez pas Enveloppes ● Stockez les enveloppes à plat. ● ● Utilisez des enveloppes dont les collures vont jusqu'à l'angle de l'enveloppe. N'utilisez pas d'enveloppes pliées, entaillées, collées ensemble ou endommagées. ● N'utilisez pas d'enveloppes à fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits. ● N'utilisez pas de bandes autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques. ● N'utilisez pas d'étiquettes présentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées. ● N'imprimez pas sur des feuilles non complètes d'étiquettes. ● N'utilisez pas de supports d'impression transparents non approuvés pour les imprimantes laser. ● N'utilisez pas de papier à en-tête gaufré ou métallique. ● Etiquettes ● Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes. ● Utilisez des étiquettes reposant à plat. ● Utilisez uniquement des feuilles entières d'étiquettes. ● Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. ● Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit. Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés ● Utilisez uniquement du papier à entête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. Papier à fort grammage ● Utilisez uniquement du papier à fort ● grammage dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvé et conforme aux spécifications de grammage de ce produit. N'utilisez pas de papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de support recommandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approuvée. Papier glacé ou couché ● Utilisez uniquement du papier glacé ● ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. N'utilisez pas de papier glacé ou couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre. Transparents 88 Utilisez des enveloppes à bande adhésive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approuvée. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Chargement du papier et des supports d'impression Cette section contient des informations sur le chargement de supports standard et non standard dans les quatre bacs d'entrée. ATTENTION : Afin d'éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter, ni retirer le papier du bac 1 et à ne jamais ouvrir les bacs 2, 3 et 4 en cours de copie ou d'impression. Imprimez les enveloppes, les étiquettes et les transparents uniquement à partir du bac 1 pour éviter d'endommager le MFP. Envoyez les étiquettes, les enveloppes et les transparents vers le bac supérieur. N'imprimez que sur un côté des étiquettes, des enveloppes et des transparents. Chargement du bac 1 Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ou 10 enveloppes. Pour plus d'informations sur les supports pris en charge, reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 1. Ouvrez le bac 1. Figure 6-1 Chargement du bac 1 (1 sur 3) 2. Chargez le papier en fonction des options de format et de finition. Figure 6-2 Chargement du bac 1 (2 sur 3) ATTENTION : Pour éviter les bourrages, imprimez les feuilles d'étiquettes une par une. FRWW Chargement du papier et des supports d'impression 89 3. Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans qu'elle se courbe. Figure 6-3 Chargement du bac 1 (3 sur 3) 4. Vérifiez que le papier tient bien sous les languettes des guides et qu'il ne dépasse pas les indicateurs du niveau de chargement. REMARQUE : Si vous imprimez sur du papier de format A3 ou 11 x 17 ou sur un autre support long, tirez également au maximum l'extension du bac. Chargement des bacs 2, 3 et 4 Les bacs 2 et 3 peuvent contenir jusqu'à 500 feuilles de papier standard. Le bac 4 peut contenir jusqu'à 2 000 feuilles de papier standard. Pour connaître les caractéristiques des papiers, reportez à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. Chargement du papier détectable de format standard dans les bacs 2, 3 et 4 Veuillez suivre la procédure de chargement de papier détectable de format standard dans le bac. Les formats suivants sont les formats détectables, repérés à l'intérieur du bac : 90 ● A4 ● Letter ● A3 ● Legal ● Exécutif ● 11 x 17 ● B4 (JIS) ● B5 (JIS) ● A4-Rotated ● Letter-Rotated Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-4 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct. Figure 6-5 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (2 sur 6) 3. Ajustez le guide papier avant (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct. Figure 6-6 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (3 sur 6) 4. Chargez (orientez) le papier en fonction de son format. Figure 6-7 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (4 sur 6) FRWW Chargement du papier et des supports d'impression 91 5. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Standard. Figure 6-8 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (5 sur 6) 6. Fermez le bac. Le panneau de commande du MFP peut afficher le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration est incorrecte, sélectionnez Modifier sur le panneau de commande. Si la configuration est correcte, appuyez sur OK. Figure 6-9 Chargement des bacs 2, 3 et 4 (6 sur 6) Chargement du papier non détectable de format standard dans les bacs 2, 3 et 4 Veuillez suivre la procédure de chargement de papier non détecté de format standard dans le bac. Les formats standard non détectables sont les suivants : 92 ● 8K ● 16 Ko ● Relevé ● JIS Exécutif ● 8,5x13 (216 x 330 mm) Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-10 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Appuyez sur la languette du guide papier avant et faites glisser le guide sur toute la longueur. 3. Appuyez sur la languette du guide papier gauche et faites glisser le guide sur toute la longueur. 4. Chargez (orientez) le papier en fonction de son format. Figure 6-11 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (2 sur 6) 5. Ajustez le guide papier de gauche en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-12 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (3 sur 6) FRWW Chargement du papier et des supports d'impression 93 6. Ajustez le guide papier avant en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-13 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (4 sur 6) REMARQUE : Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position relevée. 7. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé. Figure 6-14 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (5 sur 6) 8. Fermez le bac. Le panneau de commande du MFP peut afficher le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration est incorrecte, sélectionnez Modifier sur le panneau de commande. Si la configuration est correcte, appuyez sur OK. Figure 6-15 Chargement du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 (6 sur 6) Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 Veuillez suivre la procédure de chargement de papier de format personnalisé dans le bac. 94 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW ATTENTION : Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 6-16 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (1 sur 6) 2. Appuyez sur la languette du guide de papier avant (X) et faites glisser le guide sur toute la longueur. 3. Appuyez sur la languette du guide de papier gauche (Y) et faites glisser le guide sur toute la longueur. 4. Chargez (orientez) le papier en fonction de son format. Figure 6-17 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (2 sur 6) 5. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé. Figure 6-18 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (3 sur 6) 6. Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-19 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (4 sur 6) FRWW Chargement du papier et des supports d'impression 95 7. Ajustez le guide papier avant (X) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Figure 6-20 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (5 sur 6) 8. Notez l'orientation du papier ainsi que la valeur de la dimension X et de la dimension Y. Les dimensions X et Y sont repérées dans le bac. Vous aurez besoin de cette information plus tard. REMARQUE : Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position relevée. 9. Fermez le bac. Le panneau de commande du MFP peut afficher le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration est incorrecte, sélectionnez Modifier sur le panneau de commande. Si la configuration est correcte, appuyez sur OK. Figure 6-21 Chargement d'un support de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 (6 sur 6) 96 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Configuration des bacs Le MFP peut vous inviter automatiquement à configurer le type et le format du bac lorsque vous chargez des supports dans le bac. Le message suivant apparaît sur le panneau de commande : Bac <X> [type] [format] Pour changer le format ou le type, appuyez sur Modifier. Pour accepter, appuyez sur OK. REMARQUE : Cette invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si celui-ci est configuré pour Tout format et Tout type. REMARQUE : Si vous avez utilisé d'autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous avez peut-être l'habitude de configurer le bac 1 en mode En premier ou Cassette. Sur le MFP HP Color LaserJet M9040/M9050 , la configuration du format et du type du bac 1 sur Tout format équivaut au mode En premier. La configuration du type et du format du bac 1 sur un paramètre autre que Tout format équivaut au mode Cassette. Configuration d'un bac lors du chargement des supports 1. Chargez le support dans le bac. Si vous utilisez le bac 2, 3 ou 4, fermez le bac. 2. Si le message de configuration du bac s'affiche, appuyez sur OK pour accepter le format détecté ou sur Modifier pour sélectionner un autre format de papier. 3. Si vous modifiez la configuration du bac, sélectionnez le format. REMARQUE : Le MFP détecte automatiquement la plupart des formats de support dans les bacs 2, 3 et 4. 4. Si vous modifiez la configuration du bac, sélectionnez le type de papier. 5. Appuyez sur Quitter. Configuration d'un bac à l'aide du bouton Etat des consommables de l'écran tactile Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du MFP. 1. Recherchez et appuyez sur Etat des consommables. 2. Appuyez sur le bac voulu. 3. Appuyez sur Modifier. 4. Sélectionnez le type et le format. Si vous sélectionnez un type personnalisé, utilisez le clavier numérique pour définir les dimensions X et Y, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez à nouveau sur OK. Sélection du support par source, type ou format Dans le système d'exploitation Microsoft Windows, trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le support lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou FRWW Configuration des bacs 97 Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. Sauf si vous modifiez ces paramètres, le MFP utilise les paramètres par défaut pour sélectionner automatiquement un bac. Source Pour imprimer par Source, sélectionnez le bac dans lequel le MFP doit prélever le support. Le MFP essaie d'imprimer à partir de ce bac, quel que soit le type ou le format chargé. Si vous sélectionnez un bac configuré pour un type ou un format ne correspondant pas à la tâche d'impression, le MFP n'imprime pas automatiquement. Au lieu de cela, il attend que vous chargiez dans le bac un support dont le type ou le format correspond à la tâche d'impression. Si vous chargez le bac, le MFP démarre l'impression. Type et format Si vous choisissez d'imprimer par Type ou par Format, le MFP doit procéder au prélèvement dans le bac contenant les supports de type et de format appropriés. La sélection d'un support par type ou par format plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger des supports spéciaux d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous sélectionnez un papier ordinaire alors qu'un bac est configuré pour du papier à en-tête, le MFP n'utilise pas le papier à en-tête contenu dans ce bac. En revanche, il procède au prélèvement dans un bac contenant du papier ordinaire et configuré en conséquence sur le panneau de commande du MFP. La sélection d'un support par type ou par format résulte en une meilleure qualité d'impression pour le papier épais, le papier glacé et les transparents. L'utilisation d'un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d'impression médiocre. Imprimez toujours par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparents. Imprimez suivant le format pour les enveloppes, si possible. 98 ● Si vous souhaitez imprimer par type ou par format, sélectionnez le type ou le format voulu dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression, selon le logiciel concerné. ● Si vous imprimez souvent sur un type ou un format de support donné, configurez un bac pour ce type ou ce format. Par la suite, chaque fois que vous sélectionnez ce type ou ce format lors d'une tâche d'impression, le MFP prélève le support dans le bac configuré pour ce type ou ce format. Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW Sélection du bac de sortie Le MFP dispose d'au moins deux bacs de sortie : bac de sortie BAA (1) et bac de sortie du périphérique de sortie. Figure 6-22 Bacs de sortie Il est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie à partir de votre programme ou du pilote d'impression. Bacs de sortie de réceptacle ou agrafeuse/réceptacle Pour le réceptacle de 3 000 feuilles ou l'agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles, les bacs de sortie sont le bac supérieur (2) (recto) et le bac inférieur (3) (verso). Le bac supérieur (bac recto) (2) est le bac supérieur sur le réceptacle ou l'agrafeuse/réceptacle. Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier sortant du MFP dans le sens recto. Grâce à un détecteur, le produit s'arrête automatiquement lorsque le bac est plein. Lorsque vous videz ou réduisez la pile de feuilles du bac, le fonctionnement du produit continue. Le bac inférieur (verso) (3) est le bac inférieur sur le réceptacle ou l'agrafeuse/réceptacle. Ce bac peut contenir jusqu'à 3 000 feuilles de papier et peut empiler ou agrafer les documents. Il s'agit du bac de sortie par défaut. Bacs de sortie de trieuse à 8 bacs Si vous choisissez la trieuse 8 bacs, les bacs de sortie sont le bac supérieur et les huit bacs verso. Le bac supérieur (4) peut contenir jusqu'à 125 feuilles de papier. L'administrateur réseau peut attribuer les huit bacs (5) aux utilisateurs individuels et groupes de travail. Chaque bac peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier. Bacs de sortie de finisseur multifonction Si vous choisissez le module de finition multifonction, les bacs de sortie sont le bac supérieur (6) et le bac de brochure inférieur (7). Le bac supérieur (6) est le bac situé dans la partie supérieure du module de finition. Ce bac fournit une capacité d'empilage de 1 000 feuilles et peut décaler chaque impression lors de leur empilement, ce qui donne des impressions non agrafées face vers le haut ou le bas. Ce bac peut également agrafer FRWW Sélection du bac de sortie 99 jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le bac supérieur est le bac de sortie par défaut lorsque le module de finition multifonction est installé. Le bac de brochure inférieur (7) est le bac situé dans la partie inférieure du module de finition multifonction. Ce bac permet de plier et d'agrafer en continu les brochures contenant jusqu'à 10 feuilles. Sélectionner un emplacement de sortie Impression Il est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie (bac) à partir de votre programme ou du pilote. Si vous ne pouvez pas sélectionner un emplacement de sortie à partir du programme ou du pilote d'impression, définissez l'emplacement de sortie par défaut depuis le panneau de commande du MFP. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Options de tâche par défaut. 3. Appuyez sur Options d'impression par défaut. 4. Appuyez sur Bac de sortie. 5. Appuyez sur le bac de sortie souhaité. Copie Vous pouvez définir et remplacer l'emplacement de sortie par défaut (bac) depuis le panneau de commande du MFP pour les tâches de copie : 1. Recherchez et appuyez sur Copie. 2. Appuyez sur Options supplémentaires. 3. Appuyez sur Bac de sortie. 4. Appuyez sur le bac de sortie souhaité. Pour définir le bac de sortie par défaut pour les tâches de copie : 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Options de tâche par défaut. 3. Appuyez sur Options de copie par défaut. 4. Appuyez sur Bac de sortie. 5. Appuyez sur le bac de sortie souhaité. 100 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW 7 FRWW Tâches d'impression ● Type de support et chargement des bacs ● Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows ● Agrafer des documents ● Annuler une tâche d'impression ● Imprimer des enveloppes ● Fonctions de stockage des tâches d'impression 101 Type de support et chargement des bacs Dimensions minimum du support : 98 x 191 mm. Dimensions maximum du support : 312 x 470 mm. Tableau 7-1 Bac 1 - Informations sur les supports Type de support Spécifications relatives aux supports Quantité de supports Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné, formats standard 64 g/m2 à 216 g/m2 Hauteur de pile maximale : 10 mm Ordinaire ou non spécifié S.O. Enveloppes 64 g/m2 à 216 g/m2 Jusqu'à 10 enveloppes Enveloppe Sens du bord le plus court, rabat du côté droit orienté vers le haut Etiquettes 64 g/m2 à 216 g/m2 Hauteur de pile maximale : 10 mm Etiquettes Face à imprimer vers le haut Transparents 64 g/m2 à 216 g/m2 Hauteur de pile maximale : 10 mm Transparents Face à imprimer vers le haut Epais 64 g/m2 à 216 g/m2 Hauteur de pile maximale : 10 mm Semi-brillant, brillant ou super-brillant Face à imprimer vers le haut Hauteur de pile maximale : 10 mm Semi-brillant, brillant ou super-brillant Face à imprimer vers le haut Impression recto verso : 64 g/m2 à 199 g/ Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m2. m2 Impression recto verso : 64 g/m2 à 199 g/ m2 Brillant 64 g/m2 à 216 g/m2 Impression recto verso : 64 g/m2 à 199 g/ m2 Tableau 7-2 Bacs 2 et 3 - Informations sur les supports Type de support Spécifications relatives aux supports Quantité de supports Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 500 feuilles Ordinaire ou non spécifié S.O. Semi-brillant, brillant ou super-brillant Epais 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 500 feuilles Semi-brillant, brillant ou super-brillant Face à imprimer vers le haut Brillant 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 500 feuilles Semi-brillant, brillant ou super-brillant Face à imprimer vers le haut 102 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW Tableau 7-3 Bac 4 - Informations sur les supports FRWW Type de support Spécifications relatives aux supports Quantité de supports Paramètres du pilote Orientation du papier Papier et papier cartonné 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 2000 feuilles Ordinaire ou non spécifié S.O. Epais 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 2000 feuilles Semi-brillant, brillant ou super-brillant Face à imprimer vers le haut Brillant 64 g/m2 à 199 g/m2 Jusqu'à 2000 feuilles Semi-brillant, brillant ou super-brillant Face à imprimer vers le haut Type de support et chargement des bacs 103 Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante. Un message contextuel apparaît ; il fournit des informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur Aide pour ouvrir l'aide en ligne. Utilisation des raccourcis d'impression Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. REMARQUE : Cette option était appelée Réglages rapides dans les pilotes d'imprimante HP précédents. Comment faire pour Etapes à suivre Utiliser un raccourci Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour lancer la tâche d'impression avec les paramètres prédéfinis. Créer un raccourci d'impression personnalisé a) Sélectionnez un raccourci existant comme base. b) Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. c) Cliquez sur Enregistrer sous, donnez un nom au raccourci et appuyez sur OK. Définissez le type et la qualité du papier Pour effectuez les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Papier/ Qualité. Comment Etapes à suivre Sélectionner un format de page Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format de papier. Sélectionner un format de page personnalisé a) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format de papier personnalisé s'ouvre. b) Entrez le nom du format personnalisé, spécifiez les dimensions, puis cliquez sur OK. Sélectionner une source de papier Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source de papier. Sélectionner un type de papier Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de papier. Imprimer des couvertures sur différents papiers a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour Imprimer la première ou dernière page sur un papier différent 104 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW Comment Etapes à suivre imprimer une couverture blanche ou préimprimée, un revers, ou les deux. Ou sélectionnez une option pour imprimer la première ou la dernière page sur différents papiers. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source de papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK. Régler la résolution des images imprimées Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option dans la première liste déroulante. Reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression pour plus d'informations sur chacune des options disponibles. Sélectionner une qualité d'impression brouillon Dans la zone Qualité d'impression, cliquez sur EconoMode. Définition des effets de document Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets. Comment faire pour Etapes à suivre Réduire une page pour un format de papier sélectionné Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle Cliquez sur % de la taille actuelle, puis saisissez le pourcentage ou ajustez la glissière. Imprimer en filigrane a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page. Ajouter ou modifier des filigranes a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK. REMARQUE : Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit se trouver sur votre ordinateur. Définition des options de finition des documents Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition. FRWW Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer des deux côtés (recto verso) Cliquez sur Impression recto verso. Si vous souhaitez relier le document par le bord supérieur, cliquez sur Retourner les pages vers le haut. Imprimer une brochure a) Cliquez sur Impression recto verso. b) Dans la liste déroulante, Mise en page brochure, cliquez sur Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille se règle automatiquement sur 2 pages par feuille. Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows 105 Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer plusieurs pages par feuille a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation. Choisir l'orientation de la page a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés. Définition des options de sortie du produit Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Sortie. REMARQUE : Les options disponibles sur cet onglet dépendent de l'outil de finition que vous utilisez. Comment faire pour Etapes à suivre Choisir les options d'agrafeuse Sélectionnez une option d'agrafage dans la liste déroulante Agrafeuse. Imprimer une page de séparation entre des copies a) Cliquez sur Séparateur de tâches. La boîte de dialogue Détails sur la page de séparation s'ouvre. b) Dans la liste déroulante Détails sur la page de séparation, cliquez sur Page de séparation, puis sélectionnez une source et un type de papier. c) Pour imprimer des données relatives aux tâches sur la page de séparation, activez une ou toutes les cases à cocher. Cliquez sur OK. Sélectionner un bac de sortie Sélectionnez un bac de sortie dans la liste Bac. Définition des options de stockage des tâches Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies. Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Mise en att. après 1ère page. Le produit imprime uniquement la première copie. Un message apparaît sur le panneau de commande du produit et vous invite à imprimer les copies restantes. Stocker temporairement une tâche privée sur le produit en vue d'une impression ultérieure a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche privée. b) Dans la zone Tâche privée, saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN). Stocker temporairement une tâche sur le produit Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Copie rapide. Une copie de la tâche est imprimée immédiatement. Vous pouvez cependant imprimer d'autres copies à partir du panneau de commande du produit. REMARQUE : Ces tâches sont supprimées si le produit est mis hors tension. Stocker une tâche sur le produit de façon permanente 106 Chapitre 7 Tâches d'impression Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. FRWW Comment faire pour Etapes à suivre Faire d'une tâche stockée une tâche privée, de façon à ce que quiconque essayant d'imprimer cette tâche doive fournir un code PIN a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. b) Dans la zone Tâche privée, cliquez sur NIP requis pour imprimer, puis saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN). Recevoir un avertissement lors de l'impression d'une tâche stockée Dans la zone Options d'avertissements relatifs à la tâche, cliquez sur Afficher ID de la tâche pendant impr.. Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée Dans la zone Nom d'utilisateur, cliquez sur Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur Windows par défaut. Pour proposer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom. Nommer une tâche stockée a) Dans la zone Nom de tâche, cliquez sur Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut. Pour proposer un nom de tâche, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom. b) Dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe, sélectionnez une option. Sélectionnez Ajouter + (1-99) au nom de la tâche pour ajouter un numéro à la fin du nom existant ou sélectionner Remplacer le fichier existant pour écraser la tâche possédant ce nom. Informations d'assistance et d'état de produit Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services. Comment faire pour Etapes à suivre Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre. Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des consommables Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures. La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre. Définition des options d'impression avancées Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé. Comment faire pour Etapes à suivre Sélectionner des options d'impression avancées Dans n'importe quelle section, cliquez sur un paramètre actuel pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier le paramètre. Modifier le nombre de copies imprimées Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous pouvez sélectionnez l'option d'assemblage de pages. REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez modifier le nombre de copies dans le pilote. La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre. Imprimer du texte couleur en noir plutôt qu'en tons de gris FRWW a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Imprimer tout le texte en noir, sélectionnez Activé. Utiliser les fonctions du pilote d'imprimante Windows 107 Comment faire pour Etapes à suivre Charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso. Modifier l'ordre dans lequel les pages sont imprimées a) Ouvrez la section Options document, puis la section Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour imprimer les pages dans le même ordre que celui du document ou sélectionnez Dernière à la première page pour imprimer les pages dans l'ordre inverse. 108 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW Agrafer des documents REMARQUE : Les fonctions d'agrafage sont disponibles uniquement si le module bac d'empilement/ agrafeur ou le finisseur multifonction est connecté au MFP. Régler l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour les tâches d'impression En général, vous pouvez sélectionner l'agrafeuse dans votre logiciel ou votre pilote d'impression. Cependant, certaines options peuvent n'être disponibles que dans le pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 57. Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote. Si vous ne pouvez pas sélectionner l'agrafeuse à partir du programme ou du pilote d'impression, sélectionnez-la à partir du panneau de commande du MFP. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Comportement du périphérique. 3. Recherchez et appuyez sur Réceptacle/Agrafeuse ou Multifonctions Module de finition. 4. Appuyez sur Agrafage. 5. Appuyez sur l'option d'agrafage à utiliser. REMARQUE : La sélection de l'agrafeuse à partir du panneau de commande de l'imprimante remplace le paramètre par défaut par Agrafage. Toutes les tâches d'impression risquent d'être agrafées. Toutefois, les paramètres modifiés au niveau du pilote d'imprimante prennent le pas sur les paramètres modifiés au niveau du panneau de commande. Définition de l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour toutes les tâches de copie REMARQUE : La procédure suivante change le paramètre par défaut pour toutes les tâches de copie. FRWW 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Options de tâche par défaut. 3. Appuyez sur Options de copie par défaut. 4. Appuyez sur Agrafer/Trier. 5. Appuyez sur Agrafage. 6. Appuyez sur l'option d'agrafage à utiliser : Agrafer des documents 109 Définition de l'agrafeuse à partir du panneau de commande pour une seule tâche de copie REMARQUE : La procédure suivante définit l'option d'agrafage pour la tâche de copie en cours uniquement. 1. Appuyez sur Copie. 2. Appuyez sur Agrafer/Trier. 3. Appuyez sur l'option d'agrafage à utiliser : Configuration du périphérique pour qu'il s'arrête ou qu'il continue lorsque la cartouche d'agrafes est vide Vous pouvez indiquer si le MFP doit arrêter l'impression lorsque la cartouche d'agrafes est vide ou s'il doit continuer l'impression sans agrafer les travaux. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Recherchez et appuyez sur Comportement du périphérique. 3. Recherchez et appuyez sur Réceptacle/Agrafeuse ou Multifonctions Module de finition. 4. Appuyez sur Agrafeuse vide. 5. Appuyez sur l'option à utiliser : ● Sélectionnez Arrêter pour arrêter toute impression tant que la cartouche d'agrafes n'est pas remplacée. ● Sélectionnez Continuer pour continuer l'impression des tâches sans les agrafer. Chargement d'agrafes Chargez des agrafes si l'écran du panneau de commande affiche le message Peu d'agrafes dans l'agrafeuse ou Retirez cartouche d’agrafes (il reste moins de 20 agrafes utilisables dans l'agrafeuse) ou Remplacez cartouche d'agrafes ou AGRAFEUSE VIDE (l'agrafeuse est vide ou les agrafes restantes ne peuvent pas être utilisées). L'agrafeuse accepte des tâches d'impression si elle n'a plus d'agrafes, mais elle n'agrafe pas les pages. Vous pouvez configurer le pilote d'imprimante de manière à désactiver l'option d'agrafage lorsque la cartouche d'agrafes est vide. Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse 1. Eloignez le module agrafeuse/réceptacle du MFP. Figure 7-1 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (1 sur 5) 110 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW 2. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 7-2 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (2 sur 5) 3. Tirez sur la languette verte de la cartouche vide et sur la cartouche elle-même pour la sortir. Figure 7-3 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (3 sur 5) 4. Insérez une nouvelle cartouche et abaissez la languette verte pour mettre la cartouche en place. Figure 7-4 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (4 sur 5) 5. Fermez la trappe de l'agrafeuse et poussez le module bac d'empilement/agrafeuse pour le mettre en place. Figure 7-5 Charger des agrafes dans le module bac d'empilement/agrafeuse (5 sur 5) FRWW Agrafer des documents 111 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction 1. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 7-6 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (1 sur 8) 2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Figure 7-7 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (2 sur 8) 3. Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse. Figure 7-8 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (3 sur 8) 4. Tournez le petit bouton vert au niveau de la partie supérieure de l'agrafeuse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace sur la gauche de l'agrafeuse. Figure 7-9 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (4 sur 8) ATTENTION : Le point bleu doit apparaître dans la fenêtre de l'agrafeuse avant que vous déplaciez la cartouche d'agrafes. Si vous essayez d'enlever la cartouche d'agrafes avant l'apparition du point bleu dans la fenêtre, vous pourriez endommager le finisseur. 112 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW 5. Pincez les languettes de la cartouche d'agrafes vide et retirez-la. Figure 7-10 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (5 sur 8) 6. Enclenchez la nouvelle cartouche d'agrafes de façon à ce qu'elle se verrouille dans son logement. Figure 7-11 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (6 sur 8) 7. Faites glisser l'agrafeuse dans le finisseur. Figure 7-12 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (7 sur 8) 8. Fermez la trappe de l'agrafeuse et réalignez le module de finition multifonction avec le MFP. Figure 7-13 Charger des agrafes dans le finisseur multifonction (8 sur 8) FRWW Agrafer des documents 113 Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour obtenir des instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression. Arrêter la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande 1. Appuyez sur Arrêter sur le panneau de commande. 2. Sur l'écran tactile, à la page Interruption du périphérique, appuyez sur Annuler la tâche en cours. REMARQUE : Si la tâche est trop avancée dans le processus d'impression, l'option d'annulation peut ne pas être disponible. Arrêter la tâche d'impression en cours à partir de votre programme Une boîte de dialogue s'affiche brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression. Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au périphérique via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur. Si une tâche d'impression est en attente dans une file d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou un spouleur d'impression (Windows 2000 ou XP), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement. Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes. Cliquez deux fois sur l'icône du périphérique pour ouvrir le spouleur d'impression. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer. Si la tâche d'impression n'est pas annulée, vous pouvez avoir à arrêter l'ordinateur, puis à le redémarrer. 114 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW Imprimer des enveloppes Les enveloppes doivent être imprimées à partir du bac 1 qui peut contenir jusqu'à 10 enveloppes. Les performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Faites toujours un essai avec quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité. Pour connaître les caractéristiques des enveloppes, reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85 ou www.hp.com/support/ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. ATTENTION : Les enveloppes à attache, rabat, fenêtre, doublure couchée, bande autocollante exposée ou tout autre matériel synthétique peuvent gravement endommager le MFP. N'utilisez pas d'enveloppes à bande adhésive. Suivez les procédures de base suivantes pour imprimer des enveloppes. 1. Chargez les enveloppes dans le bac 1. 2. Déplacez les leviers de fusion. 3. Envoyez la tâche d'impression. Charger des enveloppes dans le bac 1 1. Ouvrez le bac 1 sans utiliser l'extension. (L'alimentation de la plupart des enveloppes se déroule mieux sans l'extension. Cependant, elle peut s'avérer nécessaire pour les enveloppes de très grand format.) Figure 7-14 Charger des enveloppes dans le bac 1 (1 sur 3) 2. Chargez jusqu'à 10 enveloppes au centre du bac 1, la face à imprimer vers le haut et l'adresse de l'expéditeur vers le MFP. Faites glisser les enveloppes aussi loin que possible dans le MFP, sans forcer. Figure 7-15 Charger des enveloppes dans le bac 1 (2 sur 3) FRWW Imprimer des enveloppes 115 3. Réglez les guides pour qu'ils touchent la pile d'enveloppes sans les courber. Vérifiez que les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides. Figure 7-16 Charger des enveloppes dans le bac 1 (3 sur 3) 4. Changez la position des leviers de fusion (reportez-vous à la section Déplacer les leviers de fusion à la page 116). Déplacer les leviers de fusion 1. Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Figure 7-17 Déplacer les leviers de fusion (1 sur 4) 2. Ouvrez la porte de gauche. Figure 7-18 Déplacer les leviers de fusion (2 sur 4) AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente, car elle peut être brûlante. 116 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW 3. Repérez et soulevez les deux leviers bleus. REMARQUE : Remettez les leviers de fusion dans leur position initiale (position basse) après avoir imprimé les enveloppes. ATTENTION : Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité d'impression risque d'être amoindrie. Figure 7-19 Déplacer les leviers de fusion (3 sur 4) 4. Fermez la porte de gauche. Figure 7-20 Déplacer les leviers de fusion (4 sur 4) 5. Remettez en place le périphérique en le poussant. Imprimer des enveloppes à partir d'un programme 1. Chargez les enveloppes dans le bac 1. 2. Dans votre programme ou dans le pilote d'impression, sélectionnez le bac 1 comme source. 3. Sélectionnez le type et le format d'enveloppe voulus. Pour connaître les caractéristiques des enveloppes, reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 4. Si votre programme ne sélectionne pas automatiquement le format d'enveloppe voulu, sélectionnez l'orientation de page Portrait. ATTENTION : Pour éviter de provoquer un bourrage papier, ne retirez ou n'insérez pas d'enveloppe une fois l'impression commencée. 5. FRWW Définissez des marges de 15 mm (0,6 pouce) à partir du bord de l'enveloppe. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, définissez les marges de manière à inclure l'adresse postale du destinataire et celle de l'expéditeur (les marges d'adresse standard pour une enveloppe de type Commercial n10 ou DL sont fournies). Evitez d'imprimer sur la zone où les trois volets arrière se rejoignent, au dos de l'enveloppe. Imprimer des enveloppes 117 6. Sélectionnez le bac gauche comme sortie. 7. Une fois l'impression terminée, ramenez les leviers de fusion en position basse. ATTENTION : Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité d'impression risque d'être amoindrie. 118 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW Fonctions de stockage des tâches d'impression Les fonctions de stockage des tâches d'impression sont les suivantes : ● Tâches d'épreuve et impression : Cette fonction constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires. ● Tâches personnelles : Lorsque vous envoyez une tâche personnelle au périphérique, vous devez saisir le code PIN sur le panneau de commande pour lancer l'impression. ● Tâches stockées : Vous pouvez stocker une tâche (par exemple, un formulaire d'employé, une carte de pointage ou un calendrier) sur le périphérique et permettre à d'autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment. Les tâches stockées peuvent également être protégées par un code PIN. Suivez les instructions ci-dessous pour accéder aux fonctions de stockage des tâches sur l'ordinateur. Consultez ensuite la section correspondant au type de tâche à créer. ATTENTION : La mise hors tension du périphérique entraîne la suppression de l'ensemble des tâches d'épreuve et impression et des tâches personnelles. Accéder aux fonctions de stockage des tâches d'impression Pour Windows 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'option de stockage des tâches. 3. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié. Pour Macintosh Pour les pilotes plus récents : Sélectionnez l'option Stockage tâche dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Imprimer. Pour les pilotes plus anciens, sélectionnez les options propres au MFP. FRWW Fonctions de stockage des tâches d'impression 119 Utilisation de la fonction Epreuve et impression La fonction Epreuve et impression constitue une manière simple et rapide d'imprimer et de vérifier un exemplaire d'une tâche. Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche stockée du pilote. Création d'une tâche d'épreuve et impression ATTENTION : Si le périphérique nécessite de l'espace supplémentaire pour mettre en mémoire de nouvelles tâches d'épreuvage et d'impression, il supprime d'autres tâches du même type en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de les supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option Tâche stockée dans le pilote au lieu de l'option Epreuve et impression. Dans le pilote, sélectionnez l'option Epreuve et impression et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. Le périphérique imprime un exemplaire de la tâche pour vous permettre de le vérifier. Impression des copies restantes d'une tâche d'épreuve et impression Sur le panneau de commande du périphérique, suivez la procédure ci-dessous pour imprimer les copies restantes d'une tâche stockée sur le disque dur. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche. 4. Accédez à la tâche à imprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. Suppression d'une tâche d'épreuve et impression Lorsque vous envoyez une tâche d'épreuve et d'impression, le périphérique supprime automatiquement la tâche d'épreuve et d'impression précédente. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche. 4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Utilisation de la fonction Tâche personnelle La fonction d'impression d'une tâche personnelle vous permet d'indiquer qu'une tâche ne doit pas être imprimée tant que vous ne l'avez pas libérée. Définissez d'abord un code PIN de 4 chiffres en le tapant 120 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW dans le pilote d'imprimante. Le code est alors envoyé au périphérique comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la tâche d'impression au périphérique, vous devez utiliser le code PIN pour lancer l'impression de la tâche. Création d'une tâche personnelle Pour définir le caractère personnel d'une tâche au niveau du pilote, sélectionnez l'option Tâche personnelle, entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche, puis tapez un code PIN à quatre chiffres dans le champ Rendre la tâche personnelle. Pour lancer l'impression de la tâche, vous devez entrer le code PIN sur le panneau de commande du périphérique. Impression d'une tâche personnelle Après avoir envoyé une tâche personnelle vers le périphérique, vous pouvez l'imprimer à partir du panneau de commande. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle voulue et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche personnelle à imprimer et appuyez dessus. REMARQUE : Les tâches personnelles sont identifiées par le symbole [verrou]. 5. Appuyez sur le champ PIN. 6. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code NIP, puis appuyez sur la touche OK. 7. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. 8. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. Suppression d'une tâche personnelle Les tâches personnelles sont automatiquement supprimées du disque dur lorsque vous les libérez pour les imprimer. Si vous voulez supprimer la tâche sans l'imprimer, procédez comme suit. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche personnelle voulue et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche personnelle à supprimer et appuyez dessus. REMARQUE : Les tâches personnelles sont identifiées par le symbole FRWW [verrou]. 5. Appuyez sur le champ PIN. 6. Utilisez le pavé numérique pour entrer le code NIP, puis appuyez sur la touche OK. 7. Appuyez sur Supprimer. Fonctions de stockage des tâches d'impression 121 Utilisation de la fonction Copie rapide La fonction de copie rapide imprime le nombre demandé d'exemplaires d'une tâche et en stocke une copie sur le disque dur du périphérique. D'autres copies de la tâche peuvent être imprimées ultérieurement. Cette fonction peut être désactivée dans le pilote d'imprimante. Le nombre par défaut de tâches de copie rapide différentes pouvant être stockées sur le périphérique est 32. Sur le panneau de contrôle, vous pouvez définir un nombre par défaut différent. Reportez-vous à la section Navigation dans le menu Administration à la page 15. Création d'une tâche de copie rapide ATTENTION : Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne. Pour stocker une tâche de manière permanente et empêcher le périphérique de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches dans le pilote au lieu de l'option de Copie rapide. Dans le pilote, sélectionnez l'option Copie rapide et entrez un nom d'utilisateur, ainsi qu'un nom de tâche. Lorsque vous envoyez la tâche à l'impression, le périphérique imprime le nombre d'exemplaires défini dans le pilote. Pour imprimer un plus grand nombre de copies rapides depuis le panneau de commande, reportez-vous à la section Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide à la page 122. Impression de copies supplémentaires d'une tâche de copie rapide Cette section explique comment imprimer des copies supplémentaires d'une tâche stockée sur le disque dur du périphérique depuis le panneau de commande. 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'option Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche. 4. Accédez à la tâche à imprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. 6. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. Suppression d'une tâche de copie rapide Supprimez une tâche de copie rapide depuis le panneau de commande du périphérique lorsque vous n'en avez plus besoin. Si le périphérique requiert un espace supplémentaire pour stocker de nouvelles tâches de copie rapide, il supprime automatiquement d'autres tâches de copie rapide stockées en commençant par la plus ancienne. REMARQUE : Vous pouvez également supprimer les tâches de copie rapide stockées depuis le panneau de commande ou dans le logiciel HP Web Jetadmin. 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'option Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche. 122 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW 4. Accédez à la tâche à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Utilisation de la fonction de tâche stockée Vous pouvez télécharger une tâche d'impression sur le disque dur du périphérique, sans imprimer la tâche. Vous pouvez ensuite imprimer la tâche à tout moment via le panneau de commande du périphérique. Par exemple, vous pouvez souhaiter de télécharger un formulaire d'employé, un calendrier, une carte de pointage ou un formulaire comptable pouvant être imprimé par d'autres utilisateurs selon leurs besoins. Création d'une tâche d'impression stockée Dans le pilote, sélectionnez l'option Tâche stockée et entrez un nom d'utilisateur et un nom de tâche. La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du périphérique. Imprimer une tâche d'impression stockée Depuis le panneau de commande, vous pouvez imprimer une tâche stockée sur le disque dur du périphérique. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à imprimer, puis appuyez dessus. 5. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. 6. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. 7. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. Si le symbole un code PIN. (verrou) se trouve en regard du fichier, il s'agit d'une tâche personnelle qui nécessite Supprimer une tâche d'impression stockée Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande. FRWW 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Fonctions de stockage des tâches d'impression 123 Si le symbole supprimée. (verrou) se trouve en regard du fichier, la tâche nécessite un code PIN pour être 124 Chapitre 7 Tâches d'impression FRWW 8 Copie Ce périphérique peut fonctionner comme copieur autonome. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du système d'impression ; vous pouvez régler les paramètres de copie depuis le panneau de commande. Vous pouvez également copier les originaux en utilisant le bac d'alimentation ou le scanner. Ce chapitre explique comment créer des copies et modifier les paramètres de copie et inclut également sur les rubriques suivantes : ● Utiliser l'écran de copie ● Définir les options de copie par défaut ● Instructions de copie élémentaires ● Réglez les paramètres de copie ● Copie de documents recto verso ● Copier des originaux de formats différents ● Modification du paramètre d'assemblage des copies ● Copier des photos et des livres ● Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche ● Annulation d'une copie ● Fonctions de stockage des tâches de copie Il est recommandé de consulter les informations de base du panneau de commande avant d'utiliser les fonctions de copie du périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande à la page 12. FRWW 125 Utiliser l'écran de copie Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copie pour afficher l'écran de copie. Notez que seules les six premières options de copie apparaissent à l'écran. Pour afficher d'autres options de copie, appuyez sur Options supplémentaires. Figure 8-1 Ecran de copie 126 Chapitre 8 Copie FRWW Définir les options de copie par défaut Vous pouvez utiliser le menu Administration pour définir les paramètres par défaut s'appliquant à toutes les tâches de copie. Le cas échéant, vous pouvez remplacer la plupart des paramètres d'une tâche individuelle. Une fois cette tâche terminée, le périphérique retrouve ses paramètres par défaut. 1. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Options de tâche par défaut, puis sur Options de copie par défaut. 3. Plusieurs options sont disponibles. Vous pouvez configurer les options par défaut de tous les paramètres ou de certains paramètres uniquement. Pour plus d'informations sur chaque option, reportez-vous à la section Réglez les paramètres de copie à la page 129. Le système d'aide intégré fournit également une explication sur chaque option. Appuyez sur le bouton Aide ( ) situé dans le coin supérieur droit de l'écran. 4. FRWW Pour quitter le menu Administration, appuyez sur le bouton Accueil ( ) situé dans le coin supérieur gauche de l'écran. Définir les options de copie par défaut 127 Instructions de copie élémentaires Cette section contient des instructions de copie élémentaires. Copie à partir de la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier jusqu'à 999 copies d'un support de petit format et de faible épaisseur. Les types de support incluent les reçus, les coupures de journaux, les photographies, les documents anciens, les documents déchirés et les livres. Placez les documents originaux face tournée vers le bas sur la vitre. Placez l'angle de l'original dans le coin supérieur gauche de la vitre. Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copie. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglez les paramètres de copie à la page 129. Copie à partir du bac d'alimentation Utilisez le bac d'alimentation pour effectuer jusqu'à 999 copies d'un document contenant jusqu'à 50 pages (selon l'épaisseur des pages). Placez le document dans le bac d'alimentation, pages à imprimer vers le bas. Pour copier à l'aide des options de copie par défaut, utilisez le pavé numérique du panneau de commande pour sélectionner le nombre de copies, et appuyez sur Démarrer. Pour utiliser des paramètres personnalisés, appuyez sur Copie. Spécifiez les paramètres, puis appuyez sur Démarrer. Pour plus d'informations sur l'utilisation de paramètres personnalisés, reportez-vous à la section Réglez les paramètres de copie à la page 129. 128 Chapitre 8 Copie FRWW Réglez les paramètres de copie Le périphérique propose plusieurs fonctions vous permettant d'optimiser la qualité des copies. Ces fonctions sont toutes disponibles sur l'écran Copie. L'écran Copie affiche plusieurs pages. Sur la première page, appuyez sur Options supplémentaires pour passer à la page suivante. Appuyez ensuite sur les flèches haut ou bas pour afficher les autres pages. Pour plus de détails sur l'utilisation d'une option, appuyez sur l'option, puis sur le bouton d'aide ( ) situé dans le coin supérieur droit de l'écran. Le tableau suivant offre un aperçu des options de copie. REMARQUE : Selon la configuration du périphérique effectuée par l'administrateur système, certaines options peuvent ne pas apparaître. Les options du tableau sont affichées dans leur ordre d'apparition. Nom de l'option Description Côtés Utilisez cette fonction pour indiquer si le document original est imprimé sur le recto ou sur le recto et le verso, et si les copies doivent être imprimées sur le recto ou le recto et le verso. Réduction/Agrandissement Utilisez cette fonction pour réduire ou agrandir l'image copiée sur la page. Agrafer/Trier ou Assembler Si le module agrafeuse/bac d'empilement ou le finisseur multifonction HP en option est installé, l'option Agrafer/Trier est disponible. Utilisez cette fonction pour définir les options d'agrafage et d'assemblage des pages d'ensembles de copies. Si le module agrafeuse/bac d'empilement ou le finisseur multifonction HP en option n'est pas installé, l'option Assembler est disponible. Utilisez cette fonction pour assembler chaque ensemble de pages copiées dans le même ordre que le document original. FRWW Sélection du papier Utilisez cette fonction pour sélectionner le bac contenant la taille et le type de papier à utiliser. Ajustement de l'image Utilisez cette option pour améliorer la qualité globale de la copie. Par exemple, vous pouvez régler l'obscurité et la netteté, et utiliser le paramètre Nettoyage de l'arrière-plan pour supprimer les images atténuées de l'arrière-plan ou pour supprimer une couleur d'arrière-plan claire. Orientation du contenu Utilisez cette fonction pour spécifier la disposition de la page originale sur la page : portrait ou paysage. Bac de sortie Utilisez cette fonction pour sélectionner un bac de sortie pour les copies. Optimiser le texte/l'image Utilisez cette fonction pour optimiser l'impression d'un type de document particulier. Vous pouvez optimiser l'impression d'un texte ou d'images imprimées, ou régler manuellement les valeurs. Pages par feuille Utilisez cette fonction pour copier plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Format d'origine Utilisez cette fonction pour décrire la taille de page du document original. Format Livret Utilisez cette fonction pour copier une ou plusieurs pages sur une seule feuille de papier afin de plier les feuilles sous forme d'un livret. Bord à bord Utilisez cette fonction pour empêcher l'apparition d'ombres sur les bords des copies lorsque le document original est imprimé près des bords. Utilisez cette fonction avec la fonction Réduction/Agrandissement afin que la totalité de la page s'imprime sur les copies. Génération de la tâche Utilisez cette fonction pour combiner plusieurs ensembles de documents originaux dans une seule tâche de copie. Utilisez également cette option pour copier un document original contenant plus de pages que le bac d'alimentation est capable de gérer simultanément. Réglez les paramètres de copie 129 Copie de documents recto verso Les documents recto verso peuvent être copiés manuellement ou automatiquement. Copie manuelle de documents recto verso Avec cette procédure, l'impression n'apparaît que sur le recto de la page et les pages imprimées doivent être assemblées manuellement. 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages impaires sont copiées et imprimées. 3. Retirez la pile du bac de sortie du bac d'alimentation et chargez de nouveau la pile avec la dernière page face vers le bas et le haut de la page en premier. 4. Appuyez sur Démarrer copie. Les pages paires sont copiées et imprimées. 5. Triez les pages paires et impaires imprimées. Figure 8-2 Tri des copies Copie automatique de documents recto verso Par défaut, le paramètre de copie est recto seul. Utilisez les procédures suivantes pour modifier le paramètre afin de copier des documents recto verso. Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto seul 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie. 3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto, copie recto verso. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie. Effectuez des copies recto verso à partir de documents recto verso 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie. 130 Chapitre 8 Copie FRWW 3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto verso. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie. Effectuez des copies recto seul à partir de documents recto verso FRWW 1. Chargez les documents à copier dans le bac d'alimentation avec la première page face vers le bas, le haut de la page en premier. 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie. 3. Appuyez sur Côtés. 4. Appuyez sur Original recto verso, copie recto. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie. Copie de documents recto verso 131 Copier des originaux de formats différents Vous pouvez copier des documents originaux imprimés selon différents formats de papier à condition d'utiliser des feuilles de papier comportant une dimension commune. Par exemple, vous pouvez combiner les formats Lettre et Legal, ou A4 et A5. 1. Organisez les feuilles du document original afin qu'elles affichent la même largeur. 2. Placez les feuilles recto vers le bas dans le bac d'alimentation, et positionnez les guides papier contre le document. 3. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Copie. 4. Appuyez sur Format d'origine. REMARQUE : Si cette option n'apparaît pas sur le premier écran, appuyez sur Options supplémentaires jusqu'à ce qu'elle s'affiche. 5. Sélectionnez Ltr/Lgl mixtes, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Démarrer copie. 132 Chapitre 8 Copie FRWW Modification du paramètre d'assemblage des copies Vous pouvez configurer le périphérique pour qu'il classe les diverses copies d'un document en jeux. Par exemple, si vous effectuez deux copies de trois pages et que l'assemblage automatique est activé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,2,3,1,2,3. Si l'assemblage est désactivé, les pages s'impriment dans l'ordre suivant : 1,1,2,2,3,3. Pour que vous puissiez utiliser la fonction d'assemblage automatique, l'espace mémoire disponible doit être suffisant pour contenir le format du document d'origine. Lorsque ce n'est pas le cas, le périphérique effectue une seule copie et affiche un message signalant la modification. Dans ce cas, utilisez l'une des méthodes suivantes pour finir la tâche : ● Fractionnez la tâche en plusieurs tâches plus petites contenant moins de pages. ● Créez une seule copie du document à la fois. ● Désactivez l'assemblage automatique. Le paramètre d'assemblage sélectionné s'applique à toutes les copies jusqu'à ce que vous le modifiiez. Le paramètre d'assemblage automatique des copies par défaut est Activé. FRWW 1. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie. 2. Appuyez sur Agrafer/Trier ou Assembler. 3. Appuyez sur Inactif. 4. Appuyez sur OK. Modification du paramètre d'assemblage des copies 133 Copier des photos et des livres Copie d'une photo REMARQUE : Les photos doivent être copiées à l'aide du scanner à plat, et non à partir du bac d'alimentation. 1. Soulevez le capot et placez la photo sur le scanner à plat, l'image vers le bas et l'angle supérieur gauche de la photo dans l'angle supérieur gauche de la vitre. 2. Fermez délicatement le capot. 3. Appuyez sur Démarrer copie. Copier un livre 1. Placez le livre face vers le bas sur la vitre, le bord supérieur orienté vers l'arrière de la vitre. Alignez le long du bord supérieur de la vitre. la tranche du livre sur l'icône en forme de livre 2. Appuyez sur Copie. 3. Faites défiler les menus et appuyez sur Copie de livre. 4. Appuyez sur Copie livre activée puis sur OK. 5. Sélectionnez le nombre de copies et réglez les autres paramètres si nécessaire. 6. Appuyez sur Démarrer copie ou sur le bouton Démarrer du panneau de commande. 7. Sélectionnez les pages du livre à copier : ● Copier les deux pages copie les images situées à gauche et à droite de cette tranche ● Ignorer la page de gauche ne copie que l'image située à droite de la tranche ● Ignorer la page de droite ne copie que l'image située à gauche de la tranche 8. Appuyez sur Numériser. 9. Une fois la dernière page numérisée, appuyez sur Terminer. 134 Chapitre 8 Copie FRWW Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche Utilisez la fonction Création de la tâche pour créer une seule tâche de copie à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le bac d'alimentation ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes. 1. Appuyez sur Copie. 2. Recherchez et appuyez sur Génération de la tâche. 3. Appuyez sur Création de tâche activée. 4. Appuyez sur OK. 5. Le cas échéant, sélectionnez les options de copie souhaitées. 6. Appuyez sur Démarrer copie. Chaque fois qu'une page est numérisée, le panneau de commande demande les pages suivantes. 7. Si la tâche contient plusieurs pages, chargez la page suivante et appuyez sur Numériser. Le produit enregistre temporairement toutes les images numérisées. Le produit lancera l'impression des copies lorsqu'il disposera de suffisamment d'informations. Appuyez sur Terminé pour terminer l'impression des copies. REMARQUE : Avec l'option Création de la tâche, si vous numérisez la première page d'un document en utilisant le bac d'alimentation, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant le bac d'alimentation. De la même manière, si vous numérisez la première page d'un document avec la vitre du scanner, vous devez numériser toutes les pages du document en utilisant cette même vitre. FRWW Combiner des tâches de copie à l'aide de l'option Création de la tâche 135 Annulation d'une copie Pour annuler la tâche de copie en cours, appuyez sur Arrêter sur le panneau de commande. Le périphérique s'arrête. Appuyez ensuite sur Annuler la tâche courante. REMARQUE : Si vous annulez une copie, retirez le document du scanneur à plat ou du bac d'alimentation automatique. 136 Chapitre 8 Copie FRWW Fonctions de stockage des tâches de copie Vous pouvez créer une tâche de copie stockée sur le panneau de commande du périphérique et l'imprimer plus tard. Création d'une tâche de copie stockée 1. Placez le document original face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le bas dans le BAA. 2. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 3. Appuyez sur l'onglet Créer. 4. Spécifiez le nom de la tâche stockée de l'une des manières suivantes : ● Sélectionnez un dossier existant dans la liste. Appuyez sur Nouvelle tâche et saisissez le nom de la tâche. ● Appuyez sur la zone sous le Nom du dossier : ou Nom tâche : sur le côté droit de l'écran, puis modifiez le texte. 5. Une icône de verrou apparaît en regard des tâches stockées privées, et vous devez entrer un code PIN pour y accéder. Pour rendre une tâche privée, sélectionnez Code PIN requis pour imprimer, puis entrez son code PIN. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Options supplémentaires pour afficher et modifier d'autres options de stockage des tâches. 7. Lorsque toutes les options sont définies, appuyez sur Créer tâche stockée ( ) dans l'angle supérieur gauche de l'écran pour analyser le document et stocker la tâche. La tâche est enregistrée sur le périphérique jusqu'à ce que vous l'effaciez, de sorte que vous pouvez l'imprimer autant de fois que cela est nécessaire. Impression d'une tâche de copie stockée Depuis le panneau de commande, vous pouvez imprimer une tâche stockée sur le disque dur du périphérique. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à imprimer, puis appuyez dessus. 5. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. 6. Appuyez sur le champ Copies pour modifier le nombre de copies à imprimer. 7. Appuyez sur Extraire tâche stockée ( ) pour imprimer le document. Si le symbole un code PIN. FRWW (verrou) se trouve en regard du fichier, il s'agit d'une tâche personnelle qui nécessite Fonctions de stockage des tâches de copie 137 Suppression d'une tâche de copie stockée Les tâches stockées sur le disque dur du périphérique peuvent être supprimées depuis le panneau de commande. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Stockage tâche. 2. Appuyez sur l'onglet Extraire. 3. Accédez au dossier de stockage des tâches contenant la tâche stockée et appuyez dessus. 4. Accédez à la tâche stockée à supprimer et appuyez dessus. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. Si le symbole supprimée. 138 Chapitre 8 Copie (verrou) se trouve en regard du fichier, la tâche nécessite un code PIN pour être FRWW 9 Numérisation et envoi par courrier électronique Le périphérique multifonction (MFP) dispose de fonctions de numérisation couleur et d'envoi numérique. En utilisant le panneau de commande, vous pouvez numériser des documents en couleur ou en noir et blanc et les envoyer à une adresse de courrier électronique sous la forme d'une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le périphérique doit être connecté à un réseau local (LAN). REMARQUE : Si le courrier électronique n'est pas configuré, l'icône du courrier électronique ne s'affiche pas sur le panneau de commande. FRWW ● Configuration du périphérique pour envoyer un courrier électronique ● Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique ● Exécution de fonctions de base de courrier électronique ● Utilisation du carnet d'adresses ● Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours ● Numérisation pour l'envoi vers un dossier ● Numérisation vers une destination de flux de travail 139 Configuration du périphérique pour envoyer un courrier électronique Avant de pouvoir envoyer un document par courrier électronique, vous devez configurer le périphérique de façon appropriée. REMARQUE : Les instructions suivantes sont destinées à la configuration du périphérique à partir du panneau de commande. Vous pouvez également effectuer ces procédures dans le serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. Protocoles pris en charge Les modèles HP LaserJet M9040 et HP LaserJet M9050 MFP prennent en charge les protocoles SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) et LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP (passerelle de courrier électronique) ● Le protocole SMTP est un ensemble de règles qui définissent l'interaction entre les programmes qui envoient et reçoivent du courrier électronique. Pour que le périphérique puisse envoyer des documents par courrier électronique, il doit être connecté à un réseau local disposant d'un accès à un serveur de messagerie électronique prenant en charge le protocole SMTP. Le serveur SMTP doit également avoir accès à Internet. ● Si vous utilisez une connexion à un réseau local, contactez l'administrateur système pour obtenir l'adresse IP ou le nom d'hôte de votre serveur SMTP. Si vous utilisez une connexion DSL ou par câble, contactez le fournisseur de services Internet pour obtenir l'adresse IP du serveur SMTP. Protocole LDAP ● Le protocole LDAP permet d'accéder à une base de données d'informations. Lorsque le périphérique utilise LDAP, il effectue des recherches dans une liste globale d'adresses de courrier électronique. Lorsque vous commencez à taper l'adresse de courrier électronique, LDAP utilise une fonction de remplissage automatique qui propose une liste d'adresses de courrier électronique correspondant aux caractères tapés. Au fur et à mesure que vous tapez des caractères, la liste d'adresses de courrier électronique qui correspondent se réduit. ● Le périphérique prend en charge LDAP, mais une connexion à un serveur LDAP n'est pas obligatoire pour que le périphérique puisse procéder à un envoi par courrier électronique. REMARQUE : Si vous modifiez les paramètres LDAP, vous devez le faire à l'aide du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section ou au guide de l'utilisateur du serveur intégré (Serveur Web intégré à la page 158 ou Embedded Web Server User Guide) qui figure sur le CD-ROM du périphérique. Configuration des paramètres du serveur de courrier électronique Appuyez sur le bouton Adresse réseau du panneau de commande de l'écran tactile, ou consultez l'administrateur système pour trouver l'adresse IP du serveur SMTP. Utilisez ensuite les procédures suivantes pour configurer l'adresse IP manuellement et la tester. Configuration de l'adresse de passerelle SMTP 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 140 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW 3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis sur Passerelle SMTP. 4. Entrez l'adresse de passerelle SMTP, comme adresse IP ou comme nom de domaine qualifié. Si vous ne connaissez pas l'adresse IP ou le nom de domaine, contactez l'administrateur réseau. 5. Appuyez sur OK. Test des paramètres SMTP 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Configuration initiale. 3. Appuyez sur Configuration messagerie électronique, puis sur Tester passerelles envoi. Si la configuration est correcte, le message Gateways OK (Passerelles OK) apparaît sur l'écran du panneau de commande. Si le premier test a réussi, envoyez un courrier électronique à votre intention à l'aide de la fonction d'envoi numérique. Si vous le recevez, cela implique que vous avez correctement configuré cette fonction. Dans le cas contraire, effectuez les opérations suivantes pour résoudre les problèmes associés au logiciel d'envoi numérique : FRWW ● Assurez-vous d'avoir saisi correctement l'adresse du SMTP. ● Imprimez une page de configuration. Vérifiez que l'adresse de passerelle SMTP est correcte. ● Vérifiez le fonctionnement du réseau. Envoyez-vous un courrier électronique depuis un ordinateur. Si vous recevez le courrier électronique, le réseau fonctionne correctement. Dans le cas contraire, contactez l'administrateur réseau ou le fournisseur de services Internet. ● Exécutez le fichier DISCOVER.EXE. Ce programme tente de rechercher la passerelle. Vous pouvez télécharger le fichier à partir du site Web HP à l'adresse www.hp.com/support/ ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. Configuration du périphérique pour envoyer un courrier électronique 141 Utilisation de l'écran d'envoi de courrier électronique Utilisez l'écran tactile pour parcourir les options de l'écran d'envoi de courrier électronique. 1 Bouton Envoyer courrier électronique Ce bouton permet de numériser le document et d'envoyer un fichier de courrier électronique aux adresses fournies. 2 Bouton Accueil Ce bouton permet d'ouvrir l'écran d'accueil. 3 Champ Message :. Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez votre adresse de courrier électronique. Si l'administrateur système a configuré le périphérique pour cela, ce champ peut automatiquement insérer une adresse par défaut. 4 A : Message :. Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses de courrier électronique des personnes qui doivent recevoir le document numérisé. 5 Champ Message :. Appuyez sur ce champ pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez l'objet du message. 6 Bouton Options supplémentaires Appuyez sur ce bouton pour modifier certains paramètres de courrier électronique pour la tâche de numérisation en cours. 7 Barre de défilement Utilisez la barre de défilement pour afficher et définir les champs CC :, BCC :, Message et Nom de fichier. Appuyez sur ces boutons pour ouvrir l'écran du clavier et ajouter les informations nécessaires. 8 Boutons du carnet d'adresses Appuyez sur ces boutons pour utiliser le carnet d'adresses pour renseigner les champs A :, CC : ou BCC :. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du carnet d'adresses à la page 145. 9 Bouton Aide Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande à la page 12. 10 Bouton d'erreur/ avertissement Ce bouton s'affiche uniquement lorsque une erreur ou un avertissement survient dans la zone de ligne d'état. Appuyez dessus pour ouvrir un écran d'aide permettant de résoudre l'erreur ou l'avertissement. 142 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW Exécution de fonctions de base de courrier électronique La fonction de courrier électronique du périphérique offre les avantages suivants : ● envoie des documents à plusieurs adresses de courrier électronique pour gagner du temps et réduire les coûts. ● envoie des fichiers en couleur ou en noir et blanc. Les fichiers peuvent être envoyés sous différents formats que le destinataire peut manipuler. Avec le courrier électronique, les documents sont numérisés dans la mémoire du périphérique et envoyés à une ou plusieurs adresses de courrier électronique sous forme de pièces jointes. Les documents numériques peuvent être envoyés sous différents formats graphiques, par exemple .TFF et .JPG, ce qui permet aux destinataires d'ouvrir le fichier dans différents programmes selon leurs besoins. Les documents arrivent dans une qualité proche de celle de l'original et peuvent être imprimés, stockés ou réexpédiés. Pour pouvoir utiliser la fonction de courrier électronique, le périphérique doit être connecté à un réseau local SMTP valide qui inclut un accès Internet. Chargement de documents Vous pouvez numériser un document à l'aide de la vitre du scanner ou du BAA. La vitre du scanner et le bac BAA peuvent prendre en charge des originaux aux formats Exécutif / A5 to Ledger (LDR, 11x17) / A3. Les originaux plus petits, les reçus, les documents non uniformes et déchirés, les documents agrafés, les documents qui étaient pliés et les photographies doivent être numérisés à l'aide de la vitre du scanner. Les documents de plusieurs pages peuvent être aisément numérisés à l'aide du BAA. Envoi de documents Le périphérique peut numériser des originaux en couleur ou en noir et blanc. Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut ou changer les préférences de numérisation et les formats de fichiers. Les paramètres par défaut sont les suivants : ● Papier de couleur ● PDF (nécessite que le destinataire dispose d'une visionneuse Adobe Acrobat pour afficher la pièce jointe) Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de la tâche en cours, reportez-vous à la section Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours à la page 147. Envoi d'un document FRWW 1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le bas dans le BAA. 2. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Courrier électronique. 3. Si un message le demande, tapez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. 4. Renseignez les champs Champ, A : et Champ. Faites défiler vers le bas et renseignez les champs CC :, CCI : et Message, si nécessaire. Votre nom d'utilisateur ou d'autres informations par défaut peuvent apparaître dans le champ Champ. Si tel est le cas, il est possible que vous ne puissiez pas les changer. Exécution de fonctions de base de courrier électronique 143 5. (Facultatif) Appuyez sur Options supplémentaires pour modifier les paramètres du document que vous envoyez (par exemple, le format d'origine du document). Si vous envoyez un document recto verso, vous devez sélectionner Côtés et une option avec un original à deux faces. 6. Appuyez sur Démarrer pour envoyer le document. 7. Une fois les opérations terminées, retirez l'original de la vitre du scanner, du bac BAA ou du bac de sortie. Utilisation de la fonction de remplissage automatique Lorsque vous tapez des caractères dans les champs A :,CC :ou DE : de l'écran d'envoi de courrier électronique, la fonction de remplissage automatique est activée. Lorsque vous tapez l'adresse ou le nom nécessaire en utilisant l'écran du clavier, le périphérique parcourt automatiquement la liste du carnet d'adresses et affiche la première adresse correspondante. Vous pouvez sélectionner le nom en appuyant sur ENTREE ou continuer de taper le nom jusqu'à ce que la fonction de remplissage automatique trouve l'entrée correcte. Si vous tapez un caractère qui ne correspond à aucune entrée de la liste, le texte de remplissage automatique est retiré de l'écran pour indiquer que vous tapez une adresse qui ne figure pas dans le carnet d'adresses. 144 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW Utilisation du carnet d'adresses Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du périphérique. Pour plus d'informations sur la configuration des listes d'adresses, consultez l'administrateur système. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré (EWS) pour créer et gérer le carnet d'adresses du courrier électronique. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses du courrier électronique EWS pour ajouter, modifier ou supprimer une adresse électronique et une liste de distribution. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. Création d'une liste de destinataires 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Messagerie élec.. 2. Procédez de l'une des manières suivantes : ● Appuyez sur A : pour ouvrir l'écran du clavier, puis tapez les adresses électroniques des destinataires. Séparez les adresses électroniques entre elles par un point-virgule ou en appuyant sur Entrée sur l'écran tactile. ● Utilisez le carnet d'adresses. a. Sur l'écran d'envoi du courrier électronique, appuyez sur le bouton du carnet d'adresses ( ) pour l'ouvrir. b. Parcourez les entrées du carnet d'adresses en utilisant la barre de défilement. Maintenez la flèche enfoncée pour faire défiler rapidement la liste. c. Mettez en surbrillance le nom pour sélectionner le destinataire, puis appuyez sur le bouton d'ajout ( ). Vous pouvez également sélectionner une liste de distribution en appuyant sur la liste déroulante en haut de l'écran, puis en appuyant sur Tous, ou ajouter un destinataire depuis une liste locale en appuyant sur le bouton Local dans la liste déroulante. Mettez pour ajouter les noms à la liste en surbrillance les noms appropriés et appuyez sur des destinataires. Vous pouvez supprimer un destinataire de la liste en faisant défiler l'écran pour mettre en surbrillance le destinataire et en appuyant sur le bouton de suppression ( ). FRWW 3. Les noms des destinataires dans la liste des destinataires sont placés sur la ligne de texte de l'écran du clavier. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un destinataire qui ne figure pas dans le carnet d'adresses en tapant l'adresse de courrier électronique sur le clavier. Une fois la liste des destinataires établie, appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK. 5. Terminez la saisie des informations dans les champs CC : et Objet : de l'écran d'envoi de messages, si nécessaire. Vous pouvez vérifier la liste des destinataires en appuyant sur la flèche vers le bas sur la ligne de texte A : 6. Appuyez sur Démarrer. Utilisation du carnet d'adresses 145 Utilisation du carnet d'adresses local Utilisez le carnet d'adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs périphériques qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel d'envoi numérique HP. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses lorsque vous tapez les adresses de courrier électronique dans les champs De :,A :,CC:ou CCI :. Vous pouvez également ajouter ou supprimer des adresses dans le carnet d'adresses. Pour ouvrir le carnet d'adresses, appuyez sur son bouton ( ). Ajout d'adresses de courrier électronique au carnet d'adresses local 1. Appuyez sur Local. 2. Appuyez sur 3. (Facultatif) Appuyez sur le champ de nom et entrez un nom pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK. . Le nom est l'alias de l'adresse de courrier électronique. Si vous ne tapez pas d'alias, l'alias correspond à l'adresse de courrier électronique elle-même. 4. Appuyez sur le champ d'adresse et entrez une adresse de courrier électronique pour la nouvelle entrée dans l'écran du clavier qui s'affiche. Appuyez sur OK. Suppression des adresses de courrier électronique du carnet d'adresses local Vous pouvez supprimer les adresses devenues inutiles. REMARQUE : Pour changer une adresse, vous devez d'abord la supprimer, puis ajouter l'adresse corrigée comme nouvelle adresse dans le carnet d'adresses local. 1. Appuyez sur Local. 2. Appuyez sur l'adresse de courrier électronique à supprimer. 3. Appuyez sur . Le message de confirmation suivant s'affiche : Voulez-vous supprimer les adresses sélectionnées ? 4. Appuyez sur Oui pour supprimer les adresses sélectionnées ou sur Non pour revenir à l'écran du carnet d'adresses. 146 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours Utilisez le bouton Options supplémentaires pour modifier les paramètres de courrier électronique de la tâche en cours suivants : FRWW Bouton Description Type de fichier Appuyez sur ce bouton pour modifier le type de fichier créé par le périphérique après la numérisation du document. Qualité sortie Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer la qualité d'impression du fichier en cours de numérisation. Un paramètre de qualité plus élevé augmente la taille du fichier. Résolution Appuyez sur ce bouton pour modifier la résolution de numérisation. Une résolution supérieure augmente la taille du fichier. Couleur/Noir Appuyez sur ce bouton pour déterminer la numérisation en couleur ou en noir et blanc du document. Côtés de l'original Appuyez sur ce bouton pour indiquer le nombre de côtés du document original. Orientation du contenu Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une orientation portrait ou paysage pour l'original. Format d'origine Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le format du document : Lettre, A4, Légal ou format Lettre/ Légal mixte. Optimiser le texte/ l'image Appuyez sur ce bouton pour modifier la procédure de numérisation selon le type de document. Génération de la tâche Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode de génération de tâche ; cela vous permet de numériser plusieurs petites tâches et de les envoyer comme un seul fichier. Ajustement de l'image Appuyez sur ce bouton pour modifier les paramètres d'obscurité et de netteté ou pour nettoyer l'encombrement de l'arrière-plan de l'original. Modification des paramètres de courrier électronique de la tâche en cours 147 Numérisation pour l'envoi vers un dossier Si l'administrateur système a rendu la fonction disponible, le périphérique peut numériser un fichier et l'envoyer vers un dossier sur le réseau. Les systèmes d'exploitation pris en charge pour les destinations de dossier incluent Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Vista. REMARQUE : Vous serez peut-être invité à entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour utiliser cette option ou pour effectuer des envois vers certains dossiers. Pour plus d'informations, consultez l'administrateur système. 1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le bas dans le BAA. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Dossier réseau. 3. Dans la liste Dossiers d'accès rapide, sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer le document. 4. Appuyez sur le champ Nom de fichier pour ouvrir l'écran du clavier, puis entrez le nom du fichier. 5. Appuyez sur Envoyer vers le dossier réseau. 148 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW Numérisation vers une destination de flux de travail REMARQUE : Cette fonction du périphérique est fournie par le logiciel de communication numérique facultatif. Si l'administrateur système a activé la fonctionnalité de flux de travail, vous pouvez numériser un document et l'envoyer vers une destination de flux de travail personnalisée. Une destination de flux de travail vous permet d'envoyer d'autres informations avec le document numérisé vers un emplacement FTP (File Transfer Protocol) ou réseau spécifié. Des messages vous invitant à fournir des informations spécifiques s'affichent sur l'écran du panneau de commande. L'administrateur système peut également désigner une imprimante comme destination de flux de travail, ce qui vous permet de numériser un document, puis de l'envoyer directement vers une imprimante réseau pour impression. FRWW 1. Placez le document face recto vers le bas sur la vitre du scanner ou face recto vers le bas dans le BAA. 2. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Flux de travail. 3. Sélectionnez la destination vers laquelle vous souhaitez effectuer la numérisation. 4. Dans le champ de texte, entrez les données que vous souhaitez envoyer avec le fichier, puis appuyez sur l'option d'envoi du flux de travail. Numérisation vers une destination de flux de travail 149 150 Chapitre 9 Numérisation et envoi par courrier électronique FRWW 10 Télécopie FRWW ● Télécopie analogique ● Télécopie numérique 151 Télécopie analogique Ajoutes des fonctions de télécopie analogique au MFP en achetant et en installant l’accessoire de télécopie analogique 300. Lorsque l’accessoire de télécopie analogique est installé, le MFP peut fonctionner comme un télécopieur autonome. Pour plus d’informations sur la commande de l’accessoire de télécopie analogique, reportez-vous à la section Commande de pièces, d'accessoires et de consommables à la page 248. Les manuels Analog Fax Accessory 300 Fax Guide et Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide sont disponibles à l’adresse www.hp.com/go/ mfpfaxaccessory300. Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique Lors de la connexion de l’accessoire de télécopie à une ligne téléphonique, assurez-vous que cette ligne est une ligne dédiée qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques. Par ailleurs, cette ligne doit être analogique, car l’accessoire de télécopie ne fonctionnera pas correctement s’il est connecté à un système PBX numérique. Si vous ne savez pas si la ligne téléphonique est analogique ou numérique, contactez votre opérateur télécom. REMARQUE : HP conseille d’utiliser le cordon téléphonique fourni avec l’accessoire de télécopie pour être sûr du bon fonctionnement de l’accessoire. Suivez les instructions ci-dessous pour brancher l’accessoire de télécopie à une prise téléphonique. 1. Recherchez le cordon téléphonique fourni avec le kit de l’accessoire de télécopie. Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique de l’accessoire de télécopie qui se trouve sur le formateur. Enfoncez le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Figure 10-1 Connecter l'accessoire de télécopie à une ligne téléphonique ATTENTION : Assurez-vous de brancher la ligne téléphonique au port de l'accessoire de télécopie qui se trouve au bas du formateur. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale. Enfoncez le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche ou jusqu'à ce qu'il soit correctement connecté. Différents types de connecteurs étant utilisés dans différents pays ou régions, il est possible que l'enclenchement du connecteur ne soit pas audible. 152 Chapitre 10 Télécopie FRWW Configurer et utiliser les fonctions de télécopie Avant de pouvoir utiliser les fonctions de télécopie, vous devez les configurer dans les menus du panneau de commande. Pour obtenir des informations complètes sur la configuration et l’utilisation de l’accessoire de télécopie ainsi que sur le dépannage des problèmes liés à l’accessoire de télécopie, reportez-vous au document HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 User Guide. Ce guide est fourni avec l’accessoire de télécopie. Utilisez le pilote d’envoi du télécopieur pour envoyer une télécopie à partir d’un ordinateur sans utiliser le panneau de commande du MFP. Pour plus d’informations, reportez-vous au document HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide. FRWW Télécopie analogique 153 Télécopie numérique La télécopie numérique est disponible lorsque vous installez le logiciel HP Digital Sending (envoi numérique) disponible en option. Pour plus d’informations sur la commande de ce logiciel, reportezvous à la section http://www.hp.com/go/digitalsending. Avec la télécopie numérique, le MFP ne doit pas être connecté directement à une ligne téléphonique. Il peut au contraire envoyer une télécopie de l’une des trois façons suivantes : ● Télécopie en réseau : envoi de télécopies par le biais d’un fournisseur de service de télécopie tiers. ● Télécopie Microsoft Windows 2000 : modem de télécopie et module digital sender sur un ordinateur permettant à celui-ci de fonctionner en tant que télécopie de passerelle clé en main. ● La Télécopie Internet utilise un fournisseur de service de télécopie Internet pour traiter les télécopies, puis la télécopie est remise sur un télécopieur classique ou est envoyée vers le courrier électronique de l’utilisateur. Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation de la télécopie numérique, reportez-vous à la documentation fournie avec le logiciel d’envoi numérique HP. 154 Chapitre 10 Télécopie FRWW 11 Gestion et maintenance FRWW ● Pages d’informations ● Serveur Web intégré ● HP Easy Printer Care ● Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin ● Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh ● Fonctions de sécurité ● Réglage de l’horloge temps réel ● Nettoyage du MFP ● Etalonnage du scanner ● Configuration des alertes ● Gestion des consommables ● Kit de maintenance de l'imprimante ● Gestion de la mémoire ● Paramètre du mode économique 155 Pages d’informations Les pages d’informations fournissent des détails sur le périphérique et sa configuration actuelle. Le tableau suivant fournit des instructions pour l'impression des pages d'informations. Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du MFP Structure des menus 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Présente les menus du panneau de commande et les paramètres disponibles. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 4. Appuyez sur Structure des menus d'administration. 5. Appuyez sur Impression. Le contenu de la structure des menus varie en fonction des options installées sur le périphérique. Pour obtenir la liste complète des options et des valeurs possibles du panneau de commande, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande à la page 12. Configuration page (Page de configuration) Affiche les paramètres de périphérique et les accessoires installés. 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 4. Appuyez sur Page de configuration. 5. Appuyez sur Impression. REMARQUE : Si le périphérique contient un serveur d'impression HP Jetdirect ou un disque dur facultatif, des pages de configuration supplémentaires sont imprimées pour fournir des détails sur ces périphériques. Page d’état des consommables 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Affiche l'état de la durée de vie de la cartouche et l’état du kit de maintenance. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 4. Appuyez sur Page d'état des consommables. 5. Appuyez sur Impression. REMARQUE : Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d’état des consommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci. Page de consommation 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Affiche le nombre de pages imprimées par format de papier, le nombre de pages imprimées sur un côté (recto) ou sur les deux côtés (recto verso), et le pourcentage moyen de couverture des pages. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 4. Appuyez sur Page d'utilisation. 5. Appuyez sur Impression. Répertoire de fichiers 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Contient des informations relatives aux unités de stockage de masse, telles que les lecteurs flash, les cartes de mémoire 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages de configuration/d'état. 156 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Description de page Comment imprimer la page à partir du panneau de commande du MFP ou les disques durs qui sont installés sur le périphérique. 4. Appuyez sur Répertoire de fichiers. 5. Appuyez sur Impression. Rapports de télécopie 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Cinq rapports affichent des activités de télécopie, des appels de télécopie, des codes de facturation, des numéros de télécopie bloqués et des numéros rapides. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Rapports de télécopie. 4. Appuyez sur l'un des boutons suivants pour imprimer le rapport correspondant : REMARQUE : Les rapports de télécopie sont uniquement disponibles sur les modèles dotés de l’accessoire de télécopie. 5. ◦ Journal des activités de télécopie ◦ Rapport des appels du télécopieur ◦ Rapport sur les codes de facturation ◦ Liste des numéros de télécopie bloqués ◦ Liste de numérotation rapide Appuyez sur Impression. Pour plus d'informations, consultez le guide de télécopie fourni avec le périphérique. Listes de polices 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. Indique les polices actuellement installées sur le périphérique. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Pages/polices exemples. 4. Appuyez sur Liste des polices PCL ou sur Liste des polices PS. 5. Appuyez sur Impression. REMARQUE : Les listes de polices indiquent également les polices qui résident sur un disque dur ou une barrette DIMM. FRWW Pages d’informations 157 Serveur Web intégré Utilisez le serveur Web intégré pour afficher les états du MFP et du réseau, et gérer les fonctions d’impression à partir de l’ordinateur au lieu d’utiliser le panneau de commande du MFP. Il permet par exemple d’effectuer les opérations suivantes : REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée directement à un ordinateur, utilisez HP Easy Printer Care pour afficher l’état de l’imprimante. ● Afficher des informations sur l’état du MFP ● Définir le type de support chargé dans chaque bac ● Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux ● Afficher et modifier la configuration des bacs ● Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande du MFP ● Afficher et imprimer des pages internes ● Recevoir des notifications d’événements relatifs au MFP et aux consommables ● Afficher et modifier la configuration du réseau Pour utiliser le serveur Web intégré, vous devez disposer de Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure, ou de Netscape 6.2 ou version ultérieure pour Windows, MacOS et Linux (Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est requis pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web intégré fonctionne lorsque le MFP est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions MFP IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré. Lorsque le MFP est connecté au réseau, le serveur Web intégré est automatiquement disponible. REMARQUE : Pour obtenir des informations complètes sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous au guide Embedded Web Server User Guide (Guide de l’utilisateur du serveur intégré), qui figure sur le CD-ROM du logiciel de HP LaserJet M9040 MFP et de HP LaserJet M9050 MFP. Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 1. Dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web (pris en charge) de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique. Pour connaître l’adresse IP ou le nom d'hôte, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 156. REMARQUE : Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associer un signet pour y accéder rapidement dans le futur. 2. Les quatres onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs au périphérique : l'onglet Informations, l'onglet Paramètres, l'onglet Réseau et l'onglet Envoi numérique. Cliquez sur l’onglet à afficher. Reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré à la page 159 pour plus d'informations sur chaque onglet. 158 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Sections concernant le serveur Web intégré Onglet ou section Options Onglet Informations ● Etat du périphérique : affiche l'état du périphérique et la durée de vie restante des consommables HP (0 % indique que le consommable est vide). Cette page affiche également le type et le format de papier défini pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. ● Page de configuration : affiche les informations récupérées sur la page de configuration. ● Etat des consommables : affiche la durée de vie restante des consommables HP : 0 % indique que le consommable est vide. Elle indique également les numéros de référence des consommables. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Acheter des fournitures dans la zone Autres liens sur le côté gauche de la fenêtre. ● Journal des événements : affiche une liste des événements et erreurs de périphérique. ● Page de consommation : affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le périphérique, regroupées par format et par type. ● Informations sur le périphérique : affiche le nom réseau, l'adresse et les informations de modèle du périphérique. Pour modifier ces entrées, cliquez sur Informations sur le périphérique dans l’onglet Paramètres. ● Panneau de commande : affiche des messages du panneau de commande du périphérique, tels que Prêt ou Mode veille activé. ● Imprimer : permet d'envoyer des tâches d'impression au périphérique. ● Configurer le périphérique : permet de configurer les paramètres du périphérique. Cette page contient les menus que l'on retrouve habituellement sur les périphériques utilisant un panneau de commande. ● Types/formats du bac: vous permet d’attribuer des formats et des types de papier à chaque bac du produit. ● Serveur de courrier électronique : Réseau uniquement. Utilisée parallèlement à la page Alertes pour configurer le courrier électronique entrant et sortant, ainsi que pour définir les alertes par courrier électronique. ● Alertes : Réseau uniquement. Permet d'effectuer une configuration de manière à recevoir des alertes par courrier électronique pour divers événements relatifs aux consommables ou au périphérique. ● AutoSend : permet de configurer le périphérique pour qu'il envoie automatiquement des courriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifiques. ● Sécurité : vous permet de définir le mot de passe à saisir pour accéder aux onglets Paramètres et Réseau. Activez et désactivez certaines fonctions du serveur Web intégré. ● Gestionnaire d'authentification : permet de sélectionner les fonctions que l'utilisateur ne pourra utiliser qu'en entrant des informations de connexion. ● Authentification LDAP : permet de configurer un serveur LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) afin de limiter l'accès au périphérique à certains utilisateurs. L'utilisateur doit fournir des informations de connexion au serveur LDAP afin que celui-ci puisse accéder au périphérique. ● Authentification Kerberos : Utilisez la page Authentification Kerberos pour configurer le périphérique afin qu’il authentifie les utilisateurs sur un domaine Fournit des informations sur le périphérique, l'état et la configuration. Onglet Paramètres Permet de configurer le périphérique depuis l'ordinateur. FRWW Serveur Web intégré 159 Onglet ou section Options Kerberos (Realm). Si l'authentification Kerberos est sélectionnée en tant que mode de connexion pour une ou plusieurs fonctions du périphérique, l'utilisateur du périphérique doit saisir des informations de connexion valides (nom d'utilisateur, mot de passe et domaine) pour accéder à ces fonctions. ● PIN périphérique : vous permet d’accéder à une ou plusieurs fonctions du périphérique à l’aide du code PIN (Personal Identification Number). ● PIN utilisateur : vous permet d’ajouter des codes PIN utilisateurs dans le périphérique et de modifier ou de supprimer des codes PIN utilisateurs déjà enregistrés dans le périphérique. Vous pouvez configurer le périphérique de façon à ce qu'il demande à chaque utilisateur de donner son code PIN au moment d'accéder au périphérique. ● Modifier autres liens : vous permet d'ajouter ou de personnaliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparaît dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré. ● Informations sur le périphérique : permet de nommer le périphérique et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom et l'adresse électronique du contact principal auquel seront envoyées les informations relatives au périphérique. ● Langue : vous permet de déterminer la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré. ● Date & Heure : permet de synchroniser l'heure via un serveur d'horloge du réseau. ● Heure de réveil : vous permet de définir ou de modifier l'heure de réveil du périphérique. REMARQUE : L’onglet Paramètres peut être protégé par un mot de passe. Si ce périphérique est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur système avant de modifier les paramètres de cet onglet. Onglet Envoi numérique ● Permet de modifier les paramètres d’envoi numérique de votre ● ordinateur. Paramètres généraux : pour définir les données administrateur de l’envoi numérique. Envoi vers dossier : vous permet d’envoyer des documents numérisés vers des dossiers partagés ou des sites FTP. ● Paramètres messagerie électronique : vous permet de configurer les paramètres SMTP, de définir la taille maximale des pièces jointes à un e-mail et de définir l’adresse par défaut du produit. Vous pouvez également définir un objet par défaut pour tous les messages électroniques envoyés par le produit. ● Carnet d'adresses électroniques : vous permet d’ajouter des adresses électroniques dans le périphérique et de modifier les adresses électroniques déjà enregistrées dans le périphérique. ● Carnet d’adresses de télécopie : vous permet d’ajouter des numéros de télécopie dans le périphérique et de modifier les numéros de télécopie déjà enregistrés dans le périphérique. ● Importer/Exporter : vous permet d’importer et d’exporter un carnet d’adresses et des informations utilisateur depuis et vers le périphérique. ● Paramètres LDAP : permet de configurer un serveur LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) pour rechercher des adresses de courrier électronique. ● Journal : vous permet de visualiser les informations sur les tâches d’envoi numérique, y compris les erreurs qui se produisent. ● Préférences : vous permet de configurer les paramètres généraux des fonctions d’envoi numérique. 160 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Onglet ou section Options Onglet Réseau Les administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler les paramètres réseau du périphérique lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparaît pas si le périphérique est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas un serveur d'impression HP Jetdirect. Permet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur. REMARQUE : Autres liens L’onglet Réseau peut être protégé par un mot de passe. ● HP Instant Support™ : établit la connexion au site Web HP pour vous aider à trouver des solutions. Ce service analyse le journal des erreurs et les informations de configuration de votre périphérique pour vous fournir des informations de diagnostic et d'assistance. ● Acheter des fournitures : pour plus d'informations relatives à l'achat de consommables HP d'origine, tels que des cartouches d'impression et du papier, connectez-vous au site Web HP SureSupply. ● Support produit : établit la connexion au site d'assistance du périphérique, sur lequel vous pouvez obtenir de l'aide relative aux rubriques générales. Contient des liens vers Internet. REMARQUE : Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté en ouvrant le serveur Web intégré, connectez-vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l’ouvrir à nouveau. FRWW Serveur Web intégré 161 HP Easy Printer Care Le HP Easy Printer Care est un programme logiciel qui vous permet d’effectuer les opérations suivantes : ● Contrôle de l'état du périphérique ● Contrôle de l’état des consommables ● Configuration des alertes ● Consultation de la documentation du périphérique ● Accès aux outils de dépannage et de maintenance ● Impression de rapports d’utilisation ● Résolutions des problèmes liés aux pilotes HP, au logiciel et au micrologiciel du périphérique Vous pouvez utiliser le HP Easy Printer Care lorsque l’imprimante est reliée directement à votre ordinateur ou connectée à un réseau. Vous devez effectuer une installation complète du logiciel pour utiliser le HP Easy Printer Care. REMARQUE : L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le HP Easy Printer Care. En revanche, si vous cliquez sur un lien, vous devez avoir un accès à Internet pour vous rendre sur le site associé au lien. Pour plus d’informations sur le HP Easy Printer Care, visitez le site http://www.hp.com/go/ easyprintercare. Systèmes d’exploitation pris en charge HP Easy Printer Care est prix en charge par Windows 2000, Windows XP Service Pack 2 (Professional ou Home) et Windows Vista. Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care Utilisez l'une de méthodes suivantes pour ouvrir le logiciel HP Easy Printer Care : ● Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, puis HP Easy Printer Care et cliquez sur Démarrer HP Easy Printer Care. ● Dans la barre d'état système de Windows (dans l'angle inférieur droit du bureau), double-cliquez sur l'icône HP Easy Printer Care. ● Cliquez deux fois sur l'icône de bureau. Sections du logiciel HP Easy Printer Care Le logiciel HP Easy Printer Care vous fournit des informations sur de nombreux produits HP présents sur votre réseau et sur tous les produits directement connectés à votre ordinateur. Certains des éléments présentés dans le tableau suivant peuvent ne pas être disponibles pour chaque produit. Le bouton Aide (?) dans le coin supérieur droit de chaque page vous fournit des informations plus détaillées sur les options de la page. 162 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Section Options Onglet Liste de périphériques ● REMARQUE : Les informations sur le produit apparaissent sous forme de liste ou d'icônes, selon les paramètres définis pour l'option Affichage. Ceci est la première page qui apparaît lorsque vous ouvrez le logiciel. REMARQUE : Pour retourner sur cette page à partir de n'importe quel onglet, cliquez sur Mes imprimantes HP sur le côté gauche de la fenêtre. ● Les informations présentées sur cet onglet incluent les alertes actuelles du produit. ● Si vous cliquez sur un produit de la liste, HP Easy Printer Care ouvre l'onglet Présentation pour ce produit. Imprimantes compatibles Fournit la liste de tous les produits HP prenant en charge le logiciel HP Easy Printer Care. Fenêtre Rechercher d'autres imprimantes Ajout de produits à la liste de Mes imprimantes HP Pour ouvrir la fenêtre Rechercher d'autres imprimantes, cliquez sur le lien Rechercher d'autres imprimantes dans la liste Périphériques. La fenêtre Rechercher d'autres imprimantes fournit un utilitaire qui détecte les autres imprimantes réseau de sorte que vous puissiez les ajouter à la liste Mes imprimantes HP et les contrôler ensuite depuis votre ordinateur. Onglet Présentation ● Section Etat du périphérique : cette section présente des informations sur l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes du produit, comme une cartouche d'impression vide. Lorsque vous venez de dans corriger un problème sur le produit , cliquez sur le bouton Actualiser le coin supérieur droit de la fenêtre pour mettre à jour l'état. ● Section Etat des consommables : affiche un état détaillé des consommables, par exemple le pourcentage restant de toner dans la cartouche d'impression et l'état du papier chargé dans chaque bac. ● Lien Détails sur les consommables : ouvre la page d'état des consommables pour afficher des informations plus détaillées sur les consommables du produit ainsi que des informations de commande et de recyclage. ● Section Etat du périphérique : cette section présente des informations sur l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes du produit, comme une cartouche d'impression vide. Lorsque vous venez de dans corriger un problème sur le produit , cliquez sur le bouton Actualiser le coin supérieur droit de la fenêtre pour mettre à jour l'état. ● Section Gestion de périphérique : fournit des liens vers les informations sur HP Easy Printer Care, vers les paramètres avancés du produit et vers les rapports d'utilisation du produit. ● Dépannage et aide : fournit des liens vers des outils qui peuvent vous aider à résoudre des problèmes, vers les informations d'assistance en ligne et vers les experts HP en ligne. ● A propos : fournit des informations générales sur cet onglet. Contient les informations d'état de base sur le périphérique. Onglet Assistance Fournit des liens vers les informations d'assistance. Onglet Paramètres FRWW Liste Périphériques : affiche les produits que vous pouvez sélectionner. Configure les paramètres du produit, ● ajuste les paramètres de qualité d'impression et fournit des informations sur des fonctions spécifiques du produit. ● REMARQUE : Cet onglet n'est disponible que pour certains produits. ● Général : fournit des informations sur le produit, parmi lesquelles le numéro de modèle, le numéro de série et les paramètres de date et d'heure, s'ils sont disponibles. ● Qualité d'impression : fournit des informations sur les paramètres de qualité d'impression. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. Pages d'informations : fournit des liens pour imprimer les pages d'informations disponibles pour le produit. Capacités : fournit des informations sur les fonctions du produit, parmi lesquelles le recto verso, la mémoire disponible et les modes d'impression disponibles. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. HP Easy Printer Care 163 Section HP Proactive Support Options ● Bacs / Papier : fournit des informations sur les bacs et leur configuration. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. ● Restaurer les paramètres par défaut : fournit un moyen de restaurer les paramètres d'usine par défaut pour le produit. Cliquez sur Restaurer pour restaurer les paramètres par défaut. REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. Lorsqu'il est activé, HP Proactive Support analyse votre système d'impression pour détecter des problèmes potentiels. Cliquez sur le lien informations supplémentaires pour configurer la fréquence des analyses. Cette page fournit également des informations sur les mises à jour de logiciels, micrologiciels et pilotes d'imprimantes HP. Vous pouvez accepter ou refuser chaque mise à jour recommandée. Bouton Commande de consommables ● Cliquez sur le bouton Commande de consommables sur n'importe quel onglet pour ouvrir la fenêtre Commande de consommables, qui vous permet de commander des consommables en ligne. Liste des commandes : affiche les consommables que vous pouvez commander pour chaque produit. Pour commander un article donné, cliquez sur la case à cocher Commander en regard de cet article dans la liste des consommables. Vous pouvez trier les éléments de la liste par produit ou par nécessité de consommables. La liste contient des informations sur les consommables pour chaque produit de la liste Mes imprimantes HP. ● Bouton Acheter des consommables en ligne : ouvre le site Web HP SureSupply dans une nouvelle fenêtre de navigateur. Si vous avez cliqué sur la case à cocher Commander de certains articles, les informations relatives à ces derniers peuvent être transmises au site Web, sur lequel vous recevrez des indications sur les options d'achat des consommables sélectionnés. ● Bouton Imprimer la liste d'achat : Imprime les informations correspondant aux consommables pour lesquelles vous avez coché la case Commander. REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. Lien Paramètres d'alerte REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. Color Access Control Cliquez sur Paramètres d'alerte pour ouvrir la fenêtre Paramètres d'alerte, dans laquelle vous pouvez configurer des alertes pour chaque produit. ● Alertes activées ou désactivées : active ou désactive la fonctionnalité d'alerte. ● Alertes imprimante : sélectionnez l'option pour recevoir des alertes en cas d'erreur critique ou pour toutes les erreurs. ● Alertes tâche : si votre produit prend en charge cette option, vous pouvez recevoir des alertes pour des tâches d'impression spécifiques. Utilisez cette option pour autoriser ou refuser l'impression couleur. REMARQUE : Cet élément n'est disponible que pour les produits HP coleur qui prennent en charge Color Access Control. REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. 164 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est une solution logicielle Web permettant d'installer, de surveiller et de dépanner à distance les périphériques connectés au réseau. L’interface navigateur conviviale simplifie la gestion entre plates-formes d’une large gamme de périphériques, qu'ils soient HP ou non. La gestion proactive permet aux administrateurs réseau de résoudre les problèmes avant qu'ils ne gênent les utilisateurs. Téléchargez gratuitement ce logiciel de gestion avancée à l'adresse www.hp.com/go/ webjetadmin_software. Pour obtenir des modules d'extension de HP Web Jetadmin, cliquez sur modules d'extension, puis cliquez sur le lien télécharger en regard du module d'extension souhaité. Le logiciel HP Web Jetadmin peut vous avertir automatiquement lorsque de nouveaux modules d'extension sont disponibles. Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux. Accédez à l'hôte HP Web Jetadmin. REMARQUE : Le langage Java doit être activé sur les navigateurs. La navigation depuis un ordinateur Apple n'est pas prise en charge. FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 165 Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh Utilisez l’Utilitaire d'imprimante HP en option pour configurer et maintenir une imprimante à partir d'un ordinateur Mac OS X V10.2, V10.3 ou V10.4. Cette section décrit les différentes fonctions que vous pouvez exécuter via l’Utilitaire d'imprimante HP. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP La procédure que vous utilisez pour lancer l’Utilitaire d'imprimante HP varie en fonction du système d’exploitation Macintosh que vous utilisez. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.2 1. Dans le Finder, cliquez sur Applications. 2. Cliquez sur Bibliothèque, puis sur Imprimantes. 3. Cliquez sur hp, puis sur Utilitaires. 4. Double-cliquez sur Sélecteur pour l’imprimante HP pour ouvrir le Sélecteur pour l’imprimante HP. 5. Sélectionnez l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaires. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP dans Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 1. Dans le Dock, cliquez sur l’icône Utilitaire de configuration de l’imprimante. REMARQUE : Si l’icône Utilitaire de configuration de l’imprimante ne s’affiche pas dans le Dock, ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, sur Utilitaires puis double-cliquez sur Utilitaire de configuration de l’imprimante. 2. Sélectionnez l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaires. Impression d'une page de nettoyage Imprimez une page de nettoyage si l’imprimante n’imprime pas les tâches au niveau de qualité attendu. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Nettoyage. 3. Cliquez sur Imprimer une page de nettoyage pour imprimer la page de nettoyage. Impression d’une page de configuration Pour connaître les paramètres de l’imprimante, vous pouvez imprimer une page de configuration. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Page de configuration. 3. Cliquez sur Imprimer une page de configuration pour imprimer la page de configuration. 166 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Affichage de l’état des consommables Visualisez l'état des consommables de l'imprimante (comme les cartouches d'encre, le tambour d'imagerie ou les supports d'impression) depuis un ordinateur. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Etat des consommables. 3. Cliquez sur l’onglet Consommables pour afficher l’état des différents consommables pouvant être remplacés, puis cliquez sur l’onglet Support pour afficher l’état du support d’impression. ● Pour afficher une liste plus détaillée de l’état des consommables, cliquez sur Informations détaillées sur les consommables. La boîte de dialogue des informations sur les consommables s’affiche. ● Pour commander des consommables en ligne, cliquez sur Commander des consommables HP. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser la page Web de commande en ligne. Pour plus d’informations sur la commande en ligne, reportez-vous à la section Commande de consommables en ligne et utilisation des autres fonctions de support à la page 167. Commande de consommables en ligne et utilisation des autres fonctions de support Utilisez le site Web HP pour commander des consommables, pour enregistrer l’imprimante, pour obtenir une assistance clientèle ou pour en savoir plus sur le recyclage des consommables. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser les pages Web relatives aux consommables et à l’assistance. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Assistance HP. 3. Cliquez sur l'un des boutons suivants : ● Instant Support : ouvre une page Web que vous pouvez utiliser pour obtenir une assistance technique. ● Commander des consommables en ligne : ouvre une page Web que vous pouvez utiliser pour commander des consommables pour l’imprimante. ● Enregistrement en ligne : ouvre une page Web que vous pouvez utiliser pour enregistrer l’imprimante. ● Retour & Recyclage: ouvre une page Web que vous pouvez utiliser pour obtenir des informations sur le recyclage des consommables usagés. Téléchargement d’un fichier sur l’imprimante Envoyez un fichier de l'ordinateur vers l'imprimante. L’action entreprise par l’imprimante dépend du type de fichier qui lui est envoyé. Par exemple, lorsqu’un fichier prêt à l’impression (comme un fichier .PS ou .PCL) est envoyé, l’imprimante imprime le fichier. FRWW 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Téléchargement de fichier. Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh 167 3. Cliquez sur Choisir, accédez au fichier que vous voulez télécharger, puis cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Télécharger pour télécharger le fichier. Mise à niveau du micrologiciel Mettez à jour le micrologiciel de l’imprimante en chargeant le nouveau fichier du micrologiciel à partir de l'ordinateur. Vous trouverez les nouveaux fichiers de micrologiciel pour votre imprimante à l'adresse www.hp.com/go/ljm9040mfp_firmware ou www.hp.com/go/ljm9050mfp_firmware. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Mise à jour du micrologiciel. 3. Cliquez sur Choisir, accédez au fichier du micrologiciel que vous voulez télécharger, puis cliquez sur OK. 4. Cliquez sur Télécharger pour télécharger le fichier du micrologiciel. Activation du mode d’impression recto verso Activez la fonction d’impression recto verso sur les imprimantes d’unités d'impression recto verso automatiques. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Mode recto verso. 3. Sélectionnez Activer le mode recto verso pour activer le mode d’impression recto verso, puis cliquez sur Appliquer. Verrouillage ou déverrouillage les périphériques de stockage de l’imprimante Gestion de l’accès aux périphériques de stockage de l’imprimante depuis l'ordinateur 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Verrouillage des ressources. 3. Dans le menu contextuel Niveau d’accès du panneau de commande, sélectionnez le niveau d’accès que vous voulez définir pour le panneau de commande de l’imprimante. 4. Sélectionnez les périphériques que vous souhaitez verrouiller et décochez les périphériques que vous souhaitez déverrouiller. 5. Cliquez sur Appliquer. 168 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Enregistrement ou impression de tâches stockées Activez la fonction de stockage de tâche de l’imprimante ou imprimez une tâche stockée depuis l’ordinateur. Vous pouvez également supprimer une tâche d’impression stockée. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Tâches stockées. 3. Exécutez l’une des tâches suivantes : ● Pour activer la fonction de stockage de tâche, sélectionnez Activer le stockage de tâche, puis cliquez sur Appliquer. ● Pour imprimer une tâche stockée de la liste, entrez le code PIN (numéro d’identification personnelle) dans la case Saisie du code PIN de tâche sécurisée, entrez le nombre de copies que vous voulez dans la case Copies à imprimer, puis cliquez sur Imprimer. ● Pour supprimer une tâche stockée, sélectionnez la tâche dans la liste et cliquez sur Supprimer. Configuration des bacs Modifiez les paramètres du bac d'alimentation par défaut de l'imprimante depuis l’ordinateur. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez la Configuration du bac. 3. Dans la liste des Bacs, sélectionnez le bac à configurer. REMARQUE : Pour que le bac sélectionné soit le bac par défaut pour l’impression, cliquez sur Utiliser par défaut. 4. Dans le menu contextuel Format de support par défaut, sélectionnez le format de support par défaut pour le bac. 5. Dans le menu contextuel Type de support par défaut, sélectionnez le type de support par défaut pour le bac. 6. Cliquez sur Appliquer. Modification des paramètres de réseau Modifiez les paramètres du protocole réseau IP depuis l’ordinateur. Vous pouvez également ouvrir le serveur Web intégré pour modifier d’autres paramètres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. FRWW 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Paramètres IP. 3. Modifiez l’un ou l’autre paramètre dans les menus contextuels ou champs suivants : ● Configuration ● Nom d'hôte ● Adresse IP Utilitaire d’imprimante HP pour Macintosh 169 ● Masque de sous-réseau ● Passerelle par défaut Si vous voulez modifier d’autres paramètres dans le serveur Web intégré, cliquez sur Paramètres réseau supplémentaires. Le serveur Web intégré s’ouvre, l’onglet Réseau étant sélectionné. 4. Cliquez sur Appliquer. Ouvrez le serveur Web intégré. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste paramètres de configuration, sélectionnez Paramètres supplémentaires. 3. Cliquez sur Ouvrir le serveur Web intégré. Paramétrage des alertes par messagerie électronique Définissez les messages électroniques qui vous avertissent de certains événements à propos de l’imprimante, comme un faible niveau d’encre dans une cartouche. 1. Ouvrez l’Utilitaire d'imprimante HP. 2. Dans la liste Paramètres de configuration, sélectionnez Alertes par messagerie électronique. 3. Cliquez sur l’onglet Serveur, et, dans la case Serveur SMTP, entrez le nom du serveur. 4. Cliquez sur l’onglet Destination, sur le bouton Ajouter (+), puis entrez les adresses électroniques, les numéros de périphérique portable ou les URL de site Web auxquels vous voulez envoyer des alertes par courrier électronique. REMARQUE : Si votre imprimante prend en charge les listes de courriers électroniques, vous pouvez créer des listes d’alertes pour des événements spécifiques de la même manière que lorsque vous avez ajouté des adresses e-mail. 5. Cliquez sur l’onglet Evénements, et, dans la liste, définissez les événements pour lesquels une alerte par courrier électronique doit être envoyée. 6. Pour tester la configuration des alertes, cliquez sur l’onglet Serveur, puis sur Tester. Si la configuration est correcte, un message exemple est envoyé aux adresses électroniques définies. 7. Cliquez sur Appliquer. 170 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Fonctions de sécurité Cette section décrit des fonctions de sécurité importantes disponibles pour le MFP : ● Sécurisation du serveur Web intégré ● Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) ● Effacement sécurisé du disque ● Verrou de sécurité ● Authentification ● Verrouillage des menus du panneau de commande Sécurisation du serveur Web intégré Attribuez un mot de passe pour accéder au serveur Web intégré de façon à ce que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du MFP. 1. Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres. 3. Sur le côté gauche de la fenêtre, cliquez sur Sécurité. 4. Tapez le mot de passe en regard de Nouveau mot de passe, puis tapez-le à nouveau en regard de Vérifier le mot de passe. 5. Cliquez sur Appliquer. Notez le mot de passe et conservez-le en lieu sûr. Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) Le FIH fournit une connexion sur le MFP. A l’aide du FIH et d’appareils tiers, vous pouvez effectuer le suivi des informations sur les copies effectuées sur le MFP. Configuration requise ● Windows 9X, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP ● Accès à des solutions matérielles de comptabilité tierces, telles que les périphériques Equitrac ou Copitrak Utilisation du FIH Pour utiliser le FIH, vous devez télécharger et installer le logiciel FIH. Ce logiciel est disponible à l’adresse www.hp.com/go/ljm9040mfp_software ou www.hp.com/go/ljm9050mfp_software. Il permet d’activer ou de désactiver la connexion FIH. Utilisez le logiciel pour définir et modifier le code confidentiel de l’administrateur. Les administrateurs peuvent utiliser ce code pour configurer le FIH afin d’empêcher les modifications non autorisées. Des modifications ne peuvent être effectuées qu’avec le code confidentiel approprié. REMARQUE : Il est important de se souvenir du code confidentiel affecté au logiciel d’administration FIH. Ce code est nécessaire pour modifier le FIH. FRWW Fonctions de sécurité 171 Activer la connexion FIH 1. Double-cliquez sur le fichier FIH.EXE. La boîte de dialogue Foreign Interface Harness s’affiche. 2. Cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Activer. 4. Si vous n’avez pas déjà entré un code confidentiel, cliquez sur Non. Si vous avez déjà entré un code confidentiel, cliquez sur Oui. Si vous cliquez sur Non, tapez et confirmez le code confidentiel, puis cliquez sur OK. Si vous cliquez sur Oui, tapez le code confidentiel, puis cliquez sur OK. REMARQUE : Le code confidentiel doit être un nombre. 5. Cliquez sur le bouton correspondant au type de connexion : Directe ou Réseau. Si vous avez sélectionné Directe, tapez le port MFP. Si vous avez sélectionné Réseau, tapez l'adresse IP et le port du MFP. REMARQUE : L’adresse IP du MFP se trouve sur la page de configuration. Si vous avez tapé une adresse IP incorrecte, vous recevez un message d’erreur. Dans le cas contraire, la connexion est activée. Désactiver la connexion FIH 1. Double-cliquez sur le fichier FIH.EXE. La boîte de dialogue Foreign Interface Harness s’affiche. 2. Cliquez sur OK. 3. Cliquez sur Désactiver. 4. Tapez le code confidentiel et cliquez sur OK. 5. Cliquez sur le bouton correspondant au type de connexion : Directe ou Réseau. Si vous avez sélectionné Directe, tapez le port du MFP et cliquez sur OK. Si vous avez sélectionné Réseau, tapez l'adresse IP et le port du MFP et cliquez sur OK. La connexion est désactivée. REMARQUE : Si vous perdez le code confidentiel et que vous devez désactiver la connexion, essayez d’utiliser le code confidentiel par défaut indiqué pour désactiver la connexion. Pour obtenir de l’aide, utilisez le service HP Instant Support, disponible par le biais du serveur Web intégré ou à l’adresse http://instantsupport.hp.com. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. Effacement sécurisé du disque Pour protéger les données supprimées du disque dur du MFP contre les accès non autorisés, utilisez la fonction Effacement sécurisé du disque. Cette fonction vous permet d’effacer en toute sécurité les tâches d’impression et de copie du disque dur. 172 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Cette fonction offre les niveaux de sécurité du disque suivants : ● Effacement rapide non sécurisé. Il s’agit d’une fonction simple d’effacement de table de fichiers. L’accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque jusqu’à ce qu’elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s’agit du mode le plus rapide. L’effacement rapide non sécurisé est le mode d’effacement par défaut. ● Effacement rapide sécurisé. L’accès au fichier est supprimé et les données sont remplacées par un modèle de caractères fixe et identique. Cette méthode est moins rapide que la méthode d’effacement rapide non sécurisé, mais l’ensemble des données est remplacé. L’effacement rapide sécurisé est conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d’effacement des disques. ● Effacement d’assainissement sécurisé. Ce niveau de sécurité fonctionne comme le mode d’effacement rapide sécurisé, mais il efface itérativement les données en utilisant un algorithme qui supprime efficacement toute donnée résiduelle. Cette méthode affecte toutefois les performances. L’effacement d’assainissement sécurisé est conforme aux spécifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d’assainissement des disques. Données concernées Les fichiers temporaires créés lors des processus d’impression et de copie, les tâches en mémoire, les tâches d’épreuve et d’impression, les polices de disque, les macros de disque (formulaires), les fichiers de télécopies stockées, les carnets d'adresses et les applications HP et tiers sont les données prises en compte par la fonction d’effacement sécurisé du disque. REMARQUE : Les tâches en mémoire ne sont effacées de façon sécurisée que lorsqu’elles le sont via le menu Récupérer la tâche du MFP, une fois le mode d’effacement approprié sélectionné. Cette fonction n’affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire flash (NVRAM) qui conserve les paramètres par défaut, le nombre de pages et d’autres données similaires. Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n’affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d’amorçage du système Flash. Le changement de mode d’effacement sécurisé du disque n’efface pas les données précédentes du disque et ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, il modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé. Accès à l’effacement sécurisé du disque Utilisez HP Web Jetadmin pour accéder à la fonction d'effacement sécurisé du disque et la configurer. Informations complémentaires Pour plus d’informations sur la fonction d’effacement sécurisé du disque HP, reportez-vous à la brochure d’assistance HP ou accédez au site http://www.hp.com/go/webjetadmin/. FRWW Fonctions de sécurité 173 Verrou de sécurité Le verrou de sécurité est un verrou mécanique qui permet d'empêcher tout retrait des composants informatiques internes. Toutefois, les accessoires EIO en option ne sont pas protégés. Achetez l'unité de verrouillage vendue séparément et installez-la sur le MFP. Figure 11-1 Verrou de sécurité Authentification Ce MFP offre plusieurs méthodes d’authentification intégrées. Parmi elles : LDAP, LDAP via SSL et PIN. Le logiciel HP Digital Send (envoi numérique) en option prend en charge Windows SPNEGO, LDAP, LDAP via SSL et l’authentification Novell. Verrouillage des menus du panneau de commande Pour éviter qu’un individu ne modifie la configuration du MFP, vous pouvez verrouiller les menus du panneau de commande. Les utilisateurs non autorisés ne peuvent ainsi pas changer les paramètres de configuration, tels que le serveur SMTP. La procédure suivante décrit la façon de limiter l’accès aux menus du panneau de commande à l’aide du logiciel HP Web Jetadmin. Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin à la page 165. 1. Ouvrez le logiciel HP Web Jetadmin. 2. Ouvrez le dossier DEVICE MANAGEMENT (GESTION DES PERIPHERIQUES) qui figure dans la liste déroulante du panneau Navigation. Recherchez le dossier LISTES DES PERIPHERIQUES. 3. Sélectionnez le MFP. 4. Dans la liste déroulante Device Tools (Outils des périphériques), sélectionnez Configurer. 5. Sélectionnez Sécurité dans la liste Configuration Categories (Catégories de configuration) 6. Tapez un Device Password (Mot de passe pour périphériques) 7. Dans la section Accès au panneau de commande, sélectionnez Verrouillage maximum. Les utilisateurs non autorisés ne peuvent ainsi pas accéder aux paramètres de configuration. 174 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Réglage de l’horloge temps réel La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l’heure. Les informations relatives à la date et à l’heure sont associées aux tâches d’envoi numérique, de télécopie et d’impression stockées afin que vous puissiez identifier les versions les plus récentes des tâches d’impression stockées. FRWW 1. Sur le panneau de commande, faites défiler et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Date/Heure. 4. Choisissez un format de date 5. Choisissez un format d’heure 6. Appuyez sur les champs Date pour entrer la date. 7. Appuyez sur les champs Heure pour entrer l’heure. 8. Appuyez sur Enregistrer. Réglage de l’horloge temps réel 175 Nettoyage du MFP Impression d'une page de nettoyage 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Qualité d'impression. 3. Appuyez sur Etalonnage/nettoyage. 4. Appuyez sur Créer page de nettoyage. Le périphérique imprime une page de nettoyage. 5. Suivez les instructions apparaissant sur la page de nettoyage. Nettoyage du MFP Pour conserver une qualité d'impression optimale, nettoyez soigneusement le MFP : ● Chaque fois que vous changez la cartouche d'impression ● Chaque fois que des problèmes de qualité d'impression apparaissent Nettoyez l'extérieur du MFP avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec non pelucheux. Respectez les remarques Avertissements et Attention relatives aux tâches de nettoyage. AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la zone de fusion lors du nettoyage, car elle peut être brûlante. AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas le cylindre de transfert lors du nettoyage du MFP. ATTENTION : Pour éviter d’endommager irrémédiablement la cartouche d’impression, n’utilisez pas de produits d’entretien à base d’ammoniaque sur ou autour du MFP. Nettoyage du circuit papier 1. Avant de commencer la procédure suivante, éteignez le MFP (le bouton ne doit pas être enfoncé) et déconnectez tous les câbles, y compris le cordon d'alimentation électrique. Figure 11-2 Nettoyage du circuit papier (1 sur 6) 176 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW 2. Ouvrez la trappe avant du MFP, tournez le levier vert vers le bas pour l'amener sur la position de déverrouillage et retirez la cartouche d'impression. Figure 11-3 Nettoyage du circuit papier (2 sur 6) ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, retirez-la du MFP en la tenant à deux mains. N'exposez pas la cartouche d'encre à la lumière pendant plus de quelques minutes. Protégez-la lorsqu'elle ne se trouve pas dans le MFP. REMARQUE : Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. 3. Avec un chiffon sec non pelucheux, essuyez tout résidu se trouvant dans la zone du circuit du papier, sur le rouleau utilisé pour la concordance et dans l'emplacement de la cartouche d'impression. Figure 11-4 Nettoyage du circuit papier (3 sur 6) 4. Remplacez la cartouche d'impression. Figure 11-5 Nettoyage du circuit papier (4 sur 6) FRWW Nettoyage du MFP 177 5. Tournez la poignée verte pour l'amener sur la position de verrouillage. Figure 11-6 Nettoyage du circuit papier (5 sur 6) 6. Fermez la trappe avant, reconnectez tous les câbles, puis remettez sous tension le MFP (le bouton doit être enfoncé). Figure 11-7 Nettoyage du circuit papier (6 sur 6) Nettoyage de l’extérieur du MFP ● Nettoyez l’extérieur du MFP si des marques sont visibles. ● Utilisez un chiffon doux non pelucheux humide. Nettoyage de l’écran tactile ● Nettoyez l'écran tactile lorsque c'est nécessaire (traces de doigts, poussière). ● Essuyez-le doucement avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Utilisez uniquement de l’eau. Les solvants ou produits nettoyants peuvent l'endommager. Ne versez pas ou ne diffusez pas de l'eau directement sur l'écran. Nettoyage de la vitre ● Nettoyez la vitre uniquement si elle est sale ou si la qualité des documents diminue (traînées). ● Essuyez-la doucement avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Ne versez pas ou ne diffusez pas de liquide directement sur la vitre. N’appuyez pas fortement sur la vitre. pour ne pas la casser. 178 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA Nettoyez le bac BAA uniquement s’il est visiblement sale ou si vous constatez une dégradation de qualité des copies (par exemple des traînées). 1. Soulevez le capot supérieur. Figure 11-8 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (1 sur 5) 2. Repérez les vitres inférieure et supérieure du BAA. Figure 11-9 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (2 sur 5) 3. Essuyez doucement ces vitres avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. 4. Repérez le support blanc en vinyle. Figure 11-10 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (3 sur 5) 5. Repérez les bandes d'étalonnage blanches en vinyle. Figure 11-11 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (4 sur 5) FRWW Nettoyage du MFP 179 6. Essuyez le support BAA et les bandes d'étalonnage avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. 7. Fermez le couvercle supérieur. Figure 11-12 Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA (5 sur 5) Nettoyage de la vitre supérieure du BAA Si la qualité des documents n'est toujours pas satisfaisante, nettoyez la vitre supérieure du BAA. ATTENTION : Nettoyez cette zone uniquement si vous constatez des défauts, tels que des traînées, et la présence de poussière sur la vitre. Le nettoyage fréquent de cette zone peut laisser pénétrer de la poussière dans le MFP. 1. Ouvrez le couvercle du bac BAA. Figure 11-13 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (1 sur 4) 2. Repérez le loquet qui libère la vitre supérieure. Poussez le loquet vers la gauche et abaissez-le pour exposer l'intérieur de la vitre. Figure 11-14 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (2 sur 4) 3. Nettoyez doucement la vitre avec un chiffon sec non pelucheux. ATTENTION : Utilisez un chiffon sec uniquement dans cette zone. N'utilisez pas de solvants, ni des produits de nettoyage, ni de l'eau, ni de l'air comprimé pour ne pas endommager le MFP. 180 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW 4. Tirez le loquet vers la gauche et ramenez la vitre sur sa position normale. Figure 11-15 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (3 sur 4) 5. Fermez le capot du BAA. Figure 11-16 Nettoyage de la vitre supérieure du BAA (4 sur 4) Nettoyage des rouleaux du bac BAA Vous devez nettoyer les rouleaux du bac BAA si vous constatez des problèmes d’alimentation ou si vos originaux portent des marques lorsqu’ils sortent du bac BAA. 1. Ouvrez le capot supérieur. ATTENTION : Nettoyez les rouleaux uniquement si des problèmes d’introduction du papier apparaissent ou si les originaux présentent des marques et que vous constatez la présence de poussière. Le nettoyage fréquent des rouleaux peut laisser pénétrer de la poussière dans le MFP. Figure 11-17 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (1 sur 6) 2. Repérez les rouleaux à côté des vitres. Figure 11-18 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (2 sur 6) FRWW Nettoyage du MFP 181 3. Essuyez doucement les rouleaux avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Ne versez pas directement de l’eau sur les rouleaux pour ne pas endommager le MFP. 4. Fermez le couvercle supérieur. Figure 11-19 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (3 sur 6) 5. Ouvrez le couvercle du bac BAA. Figure 11-20 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (4 sur 6) 6. Repérez les rouleaux. Figure 11-21 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (5 sur 6) 7. Essuyez les rouleaux avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION : Ne versez pas directement de l’eau sur les rouleaux pour ne pas endommager le MFP. 182 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW 8. Fermez le capot du BAA. Figure 11-22 Nettoyage des rouleaux du bac BAA (6 sur 6) 9. FRWW Fermez le guide d'alimentation et essuyez sa surface externe avec un chiffon. Nettoyage du MFP 183 Etalonnage du scanner Etalonnez le scanner pour compenser les décalages du système d’imagerie du scanner (tête de chariot) pour le bac BAA et les documents numérisés à plat. En raison de tolérances mécaniques, il est possible que la tête de chariot du scanner ne puisse pas lire la position de l’image avec précision. Lors de la procédure d’étalonnage, les valeurs de décalage du scanner sont calculées et stockées. Elles sont ensuite utilisées lors de la numérisation de documents pour capturer la partie appropriée du document. Vous ne devez procéder à l’étalonnage du scanner que si vous remarquez des problèmes de décalage sur les images numérisées. Le scanner est étalonné avant de quitter l’usine. Il ne doit être que très rarement étalonné à nouveau. 1. Dans l'écran d'accueil, faites défiler les menus et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Dépannage. 3. Appuyez sur Etalonner scanner. 4. Appuyez sur Etalonner et suivez les instructions données à l'écran. 184 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Configuration des alertes Vous pouvez utiliser HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré du MFP pour configurer le système afin qu'il vous prévienne en cas de problèmes sur le MFP. Ces alertes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez. Vous pouvez configurer les éléments suivants : ● Les imprimantes à surveiller ● Les types d’alerte à recevoir (par exemple, alertes en cas de bourrages papier, de manque de papier, de niveau bas de fournitures et d’ouverture du capot). ● Le compte de messagerie auquel transmettre les alertes. Logiciel Emplacement des informations HP Web Jetadmin Pour plus d’informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l’aide en ligne de HP Web Jetadmin. Serveur Web intégré Pour obtenir des informations d’ordre général sur le serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 60. Pour plus d’informations sur les alertes et leur configuration, reportez-vous à l’aide en ligne du serveur Web intégré. FRWW Configuration des alertes 185 Gestion des consommables Utilisez des cartouches d’impression de marque HP pour obtenir des résultats d’impression optimaux. Cartouches d'impression HP Lors de l'utilisation d'une nouvelle cartouche d'impression HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes sur les consommables : ● Pourcentage de consommable restant ● Estimation du nombre de pages restantes ● Nombre de pages imprimées REMARQUE : Pour obtenir des informations de commande de cartouches, reportez-vous à la section Fournitures et accessoires à la page 247. Cartouches d’impression non-HP La société Hewlett-Packard déconseille l’utilisation de cartouches d’impression d’autres marques, qu’elles soient neuves ou reconditionnées. L’entretien ou les réparations nécessaires suite à l’utilisation d’une cartouche non-HP ne sont pas couverts par la garantie du MFP. Si la cartouche d’impression non-HP vous a été vendue comme un produit de marque HP, reportezvous à la section service des fraudes HP à la page 186. Authentification des cartouches d’impression Le MFP HP LaserJet série M9040 et le MFP HP LaserJet série M9050 authentifient automatiquement les cartouches d’impression lors de leur insertion dans le MFP. Durant l’authentification, le MFP vous avertit si une cartouche est de marque HP ou non. Si le message de l’affichage du panneau de commande spécifie qu’il ne s’agit pas d’une vraie cartouche d’impression HP et que vous êtes persuadé que vous avez acheté une cartouche d’impression HP, contactez le service des fraudes HP. Pour effacer un message d’erreur de cartouche d’impression non-HP, appuyez sur OK. service des fraudes HP Contactez le service des fraudes HP si vous installez une cartouche HP et qu’un message du panneau de commande indique qu’il ne s’agit pas d’une cartouche HP. HP vous aide à déterminer si le produit est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Vous pouvez voir que votre cartouche d’impression HP n’est pas authentique des manières suivantes : ● Vous constatez de nombreux problèmes avec la cartouche d’impression. ● La cartouche n’a pas l’apparence habituelle (par exemple, l’emballage est différent des emballages HP). Pour plus d'informations, consultez le site www.hp.com/sbso/product/supplies/whybuy_fraud.html. Stockage des cartouches d’impression Ne sortez la cartouche d’impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. 186 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Tableau 11-1 Spécifications de la température de la cartouche d’impression Conditions ambiantes Recommandé Autorisé Stockage/veille Température (cartouche d’impression) 17 °C à 25 °C 15 °C à 30 °C -20 °C à 40 °C Durée de vie des cartouches d’impression La capacité moyenne de la cartouche est de 38 000 pages, conformément au standard ISO/IEC 19752. Sa capacité réelle dépend de l'usage spécifique qui en est fait. Vérification de la durée de vie de la cartouche d’impression Vous pouvez vérifier le niveau d’encre à l’aide du panneau de commande du MFP, du serveur Web intégré, du logiciel du MFP, de HP Easy Printer Care ou du logiciel HP Web Jetadmin. Sur le panneau de commande du MFP 1. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Informations. 3. Appuyez sur Page de configuration. 4. Appuyez sur Page d'état des consommables. 5. Appuyez sur Impression. REMARQUE : Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d’état des consommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci. dans le serveur Web intégré 1. Dans votre navigateur, saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte de la page d’accueil de l’imprimante. La page d’accueil apparaît. 2. Sur le côté gauche de l’écran, cliquez sur Etat des fournitures. Vous ouvrez ainsi la page d’état des fournitures où figurent des informations sur le niveau d’encre. Via HP Easy Printer Care Sous l'onglet Vue d'ensemble, dans la section Etat des consommables, cliquez sur Détails sur les consommables pour ouvrir la page d'état des consommables. Via HP Web Jetadmin Dans HP Web Jetadmin, sélectionnez l’imprimante. La page d’état du périphérique présente des informations sur le niveau d’encre. FRWW Gestion des consommables 187 Kit de maintenance de l'imprimante REMARQUE : Le kit de maintenance de l'imprimante est un article consommable et n'est pas couvert par la garantie. Pour garantir une qualité optimale, HP recommande de remplacer le kit de maintenance toutes les 350 000 pages environ. Il se peut que vous deviez le remplacer plus souvent en fonction du niveau d'utilisation du MFP. En cas de questions sur la fréquence de remplacement du kit de maintenance, contactez le centre d'assistance à l'adresse www.hp.com/support/ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ ljm9050mfp. Si le message Remplacer le kit de maintenance apparaît sur le panneau de commande, vous devez vous procurer un kit de maintenance d'imprimante et installer les nouvelles pièces. Le numéro de référence pour le kit 110 V est le C9152A. Le numéro de référence pour le kit 220 V est le C9153A. Le kit de maintenance de l'imprimante contient deux rouleaux de type 1, sept rouleaux de type 2, un cylindre de transfert et une station de fusion. Des instructions complètes d'installation des composants du kit sont disponibles dans le carton du kit de maintenance de l'imprimante. 188 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Gestion de la mémoire Le MFP est doté de deux logements DIMM (DDR) permettant d'étendre sa mémoire. La capacité des barrettes DIMM disponibles est de 64, 128 et 256 Mo, 512 Mo étant la capacité maximale. Le MFP est doté de deux emplacements CompactFlash pour fournir les fonctions suivantes : ● Pour ajouter des polices d'accessoires, des macros et des motifs sur mémoire Flash, utilisez les barrettes DIMM DDR appropriées. ● Pour ajouter des langages d'impression et des options MFP sur mémoire Flash, utilisez les barrettes DIMM DDR appropriées. REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM, Single In Line Memory) utilisés sur les produits HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce MFP. Pour plus d'informations sur la procédure de commande, consultez le site www.hp.com/support/ ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. Détermination des exigences relatives à la mémoire La taille de la mémoire dont vous avez besoin dépend des types de documents imprimés. Le MFP peut imprimer la plupart des textes et graphiques à une résolution de 1 200 ppp avec la fonction FastRes sans mémoire supplémentaire. Vous pouvez ajouter de la mémoire au MFP si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PS, utilisez la fonction d'impression recto verso, utilisez de nombreuses polices téléchargées ou imprimez sur de grands formats de papier (A3, B4 ou 11 x 17, par exemple). Installation de mémoire Utilisez cette procédure pour installer des barrettes DIMM de mémoire DDR supplémentaire. Avant de commencer, imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée sur le MFP. Le tableau suivant répertorie la quantité de mémoire maximale autorisée pour chaque logement DIMM. Etiquette des logements sur la page de configuration Etiquette du logement situé sur la carte du formateur Description Logement 1 J1 256 Mo Logement 2 J2 128 Mo Total 384 Mo ATTENTION : L'électricité statique peut endommager les barrettes DIMM. Lorsque vous manipulez des barrettes DIMM de DDR, portez un bracelet antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique de la barrette avant de toucher une partie métallique du MFP. 1. FRWW Si vous ne l'avez pas encore fait, imprimez une configuration pour déterminer la quantité de mémoire dont dispose le MFP avant d'en ajouter. Gestion de la mémoire 189 2. Faites glisser le périphérique de sortie en option hors du moteur d’impression. Figure 11-23 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (1 sur 8) 3. Mettez le MFP hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez les câbles. Figure 11-24 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (2 sur 8) 4. Desserrez les deux vis à oreilles du MFP. Figure 11-25 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (3 sur 8) 5. Retirez les vis et tirez la carte du formateur hors du MFP. Placez-la sur une surface plane et isolante. Figure 11-26 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (4 sur 8) 190 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW 6. Retirez le module DIMM de l’emballage antistatique. Tenez-la en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et vos pouces sur le bord arrière. Alignez les encoches de la barrette DIMM sur le logement correspondant. (Vérifiez que les taquets de verrouillage de chaque côté du logement de la barrette DIMM sont ouverts ou tournés vers l'extérieur.) Figure 11-27 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (5 sur 8) 7. Introduisez la barrette DIMM à fond dans le logement (n'hésitez pas à appuyer). Assurez-vous que les loquets de verrouillage de chaque côté de la barrette DIMM s'enclenchent correctement. (Pour retirer une barrette DIMM, les verrous doivent être libérés.) Figure 11-28 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (6 sur 8) 8. Replacez la carte du formateur dans le formateur en la faisant glisser et serrez les deux vis. Figure 11-29 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (7 sur 8) FRWW Gestion de la mémoire 191 9. Branchez le cordon d'alimentation et connectez tous les câbles. Mettez le MFP sous tension. Figure 11-30 Installation des barrettes DIMM de mémoire DDR (8 sur 8) 10. Reconnectez le périphérique de sortie optionnel au MFP Vérification de l'installation de la mémoire Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que les DIMM DDR sont correctement installées : 1. Vérifiez que le panneau de commande du MFP affiche Prête lorsque vous le mettez sous tension. Si un message d'erreur apparaît, il se peut qu'un module DIMM ait été mal installé. 2. Imprimez la page de configuration 3. Reportez-vous à la section relative à la mémoire sur la page de configuration et comparez-la à la page de configuration imprimée avant l'installation de la barrette DIMM. Si la quantité de mémoire n'a pas augmenté, vous pouvez vous trouver face à l'une des situations suivantes : ● La barrette DIMM n'est pas installée correctement. Répétez la procédure d’installation. ● La barrette DIMM est défectueuse. Essayez une nouvelle barrette DIMM ou installez la barrette actuelle dans un autre logement. REMARQUE : Si vous avez installé un langage d'imprimante (mode d'impression), vérifiez la section Mode d'impression et options installées de la page de configuration. Cette zone doit indiquer le nouveau langage d'imprimante. 192 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW Paramètre du mode économique Veille et activation Réglage du temps de veille Utilisez la fonction de temps de veille pour définir la période d’inactivité du MFP avant d’entrer en mode veille. Le paramètre par défaut est 45 minutes. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Délai de mise en veille. 4. Appuyez sur le paramètre de temps de veille souhaité. Réglage de l'heure de veille Utilisez la fonction d’heure de veille pour activer le mode Veille du MFP tous les jours à un moment donné. 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Heure de veille. 4. Appuyez sur le jour de la semaine pour lequel vous souhaitez programmer l'heure de veille. 5. Appuyez sur Perso. 6. Appuyez sur Enregistrer. 7. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 8. Si vous souhaitez activer le mode Veille du MFP chaque jour à la même heure (y compris les weekends), dans l’écran Appliq. à ts les js, appuyez sur Oui. Si vous voulez définir l’heure séparément pour chaque jour, appuyez sur Non et répétez la procédure pour chaque jour. Réglage de l'heure d'activation Utilisez la fonction d’heure de réveil pour activer le MFP tous les jours à un moment donné. FRWW 1. Recherchez et appuyez sur Administration. 2. Appuyez sur Programmation. 3. Appuyez sur Heure de réveil. 4. Appuyez sur le jour de la semaine pour lequel vous souhaitez programmer l'heure d'activation. 5. Appuyez sur Perso. 6. Appuyez sur Enregistrer. Paramètre du mode économique 193 7. Appuyez sur les options appropriées pour définir le paramètre d’heure, de minute et de format 12 (ou 24) heures correct. 8. Si vous souhaitez activer le MFP chaque jour à la même heure (y compris les week-ends), dans l’écran Appliq. à ts les js, appuyez sur Oui. Si vous voulez définir l’heure séparément pour chaque jour, appuyez sur Non et répétez la procédure pour chaque jour. 194 Chapitre 11 Gestion et maintenance FRWW 12 Résolution des problèmes FRWW ● Résolution des problèmes ● Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP ● Types de message du panneau de commande ● Messages du panneau de commande ● Supprimer bourrages ● Problèmes liés à la gestion des supports ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Résolution des problèmes de télécopie ● Résolution des problèmes de copie ● Résolutions des problèmes de courrier électronique ● Résolution des problèmes de connexion réseau ● Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 195 Résolution des problèmes Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l’ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le MFP ne remplit pas l’une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l’une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêter sans suivre le reste de la liste. Liste de contrôle de dépannage 1. 2. Assurez-vous que le voyant Prêt du MFP est allumé. Si aucun voyant n’est allumé, effectuez les opérations suivantes : a. Vérifiez les branchements du câble d’alimentation. b. Vérifiez que l’interrupteur de marche/arrêt est sur Marche. c. Vérifiez la source d’alimentation en branchant le MFP directement sur la prise murale ou sur une autre prise. d. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP. Vérifiez le câblage. a. Vérifiez la connexion entre le MFP et l’ordinateur ou entre le MFP et le port réseau. Vérifiez la connexion. b. Vérifiez que le câble n’est pas défectueux en utilisant un autre câble, dans la mesure du possible. c. Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de connexion réseau à la page 242. 3. Vérifiez que le support utilisé est conforme aux spécifications. 4. Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 156). Si le MFP est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s’imprime également. 5. a. Si les pages ne s’impriment pas, vérifiez qu’un bac au moins contient un support d’impression. b. Si la page se coince dans le MFP, reportez-vous à la section Supprimer bourrages à la page 200. Si la page de configuration s’imprime, vérifiez les éléments suivants : a. Si la page est correctement imprimée, le matériel du MFP fonctionne. Le problème concerne l’ordinateur utilisé, le pilote d’imprimante ou l’application. b. Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP. 6. Vérifiez que vous avez installé le pilote d’impression du MFP HP LaserJet M9040/M9050. 7. A partir d’une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si cette solution fonctionne, le problème est lié à l’application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas, essayez d’imprimer la tâche à partir d’un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du MFP. 8. Si le problème n’est toujours pas résolu, reportez-vous à la section Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP à la page 197. 196 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP Situation/Message Solution L’écran du panneau de commande est vierge et les ventilateurs internes ne fonctionnent pas. Vérifiez que le MFP est sous tension. Appuyez sur toutes les touches pour vérifier si l’une d’entre elles reste enfoncée. Contactez votre représentant de maintenance agréé HP en cas de problème au cours de ces opérations. Le MFP est sous tension, mais les ventilateurs internes ne fonctionnent pas. Vérifiez que la tension secteur est compatible avec la configuration électrique du MFP. (Pour connaître les spécifications en matière de tension, reportez-vous à l'étiquette située à l'arrière du périphérique.) Si vous utilisez une prise multiple dont la tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le MFP directement dans la prise électrique. La tension du MFP n’est pas correcte. Assurez-vous que la tension secteur se situe dans la plage correcte. (Pour connaître les spécifications en matière de tension, reportez-vous à l'étiquette située à l'arrière du périphérique.) Des messages apparaissent sur l’écran du panneau de commande. Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande à la page 199. Du papier est coincé dans le MFP. Contrôlez la présence de bourrages papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supprimer bourrages à la page 200. L’écran du panneau de commande affiche une langue incorrecte ou des caractères inhabituels. Reconfigurez la langue d’affichage du panneau de commande. Mettez le MFP hors tension, puis remettez-le sous tension. Administration > Comportement du périphérique > Langue Erreur lors de l’exécution de la tâche d’envoi numérique. Echec de la tâche. Une erreur s’est produite sur le MFP lors de l’exécution de la tâche d’envoi numérique. L’administrateur doit vérifier l’état du serveur SMTP. Reportez-vous à la section Résolutions des problèmes de courrier électronique à la page 241. La passerelle de messagerie n’accepte pas la tâche, car la pièce jointe est trop volumineuse. Réduisez la taille de la pièce jointe du courrier électronique en affectant à la pièce jointe la taille minimale. Affectez la taille maximale sous l’onglet Envoi numérique du serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 158. Essayez d’utiliser un format de fichier différent ou d’imprimer le document en envoyant moins de pages à la fois. Une connexion réseau est nécessaire pour l’envoi numérique. FRWW Le MFP ne trouve pas de connexion réseau. L’administrateur doit vérifier si le MFP est connecté au réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de connexion réseau à la page 242. Détermination des solutions aux problèmes liés au MFP 197 Types de message du panneau de commande Quatre types de messages peuvent indiquer l'état ou les problèmes relatifs au périphérique sur le panneau de commande. Type de message Description Messages d’état Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils vous informent du fonctionnement normal du périphérique et il n'est pas nécessaire de les effacer. Ils varient en fonction des changements du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt (non occupé et aucun message d'avertissement en attente), le message d'état Prête s'affiche si le périphérique est en ligne. Messages d’avertissement Les messages d’avertissement vous signalent des erreurs de données et d’impression. Les messages alternent généralement avec les messages Prête ou les messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que vous appuyiez sur OK. Certains messages d'avertissement peuvent être effacés. Si Avert. effaçables est défini sur Tâche dans le menu Comportement du périphérique, la prochaine tâche d'impression efface ces messages. Messages d’erreur Les messages d’erreur vous signalent que vous devez intervenir, par exemple pour ajouter du papier ou dégager un bourrage. Certains messages d'erreur sont à reprise automatique. Si l’option Continuer automatiquement est définie dans les menus, le périphérique fonctionnera correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes. REMARQUE : Tout bouton pressé durant les 10 secondes de l’affichage de ce message est prioritaire sur la fonction de reprise automatique et la fonction du bouton pressé devient effective. Par exemple, une pression sur le bouton Arrêter met l’imprimante en pause et permet d’annuler la tâche d’impression. Messages d’erreur critique Les messages d’erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de ces messages peuvent être effacés en mettant le périphérique hors tension, puis à nouveau sous tension. Le paramètre Continuer automatiquement n'affecte pas ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer l’imprimante. 198 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Messages du panneau de commande Le produit propose un affichage intéressant de messages sur le panneau de commande. Lorsqu’un message s'affiche sur le panneau de commande, suivez les instructions données à l’écran pour résoudre le problème. Si le produit affiche un message d'erreur ou d'avertissement et qu'aucune procédure de résolution n'est affichée à l'écran, éteignez puis rallumez le produit. Contactez le support HP si vous rencontrez plusieurs fois ces problèmes avec le produit. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les avertissements qui s’affichent sur la ligne d’état, appuyez sur le bouton Avertissement . Pour obtenir plus d’informations sur diverses rubriques, appuyez sur le bouton Aide supérieur droit de l'écran d’accueil. FRWW dans l'angle Messages du panneau de commande 199 Supprimer bourrages Si le panneau de commande affiche un message indiquant un bourrage papier, recherchez le papier dans les emplacements indiqués sur l'illustration suivante. Il se peut que le papier ait provoqué un bourrage dans un emplacement autre que celui indiqué dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas évident, vérifiez préalablement la zone de la trappe avant. Après avoir observé l'illustration, suivez la procédure de suppression du bourrage. Lorsque vous supprimez un bourrage, prenez garde de ne pas déchirer le support. Il suffit d'un tout petit morceau de papier oublié dans le MFP pour provoquer de nouveaux bourrages. Si les bourrages papier se reproduisent, reportez-vous à Résolution des problèmes de bourrages fréquents à la page 219. REMARQUE : De l'encre non fixée peut rester dans le MFP après un bourrage papier et générer des problèmes de qualité d'impression. Ces derniers disparaissent normalement après l'impression de quelques pages. AVERTISSEMENT ! Les surfaces qui se trouvent dans le MFP et proches de lui peuvent être chaudes. Mettez le MFP hors tension pour les laisser refroidir avant de tenter d'éliminer les bourrages. Emplacement des bourrages Figure 12-1 MFP HP LaserJet M9040 ou MFP HP LaserJet M9050 avec agrafeuse/réceptacle 3 000 feuilles 1 BAA 2 Bac 1 3 Trappe droite 4 Trappe de transfert verticale 5 Bac 4 6 Bacs 2 et 3 7 Trappe gauche (derrière le périphérique de sortie) 8 Unité d'impression recto verso (à l'intérieur du MFP) 9 Périphérique de sortie 200 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 10 Bac inférieur 11 Trappe avant et zone de cartouche d'impression 12 Bac supérieur Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso 1. Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Figure 12-2 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (1 sur 6) 2. Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier se trouvant dans cette zone. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente, car elle peut être brûlante. Figure 12-3 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (2 sur 6) 3. Retirez l'accessoire d'impression recto verso en appuyant sur le levier vert et en tirant l'unité vers vous jusqu'à ce qu'elle se bloque. Figure 12-4 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (3 sur 6) 4. FRWW Retirez tout papier coincé dans cette zone en soulevant les deux leviers verts de l'accessoire d'impression recto verso. Supprimer bourrages 201 5. Ouvrez le capot avant. Figure 12-5 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (4 sur 6) 6. Contrôlez la présence de papier dans la zone de l'accessoire d'impression recto verso et tirez-le hors du MFP. Veillez à ne pas déchirer le papier. Figure 12-6 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (5 sur 6) 7. Réinstallez l'accessoire d'impression recto verso en le glissant dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Figure 12-7 Supprimez les bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (6 sur 6) 8. Fermez toutes les trappes ouvertes. Remettez en place le périphérique en le poussant. 202 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Suppression des bourrages au niveau des zones du bac d'alimentation Supprimez les bourrages dans le bac 1 1. Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac 1 et retirez-le. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Figure 12-8 Supprimez les bourrages dans le bac 1 (1 sur 2) 2. Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser le MFP. Figure 12-9 Supprimez les bourrages dans le bac 1 (2 sur 2) Supprimez les bourrages dans la trappe droite 1. Ouvrez la trappe droite. Figure 12-10 Supprimez les bourrages dans la trappe droite (1 sur 3) 2. FRWW Contrôlez la présence de papier dans la zone de la trappe droite et retirez-le. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Supprimer bourrages 203 3. Ouvrez le capot d'accès au bourrage. Tirez et remontez le loquet vert. Figure 12-11 Supprimez les bourrages dans la trappe droite (2 sur 3) 4. Retirez le papier de cette zone en le tirant hors du MFP. 5. Baissez le levier vert jusqu'à sa position initiale. Figure 12-12 Supprimez les bourrages dans la trappe droite (3 sur 3) 6. Fermez la trappe droite. Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 1. Ouvrez le bac au maximum. Figure 12-13 Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 (1 sur 3) 2. Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac et retirez-le. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. 3. Fermez le bac. Figure 12-14 Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 (2 sur 3) 204 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 4. Ouvrez la trappe droite, retirez tout support visible et fermez la trappe droite. Cette opération réinitialise le MFP. Figure 12-15 Supprimez les bourrages des bacs 2 et 3 (3 sur 3) Supprimez les bourrages dans le bac 4 1. Ouvrez la trappe de transfert verticale sur le bac 4. Figure 12-16 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (1 sur 4) 2. Contrôlez la présence de papier dans cette zone et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré. 3. Si aucun papier ne se trouve dans la trappe de transfert verticale, ouvrez le bac 4. Figure 12-17 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (2 sur 4) 4. Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré. 5. Fermez le bac 4. Figure 12-18 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (3 sur 4) FRWW Supprimer bourrages 205 6. Fermez la trappe de transfert verticale. Figure 12-19 Supprimez les bourrages dans le bac 4 (4 sur 4) Suppression des bourrages au niveau des zones de sortie Supprimez les bourrages dans le module réceptacle ou le agrafeuse/réceptacle 1. Si le bourrage s'étend jusqu'aux bacs de sortie, tirez doucement le papier hors du MFP pour ne pas le déchirer. Figure 12-20 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (1 sur 7) 2. Eloignez le périphérique de sortie du MFP. Figure 12-21 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (2 sur 7) 206 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 3. Sur le réceptacle, soulevez la pièce métallique et tirez doucement sur le papier pour le sortir de cette zone. Sur le module agrafeuse/réceptacle, tirez doucement sur le papier qui pourrait obstruer la zone d'accumulation. REMARQUE : Seul le réceptacle dispose de la pièce métallique sur le bac inférieur. Figure 12-22 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (3 sur 7) 4. Repérez le levier vert dans la zone de retournement et soulevez-le. Figure 12-23 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (4 sur 7) 5. Sortez le papier de cette zone en tirant doucement dessus. Figure 12-24 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (5 sur 7) AVERTISSEMENT ! FRWW Evitez de toucher cette zone, car elle peut être brûlante. Supprimer bourrages 207 6. Repérez le levier vert du circuit papier et abaissez-le. Figure 12-25 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (6 sur 7) 7. Sortez le papier de cette zone en tirant doucement dessus. 8. Fermez toutes les trappes ouvertes. Remettez en place le périphérique en le poussant. Figure 12-26 Supprimez les bourrages dans le réceptacle ou le module agrafeuse/réceptacle (7 sur 7) Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction 1. Ouvrez le capot supérieur. Figure 12-27 Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction (1 sur 3) 2. Tirez lentement et délicatement le papier droit du finisseur de façon à ce qu'il ne se déchire pas. Figure 12-28 Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction (2 sur 3) 208 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 3. Fermez le capot du finisseur. Figure 12-29 Supprimez les bourrages dans la zone du circuit papier du finisseur multifonction (3 sur 3) Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP 1. Eloignez le finisseur du MFP. Figure 12-30 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (1 sur 4) 2. Enlevez soigneusement le papier de la zone de sortie du MFP. Figure 12-31 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (2 sur 4) 3. Enlevez soigneusement le papier de la zone d'entrée du finisseur. Figure 12-32 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (3 sur 4) FRWW Supprimer bourrages 209 4. Remettez en place le finisseur multifonction en le poussant. Figure 12-33 Supprimez les bourrages entre le finisseur multifonction et le MFP (4 sur 4) Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction 1. Eloignez le finisseur du MFP. Figure 12-34 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (1 sur 7) 2. Si le papier est coincé dans la zone d’entrée du finisseur mais qu’il n’est pas entré dans les rouleaux de pliage, retirez doucement le papier de la zone d’entrée et passez à l’étape 7. Figure 12-35 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (2 sur 7) 3. Ouvrez la trappe arrière du finisseur. Si le papier est coincé à l’intérieur du finisseur mais qu’il n’est pas entré dans les rouleaux de pliage, retirez le papier puis passez à l’étape 7. Si le papier est entré dans les rouleaux de pliage, passez à l’étape 4. Figure 12-36 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (3 sur 7) 210 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 4. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-37 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (4 sur 7) 5. Tournez le bouton vert du dessous dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire avancer le papier coincé dans les rouleaux de pliage et dans le bac de brochure. Figure 12-38 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (5 sur 7) 6. Fermez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-39 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (6 sur 7) 7. Remettez en place le finisseur multifonction en le poussant. Figure 12-40 Supprimez les bourrages de brochure dans le finisseur multifonction (7 sur 7) FRWW Supprimer bourrages 211 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction 1. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-41 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (1 sur 11) 2. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Figure 12-42 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (2 sur 11) 3. Tournez le gros bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse (Ceci indique que l’agrafeuse est complètement ouverte). Figure 12-43 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (3 sur 11) 4. Tournez le petit bouton vert au niveau de la partie supérieure de l'agrafeuse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace sur la gauche de l'agrafeuse. Figure 12-44 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (4 sur 11) ATTENTION : Le point bleu doit apparaître dans la fenêtre de l'agrafeuse avant que vous déplaciez la cartouche d'agrafes. Si vous essayez d'enlever la cartouche d'agrafes avant l'apparition du point bleu dans la fenêtre, vous pourriez endommager l’appareil. 212 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 5. Retirez la cartouche d’agrafes. Figure 12-45 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (5 sur 11) 6. Tirez sur le levier repéré par un point vert. Figure 12-46 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (6 sur 11) 7. Retirez l'agrafe endommagée. Figure 12-47 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (7 sur 11) 8. Abaissez le levier repéré par un point vert. Figure 12-48 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (8 sur 11) FRWW Supprimer bourrages 213 9. Réinstallez la cartouche d'agrafes. Figure 12-49 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (9 sur 11) 10. Faites glisser l'agrafeuse dans l’appareil. Figure 12-50 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (10 sur 11) 11. Fermez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-51 Supprimez un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction (11 sur 11) Supprimez un bourrage dans la moitié supérieure de la tête d'agrafeuse dans le finisseur multifonction. 1. Suivez les étapes 1 à 4 de la procédure pour supprimer un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction. 2. Localisez l'agrafe endommagée à l'arrière de la tête de l'agrafeuse, puis retirez l'agrafe. Figure 12-52 Supprimez un bourrage dans la moitié supérieure de la tête d'agrafeuse dans le finisseur multifonction. 3. Suivez les étapes 10 à 11 de la procédure pour supprimer un bourrage d'agrafes dans le finisseur multifonction. 214 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle 1. Eloignez le module agrafeuse/réceptacle du MFP. Figure 12-53 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (1 sur 9) 2. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-54 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (2 sur 9) 3. Sortez la cartouche en tirant dessus. Figure 12-55 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (3 sur 9) 4. Tirez sur le levier repéré par un point vert. Figure 12-56 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (4 sur 9) FRWW Supprimer bourrages 215 5. Retirez l'agrafe endommagée. Figure 12-57 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (5 sur 9) 6. Abaissez le levier repéré par un point vert. Figure 12-58 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (6 sur 9) 7. Réinstallez la cartouche d'agrafes. Figure 12-59 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (7 sur 9) 8. Fermez la trappe de l'agrafeuse. Figure 12-60 Supprimez un bourrage d'agrafes du module agrafeuse/réceptacle (8 sur 9) 216 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 9. Remettez en place le module agrafeuse/réceptacle en le poussant. Figure 12-61 Supprimez un bourrage du module agrafeuse/réceptacle (9 sur 9) REMARQUE : L'agrafeuse devant se recharger après la suppression du bourrage d'agrafes, il est possible que les premiers documents (cinq au maximum) ne soient pas agrafés. Si une tâche d'impression est envoyée alors que l'agrafeuse est coincée ou qu'il n'y a plus d'agrafes, l'impression de la tâche continue tant que le bac de sortie n'est pas bloqué. Supprimez un bourrage dans la trappe gauche (zone de fusion) 1. Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Figure 12-62 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (1 sur 4) 2. Ouvrez la porte de gauche. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente, car elle peut être brûlante. Figure 12-63 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (2 sur 4) 3. FRWW Retirez le papier coincé ou endommagé dans cette zone en le tirant hors du MFP. Supprimer bourrages 217 4. Appuyez sur le loquet vert et recherchez attentivement le papier coincé. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Figure 12-64 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (3 sur 4) 5. Fermez la porte de gauche. Remettez en place le périphérique en le poussant. Figure 12-65 Supprimez les bourrages dans la trappe gauche (4 sur 4) Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs 1. Eloignez la trieuse 8 bacs du MFP. Pour ce faire, tenez-vous à gauche du MFP et tirez la trieuse 8 bacs vers vous. Figure 12-66 Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs (1 sur 3) 2. Retirez soigneusement le bac supérieur (recto). 3. Abaissez la poignée du module de papier de sortie et retirez tout support coincé dans cette zone. Figure 12-67 Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs (2 sur 3) 218 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW 4. Mettez la trieuse 8 bacs en place en la poussant, puis réinstallez le bac supérieur. Figure 12-68 Supprimez les bourrages dans la trieuse 8 bacs (3 sur 3) REMARQUE : Vérifiez que le papier utilisé n'a pas une épaisseur supérieure à celles que la trieuse 8 bacs peut accepter. Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. Résolution des problèmes de bourrages fréquents Situation Solution Problèmes généraux de bourrages papier récurrents 1. Vérifiez que le papier est correctement chargé dans les bacs et que tous les guides de largeur sont bien réglés (reportezvous à la section Tâches d'impression à la page 101). 2. Vérifiez que le bac de papier est adapté au format de papier chargé et que le bac n'est pas surchargé. 3. Retournez la pile de papier dans le bac. Si vous utilisez du papier perforé ou à en-tête, essayez d'imprimer depuis le bac 1. 4. N'utilisez pas un papier qui est imprimé, déchiré, usé ou irrégulier. Pour connaître les supports que vous pouvez utiliser avec le MFP, reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 5. Vérifiez les caractéristiques du papier. Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. Si le papier utilisé ne répond pas aux caractéristiques recommandées, cela peut occasionner des problèmes. 6. Le MFP est peut-être sale. Nettoyez le MFP en suivant les instructions de la section Nettoyage du MFP à la page 176. 7. Vérifiez que tout le papier coincé ou endommagé a été retiré du MFP. Bourrages papier répétitifs dans le BAA 1. Le BAA est peut-être sale. Nettoyez l'ADF en suivant les instructions de la section Nettoyage du système d’alimentation du bac BAA à la page 179. REMARQUE : Si les bourrages persistent, contactez votre prestataire de service agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/support/ ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp.) FRWW Supprimer bourrages 219 Problèmes liés à la gestion des supports Utilisez uniquement les supports conformes aux spécifications indiquées dans le Guide de support d’impression HP LaserJet. Ce guide est disponible à l'adresse suivante :www.hp.com/support/ ljpaperguide. L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps Cause Solution Le bac d’alimentation est trop plein. Retirez le support en trop du bac d’alimentation. Les feuilles du support d’impression collent les unes aux autres. Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. REMARQUE : Ne ventilez pas le support. sous peine de créer de l’électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles du support. Le support n’est pas conforme aux spécifications de ce MFP. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de support HP pour ce MFP. Les bacs ne sont pas correctement réglés. Assurez-vous que le guide de longueur arrière du support indique la longueur du support utilisé. Le format de papier utilisé par l’imprimante n’est pas correct. Le format de papier utilisé par l’imprimante n’est pas correct. Cause Solution Le format de support chargé dans le bac d’alimentation est incorrect. Chargez un support de format correct dans le bac. Le format du support sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante n’est pas correct. Vérifiez que les paramètres du logiciel ou du pilote d’imprimante sont corrects, dans la mesure où ceux-ci sont prioritaires sur ceux du pilote d’imprimante et du panneau de commande, et que les paramètres du pilote d’imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 57. Le format du support du bac 1 sélectionné dans le panneau de commande du MFP n’est pas correct. A partir du panneau de commande, sélectionnez le format de support correct pour le bac 1. Le format du support n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de support pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides arrière et de largeur de support touchent le papier. 220 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect Cause Solution Vous utilisez un pilote d’une imprimante différente. Informations complémentaires Utilisez un pilote pour cette imprimante. Le bac spécifié est vide. Chargez du papier dans le bac spécifié. L’option Uti. bac requis est définie sur Première dans le sousmenu Comportement bac du menu Comportement du périphérique. Modifiez le paramètre sur Exclusivement. Le format du support n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de support pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides touchent le papier. Le support n’est pas automatiquement alimenté. Le support n’est pas automatiquement alimenté. Cause Solution L’alimentation manuelle est sélectionnée dans le programme. Chargez le bac 1 de support ou, si le support s’y trouve déjà, appuyez sur OK. Aucun support de format correct n’est chargé. Chargez un support de format correct. Le bac d’alimentation est vide. Chargez le support dans le bac d’alimentation. Le support affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement ôté. Ouvrez le MFP et retirez le support coincé dans le chemin d’impression. Inspectez soigneusement la zone de fusion. Le format du support n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de support pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides arrière et de largeur de support touchent le papier. Le support n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4 Le support n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4 FRWW Cause Solution Aucun support de format correct n’est chargé. Chargez le format de support correct et vérifiez que l’interrupteur de support personnalisé soit dans la bonne position. Le bac d’alimentation est vide. Chargez le support dans le bac d’alimentation. Le format du support du bac d’alimentation sélectionné dans le panneau de commande du MFP n’est pas correct. Sur le panneau de commande du MFP, sélectionnez le type correct du support chargé dans le bac. Le support affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement ôté. Ouvrez le MFP et retirez le support coincé dans le chemin d’impression. Inspectez soigneusement la zone de fusion. Problèmes liés à la gestion des supports 221 Le support n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4 Cause Solution Aucun des bacs facultatifs n’apparaît comme une option de bac d’alimentation. Les bacs facultatifs sont uniquement signalés comme disponibles s’ils sont installés. Assurez-vous que les bacs facultatifs sont correctement installés. Assurez-vous que le pilote d’imprimante a été configuré pour reconnaître les bacs facultatifs. Un bac facultatif est mal installé. Imprimez une page de configuration pour vous assurer que le bac facultatif est installé. Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le bac est correctement attaché au MFP. Le format du support n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation. Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de support pour lequel le bac est configuré. Les guides du bac ne sont pas contre le papier. Vérifiez que les guides touchent le papier. Les transparents ne sont pas alimentés Les transparents ne sont pas alimentés Cause Solution Le format du support correct n’est pas spécifié dans l’application ou le pilote d’imprimante. Vérifiez qu’un format de support correct est sélectionné dans l’application ou le pilote d’imprimante. Le bac 1 est trop rempli Retirez l’excédent de transparents du bac 1. Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale pour le bac 1. Le support dans un autre bac d’alimentation est du même format que les transparents et le MFP utilise l’autre bac par défaut. Vérifiez que le bac 1 est sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de commande du MFP pour configurer le bac sur le type de support chargé. Le bac 1 n’est pas correctement configuré pour le type. Vérifiez que le bac 1 est sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de commande du MFP pour configurer le bac sur le type de support chargé. Les transparents ne sont peut-être pas conformes aux spécifications des supports pris en charge. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de support HP pour ce MFP. Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le MFP REMARQUE : Remettez les leviers de fusion dans leur position initiale (position basse) après avoir imprimé les enveloppes. Si vous ne ramenez pas les leviers en position basse pour les types de papier standard, la qualité d'impression risque d'être amoindrie. Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le MFP Cause Solution Les enveloppes sont chargées dans un bac non pris en charge. Seul le bac 1 peut recevoir des enveloppes. Chargez les enveloppes dans le bac 1. Les enveloppes sont enroulées ou abîmées. Vérifiez que les leviers de fusion sont correctement positionnés. Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôlé. 222 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le MFP Cause Solution Les enveloppes collent car la teneur en humidité est trop élevée. Utilisez d’autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôlé. L’orientation des enveloppes est incorrecte. Assurez-vous que les enveloppes sont correctement chargées. Ce MFP ne prend pas en charge les enveloppes utilisées. Reportez-vous au guide de support d’impression HP LaserJet. Le bac 1 est configuré pour un format différent de celui des enveloppes. Configurez le format du bac 1 sur celui des enveloppes. L’impression est gondolée ou froissée. L’impression est gondolée ou froissée. Cause Solution Le support n’est pas conforme aux spécifications de ce MFP. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de support HP pour ce MFP. Le support est endommagé ou en mauvais état. Otez le support du bac d’alimentation et chargez-en un en bon état. L’imprimante fonctionne dans un environnement excessivement humide. Assurez-vous que l’environnement d’impression est conforme aux spécifications d’humidité. Vous imprimez de grandes zones de couleur unie. Les grandes zones de couleur unie peuvent entraîner un gondolage excessif du support. Utilisez un motif différent. Le support utilisé n’a pas été stocké correctement et peut avoir absorbé de l’humidité. Retirez le support et remplacez-le par un support provenant d’un emballage en bon état et qui n’a pas été ouvert. Les bords du support sont mal coupés. Retirez le support, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. Ne ventilez pas le support. Si le problème persiste, remplacez le support. Le type de support spécifique n’était pas configuré pour le bac ou sélectionné dans le logiciel. Configurez le logiciel pour le support (consultez la documentation du logiciel). Pour configurer le bac pour le support, reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 97. L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte FRWW Cause Solution Vous essayez d’imprimer en recto verso sur un support non pris en charge. Vérifiez que le support est pris en charge pour l’impression recto verso. Le pilote d’imprimante n’est pas configuré pour l’impression recto verso. Configurez le pilote d’imprimante pour activer l’impression recto verso. La première page est imprimée au dos de formulaires préimprimés ou de papier à en-tête. Chargez les formulaires préimprimés ou le papier à en-tête dans le bac 1, l’en-tête ou le côté imprimé vers le haut et le Problèmes liés à la gestion des supports 223 L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte Cause Solution bord inférieur de la page en premier dans le MFP. Pour les bacs 2, 3 et 4, chargez ces supports face imprimée vers le bas et le bord supérieur de la page vers l’arrière du MFP. 224 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression Cette section permet de définir les problèmes de qualité d'impression et les solutions correspondantes. En général, les problèmes de qualité d'impression peuvent être traités aisément en s'assurant que la maintenance du périphérique est correctement effectuée, en utilisant des supports qui répondent aux spécifications HP ou en exécutant une page de nettoyage. Problèmes de qualité d’impression associés au support Certains problèmes de qualité d’impression proviennent de l’utilisation d’un support inapproprié. ● Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85 ou au manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d’impression HP LaserJet) disponible à l’adresse : www.hp.com/support/ljpaperguide. ● La surface du support est trop lisse. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. ● Le contenu d’humidité est inégal, trop élevé ou trop faible. Utilisez un support provenant d’une autre source ou d’une rame encore intouchée. ● Certaines parties du support rejettent le toner. Utilisez un support provenant d’une autre source ou d’une rame encore intouchée. ● L’en-tête que vous utilisez est imprimé sur un support rugueux. Choisissez un support xérographique plus lisse. Si le problème n’est pas résolu, consultez le fournisseur du papier à entête pour vérifier que le support est conforme aux spécifications de ce périphérique. Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. ● Le support est excessivement rugueux. Choisissez un support xérographique plus lisse. ● Le paramètre du pilote est incorrect. Pour modifier le paramètre du type de support, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 57. ● Le support que vous utilisez est trop épais pour le paramètre de type de support sélectionné et le toner ne fond pas sur le support. Reportez-vous à la section Options par défaut pour les originaux à la page 18. Problèmes de qualité d’impression associés à l’environnement Si le périphérique fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que l’environnement d’impression est conforme aux spécifications. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. Problèmes de qualité d’impression associés à des bourrages Assurez-vous de dégager toute feuille coincée dans le circuit papier. Reportez-vous à la section Supprimer bourrages à la page 200. FRWW ● Si un bourrage s’est récemment produit dans le périphérique, imprimez deux ou trois pages afin de nettoyer celui-ci. ● Si les feuilles ne passent pas dans l’unité de fusion, ce qui entraîne des défauts d’image sur les documents suivants, imprimez trois pages afin de nettoyer le périphérique. Si le problème persiste, imprimez et traitez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. Résolution des problèmes de qualité d'impression 225 Impression pâle (sur une partie de page) Figure 12-69 Impression pâle (sur une partie de page) 1. Vérifiez que la cartouche d'impression est complètement installée. 2. La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. 3. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP (par exemple, il est trop humide ou trop rugueux). Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. Impression pâle (page entière) Figure 12-70 Impression pâle (page entière) 1. Vérifiez que la cartouche d'impression est complètement installée. 2. Vérifiez que le paramètre Economode est désactivé sur le panneau de commande et dans le pilote d'imprimante. 3. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité d'impression et augmentez le paramètre Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45. 4. Essayez d'utiliser un autre type de support. 5. La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. 226 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Taches Figure 12-71 Taches Des taches risquent d'apparaître sur la page après la suppression d'un bourrage papier. 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. 3. Essayez d'utiliser un autre type de support. 4. Vérifiez que la cartouche d'impression ne fuit pas. Si la cartouche d'impression fuit, remplacez-la. Vides Figure 12-72 Vides FRWW 1. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 2. Si le support est rugueux et que le toner s'efface facilement, ouvrez le menu Administration du panneau de commande du périphérique. Ouvrez le menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis sélectionnez le type de support à utiliser. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45. 3. Essayez d'utiliser un support plus lisse. Résolution des problèmes de qualité d'impression 227 Stries Figure 12-73 Stries Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. 3. Remplacez la cartouche d'impression. Arrière-plan gris Figure 12-74 Arrière-plan gris 1. Ne vous servez pas de support déjà utilisé sur le périphérique 2. Essayez d'utiliser un autre type de support. 3. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 4. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 5. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le menu Qualité d'impression, augmentez le paramètre Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45. 6. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 7. Remplacez la cartouche d'impression. 228 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Traînées de toner Figure 12-75 Traînées de toner 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que les leviers de fusion sont en position basse (sauf si vous imprimez des enveloppes). 3. Essayez d'utiliser un autre type de support. 4. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 5. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. 6. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous également à Particules de toner à la page 229. Particules de toner Figure 12-76 Particules de toner Dans ce contexte, l'encre non fixée est définie comme de l'encre qui peut être enlevée de la page. FRWW 1. Vérifiez que les leviers de fusion sont en position basse (sauf si vous imprimez des enveloppes). 2. Si le support est épais ou rugueux, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis sélectionnez le type de support à utiliser. 3. Si l'un des côtés de votre support a une texture plus rugueuse, essayez d'imprimer sur l'autre côté. 4. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 5. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. Résolution des problèmes de qualité d'impression 229 Défauts répétés Figure 12-77 Défauts répétés 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Si la distance entre les défauts est de 44 mm, 53 mm, 63 mm ou 94 mm, la cartouche d'impression doit être remplacée. 3. Nettoyez l'intérieur du périphérique et lancez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. Reportez-vous également à Répétition d'image à la page 230. Répétition d'image Figure 12-78 Répétition d'image Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaak d ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflklndjd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsnci j hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a h n. jns fir stie a d jakjd a jjssk. Thsi ius vnvlu tyeh lch afted, and when hghj hgjhk jdj a dt sonnleh . Suolklv jsdj hvjkrt ten sutc of jthjkfjkn vjdj hwjd, an olk d .a t fhjdjht ajshef. Sewlfl nv atug ahgjfjknvr kdkjdh sj hvjk sjskrplo book . C amegaj d sand their djnln as orged tyehha as as hf hv of the tinhgh in the cescmda l vlala tojk. Ho sn shj shjkh a sjca kvkjn? No ahdkj ahhtuah ahavjn v hv vh a efve r Tehreh ahkj vaknihidh was skjsaa a dhkjfn an j cjkhapsldnlj llhfoihrfhthej ahjkkjna oa h j a kah w asj kskjnkas sa fjkank cak ajhjkn eanjsd n qa e jhc p jtpvjlnv4purlaxnwl. Ana l, and the a skeina of ahthvnasm . Sayhvjan tjhhjhrajn ve fh k v nja vkfkahjd a . Smakkljl a s ehiah adheuf h if you do klakc k w vka ah call lthe c jakha a a d a s d fijs. Sincerel y, Mr. Scmehnjcj Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaak d ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflklndjd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsnci j hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a h n. jns fir stie a d jakjd a jjssk. Thsi ius vnvlu tyeh lch afted, and when hghj hgjhk jdj a dt sonnleh . Suolklv jsdj hvjkrt ten sutc of jthjkfjkn vjdj hwjd, an olk d .a t fhjdjht ajshef. Sewlfl nv atug ahgjfjknvr kdkjdh sj hvjk sjskrplo book . C amegaj d sand their djnln as orged tyehha as as hf hv of the tinhgh in the cescmda l vlala tojk. Ho sn shj shjkh a sjca kvkjn? No ahdkj ahhtuah ahavjn v hv vh a efve r Tehreh ahkj vaknihidh was skjsaa a dhkjfn an j cjkhapsldnlj llhfoihrfhthej ahjkkjna oa h j a kah w asj kskjnkas sa fjkank cak ajhjkn eanjsd n qa e jhc p jtpvjlnv4purlaxnwl. Ana l, and the a skeina of ahthvnasm . Sayhvjan tjhhjhrajn ve fh k v nja vkfkahjd a . Smakkljl a s ehiah adheuf h if you do klakc k w vka ah call lthe c jakha a a d a s d fijs. Sincerel y, Mr. Scmehnjcj Ce type de défaut apparaît lorsque vous utilisez des formulaires préimprimés ou une quantité importante de supports étroits. 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 3. Si la distance entre les défauts est de 44 mm, 53 mm, 63 mm ou 94 mm, la cartouche d'impression doit être remplacée. 230 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Caractères mal formés Figure 12-79 Caractères mal formés AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. Page inclinée Figure 12-80 Page inclinée FRWW 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Assurez-vous d'avoir retiré tous les morceaux de support coincés dans le périphérique. 3. Vérifiez que le support est correctement inséré et que tous les réglages ont été effectués. Reportezvous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 89. Vérifiez que les guides du bac ne serrent pas excessivement ou insuffisamment le support. 4. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 5. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 6. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 7. Effectuez un alignement du bac via le menu Administration du panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Sélectionnez un bac sous Source puis lancez une page de test. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45. Résolution des problèmes de qualité d'impression 231 Papier gondolé ou ondulé Figure 12-81 Papier gondolé ou ondulé 1. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 4. Essayez d'imprimer vers un bac de sortie différent. 5. Si le support est léger et lisse, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Modes de fusion, puis sélectionnez le type de support à utiliser. Choisissez la valeur Faible afin de réduire la chaleur impliquée dans le processus de fusion. Froissures ou pliures Figure 12-82 Froissures ou pliures 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 3. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 4. Vérifiez que le support est correctement inséré et que tous les réglages ont été effectués. Reportezvous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 89. 5. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 6. Si les enveloppes se plient, essayez de stocker les enveloppes à plat. Si les solutions indiquées ci-dessus ne résolvent pas les problèmes de papier plié ou froissé, ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, sélectionnez Modes de fusion, puis sélectionnez le type de support à utiliser. Choisissez la valeur Faible afin de réduire la chaleur impliquée dans le processus de fusion. 232 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Lignes blanches verticales Figure 12-83 Lignes blanches verticales 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 3. Remplacez la cartouche d'impression. Traces de pneu Figure 12-84 Traces de pneu Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Ce défaut survient généralement lorsque la cartouche d'impression a largement dépassé sa durée de vie normale. Par exemple, si vous imprimez un très grand nombre de pages avec une couverture de toner très faible. 1. Remplacez la cartouche d'impression. 2. Réduisez le nombre de pages que vous imprimez avec une couverture de toner très faible. Points blancs sur fond noir Figure 12-85 Points blancs sur fond noir FRWW 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème disparaît. 2. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. Résolution des problèmes de qualité d'impression 233 3. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 4. Remplacez la cartouche d'impression. Lignes diffuses Figure 12-86 Lignes diffuses 1. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 3. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 4. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le sousmenu Qualité d'impression et modifiez le paramètre Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45. Impression floue Figure 12-87 Impression floue 1. Vérifiez que le type et la qualité du support utilisé correspondent aux spécifications HP. Reportezvous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. 2. Assurez-vous que les spécifications relatives à l'environnement de fonctionnement du périphérique sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 260. 3. Retournez la pile dans le bac. Essayez également de faire pivoter la pile de 180°. 4. N'utilisez pas un support qui a déjà été utilisé dans le périphérique. 5. Diminuez la densité de toner. Ouvrez le menu Administration sur le panneau de commande du périphérique. Ouvrez le sous-menu Qualité d'impression et modifiez le paramètre Densité encre. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45. 234 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Répétition aléatoire d'images Figure 12-88 Répétition aléatoire d'images (1 sur 2) Figure 12-89 Répétition aléatoire d'images (2 sur 2) Si une image qui apparaît en haut de la page (en noir uni) se répète plus bas dans la page (dans une zone grise), le toner n’a peut-être pas été effacé complètement depuis la dernière tâche d'impression. (L’image répétée peut être plus claire ou plus foncée que la zone dans laquelle elle apparaît.) FRWW ● Modifiez la teinte (obscurité) de la zone dans laquelle l'image répétée s'affiche. ● Changez l’ordre dans lequel les images sont imprimées. Par exemple, placez l’image plus claire en haut de la page et l’image plus foncée plus bas dans la page. ● A partir du programme, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d’abord l’image la plus claire. ● Si ce problème se reproduit au cours d'une impression, éteignez le périphérique pendant 10 minutes, puis rallumez-le pour relancer l'impression. Résolution des problèmes de qualité d'impression 235 Résolution des problèmes de télécopie Pour obtenir de l’aide pour la résolution des problèmes de télécopie, reportez-vous aux manuels Analog Fax Accessory 300 Fax Guide (Guide de l’accessoire de télécopie analogique 300) Analog Fax Accessory 300 Send Fax Driver Guide, (Guide du pilote d’envoi de télécopie de l’accessoire de télécopie analogique 300) disponibles sur le CD-ROM du logiciel fourni avec l’accessoire de télécopie. Vous pouvez également aller à l’adresse : http://www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300. 236 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Résolution des problèmes de copie Prévention des problèmes de copie Voici quelques étapes simples pour améliorer la qualité de copie : ● Copiez à partir de la vitre du scanner à plat. Ceci va générer une meilleure qualité de copie que la copie à partir du bac d'alimentation automatique (BAA). ● Utilisez des originaux de qualité. ● Chargez le support correctement. Sinon, il risque de se coincer, les images apparaîtront floues et des problèmes peuvent se présenter avec le programme d'OCR (reconnaissance optique de caractères). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 89. ● Utilisez un film de protection pour vos originaux. Problèmes liés aux images Problème Cause Solution Des images manquent ou sont fades. La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Gestion des consommables à la page 186. L’original est peut-être de mauvaise qualité. Si votre original est clair ou s'il est endommagé, la copie ne compensera peut-être pas les défauts, même si vous réglez l'obscurité. Si possible, utilisez un document original en meilleur état. L’original a peut-être un arrière-plan coloré. Appuyez sur Copie, puis sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Nettoyage de l'arrière-plan vers la droite pour estomper l'arrière-plan. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Formats de papier et de support d'impression pris en charge à la page 85. La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Gestion des consommables à la page 186. Des bandes verticales blanches ou pâles apparaissent sur la copie. Des stries indésirables apparaissent sur la copie. Des points noirs ou des traînées apparaissent sur la copie. FRWW La vitre du scanner à plat ou du BAA est Nettoyez le scanner ou la vitre du BAA. peut-être sale. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche d’encre est peut-être rayé. Installez une nouvelle cartouche d'impression HP. Reportez-vous à la section Gestion des consommables à la page 186. Il peut y avoir de l’encre, de la colle, du fluide correcteur ou une substance indésirable sur le bac d’alimentation automatique (BAA) ou sur le scanner à plat. Nettoyez le périphérique. Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP à la page 176. Résolution des problèmes de copie 237 Problème Cause Solution Les copies sont trop claires ou trop foncées. Le paramètre d'obscurité doit être réglé. Appuyez sur Copie, puis sur Ajustement de l'image. Faites glisser le curseur Obscurité pour éclaircir ou assombrir l'image. Le texte n'est pas net. Le paramètre de netteté doit être réglé. Pour régler la netteté, appuyez sur Copie, puis sur Ajustement de l'image. L'image doit être optimisée pour le texte. Faites glisser le curseur Piqué vers la droite pour augmenter la netteté. Optimisez l'image pour le texte en appuyant sur Copie, puis sur Optimiser le texte/l'image. Sélectionnez Texte. Problèmes liés à la gestion des supports Problème Cause Solution Qualité d'impression ou fixation de l'encre médiocres Le papier est trop humide, trop rugueux, trop lourd ou trop lisse ou il s’agit d’un papier en relief ou il provient d’un lot de papier défectueux. Essayez un autre type de papier, de 100 à 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %. Utilisez uniquement les supports conformes aux spécifications indiquées dans le Guide de support d’impression HP LaserJet. Ce guide est disponible à l'adresse suivante :www.hp.com/support/ ljpaperguide. Les leviers de fusion ne sont pas correctement positionnés. Vérifiez que les leviers de fusion sont en position basse (sauf si vous imprimez des enveloppes). Vides, bourrage ou gondolage Le papier n'a pas été stocké correctement. Stockez le papier à plat dans son emballage hermétique. Le papier présente des différences d’un côté à l’autre. Retournez le papier. Le papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou ses fibres sont courtes. Essayez en changeant le mode de fusion (reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45) ou utilisez du papier à grain long. Le papier est différent d’un côté et de l’autre. Retournez le papier. Bourrage, périphérique endommagé Le papier présente des encoches ou des perforations. Utilisez du papier qui n'est ni découpé ni perforé. Problèmes d'alimentation Les bords du papier sont déchiquetés. Utilisez un papier haute qualité prévu pour les imprimantes laser. Le papier est différent d’un côté et de l’autre. Retournez le papier. Gondolage excessif Le papier est trop humide, trop rugueux, ● trop lourd ou trop lisse, le sens des fibres est incorrect ou ses fibres sont courtes, il est en relief ou il provient d’un lot ● défectueux. 238 Chapitre 12 Résolution des problèmes Essayez un autre type de papier, de 100 à 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %. Utilisez des feuilles sens machine. FRWW Problème Cause Solution L'impression est de travers ou mal aligné sur la page. Les guides support sont peut-être mal réglés. Otez tous les supports du bac d’alimentation, replacez correctement la pile et chargez à nouveau les supports dans le bac d’alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur des supports utilisés et réessayez d'imprimer. Le scanner peut nécessiter un étalonnage. Effectuez un alignement des bacs, puis étalonnez le scanner. Plusieurs feuilles sont chargées à la fois. Le périphérique ne prend pas de papier d'un bac. FRWW ● Effectuez un alignement du bac via le menu Administration du panneau de commande du périphérique. Dans le sous-menu Qualité d'impression, appuyez sur Définir concordance. Sélectionnez un bac sous Source puis lancez une page de test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 45. ● Pour plus d'informations sur l'étalonnage du scanner, reportezvous à la section Etalonnage du scanner à la page 184. Le bac est peut-être surchargé. Réduisez la quantité de supports dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 89. Le support est peut-être froissé, plié ou endommagé. Vérifiez que le support n’est pas froissé, plié ou endommagé. Essayez d'imprimer sur un support provenant d’un autre paquet. Le périphérique est peut-être en mode d'alimentation manuelle. ● Si Alim. manuelle apparaît sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur OK pour imprimer la tâche. ● Vérifiez que le périphérique n'est pas en mode d'alimentation manuelle, puis relancez l'impression de votre tâche. Le rouleau d’entraînement est peut-être sale ou endommagé. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP à la page 254 ou à la brochure d'assistance fournie avec le périphérique. La commande de réglage de longueur du papier dans le bac est définie sur une longueur supérieure à la taille du support. Ajustez la commande de réglage de longueur du papier pour corriger la longueur. Résolution des problèmes de copie 239 Problèmes de performances Problème Cause Solution Aucune copie n'est sortie. Le bac d’alimentation est peut-être vide. Chargez le support dans le périphérique. L’original a peut-être été incorrectement chargé. Chargez l'original face vers le bas dans le BAA ou le scanner à plat. La bande adhésive n’a peut-être pas été correctement retirée de la cartouche. Remettez la cartouche en place et renvoyez la cartouche défectueuse. L’original a peut-être été incorrectement chargé. Chargez l'original face vers le bas dans le BAA ou le scanner à plat. Le support n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP. Utilisez un support conforme aux spécifications HP. La cartouche d’impression est défectueuse. Remplacez la cartouche d'impression. Le mauvais original a été copié. Le BAA est peut-être chargé. Vérifiez que le BAA est vide. Le format des copies est réduit. Les paramètres du logiciel du périphérique peuvent être définis sur une option de réduction de l'image numérisée. Consultez l'aide du logiciel du périphérique pour obtenir des informations sur la modification des paramètres. Les copies sont vierges. 240 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Résolutions des problèmes de courrier électronique Si vous ne parvenez pas à envoyer des courriers électroniques à l’aide de la fonction d’envoi numérique, il se peut que vous deviez reconfigurer l’adresse de la passerelle SMTP ou LDAP. Imprimez une page de configuration afin d'identifier les adresses SMTP et LDAP utilisées. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 156. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier si les adresses SMTP et LDAP sont valides. Validation de l'adresse de passerelle SMTP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows. 1. Ouvrez une invite de commandes MS-DOS : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. 2. Tapez telnet suivi de l’adresse de la passerelle SMTP et entrez le nombre 25, qui correspond au port sur lequel le MFP communique. Par exemple, tapez telnet 123.123.123.123 25 où « 123.123.123.123 » correspond à l’adresse de la passerelle SMTP. 3. Appuyez sur la touche Entrée. Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, la réponse contient le message Could not open connection to the host on port 25 (Impossible d’établir la connexion avec l’hôte sur le port 25) : Echec de la connexion. 4. Si l’adresse de la passerelle SMTP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau. Validation de l'adresse de passerelle LDAP REMARQUE : Cette procédure concerne les systèmes d’exploitation Windows. FRWW 1. Ouvrez Windows Explorer. Dans la barre d’adresses, tapez LDAP:// directement suivi de l’adresse de la passerelle LDAP. Par exemple, tapez LDAP://12.12.12.12 où 12.12.12.12 correspond à l’adresse de la passerelle LDAP. 2. Appuyez sur la touche Entrée. Si l’adresse de la passerelle LDAP est correcte, la boîte de dialogue Rechercher des personnes s’ouvre. 3. Si l’adresse de la passerelle LDAP n’est pas correcte, contactez l’administrateur réseau. Résolutions des problèmes de courrier électronique 241 Résolution des problèmes de connexion réseau Si le MFP ne parvient pas à communiquer avec le réseau, utilisez les informations présentées dans cette section pour résoudre le problème. Résolution des problèmes d'impression réseau REMARQUE : HP recommande l’utilisation du CD livré avec le MFP pour installer et configurer le MFP sur un réseau. ● Assurez-vous que le câble réseau est correctement enfiché dans le connecteur RJ45 du formateur. ● Assurez-vous que le voyant de liaison sur le connecteur RJ45 du formateur est allumé et clignote. ● Assurez-vous que la carte d’E/S est active. Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 156). Si un serveur d’impression HP JetDirect est installé, l’impression d’une page de configuration entraîne celle d’une seconde page sur laquelle figurent les paramètres et l’état du réseau. REMARQUE : Le serveur d’impression HP Jetdirect prend en charge plusieurs protocoles réseau (TCP/IP, IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk et DCL/LLC). Assurez-vous que les protocoles et paramètres réseau sont corrects. Sur la page de configuration HP Jetdirect, vérifiez les éléments suivants concernant le protocole : ◦ Sous Configuration HP Jetdirect, l’état est «Carte E/S prête». ◦ L’état du protocole est « Prêt ». ◦ Une adresse IP est indiquée. ◦ La méthode de configuration (Configuration par :) est correctement répertoriée. Contactez l’administrateur réseau si vous n’êtes pas sûr de la méthode à utiliser. ● Essayez d’imprimer le document à partir d’un autre ordinateur. ● Pour vérifier si un MFP fonctionne avec un ordinateur, utilisez un câble parallèle pour le brancher directement sur un ordinateur. Vous devrez alors réinstaller le logiciel d'impression. Imprimez un document à partir d’un logiciel que vous avez déjà utilisé pour imprimer sans problème. Si l’impression réussit, cela signifie qu’il existe un problème lié au réseau. ● Pour obtenir de l’aide, contactez votre administrateur réseau. 242 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Vérification des communications sur le réseau Si la page de configuration HP Jetdirect indique une adresse IP définie pour le MFP, suivez cette procédure pour vous assurer que vous pouvez communiquer avec le MFP sur le réseau. 1. Windows : cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd. Une invite de commandes MS-DOS s’ouvre : -ouMac : cliquez sur Applications, Utilitaires, puis ouvrez l’application Terminal. La fenêtre de terminal s’ouvre. FRWW 2. Tapez ping suivi de l’adresse IP. Par exemple, tapez ping XXX.XXX.XXX.XXX où XXX.XXX.XXX.XXX correspond à l’adresse IPv4 indiquée sur la page de configuration HP Jetdirect. Si le MFP communique sur le réseau, la réponse renvoyée est la liste des réponses issues du MFP. 3. Vérifiez que l’adresse IP n’est pas une adresse copiée sur le réseau à l’aide de la commande arp -a du protocole ARP (Address Resolution Protocol). A l’invite, tapez arp -a. Recherchez l’adresse IP dans la liste et comparez son adresse physique à l’adresse matérielle qui figure sur la page de configuration HP Jetdirect dans la section intitulée Configuration HP Jetdirect. Si les adresses correspondent, toutes les communications réseau sont correctes. 4. Si vous ne pouvez pas vérifier que le MFP communique sur le réseau, contactez l’administrateur réseau. Résolution des problèmes de connexion réseau 243 Résolution des problèmes courants liés au Macintosh Cette section dresse la liste des problèmes pouvant se produire avec un ordinateur utilisant Mac OS X. Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel de l’imprimante n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier PPD de l’imprimante se trouve bien dans le dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le nom de l’imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour ne s'affichent pas dans la liste d'imprimantes du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution L’imprimante n'est peut-être pas prête. Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement, que l’imprimante est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port. Un type de connexion incorrect peut être sélectionné. Assurez-vous que l'impression USB ou IP ou Rendezvous est sélectionnée, selon le type de connexion qui existe entre l’imprimante et l'ordinateur. Vous utilisez un nom d’imprimante incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous/Bonjour erroné. Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de l’imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom de l’imprimante, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité. Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l’imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution L’imprimante n'est peut-être pas prête. Assurez-vous que les câbles sont connectés correctement, que l’imprimante est sous tension et que le voyant Prêt est allumé. Si vous utilisez une connexion USB ou un concentrateur Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un autre port. Le logiciel de l’imprimante n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. Assurez-vous que le fichier PPD de l’imprimante se trouve bien dans le dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le 244 Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l’imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution code à deux lettres de la langue utilisée. Si nécessaire, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant du disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation. Le câble d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Vérifiez que vous utilisez un câble d'interface de bonne qualité. Une tâche d'impression n'a pas été envoyée à l’imprimante souhaitée. Cause Solution La file d'impression peut être arrêtée. Relancez la file d'impression. Ouvrez le contrôleur d'impression en attente et sélectionnez Lancer les tâches. L'adresse IP ou le nom de l’imprimante utilisée est incorrect. Une Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom de autre imprimante portant le même nom, la même adresse IP ou le l’imprimante, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour. même nom d'hôte Rendezvous peut avoir reçu la tâche d'impression. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom de l’imprimante, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes. Cause Solution Ce problème se produit avec certains programmes. ● Essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans l’imprimante avant de lancer l'impression. ● Envoyez le fichier au format ASCII au lieu d'utiliser le codage binaire. Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit lorsque le logiciel d'une imprimante USB n'est pas installé. Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple. FRWW Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 245 Tableau 12-1 Problèmes avec Mac OS X (suite) Lorsque l’imprimante est connectée à l'aide d'un câble USB, elle ne s'affiche pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante une fois que le pilote est sélectionné. Cause Solution Ce problème est généré par un composant logiciel ou matériel. Dépannage logiciel ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge USB. ● Vérifiez que votre Macintosh exécute le système d'exploitation Mac OS X v10.1 ou version ultérieure. ● Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur votre Macintosh. Dépannage matériel ● Vérifiez que votre imprimante est sous tension. ● Vérifiez que le câble USB est correctement connecté. ● Vérifiez que vous utilisez le câble USB haute vitesse approprié. ● Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de périphériques USB consommant de l'énergie dans la chaîne. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur hôte. ● Vérifiez si plus de deux concentrateurs USB non alimentés sont connectés côte à côte dans la chaîne. Déconnectez tous les périphériques de la chaîne, puis connectez le câble directement au port USB de l'ordinateur hôte. REMARQUE : alimenté. 246 Chapitre 12 Résolution des problèmes Le clavier iMac est un concentrateur USB non FRWW A Fournitures et accessoires Cette section fournit des informations sur la commande de pièces, de consommables et d'accessoires. Utilisez uniquement des pièces et des accessoires spécialement conçus pour ce périphérique. FRWW ● Commande de pièces, d'accessoires et de consommables ● Numéros de référence 247 Commande de pièces, d'accessoires et de consommables Vous pouvez commander des pièces, accessoires et fournitures de plusieurs façons : ● Commander directement auprès de HP ● Commander à l'aide de prestataires de services ou d'un bureau d'assistance ● Commande directe via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) ● Commande directe via le logiciel HP Easy Printer Care Commander directement auprès de HP Vous pouvez obtenir directement les pièces suivantes auprès de HP : ● Pièces de remplacement : Pour commander des pièces de remplacement aux Etats-Unis, accédez au site www.hp.com/go/hpparts. En-dehors des Etats-Unis, vous pouvez commander des pièces en contactant votre centre de service certifié HP. ● Fournitures et accessoires : Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, accédez au site www.hp.com/go/ljsupplies. Pour commander des fournitures dans le reste du monde, accédez au site www.hp.com/ghp/buyonline.html. Pour commander des accessoires, consultez le site www.hp.com/support/ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. Commander à l'aide de prestataires de services ou d'un bureau d'assistance Pour commander une pièce ou un accessoire, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commande directe via le serveur Web intégré (pour les imprimantes connectées à un réseau) Suivez les étapes ci-dessous pour commander des consommables d'impression directement via le serveur Web intégré. 1. Dans le navigateur Web de l'ordinateur, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte du périphérique. La fenêtre d'état s'ouvre. 2. Dans la zone Autres liens, double-cliquez sur Commander des consommables. Vous obtenez l'URL d'un site sur lequel vous pouvez acheter des consommables. 3. Sélectionnez les références des produits à commander et suivez les instructions à l'écran. Commande directe via le logiciel HP Easy Printer Care Le logiciel HP Easy Printer Care est un outil de gestion d'imprimante conçu pour faciliter et optimiser la configuration de l'imprimante, sa surveillance, la commande de fournitures, le dépannage et la mise à jour. Pour plus d'informations sur le logiciel HP Easy Printer Care, visitez le site www.hp.com/go/ easyprintercare. 248 Annexe A Fournitures et accessoires FRWW Numéros de référence Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon de commande Traitement du papier Réceptacle de 3 000 feuilles Périphérique d'empilage de 3 000 feuilles Le périphérique permet également d'imprimer en décalage. C8084A Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Un périphérique d'empilage de 3 000 feuilles permet d'agrafer jusqu'à 50 feuilles de papier par document. Le périphérique permet également d'imprimer en décalage. C8085A Module de finition multifonction Module de finition fournissant une capacité d'empilage de 1 000 feuilles, d'agrafage de 50 feuilles et de pliage et d'agrafage de brochures comportant 10 feuilles. C8088B Trieuse 8 bacs Périphérique équipé d'un bac recto (bac supérieur) et de 8 bacs verso pouvant être affectés à des utilisateurs individuels ou à des groupes de travail. Le périphérique remplit également les fonctions de séparateur, de réceptacle et de trieur/ classeur. Q5693A Cartouche d'impression (environ 38 000 pages, conformément au standard ISO/IEC 19752) Capacité de remplacement HP maximale, cartouche d'impression (Smart) C8543X Cartouche d'agrafes Remplacement de la cartouche HP de 5 000 agrafes dans le réceptacle/ agrafeuse de 3 000 feuilles. C8091A Cartouche d'agrafes Remplacement de la cartouche HP de 5 000 agrafes dans le module de finition multifonction. C8092A DIMM de mémoire DDR (Double Data Rate) SDRAM (100 broches) Le MFP est doté de deux logements de mémoire DIMM. L'un d'entre eux est utilisé par la mémoire installée en usine. Q7715A (64 Mo) Fournitures d'impression Mémoire Q7718A (128 Mo) Q7719A (256 Mo) Augmente la capacité du MFP Q7720A (512 Mo) pour le traitement des tâches d'impression volumineuses et stockées (maximum de 512 Mo avec les DIMM DDR HP). FRWW Numéros de référence 249 Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon de commande Câbles et accessoires d'interface Cartes EIO étendues Carte de connectivité HP Jetdirect pour la connectivité USB, série et LocalTalk J4135A Serveur d'impression HP JetDirect 615N pour réseaux Fast Ethernet (10/100BaseTX) (RJ-45 uniquement) J6057A Connectivité sans fil 802.11b HP 680N J6058A Serveur d'impression HP Jetdirect 625N pour réseaux Fast Ethernet (10/100/1000Base-TX) J7960A Télécopie analogique Accessoire installable par le client qui permet au MFP de fonctionner comme un télécopieur analogique autonome. Q3701A Autres fonctions logicielles Logiciel HP Digital Sending Accessoire logiciel avec fonctions étendues d'envoi numérique comprenant une fonction d'authentification sur le réseau. T196AA Kit de maintenance Kit de maintenance de l'imprimante Le kit contient deux rouleaux de type 1, sept rouleaux de type 2, un cylindre de transfert et une station de fusion. C9152A (110 volts) 250 Annexe A Fournitures et accessoires C9153A (220 volts) FRWW B Service et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP LaserJet M9040 MFP et HP LaserJet M9050 MFP Garantie d'un an sur site HP garantit au client et utilisateur final que les matériels et les accessoires HP seront exempts de défauts de matériau et de fabrication à compter de la date d'achat, et pour la période spécifiée ci-dessus. A condition d'être informé de tels défauts au cours de la période de garantie, HP peut choisir de réparer ou de remplacer les produits défectueux. Les produits de remplacement pourront être neufs ou quasi neufs. HP garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation après la date d'achat et pendant la période spécifiée ci-dessus, suite à des vices de matériaux et de fabrication, lorsqu'ils sont correctement installés et utilisés. Si HP reçoit communication de tels défauts pendant la période de garantie, HP remplacera le logiciel qui n'exécute pas ses instructions de programmation en raison de tels défauts. HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou sans erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou de remplacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de retourner rapidement le produit défectueux. Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de leurs performances ou qui pourraient avoir été utilisées accessoirement. La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, des interfaces, des composants ou des fournitures non fournis par HP, (c) une modification ou une utilisation non autorisée, (d) une exploitation en dehors des spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une préparation ou un entretien incorrect du site. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion cidessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous avez peut-être aussi d'autres droits qui varient en fonction de votre pays/région, de votre état ou de votre province. La garantie limitée HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d'une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit afin de le rendre utilisable dans un pays/région pour lequel il n'a jamais été envisagé de le faire fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 251 DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS. Service de garantie des pièces échangeables par l'utilisateur Les produits HP comprennent de nombreuses pièces échangeables par l'utilisateur, ce qui représente une flexibilité et un gain de temps considérables pour le remplacement des pièces défectueuses. Si lors du diagnostic de l'erreur, HP établit que le problème peut être résolu à l'aide d'une pièce échangeable par l'utilisateur, cette dernière vous sera immédiatement expédiée. Il existe deux catégories de pièces échangeables par l'utilisateur : 1) Pièces obligatoirement échangeables par l'utilisateur Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, vous serez facturé pour l'expédition et le remplacement de la pièce. 2) Pièces facultativement échangeables par l'utilisateur Ces pièces peuvent également être remplacées par l'utilisateur. Toutefois, si vous préférez que HP se charge du remplacement de la pièce à votre place, les frais sont pris en charge selon le type de service de garantie de votre produit. Selon la disponibilité des pièces et du pays/de la région dans lesquels vous vous trouvez, les pièces échangeables par l'utilisateur sont expédiées pour une livraison le jour suivant. La livraison le jour même ou en quatre heures sera proposée à un tarif supplémentaire si ce service est disponible dans votre pays/votre région. Si vous avez besoin d'assistance, appelez le Centre d'assistance à la clientèle HP. Un technicien vous aidera alors par téléphone. HP vous indique dans l'emballage expédié avec la pièce échangeable par l'utilisateur si vous devez retourner la pièce défectueuse. Dans les cas où la pièce défectueuse doit être retournée à HP, vous devez l'expédier dans un délai imparti, habituellement dans les cinq (5) jours. La pièce défectueuse doit être envoyée avec la documentation correspondante dans l'emballage d'expédition fourni. Si vous ne retournez pas le produit défectueux à HP, vous pouvez être facturé pour le remplacement. Lors d'une réparation par l'utilisateur, HP prend en charge tous les frais d'expédition et de retour des pièces, et décide du transporteur à utiliser. 252 Annexe B Service et assistance FRWW Garantie limitée relative aux cartouches d'impression Ce produit HP est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux produits (a) rechargés, réusinés ou altérés de quelque façon que ce soit ; (b) présentant des problèmes causés par une mauvaise utilisation, de mauvaises conditions de stockage ou le non-respect des spécifications de l'environnement d'exploitation définies pour le périphérique ou (c) comportant des traces d'usure normale. Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s'étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d'achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS. FRWW Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 253 Assistance clientèle HP Services en ligne Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. Rendez-vous sur le site www.hp.com/support/net_printing pour plus d'informations sur le serveur d'impression externe HP Jetdirect. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com. Assistance téléphonique HP offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Pour obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le périphérique ou visitez le site www.hp.com/support. Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d'achat et description du problème. Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques www.hp.com/go/ljm9040mfp_software ou www.hp.com/go/ljm9050mfp_software La page Web pour les pilotes est en anglais mais vous pouvez télécharger les pilotes dans plusieurs langues. Commande directe d'accessoires ou de consommables HP ● Etats-Unis : www.hp.com/sbso/product/supplies ● Canada : www.hp.ca/supplies ● Europe : www.hp.com/supplies ● Asie - Pacifique : www.hp.com/paper Pour commander des pièces et des accessoires HP, accédez à HP Parts Store à l'adresse wwwwww.hp.com/buy/parts (Etats-Unis et Canada seulement), ou appelez le 1-800-538-8787 (EtatsUnis) ou 1-800-387-3154 (Canada). Informations de service HP Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada). En dehors des Etats-Unis et du Canada, utilisez le numéro de l'assistance clientèle de votre pays/région. Reportez-vous au prospectus fourni dans le carton d'emballage du périphérique. Contrat de service HP Appelez le 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (Etats-Unis)) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous pouvez également consulter le site Web HP SupportPack et CarepaqTM Services à l'adresse suivante : www.hpexpress-services.com/10467a. 254 Annexe B Service et assistance FRWW Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522. HP Easy Printer Care Pour contrôler l'état et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez HP Easy Printer Care. L'utilisation de l'HP Easy Printer Care requiert d'avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section HP Easy Printer Care à la page 162. Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote. Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur Macintosh. FRWW Assistance clientèle HP 255 256 Annexe B Service et assistance FRWW C FRWW Caractéristiques ● Spécifications physiques ● Spécifications électriques ● Emissions acoustiques ● Environnement d'exploitation 257 Spécifications physiques Tableau C-1 Dimensions 1 Modèle Hauteur Profondeur Largeur Grammage1 HP LaserJet M9040 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg HP LaserJet M9050 MFP 1219 mm 1085 mm 1334 mm 143 kg Sans cartouche d'impression Tableau C-2 Dimensions avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Modèle Hauteur Profondeur Largeur HP LaserJet M9040 MFP 1664 mm 1296 mm 2501 mm HP LaserJet M9050 MFP 1664 mm 1296 mm 2501 mm 258 Annexe C Caractéristiques FRWW Spécifications électriques AVERTISSEMENT ! L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le périphérique est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci peut endommager le périphérique et annuler la garantie du produit. Tableau C-3 Alimentation électrique Caractéristique Modèles 110 volts Modèles 220 volts Alimentation électrique 100 à 127 Vac 220 à 240 Vac 50/60 Hz 50/60 Hz 12 A 5,3 A Courant nominal Tableau C-4 Consommation d'énergie (en moyenne, en watts)1 1 Modèle Impression2 Copie en cours2 Prêt ou en attente,4 Veille 13, 5 Veille 2 Eteint HP LaserJet M9040 MFP 1070 W 1120 W 305 W 221 W 59 W 0.9 W HP LaserJet M9050 MFP 1130 W 1160 W 305 W 221 W 59 W 0.9 W Valeurs basées sur les données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site www.hp.com/go/ ljm9040mfp/regulatory ou www.hp.com/go/ljm9050mfp/regulatory. 2 Les valeurs d'alimentation sont les valeurs les plus puissantes mesurées avec toutes les tensions standard. 3 Délai par défaut du mode Prêt au mode Veille 1 = 15 minutes et au mode Veille 2 = 90 minutes (HP LaserJet M9050 MFP), 60 minutes (HP LaserJet M9040 MDP). 4 Dissipation de chaleur en mode Prêt = 1045 BTU/heure (HP LaserJet M9050 MFP), 1045 BTU/heure (HP LaserJet M9040 MFP). 5 FRWW La durée de reprise du mode veille au démarrage de l'impression est de 20 secondes (145 secondes pour le mode veille 2). Spécifications électriques 259 Emissions acoustiques Tableau C-5 Niveau de puissance sonore1, 2 1 Niveau de puissance sonore Selon ISO 9296 Impression3 LWAd= 7.4 Bels (A) [74 dB(A)] Prête Quasiment inaudible Valeurs basées sur les données préliminaires. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site www.hp.com/go/ ljm9040mfp/regulatory ou www.hp.com/go/ljm9050mfp/regulatory. 2 Configuration testée : Unité de base d'impression et de numérisation en continu avec BAA sur papier A4 sans périphérique de sortie. 3 Vitesse d'impression de 50 ipm HP LaserJet M9050 MFP et 40 ipm HP LaserJet M9040 MFP. Tableau C-6 Niveau de pression sonore1, 2 1 2 Pression sonore Selon ISO 9296 Impression/copie3 LpAm = 58 dB(A) Prête Quasiment inaudible Les valeurs peuvent faire l'objet de modifications. Pour obtenir des informations à jour, accédez au site www.hp.com/support/ ljm9040mfp ou www.hp.com/support/ljm9050mfp. Configuration testée : Unité de base d'impression et de numérisation en continu avec BAA sur papier A4 sans périphérique de sortie. 3 Vitesse d'impression de 50 ipm HP LaserJet M9050 MFP et 40 ipm HP LaserJet M9040 MFP. Environnement d'exploitation Tableau C-7 Conditions requises Conditions ambiantes Recommandé Autorisé Température (périphérique et cartouche d'encre) 17.5 °C à 25.0 °C 0° à 40° C Humidité relative 30 % à 70 % 0 % à 95 % REMARQUE : Pour des performances optimales, le périphérique doit être utilisé dans les conditions de température et d'humidité recommandées. La qualité d'impression risque d'être médiocre et des bourrages papier peuvent se produire lorsque le périphérique n'est pas utilisé dans les conditions de température et d'humidité recommandées. 260 Annexe C Caractéristiques FRWW D FRWW Informations réglementaires 261 Réglementations de la FCC Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l'absence d'interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles (qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil) à des communications radio ou télévision, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : ● Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. ● Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur. ● Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur. ● Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur. Un câble d'interface blindé est requis, conformément aux prescriptions de classe A, telles que spécifiées à l'article 15 des réglementations de la FCC. 262 Annexe D Informations réglementaires FRWW Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3). Consommation d'énergie La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode prêt/veille, qui économise naturellement les ressources et l'argent sans affecter les hautes performances de l'imprimante. Pour déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche signalétique du produit ou la feuille de spécifications. Les produits dotés de ce statut sont également répertoriés à l'adresse suivante : http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdesign/ecolabels.html Consommation de toner Le mode EconoMode utilise considérablement moins de toner, ce qui peut étendre la durée de vie de la cartouche d'impression. Utilisation du papier La fonction d'impression recto verso automatique manuelle/facultative de ce produit (impression sur les deux faces) et la possibilité d'imprimer plusieurs pages par feuille peuvent réduire l'utilisation du papier et les demandes résultantes de ressources naturelles. Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit. FRWW Programme de gestion écologique des produits 263 Consommables d'impression HP LaserJet Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler gratuitement vos cartouches d'impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l'environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s'engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l'environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d'impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l'environnement ! REMARQUE : Utilisez l'étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d'impression HP LaserJet d'origine. N'employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d'encre HP, des cartouches nonHP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cartouches à jet d'encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle. Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L'étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d'une ou plusieurs cartouches d'impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Renvois multiples (deux à huit cartouches) 1. Emballez chaque cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine. 2. Assemblez jusqu'à huit cartons ensemble à l'aide de bande adhésive ou d'emballage (jusqu'à un poids de 31,75 kg). 3. Utilisez une étiquette prépayée unique. OU 1. Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros gratuit via le site http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvant contenir jusqu'à huit cartouches d'impression HP LaserJet). 2. Utilisez une étiquette prépayée unique. Renvois uniques 1. Emballez la cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine. 2. Placez l'étiquette d'expédition sur l'avant du carton. Expédition Pour tous les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage, donnez le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou déposez-le à un centre de collecte UPS agréé. Pour 264 Annexe D Informations réglementaires FRWW connaître l'emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez le site http://www.ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donnez le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S.Postal Service. Pour plus d'informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélèvement UPS sera facturé aux frais de collecte normaux. Ces informations sont sujettes à modification sans préavis. Renvois en dehors des Etats-Unis Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les instructions du guide de recyclage (disponible dans l'emballage de votre nouveau consommable d'impression) ou visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d'impression HP LaserJet. Papier Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux spécifications présentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002. FRWW Programme de gestion écologique des produits 265 Restrictions de matériel Ce produit HP contient du mercure (dans la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'écran du panneau de commande à cristaux liquides) qui peut demander un traitement particulier en fin de vie. Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : Périphérique HP LaserJet M9040 et HP LaserJet M9050 Type Pile au monofluorure de carbone-lithium BR1632 Poids 1,5 g Emplacement Sur la carte du formateur Peut être retirée par l'utilisateur Non Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org. Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit. 266 Annexe D Informations réglementaires FRWW Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment. Informations complémentaires Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment. FRWW Programme de gestion écologique des produits 267 Déclarations relatives par pays/région Déclaration de conformité Déclaration de conformité D'après les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1 Nom du fabricant : Adresse du fabricant : Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : MFP HP LaserJet série M9040/M9050 Comprenant : Bac d'alimentation de 2 000 feuilles (C8531A) Trieuse 8 bacs (Q5693A)(GUADA-0401-00) Référence réglementaire2) : Options du produit : Cartouche de toner BOISB-0403-01 Toutes C8543X est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité : IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 + A11 IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (produit LED/laser de classe 1) GB4943-2001 EMC : CISPR22:2005 / EN 55022:2006 - Classe A1, 3) EN 61000-3-2:2000 +A2 EN 61000-3-3:1995 +A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe A / ICES-003, Numéro 4 GB9254-1998, GB17625.1-2003 Informations complémentaires : Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EEC et de la directive Basse Tension 2006/95/EEC, et porte en conséquence la marque CE . Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement. 1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2) Pour des raisons réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. 3) « Avertissement – Il s'agit d'un produit de catégorie A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra éventuellement prendre les mesures nécessaires. » Boise, Idaho , Etats-Unis 23 juillet 2007 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140,, D-71034 Böblingen, Allemagne, (FAX : +49-7031-14-3143), www.hp.com/go/certificates Etats-Unis : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho 83707-0015, EtatsUnis, (Téléphone : 208-396-6000) Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le 268 Annexe D Informations réglementaires FRWW respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Réglementations DOC canadiennes Complies with Canadian EMC Class A requirements. « Conforme la classe A des normes canadiennes de compatibilit lectromagntiques. « CEM ». » Déclaration VCCI (Japon) Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) Déclaration EMI (Corée) Déclaration EMI (Taiwan) Déclaration relative au laser en Finlande Luokan 1 laserlaite FRWW Déclarations relatives par pays/région 269 Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet M9040, M9050, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M9040, M9050 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. 270 Annexe D Informations réglementaires FRWW Index A accessoire d'impression recto verso emplacement 7 Accessoire de télécopie connexion de la ligne téléphonique 152 programme d'impression 25 accessoires commande 248, 249 emplacement 7 Adresse, imprimante Macintosh, dépannage 244 Adresse IP Macintosh, dépannage 244 modification 78 Agrafage 109 Agrafeuse paramètres par défaut 19 Agrafeuse/réceptacle 3 000 feuilles agrafage de documents 8 bacs 99 Bourrages, suppression 206 Bourrages d'agrafes, suppression 215 capacité 5 Cartouches d'agrafes, commande 249 commande 249 Sélection de l'emplacement de sortie 100 Aide, panneau de commande 14 Aide en ligne, panneau de commande 14 Alertes, messagerie électronique 68 Alertes par messagerie électronique 68 alimentation dépannage 196 FRWW Alimentation de plusieurs feuilles 239 annulation copies 136 Annulation impression 114 Annulation d'une demande d'impression 114 Arrêt d'une demande d'impression 114 Arrière-plan gris, résolution de problèmes 228 Assemblage des copies 133 assistance en ligne 254 serveur Web intégré, liens 161 Assistance en ligne 107 Pages de l'utilitaire d'imprimante HP 68 assistance clientèle en ligne 254 serveur Web intégré, liens 161 Assistance en ligne 254 assistance technique en ligne 254 Assistant d'imprimantes HP utilisation 162 B BAA Formats pris en charge BAA (bac d'alimentation automatique) capacité 5 emplacement 7 Nettoyage de la vitre supérieure 180 143 Nettoyage des rouleaux 181 Nettoyage du système d'alimentation papier 179 Problème d'introduction 181 Bac 1 Bourrages, suppression 203 capacité 4 chargement d'enveloppes 115 Chargement de papier 89 emplacement 7 Emplacements du bourrage 200 leviers de fusion 116, 117 Bac 2 Bourrages, suppression 203 Bac 2 ou 3 Bourrages, suppression 204 capacité 4 Chargement de papier de format standard 90 Chargement de papier de format standard non détectable 92 emplacement 7 Emplacements du bourrage 200 Support non standard, chargement 94 Bac 3 Bourrages, suppression 203 Bac 4 Bourrages, suppression 205 capacité 5 emplacement 7 Bac d'alimentation copie de documents recto verso 130 bac d'empilement/agrafeuse Sélection de l'emplacement de sortie 100 Index 271 Bac d'empilement/agrafeuse agrafage 109 chargement des agrafes 110 vides, paramètres pour s'arrêter ou continuer 110 bac de 500 feuilles modèles avec 2 Bac de brochure, module de finition multifonction 100 Bac de sortie sélection, Windows 106 bac d’empilement/agrafeuse Bourrages d'agrafes, suppression 215 bacs capacités 5 emplacement 99 Finisseur multifonction 99 paramètres par défaut 23 sélection 100 Bacs Bourrages, suppression 203 capacités 4 concordance, paramètres 45 configurer 97 fournis 2 Impression recto verso 73 Paramètres Macintosh 68 paramètres par défaut 41 problèmes d'alimentation, résolution 239 Bacs, état HP Easy Printer Care 162 bandes blanches ou pâles 237 bandes verticales blanches ou pâles 237 Batteries fournies 266 bourrages Bacs, suppression 203 emplacements 200 enveloppes 222 fréquents 219 qualité d'impression après 225 reprise après bourrage, paramètres 40 Bourrages, agrafe bac d’empilement/ agrafeuse 215 272 Index Bourrages papier Finisseur multifonction 208, 209, 210 Prévention 89 réceptacle ou agrafeuse/ réceptacle 206 Bouton Accueil, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Aide, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Arrêter 12 Bouton Avertissement, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Démarrer 12 Bouton Démarrer, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 14 Bouton Etat 12 Bouton Menu 12 Bouton Réinitialiser 12 Boutons, panneau de commande écran tactile 14 emplacement 12 sons, paramètres 40 Bouton Veille 12 Brochures, création 9 C capacité bacs 4 Caractères, mal formés 231 Caractères mal formés, résolution de problèmes 231 Caractéristiques 2 Carnet d'adresses, courrier électronique suppression d'adresses 146 carnets d'adresse, courrier électronique effacement 50 listes de destinataires, création 145 Carnets d'adresse, courrier électronique compatibilité LDAP 140 Carnets d'adresses, courrier électronique ajout d'adresses 146 fonction de remplissage automatique 144 listes de destinataires 145 Carte de télécopie, commande 250 Cartes, EIO commande 250 cartes EIO commande 250 Emplacements, situation 7 fournis 5 cartouche d’impression authentification 186 de marque HP 186 durée de vie 187 gestion 186 non-HP 186 stockage 186 vérification des niveaux d’encre 187 cartouches commande via le serveur Web intégré 161 garantie 253 menu Gestion 26 Cartouches recyclage 264 cartouches, agrafe Bourrages, suppression du module agrafeuse/ réceptacle 215 chargement 110 vides, paramètres pour s'arrêter ou continuer 110 cartouches, impression commande 249 Cartouches, impression état Macintosh 74 cartouches d'agrafes chargement 110 vides, paramètres pour s'arrêter ou continuer 110 cartouches d'impression garantie 253 menu Gestion 26 Cartouches d'impression état Macintosh 74 cartouches d’impression commande via le serveur Web intégré 161 FRWW chargement Agrafes 110 documents, formats pris en charge 143 Formats pris en charge 143 vitre du scanner 143 Chemin d'impression recto verso automatique Copie de documents 130 circuit papier nettoyage 176 Clientèle, assistance Pages de l'utilitaire d'imprimante HP 68 commande consommables via le serveur Web intégré 161 fournitures et accessoires 248 Concordance, alignement des bacs 45 configuration de connexion auxiliaire 77 Configuration E/S configuration du réseau 78 paramètres 27 configurations, modèles 2 configuration système minimum Serveur Web intégré 158 Configuration USB 76 Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) 171 Connecteur LAN 5 Connectivité auxiliaire 77 USB 76 Connexion LocalTalk 5 consommables commande 248, 249 commande via le serveur Web intégré 161 Etat, affichage via le serveur Web intégré 159 menu Gestion 26 Menu Réinitialisation 50 page d’état, impression 156 FRWW Consommables Etat, affichage à l'aide de l'utilitaire d'imprimante HP 67 recyclage 264 Consommables, état HP Easy Printer Care 162 contacter HP 254 contrôle des travaux d'impression 97 copie annulation 136 assemblage 133 Caractéristiques 4, 125 documents recto verso 130 format, résolution des problèmes 240 interruption des tâches 41 Mode Tâche 135 navigation dans le panneau de commande 126 paramètres par défaut 18, 19 Photos 134 plusieurs originaux 135 problèmes, prévention 237 qualité, résolution des problèmes 237 Résolution des problèmes 240 support, résolution des problèmes 238 Copie livres 134 Copie claire 238 Copie foncée 238 Copie recto verso paramètres par défaut 18 Copies, nombre de Windows 107 Copies vierges, résolution des problèmes 240 Courier, paramètres de police 43 courrier électronique A propos de 139, 143 carnets d'adresses 145 configuration 140 dépannage 197 envoi de documents 143 paramètres par défaut 21 Validation des adresses de passerelle 241 Courrier électronique carnets d'adresses 146 chargement des documents 143 compatibilité LDAP 140 compatibilité SMTP 140 envoi de documents 143 fonction de remplissage automatique 144 listes de destinataires 145 paramètres de la tâche 147 paramètres du panneau de commande 142 courrier électronique, numérisation Validation des adresses de passerelle 241 D Date, réglage 24, 175 Déclaration de conformité laser en Finlande 269 Déclaration EMI (Corée) 269 Déclaration EMI de Taiwan 269 Déclarations de conformité laser 268, 269 Déclarations relatives à la sécurité 268, 269 Déclaration VCCI (Japon) 269 Défauts répétés, résolution de problèmes 230, 235 Délai d'inactivité 40 Densité paramètres 45 Réglage 68 Résolution des problèmes 226 dépannage adresses de passerelle 241 bourrages 200, 219 envois numériques 197 fichiers EPS 245 Impression recto verso 223 impression réseau 242 liste de contrôle 196 messages du panneau de commande, numérique 199 panneau de commande 197 Index 273 problèmes de gestion des supports 220 problèmes Macintosh 244 qualité d’impression 225 transparents 222 Désinstallation du logiciel Macintosh 70 Deux côtés, impression sur paramètres par défaut 23 paramètres par défaut des pages blanches 41 diagnostics réseaux 31 DIMM commande 249 Installation 189 Logements 189 Options d'extension 3 Vérification de l'installation 192 disque dur effacement 172 Disque EIO Caractéristiques 6 verrouillage 174 Distributeurs agréés 254 Dossier du réseau, numérisation vers 148 dossiers envoyer vers 148 paramètres par défaut 22 E Ecran d'accueil, panneau de commande 13 Ecran graphique, panneau de commande 12 effacement du disque dur 172 Effacement sécurisé du disque 172 Electriques, spécifications 259 Emulation PS, pilote paramètres par défaut 43 Emulation PS, pilotes 53 Energie, spécifications 259 enveloppes bourrages 222 froissées, résolution de problèmes 232 274 Index Enveloppes impression 115 Environnement, programme de protection 263 environnement, spécifications 187 Environnement de l'imprimante spécifications 260 Environnement du périphérique Résolution des problèmes 225 Envoi numérique carnets d'adresses 146 listes de destinataires 145 Envoi par courrier électronique carnets d'adresses 146 listes de destinataires 145 envois numériques A propos de 139, 143 carnets d'adresses 145 chargement des documents 143 compatibilité LDAP 140 compatibilité SMTP 140 configuration du courrier électronique 140 dépannage 197 dossiers 148 envoi de documents 143 flux de travail 149 menu de configuration 39 paramètres de la tâche 147 paramètres du panneau de commande 142 paramètres par défaut 22 Validation des adresses de passerelle 241 envoi vers courrier électronique A propos de 139, 140, 143 carnets d'adresses 145 dépannage 197 envoi de documents 143 paramètres par défaut 21 Validation des adresses de passerelle 241 Envoi vers courrier électronique chargement des documents 143 compatibilité LDAP 140 compatibilité SMTP 140 envoi de documents 143 paramètres 142 paramètres de la tâche 147 Envoi vers flux de travail 149 Envoyer vers dossier 148 Etalonnage scanner 184 Etat Ecran d'accueil, panneau de commande 13 HP Easy Printer Care 162 messages, types de 198 onglet Services Macintosh 74 Serveur Web intégré 159 Utilitaire d'imprimante HP, Macintosh 67 Etat des consommables, onglet Services Windows 107 Etat des fournitures, onglet Services Macintosh 74 Etat du périphérique onglet Services Macintosh 74 Etat du produit HP Easy Printer Care 162 étiquettes adhésives impression 89 exigences relatives au navigateur Serveur Web intégré 158 exigences relatives au navigateur Web Serveur Web intégré 158 Explorer, versions prises en charge Serveur Web intégré 158 F FastRes 3 Fiche signalétique de sécurité du produit 267 Fichiers EPS, dépannage 245 filigranes 72 Filigranes Windows 105 Fin de vie, mise au rebut 266 Finisseur multifonction capacité 5 Cartouches d'agrafes, commande 249 commande 249 utilisation 8 FRWW Flux de travail, envoi vers 149 fonction d’effacement du disque 172 Format, copie Résolution des problèmes 240 format, support Paramètres A4 43 par défaut, sélection 23 Formats de papier personnalisés 87 FTP, envoi vers 149 Fuseau horaire 24 G garantie cartouche d'impression 253 Pièces échangeables par l'utilisateur 252 Produit 251 unité de transfert et station de fusion 253 H Heure, réglage 24, 175 Heure de réveil, définition 25, 193 horloge paramètre 175 Horloge en temps réel 175 HP, assistance clientèle 254 HP, distributeurs agréés 254 HP Easy Printer Care description 60 navigateurs compatibles 60 options 162 ouverture 162 systèmes d'exploitation compatibles 60 téléchargement 60 HP Instant Support Professional Edition (ISPE) 254 HP Web Jetadmin vérification du niveau d’encre 187 Humidité Résolution des problèmes 225 spécifications 260 FRWW I Images par minute 3 Impression, cartouches recyclage 264 Impression de n pages par feuille Windows 105 Impression des deux côtés Paramètres Macintosh 68 Impression deux côtés pages blanches, paramètres par défaut 41 paramètres par défaut 23 Impression double face Windows 105 Impression floue, résolution des problèmes 234 Impression n pages par feuille 72 Impression recto verso Copie de documents 130 pages blanches, paramètres par défaut 41 Paramètres Macintosh 68 paramètres par défaut 18, 23 Windows 105 Impression trop claire Résolution des problèmes 226 Imprimer des deux côtés Windows 105 Installation kit de maintenance d’imprimante 188 logiciels Macintosh pour connexions directes 64, 65 logiciels Macintosh sur les réseaux 65, 66 mémoire 189 Instant Support Professional Edition (ISPE) 254 Internet Explorer, versions prises en charge Serveur Web intégré 158 Interruption d'une demande d'impression 114 IPX/SPX, paramètre 30 J Jetadmin, HP Web 60, 165 Journal des activités de télécopie effacement 50 K kit de maintenance commande 250 L Langage, imprimante paramètres par défaut 43 Langue Paramètres par défaut 40 langue, panneau de commande 197 LDAP, serveurs connexion à 140 Validation des adresses de passerelle 241 Lignes ou points blancs, résolution de problèmes 233 Ligne téléphonique, connexion de l'accessoire de télécopie 152 Liste des compositions rapides, impression 157 Liste des télécopies bloquées, impression 157 Listes de destinataires 145 Livres copie 134 logiciel Windows 51 Logiciel Désinstallation sous Macintosh 70 HP Easy Printer Care 60, 162 installation par connexion directe, Macintosh 64, 65 installation réseau, Macintosh 65, 66 Macintosh 64 paramètres 56, 68 systèmes d'exploitation compatibles 64 systèmes d'exploitation pris en charge 52 utilitaire d'imprimante HP 67 Logiciel HP Digital Sending, commande 250 Logiciel HP Easy Printer Care utilisation 162, 187 Logiciel HP-UX 62 Logiciel Linux 62 Index 275 Logiciels HP Web Jetadmin 60 serveur Web intégré 60, 70 Logiciel Solaris 62 Logiciel UNIX 62 M Macintosh assistance 255 carte USB, dépannage 245 installation de système d'impression pour connexions directes 64, 65 installation du système d'impression pour les réseaux 65, 66 Logiciel 64 options d'agrafage 74 Paramètres AppleTalk 30 paramètres du pilote 69, 71 pilotes, dépannage 244 problèmes, dépannage 244 redimensionnement de documents 71 Suppression du logiciel 70 systèmes d'exploitation compatibles 64 utilitaire d'imprimante HP 67 Macintosh, paramètres du pilote stockage de tâches 74 marges concordance, paramètres 45 Masque de sous-réseau 79 Matériel, restrictions 266 matériels de comptabilité 171 mémoire ajout 189 fournis 2 gestion 189 Mise à niveau 189 Mémoire flash Mise à niveau 189 Menu Administration, panneau de commande 15 Menu Comportement du périphérique 40 Menu Configuration initiale 27 Menu de configuration de l'envoi 39 276 Index Menu de configuration de la télécopie 36 Menu de configuration de messagerie électronique 39 Menu Gestion 26 Menu Informations 16 Menu Options de tâche par défaut 17 Menu Programmation, panneau de commande 24 Menu Qualité d'impression, panneau de commande 45 Menu Réinitialisation, panneau de commande 50 menus, panneau de commande Administration 15 Comportement du périphérique 40 Configuration d'envoi 39 Configuration de la télécopie 36 Configuration initiale 27 Configuration messagerie électronique 39 Gestion 26 Informations 16 Options de tâche par défaut 17 Programmation 24 Qualité d'impression 45 Réinitialisation 50 Service 50 verrouillage 174 Menu Service, panneau de commande 50 Message de maintenance de l'imprimante 188 messages Liste numérique 199 paramètres par défaut 40 types de 198 Messages Alertes par messagerie électronique 68 messages d'erreur paramètres par défaut 40 Messages d'erreur Alertes par messagerie électronique 68 messages d’erreur Liste numérique 199 Maintenance, réinitialisation 188 types de 198 MEt (Memory Enhancement technology) 3 micrologiciel Mises à jour 6 Mise à jour du micrologiciel, Macintosh 68 Mise à l'échelle de documents Macintosh 71 Mise en att. après 1ère page Windows 106 mise en attente, tâche Accès 119 Caractéristiques 119 Copie rapide 122 En mémoire 123 Epreuve et impression 120 personnel 121 mise en attente de travaux après la première copie 120 mode d'impression paramètres par défaut 43 Mode de veille, paramétrage 25, 193 ModeEcono 45 modèles, caractéristiques 2 Mode papier à en-tête alternatif 107 Mode tâche, copie 135 Mode Veille Electriques, spécifications 259 paramètres 24, 26 N Netscape Navigator, versions prises en charge Serveur Web intégré 158 nettoyage circuit papier 176 Ecran tactile 178 MFP 176, 178 système d’alimentation du bac BAA 179 vitre 178 FRWW nombre de copies paramètres par défaut 19 Numérique, téléphonie 154 numérisation paramètres par défaut 18 sans attente 41 numérisation vers courrier électronique A propos de 139, 143 carnets d'adresses 145 configuration 140 dépannage 197 envoi de documents 143 paramètres par défaut 21 Numérisation vers courrier électronique carnets d'adresses 146 chargement des documents 143 compatibilité LDAP 140 compatibilité SMTP 140 envoi de documents 143 listes de destinataires 145 paramètres de la tâche 147 paramètres du panneau de commande 142 Numérisation vers flux de travail 149 Numérisation vers le dossier 148 O onglet Envoi numérique, serveur Web intégré 160 Onglet Informations, serveur Web intégré 159 Onglet Paramètres, serveur Web intégré 159 Onglet Réseau, serveur Web intégré 161 Onglet Services Macintosh 74 Options d'agrafage Macintosh 74 Options d'agrafeuse Windows 106 Options d'impression avancées Windows 107 Ordre des pages, modification 107 FRWW Orientation paramètre, Windows 105 Orientation paysage paramètre, Windows 105 Orientation portrait paramètre, Windows 105 P Page de configuration impression 156 Macintosh 67 Menu Informations 16 Page de configuration des protocoles, impression 35 Page de consommation, impression 156 Page de séparation Windows 106 Pages de couverture 71, 104 Pages de travers 231 pages d’informations 156 pages inclinées 231 Pages par feuille Windows 105 panneau de commande Aide 14 boutons 12 boutons de l'écran tactile 14 dépannage 197 Ecran d'accueil 13 écran de copie 126 menu Administration 15 Menu Comportement du périphérique 40 Menu Configuration initiale 27 Menu de configuration de l'envoi 39 Menu de configuration de la télécopie 36 Menu de configuration de messagerie électronique 39 Menu Gestion 26 Menu Informations 16 Menu Options de tâche par défaut 17 Menu Programmation 24 Menu Qualité d'impression 45 Menu Réinitialisation 50 menu Service 50 paramètres 56 paramètres par défaut 40 son des touches, paramètres par défaut 40 voyants 12 Panneau de commande écran de courrier électronique 142 emplacement 7 Messages, liste numérique 199 messages, type de 198 Messages de maintenance, réinitialisation 188 Page de nettoyage, impression 176 paramètres 68 verrouillage des menus 174 papier format par défaut, sélection 23 format personnalisée, sélection 104 formats pris en charge 85 froissé 232 Fusion, modes 45 gondolage 232, 238 incliné 231 Paramètres A4 43 Résolution des problèmes 225, 238 Papier couvertures, utilisation d'un papier différent 104 format, sélection 104 format personnalisé, paramètres Macintosh 71 formats personnalisés 87 pages par feuille 72 première et dernière pages, utilisation d'un papier différent 104 Première page 71 Papier à en-tête, chargement 107 Papier froissé, résolution de problèmes 232 Papier gondolé, résolution de problèmes 232, 238 Papier ondulé, résolution des problèmes 232 Index 277 papier personnalisé paramètres par défaut 23 Papier plié, résolution de problèmes 232 Papiers spéciaux recommandations 88 Paramètre AppleTalk 81 Paramètre du mode économique 193 Paramètre IPX/SPX 80 paramètres Menu Options de tâche par défaut 17 priorité 56 Paramètres pilotes 57, 69 préréglages de pilote (Macintosh) 71 priorité 68 Paramètres AppleTalk 30 Paramètres Bonjour 68 Paramètres d'alignement, bacs 45 Paramètres de délai 27, 40 Paramètres de veille heure d’activation 193 Paramètres de vitesse de liaison 34 Paramètres DLC/LLC 30 Paramètres du format de papier personnalisé Macintosh 71 Paramètres du papier A4 43 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 72 format de papier personnalisé 71 onglet Services 74 paramètres par défaut Copie 19 courrier électronique 21 Envoyer vers dossier 22 impression 23 Menu Comportement du périphérique 40 Menu Réinitialisation 50 originaux 18 Paramètres TCP/IP 27 Particules de toner, résolution de problèmes 229 278 Index passerelles adresses, validation 241 configuration 140 test 141 PCL, pilotes paramètres par défaut 43 PDF, pages d'erreur 43 périphériques Copitrak 171 périphériques Equitrac 171 Photos chargement 143 copie 134 Physiques, spécifications 258 Pilote d'impression universel HP 54 Pilote d'imprimante universel 54 Pilotes Macintosh, dépannage 244 paramètres 56, 57, 68, 69 paramètres Macintosh 71 préréglages (Macintosh) 71 Prise en charge 53 raccourcis (Windows) 104 universel 54 Windows, ouverture 104 Pilotes PCL universel 54 PIN, tâches personnelles 121 Piqûre à cheval 10 Plusieurs pages par feuille Windows 105 Points, résolution des problèmes 227, 233, 237 Points par pouce (ppp) 3 polices Fichiers EPS, dépannage 245 liste, impression 17, 157 paramètres de police Courier 43 Polices Transfert Macintosh 68 polices TrueType fournies 4 ports dépannage Macintosh 245 Port USB dépannage Macintosh 245 installation Macintosh 64, 65 ppp, paramètres 45, 68 Première page Utiliser autre papier 71 Vitesse, spécifications 3 Préréglages (Macintosh) 71 Priorité, paramètres 56, 68 Problèmes d'alimentation, support 238 Problèmes d'introduction dans le BAA 181 Produit sans mercure 266 PS, pages d'erreur paramètres par défaut 43 Q qualité copie, résolution des problèmes 237 paramètres 45 Qualité copie, amélioration 237 Qualité d'image copie, amélioration 237 copie, résolution des problèmes 237 paramètres 45 qualité d'impression paramètres 45 qualité d’impression Arrière-plan gris 228 Bavures d'encre 229 bourrages, après 225 caractères mal formés 231 Caractères manquants 227 copie, amélioration 237 copie, résolution des problèmes 237 défauts répétitifs 230 dépannage 225 Encre non fixée 229 environnement 225 flou 234 Impression trop claire 226 lignes 228 lignes diffuses 234 lignes verticales 233 points blancs 233 répétition d’images 235 supports 225 Traces 227 traces de pneu 233 FRWW R Raccourcis 104 Rapport d'appel, télécopie 157 Rapport de codes de facturation, télécopie 157 Rapports de télécopie, impression 17, 157 Rebut, fin de vie 266 Réceptacle de 3 000 feuilles capacité 5 Caractéristiques 8 commande 249 Recto verso, impression pages blanches, paramètres par défaut 41 Paramètres Macintosh 68 paramètres par défaut 18, 23 Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 264 Redimensionnement de documents Macintosh 71 Redimensionner les documents Windows 105 Réduire les documents Windows 105 Réglages rapide 104 Réglementations de la FCC 262 Réglementations DOC canadiennes 269 Relevé d'activité, télécopie 157 remplacement cartouches d'agrafes 110 Répertoire de fichiers, impression 156 Répétition d'images, résolution des problèmes 235 Réseau paramètres TCP/IP 78 réseaux configuration des adresses de passerelle 140 diagnostics 31 impression, dépannage 242 IPX/SPX, paramètres 30 Page de configuration des protocoles, impression 35 Paramètres AppleTalk 30 FRWW Paramètres de vitesse de liaison 34 Paramètres DLC/LLC 30 Paramètres TCP/IP 27 sécurité 31 serveurs d'impression fournis 2 serveurs SMTP 140 test des paramètres SMTP 141 Validation des adresses de passerelle 241 Réseaux adresse IP 78 configuration 78 désactivation des protocoles 80 désactivation DLC/LLC 81 HP Web Jetadmin 165 installation Macintosh 65, 66 masque de sous-réseau 79 Paramètres Macintosh 68 passerelle par défaut 79 résolution paramètres 45 qualité, dépannage 225 Résolution Paramètres 68 Résolution des problèmes Alertes par messagerie électronique 68 Arrière-plan gris 228 Bavures d'encre 229 Bouton Erreur, écran tactile du panneau de commande 14 Caractères manquants 227 copie 237, 240 défauts répétitifs 230 environnement 225 format de copie 240 impression floue 234 Impression trop claire 226 lignes 228, 233 lignes, copies 237 lignes diffuses 234 messages, types de 198 pages inclinées 231 papier froissé 232 papier gondolé 232 points blancs 233 qualité de la copie 237 qualité du texte 231, 234 répétition d’images 235 réseaux 31 supports 225, 238 Traces 227 traces de pneu 233 REt (Resolution Enhancement Technology) 45 S Scanner, étalonnage 184 sécurité Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) 171 effacement du disque 172 paramètres 31 verrouillage des menus du panneau de commande 174 Serveur d'impression 5 serveur d'impression HP Jetdirect modèles avec 2 paramètres 27 Serveur d'impression HP Jetdirect configuration 81 Serveur d'impression Jetdirect configuration 81 serveurs SMTP configuration de l'adresse de passerelle 140 connexion à 140 test 141 Validation des adresses de passerelle 241 Serveur Web intégré attribution d’un mot de passe 171 Caractéristiques 158 vérification du niveau d’encre 187 service HP, distributeurs agréés 254 service des fraudes HP 186 sites Web assistance clientèle 254 Assistance clientèle Macintosh 255 commande de fournitures 248 micrologiciel, mises à jour 6 Index 279 Sites Web fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) 267 HP Web Jetadmin, téléchargement 165 pilote d'imprimante universel 54 spécifications acoustique 260 électriques 259 environnement d'exploitation 260 environnement d’exploitation 187 physiques 258 supports 83 Spécifications acoustiques 260 spécifications de l'environnement d'exploitation 187, 260 Spécifications électriques 259 Spécifications pour la tension 259 Spécifications relatives au bruit 260 Station de fusion garantie 253 modes 45 stockage, tâche Caractéristiques 119 paramètres 26 Stockage, tâche accès 119 Copie rapide 122 En mémoire 123 Epreuve et impression 120 Paramètres Macintosh 68 personnel 121 Stockage, tâches paramètres Macintosh 74 stockage de travaux Accès 119 Caractéristiques 119 paramètres 26 Stockage de travaux Copie rapide 122 En mémoire 123 Epreuve et impression 120 personnel 121 280 Index Stocker des tâches Windows 106 Stries, résolution de problèmes copies 237 Structure des menus impression 156 Menu Informations 16 Support format personnalisé, paramètres Macintosh 71 pages par feuille 72 Première page 71 Support Ethernet 5 supports chargement 89 format par défaut, sélection 23 formats pris en charge 85 froissé 232 Fusion, modes 45 gondolage 232, 238 incliné 231 Paramètres A4 43 Personnalisé, chargement 94 Résolution des problèmes 225, 238 supports d'impression Prise en charge 85 Supports pris en charge 85 Supports spéciaux recommandations 88 Suppression des bourrages tête d’agrafeuse 214 Suppression du logiciel Macintosh 70 Systèmes d'exploitation compatibles 64 Systèmes d'exploitation pris en charge 52 T Tâches Paramètres Macintosh 68 Taches, résolution des problèmes 227, 233 Tâches, stockage paramètres Macintosh 74 Tâches d'impression paramètres par défaut 23 Tâches en attente 120 Tâches personnelles 121 Tâches privées Windows 106 Tâches stockées 123 taux d'utilisation 3 taux d’humidité 187 Technologie d'amélioration de la résolution (Resolution Enhancement - REt) 68 Technologie REt (Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) 68 Technologie REt (Resolution Enhancement technology) 45 Télécopie Internet 154 Télécopie LAN 154 Télécopie numérique 154 Télécopie Windows 2000 154 Température spécifications 187 Températures, spécifications 260 temps, veille 193 tension, dépannage 197 Tests réseaux 31 Texte, résolution des problèmes caractères mal formés 231 Caractères manquants 227 flou 234, 238 Texte couleur imprimer en noir 107 toner ModeEcono 45 particules, résolution de problèmes 229 problèmes de fixation, résolution 238 traînées, résolution de problèmes 229 Toner Réglage de la densité 68 Touches, panneau de commande écran tactile 14 emplacement 12 sons, paramètres 40 Traces de pneu, résolution de problèmes 233 Traînées, résolution des problèmes 237 FRWW Traînées de toner, résolution de problèmes 229 Transfert de fichiers, Macintosh 68 Trappe avant emplacement 7 Emplacements du bourrage 200 Trappe de transfert verticale emplacement 7 Trappe droite emplacement 7 Trappes Droite, suppression des bourrages 203 emplacement 7 Emplacements du bourrage 200 Gauche, suppression des bourrages 217 Trieuse 8 bacs bacs 99 Bourrages, suppression 218 capacité 5 Caractéristiques 10 commande 249 Vêtement, nettoyage de l'encre 177 Vides, résolution des problèmes 227 Vitesse du microprocesseur 3 vitre Formats pris en charge 143 Voyant Attention emplacement 12 Voyant Données emplacement 12 Voyant Prêt emplacement 12 voyants panneau de commande 12 W Windows paramètres du pilote 57 pilote d'imprimante universel 54 pilotes pris en charge 53 systèmes d'exploitation pris en charge 52 U Union européenne, mise au rebut des déchets 266 Unité de transfert, garantie 253 Unité recto verso Paramètres Macintosh 68 Utilitaire d'imprimante HP 67 V Validation des adresses de passerelle 241 veille, paramètres heure de veille 193 temps 193 ventilateurs, dépannage 197 vérification du niveau d’encre Logiciel HP Easy Printer Care 187 verrouillage menus du panneau de commande 174 Verrouillage des ressources, Macintosh 68 FRWW Index 281 282 Index FRWW