Canon LASERSHOT LBP-1210 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
196 Des pages
Canon LASERSHOT LBP-1210 Manuel du propriétaire | Fixfr
Imprimante laser LBP-1210
Guide de l’utilisateur
IMPORTANT :
Lisez attentivement ce guide.
Reportez-vous à ce guide lorsque vous en avez besoin afin d’obtenir rapidement de
l’aide.
Copyright
Copyright ©2002 Canon Inc.
Toutes les informations contenues dans ce guide sont protégées par la
législation relatives aux droits d’auteur. Aucune partie de cette
publication ne pourra être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans
un système d’archivage ou traduite dans n’importe quelle langue ou
langage informatique, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, manuel ou autre,
sans l’autorisation écrite préalable de Canon.
Remarque
Canon ne fournit aucune garantie en ce qui concerne ce guide et ne
pourra en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs pouvant se
trouver dans ce guide ou des dommages découlant de l’utilisation des
informations qu’il contient. Toutes ou partie des informations contenues
dans ce guide ne pourront être reproduites sans l’autorisation écrite
préalable de Canon.
Marques commerciales
LBP, Canon, LASER SHOT, et le logo Canon sont des marques
commerciales de Canon Inc.
Microsoft®, Windows® et Windows NT® sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales
ou des marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs.
Dans ce guide, Microsoft®, Microsoft® Windows® et Microsoft®
Windows NT® sont référencés sous les noms Microsoft, Windows et
Windows NT, respectivement.
ii
A propos de ce guide
La section suivante répertorie les informations que vous trouverez dans ce
guide :
❏ Chapitre 1 : Introduction. Présentation des fonctions et des
composants de l’imprimante.
❏ Chapitre 2 : Manipulation du papier. Décrit les types et formats de
papier que vous pouvez utiliser, donne des instructions sur le chargement
du papier et décrit le circuit emprunté par le papier dans l’imprimante.
❏ Chapitre 3 : Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing
Technology. Offre une description du logiciel Canon Advanced
Printing Technology et donne des instructions sur l’installation et
l’utilisation du logiciel, ainsi que sur la vérification de l’état d’une
tâche d’impression.
❏ Chapitre 4 : Dépannage. Contient des informations utiles sur la
résolution des problèmes d’impression.
❏ Chapitre 5 : Entretien. Explique comment nettoyer et manipuler
l’imprimante, et comment remplacer la cartouche EP-25.
❏ Annexe A. Répertorie les spécifications techniques requises pour
l’imprimante.
❏ Annexe B. Décrit comment connecter l’imprimante à l’aide de la carte
réseau optionnelle.
❏ Glossaire. Présente les définitions des termes utilisés dans ce guide.
Conventions
Ce guide utilise les conventions suivantes :
ATTENTION :
Indique des précautions devant être suivies afin d’éviter d’éventuelles
blessures.
Indique que le non respect de la procédure proposée risque
d’endommager l’imprimante.
Fournit des notes et des mémos présentant des conseils utiles ou des
informations détaillées.
iii
Informations de sécurité
Notice FCC (modèle 110–127 V)
Laser Beam Printer, Model L10721A
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
❏ Reorient or relocate the receiving antenna.
❏ Increase the separation between the equipment and receiver.
❏ Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
❏ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Use of shielded cable is required to comply with class B limits in Subpart
B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless
otherwise specified in the manual. If such changes or modifications
should be made, you could be required to stop operation of the
equipment.
iv
Notice FCC (modèle 220 – 240 V)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference, in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
• Use of shielded cable is required to comply with Class A limits
in Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless
otherwise specified in this guide. If such changes or modifications should
be made, you could be required to stop operation of the equipment.
Notice pour la Directive EMC (modèle 220 – 240 V)
“Cet équipement a été testé sur un système type afin de savoir s’il est
conforme aux spécifications techniques de la Directive EMC.”
• L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour que
l’équipement soit conforme aux spécifications techniques de la
Directive EMC.
Programme d’équipement bureautique International
ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR, Canon Inc. a déterminé que ce
produit est conforme aux spécifications du programme ENERGY STAR de
réduction de la consommation d’énergie.
Le programme International ENERGY STAR est un programme
international promouvant l’économie d’énergie sur des ordinateurs et
autres équipements électriques de bureau. Ce programme encourage la
conception et la production d’équipements équipés de fonctions
permettant de réduire de manière significative la consommation
d’énergie. Ce programme est ouvert à tous les professionnels désireux
d’y participer. Les produits concernés par ce programme sont des
équipements de bureau tels que des ordinateurs, des moniteurs, des
imprimantes, des télécopieurs et des photocopieurs. Les normes et les
logos attribués à ces équipements sont identiques dans tous les pays
participants.
v
Sécurité relative au laser (modèles 110 – 127 V /
220 – 240 V)
Le rayonnement laser peut être très dangereux pour le corps humain. Pour
cette raison, le rayonnement laser émis par cette imprimante est isolé de
manière hermétique par le logement de protection et par le capot externe.
Lors d’une utilisation normale du produit par l’utilisateur, aucun
rayonnement ne peut s’échapper de l’imprimante.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette
imprimante est classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement
laser, et dans la catégorie 1 selon le code Federal Regulations, §1040.10
titre 21 pour les U.S.A.
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(modèle 220 – 240 V uniquement)
ATTENTION :
Une manipulation de l’appareil autre que celle décrite dans ce guide est
susceptible de vous exposer à un rayonnement laser dangereux.
vi
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION :
Cette imprimante est un équipement électronique de haute précision.
Avant de l’utiliser, assurez-vous de suivre correctement les instructions
présentées dans ce guide.
❏ Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser l’imprimante.
❏ Ne jetez pas ce guide. Conservez-le pour référence ultérieure.
❏ Respectez tous les avertissements et toutes les instructions relatives à
l’imprimante et à ses consommables.
❏ Ne posez pas l’imprimante sur une surface instable.
❏ Lors de l’installation de l’imprimante, respectez scrupuleusement les
exigences d’emplacement décrites dans ce guide.
❏ La partie ombrée de la zone de sortie “face imprimée vers le haut”
peut devenir très chaude. Veillez à ne jamais la toucher.
❏ Ne placez pas l’imprimante dans un environnement humide.
❏ Ne placez pas l’imprimante dans un environnement de travail où elle
pourrait entrer en contact avec des substances chimiques (laboratoires
d’expérimentation, etc.). Le caisson de l’imprimante est en plastique,
et pourrait se décolorer, se déformer ou fondre.
❏ Ne placez pas l’imprimante dans un endroit exposé à de la fumée ou à
de la vapeur.
❏ Assurez-vous de brancher l’imprimante à une prise mise à la terre.
❏ Ne faites pas fonctionner l’imprimante avant que tous les matériaux
d’emballage aient été enlevés (rubans adhésifs et cales de
polystyrène).
vii
❏ Modèle 110 – 127 V uniquement :
Ce produit est équipé d’une fiche 3 fils avec mise à la terre, possédant
une troisième broche (de mise à la terre). Par mesure de sécurité, cette
fiche s’insère uniquement dans une prise électrique murale mise à la
terre. Si vous ne pouvez pas insérer cette fiche dans votre prise
électrique, contactez un électricien afin qu’il remplace votre ancienne
prise électrique. N’essayez pas de passer outre l’utilisation de la
broche de mise à la terre.
❏ Modèle 220 – 240 V uniquement :
Un cordon d’alimentation électrique conforme doit être utilisé avec
cet équipement. Pour un courant d’un ampérage maximal de 6 A, un
câble impérativement supérieur à H05VV-F 3G 0,75 mm2 ou
H05VVH2-F 3G 0,75 mm2 devra être utilisé.
❏ Assurez-vous de mettre l’imprimante hors tension avant de
débrancher ou de rebrancher le cordon d’alimentation et le câble
d’interface.
❏ Lorsque vous déplacez l’imprimante, assurez-vous de mettre
l’imprimante hors tension avant de débrancher le cordon
d’alimentation.
❏ Assurez-vous de dérouler complètement le cordon d’alimentation
avant de le brancher. Il pourrait s’endommager, surchauffer, provoquer
un court-circuit ou un incendie.
❏ Assurez-vous d’insérer fermement le cordon dans la prise électrique,
dans la mesure où un matériau inflammable coincé pourrait provoquer
un incendie.
❏ Evitez d’utiliser une rallonge électrique. Si vous devez toutefois avoir
recours à une rallonge électrique, suivez les précautions ci-après : le
non respect de ces précautions pourrait provoquer une surchauffe et
partant, un incendie, ou un dysfonctionnement dû à une baisse de
tension.
• Assurez-vous de ne pas dépasser le courant autorisé pour la
rallonge.
• Utilisez une rallonge électrique courte. Ne reliez pas plusieurs
rallonges entre elles.
• Assurez-vous que l’ampérage cumulé de tous les équipements
branchés à la rallonge n’excède pas l’ampérage maximum autorisé
pour cette rallonge.
❏ Des fentes et des ouvertures sur le caisson de l’imprimante sont
conçues pour assurer une aération correcte. Pour garantir un
fonctionnement correct de l’imprimante et éviter toute surchauffe, ces
ouvertures ne doivent pas être obstruées ni bouchées. Ces ouvertures
ne devront jamais être bloquées en plaçant l’imprimante sur un lit, un
canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire.
viii
❏ L’imprimante ne devra jamais être placée près ou sur un radiateur,
d’un accumulateur ou d’une flamme. Elle ne devra pas être logée dans
une installation intégrée, sauf si un système de ventilation approprié
est installé.
Fentes de
ventilation
❏ Avant de brancher l’imprimante à une prise électrique, vérifiez que la
tension spécifiée sur l’étiquette située à l’arrière de l’imprimante
corresponde à celle de la prise électrique. Cette étiquette est située à
l’arrière de l’imprimante. Si elle fait défaut, contactez votre revendeur
agréé le plus proche ou le lieu d’achat.
❏ Le cordon d’alimentation devra être déroulé de sorte qu’il ne risque
pas d’être écrasé ou pincé par des objets qui pourraient être posés sur
ou contre lui. Portez une attention particulière à la prise, à la prise
électrique et à l’endroit où le cordon sort de l’imprimante.
❏ Gardez le cordon d’alimentation et tous les câbles hors de portée des
enfants.
❏ Ne touchez pas les prises avec des mains mouillées.
❏ Lorsque l’imprimante n’est pas utilisée pendant une longue période,
mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la
prise électrique.
❏ Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Ne vaporisez pas de
liquide de nettoyage ou d’aérosols directement sur l’extérieur de
l’imprimante ou dans les ouvertures. Le spray pourrait en effet
pénétrer à l’intérieur de l’imprimante et endommager certains
composants internes. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer
l’imprimante.
❏ N’insérez jamais d’objet dans les ouvertures de l’imprimante. Ces
objets pourraient entrer en contact avec des composants sous tension
et provoquer des courts-circuits, un incendie ou une électrocution. Ne
versez jamais de liquide sur ou dans l’imprimante.
ix
❏ Débranchez l’imprimante et demandez l’assistance d’un technicien
qualifié dans les situations suivantes :
• Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
• Si du liquide se répand dans l’imprimante.
• Si l’imprimante est exposée à l’eau.
• Si l’imprimante ne fonctionne pas normalement même si vous avez
suivi les instructions d’utilisation. Ne modifiez que les contrôles
couverts dans les instructions de fonctionnement, dans la mesure
où des réglages incorrects pourraient endommager l’imprimante et
nécessiter le travail supplémentaire de la part d’un technicien
qualifié afin de remettre le produit en état de fonctionnement
normal.
• Si vous avez laissé tomber l’imprimante et que son caisson est
endommagé.
• Si les performances de l’imprimante se dégradent, indiquant un
besoin d’entretien.
• Si l’imprimante émet de la fumée, produit un bruit excessif ou si
une odeur s’en dégage.
❏ La prise électrique devra toujours être dégagée afin d’être facilement
accessible.
❏ Lorsque vous débranchez l’imprimante, débranchez toujours le
cordon en tirant sur la fiche, et non sur le cordon.
❏ Toute utilisation incorrecte d’un équipement électrique peut présenter
un danger. Ne laissez pas les enfants manipuler les cordons
d’alimentation ou les câbles.
❏ Ne tentez pas de réparer vous même l’imprimante, sauf comme
indiqué dans ce guide. L’ouverture ou le retrait de capots ne devant
être retirés que par un personnel qualifié, pourrait vous mettre en
contact avec des composants sous tension ou présentant d’autres
risques. Confiez l’entretien et la réparation de ces composants à un
personnel qualifié.
❏ Ne tentez pas de modifier l’imprimante.
❏ Ne retirez pas les étiquettes d’avertissement ou d’instruction apposées
sur l’imprimante.
x
Environnement d’exploitation
Lorsque vous sélectionnez un emplacement pour votre imprimante,
suivez les recommandations ci-après :
• Assurez-vous que la surface sur laquelle vous posez l’imprimante
est plane et stable.
• Lorsque l’imprimante est sous tension (raccordée à une prise
d’alimentation secteur) :
Température : 7,5˚C – 35˚C
Humidité relative : 5 – 90% sans condensation
• Assurez-vous que la pièce est bien ventilée.
• L’imprimante ne doit pas être utilisée en plein courant d’air.
Evitez de placer l’imprimante dans les
emplacements suivants :
• A la lumière directe du soleil, près
de radiateurs, de climatiseurs ou de
flammes.
Une lumière vive pénétrant dans l’unité de l’imprimante peut provoquer
une détérioration de la surface du tambour de la cartouche interne et
réduire la qualité d’impression.
• Près d’aimants ou de tout équipement générant des champs
magnétiques.
• Près de zones sujettes à des vibrations.
• Dans des endroits poussiéreux ou des lieux où l’air contient de
hautes concentrations en sel ou en gaz corrosifs.
• Près de canalisations d’eau ou de réfrigérateurs.
Si l’humidité est inférieure à 30%, utilisez un humidificateur ou un tapis
antistatique afin d’éviter l’apparition de décharges électriques.
Si la température de la pièce augmente de manière abrupte ou si
l’imprimante est déplacée d’une pièce fraîche et sèche vers une pièce
chaude et humide, il est possible que de la condensation se forme à
l’intérieur de l’imprimante et provoque des problèmes d’alimentation
papier, une détérioration de la qualité d’impression et, dans certains cas,
des erreurs d’impression. Afin d’éviter ce problème, laissez reposer
l’imprimante pendant une heure afin qu’elle s’adapte aux nouvelles
conditions d’utilisation.
xi
Suivez les recommandations ci-après lorsque l’imprimante est hors
tension (débranchée de la prise d’alimentation électrique) :
• Température : 0˚C-35˚C
• Humidité relative : 35-85% sans condensation
Transport de l’imprimante
ATTENTION :
Ne transportez pas l’imprimante en la tenant par le panneau frontal ou par
le devant et l’arrière. Vous risquez en effet de l’endommager ou de vous
blesser si vous la laissez tomber.
Avant de transporter l’imprimante, retirez toujours la cartouche EP-25 et
stockez-la dans son sac de protection d’origine, ou entourez-la d’un
chiffon épais afin d’éviter toute exposition à la lumière forte.
xii
Table des matières
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Introduction .......................................................................................... 1
Fonctionnalités de l’imprimante ............................................................. 2
Composants de l’imprimante .................................................................. 4
Vue de face .................................................................................... 4
Vue arrière ..................................................................................... 4
A l’intérieur de l’imprimante ........................................................ 5
Manipulation du papier ....................................................................... 7
Spécifications requises pour le papier .................................................... 8
Papier normal ................................................................................ 9
Transparents .................................................................................. 9
Etiquettes ....................................................................................... 9
Enveloppes .................................................................................. 10
Cartes postales ............................................................................. 11
Stockage du papier ................................................................................ 11
Acheminement du papier ...................................................................... 12
Choix de la sortie papier ....................................................................... 13
Sortie du papier face vers le bas .................................................. 13
Sortie du papier face vers le haut ................................................ 14
Chargement du papier dans la cassette ................................................. 15
Chargement d’enveloppes dans la cassette ................................. 18
Chargement manuel du papier .............................................................. 23
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology ........ 25
Installation du logiciel CAPT ............................................................... 26
Windows 95/98/Me .............................................................................. 26
Plug and Play ............................................................................... 26
Assistant Ajout d’imprimante ..................................................... 30
Windows NT 4.0/2000/XP ................................................................... 35
Windows 2000 Plug and Play ..................................................... 35
Windows XP Plug and Play ........................................................ 38
Assistant d’ajout d’une imprimante Windows NT 4.0 ................ 41
Assistant Ajout d’imprimante Windows 2000 ............................ 45
Assistant Ajout d’imprimante Windows XP ............................... 51
Le raccordement à la LBP-1210 est déjà sur votre réseau ................... 58
Téléchargement par le réseau ...................................................... 58
Assistant Ajout d’imprimante Windows 95/98/Me ..................... 59
Assistant Ajout d’imprimante Windows NT 4.0 ......................... 60
xiii
Chapitre 4
Chapitre 5
xiv
Assistant Ajout d’imprimante Windows 2000 ............................ 61
Assistant Ajout d’imprimante Windows XP ............................... 61
Partage d’imprimante ........................................................................... 62
Connexion de l’imprimante LBP-1210 comme imprimante de
réseau ........................................................................................... 63
Affichage d’état ........................................................................... 65
Le groupe Canon LASER SHOT LBP-1210 ........................................ 66
Impression avec le logiciel CAPT ........................................................ 67
Propriétés d’impression sous Windows 95/98/Me ...................... 68
Propriétés de l’imprimante de Windows NT 4.0/2000/XP et
propriétés par défaut du documents* .......................................... 82
Vérification de l’état d’une tâche d’impression ................................... 98
Ouverture de la fenêtre d’état ...................................................... 98
Utilisation de la fenêtre d’état de LBP-1210 ............................... 99
Etat de l’imprimante de réseau .................................................. 110
Icône de la fenêtre d’état ........................................................... 111
Ouverture de la fenêtre d’état .................................................... 112
Messages ................................................................................... 112
Dépannage ......................................................................................... 115
Recherche d’informations ................................................................... 115
Bourrages papier ................................................................................. 117
Détection de l’emplacement d’un bourrage papier ................... 117
Suppression de bourrages papier ............................................... 121
Problèmes de qualité d’impression ..................................................... 128
L’impression présente des bandes verticales blanches .............. 128
L’impression comporte de multiples petits points noirs ........... 129
L’impression est trop claire ....................................................... 129
L’impression est trop foncée ..................................................... 129
Problèmes liés à l’imprimante ............................................................ 130
Problèmes CAPT ................................................................................ 134
Messages CAPT ................................................................................. 137
Utilisation du Dépanneur .................................................................... 140
Désinstallation du logiciel CAPT ....................................................... 142
Entretien ............................................................................................ 143
Manipulation et nettoyage de l’imprimante ........................................ 143
Manipulation de l’imprimante ................................................... 143
Nettoyage de l’imprimante ........................................................ 144
Cartouche EP-25 ................................................................................. 144
Recommandations de stockage ................................................. 145
Recommandations de manipulation .......................................... 146
Annexe A
Annexe B
Annexe C
Glossaire
Index
Remplacement de la cartouche EP-25 ....................................... 147
Nettoyage ................................................................................... 149
Spécifications techniques requises pour l’imprimante .................. 151
Accessoires en option ........................................................................ 155
Carte réseau ........................................................................................ 155
NetSpot Device Installer ................................................................... 159
............................................................................................................. 161
............................................................................................................. 175
xv
xvi
Introduction
Chapitre 1
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté l’imprimante laser Canon LBP1210. Ce chapitre offre une présentation de l’imprimante et de ses
fonctionnalités.
Votre nouvelle imprimante laser est dotée d’un grand nombre de
fonctionnalités avancées y compris le logiciel CAPT (Canon Advanced
Printing Technology). Ce logiciel vous permet d’obtenir un accès
immédiat aux informations de l’imprimante.
L’imprimante LBP-1210 offre une qualité d’impression remarquable, une
manipulation souple du papier, une consommation réduite d’énergie et un
fonctionnement fiable.
Chapitre 1
Introduction
1
Fonctionnalités de l’imprimante
L’imprimante LBP-1210 associe les fonctionnalités suivantes afin d’offrir
un système d’impression aux utilisations variées.
Démarrage rapide
L’imprimante est prête à imprimer en moins de 8 secondes après sa mise
sous tension (temps de démarrage) et dispose d’un temps de première
impression inférieur à 10 secondes. Ceci signifie que vous pouvez
imprimer vos documents rapidement et efficacement.
Des impressions de haute qualité
Grâce au logiciel CAPT (Canon Advanced Printing Technology), la
résolution de 600 ppp dont est dotée l’imprimante vous permet d’obtenir
des impressions de haute qualité, avec un grand niveau de précision, à une
vitesse de 14 pages par minute.
Consommation réduite d’énergie
L’imprimante est dotée d’un système très efficace de gestion de la
consommation électrique, permettant d’obtenir une consommation
d’énergie très faible, tout particulièrement lorsque l’imprimante est en
veille.
Style et conception compact
Cette imprimante de conception stylisée se distingue par son faible
encombrement, sa légèreté et sa simplicité d’utilisation. L’encombrement
réduit de l’imprimante libère ainsi un maximum de votre espace de
travail.
Logiciel d’impression CAPT
Le logiciel CAPT est simple d’installation et vous permettra de définir
des formats de papier personnalisés, de créer des superpositions d’images
bitmaps sur vos documents (vous permettant par exemple de faire figurer
le logo de votre société sur chaque page), d’imprimer un aperçu d’un
maximum de neuf pages sur la même feuille de papier et de choisir
rapidement un profil de configuration d’impression complexe parmi ceux
pouvant être définis par l’utilisateur. La fenêtre d’état vous donne des
informations orales et écrites sur l’état de vos tâches d’impression en
réseau.
2
Introduction
Chapitre 1
Manipulation flexible du papier
La cassette et la fente d’alimentation manuelle permettent d’utiliser
divers formats de supports d’impression (Lettre, A4, B5 ou Exécutif),
ainsi que des transparents, des étiquettes, des enveloppes, des cartes
postales et bien d’autres papiers spéciaux. La cassette peut accueillir un
maximum de 250 feuilles de papier d’un grammage de 64 g/m 2, soit une
pile d’une épaisseur de 25 mm. Dans le cas d’une alimentation manuelle,
les feuilles sont insérées une par une. La sortie des impressions peut
s’effectuer face imprimée vers le bas ou face imprimée vers le haut.
Connexion réseau directe
Grâce à la carte réseau optionnelle, vous pourrez directement connecter
l’imprimante LBP-1210 à un réseau, sans avoir à passer par un serveur.
Chapitre 1
Introduction
3
Introduction
Fonctionnement silencieux
Le très faible niveau sonore de l’imprimante fait de cet appareil un
partenaire d’impression idéal dans un environnement professionnel.
Composants de l’imprimante
Vue de face
Fente de sortie du papier
face vers le bas
Lampe de l’indicateur
de marche
Couvercle de sélecteur
de sortie papier
Guides papier
Fente d’alimentation
manuelle
Capot avant
Cassette
Vue arrière
Bouton de mise sous tension
Connecteur
d’interface pour
port parallèle
Connecteur
d’interface pour
port USB
Prise électrique
4
Introduction
Chapitre 1
Introduction
A l’intérieur de l’imprimante
Rouleau de transfert
Assemblage de
fixation
Pour plus d’informations sur l’installation de l’imprimante, reportez-vous
au Guide de démarrage.
Chapitre 1
Introduction
5
6
Introduction
Chapitre 1
Chapitre 2
Manipulation du papier
Manipulation du
papier
Ce chapitre fournit des informations sur le choix des différents types de
papier que vous pouvez utiliser avec cette imprimante et sur le
chargement de ces derniers dans l’imprimante. Il contient les sections
suivantes :
❏ Spécifications requises pour le papier
❏ Stockage du papier
❏ Acheminement du papier
❏ Choix de la sortie papier
❏ Chargement du papier dans la cassette
❏ Chargement manuel du papier
Chapitre 2
Manipulation du papier
7
Spécifications requises pour le papier
Assurez-vous que le papier que vous utilisez est conforme aux
spécifications suivantes.
La vitesse d’impression peut varier selon : la taille et le type de papier ou
le nombre de pages à imprimer. Ceci est due aux fonctions protectrices
qui empêchent les problèmes comme une panne causée par la chaleur.
Chargement
Cassettet
Alim.
manuelle
Type
Taille
Grammage
(g/m2)
64-163
Capacité
Papier normal
Lettre, A4, Exécutif, B5.
Hauteur max. :
25 mm (environ
250 feuilles de
papier de 64 g/m2)
Enveloppes
de 98 x 162 mm à 176 x 250 mm
(COM 10,
Monarch, DL, B5, C5)
--
Hauteur max. :
25 mm
Cartes postales
100 x 148 mm
--
Hauteur max. :
25 mm
Autres
Carte index 3" x 5"*
--
Hauteur max. :
25 mm
Papier normal
de 76,2 x127 mm à
216 x 356mm
Comprenant les formats de
papier standard suivants :
Lettre : 8-1/2" x 11"
A4 : 210 x 297mm
Exécutif : 7-1/4" x 10-1/2"
B5 : 182 x 257mm
Transparents
64-163
1 feuille
A4
--
1 feuille
Etiquettes
A4
--
1 feuille
Enveloppes
98 x 162 -176 x 250 mm (COM
10, Monarch, DL, B5, C5)
--
1 feuille
Cartes postales
100 x 148 mm
--
1 feuille
Autres
Cartes index : 3" x 5"*
--
1 feuille
*N’utilisez que des cartes index dont l’épaisseur est comprise entre 0,18 et 0,28 mm.
8
Manipulation du papier
Chapitre 2
Papier normal
❏ Ne choisissez pas un papier trop épais ou trop fin présentant des bords
irréguliers, des découpes ou des perforations.
❏ N’utilisez jamais un papier humide ou mouillé, un papier dont la
texture est importante, ou un papier grossier, ondulé ou abîmé.
❏ Ne choisissez pas un papier très lisse ou comportant un revêtement
spécial. Ces types de papier ne permettent pas de garantir une
impression de qualité.
❏ L’impression laser produit des températures élevées afin de permettre
la fusion de l’encre sur le papier. Utilisez un papier qui ne fondra pas,
qui ne se vaporisera pas, qui ne se décolorera pas et qui n’émettra pas
de fumées nocives lors d’exposition à des températures avoisinant les
190˚C.
❏ N’utilisez pas de papier thermique ou carbone, ou du papier
comportant de la colle, des agrafes, des trombones ou des rubans.
Si vous souhaitez utiliser du papier coloré, utilisez des couleurs qui ne
seront pas affectées par la chaleur rencontrée dans le système
d’assemblage de l’imprimante (environ 190˚C).
Transparents
Le format de transparents pris en charge est A4. Les transparents utilisés
doivent supporter la chaleur générée par l’assemblage de fixation
(environ 190° C) sans s’altérer.
Etiquettes
Les étiquettes sont des feuilles de papier dont une face est recouverte
d’un adhésif par pression. Le format de planches d’étiquettes pris en
charge est A4.
Veuillez respecter les recommandations suivantes lors du choix d’une
feuille d’étiquettes :
❏ Le côté d’impression de l’étiquette (face avant) doit être fait de papier
ordinaire à finition matte semblable au papier d’impression.
❏ Le support de la planche doit supporter la chaleur générée par
l’assemblage de fixation (environ 190˚C). Ce support ne doit pas être
fait de papier enduit facilement retirable.
Chapitre 2
Manipulation du papier
9
Manipulation du
papier
Il convient de respecter les recommandations suivantes lors du choix du
papier :
❏ N’utilisez pas d’étiquettes dont la face adhésive est visible et
susceptible de coller à la cartouche EP-25 ou au rouleau de fixation.
Les étiquettes pourraient en effet se décoller de leur support et
provoquer d’importants bourrages papier.
Enveloppes
Suivez les recommandations ci-après lors de l’impression sur des enveloppes :
❏ Les enveloppes ne doivent comporter aucune attache ou fenêtre, ou
être faites de matériaux artificiels.
❏ N’utilisez pas d’enveloppes qui perdent leur couleur ou susceptibles
de fondre à des températures avoisinant les 190˚C, des enveloppes
pouvant émettre des fumées nocives à de telles températures ou des
enveloppes comportant une bande adhésive.
❏ N’utilisez pas d’enveloppes abîmées, courbées ou ondulées ou dont la
forme est irrégulière.
❏ N’utilisez pas de très grandes enveloppes ou des enveloppes avec plis.
❏ L’utilisation d’enveloppes de mauvaise qualité est fortement déconseillée.
10
Manipulation du papier
Chapitre 2
Cartes postales
Suivez les recommandations ci-après lors de l’impression sur des cartes
postales :
❏ L’épaisseur des cartes postales ne doit pas être supérieure à 0,28 mm.
❏ N’utilisez pas de cartes postales abîmées ou ondulées, possédant un
revêtement spécial ou dont la forme est irrégulière.
Stockage du papier
Un stockage incorrect du papier est susceptible d’entraîner une
détérioration de la qualité d’impression et des performances du papier.
C’est pourquoi nous vous conseillons de suivre les recommandations ciaprès pour stocker le papier :
❏ Stockez tout papier inutilisé dans son emballage d’origine pour le
protéger de l’humidité.
❏ N’entreposez jamais de papier directement sur le sol qui est en général
humide.
❏ Si vous devez stocker du papier dans un endroit particulièrement
humide, utilisez des boîtes de stockage adaptées.
❏ Stockez le papier sur une surface plane afin d’éviter qu’il ondule.
❏ Ne formez jamais de trop hautes piles de papier afin d’éviter qu’il
ondule.
❏ N’exposez jamais le papier directement à la lumière directe du soleil
ou dans un environnement humide.
Si vous déplacez du papier dans une pièce dont la température est très
différente de celle de la pièce précédente, n’utilisez pas le papier pendant
une journée. Il pourrait en effet s’onduler ou se plier.
Chapitre 2
Manipulation du papier
11
Manipulation du
papier
❏ Les cartes postales ne doivent en aucun cas contenir de colle, de
trombones ou d’agrafes.
Acheminement du papier
Une bonne compréhension du parcours emprunté par le papier dans
l’imprimante vous permettra de mieux appréhender le chargement du
papier et de résoudre d’éventuels bourrages.
Une feuille de papier entre dans l’imprimante depuis la cassette ou la
fente d’alimentation manuelle. Elle est alors entraînée vers la zone de
transfert d’image où le tambour de l’imprimante est chargé statiquement.
Un rayon laser modifie la charge statique sur le chargeur et l’encre se fixe
alors sur ces parties du tambour. Alors que le papier s’enroule autour du
tambour, l’encre est transférée sur le papier. Elle est alors fusionnée sur le
papier par l’assemblage de fixation. Le papier sort ensuite de
l’imprimante par la fente de sortie face vers le haut ou est transféré vers la
fente de sortie face vers le bas, en fonction de la méthode de sortie papier
sélectionnée.
12
Manipulation du papier
Chapitre 2
Choix de la sortie papier
Utilisez le couvercle de sélecteur de sortie papier pour choisir une sortie
face vers le bas ou face vers le haut. Lorsque le couvercle est ouvert, la
sortie face vers le haut est sélectionnée. Lorsqu’il est fermé, la sortie face
vers le bas est sélectionnée.
Manipulation du
papier
Face vers
le bas
Face vers
le haut
Sortie du papier face vers le bas
Les impressions sont alors empilées dans l’ordre, dans la fente de sortie face
vers le bas (qui peut accueillir un maximum de 125 feuilles de papier
de 64 g/m2).
Pour sélectionner une sortie face imprimée vers le bas, fermez le
couvercle de sélecteur de sortie papier.
❏ Ne tentez pas de replacer le papier dans la fente face vers le bas une
fois qu’il a été retiré de la fente. Ceci pourrait endommager les rabats
placés dans la fente.
❏ Ne tentez jamais d’insérer du papier ou tout autre objet dans la fente
de sortie face vers le bas.
Chapitre 2
Manipulation du papier
13
Sortie du papier face vers le haut
Les impressions sortent de l’imprimante, face imprimée vers le haut. Ceci
permet d’éviter tout phénomène d’ondulation ou de froissement du
papier.
Pour sélectionner la sortie du papier face vers le haut, ouvrez le couvercle
de sélecteur de sortie papier.
❏ Ne tentez pas d’extraire la page imprimée avant son éjection complète
de la fente de sortie face vers le haut.
❏ N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de sélecteur de sortie
papier avant que le support imprimé ne soit totalement éjecté de la
fente de sortie. L’ouverture ou la fermeture du couvercle de sélecteur
de sortie papier pendant une impression peut provoquer un bourrage
papier.
❏ L’imprimante n’est pas équipée d’un plateau de sortie face vers le
haut. Le papier doit être enlevé manuellement.
❏ Assurez-vous de disposer d’un espace suffisant à l’avant de la fente de
sortie face vers le haut pour permettre l’éjection du papier.
14
Manipulation du papier
Chapitre 2
Chargement du papier dans la cassette
Avant de charger du papier dans la cassette, sélectionnez la méthode de
sortie du papier. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la
section “Choix de la sortie papier” à la page 13.
Suivez la procédure ci-après pour charger une pile de papier.
1.
Préparez une pile de papier et alignez-en les bords en la tapant
légèrement sur une surface plane.
Aérez bien la pile de papier. Sinon, des problèmes d’impression
pourraient survenir.
Chapitre 2
Manipulation du papier
15
Manipulation du
papier
La cassette peut accueillir un maximum de 250 feuilles de papier de
64 g/m2 pour permettre l’impression de documents volumineux. Les
formats de papier pris en charge sont Lettre, A4, Exécutif et B5. La
cassette peut également accueillir des enveloppes, des cartes postales ou
du papier spécial dont la hauteur de la pile ne dépasse pas 25 mm.
2.
Retirez la fente d’alimentation manuelle.
3.
Mettez la pile de papier côté impression face vers le haut. Le bord
supérieur du papier doit être à l’intérieur de l’imprimante. Faites
glisser la pile dans la cassette jusqu’à ce qu’elle soit bien insérée.
Ne chargez pas plus de 250 feuilles de papier de 64 g/m2, ou une pile de
papier dont la hauteur dépasse 25 mm.
16
Manipulation du papier
Chapitre 2
B5
Ajustez les guides-papier de droite, gauche et devant à la taille du
papier.
Manipulation du
papier
4.
A4
LTR/L
GL
Ajustez les guides-papier de sorte qu’il n’y ait aucun espace entre le
guide-papier et le bord de la pile de papier.
5.
Mettez la fente d’alimentation manuelle de la cassette.
Lorsque vous rechargez du papier, assurez-vous de retirer le papier
restant de la cassette. Reconstituez une nouvelle pile en ajoutant les
nouvelles feuilles avant de les recharger.
La cassette est à présent prête à alimenter l’imprimante en papier. Pour
plus d’informations sur le choix d’une méthode de sortie papier, reportezvous à la section “Choix de la sortie papier” à la page 13.
Chapitre 2
Manipulation du papier
17
Chargement d’enveloppes dans la cassette
Avant de charger des enveloppes
Suivez la procédure ci-après avant de charger des enveloppes :
18
1.
Placez les enveloppes sur une surface plane et appuyez sur les coins
des enveloppes dans la direction indiquée afin de les aplatir.
2.
Pliez la pile d’enveloppes, y compris ses quatre bords pour retirer
toute rigidité. Corrigez d’éventuels bords cornés. Vérifiez les quatre
coins.
Manipulation du papier
Chapitre 2
Alignez la pile d’enveloppes en les tapant légèrement sur une surface
plane.
Manipulation du
papier
3.
Chargement d’enveloppes
1.
Chapitre 2
Mettez le papier côté impression face vers le haut pour que le volet
soit à gauche. Le bord supérieur de l’enveloppe doit être à l’intérieur
de l’imprimante. Faites glisser la pile jusqu’à ce qu’elle soit bien
insérée.
Manipulation du papier
19
2.
Ajustez les guides-papier de droite, de gauche et de devant à la taille
de l’enveloppe.
La plupart des applications vous permettront de choisir la méthode
d’insertion d’enveloppes dans l’imprimante. Avant d’imprimer assurezvous que les réglages de votre imprimante sont correctes.
Lorsque vous utilisez des enveloppes au format C5, supprimez la rigidité
en pliant leurs bords.
20
Manipulation du papier
Chapitre 2
Insérez les enveloppes dans la cassette, dans la direction indiquée sur
l’illustration.
➁
➁
Manipulation du
papier
➀
Si le volet est dans le sens de la longueur de l’enveloppe, insérez les
enveloppes pour que le côté d’impression soit face vers le haut avec le
volet à gauche.
Si le volet est dans le sens de la largeur de l’enveloppe, insérez les
enveloppes pour que le côté d’impression soit face vers le haut avec le
volet vers l’imprimante.
Les illustrations ci-dessous montrent des dispositions correctes et
incorrectes des rabats des enveloppes dans une pile.
Position correcte
Le rabat de chaque enveloppe devra être séparé et ne pas se chevaucher
avec les bords des autres enveloppes de la pile.
Chapitre 2
Manipulation du papier
21
Position incorrecte
Si le bord d’une des enveloppes chevauche les bords d’autres enveloppes
de la pile, comme l’illustrent les exemples ci-dessous, des bourrages
papier ou des problèmes d’alimentation pourront survenir.
Rabats chevauchant les
enveloppes situées en dessous
Rabats se chevauchant
Rabat supérieur chevauchant les
enveloppes situées en dessous
22
Manipulation du papier
Chapitre 2
Chargement manuel du papier
Avant de charger manuellement du papier, sélectionnez toujours la
méthode de sortie du papier. Pour obtenir plus d’informations, reportezvous à la section “Choix de la sortie papier” à la page 13.
Alignez la feuille de papier de sorte que le côté d’impression soit face
vers le haut et que le haut du papier soit inséré en premier. Faites glisser
la feuille de papier dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce
qu’elle vienne en butée (voir ➀ sur les illustrations ci-dessous). Ajustez
les guides-papier en fonction des dimensions de la feuille de papier (voir
➁ sur les illustrations ci-dessous).
➁
➁
➀
➁
Papier standard
Chapitre 2
➀
➁
Enveloppes
Manipulation du papier
23
Manipulation du
papier
La fente d’alimentation manuelle vous permet de charger du papier
manuellement, feuille par feuille. Vous pouvez ainsi charger des
transparents, des enveloppes, des cartes postales et tout autre papier
spécial. Vous pouvez également charger du papier manuellement, ce qui
peut s’avérer très utile lorsque vous utiliser du papier dont le format est
différent de celui placé dans la cassette.
❏ L’alimentation manuelle a la priorité sur la cassette.
❏ Les applications logicielles vous permettent souvent de modifier la
direction d’alimentation des enveloppes. Confirmez la direction
d’alimentation des enveloppes avant l’impression.
❏ Si une carte postale n’est pas entraînée dans l’imprimante, poussez
doucement sur le haut de la carte postale vers la fente d’alimentation
manuelle jusqu’à ce que le rouleau situé à l’intérieur de l’imprimante
entraîne la carte dans l’imprimante.
❏ Lors d’impression de cartes postales, la qualité d’impression ne
contenant pas de caractères (par exemple les illustrations en niveaux
de gris) peut se détériorer.
❏ Ne forcez pas l’insertion du papier dans l’imprimante. Ceci risque de
provoquer des problèmes d’impression.
❏ Pour une impression manuelle continue, insérez une nouvelle feuille
uniquement lorsque la feuille précédente est complètement sortie de la
fente de sortie. Si une nouvelle feuille est insérée avant que la feuille
précédente ait été entièrement éjectée de l’imprimante, il est possible
qu’un bourrage papier se produise.
24
Manipulation du papier
Chapitre 2
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced
Printing Technology
Ce chapitre présente le logiciel CAPT (Canon Advanced Printing
Technology) et contient les sections suivantes :
❏ Installation du logiciel CAPT
❏ Impression avec le logiciel CAPT
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
❏ Vérification de l’état d’une tâche d’impression
25
Installation du logiciel CAPT
Si vous utilisez l’imprimante LBP-1210 comme imprimante locale
(connectée directement à votre ordinateur), suivez la procédure ci-après.
Si l’imprimante LBP-1210 est déjà installée sur votre réseau, et que vous
souhaitez l’utiliser, suivez la procédure décrite à la section “Le
raccordement à la LBP-1210 est déjà sur votre réseau” à la page 58.
Si vous souhaitez installer l’imprimante LBP-1210 comme imprimante
de réseau, suivez la procédure détaillée à la section “Connexion de
l’imprimante LBP-1210 comme imprimante de réseau” à la page 63.
Windows 95/98/Me
Pour obtenir des instructions d’installation en utilisant le menu du
CD-Rom, veuillez vous reporter au Guide de démarrage.
Plug and Play
Ce qui suit sont les procédures d’installation de Plug and Play pour
l’utilisation de port USB et de port parallèle sous Windows 95/98/Me.
Avant d’installer le logiciel, effectuez les opérations suivantes:
❏ Démarrez Windows 95, 98 ou Me.
❏ Connectez l’imprimante à l’ordinateur (pour plus d’informations,
consultez le Guide de démarrage).
❏ Mettez l’imprimante en circuit (pour plus d’informations, consultez le
Guide de démarrage).
26
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Si vous utilisez Windows 95 OSR2.1 ou plus récent, une erreur peut se
produire lors d’une installation Plug and Play. Dans un tel cas, installez le
logiciel à l’aide du CD-Rom. Pour vérifier le numéro de version de
Windows 95 dont vous disposez, ouvrez la fenêtre Système dans le
Panneau de configuration. Il se trouve indiqué sur l’onglet Général. Si
le numéro est 4.00.950 B ou 4.00.950 C, cela signifie que vous utilisez
une version OSR2.1 ou ultérieure.
Utilisation du port USB (Câble USB)
❏ Votre ordinateur doit être équipé d’un port USB et il est nécessaire que
son application soit approuvée par le fabricant.
❏ Windows 95 ne prend pas en charge la connexion USB.
Les procédures suivantes s’appliquent seulement à l’installation sous
Windows 98.
La première fois que vous démarrez Windows avec la LBP-1210
connectée à votre ordinateur, la boîte de dialogue Assistant Ajout de
nouveau matériel détecté s’affiche. Cliquez alors sur Suivant >.
Si vous utilisez le port parallèle, passez à l’étape 3.
1.
Chapitre 3
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (Recommandé) dans la boîte de dialogue Assistant
Ajout de nouveau matériel et cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
27
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour utiliser l’imprimante via USB, les exigences suivantes doivent être
satisfaites.
2.
Cliquez seulement sur Définir un emplacement et cliquez ensuite
sur Parcourir … pour sélectionner le pilote dans la langue que vous
désirez utiliser. Par exemple, si votre CD-Rom est le lecteur D:,
parcourez à D:\French\Win9x et cliquez sur OK.
Confirmez que le dossier à parcourir est sélectionné sous Définir un
emplacement et cliquez sur Suivant >.
Pour Windows Me, sélectionnez Spécifier l’endroit du pilote (Avancé)
et cliquez sur Suivant > dans l’Assistant Ajout de nouveau matériel.
Cliquez seulement sur Définir un emplacement et cliquez sur
Parcourir… pour sélectionner le pilote que vous désirez installer. Par
exemple, si votre lecteur CD-Rom est le lecteur D:, parcourez à
D:\French\WinMe et cliquez sur OK.
L’installation du pilote de classe USB se terminera.
28
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
L’Assistant Ajout de nouveau matériel (Canon LASER SHOT
LBP-1210) apparaît. Cliquez sur Suivant >.
4.
Sélectionnez Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique (recommandé) et cliquez sur Suivant >. Cliquez
seulement sur Définir un emplacement et cliquez sur Parcourir…
pour sélectionner le pilote dans la langue que vous désirez utiliser.
Par exemple, si votre lecteur CD-Rom est le lecteur D:, parcourez à
D:\French\Win9x et cliquez sur OK.
Confirmez que le dossier à parcourir est sélectionné sous Définir un
emplacement et cliquez sur Suivant >.
Pour Windows Me, sélectionnez Spécifier l’endroit du pilote (Avancé)
et cliquez sur Suivant > dans l’Assistant Ajout de nouveau matériel.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
29
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
3.
Cliquez seulement sur Définir un emplacement et cliquez sur
Parcourir… pour sélectionner le pilote que vous désirez installer. Par
exemple, si votre lecteur CD-Rom est le lecteur D, parcourez à
D:\French\WinMe et cliquez sur OK.
5.
L’écran affiche le fichier du pilote sélectionné. Cliquez sur Suivant >.
6.
Entrez le nom que vous désirez utiliser et cliquez sur Terminer.
7.
Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue suivante
apparaît. Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur OK. Cliquez
sur Terminer dans I’ Assistant Ajout de nouveau matériel.
Assistant Ajout d’imprimante
Pour installer CAPT sur un ordinateur local en utilisant Windows 95/98/Me,
vous pouvez utiliser l’Assistant Ajout d’imprimante Windows 95/98/Me.
Ce qui suit sont les procédures d’installation pour l’“Utilisation de ports
parallèles” sous Windows 98.
Pour installer le programme de commande d’impression LBP-1210 au
port USB, suivez les mêmes procédures que pour “installation du CDRom” ou les procédures de “Plug and Play”.
30
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Chapitre 3
Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît.
2.
Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante. La boîte de
dialogue Assistant Ajout d’imprimante apparaît. Cliquez sur
Suivant >.
3.
Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
1.
31
4.
L’Assistant affiche une liste d’imprimantes disponibles. Cliquez sur
Disquette fournie….
5.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette apparaît.
Cliquez sur Parcourir... pour sélectionner le répertoire ou entrer le
chemin d’accès du logiciel CAPT, puis cliquez sur OK.
Par exemple, si vous utilisez le CD-Rom pour installer le logiciel
CAPT, et que votre lecteur de CD-Rom est mappé à la lettre D: le
chemin d’accès sera D:\French\Win9x.
32
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Chapitre 3
Sélectionnez l’imprimante et cliquez sur Suivant >.
7.
Sélectionnez le port de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
6.
33
34
8.
Entrez le nom que vous désirez utiliser et cliquez sur Terminer.
9.
Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue suivante
apparaît. Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur OK.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Windows NT 4.0/2000/XP
Windows 2000 Plug and Play
Ce qui suit sont les procédures d’installation de Plug and Play pour
l’utilisation de port USB et de port parallèle sous Windows 2000.
Avant d’installer le logiciel, effectuez les opérations suivantes:
❏ Connectez l’imprimante à l’ordinateur (pour plus d’informations,
consultez le Guide de démarrage).
❏ Mettez l’imprimante sous tension (pour plus d’informations, consultez
le Guide de démarrage).
Utilisation du port USB (Câble USB)
Pour utiliser l’imprimante via USB, les exigences suivantes doivent être
satisfaites.
❏ Votre ordinateur doit être équipé d’un port USB et il est nécessaire que
son application soit approuvée par le fabricant.
❏ Windows NT 4.0 ne prend pas en charge la connexion USB.
Si vous utilisez un port parallèle, passez à l’étape 2.
Chapitre 3
1.
Plug and Play a été exécuté et le pilote de classe USB, “Prise en
charge d’impression USB”, est automatiquement détecté et installé.
2.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
35
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
❏ Démarrez Windows 2000.
3.
La boîte de dialogue Assistant de nouveau matériel apparaît.
Cliquez sur Suivant >.
Sélectionnez Rechercher un pilote approprié pour mon
périphérique (recommandé) dans l’Assistant Matériel détecté et
cliquez sur Suivant >.
“Inconnu” peut être affiché comme étant le nom du périphérique.
4.
36
Sélectionnez Emplacement spécifique et cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
La boîte de dialogue Assistant Matériel détecté apparaît. Cliquez
sur Parcourir… pour sélectionner le pilote dans la langue que vous
désirez utiliser. Par exemple, si votre lecteur CD-Rom est le lecteur
D:, parcourez à D:\French:\Win2000 et cliquez sur OK.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
5.
Cliquez sur Suivant > dans Résultats de recherche de fichiers
pilotes.
Cliquez sur Oui si la boîte de dialogue Signature digitale non
trouvée apparaît.
6.
Chapitre 3
Lorsque l’installation est termine, la boîte de dialogue suivante
apparaît. Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur OK. Cliquez
sur Terminer dans l’Assistant Matériel détecté.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
37
Windows XP Plug and Play
Ce qui suit sont les procédures d’installation de Plug and Play pour
l’utilisation de port USB et de port parallèle sous Windows XP.
Avant d’installer le logiciel, effectuez les opérations suivantes:
❏ Connectez l’imprimante à l’ordinateur (pour plus d’informations,
consultez le Guide de démarrage).
❏ Mettez l’imprimante sous tension (pour plus d’informations, consultez
le Guide de démarrage).
❏ Démarrez Windows XP.
Pare-feu Windows
Windows XP Service Pack 2 et d’autres systèmes d’exploitation sont
équipés d’une fonctionnalité qui protège votre ordinateur en interdisant
l’accès non autorisé sur le réseau (Pare-feu Windows). Par conséquent,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour autoriser l’accès lorsque
vous utilisez l’imprimante sur un système d’exploitation équipé du Parefeu Windows (cette configuration n’est nécessaire que lorsque
l’imprimante est utilisée dans un environnement de réseau). Pour plus de
détails, reportez-vous au fichier “note_ex.pdf” du dossier [French]
figurant sur le CD-ROM “User Software for LBP-1210” fourni.
Utilisation du port USB (Câble USB)
Pour utiliser l’imprimante via USB, les exigences suivantes doivent être
satisfaites.
❏ Votre ordinateur doit être équipé d’un port USB et il est nécessaire que
son application soit approuvée par le fabricant.
❏ Windows NT 4.0 ne prend pas en charge la connexion USB.
Si vous utilisez un port parallèle, passez à l’étape 2.
38
1.
Plug and Play a été exécuté et le pilote de classe USB, “Prise en
charge d’impression USB”, est automatiquement détecté et installé.
2.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
3.
La boîte de dialogue Assistant Matériel détecté apparaît.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Sélectionnez Installer à partir d’une liste ou d’un emplacement
spécifié (utilisateurs expérimentés) et cliquez sur Suivant >.
“Inconnu” peut être affiché comme étant le nom du périphérique.
4.
Chapitre 3
Cliquez sur Rechercher dans les médias amovibles (disquette,
CD-ROM…).
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
39
5.
Sélectionnez Inclure cet emplacement dans la recherche: et
cliquez sur Parcourir pour sélectionner le pilote dans la langue que
vous désirez utiliser. Par exemple, si votre LECTEUR CD-Rom est
le lecteur D:, parcourez à D:\French\WinXP et cliquez ensuite sur
Suivant >.
Cliquez sur Continuer de toute façon si la boîte de dialogue
Installation de Matériel apparaît.
6.
40
Lorsque l’installation est termine, la boîte de dialogue suivante
apparaît. Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur OK. Cliquez
sur Terminer dans l’Assistant Matériel détecté.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Assistant d’ajout d’une imprimante Windows NT 4.0
Pour installer le logiciel CAPT sur un ordinateur local utilisant Windows
NT 4.0, vous pouvez utiliser l’Assistant d’ajout d’une imprimante de
Windows NT.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
2.
Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît.
3.
Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante. La boîte de
dialogue Assistant d’ajout d’une imprimante apparaît.
4.
Sélectionnez Cet ordinateur et cliquez sur Suivant >.
5.
Sélectionnez le port de imprimante que vous souhaitez utiliser, puis
cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
1.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
41
6.
Cliquez sur Disquette fournie… dans la liste des Fabricants/
Imprimantes.
7.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette apparaît.
Cliquez sur Parcourir… pour sélectionner le répertoire ou entrer le
chemin d’accès au logiciel CAPT, puis cliquez sur OK.
Par exemple, si vous utilisez le CD-Rom pour installer le logiciel
CAPT, et que votre lecteur de CD-Rom est mappé à la lettre V:, le
chemin d’accès sera V:\Finnish\WinNT40.
42
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Chapitre 3
Sélectionnez le modèle de l’imprimante depuis la liste affichée, puis
cliquez sur Suivant >.
9.
Cliquez sur Suivant > pour accepter le nom de l’imprimante par
défaut ou entrez le nom que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
43
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
8.
10. Déterminez si cette imprimante est partagée ou pas avec d’autres
ordinateurs. Si elle est partagée, sélectionnez les systèmes
d’exploitation qui utiliseront l’imprimante. Cliquez sur Suivant >.
11. Cliquez sur Oui si vous souhaitez imprimer une page test, ou sur
Non dans le cas contraire, puis cliquez sur Terminer.
Windows crée l’icône Canon LASER SHOT LBP-1210 sur le
bureau et l’icône Canon LASER SHOT LBP-1210 est ajoutée au
dossier Imprimantes.
44
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
12. Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue suivante
apparaît. Cliquez sur OK pour la refermer.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
13. Lorsque vous choisissez d’imprimer une page d’essai, la page
s’imprime lorsque l’installation est terminée et la boîte de dialogue
suivante apparaît. Si la page test a été imprimée correctement,
cliquez sur Oui.
Assistant Ajout d’imprimante Windows 2000
Pour installer le logiciel CAPT sur un ordinateur local utilisant Windows
2000, vous pouvez utiliser l’Assistant Ajout d’imprimante.
Ce qui suit sont les procédures d’installation pour l’ “Utilisation du port
parallèle” sous Windows 2000.
Pour installer le programme de commande d’impression LBP-1210 au
port USB, suivez les mêmes procédures que pour “Plug-and-Play”.
Chapitre 3
1.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
2.
Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
45
3.
Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante. La boîte de
dialogue Assistant Ajout d’imprimante apparaît.
Cliquez sur Suivant >.
4.
Sélectionnez Imprimante locale et cliquez sur Suivant >.
Sélectionner “Détection automatique et installation de l’imprimante
Plug-and-Play” n’est pas recommandé.
46
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Chapitre 3
Sélectionnez le port imprimante que vous souhaitez utiliser, puis
cliquez sur Suivant >.
6.
Cliquez sur Disque fourni… dans la liste des Fabricants/
Imprimantes.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
5.
47
7.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque apparaît. Cliquez
sur Parcourir… pour sélectionner le répertoire ou entrer le chemin
d’accès au logiciel CAPT, puis cliquez sur OK.
Par exemple, si vous utilisez le CD-Rom pour installer le logiciel
CAPT, et que votre lecteur de CD-Rom est mappé à la lettre H:, le
chemin d’accès sera H:\French\Win2000.
8.
48
Sélectionnez le modèle de l’imprimante depuis la liste affichée, puis
cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Cliquez sur Suivant > pour accepter le nom de l’imprimante par
défaut ou entrez le nom que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
Suivant >.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
9.
10. Déterminez si cette imprimante est partagée ou pas avec d’autres
ordinateurs. Cliquez sur Suivant >.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
49
11. Cliquez sur Oui si vous souhaitez imprimer une page test, ou sur
Non dans le cas contraire, puis cliquez sur Suivant >.
12. Cliquez sur Terminer.
Cliquez sur Oui si la boîte de dialogue Signature digitale non
trouvée apparaît.
50
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
13. Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue suivante
apparaît. Cliquez sur OK pour la refermer.
Windows crée l’icône Canon LASER SHOT LBP-1210 sur le
bureau et l’icône Canon LASER SHOT LBP-1210 est ajoutée au
dossier Imprimantes.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
14. Si vous avez choisi d’imprimer une page test, cette page est
imprimée à la fin de l’installation et la boîte de dialogue suivante
apparaît. Si la page test a été imprimée correctement, cliquez sur
OK.
Assistant Ajout d’imprimante Windows XP
Pour installer le logiciel CAPT sur un ordinateur local utilisant Windows
XP, vous pouvez utiliser l’Assistant Ajout d’imprimante.
Ce qui suit sont les procédures d’installation pour l’ “Utilisation du port
parallèle” sous Windows XP.
Pour installer le programme de commande d’impression LBP-1210 au
port USB, suivez les mêmes procédures que pour “Plug-and-Play”.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
51
Pare-feu Windows
Windows XP Service Pack 2 et d’autres systèmes d’exploitation sont
équipés d’une fonctionnalité qui protège votre ordinateur en interdisant
l’accès non autorisé sur le réseau (Pare-feu Windows). Par conséquent,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour autoriser l’accès lorsque
vous utilisez l’imprimante sur un système d’exploitation équipé du Parefeu Windows (cette configuration n’est nécessaire que lorsque
l’imprimante est utilisée dans un environnement de réseau). Pour plus de
détails, reportez-vous au fichier “note_ex.pdf” du dossier [French]
figurant sur le CD-ROM “User Software for LBP-1210” fourni.
52
1.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
2.
Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs. Le dossier Imprimantes et télécopieurs apparaissent.
3.
Cliquez sur l’icône Ajouter une imprimante. La boîte de dialogue
Assistant Ajout d’imprimante apparaît.
Cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Sélectionnez Imprimante locale connectée à cet ordinateur et
cliquez ensuite sur Suivant >.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
4.
Sélectionner “Détection automatique et installation de l’imprimante
Plug-and-Play” n’est pas recommandé.
5.
Chapitre 3
Confirmez que Utiliser le port suivant est sélectionné et
sélectionnez le port imprimante que vous souhaitez utiliser, puis
cliquez sur Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
53
6.
Cliquez sur Disque fourni… dans la liste des Fabricant/
Imprimantes.
7.
La boîte de dialogue Installer à partir du disque apparaît. Cliquez
sur Parcourir… pour sélectionner le répertoire ou entrer le chemin
d’accès au logiciel CAPT, puis cliquez sur OK.
Par exemple, si vous utilisez le CD-Rom pour installer le logiciel
CAPT, et que votre lecteur de CD-Rom est mappé à la lettre H:, le
chemin d’accès sera H:\French\WinXP.
54
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Chapitre 3
Sélectionnez le modèle de l’imprimante depuis la liste affichée, puis
cliquez sur Suivant >.
9.
Cliquez sur Suivant > pour accepter le nom de l’imprimante par
défaut ou entrez le nom que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur
Suivant >.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
55
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
8.
10. Déterminez si cette imprimante est partagée ou pas avec d’autres
ordinateurs. Cliquez sur Suivant >.
11. Cliquez sur Oui si vous souhaitez imprimer une page test, ou sur
Non dans le cas contraire, puis cliquez sur Suivant >.
56
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
12. Cliquez sur Terminer.
Cliquez sur Continuer si la boîte de dialogue Installation
matérielle apparaît. Windows crée l’icône Canon LASER SHOT
LBP-1210 sur le bureau et l’icône Canon LASER SHOT LBP1210 est ajoutée au dossier Imprimantes et télécopieurs.
13. Lorsque l’installation est terminée, la boîte de dialogue suivante
apparaît. Cliquez sur OK pour la refermer.
14. Si vous avez choisi d’imprimer une page test, cette page est
imprimée à la fin de l’installation et la boîte de dialogue suivante
apparaît. Si la page test a éré imprimée correctement, cliquez sur
OK.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
57
Le raccordement à la LBP-1210 est déjà sur votre réseau
Lorsque que la LBP-1210 est déjà sur votre réseau vous pouvez l’installer
de deux façons différentes. La façon la plus simple est d’utiliser le
téléchargement automatique par le réseau. Si le téléchargement par le
réseau n’est pas disponible, vous pouvez utiliser l’Assistant Ajout
d’imprimante.
Pare-feu Windows
Windows XP Service Pack 2 et d’autres systèmes d’exploitation sont
équipés d’une fonctionnalité qui protège votre ordinateur en interdisant
l’accès non autorisé sur le réseau (Pare-feu Windows). Par conséquent,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour autoriser l’accès lorsque
vous utilisez l’imprimante sur un système d’exploitation équipé du Parefeu Windows (cette configuration n’est nécessaire que lorsque
l’imprimante est utilisée dans un environnement de réseau). Pour plus de
détails, reportez-vous au fichier “note_ex.pdf” du dossier [French]
figurant sur le CD-ROM “User Software for LBP-1210” fourni.
Téléchargement par le réseau
Les clients Windows 95/98/Me et Windows NT 4.0/2000/XP peuvent
télécharger automatiquement les pilotes de l’imprimante LBP-1210.
58
1.
Ouvrez l’Explorateur et parcourez le réseau jusqu’à ce que vous
puissiez voir l’icône de l’imprimante Canon LASER SHOT
LBP-1210.
2.
Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante ou faites glisser cette
icône vers votre dossier Imprimantes.
3.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
❏ L’ensemble de modifications provisoires 4 (Service Pack 4) ou le plus
récent doit être installé sur les serveurs Windows NT pour que les
utilisateurs Windows 95/98/Me puissent utiliser le téléchargement de
réseau.
❏ Les clients Windows NT 4.0/2000/XP ne peuvent pas télécharger le
programme des serveurs Windows 95/98/Me.
Assistant Ajout d’imprimante Windows 95/98/Me
Chapitre 3
1.
Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît.
2.
Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante. La boîte de
dialogue Assistant Ajout d’imprimante apparaît.
3.
Sélectionnez Imprimante réseau et cliquez sur Suivant >.
4.
Entrez le chemin d’accès au réseau ou à la file d’attente d’impression
à laquelle vous souhaitez vous connecter, ou cliquez sur le bouton
Parcourir… pour ouvrir la boîte de dialogue Parcourir à la
recherche d’une imprimante.
5.
L’Assistant affiche une liste d’imprimantes disponibles. Cliquez sur
Disquette fournie….
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
59
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour installer le logiciel CAPT pour imprimante de réseau, vous pouvez
utiliser l’Assistant Ajout d’imprimante de Windows 95/98/Me.
6.
La boîte de dialogue Installer à partir de la disquette apparaît.
Cliquez sur Parcourir... pour sélectionner le répertoire ou entrer le
chemin d’accès du logiciel CAPT, puis cliquez sur OK.
7.
Si le serveur exécute Windows 95/98/Me, vous pouvez entrer un nom
pour l’imprimante ou accepter le nom proposé par défaut. Cliquez
ensuite sur Suivant >.
Si la connexion échoue, vous serez en mesure d’installer l’imprimante
sans pouvoir l’utiliser tant que la connexion ne sera pas rétablie.
8.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer
l’installation.
Assistant Ajout d’imprimante Windows NT 4.0
Pour installer le logiciel CAPT pour imprimante de réseau, vous pouvez
utiliser l’Assistant Ajout d’imprimante de Windows NT 4.0.
60
1.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
2.
Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît.
3.
Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante. La boîte de
dialogue Assistant Ajout d’imprimante apparaît.
4.
Sélectionnez Serveur d’imprimante réseau et cliquez sur
Suivant >. Le dossier Connexion à une imprimante apparaît.
5.
Sélectionnez l’imprimante à laquelle vous souhaitez vous connecter
puis cliquez sur OK. Si le nom de l’imprimante n’est pas valide, ceci
signifie que le client n’a pas pu se connecter à l’imprimante de réseau
spécifiée. Si un pilote correct a été trouvé, ceci signifie probablement
que le serveur exécute Windows 95/98/Me.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
6.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer
l’installation.
Assistant Ajout d’imprimante Windows 2000
1.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
2.
Depuis le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes. Le dossier Imprimantes apparaît.
3.
Cliquez deux fois sur l’icône Ajout d’imprimante. La boîte de
dialogue Assistant Ajout d’imprimante apparaît. Cliquez ensuite sur
Suivant >.
4.
Sélectionnez Imprimante réseau et cliquez ensuite sur Suivant >.
5.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer l’installation.
Assistant Ajout d’imprimante Windows XP
Pour installer le logiciel CAPT pour imprimante de réseau, vous pouvez
utiliser l’Assistant Ajout d’imprimante de Windows XP.
Chapitre 3
1.
Ouvrez une session en tant qu’administrateur. Un contrôle complet
d’accès à l’imprimante est nécessaire pour l’installation de CAPT.
2.
Depuis le menu démarrer, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs. Les dossiers Imprimantes et télécopieurs
apparaissent.
3.
Cliquez Ajouter une imprimante. La boîte de dialogue Assistant
Ajout d’imprimante apparaît. Cliquez Suivant >.
4.
Sélectionnez Une imprimante réseau ou une imprimante
connectée à un autre ordinateur et cliquez sur Suivant >. La boîte
de dialogue Spécifiez une imprimante apparaît.
5.
Cliquez sur Suivant > ou entrez le chemin d’accès du réseau ou la
file d’attente d’impression que vous désirez.
6.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour terminer
l’installation.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
61
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour installer le logiciel CAPT pour imprimante de réseau, vous pouvez
utiliser l’Assistant Ajout d’imprimante de Windows 2000.
Partage d’imprimante
Le partage d’imprimante permet d’impimer à partir de clients en réseau.
L’imprimante partageant avec l’imprimante LBP-1210 exige que le
serveur d’impression et que les périphériques du client utilisent Windows
95 ou une version ultérieure, ou Windows NT 4.0 ou une version
ultérieure. Le serveur d’impression et le client n’ont pas forcément à
utiliser le même système d’exploitation, et il est possible d’imprimer
depuis un client Windows 95/98/Me vers un serveur d’impression
Windows NT 4.0/2000/XP, et inversement.
Vous pouvez commencer à imprimer en démarrant simplement le serveur,
même si ce dernier n’est pas en cours d’exécution au moment du
démarrage du client.
Si le serveur exécute Windows NT 4.0/2000/XP, vous pouvez imprimer,
même si aucun utilisateur n’a ouvert de session sur le serveur. Veuillez
noter qu’aucune information d’état sur le serveur n’est affichée si aucun
utilisateur n’a ouvert de session. Cette zone affiche des informations sur
le client.
Pare-feu Windows
Windows XP Service Pack 2 et d’autres systèmes d’exploitation sont
équipés d’une fonctionnalité qui protège votre ordinateur en interdisant
l’accès non autorisé sur le réseau (Pare-feu Windows). Par conséquent,
vous devez configurer le Pare-feu Windows pour autoriser l’accès lorsque
vous utilisez l’imprimante sur un système d’exploitation équipé du Parefeu Windows (cette configuration n’est nécessaire que lorsque
l’imprimante est utilisée dans un environnement de réseau). Pour plus de
détails, reportez-vous au fichier “note_ex.pdf” du dossier [French]
figurant sur le CD-ROM “User Software for LBP-1210” fourni.
62
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Connexion de l’imprimante LBP-1210 comme imprimante de
réseau
Si vous envisagez de partager l’imprimante LBP-1210 sur un réseau,
installez localement le serveur d’impression et définissez les paramètres
suivants. Reportez-vous à la documentation de votre serveur pour plus
d’informations.
Paramètres de serveur Windows 95/98/Me
1.
Cliquez deux fois sur l’icône Réseau dans le Panneau de
configuration.
2.
Sélectionnez l’onglet Configuration, puis cliquez sur Ajouter.
3.
Sélectionnez Service, puis cliquez sur Ajouter.
4.
Sélectionnez Microsoft dans la liste Fabricants.
5.
Sélectionnez Fichier et Partage d’imprimantes pour Réseaux
Microsoft dans la zone Services Réseau, puis cliquez sur OK.
6.
Cliquez sur Partage de fichiers et d’imprimantes.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Paramètres de réseau
Assurez-vous que la case “Je veux pouvoir permettre à d’autres d’utiliser
mon(mes) imprimante(s)” est cochée.
7.
Sélectionnez l’onglet Contrôle d’accès et cochez la case “Contrôle
d’accès au niveau ressource” ou “Contrôle d’accès au niveau de
l’utilisateur”.
8.
Cliquez sur OK et redémarrez Windows.
Paramètres de l’imprimante
Contrôle d’accès au niveau ressource
Chapitre 3
1.
Ouvrez la fenêtre Propriétés de Canon Laser Shot LBP-1210, et
cochez la case “Partagé en tant que” dans l’onglet Partage.
2.
Entrez le Nom de partage, des Commentaires et le Mot de passe.
3.
Cliquez sur OK.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
63
Contrôle d’accès au niveau utilisateur
1.
Ouvrez la fenêtre Propriétés de Canon Laser Shot LBP-1210, et
cochez la case “Partagé en tant que” dans l’onglet Partage.
2.
Entrez le Nom de partage et des Commentaires.
3.
Cliquez sur Ajouter et sélectionnez les utilisateurs autorisés à
accéder à l’imprimante.
4.
Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé d’ajouter les utilisateurs.
5.
Cliquez de nouveau sur OK.
Ne pas entrer d’espace ou de caractères spéciaux dans nom de partage.
Paramètres de serveur Windows NT 4.0/2000/XP
Ajout d’un service serveur (Windows NT 4.0)
1.
Cliquez deux fois sur l’icône Réseau dans le Panneau de
configuration.
2.
Sélectionnez l’onglet Services et si le serveur n’apparaît pas,
cliquez sur Ajouter.
3.
Sélectionnez le serveur et cliquez sur OK.
4.
Relancez Windows.
Ajout d’un service serveur (Windows 2000)
64
1.
A partir du menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Connexions réseau et accès à distance.
Le dossier Connexions réseau et accès à distance apparaît.
2.
Cliquez avec le bouton droit sur Connexion au réseau local et
sélectionnez ensuite Propriétés à partir du menu contextuel.
La boîte de dialogue Propriétés de Connexion au réseau local
apparaît.
3.
Sélectionnez Partage de fichiers et d’imprimantes pour les
réseaux Microsoft et cliquez ensuite sur OK.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Ajout d’un service serveur (Windows XP)
Cliquez sur l’icône Connexions réseau et Internet du panneau de
configuration.
2.
Cliquez sur Connexions réseau.
3.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Connexion au réseau local
et sélectionnez Propriétés du menu. La boîte de dialogue
Propriétés de Connexion au réseau local apparaît.
4.
Lorsque la liste Partage de fichiers et d’imprimantes pour les
réseaux Microsoft apparaît, cliquez sur OK. Sinon, cliquez sur
Installer.
5.
Sélectionnez Service et cliquez ensuite sur Ajouter.
6.
Sélectionnez Partage de fichiers et d’imprimantes pour les
réseaux Microsoft dans la liste Sélection de service réseau et
cliquez sur OK.
7.
Cliquez sur Fermer.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
1.
Paramètres de partage de l’imprimante
1.
Ouvrez la fenêtre Propriétés de Canon Laser Shot LBP-1210, et
cochez la case “Partagé en tant que” dans l’onglet Partage.
2.
Entrez le Nom de partage.
3.
Cliquez sur OK. L’icône de l’imprimante change pour indiquer son partage.
Les paramètres de partage peuvent également être définis au cours de
l’installation.
Affichage d’état
L’état d’une imprimante partagée est affiché à la fois sur le serveur
d’impression et l’ordinateur client qui peuvent, l’un comme l’autre,
exécuter des opérations d’impression.
L’affichage d’état nécessite des échanges d’état entre le serveur
d’impression et le client par l’intermédiaire des protocoles TCP/IP ou
NetBEUI. L’affichage d’état n’est pas pris en charge par le protocole
IPX/SPX s’il s’agit du seul protocole utilisé.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
65
Le groupe Canon LASER SHOT LBP-1210
Lorsque vous installez le logiciel CAPT, l’icône Canon LASER SHOT
LBP-1210 est créée dans le dossier Imprimante et le dossier groupe
Canon LASER SHOT LBP-1210 est créé dans le bureau. Le groupe
Canon LASER SHOT LBP-1210 est aussi ajouté dans les programmes
du menu Démarrer.
Lorsque vous cliquez deux fois sur le dossier Canon LASER SHOT
LBP-1210, les icônes du groupe Canon LASER SHOT LBP-1210 sont
affichées.
Les éléments suivants peuvent être sélectionnés depuis le groupe Canon
LASER SHOT LBP-1210.
❏ Aide de Canon LASER SHOT LBP-1210
Affiche le fichier Aide de l’imprimante Canon LBP-1210 du logiciel
CAPT.
❏ Fenêtre d’état de Canon LASER SHOT LBP-1210
Affiche la fenêtre d’état de l’imprimante Canon LBP-1210.
❏ Dépanneur de Canon LASER SHOT LBP-1210
Lance le Dépanneur du logiciel CAPT. Cet utilitaire vous aide à
résoudre les problèmes d’impression sous Windows 95/98/Me ou
Windows NT 4.0/2000/XP. Pour obtenir plus d’informations,
reportez-vous Chapitre 4, “Dépannage”.
❏ Désinstallation de Canon LASER SHOT LBP-1210
Lance le programme de désinstallation du logiciel CAPT. Si le logiciel
CAPT ne fonctionne pas correctement, il est possible que vous deviez
le supprimer, puis l’installer de nouveau. Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous Chapitre 4, “Dépannage”.
Ces programmes peuvent être lancés en sélectionnant Démarrer,
Programme et Canon LASER SHOT LBP-1210.
66
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Impression avec le logiciel CAPT
Le logiciel CAPT offre une communication bi-directionnelle entre
l’ordinateur et l’imprimante. Pour tirer pleinement profit de la
communication bi-directionnelle, une extrémité du câble parallèle bidirectionnel est connectée à l’imprimante et l’autre directement à
l’ordinateur.
À chaque impression, le logiciel CAPT affiche la fenêtre d’état de
l’imprimante Canon LASER SHOT LBP-1210. Cette fenêtre affiche
une représentation du papier lors de son déplacement dans l’imprimante,
la durée restante avant la fin de l’impression et le pourcentage
d’impression réalisé. Depuis la fenêtre d’état, il vous est possible de
suspendre, reprendre et supprimer une tâche d’impression.
Si un problème d’impression survient, la fenêtre d’état de l’imprimante
Canon LASER SHOT LBP-1210 s’ouvre automatiquement et identifie
l’origine du problème.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
67
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour bénéficier d’un fonctionnement correct de l’imprimante, vous devez
utiliser un câble bi-directionnel.
Avant d’utiliser le logiciel CAPT, assurez-vous de le sélectionner comme
pilote d’imprimante courant. Au cours de l’installation, le programme
d’installation fait de CAPT le pilote d’imprimante par défaut. Si vous
n’avez pas modifié vos paramètres d’imprimante depuis l’exécution du
programme d’installation, vous êtes prêt à imprimer.
Propriétés d’impression sous Windows 95/98/Me
Avec le logiciel CAPT, vous pouvez initier des impressions comme vous
le feriez depuis toute autre application Windows. Depuis la boîte de
dialogue Impression, à laquelle vous avez généralement accès depuis le
menu Fichier de votre application logicielle, vous pouvez cliquer sur le
bouton Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de Canon
LASER SHOT LBP-1210 et accéder aux options d’impression.
❏ Vous pouvez ouvrir la boîte de dialogue Propriétés depuis le dossier
Imprimantes. Le nombre d’onglets affichés dans la boîte de dialogue
Propriétés dépend de la configuration de votre système. Les exemples
à l’écran utilisent Windows 98.
❏ La façon dont vous accédez aux boîtes de dialogue détermine la durée
d’effet des options :
• Si vous utilisez la commande d’impression d’une application, vos
choix ne sont applicables qu’à ce travail d’impression. Is ne sont
pas enregistrés lorsque vous quittez l’application.
• Si vous utilisez le dossier Imprimantes, les paramètres sont
applicables à toutes les applications Windows et restent en vigueur
jusqu’à ce que vous les changiez.
❏ Pour plus d’informations sur les fonctionnalités suivantes, reportezvous au système d’aide en ligne. Pour afficher l’aide en ligne,
sélectionnez l’élément sur lequel vous voulez obtenir plus
d’informations et appuyez sur F1, ou cliquez sur ? dans la barre de
titre, puis sélectionnez l’élément qui vous intéresse.
68
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Onglet Général
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Vous permet d’imprimer une page test ou de définir des pages de
séparation. Reportez-vous à la documentation de votre serveur pour plus
d’informations.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
69
Onglet Détails
Spécifie les paramètres d’impression et d’expiration du délai d’attente.
Reportez-vous à la documentation de votre serveur pour plus
d’informations.
Paramètres du spouleur…
Le programme d’installation définit les paramètres par défaut suivants.
70
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Onglet Partage
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Spécifie les paramètres de partage de l’imprimante. Cet onglet est
uniquement disponible lorsque le partage de fichiers et d’imprimante est
activé. Reportez-vous à la documentation de votre serveur pour plus
d’informations.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
71
Onglet Mise en page
Spécifie le format du papier, la mise à l’échelle, le nombre de copies,
l’orientation, le type de papier et le nombre de pages par feuille.
Pour plus d’informations sur les profils, reportez-vous à la page 77.
Taille de la page vous permet de sélectionner le format de papier que
vous utilisez dans votre application. (Lettre, A4, B5, Exécutif, Enveloppe
DL, Enveloppe #10, Enveloppe C5, Enveloppe Monarch, Carte Index,
ainsi que trois formats de papier personnalisés. Les noms des formats de
papier personnalisés peuvent être définis avec l’option Format de papier
personnalisé.)
Taille de sortie vous permet de sélectionner le format de papier sur
lequel imprimer. Si la taille de sortie est définie sur une valeur autre que
Faire correspondre taille page, l’image est automatiquement réduite ou
agrandie pour tenir sur la page.
Copies vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer (1-999).
Orientation vous permet de sélectionner la direction de l’impression par
rapport au papier (Portrait, Paysage).
Disposition vous permet de sélectionner le nombre d’images de pages
imprimées par feuille (1, 2, 4, 8, 9). Si vous sélectionnez un nombre supérieur
à 1, l’image pourra être réduite pour tenir sur le format de sortie sélectionné .
72
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Lorsque 2, 4, 8 ou 9 pages par feuille sont sélectionnées, l’option Echelle
manuelle disparaît et l’option Ordre des pages la remplace.
Echelle manuelle vous permet de réduire ou d’élargir des images. Cette
option apparaît uniquement lorsque l’option 1 page par feuille est
sélectionnée sous Disposition. Cochez cette case pour définir un
pourcentage de réduction ou d’agrandissement (10-200).
Afficher les paramètres
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour obtenir un aperçu rapide de vos paramètres courants, cliquez sur
Afficher les paramètres dans les onglets Mise en page, Finition et
Qualité. Cliquez sur les onglets de la boîte de dialogue Afficher les
paramètres pour afficher les paramètres de chaque onglet.
73
Type de papier affiche le menu déroulant du type de papier et vous
permet de sélectionner le type de papier approprié à votre impression.
Les types de papier qui peuvent être spécifiés sont comme suit:
Papier ordinaire
Transparents
(Papier de 64-90 g/m2)
(Transparents)
Papier spécial 1
(Papier de 64 g/m2 ou plus, format A4/Lettre ou
plus grand (risque de bourrage))
Papier spécial 2
(Papier de 91 g/m2 ou plus, format A4/Lettre ou
plus grand)
Lorsque vous imprimez sur un papier de taille A4 ou de taille plus petite,
le pilote imprime selon les paramètres du papier normal, même lorsque le
Papier spécial 1 ou le Papier spécial 2 est spécifié.
74
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Taille de papier personnalisé
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
L’option Taille de papier personnalisé… de l’onglet Mise en page vous
permet de définir des formats de papier personnalisés (des formulaires)
pouvant être sélectionnés rapidement. Vous pouvez spécifier le nom, la
largeur et la hauteur de chaque formulaire. Vous pouvez définir un
maximum de 3 formulaires personnalisés.
Sélection d’un format de papier personnalisé
1.
Sélectionnez un des formulaires prédéfinis dans la zone Liste des
tailles de papier personnalisée.
2. Si vous le souhaitez, entrez un nom unique dans la zone Nom.
3. Sélectionnez les Unités de mesure (centimètres ou pouces).
4. Définissez le Taille de papier en utilisant les paramètres Largeur
(7,62 - 21,59 cm ) et Hauteur (12,7 -35,56 cm).
5. Cliquez sur OK pour accepter vos modifications.
Si vous souhaitez restaurer les paramètres par défaut de tous les
formulaires personnalisés, cliquez sur Rétablir les paramètres par
défaut.
Superposition
Une superposition vous permet d’ajouter des données que vous utilisez
fréquemment, telles qu’un logo, sur les données d’impression issues de
votre application. Par exemple, lorsque vous utilisez une superposition,
vous pouvez automatiquement imprimer votre logo sur toutes les lettres
que vous créez.
L’option Superposition de l’onglet Mise en page permet d’accéder aux
paramètres qui spécifient comment la superposition et les données sont
imprimées, en définissant la position d’impression et la taille, et en
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
75
indiquant si la superposition est imprimée au premier plan (dessus) ou en
arrière-plan (sous) des données d’application.
Cliquez sur Parcourir… pour sélectionner le fichier qui contient les
données de superposition.
Nom du fichier affiche le nom du fichier de superposition sélectionné.
Parcourir… ouvre la boîte de dialogue Sélectionner le fichier. Lorsque
vous sélectionnez un fichier et refermez la boîte de dialogue Sélectionner
le fichier, la liste déroulante Nom du fichier et l’aperçu sont mis à jour.
Le fichier de superposition doit être une image bitmap Windows ou un
métafichier Windows.
Placement de la superposition vous permet de spécifier si vous
souhaitez que la superposition apparaisse à l’arrière ou à l’avant des
données de l’application (Arrière-plan, Premier plan).
Position vous permet de spécifier la position de la superposition en
fonction de sa distance depuis le coin supérieur gauche du papier.
Taille vous permet de définir la taille de la superposition.
Unités vous permet de sélectionner l’unité de mesure (centimètres ou
pouces).
Rétablir les paramètres par défaut restaure les valeurs par défaut des
paramètres Gauche, Haut, Largeur et Hauteur.
76
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Profils
La fonction Profil vous permet d’enregistrer et de stocker des paramètres
pour les onglets Mise en page, Finition et Qualité, de sorte qu’il vous
est possible d’ajouter, de modifier et de sélectionner rapidement une
combinaison de paramètres.Vous pouvez enregistrer un maximum de 50
profils. Si vous sélectionnez “Les utilisateurs peuvent personnaliser leurs
préférences et paramètres de bureau” dans l’onglet Profils utilisateur du
Panneau de configuration Mots de passe, jusqu’à 50 profils peuvent être
stockés pour chaque utilisateur.
Ajouter… ouvre la boîte de dialogue Ajouter un profil.
Modifier… ouvre la boîte de dialogue Modifier le profil.
Ajouter un profil
Après avoir défini les options souhaitées, vous pouvez créer un nouveau
profil en cliquant sur le bouton Ajouter… des onglets Mise en page,
Finition ou Qualité.
Nom vous permet de spécifier le nom du profil.
Icône vous permet de sélectionner une icône pour la représentation du
nouveau profil.
Paramètres d’affichage >> affiche ou masque les paramètres du profil.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
77
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Profil vous permet de sélectionner des profils depuis un menu déroulant.
Modifier le profil
Après avoir créé un profil, vous pouvez le sélectionner depuis le menu
déroulant des onglets Mise en page, Finition ou Qualité. Modifier…
vous permet de modifier des profils existants.
Liste des profils affiche une liste des profils enregistrés. L’ordre dans
lequel les profils apparaissent dans cette liste correspond à l’ordre dans
lequel ils apparaissent dans les menus déroulants.
Supprimer vous permet de supprimer le profil sélectionné.
Importer… vous permet d’importer des informations de profil depuis un
fichier.
Exporter… vous permet d’exporter des informations de profil vers un
fichier.
❏ Si vous modifiez le nom affecté à votre imprimante, vous ne pourrez
plus récupérer les profils enregistrés pour cette imprimante. Pour
récupérer les profils, redonnez son nom d’origine à l’imprimante.
❏ Les profils ne sont pas effacés, même lorsque le pilote d’imprimante
est désinstallé.
❏ Les informations historiques de superposition ne sont pas stockées
dans les profils.
78
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Onglet Finition
Spécifie comment l’impression finale est assemblée. Cochez cette case
pour assembler l’impression du document.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour plus d’informations sur les Profils, reportez-vous à la page 77.
Préférences
L’option Préférences… de l’onglet Finition ouvre la boîte de dialogue
Préférences. La case à cocher vous permet de forcer l’impression des
pages, même lorsque les formats de papier ne correspondent pas. Si cette
case n’est pas cochée, vous serez invité à changer de papier lorsqu’une
discordance de format de papier est détectée. Par défaut, cette case n’est
pas cochée.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
79
Onglet Qualité
Permet de définir la résolution, la méthode de demi-teinte, la luminosité
et le contraste.
Pour plus d’informations sur les Profils, reportez-vous à la page 77.
Résolution vous permet de spécifier la résolution de l’imprimante, en
points par pouce (600, 300).
Demi-teinte est le processus de conversion d’une image en nuances de
gris en points noirs et blancs (non imprimés) qui simulent les nuances
grises de l’image d’origine. Différents motifs de demi-teinte produisent
différents résultats de nuances de gris.
Luminosité est la proportion relative de zones sombres et claires. La
diminution de la luminosité assombrit l’image, alors que l’augmentation
de la luminosité l’éclaircit. La luminosité est exprimée sous la forme d’un
pourcentage, pouvant aller de – 80% à + 80%.
Contraste est le degré de différence entre les zones les plus claires et les
plus sombres d’une image. La diminution du contraste éclaircit les zones
sombres et assombrit les zones claires. A l’inverse, l’augmentation du
contraste assombrit les zones sombres et éclaircit les zones claires. Le
contraste est exprimé sous la forme d’un pourcentage, pouvant aller de
- 80% à + 80%.
80
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Autres options
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Autres options permet d’accéder aux paramètres de densité
d’impression, d’économie de la cartouche d’encre et de lissage
automatique de l’image.
Densité d’encre vous permet de sélectionner la densité d’impression de
vos pages. Déplacez la glissière vers la droite pour assombrir votre
impression, et vers la gauche pour l’éclaircir.
Economiseur d’encre permet de ne pas imprimer l’ensemble des
données d’impression, réduisant ainsi la consommation d’encre.
Lissage automatique de l’image est une technologie d’impression
développée par Canon, permettant à l’imprimante de détecter et d’affiner
automatiquement les contours irréguliers de caractères et de graphiques.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
81
Propriétés de l’imprimante de Windows NT 4.0/2000/XP et
propriétés par défaut du documents*
Le logiciel CAPT pour Windows NT 4.0/2000/XP propose deux boîtes de
dialogue principales : la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante et
la boîte de dialogue Propriétés par défaut du document*.
Propriétés de l’imprimante
Pour afficher les propriétés de l’imprimante, sélectionnez Propriétés
dans le menu Fichier du dossier Imprimantes, ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l’icône Canon LASER SHOT LBP-1210 dans le
dossier Imprimantes et sélectionnez Propriétés dans le menu
contextuel.
Propriétés par défaut du document*
Dans la boîte de dialogue Propriétés par défaut du document*, vous
pouvez spécifier les paramètres par défaut pour les options d’impression
disponibles lorsque vous imprimez avec l’imprimante LBP-1210. Pour
afficher les propriétés par défaut du document, sélectionnez Valeurs par
défaut du document...** dans le menu Fichier du dossier Imprimantes,
ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Canon LASER
SHOT LBP-1210 dans le dossier Imprimantes, et sélectionnez Valeurs
par défaut du document...** dans le menu contextuel.
Vous pouvez également ouvrir une boîte de dialogue équivalente et
spécifier le paramètre en sélectionnant Impression ou Mise en page dans
le menu Fichier de l’application.
82
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
* Options d’impression dans Windows 2000/XP
** Options d’impression… dans Windows 2000/XP
❏ Le nombre d’onglets affichés dans cette boîte de dialogue dépend de
la configuration de votre système. Les exemples d’écran utilisent
Windows NT 4.0.
❏ Pour plus d’informations sur les fonctionnalités suivantes, reportezvous au système d’aide en ligne. Pour afficher l’aide en ligne,
sélectionnez l’élément sur lequel vous souhaitez obtenir plus
d’informations et cliquez sur F1, ou cliquez sur ? dans la barre de titre
et sélectionnez l’élément qui vous intéresse.
Onglet Général
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Spécifie l’impression d’une page test ou et de pages de séparation.
Reportez-vous à la documentation de votre serveur pour plus
d’informations.
83
Onglet Ports
Vous permet de spécifier le port auquel l’imprimante est connectée.
Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour
plus d’informations.
84
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Onglet Planification
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Vous permet de définir les paramètres d’impression différée. Reportezvous à la documentation de votre système d’exploitation pour plus
d’informations.
Les options “Spouler les documents d’impression pour que l’impression
se termine plus vite” et “Commencer l’impression immédiatement” sont
définies automatiquement lors de l’installation du pilote d’imprimante.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
85
Onglet Partage
Spécifie les paramètres de partage de l’imprimante. Reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations.
86
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Onglet Sécurité
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Vous permet de définir les paramètres de sécurité. Reportez-vous à la
documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
87
Onglet Sélectionner les formulaires
Le pilote d’imprimante prend en charge trois formats de papier
personnalisés. En utilisant les formulaires définis dans l’onglet
Sélectionner les formulaires de la boîte de dialogue Propriétés du
serveur d’imprimante, vous pouvez ajouter des informations sur les
formats de papier personnalisés. Les définitions de formulaires doivent
être conformes aux spécifications de l’imprimante.
Formulaires sélectionnés affiche les noms des trois formulaires.
Modifier les formulaires… ouvre la boîte de dialogue Modifier les
formulaires. Cette boîte de dialogue contient une liste des formulaires
disponibles et leurs définitions (les formulaires disponibles d’une hauteur
de 12,70 - 35,56 cm et d’une largeur de 7,62 - 21,59 cm) définis dans
l’onglet Sélectionner les formulaires de la boîte de dialogue Propriétés
du serveur d’impression. Seuls les formulaires conformes aux
spécifications de l’imprimante sont répertoriés comme disponibles.
Lorsque vous choisissez un formulaire dans la liste et que vous cliquez
sur OK, les informations de formulaire sont copiées vers le formulaire
sélectionné dans la liste Formulaires sélectionnés de l’onglet
Sélectionner les formulaires.
88
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Onglet Mise en page
Spécifie le format du papier, la mise à l’échelle, le nombre de copies,
l’orientation, le nombre de pages par feuille et le type de papier.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour plus d’informations sur les Profils, reportez-vous à la page 93.
Taille de la page vous permet de sélectionner le format de papier que
vous utilisez dans votre application. (Lettre, A4, B5, Exécutif, Enveloppe
DL, Enveloppe #10, Enveloppe C5, Enveloppe Monarch, Carte Index,
ainsi que trois formats de papier personnalisés.)
Taille de sortie vous permet de sélectionner le format de papier sur
lequel imprimer. Si votre taille de sortie est définie sur une valeur autre
que Faire correspondre taille page, l’image est automatiquement
réduite ou agrandie pour tenir sur la page.
Copies vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer
(1 - 999).
Orientation vous permet de sélectionner la direction de l’impression par
rapport au papier de l’imprimante (Portrait, Paysage).
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
89
Disposition vous permet de sélectionner le nombre d’images de pages
imprimées par feuille (1, 2, 4, 8, 9). Si vous sélectionnez un nombre
supérieur à 1, l’image pourra être réduite pour tenir sur la taille de sortie
sélectionnée. Lorsque 2, 4, 8 ou 9 pages par feuille sont sélectionnées,
l’option Echelle manuelle disparaît et l’option Ordre des pages la
remplace.
Echelle manuelle vous permet de réduire ou d’élargir des images. Cette
option apparaît uniquement lorsque l’option 1 page par feuille est
sélectionnée sous Disposition. Cochez cette case pour définir un
pourcentage de réduction ou d’agrandissement (10 - 200).
Afficher les paramètres
Pour obtenir un aperçu rapide de vos paramètres courants, cliquez sur
l’option Afficher les paramètres des onglets Mise en page, Finition et
Qualité. Cliquez sur les onglets de la boîte de dialogue Afficher les
paramètres pour afficher les paramètres de chaque onglet.
90
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Type de papier affiche le menu déroulant du type de papier et vous
permet de sélectionner le type de papier approprié à votre impression.
Papier ordinaire
(Papier de 64-90 g/m2)
Transparents
(Transparents)
Papier spécial 1
(Papier de 64 g/m2 ou plus, format A4/Lettre ou
plus grand (risque de bourrage))
Papier spécial 2
(Papier de 91 g/m2 ou plus, format A4/Lettre ou
plus grand)
Lorsque vous imprimez sur un papier de taille A4 ou de taille plus petite,
le pilote imprime selon les paramètres du papier normal, même lorsque le
Papier spécial 1 ou le Papier spécial 2 est spécifié.
Superposition
Une superposition vous permet d’ajouter des données que vous utilisez
fréquemment, telles qu’un logo, sur les données d’impression issues de
votre application. Par exemple, lorsque vous utilisez une superposition,
vous pouvez automatiquement imprimer votre logo sur toutes les lettres
que vous créez.
L’option Superposition de l’onglet Mise en page permet d’accéder aux
paramètres qui spécifient comment la superposition et les données sont
imprimées, en définissant la position d’impression et la taille, et en
indiquant si la superposition est imprimée au premier plan (dessus) ou en
arrière-plan (sous) des données d’application.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
91
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Les types de papier qui peuvent être spécifiés sont comme suit:
Cliquez sur Parcourir… pour sélectionner le fichier qui contient les
données de superposition.
Nom du fichier affiche le nom du fichier de superposition sélectionné.
Parcourir… ouvre la boîte de dialogue Sélectionner le fichier. Lorsque
vous sélectionnez un fichier et refermez la boîte de dialogue Sélectionner
le fichier, la liste déroulante Nom du fichier et l’aperçu sont mis à jour.
Le fichier de superposition doit être une image bitmap Windows ou un
métafichier Windows.
Placement de la superposition vous permet de spécifier si vous
souhaitez que la superposition apparaisse à l’arrière ou à l’avant des
données de l’application (Arrière-plan, Premiér plan).
Position vous permet de spécifier la position de la superposition en
fonction de sa distance depuis le coin supérieur gauche du papier.
Taille vous permet de définir la taille de la superposition.
Unités vous permet de sélectionner l’unité de mesure (Centimètres ou
Pouces).
Rétablir les paramètres par défaut restaure les valeurs par défaut des
paramètres Gauche, Haut, Largeur et Hauteur.
92
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Profils
La fonction Profil vous permet d’enregistrer et de stocker des paramètres
pour les onglets Mise en page, Finition et Qualité, de sorte qu’il vous
est possible d’ajouter, de modifier et de sélectionner rapidement une
combinaison de paramètres. Vous pouvez enregistrer un maximum de 50
profils. Si vous sélectionnez l’option “Les utilisateurs peuvent
personnaliser leurs préférences et paramètres de bureau” dans l’onglet
Profils utilisateur du Panneau de configuration Mots de passe, jusqu’à
50 profils peuvent être stockés pour chaque utilisateur.
Ajouter… ouvre la boîte de dialogue Ajouter un profil.
Modifier… ouvre la boîte de dialogue Modifier le profil.
Ajouter un profil
Après avoir défini les options souhaitées, vous pouvez créer un nouveau
profil en cliquant sur le bouton Ajouter… des onglets Mise en page,
Finition ou Qualité.
Nom vous permet de spécifier le nom du profil.
Icône vous permet de sélectionner une icône pour la représentation du
nouveau profil.
Paramètres d’affichage >> affiche ou masque les paramètres du profil.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
93
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Profil vous permet de sélectionner des profils depuis un menu déroulant.
Modifier le profil
Après avoir créé un profil, vous pouvez le sélectionner depuis le menu
déroulant des onglets Mise en page, Finition ou Qualité. Modifier…
vous permet de modifier des profils existants.
Liste des profils affiche la liste des profils enregistrés. L’ordre dans
lequel les profils apparaissent dans cette liste correspond à l’ordre dans
lequel ils apparaissent dans les menus déroulants.
Supprimer vous permet de supprimer le profil sélectionné.
Importer… vous permet d’importer des informations de profil depuis un
fichier.
Exporter… vous permet d’exporter des informations de profil vers un
fichier.
❏ Si vous modifiez le nom affecté à votre imprimante, vous ne pourrez
plus récupérer les profils enregistrés pour cette imprimante. Pour
récupérer les profils, redonnez son nom d’origine à l’imprimante.
❏ Les profils ne sont pas effacés, même lorsque le pilote d’imprimante
est désinstallé.
❏ Les informations historiques de superposition ne sont pas stockées
dans les profils.
94
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Onglet Finition
Spécifie comment l’impression finale est assemblée. Cochez cette case
pour assembler l’impression du document.
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Pour plus d’informations sur les Profils, reportez-vous à la page 93.
Préférences
L'option Preferences... de l'onglet Finition ouvre la boîte de dialogue
Préférences. La première case à cocher vous permet de forcer
l'impression des pages même lorsque les formats de papier ne
correspondent pas. Si cette case n'est pas cochée, vous serez invité à
changer de papier lorsqu'une discordance de format de papier est
détectée. La deuxième case à cocher vous permet d'activer la mise en
attente EMF. Cette case est désactivée lorsqu'elle n'est pas cochée. Par
défaut, ces cases ne sont pas cochées.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
95
Onglet Qualité
Permet de définir la résolution, la méthode de demi-teinte, la luminosité
et le contraste.
Pour plus d’informations sur les Profils, reportez-vous à la page 93.
Résolution vous permet de spécifier la résolution de l’imprimante en
points par pouce (600, 300).
Demi-teinte est le processus de conversion d’une image en nuances de
gris en points noirs et blancs (non imprimés) qui simulent les nuances
grises de l’image d’origine. Différents motifs de demi-teinte produisent
différents résultats de nuances de gris.
Luminosité est la proportion relative de zones sombres et claires. La
diminution de la luminosité assombrit l’image, alors que l’augmentation
de la luminosité l’éclaircit. La luminosité est exprimée sous la forme d’un
pourcentage, pouvant aller de - 80% à + 80%.
Contraste est le degré de différence entre les zones les plus claires et les
plus sombres d’une image. La diminution du contraste éclaircit les zones
sombres et assombrit les zones claires. A l’inverse, l’augmentation du
contraste assombrit les zones sombres et éclaircit les zones claires. Le
contraste est exprimé sous la forme d’un pourcentage pouvant aller de
- 80% à + 80%.
96
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Autres options
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Autres options permet d’accéder aux paramètres de densité
d’impression, d’économie de la cartouche d’encre et de lissage
automatique de l’image.
Densité d’encre vous permet de sélectionner la densité d’impression de
vos pages. Déplacez la glissière vers la droite pour assombrir votre
impression et vers la gauche pour l’éclaircir.
Economiseur d’encre permet de ne pas imprimer l’ensemble des
données d’impression, réduisant ainsi la consommation d’encre.
Lissage automatique de l’image est une technologie d’impression
développée par Canon, permettant à l’imprimante de détecter et d’affiner
automatiquement les contours irréguliers de caractères et de graphiques.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
97
Vérification de l’état d’une tâche d’impression
Vous pouvez contrôler vos tâches d’impression en utilisant l’une des
méthodes suivantes :
❏ La fenêtre d’état de l’imprimante Canon LASER SHOT LBP-1210
vous fournit des informations exactes sur la tâche d’impression en
cours.
❏ Le dossier Imprimantes de Windows vous aide à contrôler et gérer
toutes les tâches d’impression dans une file d’attente pour l’ensemble
des imprimantes installées sous Windows.
Ouverture de la fenêtre d’état
La fenêtre d’état de l’imprimante LBP-1210 s’ouvre automatiquement
dans les situations suivantes :
❏ Lorsque vous imprimez un document, si l’option “Afficher la fenêtre
d’état de l’imprimante lors de l’impression” est sélectionnée dans la
boîte de dialogue Options d’état de la fenêtre d’état.
❏ Lorsqu’une erreur survient ou qu’une action est requise de la part de
l’utilisateur.
❏ Lorsque Windows démarre, si la fenêtre d’état était ouverte lors de la
dernière fermeture de Windows.
Vous pouvez également ouvrir la fenêtre d’état en cliquant sur l’icône
correspondante sur la barre des tâches de Windows et en sélectionnant
l’imprimante Canon LASER SHOT LBP-1210.
Icône de la fenêtre d’état
Si plusieurs imprimantes LBP-1210 sont connectées, sélectionnez-en une
dans la liste. La fenêtre d’état s’ouvre et affiche des informations sur
l’imprimante sélectionnée.
98
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Utilisation de la fenêtre d’état de LBP-1210
La fenêtre d’état est un programme utilisé pour afficher l’état de tâches et
effectuer des opérations de contrôle d’impression.
Barre de menus
Icône Imprimante
Zone de
message d’état
d’imprimante
Zone de message
d’erreur
Barre de
progression
Barre d’outils
Fenêtre
Onglet
Zone d’informations
sur la tâche
Barre d’état
Chapitre 3
Zone Fenêtre
Description
Barre de menus
Contient des options de menu permettant
de contrôler la fenêtre d’état et
l’imprimante.
Icône Imprimante
Affiche l’état d’impression en cours et les
conditions d’erreur.
Zone de message d’état
d’imprimante
Affiche l’état en cours de l’imprimante.
Zone de message
d’erreur
Donne une description de situations
nécessitant une action de la part de
l’utilisateur.
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
99
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Zone d’animation
Zone Fenêtre
Description
Zone d’animation
Affiche un graphique animé indiquant
l’état en cours de l’imprimante. La couleur
de l’arrière-plan du graphique passe du
bleu (normal) à l’orange lorsqu’une action
utilisateur est requise, ou au rouge
lorsqu’un avertissement est affiché.
Barre de progression
Indique la progression de la tâche en cours.
Barre d’outils
Utilisée pour suspendre, reprendre ou
supprimer une tâche d’impression.
Zone d’informations sur
la tâche
Affiche des informations relatives aux
tâches d’impression. Le type
d’informations affichées est fonction de
l’onglet sélectionné.
Barre d’état
Affiche le nom du port de l’imprimante et
une description des options de menu
lorsque vous déplacez le pointeur sur ces
dernières.
100 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Utilisation de la barre de menus
Menu Tâche
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Vous pouvez sélectionner le menu Tâche depuis la barre de menus de la
fenêtre d’état de l’imprimante LBP-1210 :
Le menu Tâche comprend les options suivantes :
❏ Suspendre la tâche permet de suspendre momentanément
l’impression du document. Une fois la page courante imprimée,
l’impression est suspendue jusqu’à ce que vous sélectionniez la
commande Reprendre la tâche.
❏ Reprendre la tâche permet de reprendre l’impression à la page
suivante du document que vous avez suspendu.
❏ Supprimer la tâche permet d’annuler l’impression du document en
cours d’impression.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
101
Menu Options
Vous pouvez sélectionner le menu Options depuis la barre de menus de la
fenêtre d’état de l’imprimante LBP-1210 :
Le menu Options comprend les options suivantes :
❏ Options d’état ouvre la boîte de dialogue Options d’état vous
permettant de modifier les paramètres de la fenêtre d’état.
❏ Configuration du port ouvre la boîte de dialogue Configuration du
port lorsque l’imprimante est connectée à un port parallèle local. Ce
paramètre n’est pas disponible si l’imprimante n’est pas connectée à
un port parallèle local ou lorsque l’impression est en cours.
❏ Nettoyage vous permet d’imprimer une page de nettoyage des
rouleaux de l’imprimante. Ce paramètre n’est pas disponible
lorsqu’une impression est en cours ou en cas d’erreur.
102 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Options d’état
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Cette boîte de dialogue vous permet de définir quand et comment la
fenêtre d’état de l’imprimante LBP-1210 s’affiche. Vous pouvez
également configurer les messages d’erreur afin que ces derniers soient
accompagnés de signaux sonores.
❏ Fenêtre d’état vous permet de déterminer quand la fenêtre d’état est
affichée.
• Afficher la fenêtre d’état de l’imprimante lors de l’impression–
La fenêtre d’état s’ouvre automatiquement à chaque impression.
• Afficher la fenêtre d’état de l’impremante uniquement lors
d’erreurs– La fenêtre d’état s’ouvre uniquement lorsque survient
une erreur.
Pour ouvrir manuellement la fenêtre d’état, cliquez sur l’icône
correspondante dans la barre des tâches de Windows, puis cliquez sur
l’imprimante Canon LASER SHOT LBP-1210.
Vous pouvez modifier les options d’affichage lors de l’impression
d’un document, mais ces modifications ne prendront effet que lors de
l’impression du prochain document.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
103
❏ Signaux sonores vous permet de déterminer si les signaux sonores
sont émis ou non.
• Emettre tous les signaux sonores– Un signal sonore est émis à
chaque activité de l’imprimante.
• Emettre uniquement les alarmes sonores– Un signal sonore est
émis uniquement lorsqu’une erreur d’impression survient.
•
N’émettre aucun signal sonore– Aucun signal sonore n’est émis.
❏ Contrôle de l’état vous permet de déterminer quand la fenêtre d’état
est active.
• Toujours surveiller l’état– La fenêtre d’état effectue un contrôle
permanent de l’imprimante.
• Surveiller l’état uniquement guand la fenêtre d’état est
affichée– La fenêtre d’état surveille uniquement l’état de
l’imprimante lorsque la fenêtre d’état est affichée.
• Surveiller l’état uniquement lors de l’impression– La fenêtre
d’état surveille uniquement l’imprimante lors de l’impression
d’une tâche.
❏ Toujours visible place la fenêtre d’état au-dessus de toutes les autres
fenêtres sur le bureau.
Configuration du port
Cette boîte de dialogue vous permet de définir comment l’ordinateur
communique avec votre imprimante par l’intermédiaire du port parallèle.
Le type de port dont vous disposez dépend de votre ordinateur.
❏ Standard utilise le port parallèle comme port parallèle standard.
❏ ECP utilise le port parallèle comme port parallèle ECP.
Avant d’apporter des modifications dans cette boîte de dialogue,
consultez le manuel fourni avec votre ordinateur pour connaître le type de
port dont vous disposez.
104 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Utilisation du menu Aide
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Vous pouvez sélectionner le menu Aide depuis la barre de menu de la
fenêtre d’état de l’imprimante LBP-1210 :
❏ Rubriques d’aide affiche la fenêtre de recherche de rubriques d’aide.
❏ A propos de affiche des informations sur la version de la fenêtre
d’état.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
105
Utilisation de la barre d’outils
La barre d’outils possède trois boutons vous permettant de suspendre,
reprendre et supprimer une tâche d’impression.
Suspendre la tâche : suspend momentanément l’impression du
document courant. L’imprimante termine toutefois
l’impression de la page en cours.
Reprendre la tâche : reprend l’impression après la suspension
d’une tâche. L’impression reprend à la page suivante du
document que vous avez suspendu.
Supprimer la tâche : supprime la tâche d’impression en cours.
Si vous imprimez plusieurs documents, le logiciel CAPT passe
à la tâche suivante placée dans la file d’attente et affiche l’état
de cette tâche d’impression. Pour annuler l’ensemble des tâches
d’impression, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des
tâches, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Dans le dossier Imprimantes, cliquez deux fois sur l’icône
Canon LASER SHOT LBP-1210 pour afficher la boîte de
dialogue Canon LASER SHOT LBP-1210. Sélectionnez
toutes les tâches d’impression et supprimez-les.
Lorsque l’onglet Tâche imprimée est sélectionné, aucun de ces boutons
n’est affiché.
106 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Utilisation de la fenêtre à onglets
Cet onglet affiche des informations sur la tâche en cours d’impression,
notamment :
❏ Nom du document
❏ Nom de l’utilisateur
❏ Nom de l’ordinateur
❏ Estimation du temps restant
❏ Estimation de la fin de la tâche
Certaines de ces informations peuvent ne pas être affichées en fonction de
l’état de l’imprimante.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
107
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Tâche en cours d’impression
Tâche imprimée
Cet onglet affiche des informations sur les tâches imprimées, notamment:
❏ Nom du document
❏ Etat
❏ Propriétaire
❏ Pages
❏ Imprimé à
L’historique des tâches affiché dans la zone d’informations sur la tâche
peut répertorier les 100 dernières tâches imprimées depuis le lancement
de la fenêtre d’état. Cet historique s’efface lorsque vous refermez la
fenêtre d’état.
108 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Cet onglet affiche des informations sur les tâches en attente d’impression,
notamment :
❏ Nom du document
❏ Etat
❏ Propriétaire
❏ Pages
❏ Commencé à
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
109
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Tâche en attente
Etat de l’imprimante de réseau
Affichage de l’état d’impression
L’état d’une imprimante de réseau peut être affiché aussi bien depuis le
serveur d’impression que depuis le client.
Pour que l’état d’impression d’une tâche soit affichée dans la fenêtre
d’état du client, la fenêtre d’état du serveur d’impression doit être en
cours d’exécution.
Si l’option d’état “Afficher la fenêtre d’état de l’imprimante lors de
l’impression” a été sélectionnée depuis le client, la fenêtre d’état du client
s’ouvre automatiquement dès que l’impression est lancée depuis le
serveur.
Si une erreur se produit sur le serveur, la fenêtre d’état du client pour cette
tâche s’ouvre automatiquement.
Si la fenêtre d’état du client s’ouvre automatiquement, elle se referme
également automatiquement lorsque l’impression est terminée ou lorsque
l’erreur est corrigée, sauf si l’utilisateur utilise la fenêtre ou ses menus.
Opérations sur les tâches d’impression
Des opérations de contrôle des tâches d’impression (suspension, reprise
et suppression) peuvent être effectuées depuis le serveur d’impression ou
depuis le client. Après qu’un client a exécuté une opération de contrôle
des tâches d’impression, aucune autre opération n’est autorisée avant que
le serveur ne confirme l’acceptation de cette opération.
Sous Windows 95/98/Me, les opérations de contrôle des tâches
d’impression ne peuvent être sélectionnées sur aucun écran à l’exception
de celui du serveur d’impression ou du client pour cette tâche
particulière. Sous Windows NT 4.0/2000/XP, tout utilisateur autorisé peut
exécuter des opérations de contrôle des tâches d’impression.
Si la fenêtre d’état du serveur d’impression n’est pas ouverte, vous ne
pourrez pas exécuter d’opérations de contrôle des tâches d’impression sur
le client. La fenêtre d’état du client affiche le message “Vérifier le serveur
d’impression”.
Les signaux sonores accompagnant l’impression de tâches sont lus à la
fois sur le client et le serveur d’impression.
110 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Icône de la fenêtre d’état
Si vous réduisez la fenêtre d’état, l’état de l’imprimante sera toujours
affichée à l’écran sous la forme d’une icône dans la barre des tâches. Pour
ouvrir la fenêtre d’état, cliquez simplement sur le bouton correspondant
dans la barre des tâches. Des icônes apparaissent également dans la
fenêtre d’état. Le tableau suivant présente les icônes de la fenêtre d’état et
de la barre des tâches.
Imprimante prête
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Indique que l’imprimante est prête à imprimer
Impression suspendue
Indique que l’impression est suspendue.
Intervention requise
Lorsque la fenêtre d’état affiche un message d’alerte, la
fenêtre est automatiquement affichée sous sa forme
agrandie. Vous pouvez de nouveau réduire la fenêtre, mais
vous ne pourrez pas reprendre l’impression avant d’avoir
résolu le problème indiqué dans la fenêtre.
Avertissement
Une erreur est survenue et l’imprimante peut nécessiter un
entretien. Il est possible que vous ayez à contacter un
technicien agréé.
Etat anormal
L’imprimante ou l’une de ses connexions posent problème.
Vous ne pourrez pas imprimer avant que le problème soit
résolu.
Chapitre 3
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
111
Ouverture de la fenêtre d’état
Cliquez sur le bouton Fermeture pour refermer la fenêtre d’état, comme
vous le feriez avec n’importe quelle autre fenêtre.
Si la fenêtre d’état s’ouvre automatiquement lors de l’impression ou à la
suite d’une erreur, elle se referme également automatiquement lorsque
l’impression est terminée ou lorsque l’erreur est résolue.
Messages
Le logiciel CAPT vous fournit des informations sur la tâche d’impression
et sur l’imprimante.
Lorsqu’un message relatif au format de papier est affiché dans la zone de
message, tel que “Remplacez la papier par Lettre”, reportez-vous au
tableau suivant pour connaître le papier à utiliser.
Message
Utilisez du papier au format
Lettre
Lettre (8-1/2 x 11 po.)
A4
A4 (210 x 297 mm)
Exécutif
Exécutif (7-1/4 x 10-1/2 po.)
B5
B5 (182 x 257 mm)
Env: #10
Enveloppe #10 (4-1/8 x 9-1/2 po.)
Env: Monarch
Enveloppe Monarch (3-7/8 x 7-1/2 po.)
Env: DL
Enveloppe DL (110 x 220 mm)
Env: C5
Enveloppe C5 (6,4 x 9 po.)
Carte : Index
Carte Index (3 x 5 po.)
Personnalisé
Formulaire personnalisé : Nom que
vous aurez défini.
Courant
Inconnu
Papier
Tout
112 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Messages avec signaux sonores
Le logiciel CAPT est livré avec des fichiers sonores fournissant des
versions “orales” des messages qui pourront s’afficher lors de
l’impression. Si vous avez installé les fichiers sonores et que vous
disposez d’une communication bi-directionnelle et d’une carte son, le
LOGICIEL CAPT pourra lire ces signaux sonores.
Utilisez la boîte de dialogue Options d’état du menu Options pour
activer et désactiver les sons.
Messages d’information
Chapitre 3
Message sonore
Evénement
Nom de fichier
Impression terminée
Impression de la
dernière page terminée
CAP2DONE.WAV
Impression suspendue
Vous avez cliqué sur le
bouton Suspendre
CAP2PAUS.WAV
Impression reprise
Impression a repris
CAP2RESM.WAV
Impression lancée
Impression lancée
CAP2STRT.WAV
Impression annulée
Vous avez cliqué sur le
bouton Supprimer
CAP2STOP.WAV
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
113
Utilisation du logiciel
Canon Advanced
Printing Technology
Il existe deux types de signaux sonores : des messages d’alerte et d’autres
messages. Reportez-vous au tableau suivant qui répertorie les messages
sonores, les événements provoquant leur lecture ainsi que le nom du
fichier audio correspondant.
Messages d’alerte
Message sonore
Evénement
Nom de fichier
Ajouter du papier dans
l’imprimante
L’imprimante n’a plus
de papier
CAP2ADDP.WAV
Bourrage papier
Du papier est bloqué
CAP2JAM.WAV
Fermer le capot de
l’imprimante
Le capot de
l’imprimante est
ouvert
CAP2COVR.WAV
L’imprimante ne répond
pas
L’imprimante ne
répond pas
CAP2COME.WAV
Erreur d’impression
Erreur d’impression
CAP2ERR.WAV
Remplacer le papier
Un format de papier
incorrect est chargé
CAP2CAGP.WAV
Vérifier le serveur
d’impression
Serveur d’impression
inactif
CAP2SERR.WAV
Mémoire insuffisante
Mémoire de travail
insuffisante
CAP2MEM.WAV
Nettoyage
Nettoyage en cours
CAP2CLN.WAV
Vérifier la cartouche
d’encre
Pas de cartouche
d’encre
CAP2CART.WAV
Imprimante occupée
L’imprimante traite
une autre tâche
CAP2PRTB.WAV
Port occupé
Le port de
l’imprimante est
utilisé par un autre
équipement
CAP2POTB.WAV
Echec de l’impression
L’impression a échoué
CAP2FAIL.WAV
114 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Chapitre 3
Chapitre 4
Dépannage
Ce chapitre fournit des informations qui vous aideront à résoudre les
problèmes d’impression que vous pourrez rencontrer. Un problème peut
être le résultat de plusieurs circonstances, y compris un mauvais
fonctionnement de l’ordinateur, des erreurs logicielles, un mauvais état
du câble de l’imprimante ou de l’imprimante. Beaucoup de problèmes
d’impression sont dus à une mauvaise communication entre le logiciel et
l’imprimante.
Si vous pouvez imprimer une page test, mais pas d’autres tâches
d’impression ou si vos sorties imprimées ne correspondent pas à vos
attentes, le problème est dû à votre ordinateur, à votre logiciel ou aux
câbles.
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement, essayez de suivre les
procédures présentées dans ce chapitre, dans l’ordre indiqué.
Recherche d’informations
Voir page
Bourrages papier
117
Détection de l’emplacement d’un bourrage papier
117
Suppression de bourrages papier
121
Problèmes de qualité d’impression
Chapitre 4
128
L’impression présente des bandes verticales blanches
128
L’impression comporte de multiples petits points noirs
129
L’impression est trop claire
129
L’impression est trop foncée
129
Problèmes liés à l’imprimante
130
Problèmes CAPT
134
Messages CAPT
137
Utilisation du Dépanneur
140
Désinstallation du logiciel CAPT
142
Dépannage
115
Dépannage
Problème
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre imprimante
et que vous ne pouvez pas les résoudre en suivant les informations
contenues dans ce chapitre, contactez un représentant agréé Canon.
Avant de contacter Canon, assurez-vous de disposer des informations
suivantes :
❏ Nom du produit (LASER SHOT LBP-1210)
❏ Numéro de série (situé sur l’étiquette à l’arrière de l’imprimante)
❏ Lieu d’achat
❏ Nature du problème
❏ Procédures que vous avez suivies pour tenter de résoudre le problème
et leur résultat
116 Dépannage
Chapitre 4
Bourrages papier
Détection de l’emplacement d’un bourrage papier
Des bourrages papier peuvent survenir à plusieurs endroits sur le parcours
emprunté par le papier dans l’imprimante. Reportez-vous au diagramme
ci-dessous pour vous aider à localiser les bourrages papier. Localisez la
zone où le bourrage papier s’est produit et suivez les instructions
permettant de supprimer les bourrages dans cette zone. Assurez-vous
d’inspecter toutes les zones avant de reprendre l’impression.
➀Zone d’alimentation en papier
➁Zone d’imagerie
➂Zone de sortie face vers le bas
➃Zone de sortie face vers le haut
Dépannage
3
4
2
Chapitre 4
1
Dépannage
117
Avant de retirer des feuilles bloquées à l’intérieur de
l’imprimante
Lorsqu’un bourrage papier se produit, suivez les procédures ci-après
avant de retirer les feuilles bloquées de la zone concernée.
Posez votre montre, vos bracelets et vos bagues avant de toucher
l’intérieur de l’imprimante. Ces objets peuvent être endommagés s’ils
entrent en contact avec certains des composants de l’imprimante.
1.
Retirez le papier de la cassette ou du plateau de sortie face vers le bas
et ouvrez ensuite le capot avant avec vos deux mains jusqu’à ce qu’il
vienne en butée.
2.
Retirez la cartouche EP-25.
118 Dépannage
Chapitre 4
ATTENTION :
La partie ombragée de la zone de sortie face vers le haut est chaude lors
de l’utilisation de l’imprimante. Veillez à ne pas toucher cette zone, vous
risqueriez de vous brûler.
Chapitre 4
Dépannage
119
Dépannage
N’exposez pas la cartouche à la lumière pendant plus de 5 minutes. Si
nécessaire, replacez la cartouche dans son sac de protection d’origine ou
entourez-la d’un chiffon épais afin d’éviter toute exposition à la lumière.
Lorsque vous retirez des feuilles ayant provoqué un bourrage papier, ne
touchez pas le rouleau de transfert (partie ombragée). Sa surface, sensible
aux empreintes de doigts, se raye très facilement, ce qui risque d’altérer
la qualité d’impression.
Faites très attention lorsque vous retirez le papier : de l’encre pourrait en
effet se répandre sur vos mains ou sur vos vêtements. Si cela ce produit,
lavez-les immédiatement à l’eau froide.
Afin d’éviter d’endommager l’imprimante, ne touchez pas les broches
situées à l’extrémité du rouleau de transfert.
120 Dépannage
Chapitre 4
Suppression de bourrages papier
Veuillez saisir toute feuille bloquée dans l’imprimante avec vos deux
mains.
Bourrage papier dans la zone d’alimentation en papier
Dépannage
Si seule une petite partie du papier a été entraînée dans
l’imprimante
À l’aide de vos deux mains, tirez lentement et soigneusement sur la
feuille bloquée pour l’extraire de la cassette.
Prenez garde de ne pas déchirer la feuille. Si la feuille s’est déchirée,
retirez les bouts de papier qui se sont glissés dans l’imprimante.
Chapitre 4
Dépannage
121
Si la feuille a été entièrement entraînée dans l’imprimante.
Suivez la procédure décrite à la section “Avant de retirer des feuilles
bloquées à l’intérieur de l’imprimante” à la page 118 pour enlever la
cartouche d’encre, puis suivez la procédure ci-après.
1. À l’aide de vos deux mains déplacer le papier vers l’intérieur, puis
tirez-le doucement.
2.
Enroulez le bord avant de la feuille vers l’extérieur de sorte que la
surface imprimée soit à l’intérieur du rouleau, puis tirez la feuille
enroulée en dehors de l’imprimante.
3.
Si le bord de la feuille est visible, mais qu’il n’a pas encore pénétré
dans la zone d’imagerie, tirez le papier vers l’avant et enroulez-le
vers l’intérieur.
122 Dépannage
Chapitre 4
❏ Ne tirez pas le papier bloqué vers l’avant de la cassette de papier. Ceci
risquerait de causer une défaillance à l’imprimante.
Ne retirez pas de feuilles bloquées en les tirant vers le haut : de l’encre
pourrait s’échapper de la cartouche et venir tacher l’imprimante, causant
ainsi une détérioration irréversible de la qualité d’impression.
Replacez la cartouche et refermez le capot avant.
Chapitre 4
Dépannage
123
Dépannage
❏ Retirez doucement le papier bloqué.
Bourrages papier près de la zone d’imagerie
Veuillez saisir toute feuille bloquée dans l’imprimante avec vos deux
mains.
Suivez la procédure décrite à la section “Avant de retirer des feuilles
bloquées à l’intérieur de l’imprimante” à la page 118 pour enlever la
cartouche d’encre, puis suivez la procédure ci-après.
Enroulez la feuille vers l’intérieur depuis le bord arrière, de sorte que la
surface imprimée se trouve à l’intérieur du rouleau et que le papier
s’extraie de la zone d’imagerie. Tirez doucement sur la feuille enroulée
pour l’extraire de l’imprimante.
Bourrage papier dans la zone de sortie face vers le bas
Veuillez saisir toute feuille bloquée dans l’imprimante avec vos deux
mains.
Suivez la procédure décrite à la section “Avant de retirer des feuilles
bloquées à l’intérieur de l’imprimante” à la page 118 pour enlever la
cartouche d’encre, puis suivez la procédure ci-après.
1.
124 Dépannage
Ouvrez le couvercle de sélecteur de sortie papier et abaissez les
leviers (verts) de droite et de gauche de relâchement du papier.
Chapitre 4
2.
Tirez doucement le papier bloqué entre les rouleaux de sortie face
vers le bas jusqu’à ce que le bord avant apparaisse de l’imprimante.
3.
Tirez doucement la feuille bloquée entre les rouleaux et hors de
l’imprimante.
❏ N’abaissez jamais les leviers de relâchement du papier pendant une
impression. Ceci risquerait d’endommager l’assemblage de fixation.
Chapitre 4
Dépannage
125
Dépannage
❏ Assurez-vous de replacer les leviers de relâchement du papier à leur
position d’origine. Si les leviers ne sont pas remis à leur position
d’origine, le message d’erreur de papier bloqué ne disparaîtra pas.
Bourrage papier dans la zone de sortie face vers le haut
Veuillez saisir toute feuille bloquée dans l’imprimante avec vos deux
mains.
1.
Ouvrez le couvercle de sélecteur de sortie papier et abaissez les
leviers (verts) de droite et de gauche de relâchement du papier.
2.
En tenant bien l’imprimante, tirez soigneusement le papier bloqué
hors de l’imprimante.
Si la feuille bloquée est très pliée et prend la forme des plis d’un
accordéon, relâchez la feuille bloquée avant de l’extraire de
l’imprimante.
3.
126 Dépannage
Replacez les leviers de relâchement du papier à leur position
d’origine.
Chapitre 4
❏ Après avoir replacé la cartouche et refermé le capot avant,
l’imprimante devrait être prête à imprimer. Si l’imprimante revient en
état d’impression, le dépannage a réussi. Sinon, vérifiez que les
leviers de relâchement du papier sont à leur position d’origine et
vérifiez qu’il n’y a aucun papier dans l’imprimante.
Dépannage
❏ Lorsque vous avez retiré les feuilles bloquées, il est possible que de
l’encre se soit échappée de la cartouche. Il est donc possible que les
premières impressions soient tâchées.
Chapitre 4
Dépannage
127
Problèmes de qualité d’impression
L’impression présente des bandes verticales blanches
Des bandes verticales blanches, semblables à celles illustrées ci-dessous,
peuvent apparaître suite à un manque d’encre ou à une mauvaise
répartition de l’encre dans la cartouche.
Action corrective
1.
2.
Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche EP-25.
Secouez doucement la cartouche d’un côté vers l’autre cinq ou six
fois afin d’assurer une répartition homogène de l’encre. (Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section “Installation de la
cartouche EP-25” du Guide de démarrage.)
3. Insérez la nouvelle cartouche dans l’imprimante.
4. Refermez le capot avant et essayez d’imprimer de nouveau.
Si le problème persiste, la cartouche est probablement vide. Remplacezla par une cartouche neuve, en suivant la procédure décrite dans la section
“Installation de la cartouche EP-25” du Guide de démarrage.
Lorsque vous achetez une cartouche de remplacement, assurez-vous
d’acquérir la cartouche adéquate pour votre imprimante, à savoir une
cartouche Canon EP-25.
L’autonomie moyenne de la cartouche EP-25 est d’environ 2500
impressions sur du papier au format A4 ou Lettre, en supposant que
l’imprimante est utilisée pour l’impression de documents issus
d’applications de traitement de texte, à la densité par défaut et dans un
rapport de point de 4% (équivalent à une couverture d’impression
d’environ 5%). La durée de vie réelle de l’imprimante dépend de la
couverture d’impression moyenne des pages de vos documents imprimés.
128 Dépannage
Chapitre 4
L’impression comporte de multiples petits points noirs
Si de l’encre s’est collée au rouleau de pression, des petits points noirs
d’un diamètre de 1 mm ou plus sont susceptibles d’apparaître sur le recto
ou le verso de la feuille imprimée.
Action corrective
1.
Utilisez le menu Options de la fenêtre d’état pour lancer
l’impression d’une page de nettoyage sur une feuille de papier
inutilisée.
2.
Si la page de nettoyage ne comporte plus de petits points noirs, le
rouleau de pression est propre.
3.
Si les points noirs figurent toujours sur la page de nettoyage, répétez
l’étape 1 jusqu’à ce qu’ils aient complètement disparu de la page de
nettoyage. Vous pouvez répéter cette procédure plusieurs fois sans
craindre d’endommager l’imprimante.
L’impression est trop claire
Ce problème peut survenir en cas d’impressions volumineuses dans une
pièce où il fait chaud.
1.
Augmentez la densité d’impression.
2.
Si le problème persiste, remplacez la cartouche EP-25.
Dépannage
Action corrective
L’impression est trop foncée
Si une source intense de lumière est située à proximité de l’imprimante, il
est possible que les impressions soient trop foncées.
Action corrective
Chapitre 4
1.
Vérifiez le réglage de densité et modifiez-le si nécessaire.
2.
Assurez-vous qu’aucune source de lumière intense ne se situe à
proximité de l’imprimante. Si tel est le cas, déplacez l’imprimante ou
la source de lumière.
Dépannage
129
Problèmes liés à l’imprimante
Problème
Cause
Solution
L’imprimante
n’imprime pas
Du papier n’est peut-être
pas chargé.
Assurez-vous que du papier est
bien chargé.
Les tâches d’impression
sont peut-être mises en
attente.
Vérifiez la fenêtre d’état de
l’imprimante LBP-1210 pour
vérifier si des tâches sont mises
en attente.
La cartouche n’est peut-être
pas installée correctement.
Vérifiez que la cartouche EP-25
est installée correctement.
Reportez-vous au Guide de
démarrage.
Votre paramètre de port
BIOS a peut-être besoin
d’être modifié.
Reportez-vous à la
documentation livrée avec votre
ordinateur pour connaître les
ports disponibles.
Le câble parallèle n’est peut
être pas compatible.
Assurez-vous d’utiliser un câble
d’interface parallèle 8 bits,
compatible Centronics avec une
prise en charge bi-directionnelle.
Votre ordinateur ne
fonctionne peut-être pas
correctement.
Vérifiez votre ordinateur,
assurez-vous qu’il est sous
tension et qu’il fonctionne
correctement.
Votre logiciel envoie peutêtre de mauvais codes.
Vérifiez le logiciel que vous
utilisez : il a peut-être envoyé un
code d’arrêt ou une commande
similaire à l’imprimante.
Assurez-vous que l’imprimante
que vous souhaitez utiliser est
bien sélectionnée dans le dossier
Imprimantes.
130 Dépannage
Chapitre 4
Cause
Solution
Aucun courant
n’est fourni
Le cordon d’alimentation
n’est peut être pas branché.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est bien enfoncé
dans l’imprimante et dans la prise
d’alimentation électrique.
La prise murale ne fournit
peut-être pas de courant.
Assurez-vous que la prise
d’alimentation électrique murale
fournit du courant. Essayez si
nécessaire d’utiliser une autre prise.
La tension du courant
alternatif ne correspond
peut-être pas à celui de
l’imprimante.
Assurez-vous que la tension de la
prise d’alimentation électrique
correspond à celle exigée par
l’imprimante.
Votre câble d’interface s’est
peut-être débranché.
Vérifiez votre ordinateur et votre
câble.
Il est possible que vous
travailliez dans une
application en premier plan,
auquel cas les performances
d’impression peuvent être
ralenties.
Les performances de
l’imprimante seront améliorées si
vous attribuez une priorité plus
élevée à la tâche d’impression.
Il existe peut-être un
problème de
communication entre
l’imprimante et votre
ordinateur.
Assurez-vous que tous les câbles
sont bien enfoncés.
Assurez-vous que la longueur de
votre câble d’interface n’excède
pas 2 mètres.
Assurez-vous de ne pas utiliser
un boîtier de commutation.
Assurez-vous de bien avoir
sélectionné le pilote
d’imprimante correct sous
Windows.
L’imprimante
cesse d’imprimer
L’impression est
incorrecte
Chapitre 4
Dépannage
131
Dépannage
Problème
Problème
L’imprimante
provoque le
verrouillage du
système
132 Dépannage
Cause
Solution
Une mauvaise imprimante
est sélectionnée dans le
dossier Imprimantes.
Assurez-vous que l’imprimante
LBP-1210 est bien sélectionnée
dans le dossier Imprimantes.
Il est possible que vous
deviez modifier la
configuration du BIOS.
Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre
ordinateur pour obtenir plus de
détails. Essayez de modifier le
mode du port parallèle ou
l’adresse du port parallèle pour
voir si cela résout le problème.
L’origine du problème est
peut-être lié à la
configuration de votre
système.
Vérifiez que vous utilisez bien un
câble d’interface blindé de haute
qualité.
Le problème vient peut-être du
BIOS. Vérifiez que la
configuration du BIOS est
correcte. (Reportez-vous à la
documentation fournie avec votre
ordinateur pour obtenir plus de
détails.)
Vérifiez que la mémoire
physique fonctionne
correctement.
Si vous possédez un ordinateur
portable Toshiba, modifiez la
ligne suivante du fichier
CONFIG.SYS :
c:\winutils\mxtime.exe
en :
REM c:\winutils\mxtime.exe
Chapitre 4
Cause
Solution
L’ordinateur
vous fait part de
l’expiration d’un
temps d’attente
du périphérique.
Votre ordinateur envoie des
données à l’imprimante
mais l’imprimante ne
répond pas. L’imprimante
est peut-être hors tension,
hors ligne ou non connectée
à l’ordinateur.
Assurez-vous que l’impression
n’est pas suspendue.
Assurez-vous que le câble
d’interface de l’imprimante est
inséré correctement dans
l’imprimante et dans l’ordinateur.
Assurez-vous que le papier est
chargé correctement dans la
cassette.
Réinitialisez l’imprimante et
l’ordinateur.
Relancez l’impression.
Essayez un autre câble.
Dépannage
Problème
Chapitre 4
Dépannage
133
Problèmes CAPT
Problème
Cause
Le logiciel CAPT ne Le logiciel CAPT
fonctionne pas
pour l’imprimante
correctement.
LBP-1210 n’est pas
sélectionné comme
pilote d’imprimante
par défaut.
Le logiciel CAPT
n’est peut-être pas
installé correctement.
Solution
Choisissez le logiciel CAPT pour
l’imprimante
LBP-1210 comme pilote par
défaut.
Reportez-vous à la section
“Utilisation du Dépanneur” à la
page 140.
Pour vérifier que le logiciel CAPT
est installé correctement, essayez
d’imprimer une page depuis une
application. Si l’impression
échoue, le logiciel CAPT n’est pas
installé correctement. Désinstallezle, puis réinstallez-le. Pour obtenir
plus d’informations, reportez-vous
à la section “Désinstallation du
logiciel CAPT” à la page 142.
Impossible d’utiliser
les polices ATM
(Adobe Type
Manager)
Il est possible que
vous utilisiez la
mauvaise version
d’Adobe Type
Manager.
Vous devez utiliser Adobe Type
Manager (ATM) version 2.51 ou
supérieure.
Impossible
d’imprimer avec un
pilote autre que le
pilote LBP-1210
Le pilote
d’imprimante est
connecté au même
port que le pilote
d’imprimante
LBP-1210.
Connectez le pilote d’imprimante à
un port différent de celui
de l’imprimante LBP-1210.
134 Dépannage
Chapitre 4
Problème
Cause
Solution
Le menu du
CD-ROM n’apparaît
pas
automatiquement.
L’option “Menu
d’exécution
automatique du
CD-ROM” n’est pas
cochée dans le menu
CD-Rom.
Démarrez manuellement le menu
CD-Rom et cochez la case “Menu
d’exécution automatique du
CD-ROM”.
La case Notification
d’insertion
automatique n’est
pas cochée.
Depuis le Gestionnaire de
périphériques, assurez-vous que la
case “Notification d’insertion
automatique” est cochée dans la
boîte de dialogue Propriétés
CD-ROM. Pour obtenir plus
d’informations, reportez-vous à
l’aide de Windows.
Si vous utilisez
l’imprimante en
partage depuis votre
ordinateur, il faut
beaucoup de temps
pour obtenir l’état
de la fenêtre d’état
de l’imprimante.
Chapitre 4
Si vous utilisez
Windows XP Service
Pack 2 ou un autre
système d’exploitation
équipé du Pare-feu
Windows comme
serveur d’impression,
la communication
avec les ordinateurs
client est bloquée par
le Pare-feu Windows.
Supprimez le fichier
CAP2MNU.EXE de votre lecteur
de disque dur et redémarrez le
programme du menu CD-Rom à
partir du disque compact étiqueté
“User Software for LBP-1210”.
Dépannage
Le message “Fichier Le programme est
téléchargé du lecteur
introuvable sur le
CD-Rom” apparaît de disque dur.
lors du démarrage
du menu
CD-Rom.
Démarrez le serveur d’impression
et désactivez le blocage du Pare-feu
Windows afin de permettre les
communications avec les
ordinateurs client. Pour plus de
détails, reportez-vous au fichier
“note_ex.pdf” du dossier [French]
figurant sur le CD-ROM “User
Software for LBP-1210” fourni.
Dépannage
135
Problème
Cause
Solution
Ne peut pas
installer
CAPT en
utilisant un
port USB.
(Windows
98/Me/2000/
XP)
Le pilote de
classe USB
n’est pas
correctement
installé.
Effectuer les étapes suivantes.
1) Assurez-vous que l’imprimante est reliée à votre
ordinateur par un câble USB et que l’imprimante est
mise en marche.
2) Ouvrez la boîte de dialogue Système sur le
panneau de commande.
3) Sélectionnez l’onglet [Administrateur
périphérique] et cliquez deux fois sur [Contrôleur
de distribution série universelle] Pour Windows
2000/XP, sélectionnez l’onglet [Materiel] et cliquez
sur [Administrateur périphérique].
4) Supprimez SEULEMENT le pilote de classe
suivant sous [Contrôleur de distribution série
universelle]; pour Windows 98, sélectionnez [Canon
LASER SHOT LBP-1210], pour Windows Me
sélectionnez [Imprimante Canon CAPT USB] et
cliquer la touche [Supprimer]. Pour Windows 2000/
XP, sélectionnez [Prise en charge d’impression
USB] ou [Imprimante Canon CAPT USB] et
désinstallez le du menu [Action].
Dans le cas où le pilote de classe USB est affiché sous
[Autre périphérique], veuillez supprimer
SEULEMENT ce qui suit. Pour Windows 98,
sélectionnez [Canon LASER SHOT LBP-1210],
pour Windows Me sélectionnez [Imprimante Canon
CAPT USB] et cliquez la touche [Supprimer]. Pour
Windows 2000/XP, sélectionnez [Inconnu] et
désinstallez le du menu [Action].
5) Fermez le panneau de commande et débranchez
le câble USB.
6) Redémarrez Windows 98/Me/2000/XP.
Ne supprimez jamais d’autres périphériques ou d’autres périphériques
pilotes. Windows peut ne pas fonctionner correctement.
136 Dépannage
Chapitre 4
Messages CAPT
Le logiciel CAPT affiche des messages fournissant des informations sur
l’état de votre environnement d’impression, ainsi que sur la tâche en
cours dans la fenêtre d’état.
Alertes
Message
Action
Ajout de papier
L’imprimante n’a plus de papier. Ajoutez du papier.
Lorsque vous ajoutez du papier, la fenêtre d’état affiche
automatiquement “Imprimante prête”.
Echec de l’imprimante
La tâche d’impression est trop complexe pour être
envoyée à l’imprimante. Essayez l’une des mesures
suivantes :
❏ Essayez d’imprimer la tâche avec une résolution
réduite, telle que 300 ppp.
❏ Reformatez les pages les plus complexes de la tâche
d’impression pour réduire la complexité du formatage
de graphiques.
❏ Essayez de réimprimer seulement la page où l’erreur
est survenue.
Erreur de carte réseau
Chapitre 4
La carte réseau n’est pas sous tension ou n’est pas
connectée.
Dépannage
137
Dépannage
Des alertes attirent votre attention sur des problèmes devant être corrigés
avant que l’impression puisse continuer. Certains messages vous
rappellent une action devant être prise, telle que la suppression d’un
bourrage papier. D’autres vous indiquent exactement la nature du
problème rencontré et la procédure à suivre pour le résoudre.
Message
Action
Erreur de service
Le logiciel CAPT a détecté un problème interne dans le
moteur de l’imprimante LBP-1210.
1 Mettez l’imprimante hors tension, puis débranchez-la.
2 Ouvrez le capot avant et retirez la cartouche EP-25.
3 Réinsérez la cartouche correctement. Refermez
complètement le capot avant de l’imprimante à l’aide
de vos deux mains.
4 Branchez l’imprimante et mettez-la sous tension.
5 Si l’erreur persiste, contactez un représentant agréé
Canon.
Fermer le capot de
l’imprimante
Le capot avant de l’imprimante est ouvert. Pour reprendre
l’impression, refermez le capot.
Mémoire insuffisante
La tâche d’impression est trop complexe pour la quantité
de mémoire disponible. Essayez l’une des mesures
suivantes:
❏ Fermez d’autres applications ouvertes lors de
l’impression de cette tâche.
❏ Imprimez la tâche en la divisant en sections plus petites.
❏ Essayez d’imprimer la tâche à une résolution réduite,
telle que 300 ppp.
❏ Reformatez les pages les plus complexes de la tâche
d’impression pour réduire la complexité du formatage
de graphiques.
Port occupé
Le port de l’imprimante est utilisé par un autre
équipement.
Remplacez le papier
par…
Le papier de l’imprimante et le papier spécifié n’ont pas le
même format. Vous avez deux possibilités :
❏ Remplacez le papier par du papier dont le format
correspond à celui spécifié.
❏ Utilisez l’option Reprendre la tâche de la fenêtre
d’état de l’imprimante LBP-1210 pour lancer
l’impression sur le papier placé dans l’imprimante.
138 Dépannage
Chapitre 4
Action
Supprimer le bourrage
papier
Des feuilles de papier se sont bloquées dans l’imprimante.
Suivez les instructions de la fenêtre d’état de l’imprimante
ou reportez-vous à la section “Retirer le bourrage papier”
dans ce chapitre. L’impression reprend automatiquement
lorsque le bourrage papier est supprimé.
Supprimer le bourrage
papier
Le capot de l’imprimante a été laissé ouvert ou la
cartouche d’encre n’a pas été replacée après la suppression
d’un bourrage papier. Refermez le capot correctement.
Vérifier Imprimante/
Câble
Votre ordinateur et votre imprimante ne communiquent
pas. Ceci ce produit si l’imprimante se met hors tension, si
le câble se détache ou si le câble n’est pas bi-directionnel.
Vérifier la cartouche
d’encre
Il n’y a pas de cartouche dans l’imprimante. Installez une
nouvelle cartouche. Pour plus d’informations, reportezvous au Guide de démarrage.
Dépannage
Message
Chapitre 4
Dépannage
139
Utilisation du Dépanneur
Le Dépanneur est un utilitaire permettant de résoudre les problèmes
d’impression rencontrés sous Windows 95/98/Me ou NT 4.0/2000/XP. Le
Dépanneur Canon recherche des erreurs éventuelles de configuration du
système et, si possible, effectue des corrections automatiques.
Le Dépanneur ne détecte pas les problèmes matériels, tels que des
problèmes de connexion de câble d’imprimante, un échec de port
parallèle ou des erreurs de paramétrage ECP.
Pour lancer le Dépanneur, cliquez deux fois sur l’icône Dépanneur
Canon LASER SHOT LBP-1210 dans le groupe Canon LASER
SHOT LBP-1210. Le Dépanneur vérifie et corrige les problèmes
affectant :
❏ l’espace disque et la mémoire disponibles sur le lecteur contenant le
répertoire \Windows ;
❏ les fichiers installés ;
❏ le port d’imprimante sélectionné (en vérifiant s’il est utilisable) ;
❏ les registres ;
❏ les pilotes de périphérique de communication RapidPort
(Windows NT 4.0/2000/XP) ;
❏ le contrôle de la langue ;
❏ les pilotes d’imprimante ;
❏ la fenêtre d’état ;
❏ les paramètres Propriétés de l’imprimante ;
❏ le groupe Canon LASER SHOT LBP-1210 ;
Si le Dépanneur rencontre un problème, il affiche un message d’erreur.
Chaque message comprend différentes options, y compris ;
❏ Comment corriger le problème ;
❏ Le problème ne peut pas être corrigé par le Dépanneur ;
❏ Poursuite du dépannage ;
❏ Sortie du Dépanneur ;
❏ Affichage d’informations d’aide ;
140 Dépannage
Chapitre 4
Lorsque le Dépanneur est en cours d’exécution, il enregistre un fichier de
consignation appelé tshooter.tmp dans le répertoire temporaire de votre
système, tel que \windows\temp ou \temp.
Dans la boîte de dialogue Quitter, le Dépanneur vous demande si vous
souhaitez enregistrer les résultats du dépannage dans un fichier texte.
Cochez la case Enregistrer les résultats et entrez le nom de fichier
désiré. Le fichier est alors enregistré avec l’extension .log.
Lorsque vous cliquez sur OK dans la boîte de dialogue ci-dessus, la boîte
de dialogue Redémarrer Windows apparaît. Vous devez redémarrer
Windows pour que les corrections apportées par le Dépanneur prennent
effet.
Chapitre 4
Dépannage
141
Dépannage
Si le Dépanneur est utilisé sur une imprimante cliente de réseau, il
procède aux vérifications correspondantes.
Le Dépanneur Windows NT 4.0/2000/XP vérifie que le service
d’impression différée a démarré, et si tel n’est pas le cas, affiche un
message et ne s’exécute pas.
Lorsque le Dépanneur a terminé de vérifier vos fichier, il affiche une boîte
de dialogue semblable à la suivante.
Désinstallation du logiciel CAPT
Si le logiciel CAPT ne fonctionne pas correctement, il est possible que
vous deviez le supprimer, puis l’installer de nouveau. Avant de
commencer, assurez-vous de bien disposer du logiciel d’installation en
vue de la réinstallation du logiciel.
Avant de désinstaller le logiciel CAPT, refermez toutes les applications
en cours d’exécution.
Pour désinstaller le logiciel :
1.
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Programmes.
2.
Pointez sur Canon LASER SHOT LBP-1210.
3.
Cliquez sur Désinstallation de Canon LASER SHOT LBP-1210.
4.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
5.
Sous Microsoft Windows 95/98/Me : cliquez sur OK et votre
système redémarre.
Windows NT 4.0/2000/XP: Cliquez sur OK (recommandé) pour
redémarrer le système.
Sous Windows NT 4.0/2000/XP, vous ne pouvez pas désinstaller le
logiciel CAPT si vous ne disposez pas de droits d’administrateur.
142 Dépannage
Chapitre 4
Chapitre 5
Entretien
Ce chapitre décrit comment entretenir et nettoyer votre imprimante. Un
entretien et un nettoyage réguliers permettront de garder votre
imprimante en bon état de marche.
Ce chapitre comprend les sections suivantes :
❏ Manipulation et nettoyage de l’imprimante
❏ Cartouche EP-25
Manipulation et nettoyage de l’imprimante
Manipulation de l’imprimante
Veuillez observer les points suivants lorsque vous manipulez
l’imprimante :
❏ Ne placez aucun objet lourd sur l’imprimante.
❏ Ne tentez pas d’insérer du papier ou tout autre objet dans la fente de
sortie face vers le bas.
❏ N’exposez pas la fente d’alimentation manuelle à la lumière directe du
soleil ou à toute autre source de lumière vive.
❏ Après avoir débranché l’imprimante de la prise d’alimentation secteur,
attendez qu’elle ait complètement refroidi avant de la recouvrir d’une
housse anti-poussières.
❏ Si vous ne pensez pas utiliser l’imprimante pendant une période
prolongée, débranchez-la de la prise d’alimentation.
❏ Ne tentez jamais de démonter l’imprimante.
Chapitre 5
Entretien
143
Entretien
❏ Lorsque l’imprimante est en cours d’impression, ne la faites pas
basculer, ne la déplacez pas et n’ouvrez pas son capot car vous
risqueriez de l’endommager.
Nettoyage de l’imprimante
Nettoyez régulièrement le coffret de l’imprimante pour la garder en bon
état de marche. Pour nettoyer l’imprimante, utilisez un chiffon doux
légèrement imbibé d’eau ou d’une solution détergente douce. Evitez
d’utiliser tout autre type de solvants, tels que de l’alcool ou de la benzine,
susceptibles d’abîmer la surface de l’imprimante. Lorsque vous avez fini
de nettoyer l’imprimante, essuyez-la avec un chiffon sec.
Avant de nettoyer l’imprimante, débranchez-la de la prise électrique.
Ne versez pas d’eau ni de détergent dans l’imprimante car vous risqueriez
de l’endommager ou de provoquer une décharge électrique.
Ne graissez jamais l’imprimante. Elle ne nécessite en effet aucun
graissage.
Cartouche EP-25
La cartouche EP-25 contient une partie photosensible appelée “tambour”
dont les caractéristiques sont similaires à celles d’une pellicule photo.
Elle contient également une poudre de carbone noir appelée “encre”. Le
tambour est extrêmement sensible à la lumière et pourra s’abîmer s’il y
est exposé. De plus, vous risquez d’obtenir une qualité d’impression
médiocre si l’encre durcit ou si elle est mal répartie dans la cartouche.
Veuillez suivre les recommandations suivantes pour le stockage et la
manipulation de la cartouche.
144 Entretien
Chapitre 5
Chapitre 5
•
Stockez la cartouche dans son sac de protection.
N’ouvrez pas le sac avant d’être prêt à installer la
cartouche dans l’imprimante.
•
Ne stockez pas la cartouche dans un emplacement
exposé à la lumière directe du soleil.
•
Ne posez pas la cartouche verticalement, et ne la
retournez pas à l’envers. Si l’encre se durcit dans la
cartouche, il est possible que vous n’arriviez pas à
rompre les cailloux d’encre qui se seront formés
même en secouant la cartouche. La qualité
d’impression peut alors se détériorer.
•
N’exposez pas la cartouche à des températures ou à
un niveau d’humidité élevés, ou dans des lieux où la
température ou le niveau d’humidité peut changer
brusquement.
•
Stockez la cartouche dans un endroit où la
température est comprise entre 0˚C et 35˚C.
•
N’exposez pas la cartouche à de l’air salé ou dans
des lieux où l’on rencontre des gaz corrosifs tels que
ceux de bombes aérosols.
•
Tenez la cartouche à l’écart de tubes cathodiques de
moniteurs, de lecteurs de disque et de disquettes.
L’aimant situé dans la cartouche peut en effet
provoquer une distorsion d’affichage du tube
cathodique ou endommager les données
enregistrées sur les disques.
Entretien
145
Entretien
Recommandations de stockage
Recommandations de manipulation
•
•
•
•
•
•
N’exposez pas la cartouche à la lumière directe du
soleil. Ne l’exposez jamais à une source de lumière
vive ou à la lumière ambiante pendant plus de 5 minutes.
N’ouvrez jamais le volet de protection du tambour
situé sur la cartouche. Si le volet est ouvert et que le
tambour est abîmé, la qualité d’impression pourra se
détériorer.
Ne posez pas la cartouche verticalement et ne la
retournez pas à l’envers. Si l’encre se durcit dans la
cartouche, il est possible que vous n’arriviez pas à
rompre les cailloux d’encre qui se seront formés
même en secouant la cartouche. La qualité d’impression peut alors se détériorer.
Tenez la cartouche à l’écart de tubes cathodiques des
moniteurs, de lecteurs de disque et de disquettes.
L’aimant situé dans la cartouche peut en effet provoquer une distorsion d’affichage du tube cathodique ou
endommager les données enregistrées sur les disques.
Ne touchez pas le volet de protection du tambour.
Evitez de tenir la cartouche de telle façon que vos
mains entrent en contact avec le volet de protection
du tambour.
Lorsque vous transportez l’imprimante, retirez la cartouche de l’imprimante. (Replacez la cartouche dans
son sac de protection d’origine et entourez-la d’un
chiffon épais afin d’éviter toute exposition à la
lumière).
Manipulation correcte
146 Entretien
Chapitre 5
ATTENTION :
Ne jetez jamais une cartouche d’encre dans le feu. L’encre est
inflammable.
• Ne tentez pas de démonter la cartouche.
Remplacement de la cartouche EP-25
La cartouche d’encre EP-25 bénéficie généralement d’une autonomie
moyenne de 2500 impressions sur papier au format A4 ou Lettre. Cette
autonomie moyenne assume que l’imprimante est utilisée pour
l’impression de documents issus d’applications de traitement de texte, à
la densité par défaut, et dans un rapport de point de 4% (équivalent à une
couverture d’impression d’environ 5%). La durée de vie réelle de
l’imprimante dépend de la couverture d’impression moyenne des pages
de vos documents imprimés. Si vos documents contiennent en moyenne
moins de texte et plus d’espace vide, la cartouche durera plus longtemps.
Cependant, si vous imprimez fréquemment des graphiques et du texte,
l’autonomie de l’imprimante sera plus courte.
Si un problème d’impression ne peut pas être corrigé en suivant les
procédures détaillées dans le Chapitre 4, “Dépannage”, il est
probablement temps de remplacer la cartouche.
Saisissez la partie supérieure du capot de l’imprimante par ses deux
extrémités, soulevez légèrement le capot jusqu’à son ouverture
totale.
Entretien
1.
Chapitre 5
Entretien
147
ATTENTION :
La partie ombragée de la zone de sortie face vers le haut est chaude lors
de l’utilisation de l’imprimante. Veillez à ne pas toucher cette zone, vous
risqueriez de vous brûler.
2.
Retirez la cartouche EP-25.
3.
Installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations à ce sujet,
reportez-vous à la section “Installation de la cartouche EP-25” du
Guide de démarrage.
ATTENTION :
Ne jetez jamais une cartouche d’encre dans le feu. L’encre est
inflammable.
148 Entretien
Chapitre 5
Nettoyage
Lorsque vous remplacez la cartouche EP-25 et que la qualité
d’impression est médiocre, il est possible que vous deviez utiliser la
fonction Nettoyage. Suivez les instructions ci-dessous.
Placez du papier A4 dans la cassette.
2.
Cliquez sur l’icône de l’imprimante de la barre des tâches pour
ouvrir la fenêtre d’état.
3.
Depuis le menu Options, cliquez sur Nettoyage. Une feuille de
nettoyage commence à s’imprimer. Lorsque l’impression commence,
la zone de message affiche “Nettoyage” et lorsque l’impression est
terminée, elle reprend un affichage normal.
Entretien
1.
Lorsque l’imprimante est en cours de nettoyage, vous ne pouvez pas
suspendre l’impression ni modifier les paramètres du papier.
Chapitre 5
Entretien
149
150 Entretien
Chapitre 5
Modèle :
Imprimante de bureau
Méthode d’impression :
Impression électrophotographique avec numérisation
par rayon laser
Résolution :
600 ppp
Vitesse d’impression :
14 pages par minute (papier au format A4)
Formats de papier :
cassette
de 76,2 x 127 à 216 x 356 mm (3” x 5” à 8-1/2” x
14”)
Papier normal (A4, Lettre, Exécutif, B5)
Capacité maximum : 25 mm (environ 250 feuilles de
papier de 64 g/m2)
Papier spécial (enveloppes, cartes postales, cartes
index, papier coloré)
Capacité maximum : pile d’une hauteur de 25 mm
(à l’exception d’enveloppes)
Nombre d’enveloppes : 20 enveloppes
Chargement manuel
Papier normal, papier spécial (films transparents,
étiquettes, enveloppes, cartes postales, cartes index,
papier coloré)
Capacité maximum : 1 feuille (papier de 64 g/m2)
Annexe A
Spécifications techniques requises pour l’imprimante
151
Spécifications
techniques requises
pour l’imprimante
Annexe A
Spécifications techniques requises pour
l’imprimante
Sortie papier :
Face imprimée vers le bas : Capacité maximum :
125 feuilles (de papier de 64 g/m2)
Face imprimée vers le haut : 1 feuille (Retirez les
feuilles imprimées une par une dans la mesure où il
n’y a pas de réceptacle de sortie.)
Temps de démarrage :
Moins de 8 secondes à 20˚C
(Correspond au nombre de secondes écoulées entre le
moment où l’imprimante est branchée à une prise
électrique et le moment où elle est prête à imprimer.)
Première impression :
Sortie face vers le bas : moins de 10 secondes
Sortie face vers le haut : moins de 9,4 secondes
Pour une impression sur du papier A4 en utilisant la
cassette à 20˚C (68˚F)
Cartouche d’encre :
Cartouche EP-25
Alimentation électrique :
110 – 127 V (± 10%) 50/60 Hz (± 2Hz)
220 – 240 V (± 10%) 50 Hz (± 2Hz)
Consommation électrique :
110 – 127 V
Au cours de l’impression : environ 249 W
(en moyenne)
En veille : environ 6 W
220 – 240 V
Au cours de l’impression : environ 268 W
(en moyenne)
En veille : environ 6 W
Niveau sonore :
Niveau sonore
En cours d’impression : 6,2 Bels au max.
En veille : niveau sonore ambiant
Niveau de pression sonore
En cours d’impression : 48 dB (A) au max.
En veille : niveau sonore ambiant
Emissions sonores déclarées conformes à la norme
ISO 9296
152 Spécifications techniques requises pour l’imprimante
Annexe A
(Imprimante raccordée à une prise d’alimentation
secteur)
Température : 7,5˚C à 35˚C
Humidité relative : 5 à 90% (sans condensation)
Environnement de
stockage :
(Imprimante débranchée de la prise d’alimentation
électrique)
Température : 0˚C à 35˚C
Humidité relative : 35 à 85% (sans condensation)
Dimensions :
388 x 524 x 254 mm (L x P x H)
(15-1/4” x 20-3/5” x 10”)
Poids :
Environ 7,8 kg sans cartouche
Cartouche seule : environ 610 g
Annexe A
Spécifications techniques requises pour l’imprimante
Spécifications
techniques requises
pour l’imprimante
Environnement
d’exploitation :
153
154 Spécifications techniques requises pour l’imprimante
Annexe A
Annexe B
Accessoires en option
Accessoires en
option
Utilisez la carte réseau en option (Produit par AXIS) pour connecter
l’imprimante LBP-1210 directement à un réseau.
Pour des informations, visitez le site Web de Axis Communications
(http://www.axis.com/).
Carte réseau
Cette carte réseau est connectée poste à poste à l’ordinateur. Vous pouvez
également connecter l’imprimante à l'ordinateur via un serveur
d’impression.
NetBIOS/NetBEUI
TCP/IP
LBP-1210
Carte réseau
(Produit par AXIS)
Client
(Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000)
Annexe B
Client
(Windows XP)
Accessoires en option
155
NetBIOS/NetBEUI
TCP/IP
Protocoles
utilisables
Serveur d’impression
(Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP)
LBP-1210
Carte réseau
(Produit par AXIS)
Client
(Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000/XP)
Client
(Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000/XP)
Si Windows XP sert de serveur d’impression, vous ne pourrez peut-être
pas utiliser NetBIOS/NetBEUI selon la carte réseau utilisée.
Lorsque vous utilisez la carte réseau, vous pouvez utiliser le logiciel
utilitaire “NetSpot Device Installer”, qui permet de spécifier les
paramètres initiaux d’une imprimante connectée à un réseau.
156 Accessoires en option
Annexe B
❏ La configuration de la carte réseau varie selon le produit.
❏ Pour plus de détails à propos de la carte réseau, consultez son manuel
d’instructions.
Accessoires en
option
❏ Pour plus de détails concernant la carte réseau, contactez le revendeur
local autorisé chez lequel vous avez acheté la LBP-1210.
Annexe B
Accessoires en option
157
158 Accessoires en option
Annexe B
Le CD-ROM fourni inclut le programme d’installation “NetSpot Device
Installer”. Cet utilitaire permet d’initialiser les paramètres d’une
imprimante connectée au réseau et du logiciel d’impression (CAPT). Il
n’est pas nécessaire d’installer le logiciel NetSpot Device sur votre
ordinateur. Celui-ci permet seulement d’initialiser les paramètres de
connexion réseau de l’imprimante.
Pour des informations détaillées sur NetSpot Device Installer, reportezvous au manuel de l’utilisateur inclus avec la carte réseau (Produit par
AXIS).
Selon le CD-ROM fourni, NetSpot Device Installer peut ne pas être
disponible. Si NetSpot Device Installer n’est pas inclus dans le CD-ROM
fourni, vous pouvez le télécharger depuis le site web Canon.
Annexe C
NetSpot Device Installer
159
NetSpot Device
Installer
Annexe C
NetSpot Device Installer
160 NetSpot Device Installer
Annexe C
Glossaire
A
Acheminement du papier
Circuit emprunté par le papier dans l’imprimante.
Alerte
Alimentation du papier
Opération qui consiste à introduire une feuille de papier dans le circuit de
papier de l’imprimante.
Assemblage de fixation
Périphérique utilisé au cours du processus d’impression pour fixer l’encre
sur le papier (ou sur tout autre support) par l’application de chaleur et de
pression. La zone d’assemblage, située à l’intérieur de l’imprimante, peut
devenir très chaude (190˚C) pendant le fonctionnement de l’imprimante.
B
Barre d’outils
Dans la fenêtre d’état, zone comprenant les boutons permettant de
suspendre, de reprendre et de supprimer des tâches d’impression.
Barre de progression
Dans la fenêtre d’état ou dans son icône, barre horizontale qui représente
graphiquement le pourcentage d’une tâche d’impression qui a déjà été
imprimé.
Barre de titre
Barre horizontale contenant le titre d’une fenêtre ou d’une boîte de
dialogue. Sur un grand nombre de fenêtres, la barre de titre contient la
zone du menu de contrôle et les boutons Agrandir et Réduire.
Glossaire
161
Glossaire
Message affiché dans la fenêtre d’état de l’imprimante lorsqu’un
problème ou une circonstance a provoqué la suspension de l’impression.
Vous devez alors suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour
pouvoir reprendre l’impression.
Blindé
Type de câble contenant une gaine métallique entourant le matériau
conducteur afin de protéger les données transmises contre des
interférences électromagnétiques. Cette imprimante nécessite l’utilisation
d’un câble d’interface à double blindage.
Bourrage
Situation dans laquelle le papier se bloque dans le circuit qu’il emprunte
dans l’imprimante. Vous devez retirer toutes les feuilles bloquées avant de
pouvoir reprendre l’impression.
Bourrage papier
Situation dans laquelle le papier se bloque dans le circuit qu’il emprunte
dans l’imprimante. Vous devez retirer toutes les feuilles bloquées avant de
pouvoir reprendre l’impression.
Bureau
Ensemble de l’écran correspondant à votre zone de travail sous Windows.
Les icônes, les fenêtres et la barre des tâches sont affichées sur le bureau
Windows.
C
CA
Courant alternatif. Type de courant électrique généralement disponible
depuis les prises électriques murales domestiques.
Câble d’interface
Câble, avec prise en charge bi-directionnelle, utilisé pour créer l’interface
entre une imprimante et un ordinateur.
Câble d’interface parallèle
Câble bi-directionnel, en général d’une longueur inférieure à 2 mètres,
permettant la transmission simultanée de plusieurs bits d’informations
vers l’imprimante, accélérant ainsi le transfert. Les câbles d’interface
parallèle sont également appelés câbles d’interface Centronics.
162
Glossaire
Canon Advanced Printing Technology (CAPT)
Logiciel permettant d’étendre la puissance du système d’exploitation
Windows à une imprimante afin d’accélérer et de simplifier l’impression.
Cette technologie fournit un contrôle étendu de l’impression et une
communication bi-directionnelle entre l’imprimante et un ordinateur
exécutant une application Windows.
Carte réseau
Périphérique optionnel qui vous permet de connecter directement votre
imprimante à un réseau. Voir également Connexion d’égal à égal.
Carte réseau
Client
Ordinateur connecté à l’imprimante par le biais d’un réseau. Un client ne
contrôle pas directement l’imprimante. En revanche, il interagit avec
l’imprimante par le biais d’un serveur. Voir aussi Serveur.
Commande
Instruction ordonnant à l’imprimante d’exécuter une certaine fonction.
Les commandes sont envoyées de l’ordinateur vers l’imprimante par
l’intermédiaire du câble d’interface lorsque l’imprimante est prête.
Communications bi-directionnelles
Permet l’échange d’informations entre le logiciel Canon Advanced
Printing Technology et l’imprimante locale.
Connexion d’égal à égal
Connexion réseau entre un ordinateur et une imprimante (ou tout autre
périphérique), sans passer par un serveur. Voir aussi Serveur, Client.
Contraste
Degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres
d’une image. La diminution du contraste éclaircit les zones sombres et
assombrit les zones claires. A l’inverse, l’augmentation du contraste
assombrit les zones sombres et éclaircit les zones claires.
Glossaire
163
Glossaire
Périphérique optionnel permettant de connecter directement votre
imprimante à un réseau. Voir également Connexion d’égal à égal.
Contrôleur d’impression
Le contrôleur de l’adaptateur de réseau est un logiciel permettant
l’impression via cet adaptateur.
D
Demi-teinte
Processus de conversion d’une image en niveaux de gris en points noirs et
blancs (non imprimés) qui simulent les nuances grises de l’image
d’origine.
Dépanneur
Programme vous aidant à résoudre les problèmes d’impression que vous
pouvez rencontrer. Le Dépanneur vérifie les paramètres de
configuration Windows et si possible, corrige les erreurs rencontrées.
Dossier
Emplacement où sont stockés des documents, des fichiers de programmes
et d’autres dossiers sur vos disques. Anciennement appelé répertoire.
Dossier Imprimantes
Emplacement dans lequel sont stockées les informations de votre
imprimante.
E
Economie de la cartouche d’encre
Fonction permettant de ne pas imprimer l’ensemble des données
d’impression, réduisant ainsi la consommation d’encre.
ECP
Acronyme de Extended Capabilities Port (port à capacités étendues).
Mode de communication bi-directionnelle qui permet de transmettre des
données vers des imprimantes et d’autres périphériques très rapidement.
164
Glossaire
Encre
Poudre noire recouverte de résine contenue dans la cartouche EP-25.
L’imprimante applique l’encre sur la surface du tambour photosensible à
l’intérieur de l’imprimante par l’intermédiaire d’un mécanisme
électrophotographique.
Espacement proportionnel
Espacement entre les caractères en fonction de leur largeur respective.
Cet espacement variable entre chaque caractère permet d’éviter
l’insertion d’espaces superflus et rend le texte plus facile à lire.
Programme Windows que vous pouvez utiliser pour parcourir, ouvrir et
gérer des lecteurs de disque, des dossiers et des fichiers sur votre
ordinateur dans un système mis en réseau. Vous pouvez également utiliser
l’Explorateur Windows pour afficher et ouvrir des dossiers partagés et
parcourir d’autres ordinateurs partageant le même réseau que votre
ordinateur. Vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows pour gérer vos
fichiers en déplaçant, copiant, renommant et supprimant des fichiers.
F
Fenêtre d’état
Fenêtre que le logiciel Canon Advanced Printing Technology utilise pour
afficher des messages sur la tâche en cours, ainsi que des informations sur
la progression de la tâche d’impression entre l’ordinateur et l’imprimante.
Fichier sonore
Fichier contenant des informations sonores pouvant être lues par un pilote
audio. Le logiciel Canon Advanced Printing Technology contient un
pilote audio et des fichiers sonores lus pour attirer l’attention de
l’utilisateur sur le fonctionnement de l’imprimante.
File d’attente
Liste de fichiers en attente ou en cours d’impression. Une fois le fichier
imprimé, il est retiré de la file d’attente d’impression.
Glossaire
165
Glossaire
Explorateur Windows
File d’attente d’impression
Liste de fichiers en attente ou en cours d’impression. Une fois le fichier
imprimé, il est retiré de la file d’attente d’impression.
Finition automatique de l’image
Technologie d’impression développée par Canon, permettant à
l’imprimante de détecter et d’affiner automatiquement les contours
irréguliers de caractères et de graphiques.
Formulaire
Format de papier personnalisé dont la hauteur et la largeur sont définies
par l’utilisateur.
G
Grammage
Se rapporte à l’épaisseur du papier.
Gras
Caractéristique d’un caractère imprimé qui le fait apparaître plus large et
plus sombre. Egalement appelé impression accentuée ou double.
I
Image en niveaux de gris
Image bitmap qui stocke des données pour chaque point sous la forme de
niveaux de gris, et non en noir et blanc.
Impression différée
Processus permettant à une application d’envoyer des documents au
programme d’impression différée, et non directement à l’imprimante,
libérant ainsi l’ordinateur et l’imprimante afin qu’ils puissent gérer
d’autres tâches. Les documents placés en impression différée sont
imprimés dans leur ordre de réception.
Imprimante locale
Imprimante directement connectée à l’ordinateur à l’aide d’un câble
parallèle.
166
Glossaire
Interface
Connexion entre deux périphériques leur permettant de communiquer.
L’imprimante LBP-1210 comporte un USB et un interface parallèle, ce
qui la rend compatible avec IBM et des ordinateurs individuels
semblables.
Interface Centronics
Interface standard pour la transmission parallèle de données. Cette
imprimante utilise une interface parallèle de type Centronics avec une
prise en charge bi-directionnelle. Voir aussi Port d’interface et Interface
parallèle.
Interface transmettant simultanément plusieurs bits (généralement des
segments d’un octet). Votre imprimante possède une interface parallèle de
type Centronics intégrée. Voir aussi Interface Centronics.
Interface USB (bus interface universel)
L’USB est une nouvelle norme d’interface série. Ce bus reconnaît
automatiquement les connexions (Plug and Play) pour permettre de
brancher et de débrancher et débrancher les connecteurs avec I’ordinateur
ou ses périphériques allumés.
Italique
Style de police se distinguant par l’inclinaison des caractères par rapport
à leur axe vertical.
K
Kilo-octet (Ko)
Unité de mesure, correspondant au nombre binaire 1024, utilisée pour
calculer la taille de la mémoire d’une imprimante ou d’un ordinateur, en
milliers d’octets.
L
Luminosité
Proportion relative de zones sombres et claires. La diminution de la
luminosité assombrit l’image, alors que l’augmentation de la luminosité
l’éclaircit.
Glossaire
167
Glossaire
Interface parallèle
M
Méga-octet (Mo)
Unité de mesure, correspondant à un million d’octets, utilisée pour
calculer la taille de la mémoire d’une imprimante ou d’un ordinateur.
Mémoire à accès aléatoire (RAM)
Mémoire de travail de l’ordinateur dans laquelle les programmes et les
données sont temporairement stockés lorsque vous les utilisez. La
réinitialisation ou la mise hors tension de l’ordinateur efface toutes les
informations contenues dans la RAM. L’impression de documents très
complexes pourra nécessiter la fermeture d’autres programmes en cours
d’exécution ou l’ajout de RAM supplémentaire à l’ordinateur. Voir aussi
RAM physique, Mémoire virtuelle.
Mémoire virtuelle
Espace situé sur le disque dur que Windows utilise pour le stockage
temporaire de fichiers, afin de simuler une mémoire à accès aléatoire
(RAM). Ce procédé est rendu possible par l’utilisation d’un fichier
d’échange. Ceci permet à Windows de disposer d’une plus grande
quantité de mémoire utilisable, mais réduit la vitesse d’exécution lorsque
le fichier d’échange doit être utilisé. Voir aussi RAM physique.
Menu Démarrer
Menu qui contient les commandes présentant un point de départ pour que
vous puissiez travailler sur votre ordinateur. Ces commandes permettent
de lancer un programme, d’ouvrir un document, de rechercher un fichier
ou d’obtenir de l’aide. Pour ouvrir le menu Démarrer, cliquez sur le
bouton correspondant de la barre des tâches.
Messages audio
Les messages audio attirent l’attention de l’utilisateur sur les opérations
de l’imprimante affichées dans la fenêtre d’état.
Mise à l’échelle
Agrandissement ou réduction de la taille de l’image imprimée.
168
Glossaire
O
Options d’état
Paramètres déterminant les conditions dans lesquelles la fenêtre d’état de
l’imprimante s’ouvre et les messages sont accompagnés de signaux
sonores.
Orientation
Impression de texte selon la largeur (orientation Portrait) ou la longueur
(orientation Paysage) de la page.
P
Page de séparation
Glossaire
Pages facultatives imprimées au début de chaque document afin de
séparer chacune des tâches d’impression.
Pages assemblées
Option permettant d’imprimer plusieurs copies d’un document
comportant plusieurs pages dans un ordre de pages séquentiel.
Panneau de configuration
Groupe de programmes Windows utilisé pour modifier les paramètres
système, matériels et logiciels, ainsi que Windows.
Paramètre par défaut
Paramètre utilisé automatiquement si aucun autre paramètre n’est
spécifié.
Paysage
Orientation de l’impression de textes et de graphiques horizontalement le
long de la page.
PDF
Abréviation de Portable Document Format. Format très largement utilisé
pour la transmission et la visualisation de documents sur des ordinateurs.
Les documents PDF peuvent être lus ou imprimés avec le programme
Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader.
Glossaire
169
Pilote
Programme qui contrôle comment l’ordinateur et le périphérique externe
interagissent. Le pilote d’imprimante fournit à Windows des informations
telles que des descriptions sur les polices et les fonctionnalités de
l’imprimante installée. Lorsque vous imprimez avec l’imprimante Canon,
vous utilisez son pilote d’imprimante.
Pilote d’imprimante
Programme qui contrôle l’interaction entre l’ordinateur et l’imprimante.
Le pilote d’imprimante fournit à Windows des informations telles que des
descriptions sur les polices et les fonctionnalités de l’imprimante
installée. Lorsque vous imprimez avec l’imprimante Canon, vous utilisez
son pilote d’imprimante.
Poids
Se rapporte à l’épaisseur d’une police : léger, moyen, ou gras.
Police
Jeu complet de caractères de taille et de style identiques, par exemple
12-point Courier bold.
Polices dimensionnables
Les polices dimensionnables permettent l’impression de caractères à des
tailles et selon des rotations variées. Ces polices diffèrent des polices
bitmap, qui sont imprimées à des tailles et selon des angles fixes.
Polices TrueType
Polices dimensionnables utilisées à la fois pour l’affichage à l’écran et
l’impression. Les polices TrueType peuvent être dimensionnées à
n’importe quelle taille, afin d’être imprimées exactement comme elles
apparaissent à l’écran, mais avec une résolution supérieure.
Port d’interface
Port par l’intermédiaire duquel l’imprimante communique avec
l’ordinateur. L’imprimante LBP-1210 possède un port USB et un port
d’interface parallèle Centronics 8 bits installés a l’arrière de
l’imprimante. Voir aussi Interface parallèle ou Interface USB.
170
Glossaire
Portrait
Orientation de l’impression de textes verticalement sur le bord le plus
court de la page.
Poste de travail
Programme Windows que vous pouvez utiliser pour parcourir le système
d’archivage de fichiers de votre ordinateur et pour ouvrir des lecteurs, des
dossiers et des fichiers. Vous pouvez également utiliser ce programme
pour gérer vos fichiers et votre système d’archivage, en déplaçant,
copiant, renommant et en supprimant des éléments.
Points par pouce. Unité de mesure indiquant la résolution d’une
imprimante. L’imprimante LBP-1210 imprime à une résolution de
600 ppp.
Profil
Fichier dans lequel sont stockés les paramètres d’une imprimante, de
sorte que ces paramètres soient recréés en sélectionnant simplement le
profil depuis un menu.
Propriétés, boîte de dialogue
Boîte de dialogue qui contient des informations sur un périphérique
particulier, tel que votre imprimante.
R
RAM physique
Mémoire d’accès aléatoire physiquement présente dans l’ordinateur sous
la forme de puces de mémoire, par opposition à la mémoire virtuelle. Voir
aussi Mémoire virtuelle.
Réseau
Groupe d’ordinateurs connectés par des câbles ou d’autres dispositifs et
utilisant des logiciels leur permettant de partager des périphériques (tels
que des imprimantes) et d’échanger des informations.
Glossaire
171
Glossaire
ppp
Résolution
Densité de points pour un périphérique de sortie donné, exprimée en
nombre de points par pouce (ppp). Une faible résolution d’impression
produit des contours irréguliers pour le texte et les graphiques, mais
permet d’obtenir une vitesse d’impression accrue. Une résolution
supérieure permet d’obtenir des courbes et des angles mieux définis, ainsi
qu’une restitution plus fidèle des polices d’origine, mais augmente la
durée d’impression. Cette imprimante peut produire des sorties à des
résolutions de 300 ou 600 ppp. Les valeurs de résolution sont
représentées par des données horizontales et verticales, par exemple,
600 x 600 ppp.
Rouleau de transfert
Mécanisme permettant d’appliquer le papier sur le tambour, afin de
faciliter le transfert de l’encre sur le papier.
S
SCoA
ScoA est un compresseur de données original de Canon qui utilise
pleinement les capacités de votre ordinateur, de sorte que les possibilités
d’impression à grande vitesse du logiciel CAPT sont matérialisées. De
plus, l’efficacité de compression et de transmission est telle que vous
n’aurez pas besoin d’augmenter la mémoire RAM quel que soit le volume
de données traitées car il utilise une très petite quantité de mémoire.
Serveur
Ordinateur de réseau relié directement à l’imprimante. Le serveur
contrôle l’imprimante et gère les tâches d’impression envoyées depuis les
clients. Voir aussi Client.
Superposition
Se rapporte à une impression pour laquelle des données communes à
toutes les pages, telles qu’un logo, des titres ou une structure de tableau,
sont superposées sur les données d’impression issues de l’application.
172
Glossaire
T
Tâche d’impression
Document qu’une application Windows a traité et envoyé au programme
d’impression différée en vue de son ajout à une file d’attente
d’impression ou directement à l’imprimante.
Taille de point
La hauteur des caractères est définie en points : un point correspond à
1/ 72 pouce.
W
WebNetSpot
WYSIWYG
Acronyme de “What You See Is What You Get”. Procédé de
représentation fidèle, sur l’écran d’un ordinateur, de la présentation
imprimée ultérieure. Par exemple, lorsque vous formatez un paragraphe,
les ruptures de ligne qui apparaissent sur la page imprimée sont
exactement identiques à celles affichées à l’écran.
Glossaire
173
Glossaire
Utilitaire employé pour contrôler les imprimantes de réseau.
174
Glossaire
Index
A
Absence de courant 131
Acheminement du papier 12, 161
Ajout de papier 137
Alimentation
absence de courant 131
consommation 152
prise 4
spécifications requises 152
Alimentation du papier 161
Alimentation électrique viii
Alimentation manuelle 24
continue 24
fente 4, 12, 23
Animation de l’imprimante, fenêtre d’état
99
Annuler une tâche d’impression 106
Assemblage de fixation 5, 9, 12, 161
Assistant Ajout d’imprimante
Windows 2000 45–51
Windows 95/98/Me 30–34
Windows NT 4.0 41–45
Windows XP 51–57
ATM, utilisation de polices impossible
134
Autres options, bouton 81, 97
Avertissement, icône 111
AXIS 155
B
Bandes verticales blanches 128
barre d’état, fenêtre d’état 99
Barre d’outils
fenêtre d’état 99
Index
utilisation 106
Barre de menus
fenêtre d’état 99
utilisation 101–105
Barre de progression 161
Barre de progression, fenêtre d’état 99
Bi-directionnel
câble parallèle 67
communications 163
Blindé 162
Boîtes de dialogue
Propriétés d’impression Windows
95/98/Me 68–81
Propriétés d’impression Windows
NT4.0/2000/XP 82–97
Bourrages papier, suppression 117–127
Bouton 4
C
CA 162
Câble d’interface 162
Câble d’interface parallèle 162
Canon Advanced Printing Technology
désinstallation 142
fonctionnement incorrect 134
impression 67–97
installation 26–65
messages 112–114, 137–138
outils 62
problèmes 134–135
utilisation 25–114
Canon Advanced Printing Technology
(CAPT) 163
Canon LASER SHOT LBP-1210
Aide 66
composants 4–5
dépanneur 66
175
Index
Chiffres
600 ppp 2, 151
désinstallation 66
fenêtre d’état 66
Capot, imprimante 4
Carte réseau 163
Cartes index 8
Cartes postales 11
Cartouche
Voir Cartouche d’encre
Cartouche d’encre 144, 152
manipulation 146
nettoyage 149
remplacement 147
stockage 145
Cartouche d’encre EP
Voir Cartouche d’encre
Cassette 4, 151
Chargement des enveloppes 18–22
Chargement du papier 15–17
Chargement
enveloppes 19–22
papier 15–17
Chargement d'enveloppes 18–22
Chargement du papier 15–17
Choix
format de papier personnalisé 75
papier 8
sortie papier 13
Client 163
Comment contacter Canon Inc. 116
Contraste 80, 163
Contrô leur d’ impression 164
Conventions iii
Couvercle de sélecteur de sortie papier 4,
13
D
Demi-teinte 164
Densité
trop claire 129
trop foncée 129
176
Dépannage 115–142
Canon Advanced Printing
Technology 134–135
problèmes de qualité d’impression
128–129
problèmes liés à l’imprimante 130–
132
suppression de bourrages papier
117–127
suppression de Canon Advanced
Printing Technology
(désinstallation) 142
Dépanneur 66, 140–141
Désinstallation 142
Dimensions de l’imprimante 153
E
Echec de l’imprimante 137
ECP 104, 164
Egal à é gal 163
Encre 165
é conomie 164
Energy Star v
Entretien de l’imprimante 143–149
Enveloppes 8, 10, 23
chargement 18–22
Enveloppes C5 20
enveloppes C5 112
Environnement d’exploitation 153
Environnement de stockage 153
Environnement, spécifications 153
Erreur de service 138
Etat
réseau 110
tâche d’impression 98
Etat anormal, icône 111
Etiquettes 9
chargement manuel 23–24
Expiration du temps d’attente du
périphérique 133
Index
F
H
Fenêtre à onglets
tâche en attente 109
tâche en cours d’impression 107
tâche imprimée 108
utilisation 107
Fenêtre d’état 165
animation de l’imprimante 99
barre d’état 99
barre d’outils 99
barre de menus 99
barre de progression 99
fermeture 112
icône 111
icône Imprimante 99
ouverture 98
utilisation 99–114
fenêtre d’état 99–113
Fente de sortie du papier face vers le bas 4
Fermer le capot de l’imprimante 138
Fermeture de la fenêtre d’état 112
Fichier introuvable sur le CD-ROM 135
Fichier sonore 165
File d’attente 165
File d’attente d’impression 166
Finition automatique de l’ image 166
Finition automatique de l’image 81, 97
Fonctionnalités de l’imprimante 2
Format de papier
personnalisé 75
Format de papier personnalisé 75
choix 75
Formulaire 166
Humidité 11, 153
G
Glossaire 161–173
Grammage, papier 8, 151, 166
Groupe CANON LASER SHOT LBP1210 66
Guides papier 4
Index
151–153
verrouillage 132
vitesse 151
177
Index
I
Icône Imprimante 99
Icônes de la fenêtre d’état 111
Image
trop claire 129
trop foncée 129
Image en niveaux de gris 166
Image imprimée
bandes 128
petits points noirs 129
trop claire 129
trop foncée 129
Impression
Canon Advanced Printing
Technology 62
vitesse 151
Impression différée 166
Impression incorrecte 131
Impression suspendue, icône 111
Imprimante
arrêt de l’impression 131
aucune impression 130
cartouche d’encre 144
composants 4–5
dimensions 153
entretien 143–149
état du réseau 110
fonctionnalités 2
manipulation 143
nettoyage 144
partage 62
poids 153
problèmes 130–132
spécifications techniques requises
Imprimante de réseau 63–65
Imprimante locale 26–57
Imprimante prête, icône 111
Installation du logiciel Canon Advanced
Printing Technology 26–57
Interface 167
Interface Centronics 130, 167
Interface parallèle 167
câble 67
connecteur 4
Intervention requise, icône 111
L
Lampe 4
Luminosité 80, 96, 167
luminosité 96
M
Manipulation du papier 7–24
Marques commerciales ii
Méga-octet 168
Mémoire à accès aléatoire 168
Menu Aide, utilisation 105
Menu du CD-ROM ne s’affiche pas 135
Menu Options, utilisation 102–104
Menu Tâche, utilisation 101
Messages 112–114, 137–138
alerte 114
avec signaux sonores 113–114
Messages audio 168
Messages d’alerte 114
Microsoft Windows 95/98/Me
Général, onglet 69
Mise à l’échelle 168
Mise en page, onglet
format de papier personnalisé 75
N
NetSpot Device Installer 159
Nettoyage
cartouche d’encre 149
178
imprimante 102, 144
Niveau sonore 152
O
Onglet Détails, Windows 95/98/Me 70
Onglet Finition
préférences 79
Windows 95/98/Me 79
Windows NT 4.0/2000/XP 95
Onglet Général
Windows 95/98/Me 69
Windows NT 4.0/2000/XP 83
Onglet Mise en page
Windows 95/98/Me 72
Windows NT 4.0/2000/XP 89
Onglet Partage
Windows NT 4.0/2000/XP 86
Onglet Planification, Windows NT 4.0/
2000/XP 85
Onglet Ports, Windows NT 4.0/2000/XP
84
Onglet Qualité
Windows 95/98/Me 80
Windows NT 4.0/2000/XP 96
Onglet Sécurité, Windows NT 4.0/2000/
XP 87
Onglet Sélectionner les formulaires,
Windows NT 4.0/2000/XP 88
Orientation 169
Outils Canon Advanced Printing
Technology 62
utilisation 62
Ouverture de la fenêtre d’état 98
P
Pages assemblé es 169
Pages par minute 151
Panneau de configuration 169
Papier
acheminement 12
Index
Index
Port d’interface 4
Port occupé 138
Port parallèle, connecteur 4
Portrait 171
ppp 171
Précautions
cartouche d’encre 144
imprimante 143–144
Préférences, onglet Finition 79
Problèmes
bourrages papier 117–127
imprimante 130–132
qualité d’impression 128–129
Profil 171
Propriétés 68–81
Propriétés d’impression
Windows NT4.0/2000/XP, boîte de
dialogue 82–97
Q
Qualité d’impression, problèmes 128–
129
R
Recommandations
cartouche d’encre 145
imprimante 143
Réduction de la fenêtre d’état 111
Remplacement de la cartouche d’encre
147
Remplacez le papier par… 138
Reprendre la tâche, bouton 106
Reprise de l’impression 101
Résolution 151, 172
Rouleau de transfert 5, 120, 172
S
Sécurité iv–xii
Sélecteur de sortie 13
Serveur 172
Sortie du papier face vers le haut 14
179
Index
chargement 15–17
manipulation 7–24
requises 8
sortie 13, 152
stockage 11
Papier A4 15, 112, 128, 147, 151
Papier au format Exécutif 3
Papier B5 8, 15, 112, 151
Papier Exécutif 8, 15, 112, 151
Papier Lettre 15, 151
Papier normal 151
Papier, grammage 153
Paramètre par défaut 169
Paramètres d’impression
Windows 95/98/Me, boîtes de
dialogue 68–81
Paramètres de partage de l’imprimante 65
Paramètres de serveur
Windows NT 4.0/2000/XP 64
Partage d’imprimantes 62
Partage de l’imprimante, paramètres 65
Partage, onglet
Windows 95/98/Me 71
Paysage 169
PDF 169
Périphérique, expiration du temps
d’attente 133
Petits points noirs 129
Pilote d’imprimante 134, 170
Pilote de classe USB n’est pas
correctement installé 136
Pilote. Voir Pilote d’imprimante
Plug and play, Windows 2000 35–37
Plug and play, Windows 95/98/Me 26–30
Plug and play, Windows XP 38–40
Poids de l’imprimante 153
Poids, police 170
Points par pouce 2
Police 170
Port d’ interface 170
Sortie face imprimée vers le haut 13
Soulever l’imprimante 143
Spécifications techniques requises pour
l’imprimante 151–153
Stockage
cartouche d’encre 145
papier 11
Superposition 75, 91, 172
Suppression d’une tâche d’impression
101
Suppression de bourrages papier 117–
127
Suppression de Canon Advanced Printing
Technology 142
Supprimer la tâche d’impression, bouton
106
Supprimer le bourrage papier 139
Suspendre la tâche, bouton 106
Suspension de l’impression 101
T
Tâche d’impression, état 98
Tâche en attente, onglet 109
Tâche en cours d’impression, onglet 107
Tâche imprimée, onglet 108
Température 153
Temps de démarrage 152
Temps de préchauffage 152
Temps de première impression 152
Transparents 9, 151
Transport de l'imprimante xii
U
USB
câble 27, 35, 38
connecteur 4
interface 4, 167
port 4, 27, 35, 38
Utilisation
dépanneur 140–141
180
fenêtre d’état 99–114
Utilisation port USB (Câble USB) 27, 35,
38
V
Vérification
état d’une tâche d’impression 98
Vérifier Imprimante/Câble 139
Vérifier la cartouche d’encre 139
Vitesse d’impression 151
W
WebNetSpot 173
Windows 95/98/Me
Détails, onglet 70
Finition, onglet 79
Mise en page, onglet 72
Partage, onglet 71
Propriétés d’impression 68–81
Qualité, onglet 80
Windows NT 4.0/2000/XP
Finition, onglet 95
Général, onglet 83
Mise en page, onglet 89
paramètres de serveur 64
Partage, onglet 86
Planification, onglet 85
Ports, onglet 84
Propriétés d'imprimante 82–97
Propriétés par défaut du document 82
Qualité, onglet 96
Sécurité, onglet 87
Sélectionner les formulaires, onglet
88
WYSIWYG 173
Index

Manuels associés