Manuel du propriétaire | Oregon Scientific RÉVEIL PROJECTEUR SANS FIL GIOVANNONI Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
A propos d’Oregon Scientific ......................... 10 FR TIME SPHERE EU - Déclaration de conformité ..................... 10 (Modèles RM382P / RM382PA) MANUEL DE L’UTILISATEUR SOMMAIRE Introduction............................................................ 2 Vue d’ensemble .................................................... 2 Face avant ............................................................. 2 Vue de la base ....................................................... 3 Affichage LCD ........................................................ 3 Au commencement .............................................. 3 Alimentation ........................................................... 3 Mode d’affichage de l’horloge ................................ 5 Réception de l’horloge ....................................... 5 Signal de Réception ............................................... 5 Alarme......... ............................................................. 6 Projecteur ............................................................... 7 Température ........................................................... 8 Réinitialisation ...................................................... 8 Précautions ............................................................ 8 Caractéristiques ................................................... 9 1 RM382P_M_FR_OP.indd 1 4/12/06 9:26:57 AM FR 1. Boule de projection Projette l’heure sur le mur ou au plafond. (Tournez la boule de projection fermée pour effectuer la mise au point.) 2. Bloc de charge 3. SNOOZE (Rappel d’Alarme) / PROJECTION Active le rappel d’alarme pendant 8 minutes, active/ désactive la projection continue. 4. AL ON / OFF: Active / désactive l’/les alarme(s) 5. : Augmente les réglages, active le signal de réception de l’alarme. 6. MODE: Permet d’alterner entre différents affichages de l’horloge et d’entrer dans le mode réglage. 7. ALARM : Permet d’alterner entre l’Alarme 1, l’Alarme 2 et le Mode Calendrier, puis d’entrer dans le mode réglage. 8. : Diminue les réglages, désactive le signal de réception de l’alarme.BASE VIEW INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté ce réveil à projection sans fil d’Oregon Scientific (modèles RM382P / RM382PA). REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure. Il contient toutes les instructions pratiques, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte. VUE D’ENSEMBLE FACE AVANT 1 2 VUE DE LA BASE 3 4 5 6 7 8 RM382P_M_FR_OP.indd 2 2 4/12/06 9:27:01 AM FR VUE DE LA BASE AFFICHAGE LCD 5 1 8 1 2 9 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 6 7 3 4 11 4 5 6 7 1. Cercles de Charge Positionnez l’appareil de façon à ce qu’il puisse projeter l’heure sur 3 angles différents. 2. Capteur de température intérieure 3. Trous de ventilation 4. Prise de l’adaptateur 5. °C / °F: Sélectionne l’unité de température. 6. Bouton EU / UK (modèles RM382P uniquement) Sélectionnez le mode de signal radio le plus proche. 7. RESET (REINITIALISER) : Appuyez pour réinitialiser. 8. Compartiment des piles rechargeables 9. RESET (REINITIALISER) : Appuyez pour réinitialiser. 10. : Appuyez pour activer ou désactiver le projecteur. 11. Capteur de lumière Contrôle la luminosité du rétro éclairage Heure Signal de réception de l’horloge Icône de piles rechargeables Indicateur de température intérieure Fuseau horaire / jour de la semaine L’Alarme 1 / 2 est activée Heure de l’alarme / calendrier AU COMMENCEMENT ALIMENTATION APPAREIL PRINCIPAL Branchez l’adaptateur secteur 3 RM382P_M_FR_OP.indd 3 4/12/06 9:27:10 AM FR APPAREIL DE PROJECTION Insérez les piles rechargeables avant la première utilisation (2 x AAA 1,5V) en respectant les polarités. 1. Tournez la boule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’ à ce qu’elle soit desserrée. 2. Enlevez la partie supérieure. 3. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 4. Insérez les piles. 5. Insérez la prise plastique dans la fente comme indiqué ci-dessous. 6. Appuyez sur pour mettre en route la projection. 2 1 3 6 4 REMARQUE Assurez-vous que la boule soit complètement chargée avant la première utilisation. 5 REMARQUE En ouvrant ou en fermant la boule, vous entendrez un clic vous signifiant qu’elle est correctement ouverte ou fermée. Ne pas continuer à tourner la boule après le clic, elle pourrait s’endommager. REMARQUE apparaîtra avec l’heure projetée pour indiquer que les piles sont faibles. Pour charger l’appareil de projection, placez le sur l’appareil principal en vous assurant que 1 des 3 cercles de base est en contact avec l’appareil principal, et le bloc de charge. 4 RM382P_M_FR_OP.indd 4 4/12/06 9:27:21 AM du signal radio est de 1 500 km (932 miles). Modèle RM382PA : • WWVB-60 généré depuis Fort Collins, Colorado La portée du signal radio est de 3 219 km (2 000 miles). clignote lorsque l’appareil est en charge et reste statique lorsque les piles sont chargées. Modèle RM382P uniquement – Poussez le bouton EU/UK sur la fonction appropriée selon votre zone géographique. Appuyez sur RESET à chaque fois que vous désirez changer les réglages. MODE D’AFFICHAGE DE L’HORLOGE Appuyez sur MODE pour alterner entre les différents affichages de l’horloge. • Horloge avec les secondes • Horloge avec les jours de la semaine • Horloge avec fuseau horaire et jour de la semaine. SIGNAL DE RÉCEPTION FORT REMARQUE Le capteur de lumière situé au dos de l’horloge détectera le niveau de luminosité de la pièce et ajustera l’affichage en conséquence.Ne pas positionner le dos de l’horloge contre un mur ou d’autres objets sinon la lumière pourra ne pas fonctionner. FAIBLE PAS DE SIGNAL L’icône de réception clignotera quand il recherchera un signal. Si le signal radio est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Pour les meilleure réception, veillez à éloigner l’ horloge de tous objets métalliques et appareils électriques, et placez la près d’une fenêtre. RÉCEPTION DE L’HORLOGE Ce produit est conçu de manière à synchroniser automatiquement son horloge une fois placé dans le champ d’un signal radio. Pour activer / désactiver la réception radio de l’horloge : Appuyez et maintenez enfoncées les touches / . Modèle RM382P : • DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour l’Europe centrale • MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre La portée REMARQUE Une fois l’appareil principal synchronisé avec un signal radio, il désactivera temporairement la fonction charge du projecteur. 5 RM382P_M_FR_OP.indd 5 FR Laissez le en charge pendant 12 heures lors de la première utilisation et pendant 8 heures pour les suivantes. L’appareil pourra ainsi projeter l’heure pendant 10 heures. REGLAGES DE L’HORLOGE 4/12/06 9:27:27 AM FR de l’alarme et sélectionnez l’alarme 1 ou l’alarme 2. 2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM pour entrer dans le mode de réglage de l’alarme. Le réglage de l’alarme clignotera. 3. Appuyez sur / pour changer le réglage. Ap puyez et maintenez enfoncée / pour accéder rapidement aux valeurs. 4. Appuyez sur ALARM pour confirmer. 5. La séquence de réglage est la suivante : Heure et minute. Vous ne devez suivre les étapes suivantes que dans le cas où vous avez désactivé la réception radio de l’horloge ou si vous êtes trop loin d’un signal radio. Pour régler l’horloge : 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pendant 2 secondes. Le réglage clignotera. 2. Utilisez / pour changer le réglage.Appuyez et maintenez enfoncée / pour accéder rapidement aux valeurs. 3. Appuyez sur MODE pour confirmer. 4. La séquence de réglage est la suivante : Fuseau horaire, format 12/24 heures, heure, minutes, année, format jour-mois, mois et jour et affichage de la langue. REMARQUE le signe “-:--“ apparaîtra si l’alarme n’est pas activée. L’icône de l’alarme s’affichera pour vous indiquer quelle alarme a été choisie : REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horaire, vous obtiendrez votre heure locale plus 1 heure. Si vous êtes aux Etats-Unis (modèle RM382PA uniquement) réglez l’horloge sur : 0 pour l’heure Pacifique +2 pour l’heure Centrale ICONE / Aucunes icônes Pour activer / désactiver une alarme : • Appuyez sur AL ON/OFF pour alterner entre l’alarme 1 et 2, ou pour mettre les deux alarmes sur ON ou OFF. OU • Appuyez sur ALARM pour sélectionner l’alarme 1 ou 2 puis appuyez sur AL ON / OFF. +1 pour l’heure des Montagnes +3 pour l’heure Est . REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S). ALARME L’horloge a 2 alarmes. Pour régler l’alarme : 1. Appuyez sur ALARM pour alterner entre les affichages RM382P_M_FR_OP.indd 6 SIGNIFICATION L’Alarme 1 / l’Alarme 2 est réglée. Aucune alarme n’est réglée Pour couper le son de l’alarme : • Appuyez sur SNOOZE, pour réactiver l’alarme 8 6 4/12/06 9:27:29 AM ICONE OU • Appuyez sur n’importe quelle touche sauf SNOOZE pour arrêter l’alarme et pour la réactiver à la même heure le lendemain. DESCRIPTION L’appareil de projection est en cours de synchronisation avec l’appareil principal et en cours de mise à jour. FR minutes plus tard. Appuyez sur ALARM ou AL ON / OFF pour la désactiver pendant les 8 minutes de snooze (rappel d’alarme). Le projecteur vient d’être replacé sur l’appareil principal, qui essaie de le reconnaître. REMARQUE Si la fonction snooze (rappel d’alarme) est activée, l’icône de l’alarme clignotera. L’appareil principal reconnaît le projecteur et le recharge. PROJECTEUR Quand le projecteur est placé sur l’appareil principal, les piles se rechargent automatiquement, et l’heure se synchronise avec celle de l’appareil principal. Pour mettre le projecteur sur ON/OFF lorsqu’il est placé sur l’appareil principal : Appuyez sur PROJECTION de l’appareil principal. L’icône disparaît L’appareil principal ne reconnaît pas le projecteur Ajustez la position du projecteur jusqu’à ce que l’icône clignote. Pour utiliser le projecteur à distance : 1. Assurez-vous que le projecteur est complètement chargé (Voir section Alimentation). 2. Tournez pour ouvrir l’appareil de projection et le faisceau devrait apparaître. 3. Fermez l’appareil de projection et tournez jusqu’à ce que vous entendiez le clic 4. Tournez l’appareil de projection pour effectuer la mise au point. REMARQUE Après avoir ouvert le projecteur et une fois celui-ci fermé, vous devez réajuster la mise au point. 7 RM382P_M_FR_OP.indd 7 4/12/06 9:27:31 AM FR Pour changer l’angle de projection : Placez l’appareil sur un des trois cercles plats de sa base pour afficher l’heure verticalement sur 3 angles différents. • • TEMPÉRATURE Pour changer l’unité de température intérieure, appuyez sur °C / °F situé sur la base de l’appareil principal. • RÉINITIALISATION Pour revenir aux réglages par défaut, insérez un crayon taillé dans la fente RESET située sur la base de l’appareil principal ou à l’intérieur de l’appareil de projection. • PRÉCAUTIONS Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions: • Le placement de cet appareil sur une surface en bois avec certaines finitions, comme un vernis clair, peut endommager le vernis. Consulter les instruction du fabricant de meuble pour des indications sur le type d’objets qui peuvent être placé sans dommage sur la surface du bois. Oregon Scientific ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage aux surfaces en bois résultant du contact avec cet appareil. • Ne pas couvrir les trous de ventilations. Assurez vous que les journaux, nappes, rideaux, etc., RM382P_M_FR_OP.indd 8 • • • • posés à proximité ne couvrent pas les trous de ventilation. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiate ment avec un chiffon doux. Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique. Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pour rait avoir pour conséquence un mauvais fonction nement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées. Ce produit peut ne pas fonctionner si des inter férences radio sont constatées à proximité. L’appareil reviendra en mode de fonctionnement normal une fois ces interférences disparues. Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager. Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir. En raison des limites de service d’impression, les affichages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil. Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant. 8 4/12/06 9:27:31 AM FR REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis. CARACTERTISTIQUES TYPE Calendrier Heure de l’horloge Fréquence Radio 9 RM382P_M_FR_OP.indd 9 Durée de l’alarme Snooze (Rappel d’alarme) Unité de mesure de température Plage de mesure de la température intérieure Résolution de la température Piles de l’appareil de projection Adaptateur de l’appareil principal Appareil principal (E x P x H) Appareil principal (diamètre) Poids appareil principal/ boule de projection DESCRIPTION Jour de la semaine Format date actuelle /mois Format 12 ou 24 H DCF-77 (EU) MSF-60 (UK) WWVB-60 (US) 2 minutes 8 minutes °C / °F -5°C à 50°C (23°F à 122°F) 0,1°C (0,2°F) 2 x AAA (UM-4) 1,5V (rechargeables) Secteur 130 x 130 x 50 mm (5,1 x 5,1 x 2pouces) 70 mm (2,8 pouces) 560 g (19,8 livres) 4/12/06 9:27:32 AM FR A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC En consultant notre site internet (www.oregonscientific. fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/service/default.asp ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que le réveil à projection sans fil (Modèle RM382P / RM382PA) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. 10 RM382P_M_FR_OP.indd 10 4/12/06 9:27:32 AM