▼
Scroll to page 2
of
8
Europe - Déclaration De Conformité.......................8 FR Horloge Radio-Pilotée Avec Projection de jour et Température Extérieure MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Vue D’Ensemble.....................................................2 Face Supérieure / Avant Ecran LCD ...........................2 Face Arrière / Inférieure...............................................2 Sonde sans fil ..............................................................3 Pour Commencer...................................................3 Alimentation Électrique...............................................3 Sonde sans fil.......................................................3 Transmission Des Données Du Capteur....................4 Horloge.................................................................4 Réception De L’horloge...............................................4 Régler Manuellement L’horloge..................................4 Affichage LCD......................................................5 L’alarme................................................................5 Projection.............................................................5 Température..........................................................6 Reinitialisation......................................................6 Précautions................................................................6 Caractéristiques...................................................7 À Propos D’Oregon Scientific..................................7 DP200 IM FR R6.indd 1 1 2007.6.29 2:54:29 PM FR VUE D’ENSEMBLE 6. °C / °F Affichage de l’unité de mesure de température 7. Icône de l’alarme 8. Icône de température extérieure 9. Indicateur de faiblesse des piles 10. Icône de température intérieure 11. Projecteur : Permet de projeter l’état de l’alarme et la température intérieure / extérieure FACE SUPÉRIEURE / AVANT ECRAN LCD 1 2 3 4 11 FACE ARRIÈRE / INFÉRIEURE 5 6 7 8 9 10 1. Capteurs de mouvements infrarouges (face supérieure) : Snooze (Rappel d’alarme) ; changement du mode d’affichage 2. ALARM ON / OFF (face supérieure): Active / désactive l’alarme 3. Fuseaux horaires 4. Indicateur de réception du signal de l’horloge 5. Affichage de l’horloge, de l’alarme et de la température 2 DP200 IM FR R6.indd 2 2007.6.29 2:54:31 PM FOCUS : Mise au point de l’image projetée Prise de l’adaptateur Compartiment des piles EU / UK : Permet de sélectionner le signal de réception de l’horloge 5. PROJECTION OFF / CLOCK / OFF : Permet de sélectionner le mode de projection 6. 180° ROTATION : Permet de faire tourner l’image à 180 degrés 7. SET ALARM : Permet de régler l’alarme 8. SET CLOCK : Permet d’entrer dans le mode réglage de l’horloge 9. °C / °F : Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température 10. / : Augmente / diminue les réglages ; active / désactive le signal de réception de l’horloge 11. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil aux réglages par défaut FR 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. Indicateur LED Trou de fixation murale Compartiment des piles Fente RESET (Réinitialiser) Bouton CHANNEL (Canal) POUR COMMENCER ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Veuillez utiliser les piles comme alimentation de secours uniquement. Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur et le rétro éclairage, veuillez brancher l’adaptateur secteur. Assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Insérer les piles : 1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles en respectant les polarités. 2. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles. SONDE SANS FIL indique que la pile de l’appareil principal est faible. SONDE SANS FIL 3 DP200 IM FR R6.indd 3 Installation du capteur : 1. Ouvrez le compartiment des piles. 2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET. 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale. 2007.6.29 2:54:32 PM FR HORLOGE ASTUCE La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. RÉCEPTION DE L’HORLOGE Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l’horloge avec le signal radio. TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR DP200 : Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le signal à recevoir. • EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. • UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. DP200A : • Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. L’appareil principal recherchera immédiatement le capteur extérieur. L’icône de réception du capteur situé sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission : ICONE DESCRIPTION Appareil principal à la recherche du capteur. Un canal a été trouvé. Le capteur est introuvable. Activer / désactiver la réception du signal : pour activer ou Maintenez le bouton désactiver le signal de réception. REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance. pour REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Pour obtenir de meilleurs résultats : • Ne placez pas le capteur directement face aux rayons du soleil ou en contact direct avec la pluie. • Installez le capteur face à l’appareil principal en réduisant les obstructions possibles. • N’installez pas le capteur à proximité d’objets métalliques ou électroniques. • Installez le capteur à proximité de l’appareil principal pendant les périodes froides de l’hiver. Indicateur de réception du signal de l’Horloge : SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE AUCUN SIGNAL RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE Pour régler manuellement l’horloge, vous devez tout d’abord, désactiver la réception du signal. 4 DP200 IM FR R6.indd 4 2007.6.29 2:54:34 PM Appuyez et maintenez la touche SET CLOCK. Appuyez sur ou pour modifier les réglages. Appuyez sur SET CLOCK pour confirmer. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : décalage horaire, format 12 ou 24 heures, heure et minute. 2. Appuyez sur ALARM ON / OFF pour activer ou désactiver l’alarme. DP200 : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. DP200A : Sélectionnez le fuseau horaire : Heure Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de la Côte Est (E). Pour couper le son de l’alarme : • Passez votre main au dessus des capteurs de mouvement infrarouge pour couper le son pendant 8 minutes. OU • Appuyez sur ALARM ON / OFF pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. AFFICHAGE LCD PROJECTION Passez votre main devant les capteurs de mouvement infra rouge pour alterner entre les modes suivants : • Horloge • Alarme • Température extérieure • Température intérieure La forte clarté de la diode électroluminescente permet une projection de l’heure et de la température en journée. FR 1. 2. 3. 4. Pour activer la projection : Positionnez l’encoche PROJECTION sur AUTO ou sur CLOCK. • Placez l'encoche sur AUTO pour alterner entre l’heure actuelle et la température intérieure / extérieure. • Positionnez l'encoche sur CLOCK pour ne projeter que l’heure actuelle. L’ALARME Pour régler l’alarme : 1. Appuyez et maintenez la touche SET ALARM. 2. Appuyez sur / pour régler l’heure / les minutes. 3. Appuyez sur SET ALARM pour confirmer. indique que l’alarme est activée. Pour ajuster l’image projetée : • Appuyez sur 180° ROTATION pour faire tourner l’image à 180°. • Tournez la molette FOCUS pour mettre au point l‘image projetée. Pour activer/désactiver l’alarme : 1. Appuyez sur SET ALARM pour afficher l’heure de l’alarme. 5 DP200 IM FR R6.indd 5 2007.6.29 2:54:35 PM FR REMARQUE Le capteur de lumière CDS situé à l’intérieur de l’appareil activera l’intensité automatique de l’écran LCD et de la projection. REINITIALISATION Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez pas directement dans le projecteur. Oregon Scientific ne sera en aucun cas responsable des conséquences ou résultats découlant de la mauvaise utilisation de ce produit. PRÉCAUTIONS • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc. • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous r e n versez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. • Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie. • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. TEMPÉRATURE • Les images de ce manuel peuvent dif férer de Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur °C / °F. • L o r sque vous désirez vous débarrasser de ce REMARQUE Veuillez prendre soin de maintenir le capteur de température (adjacent à la prise de l’adaptateur) hors de portée de l’appareil principal ou de tous appareils électriques, la chaleur émanant de ces appareils affectera la précision des relevés de température. DP200 IM FR R6.indd 6 l’aspect réel du produit. produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon 6 2007.6.29 2:54:36 PM FR Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. • Veuillez remarquer que certains appareils sont Plage de mesure de la température extérieure -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) Précision Fréquence du signal 0,1°C (0,2°F) 433 MHz Alimentation électrique principale Adaptateur secteur 5,0 V CC Alimentation électrique de secours 1 pile CR2032 3 V APPAREIL A DISTANCE (THN132N) équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande bande ducompartiment des piles avant la première utilisation. REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. LxlxH 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,8 pouces) Poids 62 g (62,94 onces) Champ de transmission 30 m (98 pieds) sans obstruction Plage de mesure de la température -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) Alimentation 1 pile UM-4 (AA) 1,5V CARACTÉRISTIQUES À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: LxlxH 85 x 90 x 90 mm (3,35 x 3,54 x 3,54 pouces) www.oregonscientific.fr. Poids 510 g (17.99 onces) sans les piles Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: Plage de mesure de la température intérieure 0°C à 50°C (32°F à 122°F) www2.oregonscientific.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883 7 DP200 IM FR R6.indd 7 2007.6.29 2:54:36 PM FR Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil (Modèle: DP200 / DP200A) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N 8 DP200 IM FR R6.indd 8 2007.6.29 2:54:37 PM