Manuel du propriétaire | Oregon DP200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon DP200 Manuel utilisateur | Fixfr
Europe - Déclaration De Conformité.......................8
FR
Horloge Radio-Pilotée Avec Projection
de jour et Température Extérieure
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Vue D’Ensemble.....................................................2
Face Supérieure / Avant Ecran LCD ...........................2
Face Arrière / Inférieure...............................................2
Sonde sans fil ..............................................................3
Pour Commencer...................................................3
Alimentation Électrique...............................................3
Sonde sans fil.......................................................3
Transmission Des Données Du Capteur....................4
Horloge.................................................................4
Réception De L’horloge...............................................4
Régler Manuellement L’horloge..................................4
Affichage LCD......................................................5
L’alarme................................................................5
Projection.............................................................5
Température..........................................................6
Reinitialisation......................................................6
Précautions................................................................6
Caractéristiques...................................................7
À Propos D’Oregon Scientific..................................7
DP200 IM FR R6.indd 1
1
2007.6.29 2:54:29 PM
FR
VUE D’ENSEMBLE
6. °C / °F Affichage de l’unité de mesure de
température
7. Icône de l’alarme
8. Icône de température extérieure
9. Indicateur de faiblesse des piles
10. Icône de température intérieure
11. Projecteur : Permet de projeter l’état de l’alarme
et la température intérieure / extérieure
FACE SUPÉRIEURE / AVANT ECRAN LCD
1
2
3
4
11
FACE ARRIÈRE / INFÉRIEURE
5
6
7
8
9
10
1. Capteurs de mouvements infrarouges
(face supérieure) : Snooze (Rappel d’alarme) ;
changement du mode d’affichage
2. ALARM ON / OFF (face supérieure): Active /
désactive l’alarme
3. Fuseaux horaires
4. Indicateur de réception du signal de l’horloge
5. Affichage de l’horloge, de l’alarme et de la
température
2
DP200 IM FR R6.indd 2
2007.6.29 2:54:31 PM
FOCUS : Mise au point de l’image projetée
Prise de l’adaptateur
Compartiment des piles
EU / UK : Permet de sélectionner le signal de
réception de l’horloge
5. PROJECTION OFF / CLOCK / OFF : Permet de
sélectionner le mode de projection
6. 180° ROTATION : Permet de faire tourner l’image
à 180 degrés
7. SET ALARM : Permet de régler l’alarme
8. SET CLOCK : Permet d’entrer dans le mode
réglage de l’horloge
9. °C / °F : Permet de sélectionner l’unité de mesure
de la température
10.
/
: Augmente / diminue les réglages ; active
/ désactive le signal de réception de l’horloge
11. RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l’appareil
aux réglages par défaut
FR
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
Indicateur LED
Trou de fixation murale
Compartiment des piles
Fente RESET (Réinitialiser)
Bouton CHANNEL (Canal)
POUR COMMENCER
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Veuillez utiliser les piles comme alimentation
de secours uniquement. Si vous désirez utiliser
continuellement le projecteur et le rétro éclairage,
veuillez brancher l’adaptateur secteur. Assurez-vous
que la prise soit facilement accessible.
Insérer les piles :
1. Ouvrez le compartiment des piles et insérez les
piles en respectant les polarités.
2. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après
chaque changement de piles.
SONDE SANS FIL
indique que la pile de l’appareil principal est
faible.
SONDE SANS FIL
3
DP200 IM FR R6.indd 3
Installation du capteur :
1. Ouvrez le compartiment des piles.
2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET.
3. Fermez le couvercle du compartiment des piles.
4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de
l’appareil principal à l’aide du support de table ou
de la fixation murale.
2007.6.29 2:54:32 PM
FR
HORLOGE
ASTUCE La gamme de transmission peut varier en
fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer
plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs
résultats possibles.
RÉCEPTION DE L’HORLOGE
Ce
produit
est
conçu
pour
synchroniser
automatiquement l’horloge avec le signal radio.
TRANSMISSION DES DONNÉES DU CAPTEUR
DP200 :
Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le
signal à recevoir.
• EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km
(932 miles) depuis Frankfort, Allemagne.
• UK : Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km
(932 miles) depuis Anthorn, Angleterre.
DP200A :
• Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km
(2000 miles) de Fort Collins, Colorado.
L’appareil principal recherchera immédiatement le
capteur extérieur. L’icône de réception du capteur
situé sur la zone du capteur à distance vous indique
le statut de la transmission :
ICONE
DESCRIPTION
Appareil principal à la
recherche du capteur.
Un canal a été trouvé.
Le capteur est
introuvable.
Activer / désactiver la réception du signal :
pour activer ou
Maintenez le bouton
désactiver le signal de réception.
REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez
les piles, les obstructions possibles et l’emplacement
du capteur à distance.
pour
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes.
Pour obtenir de meilleurs résultats :
• Ne placez pas le capteur directement face aux
rayons du soleil ou en contact direct avec la pluie.
• Installez le capteur face à l’appareil principal en
réduisant les obstructions possibles.
• N’installez pas le capteur à proximité d’objets
métalliques ou électroniques.
• Installez le capteur à proximité de l’appareil principal
pendant les périodes froides de l’hiver.
Indicateur de réception du signal de l’Horloge :
SIGNAL FORT
SIGNAL FAIBLE
AUCUN SIGNAL
RÉGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE
Pour régler manuellement l’horloge, vous devez tout
d’abord, désactiver la réception du signal.
4
DP200 IM FR R6.indd 4
2007.6.29 2:54:34 PM
Appuyez et maintenez la touche SET CLOCK.
Appuyez sur
ou
pour modifier les réglages.
Appuyez sur SET CLOCK pour confirmer.
Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant :
décalage horaire, format 12 ou 24 heures, heure et
minute.
2. Appuyez sur ALARM ON / OFF pour activer ou
désactiver l’alarme.
DP200 : La fonction de fuseau horaire règle l’horloge
à +/- 23 heures de l’heure du signal reçu.
DP200A : Sélectionnez le fuseau horaire : Heure
Pacifique (P), des Montagnes (M), Centrale (C) ou de
la Côte Est (E).
Pour couper le son de l’alarme :
• Passez votre main au dessus des capteurs de
mouvement infrarouge pour couper le son pendant
8 minutes.
OU
• Appuyez sur ALARM ON / OFF pour éteindre
l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures
plus tard.
AFFICHAGE LCD
PROJECTION
Passez votre main devant les capteurs de mouvement
infra rouge pour alterner entre les modes suivants :
• Horloge
• Alarme
• Température extérieure
• Température intérieure
La forte clarté de la diode électroluminescente
permet une projection de l’heure et de la température
en journée.
FR
1.
2.
3.
4.
Pour activer la projection :
Positionnez l’encoche PROJECTION sur AUTO ou
sur CLOCK.
• Placez l'encoche sur AUTO pour alterner entre
l’heure actuelle et la température intérieure /
extérieure.
• Positionnez l'encoche sur CLOCK pour ne projeter
que l’heure actuelle.
L’ALARME
Pour régler l’alarme :
1. Appuyez et maintenez la touche SET ALARM.
2. Appuyez sur
/
pour régler l’heure / les
minutes.
3. Appuyez sur SET ALARM pour confirmer.
indique que l’alarme est activée.
Pour ajuster l’image projetée :
• Appuyez sur 180° ROTATION pour faire tourner
l’image à 180°.
• Tournez la molette FOCUS pour mettre au point
l‘image projetée.
Pour activer/désactiver l’alarme :
1. Appuyez sur SET ALARM pour afficher l’heure de
l’alarme.
5
DP200 IM FR R6.indd 5
2007.6.29 2:54:35 PM
FR
REMARQUE Le capteur de lumière CDS situé à
l’intérieur de l’appareil activera l’intensité automatique
de l’écran LCD et de la projection.
REINITIALISATION
Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux
réglages par défaut.
REMARQUE Si la projection est activée, ne regardez
pas directement dans le projecteur. Oregon Scientific
ne sera en aucun cas responsable des conséquences
ou résultats découlant de la mauvaise utilisation de
ce produit.
PRÉCAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des
journaux, rideaux etc.
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous
r e n versez du liquide sur l’appareil, séchez-le
immédiatement avec un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela
invalidera votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger
des piles neuves et usagées.
TEMPÉRATURE
• Les images de ce manuel peuvent dif férer de
Pour sélectionner l’unité de température :
Appuyez sur °C / °F.
• L o r sque vous désirez vous débarrasser de ce
REMARQUE Veuillez prendre soin de maintenir
le capteur de température (adjacent à la prise de
l’adaptateur) hors de portée de l’appareil principal ou
de tous appareils électriques, la chaleur émanant de
ces appareils affectera la précision des relevés de
température.
DP200 IM FR R6.indd 6
l’aspect réel du produit.
produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément
pour un traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon
6
2007.6.29 2:54:36 PM
FR
Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez
les mises en garde du fabricant du meuble pour de
plus amples informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut être
reproduit sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de
ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont
Plage de mesure
de la température
extérieure
-30°C à 60°C
(-22°F à 140°F)
Précision
Fréquence du signal
0,1°C (0,2°F)
433 MHz
Alimentation
électrique principale
Adaptateur secteur 5,0 V CC
Alimentation
électrique de
secours
1 pile CR2032 3 V
APPAREIL A DISTANCE (THN132N)
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande
bande ducompartiment des piles avant la première
utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis
à modifications sans préavis.
LxlxH
92 x 60 x 20 mm
(3,6 x 2,4 x 0,8 pouces)
Poids
62 g (62,94 onces)
Champ de
transmission
30 m (98 pieds) sans obstruction
Plage de mesure de
la température
-30°C à 60°C
(-22°F à 140°F)
Alimentation
1 pile UM-4 (AA) 1,5V
CARACTÉRISTIQUES
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
TYPE
DESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site:
LxlxH
85 x 90 x 90 mm
(3,35 x 3,54 x 3,54 pouces)
www.oregonscientific.fr.
Poids
510 g (17.99 onces)
sans les piles
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
Plage de mesure
de la température
intérieure
0°C à 50°C
(32°F à 122°F)
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
7
DP200 IM FR R6.indd 7
2007.6.29 2:54:36 PM
FR
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
(Modèle: DP200 / DP200A) est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la
déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse
CH
et la Norvège
N
8
DP200 IM FR R6.indd 8
2007.6.29 2:54:37 PM

Manuels associés