Manuel du propriétaire | Transcend TS-RDC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Transcend TS-RDC Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur Compact Card
Manuel d’Utilisation
P/N TS-RDC
Table des Matières
Introduction ................................................................................................... 2
Contenu de l’Emballage........................................................................... 2
Caractéristiques....................................................................................... 2
Système Requis....................................................................................... 3
Installation du Pilote ..................................................................................... 4
Installation du Pilote sous Windows® 98/98SE et 2000 SP1 & SP2 ........ 4
Installation du Pilote sous Windows® ME et XP....................................... 5
Installation du Pilote sous Mac™ OS 9.x.................................................. 5
Installation du Pilote sous Mac OS 10.1.2 ou version ultérieure .............. 5
Utilisation du Lecteur Compact Card .......................................................... 5
Utilisation sous Windows® 98/98SE et 2000............................................ 5
Installation avec Windows® Me et XP ...................................................... 7
Mac™ OS 9.x Setup................................................................................. 9
Mac OS X Setup ...................................................................................... 9
Linux Kernel 2.4 ou postérieures ........................................................... 10
Retirer en sécurité le Lecteur Compact Card ............................................11
Retirer le Lecteur sous Windows® 98/98SE............................................11
Retirer le Lecteur sous Windows® 2000, Me, ou XP...............................11
Retirer le Lecteur sous Mac OS et Linux ................................................11
Spécifications.............................................................................................. 12
Limitation de Garantie Lecteur Compact Card ......................................... 13
Introduction
Merci d’avoir fait l’acquisition du Lecteur Compact Card de Transcend, un appareil
spécialement destiné au transfert et l’échange rapide et facile de données utilisant
tous types de Cartes Mémoires et sans l’aide d’un adaptateur. Les cartes supportées
incluent : Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), MMCplus™, Memory
Stick®, Memory Stick PRO®, Memory Stick Duo®, et Cartes Memory Stick PRO
Duo®. De plus, il supporte les cartes miniSD™, microSD , RS-MMC, MMCmicro
& MMCmobile™ avec un adaptateur. Le Lecteur Compact Card de Transcend ne
requière aucune installation et se connecte simplement à votre PC, Mac, Notebook
en utilisant une connexion USB. Ce Lecteur est parfait pour tous vos transferts de
photos, fichiers musicaux ou tous autres fichiers et vous faciliter la vie.
Contenu de l’Emballage
L’emballage du Lecteur Compact Card comprend :
•
Lecteur Compact Card
•
CD Pilotes
•
Guide d’installation rapide
Caractéristiques
•
Entièrement Compatible avec les spécifications USB 2.0
•
Transfert de données Haute Vitesse jusqu’à 480Mbit/sec
•
Alimenté par le port USB (pas d’adaptateur extérieur requis)
•
Installation Plug and Play facile
•
Supporte une multitude de cartes sans adaptateur ::
Secure Digital Card
MultiMediaCard
MMCplus
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
•
Supporte les miniSD™,
microSD, RS-MMC, MMCmicro &
MMCmobile avec un adaptateur
•
DEL indiquant l’insertion des cartes et le transfert de données.
2
Système Requis
•
Ordinateur ou Notebook équipé d’un port USB
•
Un des systèmes d’exploitation :
- Windows® 98/98SE
- Windows® 2000
- Windows® Me
- Windows® XP
- Mac™ OS 9.x ou ultérieur
- Linux Kernel 2.4 ou ultérieur
3
Installation du Pilote
Installation du Pilote sous Windows® 98/98SE et 2000 SP1 &
SP2
1. Allumez l’ordinateur auquel vous allez connecter le Lecteur Compact Card, et
assurez-vous que le port USB est disponible et en état de fonctionner
correctement.
Ne connectez Pas Lecteur Compact Card dans le port USB à ce stade
2. Insérez le CD Pilote dans le lecteur de CD-ROM (fonction Auto-Run supportée).
Cliquez sur le bouton Pilote (Driver).
3. La Fenêtre d’installation va vous guider tout a long de la procédure d’installation.
4. Redémarrez votre ordinateur pour compléter l’installation du pilote.
Vous pouvez désinstaller le pilote du Lecteur Compact Card en faisant
tourner Add/Remove Programs dans Start > Settings >> Control Panel.
Suivez les instructions à l’écran pour compléter la procédure.
4
Installation du Pilote sous Windows® ME et XP
L’installation d’un pilote n’est pas nécessaire pour une utilisation normale.
Installation du Pilote sous Mac™ OS 9.x
1.
Allumez le Mac™ auquel vous allez connecter votre Lecteur Compact Card, et
assurez-vous que le port USB est disponible et en état de fonctionner
correctement.
Ne connectez pas le Lecteur Compact Card dans le port USB à ce stade
2.
Insérez le CD Pilote dans le lecteur de CD-ROM et faites tourner le programme
d’installation dans le fichier Mac Driver du CD pilote. Suivez les instructions à
l’écran pour compléter l’installation.
3.
Redémarrer l’ordinateur pour compléter l’installation.
Installation du Pilote sous Mac OS X ou version ultérieure
1.
Le Lecteur Compact Card de Transcend ne demande aucun pilote sous Mac
OS X ou version ultérieure.
2.
Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible
3.
Insérer une carte mémoire dans le Lecteur Compact Card. Une icône disque
apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme s’il s’agissait
d’un disque dure Mac.
Utilisation du Lecteur Compact Card
Utilisation sous Windows® 98/98SE et 2000
1. Installez le pilote.
2. Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible
3. Votre ordinateur va reconnaître automatiquement le Lecteur Compact Card et
affichez le message “Nouveau matériel détecté”. Windows va installer
automatiquement les fichiers nécessaires à l’utilisation de votre appareil.
4. Des icônes représentant des lecteurs de disque amovibles avec identification
d'encoche pour carte apparaîtront dans Mon Ordinateur. Le Lecteur Compact
Card est alors prêt à être utilisé.
5
Pour retirer une carte mémoire en toute sécurité, sélectionnez le l’icône du
connecteur de carte approprié et appuyez sur le bouton droit de la souris
pour afficher la liste des options. Cliquez sur Ejecte, puis retirer la carte.
Assurez-vous qu’aucune LED ne clignote (transfert en cours) avant de retirer
la carte.
Mise en Garde: Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnez le
câble USB alors que des données sont en cours de transfert. Pour vous protéger de la
perte d’informations due à une mauvaise manipulation, vous devriez toujours ouvrir le
fichier téléchargé dans son nouvel emplacement.
6
Installation avec Windows® Me et XP
Le Lecteur Compact Card de Transcend ne nécessite pas de pilote pour Windows
Me ou Windows XP. Vous devez connecter l'appareil directement sur un port
USB disponible, et Windows Me ou Windows XP le détectera automatiquement.
Des icônes représentant des lecteurs de disque amovibles avec identification d'encoche pour carte apparaîtront dans Mon Ordinateur. Le Lecteur Compact Card est
alors prêt à être utilisé.
Pour retirer en toute sécurité une carte mémoire, sélectionner l’icône de la
carte appropriée et faire un click droit sur l’icône pour faire apparaître la liste
des paramètres. Sélectionner « Ejecter » et retirer la carte mémoire. Veuillez
vous assurer que la diode ne clignote pas (aucune donnée en transfert)
avant de retirer la carte.
7
Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le
cable USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout
arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous
assurer que le transfert a été achevé correctement.
8
Mac™ OS 9.x Setup
1. Complétez l’installation du pilote.
2. Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible
3. Insérer une carte mémoire dans le Lecteur Compact Card. Une icône disque
apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme s’il
s’agissait d’un disque dure Mac.
Pour retirer votre carte mémoire en toute sécurité, sélectionnez et faites
glisser l’icône disque dans la poubelle. Après disparition du disque icône,
vous pouvez retirer la carte mémoire.
Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le
câble USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout
arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous
assurer que le transfert a été achevé correctement.
Mac OS X Setup
1. Le Lecteur Compact Card de Transcend ne demande aucun pilote sous Mac OS
X ou version ultérieure.
2. Connecter directement le Lecteur Compact Card sur un port USB disponible
3. Insérer une carte mémoire dans le Lecteur Compact Card. Une icône disque
apparaît sur l’écran. Vous pouvez utiliser la carte mémoire comme s’il s’agissait
d’un disque dure Mac.
Pour retirer votre carte mémoire en sécurité, sélectionnez et faites
glisser l’icône disque dans la poubelle. Après disparition du disque
icône, vous pouvez retirer la carte mémoire.
Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le
câble USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout
arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous
assurer que le transfert a été achevé correctement.
9
Linux Kernel 2.4 ou postérieures
Le Lecteur Compact Card est une unité libre de tout pilote d’installation sous Linux
2.4 ou postérieures. Suivez la procédure ci-dessous pour le monter et l’utiliser.
1. Ajoutez les deux commandes suivantes dans : /etc/modules.conf :
options scsi_mod max_scsi_luns=1
below usb_storage sd_mod
2. Connectez le Lecteur Compact Card dans le port USB disponible et
redémarer votre ordinateur. Votre ordinateur va détécter automatiquement le
Lecteur Compact Card.
3. Créez une directory pour le Lecteur Compact Card
Exemple :
mkdir/mnt/cardreader
4. Montez le Lecteur Compact Card.
Exemple : mount-a-t msdos/dev/mnt/CardReader
Mise en correspondance des disques :
SD/MMC/MS/MSPro
/dev/sda
Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire, démontez l’unité de
l’environnement Linux.
Example: umount /mnt/CardReader
Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le
câble USB alors que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout
arrêt inapproprié, ouvrir le dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous
assurer que le transfert a été achevé correctement.
10
Retirer en sécurité le Lecteur Compact Card
Retirer le Lecteur sous Windows® 98/98SE
S’assurer que le voyant LED ne clignote pas (indiquant transfert de données). Il est
alors possible de retirer le Lecteur Compact Card directement du port USB.
Retirer le Lecteur sous Windows® 2000, Me, ou XP
1. Cliquer sur l’icône
de la barre des tâches.
2. Le message “Retirer en sécurité l’appareil de stockage USB” apparaîtra.
Cliquer dessus pour continuer.
3. Le message “Retirer le matériel en sécurité” apparaîtra. Le Lecteur Compact
Card peut être retiré en sécurité.
En essayant de retirer le Lecteur Compact Card sans suivre les procédures
mentionnées ci-dessus, le message “Enlèvement dangereux du matériel”
(sous Windows 2000) apparaîtra.
Retirer le Lecteur sous Mac OS et Linux
Lorsque le Lecteur Compact Card est vide de toute carte mémoire, il est possible de
déconnecter le Lecteur du port USB à n’importe quel moment.
11
Spécifications
Alimentation ················································ 5V CC du Port USB
Encoches Entrées cartes mémoire ............. Secure Digital (SD) Card
miniSD
microSD
MMCmicro
MultiMedia Card (MMC)
RS-MMC
MMCplus
MMCmobile
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Voyant LED ··············································· 1
Température Fonctionnement ····················· 0°C – 60°C
Température Stockage ································ -40°C – 60°C
Humidité ······················································ 0% – 90% RH
Emission / Sécurité ····································· FCC, CE, BSMI
Dimensions ················································· 76.6mm x 40.6mm x 12.9mm
Poids ··························································· 20g
12
Limitation de Garantie Lecteur Compact Card
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service
client.Nous nous efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle
des normes en vigueur dans l’industrie.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis
étant sans défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées.
Si votre Lecteur Compact Card Transcend ne fonctionne pas correctement, à cause d’un
défaut de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement
recommandé, Transcend le réparera ou le remplacera par un produit aux caractéristiques
similaires.
Cette garantie est sujette aux limitations et aux conditions ci-après.
Durée de Garantie
Le Lecteur Compact Card Transcend est couvert par cette garantie pour une période de
deux (2) ans à partir de la date d’achat. La preuve d’achat mentionnant la date d’achat sera
requise pour bénéficier de la garantie. Transcend examinera le produit et statuera sur sa
réparation ou son remplacement. La décision prise par Transcend de réparer ou de remplacer
le produit est sans appel. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement
aux fonctionnalités équivalentes.
Limitations
Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi
incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de
mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques.
Tout produit Transcend doit être utilisé avec des périphériques conformes aux normes de
l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par
l’usage de périphériques tiers.
Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects
causés par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices,
la perte de revenu, ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute
altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été
averti d’une telle éventualité.
Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas conforme à la loi en
vigueur.
Avertissement
La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou
explicite de quelque nature que ce soit ; Ceci comprenant mais ne se limitant pas aux
garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne
sera en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Enregistrement en ligne
Pour accélérer le service de garantie, enregistrez SVP votre produit Transcend sous un délai
de 30 jours à partir de la date d’achat.
Enregistrement en ligne sur http://www.transcendusa.com/registration
Transcend Information, Inc.
www.transcendusa.com
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
13

Manuels associés