Manuel du propriétaire | Transcend TS128MJF-MP3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Transcend TS128MJF-MP3 Manuel utilisateur | Fixfr
JetFlash™ MP3
Manuel d’Utilisation
P/N TS128/256/512M/1GJF-MP3
Table des Matières
Introduction
Contenu de l’Emballage .................................................................................................... 1
Caractéristiques................................................................................................................. 1
Système Requis ................................................................................................................. 2
Rappels............................................................................................................................... 2
Avertissement: Risque de Surdité.................................................................................... 2
Aperçu du Produit
Ecran LCD
................................................................................................. 3
.................................................................................................................. 3
Opérations de Base
Mise sous tension.............................................................................................................. 4
Mise hors tension .............................................................................................................. 4
Jouer un morceau.............................................................................................................. 4
Pause d’un morceau.......................................................................................................... 4
Avancer au morceau suivant ............................................................................................ 4
Retourner au morceau précédent .................................................................................... 4
Avance rapide .................................................................................................................... 4
Retour rapide ..................................................................................................................... 4
Augmentation du volume .................................................................................................. 5
Diminution du volume ....................................................................................................... 5
Répéter un morceau .......................................................................................................... 5
Répéter tous les morceaux ............................................................................................... 5
Répéter une partie d’un morceau (AB Repeat)................................................................ 5
Verrouillage ........................................................................................................................ 5
Fonction Stockage de Données
Installation de pilotes pour Windows 98SE ..................................................................... 5
Installation de pilotes pour Windows Me, 2000, et XP .................................................... 7
Installation de pilotes pour Mac OS 9.0 ou version postérieure.................................... 7
Installation de pilotes pour Linux Kernel 2.4 ou version postérieure ........................... 7
Avertissement .................................................................................................................... 7
Fonction MP3
Télécharger des fichiers MP3/WMA ................................................................................. 8
Jouer de la musique MP3.................................................................................................. 8
Navigation function ........................................................................................................... 9
Fonction AB Repeat
............................................................................................. 9
Fonction FM (Radio)
Balayage du canal ........................................................................................................... 10
Préréglage du canal......................................................................................................... 10
Sélectionner un canal préréglé....................................................................................... 11
Enregistrer un canal FM .................................................................................................. 11
Fonction Enregistrement de Voix
Enregistrement de voix ................................................................................................... 12
Jouer les fichiers enregistrés ......................................................................................... 12
Réglages
Mode Répétition............................................................................................................... 13
Mode EQ ........................................................................................................................... 13
Régime d’enregistrement................................................................................................ 14
Rétro éclairage................................................................................................................. 14
Contraste .......................................................................................................................... 15
Mise en veille.................................................................................................................... 15
Langue .............................................................................................................................. 15
A propos de la Version .................................................................................................... 16
Supprimer des fichiers MP3/WMA/WAV .................................................. 17
Déconnecter votre JetFlash sans risque
Déconnecter JetFlash sous Windows 98SE.................................................................. 18
Déconnecter JetFlash sous Windows Me, 2000, and XP.............................................. 18
Déconnecter JetFlash sous Mac OS .............................................................................. 18
Déconnecter JetFlash sous Linux.................................................................................. 18
Récupérer votre JetFlash
Récupérer JetFlash sous Windows 98SE...................................................................... 19
Récupérer JetFlash sous Windows Me, 2000, et XP..................................................... 21
Dépannage ................................................................................................................. 25
Spécifications .......................................................................................................... 28
Information pour Commande ......................................................................... 28
JetFlash Garantie Limitée
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi la JetFlash™ MP3 de Transcend.
Cet appareil compact est
plus qu’une simple clé USB. Il comporte à la fois une clé USB avec un baladeur MP3, AB répéteur,
enregistrement de voix et radio FM. Grâce à la fonction USB2.0, votre JetFlash™ MP3 vous
permet d’échanger de grandes quantités de données entre ordinateurs personnels ou ordinateurs
portables. Par cette JetFlash™ , vous pourrez télécharger des fichiers musicaux vers ou à partir
d’un ordinateur affin de les jouer. La fonction AB répétition donne la possibilité de jouer
continuellement une partie désignée d’un morceau. Vous pouvez également vous enregistrer des
memos en utilisant l’enregistreur numérique. Grâce à sa radio FM incorporée, vous pouvez
toujours écouter votre station radio préférée. La dernière version JetFlash™ MP3 de Transcend
est plus qu’un simple baladeur MP3.
Contenu de l’Emballage
L’emballage de JetFlash comprend
les articles suivants:
•
JetFlash
•
Ecouteurs
•
CdRom d’installation
•
Pile AAA
•
Cordon d’extension Mini USB
•
Guide d’Installation rapide
Caractéristiques
•
Pleinement compatible avec les spécifications USB 2.0
•
JetFlash fonctionne directement par le port USB pour le transfert de données sans
usage d’alimentation externe ou de pile. Pour l’utiliser en tant que baladeur MP3 ou
enregistreur numérique, seule une pile AAA est requise. (Une pile alcaline AAA peut
fonctionner jusqu’à 15 heures)
•
Supporte les formats MP3, WMA et WAV
•
Baladeur MP3
•
Enregistreur numérique de voix
•
AB répéteur permettant de rejouer continuellement une partie désignée d’un morceau
•
Préréglage de 10 canaux FM et enregistrement à partir du canal FM vers un fichier WAV
•
Mise en arrêt automatique après 5 ou 10 minutes de non-utilisation.
•
L’écran LCD indique l’état d’usage du JetFlash.
•
Systèmes d’exploitation supportés: Windows® 98SE, Windows® Me, Windows® 2000,
Windows® XP, Mac™ OS 9.0 ou postérieure, et Linux™ kernel 2.4 ou postérieure. Seuls
les pilotes d’installation sont nécessaires sous Windows® 98SE.
1
Système Requis
Ordinateur personnel ou portable équipé d’un port USB
L’un des systèmes d’exploitation suivants :
•
Windows 98SE
•
Windows Me
•
Windows 2000
•
Windows XP
•
Mac OS 9.0 ou version postérieure
•
Linux kernel 2.4 ou version postérieure
Rappels
1. Gardez éloigné votre JetFlash de la chaleur, ensoleillement direct et humidité. Ne pas le plier,
tordre ou laisser tomber.
2. Assurez-vous que l’interrupteur HOLD est bien positionné sur “OFF”.
3. Connectez ou déconnectez votre JetFlash en le saisissant par les côtés.
4. Ne jamais utiliser le “Quick Format” ou “Full Format” depuis Windows pour formater
votre JetFlash.
5. Suivez les procédures dans “Comment déconnecter votre JetFlash sans risque” pour
retirer votre JetFlash du système.
Avertissement : Risques de Surdité
1. L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop
élevé ,au-delà de 80 Décibels, peut donner l’impression à l’utilisateur que le volume sonore
émis par l’appareil n’est pas suffisant. L’utilisateur sera tenté d’augmenter progressivement,
son réglage habituel risquant ainsi d’atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles.
2. Afin de protéger votre santé et votre audition, veillez à maintenir le volume à la sortie de
casque de votre lecteur MP3 à un niveau adapté inférieur à 80 Décibels et à interrompre son
utilisation régulièrement, en particulier si des symptômes comme des troubles de l’ouïe se
manifestent.
3. Votre lecteur MP3 est limité à un volume de 100 Décibels.
4. Votre lecteur MP3 et les écouteurs fournis sont conformes à la réglementation française
concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998).
5. Si vous choisissez un autre casque, veuillez vous assurer au préalable que ses
caractéristiques techniques soient les mêmes.
2
Aperçu du Produit
Joystick
Menu (In)
Suivant / Avance rapide (Right)
Précédent / Rebobinage (Left)
Augmentation Volume (Up)
Diminution Volume (Down)
PLAY Bouton
Microphone
A-B Bouton
HOLD Interrupteur
Prise Ecouteur
Connecteur USB
Ecran LCD
Icônes
Indications
Verrouillage
Indique si la fonction Verrouillage est activée.
L’état de la pile
Indique l’état d’usage de la pile.
Mode fonctionnement
Indique l’état de fonctionnement, qui comprend Play,
Pause, Fast Forward, et Fast Reverse.
Mode EQ
Indique le mode réglage EQ comprenant Normal, Classical,
POP, Rock, et Jazz.
A-B Repeat
Indique si la fonction AB repeat est activée.
Mode Répétition
Indique le mode répétition comprenant Normal, Repeat
One, Repeat All et Random.
Volume
Indique l’état du volume.
3
Opérations de Base
Mise sous tension
Pour allumer, appuyer longuement sur le bouton. Un logo animé apparaîtra en premier sur l’écran
LCD et ensuite vous pourrez commencer à utiliser JetFlash.
Mise hors tension
Appuyer et maintenir le bouton PLAY pour mettre hors tension. Dans un délai de trois secondes la
barre d’état de mise hors tension apparaîtra sur l’écran LCD pour montrer l’état de non
fonctionnement. Déclencher le bouton PLAY pour mettre sous tension.
Jouer un morceau
Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer un morceau MP3/WMA ou WAV.
Pause d’un morceau
Appuyer sur le bouton PLAY pour mettre en pause le morceau durant la lecture.
Avancer au morceau suivant
Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
pour sauter vers le morceau suivant.
Retourner au morceau précédent
Appuyer le Joystick vers la gauche (Previous)
pour revenir vers le morceau précédent.
Avance rapide
Appuyer et maintenir le Joystick vers la droite (Fast-forward)
pour faire une avance rapide
du morceau.
Retour rapide
Appuyer et maintenir le Joystick vers la gauche (Rewind)
4
pour retourner vers le morceau.
Augmentation du volume
Appuyer une fois et maintenir appuyé le Joystick vers le haut (Volume Up)
jusqu’à obtention
du volume souhaité.
Diminution du volume
Appuyer une fois et maintenir appuyé le Joystick vers le bas (Volume Down)
jusqu’à
obtention du volume souhaité.
Répéter un morceau
Se référer au “mode répétition” du chapitre “Réglages” pour des instructions détaillées.
Répéter tous les morceaux
Se référer au “mode répétition” du chapitre “Réglages” pour des instructions détaillées.
Répéter une partie d’un morceau (AB Repeat)
Appuyer le bouton A-B pour noter le début de la partie que vous souhaitez répéter et appuyer à
nouveau dessus pour noter la fin de la partie que vous souhaitez répéter. La partie désignée est
jouée continuellement en boucle pour les morceaux MP3, WMA, ou WAV.
Verrouillage
Quand l’interrupteur HOLD est positionné sur “HOLD”, tous les boutons sont désactivés.
Fonction Stockage de Données
Installation du pilote pour Windows 98SE
1. Insérer le CD Pilote dans le lecteur (lancement automatique supporté). Sélectionner le bouton
Win98 Driver.
5
2. Sélectionner Next pour continuer.
3. L’assistant du programme d’installation vous aidera durant le processus d’installation.
4. Une fois les pilotes installés, connecter votre JetFlash à un port USB disponible. La boîte de
dialogue New Hardware Found apparaîtra.
6
5. Votre ordinateur détectera automatiquement ce nouvel appareil. Un nouveau lecteur de
disque amovible assigné d’une nouvelle lettre apparaîtra dans la fenêtre de Mon Ordinateur.
Installation de pilotes pour Windows Me, 2000, et XP
Aucun pilote n’est requis. Ces systèmes d’exploitation Windows sont conçus par leurs pilotes pour
supporter JetFlash.
Connecter simplement votre JetFlash à un port USB disponible et Windows
installera les fichiers requis. Un nouveau lecteur de disque amovible assigné d’une nouvelle
lettre apparaîtra dans la fenêtre de Mon Ordinateur.
Installation de pilotes pour Mac OS 9.0 ou version postérieure
Aucun pilote n’est requis. Connecter simplement le JetFlash à un port USB disponible et votre
ordinateur le détectera automatiquement.
Installation de pilotes pour Linux Kernel 2.4 ou version postérieure.
Aucun pilote n’est requis. Connecter simplement le JetFlash à un port USB et le monter.
Exemple:
1.
Créer en premier le répertoire de /mnt/JetFlash:
mkdir /mnt/JetFlash
2.
monter JetFlash:
monter –a –t msdos /dev/sda1 /mnt/JetFlash
Avertissement
1. En le connectant à un ordinateur, le JetFlash est verrouillé pour le transfert de
fichiers seulement.
Il ne pourra jouer ou enregistrer des fichiers à ce moment.
Pour jouer ou enregistrer des fichiers il est nécessaire de déconnecter le Jetflash
de l’ordinateur.
2. Pour éviter la destruction de JetFlash, ne JAMAIS le formater sous Windows.
3. Il existe un fichier cache “settings.dat” dans le répertoire racine de votre
JetFlash qu’il ne faut pas supprimer.
7
Fonction MP3
Télécharger des fichiers MP3/WMA
1. Connecter votre JetFlash à un port USB disponible. Un nouveau lecteur de disque amovible
assigné d’une nouvelle lettre apparaîtra dans la fenêtre de Mon Ordinateur. L’écran LCD
montrera l’image ci-dessous confirmant que le fonctionnement est prêt.
2. Si vous téléchargez des fichiers MP3/WMA à partir de l’ordinateur en cliquant et transportant
les icônes/noms des fichiers vers le répertoire souhaité, l’écran LCD confirmera les messages
WRITE comme ci-dessous.
3. Si vous téléchargez des fichiers MP3/WMA vers l’ordinateur, l’écran LCD Display confirmera
les messages READ comme ci-dessous.
4. Une fois le téléchargement terminé, l’écran LCD retournera à l’état de fonctionnement prêt.
Une fois connecté à un ordinateur, votre JetFlash est verrouillé pour le transfert de fichiers
seulement. Aucun fichier ne pourra être joué ou enregistré à ce moment. Pour jouer ou
enregistrer des fichiers, il faudra déconnecter le JetFlash de l’ordinateur.
JetFlash supporte seulement Mpeg I Layer 3 et les fichiers WMA compressés à un taux de
32 Kbps–320Kbps.
Jouer de la musique MP3
1. Appuyer sur le bouton PLAY pour la mise en marche. L’écran de défaut représente la fonction
AUDIO.
2. Si aucun des fichiers MP3 ou WMA n’est disponible, il apparaîtra “ **No Files** ” sur l’écran
LCD.
8
3. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
, pour
sélectionner un fichier souhaité MP3/WMA . Les fichiers sont classés par ordre alphabétique.
4. Appuyer à nouveau sur le bouton pour jouer le fichier MP3/WMA.
Si le format de la piste est VBR, l’heure peut etre decalée.
Navigation function
En suivant les procedures ci-dessous, vous pouvez recherchez facilement vos chansons en usant
le sytème de navigation :
1.
Dans le mode Audio, appuyer et rester appuyé a sur le joystick à l’interieur (menu), pour
entrer dasn la fonction de navigation.
2.
Vous pouvez choisir et ecoueter une chanson en apputyant sur
,
,
,
,
et le
bouton PLAY.
,
Bouger d’un niveau de dossier n dessus/dessous
,
Bouger entre les chansons ou dossiers dans la
meme direction
Bouger dans une direction subsidiaire, ou appuyer une
fois pour jouer votre fichier MP3/WMA désiré
PLAY : Appuyer pour jouer la chanson/fichier slectionnée
3.
Dans l’annuaire díntroduction appuyer une fois pour revenir a la normal, si vous etes dans un
dossier sudsidiare appuyer le bouton
pour sortir de la fonction de navigation.
Fonction AB Repeat
Suivant les procédures ci-dessous, vous pouvez répéter une partie d’un morceau.
1.
2.
Jouer un morceau MP3/WMA ou WAV.
Appuyer sur le bouton A-B pour marquer le début de la partie que vous souhaitez répéter.
9
3.
Appuyer à nouveau sur le bouton A-B pour marquer la fin de la partie que vous souhaitez
répéter. Le symbole A-B apparaîtra sur l’écran LCD, et la partie marquée sera jouée en
boucle.
4.
Pour reprendre la lecture normale, appuyer à nouveau sur le bouton A-B.
Fonction FM (Radio)
1. Appuyer le Joystick vers l’intérieur (Menu)
pour accéder au menu. Sélectionner l’icône
RADIO, et appuyer à nouveau vers l’intérieur le Joystick
pour accéder à la fonction FM .
2. La fréquence de la radio FM apparaîtra sur l’écran LCD.
A l’utilisation de la fonction FM pour la première fois, tous les canaux seront auto balayés et
ceux ayant un signal fort seront préréglés.
Pour la meilleure reception en mode FM, veuillez vous assurer que les ecouteurs sont
correctement branches dans l’appareil.
Balayage du canal
Appuyer une fois le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
sélectionner lentement le canal. Ou appuyer et maintenir le Joystick vers la droite (Next)
vers la gauche (Previous)
pour
ou
pour auto-balayer rapidement le canal suivant.
Préréglage du canal
Vous pouvez mémoriser 10 canaux favoris de CH01 à CH10.
1. Sélectionner en premier le canal souhaité (fréquence).
2. Appuyer et maintenir le bouton A-B durant une seconde et le message “SAVE TO:01”
apparaîtra sur l’écran.
10
3. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner l’emplacement de canal favori. (CH01 à CH10).
4. Appuyer à nouveau le Joystick vers l’intérieur
pour sauvegarder le canal sélectionné vers
le numéro du canal favori sélectionné.
Sélectionner un canal préréglé
1. Pour sélectionner un canal préréglé, appuyer sur le bouton PLAY de manière répétitive pour
choisir de CH01~CH10.
2. Le canal favori sauvegardé apparaîtra sur l’écran.
Enregistrer un canal FM
1. Sélectionner un canal souhaité.
2. Appuyer une fois sur le bouton A-B.
3. Une fois le bouton A-B appuyé, le canal sélectionné commencera à être enregistré. Sur l’écran,
un fichier FM enregistreur est généré et placé sous le fichier de [ \FM\ ].
Le fichier
enregistreur classé par nom débute de [ F0001. WAV ], [ F0002. WAV ], etc.
4. Appuyer le Joystick à l’intérieur
pour arrêter l’enregistrement et l’état FM précédent
l’enregistrement apparaîtra sur l’écran.
Niveau
d’enregistrement
Enregistrement
FM
Sample
rate
128
MB
256
MB
4 hr
8 hr
16 hr
32 hr
Normal
2(stereo) 8 KHz
2(stereo) 16 KHz
2 hr
4 hr
8 hr
16 hr
Elevé
2(stereo) 32 KHz
1 hr
2 hr
4 hr
8 hr
Bas
Chaine
11
512MB 1 GB
Fonction Enregistrement de Voix
Enregistrer de voix
Pour enregistrer une voix à partir du microphone.
1. Appuyez sur le Joystick (Menu)
pour accéder au menu. Sélectionnez l'icône
ENREGISTRER, puis appuyez une seconde fois sur le Joystick
pour accéder à la fonction
ENREGISTRER.
2. Sur l’écran LCD, un fichier enregistreur est généré et placé sous le fichier de [ \VOICE\ ].
Le
fichier enregistreur classé par nom débute de [ V0001.WAV ], et [V0002. WAV ], etc.
3. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour arrêter l’enregistrement et le menu
réapparaîtra sur l’écran.
Approximativement:
128MB de mémoire peut stocker jusqu’à 8 heures d’enregistrement de voix.
256MB de mémoire peut stocker jusqu’à 16 heures d’enregistrement de voix.
512MB de mémoire peut stocker jusqu’à 32 heures d’enregistrement de voix.
1GB de mémoire peut stocker jusqu’à 64 heures d’enregistrement de voix.
Niveau Chaine Sample
d’enregist
rate
Enregistr
rement
ement
1(mono) 8 KHz
Bas
voix
Normal 1(mono) 16 KHz
Elevé 1(mono) 32 KHz
128 MB
256 MB
512MB
1 GB
8 hr
16 hr
32 hr
64 hr
4 hr
8 hr
16 hr
32 hr
2 hr
4 hr
8 hr
16 hr
Pour une meilleure qualité d’enregistrement, déplacer la source plus près du microphone de
votre JetFlash.
Jouer les fichiers enregistrés
Pour jouer les fichiers enregistrés à partir du microphone ou de la radio FM
pour accéder au menu. Sélectionner l’icône
1. Appuyer le Joystick à l’intérieur (Menu)
VOICE, et appuyer à nouveau le Joystick
pour accéder à la fonction VOICE.
12
2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner un fichier désiré.
3. Appuyer sur le bouton PLAY pour jouer le fichier voix sélectionné.
Réglages
Appuyer le Joystick à l’intérieur (Menu)
pour accéder au menu. Sélectionner l’icône SETTING,
et appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour accéder au menu SETTINGS.
Mode Répétition
Sélectionner une le mode repetition d’une lecture souhaitée à partir de NORMAL, REPEAT ONE,
REPEAT ALL, et RANDOM.
1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner l’icône REPEAT dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick vers l’intérieur
pour sélectionner.
2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
le mode repeat.
ou vers la gauche (Previous)
Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour changer
pour sélectionner le
changement.
Mode EQ
Sélectionner un mode EQ souhaité en fonction de vos goûts musicaux: NORMAL, POP, JAZZ,
CLASSICAL, ou ROCK.
13
1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner l’icône EQUALIZER dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur
pour accéder.
2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
le mode EQ. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour changer
pour sélectionner le changement.
Vous pourrez entendre le changement dans votre casque.
Régime d’enregistrement.
Positionnez le régime d’enregistrement sur NORMAL, HIGH, or LOW. Le plus haut régime
d’enregistrement vous permet un enregistrement de meilleure qualité (nécessite plus de mémoire).
1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner l’icône RECORD RATE dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à
l’intérieur
pour accéder.
2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
le mode REC. RATE . Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour changer
pour sélectionner le
changement.
Rétro éclairage
Régler la minuterie pour l’extinction automatique du rétro éclairage.
1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner l’icône BACKLIGHT dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur
pour accéder.
2. Appuyer Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour changer
BACKLIGHT dans SETTING. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour
sélectionner le changement.
3. Si vous sélectionnez 5 SEC, Le rétro-éclairage sera retardé de 5 secondes. Si vous désactivez
le rétro éclairage, il ne va jamais s’allumer.
14
Contraste
Réglage du contraste de l’écran LCD.
1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner l’icône CONTRAST dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur
pour accéder.
2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
CONTRAST dans setting. Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour changer
pour sélectionner le
changement.
Mise en veille
Régler la minuterie pour éteindre la JetFlash automatiquement.
1. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
pour
sélectionner l’icône POWER SAVE dans SETTING, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur
pour accéder.
2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
le réglage PWR.SAVE . Appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
pour changer
pour sélectionner le
changement.
3. Si vous sélectionnez 5 MIN ou 10 MIN, la JetFlash va s’éteindre automatiquement après 5 ou
10 minutes, respectivement, de pause (pas de musique en cours d’écoute).
Langue
Le choix de la langue pour supporter le dossier ou l’affichage du titre ID3 des dossiers MP3/WMA,
ne change aucunement l’interface de l’utilisateur. Si le dossier MP3/WMA possède un titre ID3,
celui s’affichera en premier ou, à défaut le nom du dossier.
1. Pressez le Joystick vers la droite (suivant)
ou vers la gauche (précédent)
pour
sélectionner l’icône LANGUAGE dans SETTING, et appuyez ensuite sur le Joystick
pour
valider.
2. Pressez le Joystick vers la droite (suivant)
ou vers la gauche (précédent)
de langue. Appuyez ensuite sur le Joystick
pour valider le nouveau réglage.
15
pour changer
A propos de la Version
Sélectionnez ABOUT pour lire le micro logiciel et la mémoire de votre JetFlash.
16
Supprimer des fichiers MP3/WMA/WAV
Pour supprimer des fichiers ou des fichiers voix.
1. Appuyer le Joystick à l’intérieur
pour accéder au menu. Sélectionner l’icône DELETE, et
ensuite appuyer à nouveau le Joystick à l’intérieur
2. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
pour accéder à la fonction DELETE.
ou vers la gauche (Previous)
sélectionner l’icône MUSIC ou VOICE, et ensuite appuyer le Joystick à l’intérieur
pour
pour
accéder.
3. Tous les fichiers vont être affichés en séquences. Appuyer le Joystick vers la droite (Next)
ou vers la gauche (Previous)
l’intérieur
pour sélectionner DEL et ensuite appuyer le Joystick à
pour supprimer le fichier présent sur le LCD. Le message “fichier effacé” va
apparaître sur le LCD. Sélectionnez next pour vous rendre au fichier suivant ou sélectionnez
EXIT pour sortir de cet écran.
17
Déconnecter votre JetFlash sans risque.
Avant de retirer votre JetFlash, assurez-vous que l’écran LCD n’est pas en position
Read/write. Ceci pourrait endommager à la fois votre JetFlash et/ou vos documents.
Déconnecter Jetflash sous Windows 98SE
Déconnectez votre JetFlash directement de votre système lorsque aucune donnée n’est en cours
de transfert.
Déconnecter Jetflash sous Windows Me, 2000, and XP
1. Sélectionnez l’icône
dans le menu
2. Le message pop-up Safely remove USB Mass Storage Device va apparaître. Sélectionnez le
pour continuer.
3. Un message va apparaître: The ‘USB Mass Storage Device’ device can now be safely
removed from the system.
Déconnecter Jetflash sous Mac OS
Sélectionnez et faites glisser l’icône correspondante à votre JetFlash dans la poubelle. Puis
déconnectez votre JetFlash du port USB.
Déconnecter Jetflash sous Linux
Faite un umount /mnt/JetFlash pour démonter l’appareil.
18
Récupérer votre JetFlash
Si votre JetFlash est endommagée, vous pouvez utiliser le programme Recovery pour rétablir les
réglages par défaut. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour mettre à jour le micro
logiciel.
L’utilisation du programme Recovery va effacer toutes les données actuellement sur contenue
sur la JetFlash.
S’il y a des blocs défectueux dans la puce de la mémoire Flash, la taille de la mémoire
JetFlash va être plus petite que la taille de la mémoire originale après l’utilisation du
programme Rcovery.
Récupérer JetFlash sous Windows 98SE
1. Enlever la batterie de votre JetFlash et la connectez à un port USB disponible. Sélectionnez le
bouton
sur le menu taches et sélectionnez
Programs > Transcend JetFlash MP3
> JetFlash MP3 Firmware Update pour faire tourner le programmeJetFlash MP3 Firmware
Update.
Si vous n’avez pas installer le pilote pour Windows 98SE driver, merci de le faire en premier
lieu.
2. Une boite de dialogue JetFlash MP3 Firmware Update apparait.
19
3. Si la case Format Data Area checkbox est cochée, le message Option va apparaître.
Sélectionnez Yes pour continuer.
Cette étape va effacer toutes les données continues sur la JetFlash. Vous devez d’abord faire
une sauvegarde de toutes les données de votre JetFlash.
4. Sélectionnez Start pour initialiser la mise à jour du micro logiciel.
5. Le message Complete va apparaître. Sélectionnez Close pour compléter la procédure. L’état
initial de votre JetFlash a été remis en place.
20
Récupérer JetFlash sous Windows Me, 2000, and XP
Passez les étapes 1-3 si le programme Utility a déjà été installé.
1. Insérez le CD Pilote dans le lecteur de Cd-ROM (fonction Auto-Run supportée) puis
sélectionnez le bouton Recovery sur l’écran JetFlash splash screen.
2. La fenêtre Transcend JetFlash MP3 Setup va apparaître. Sélectionnez suivant pour
continuer.
21
3. Le guide d’installation Wizard va vous guider au long de la procédure.
4. Retirer la batterie de votre JetFlash et connectez la dans un port USB disponible.
5. Le message Found New Hardware va apparaitre.
6. Sélectionnez le bouton
sur la barre d’outil et sélectionnez Programs >
Transcend JetFlash MP3 > JetFlash MP3 Firmware Update pour faire tourner le programme
JetFlash MP3 Firmware Update.
22
7. La boite de dialogue JetFlash MP3 Firmware Update va apparaitre.
8. Si la case Format Data Area checkbox est cochée, le message Option va apparaître.
Sélectionnez Yes pour continuer.
Cette étape va effacer toutes les données continues sur la JetFlash. Vous devez d’abord faire
une sauvegarde de toutes les données de votre JetFlash.
9. Sélectionnez Start pour initialiser la mise à jour du micro logiciel.
10. La boite de message Complete va apparaitre. Sélectionnez Close pour completer la procédure
Recovery. L’état initial de votre JetFlash a été remis en place.
23
24
Dépannage
Si une erreur apparaît, vérifiez d’abord les informations listées ci-dessous avant d’emmener votre
JetFlash au service après vente. Si les indications ci-dessous ne vous permettent pas de régler le
problème, contactez votre revendeur, le service après vente ou le bureau local de Transcend
Le CD Pilote ne peut pas auto-run sous Windows
Entrer par le panneau de configuration dans Device Manager in Control Panel et permettez la
fonction Auto-Insert du lecteur de CD-ROM. Autrement vous pouvez exécuter manuellement
JetFlash.EXE à partir du CD pilote.
Le système opérationnel ne peut détecter la JetFlash.
Vérifiez les points suivants
1. Votre Jetflash est-elle correctement connectée au port USB? Déconnectez la et reconnectez la
de nouveau.
2. Si votre JetFlash est connectée à un clavier Mac. Déconnectez la et reconnectez la sur un port
USB de votre poste de travail.
3. Le port USB fonctionne t-il? Rapportez-vous au manuel de votre ordinateur (ou carte mère)
pour l’activer.
4. Le pilote nécessaire est-il installé? Si votre ordinateur est équipé de Windows 98SE, vous
devez insérer le CD pilote dans le lecteur de CD-Rom et vous reporter à la section
d’installation du pilote avant d’utiliser votre JetFlash. Aucun pilote n’est nécessaire pour Win
ME/2000/XP, Mac OS 9.0 ou suivant, ou Linux kernel 2.4 ou suivant
5. Est ce que la batterie est dans l’appareil ? Si oui, sortez la batterie et connectez une nouvelle
fois
Ne peut se mettre en route
Vérifiez les points suivants
1. Votre JetFlash est-elle connectée à l’ordinateur? Si oui, déconnectez-la.
2. L’interrupteur Hold est-il HOLD? Si oui mettez le en position “OFF”.
3. La batterie est elle insérée dans le bon sens? Si non, retournez-la.
4. Si votre batterie est usée, replacez la avec une nouvelle.
Impossible de sauvegarder des fichiers MP3 ou WMA sur JetFlash
25
Désinstallez et réinstallez le pilote. Si cela ne marche pas, reportez vous a la section de
récupération pour formater
If it doesn’t work, see Recover JetFlash to format your JetFlash.
Les boutons ne marchent pas.
L’interrupteur Hold est-il HOLD? Si oui mettez le en position “OFF”.
L’enregistrement ne s’entend pas
Vérifiez les points suivants
1. Y a t-il des fichiers dans le root directory de votre JetFlash?
Si non, vous devez télécharger
des fichiers musique d’internet ou de votre ordinateur. (Seuls les fichiers Mpeg I Layer 3 et
WMA files compressed at a rate of 32Kbps–320Kbps sont supportés.)
2. Les écouteurs sont-ils connectés correctement à la prise Jack. Connectez-la de nouveau.
3. Le volume est-il assez haut? Si non, Appuyer une fois et maintenir appuyé le Joystick vers le
haut (Volume Up)
jusqu’à obtention du volume souhaité.
Le nom de la chanson ne sáffiche pas sur l’écran
1. La langue par defaut est l’anglais. Veuillez selectionner votre language en premier.
2. Les informations ID 3 ressortent en priorité sur l’écran de l ‘appareil. Vous pouvez modifier le
tag ID 3 en allant dans Windows Media player ou Winamp.
3. Si le ID3 tag est vide, le nom du dossier sera montré sur l’ecran.
Impossible de rentrer le mode d’enregistrement
Pour etre sur que le fichier enregistré ne sera pas perdu, 2 facons de sauvegarder sont preconisé :
1. SI la capacité de votre batterie est inférieur à 10%, vous ne pouvez pas entrer dans le mode
d’enregistrement.
2. Pendant l’enregistrement, si la capacité de la batterie descend en dessous de 10 %, l’appareil
sauvera le fichier automatiquement.
Le son est intermitent
Connectez de nouveau les écouteurs à la prise Jack pour s’assurer qu’ils sont correctement
connectés.
Le volume ne cesse de diminuer.
L’énergie de la batterie est trop faible. Remplacez la batterie par une nouvelle.
La JetFlash s’éteind automatiquement.
26
La JetFlash a une fonction économie d’ébnergie. Reportez-vous à la section “Power Save” pour
changer les réglages.
Le fichier juste copié sur la JetFlash est introuvable
Copiez de nouveau le fichier et reportez-vous à la section “Safely Remove Your JetFlash” après
que la copie soit terminée.
Le fichier efface est toujours affiché
Effacez de nouveau le fichier et reportez-vous à la section “Safely Remove Your JetFlash” après
que l’effacement soit terminé.
La Jetflash se déconnecte automatiquement du système
Ce problème apparaît lorsque vous appuyez sur le bouton Play alors que la JetFlash est toujours
connectée au port USB. Déconnectez votre JetFlash du port USB et reconnectez-la.
Les fichiers voix sont tous les mêmes
Votre JetFlash n’a pas d’horloge pour déterminer les fichiers enregistrés ou le temps. Pour mieux
distinguer vos fichiers, vous devez les renommer.
JetFlash ne peut fonctionner après formatage sous Windows
Le formatage par “Quick Format” ou “Full Format” sous Windows va détruire le format par défaut
de la JetFlash. Pour réinstaller le format par défaut, vous devez vous rendre sur
http://www.transcendusa.com/ et télécharger le micro logiciel de la JetFlash.
27
Spécifications
• Taille :
86 mm × 36 mm × 16.5 mm
• Poids :
25g (Sans Batteries)
• Rétention de données :
Jusqu’a 10 ans
• Cicles d’effacement :
>100,000 times
• Signal-to-Noise Ratio :
90dB
• Output Frequency :
20Hz–20KHz
• Durée de vie batterie :
15 hours (alkaline battery)
• MP3 Format :
MP3 et WMA
• Format d’enregistrement :
ADPCM (WAV)
• Compress Rate :
32Kbps–320Kbps
• Vitesse maximum :
Read 3.2 MB/sec, Write 2.8 MB/sec
• Certificats :
CE, FCC, BSMI
Information pour Commande
Memory Size
Transcend P/N
128MB
TS128MJF-MP3
256MB
TS256MJF-MP3
512MB
TS512MJF-MP3
1GB
TS1GJF-MP3
28
JetFlash Garantie Limitée
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous
nous efforçons de fabriquer des produits d’une qualité dépassant les normes en vigueur
dans l’entreprise. Ceci fait tout simplement partie de notre engagement à satisfaire nos
clients.
Tous les Produits de Transcend Information, Inc. (Transcend) sont testés et garantis sans défauts
matériels ou de fabrication et conformes aux spécifications publiées. Si, pendant la période de
garantie, votre produit Transcend ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de
fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé,
Transcend réparera ou remplacera votre produit par un produit aux caractéristiques similaires.
Cette garantie est sujette aux limitations et aux conditions suivantes:
Durée de Garantie: Les JetFlash de Transcend sont couvertes par cette garantie pour une
période de deux ans à partir de la date d’achat. Transcend inspectera le produit et prendra la
décision de le réparer ou de le remplacer. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de
remplacement aux fonctionnalités équivalentes.
Limitations: Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident,
d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de
mauvais usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. Les produits Transcend
doivent être utilisés avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique.
Transcend ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers.
Transcend ne peut en aucun cas être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés
par un incident ou ses conséquences, y compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de
revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel ou fortuit, de toute altération de relations
commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant été averti d’une telle éventualité.
Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas conforme à la loi en
vigueur.
Avertissment : La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie,
implicite ou explicite de quelque nature que ce soit; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux
garanties de commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera
en aucun cas affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Enregistremement en ligne: Afin d’activer votre service garantie, veuillez enregistrer votre
Produit Transcend dans les 30 jours suivants l’achat.
Inscrivez vous en ligne sur http://www.transcend.nl/registration
Transcend Information, Inc.
www.transcend.nl
The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.

Manuels associés