Manuel du propriétaire | Transcend TS-RDM2R Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Transcend TS-RDM2R Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur Multi-Cartes Transcend
Manuel d’Utilisateur
P/NTS-RDM1/M2/M3/M5
Version1.5
Table des Matières
Introduction............................................................................................................................ 1
Contenu de l’Emballage .................................................................................................................. 1
Caractéristiques .............................................................................................................................. 2
Conditions Requises du Système.................................................................................................... 3
Précautions d’utilisation ....................................................................................................... 4
Utilisation Générale ......................................................................................................................... 4
Transfert de données ...................................................................................................................... 4
Rappels........................................................................................................................................... 4
Presentation du Produit M1 .................................................................................................. 5
Présentation du Lecteur Multicartes M2.............................................................................. 6
Présentation du Lecteur Multicartes M3.............................................................................. 7
Présentation du Lecteur Multicartes M5.............................................................................. 8
Installation des pilotes .......................................................................................................... 9
Installation du pilote pour Windows 98SE et 2000 (SP1 et SP2).................................................... 9
Installation du pilote pour Windows Me, 2000 (SP3 ou plus récent), XP et Vista™ ....................... 10
Installation du pilote pour Mac™ OS 9.x......................................................................................... 11
Installation du pilote pour Mac ™ OS 10.1.2 ou plus récent............................................................ 11
Installation du pilote pour Linux™ Kernel 2.4.2 ou plus récent........................................................ 11
Connexion à un ordinateur ................................................................................................. 13
Déconnexion d’un ordinateur ............................................................................................. 14
Retirer le Lecteur sous Windows 98SE........................................................................................ 14
Retirer le Lecteur sous Windows Me, 2000, XP et Vista™ ............................................................ 14
Retirer le Lecteur sous Mac OS 9.0 ou plus récent...................................................................... 15
Retirer le Lecteur sous Linux Kernel 2.4.2 ou plus récent ............................................................ 15
Résolution de problème...................................................................................................... 16
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM1.................................................................... 17
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM2.................................................................... 18
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM3.................................................................... 19
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM5.................................................................... 20
Garantie sous condition Transcend................................................................................... 21
Transcend vous remercie pour l’achat de son Lecteur Multi-Cartes (TS-RDM1/M2/M3/M5), un petit
appareil spécialement conçu pour un transfert et un échange rapide et facile de données de différents
types de Cartes Mémoire et sans avoir besoin d’adaptateur. Les Lecteurs Multi-Cartes de Transcend se
connectent sur le port USB de l’Ordinateur de bureau ou portable en acceptant l’entrée directe des Cartes
Mémoire les plus utilisées. En supplément, les Lecteurs Portables Multi-Cartes de Transcend acceptent
également l’entrée de nombreuses cartes mémoire taille réduite combinées avec leur adaptateur. Les
Lecteurs Portables Multi-Cartes de Transcend utilisent une connection Hi-Speed USB 2.0 pour une
vitesse de transfert extrêmement rapide et leur design de petite taille compacte, vous apportera une
expérience de transfert unique pour Photos, Musique et Données.
Contenu de l’Emballage
L’emballage du Lecteur Multi-Cartes comprend les articles suivants:
Lecteur Multi-Cartes M1, M2, M3 ou M5
TS-RDM1
TS-RDM2
TS-RDM3
Schéma 1. Lecteur Multi-Cartes M1, M2, M3, M5
Câble USB
Guide Instruction Rapide
1
TS-RDM5
Introduction
Introduction
Introduction
Caractéristiques
Pleinement Conforme aux spécifications Hi-Speed USB 2.0
Taux de transfert de Données Hi-Speed jusqu’à 480Mb/s
Alimenté USB (aucune alimentation externe ou batterie requise)
LED indique insertion de la carte et le transfert de données
Compatible avec le Nouveau Standard Carte Mémoire SDHC™
Supporte les Cartes Mémoires les plus utilisées:
TS-RDM1
Secure Digital
(SD™)
Secure Digital
High Capacity
(SDHC™)
miniSD™
™
TS-RDM5
CompactFlash®
(CF) TypeI/II
MicroDrive
MicroDrive
MicroDrive
Secure Digital
(SD™)
Secure Digital
High Capacity
(SDHC™)
miniSD™
Secure Digital
(SD™)
Secure Digital
High Capacity
(SDHC™)
miniSD™
Secure Digital
(SD™)
Secure Digital
High Capacity
(SDHC™)
miniSD™
™
MultiMediaCard
(MMC™)
MMCplus™
RS-MMC
RS-MMC
Sans
Adapteur
TS-RDM3
CompactFlash®
(CF) TypeI/II
miniSDHC
microSD™ /
microSDHC™ /
TransFlash™
MultiMediaCard
(MMC™)
MMCplus™
miniSDHC
TS-RDM2
CompactFlash®
(CF) TypeI/II
™
MMCmobile
Memory Stick®
(MS)
Memory Stick
PRO™
Memory Stick
Duo™
Memory Stick
PRO Duo™
™
MMCmobile
Memory Stick®
(MS)
Memory Stick
PRO™
Memory Stick
Duo™
Memory Stick
PRO Duo™
miniSDHC™
microSD™ /
microSDHC™ /
TransFlash™
MultiMediaCard
(MMC™)
MMCplus™
RS-MMC
RS-MMC
Avec
Adapteur
microSD™ /
TransFlash™
MMCmicro™
Memory Stick
Micro™ (M2)
xD (M-Type,
H-Type)
MMCmicro™
Memory Stick
Micro™ (M2)
2
miniSDHC
microSD™ /
microSDHC™ /
TransFlash™
MultiMediaCard
(MMC™)
MMCplus™
™
™
MMCmobile
Memory Stick®
(MS)
Memory Stick
PRO™
Memory Stick
Duo™
Memory Stick
PRO Duo™
Memory Stick
Micro™ (M2)
xD (M-Type,
H-Type)
MMCmicro™
MMCmobile™
Memory Stick®
(MS)
Memory Stick
PRO™
Memory Stick
Duo™
Memory Stick
PRO Duo™
Memory Stick
Micro™ (M2)
xD (M-Type,
H-Type)
MMCmicro™
Ordinateur de Bureau ou Portable avec un port USB opérationnel.
Equipé de l’un des Sytèmes d’Exploitation suivants :
Windows® Me
Windows® 2000
Windows® XP
Windows Vista™
Mac™ OS 9.0, ou suivant
Mac™ OS X
Linux™ Kernel 2.4.2, ou suivant
3
Introduction
Conditions Requises du Système
Précautions d’utilisation
Utilisation Générale
Déballez avec précaution les différents éléments présents dans l’emballage du Lecteur Multicartes.
N’exposez pas votre Lecteur Multicartes à l’humidité.
Ne pas nettoyer le boîtier avec un chiffon humidifie
Ne pas exposer votre Lecteur Multicartes à un des environnements suivants:
o
Directement au soleil
o
A proximité d’un climatiseur, radiateur ou toute autre source de chaleur
o
Dans un véhicule garé en plein soleil
Transfert de données
Transcend NE PEUT être tenu pour responsable en cas de perte ou endommagement de
donnée durant l’utilisation.
Rappels
Veuillez toujours suivre la procédure présentée dans la section “Disconnecting from a Computer”
pour retirer votre Lecteur Multicartes de l’ordinateur.
Afin d’éviter tout dommage à votre lecteur et aux cartes mémoire, NE PAS essayer d’insérer en
même temps plusieus cartes microSD, SD, ou memory Stick M2 et MS dans votre Lecteur
Multicartes
4
Précautions
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre en toute circonstance
Figure 2. Lecteur Multicartes M1
(insertion directe)
Secure Digital (SD™)
SDHC™
(insertion directe)
miniSD™
MiniSDHC™
(insertion inversee)
Memory Stick® (MS)
Memory Stick PRO™
MultiMediaCard (MMC™)
Memory Stick Duo™
MMCplus™
Memory Stick PRO Duo™
RS-MMC
MMCmobile
(adaptateur requis)
Memory Stick Micro™ (M2)
™
(adaptateur requis)
microSD / TransFlash™
™
MMCmicro™
5
Présentation
Presentation du Produit M1
Présentation
Présentation du Lecteur Multicartes M2
Figure 3. Lecteur Multicartes M2
(insertion directe)
Secure Digital (SD™)
SDHC™
(insertion carte inversée)
CompactFlash® (CF) TypeI/II
MicroDrive
miniSD™
(insertion directe)
microSD™ / TransFlash™
miniSDHC™
(insertion directe)
xD (M-Type, H-Type)
(insertion directe)
Memory Stick® (MS)
Memory Stick PRO™
MultiMediaCard (MMC™)
Memory Stick Duo™
MMCplus™
Memory Stick PRO Duo™
RS-MMC
MMCmobile
(adaptateur requis)
Memory Stick Micro™ (M2)
™
(adaptateur requis)
MMCmicro™
6
Présentation
Présentation du Lecteur Multicartes M3
Figure 4. Lecteur Multicartes M3
(insertion directe)
Secure Digital (SD™)
SDHC™
(insertion carte inversée)
CompactFlash® (CF) TypeI/II
MicroDrive
miniSD™
™
miniSDHC
MultiMediaCard (MMC™)
(insertion directe)
xD (M-Type, H-Type)
(insertion directe)
Memory Stick® (MS)
(insertion directe)
microSD™ / TransFlash™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Micro™ (M2)
Memory Stick Duo™
MMCplus™
Memory Stick PRO Duo™
RS-MMC
MMCmobile™
(adaptateur requis)
MMCmicro™
7
Product Overview
Présentation du Lecteur Multicartes M5
Figure 5. Lecteur Multicartes M5
(insertion directe)
Secure Digital (SD™)
(insertion carte inversée)
CompactFlash® (CF) TypeI/II
SDHC™
MicroDrive
miniSD™
(insertion directe)
xD (M-Type, H-Type)
(insertion directe)
Memory Stick® (MS)
miniSDHC
(insertion directe)
microSD™ / TransFlash™
Memory Stick PRO™
MultiMediaCard (MMC™)
microSDHC™
Memory Stick Duo™
MMCplus™
Memory Stick Micro™ (M2)
Memory Stick PRO Duo™
™
RS-MMC
MMCmobile™
(adaptateur requis)
MMCmicro™
8
Installation des pilotes
Installation du pilote pour Windows 98SE et 2000 (SP1 et SP2)
1. Insérez le CDROM dans le lecteur de votre ordinateur (Auto-Run supporté). Cliquez sur le bouton
Utilisation avec un PC
“Driver and Icon Utility ”. Si vous ne disposez pas de CD, vous pouvez télécharger le pilote
Windows 98SE sur le site de Transcend, http://www.transcend.nl/Support/DLCenter/.
Figure 5. Installation du pilote pour Windows 98SE/2000 (SP1 & SP2), Mac OS 9.x
2. L’aide à l’installation vous guidera tout au long du processus. Veuillez suivre les instructions
présentées à l’écran.
Figure 6. Aide à l’installation du pilote
9
3. Une fois le pilote installé sur votre ordinateur, brancheZ le Lecteur de cartes compactes dans un port
USB disponible. La fenêtre de dialogue “New Hardware Found” apparaîtra.
4. L’ordinateur détectera automatiquement le Lecteur de cartes compactes et une icône Lecteur
amovible * avec sa lettre assignée désignant les ports du lecteur de cartes apparaîtra dans la fenêtre
Mon Ordinateur.
Figure 8. *F est un exemple de lettre qui peut varier d’un ordinateur à un autre
Installation du pilote pour Windows Me, 2000 (SP3 ou plus récent), XP et
Vista™
Aucun pilote requis. Ces systèmes Windows® disposent de pilotes intégrés qui acceptent d’office le
Lecteur de cartes compactes. Branchez votre Lecteur de cartes compactes dans un port USB
disponible et Windows® installera les fichiers nécessaires. Une icône Lecteur amovible * avec sa lettre
assignée désignant les ports du lecteur de cartes apparaîtra dans la fenêtre Mon Ordinateur.
10
Utilisation avec un PC
Figure 7. Fenêtre Found New Hardware
Installation du pilote pour Mac™ OS 9.x
1. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM et démarrez le programme Install qui se trouve dans le dossier
Mac présent sur le CD. Suivez les instructions présentées à l’écran pour procéder à l’installation. Si
vous ne disposez pas de CD, vous pouvez télécharger le pilote Mac 9.x sur le site de Transcend,
http://www.transcend.nl/Support/DLCenter/.
2. Branchez le Lecteur de cartes compactes dans un port USB disponible.
3. Insérez une carte mémoire dans le Lecteur de cartes compactes. Une icône Disque apparaîtra à
Figure 9. Installation du pilote sur Mac
Installation du pilote pour Mac ™ OS 10.1.2 ou plus récent
Aucun pilote requis. Branchez votre Lecteur de cartes compactes dans un port USB disponible, insérez
une carte mémoire compatible et votre ordinateur la détectera automatiquement.
Installation du pilote pour Linux™ Kernel 2.4.2 ou plus récent
Le Lecteur Multicarte Portable est une unité libre de tout pilote d’installation sous Linux 2.4 ou
postérieures. Suivez la procédure ci-dessous pour le monter et l’utiliser.
1. Ajoutez les deux commandes suivantes dans : /etc/modules.conf :
options scsi_mod max_scsi_luns=2
TS-RDM1
below usb-storage sd_mod
options scsi_mod max_scsi_luns=5
TS-RDM2
TS-RDM3
TS-RDM5
below usb-storage sd_mod
options scsi_mod max_scsi_luns=4
below usb-storage sd_mod
options scsi_mod max_scsi_luns=4
below usb-storage sd_mod
2. Connectez le Lecteur Multicarte Portable dans le port USB disponible et redémarer votre ordinateur.
Votre ordinateur va détécter automatiquement le Lecteur Multicarte Portable.
3. Créez une directory pour le Lecteur Multicarte Portable
11
Utilisation avec un PC
l’écran. Une fois cette icône affichée, vous pourrez utiliser la carte mémoire comme si c’était un disque
dur présent sur votre Mac.
Exemple : mkdir/mnt/cardreader
4. Montez le Lecteur Multicarte Portable.
Exemple : mount-a-t msdos/dev/mnt/CardReader
Mise en correspondance des disques :
TS-RDM1
SD/MMC/miniSD /dev/sda
MS /dev/sdb
SD/MMC/miniSD /dev/sda
CF/Microdrive /dev/sdb
TS-RDM2
xD /dev/sdc
MS /dev/sdd
microSD /dev/sde
SD/MMC/miniSD/microsD /dev/sda
TS-RDM3
CF/Microdrive /dev/sdb
xD /dev/sdc
MS /dev/sdd
SD/MMC/miniSD/microsD /dev/sda
TS-RDM5
CF/Microdrive /dev/sdb
xD /dev/sdc
MS /dev/sdd
Attention : Ne jamais retirer ou insérer une carte mémoire ou déconnecter le câble USB alors
que des données sont en train d’être transmises. Pour éviter tout arrêt inapproprié, ouvrir le
dossier transféré dans sa nouvelle location pour vous assurer que le transfert a été achevé
correctement.
12
Utilisation avec un PC
Connexion à un ordinateur
Branchez directement le Lecteur de cartes compactes dans un port USB disponible sur votre
ordinateur
Utilisation avec un PC
•
Figure 10. Connexion à un ordinateur
13
Déconnexion d’un ordinateur
NE JAMAIS déconnecter le Lecteur d’un ordinateur quand des données sont en cours de
transfert. Cela peut endommager le lecteur et/ou les cartes.
Retirer le Lecteur sous Windows 98SE
Débranchez le Lecteur Multicartes lorsque aucune donnée n’est en cours de transfert.
Retirer le Lecteur sous Windows Me, 2000, XP et Vista™
1. Sélectionnez l’icône Hardware
dans la barre d’outil.
Figure 11. Safely Remove Hardware
3. Une fenêtre avec le message suivant apparaîtra : “The ‘USB Mass Storage Device’ device can now
be safely removed from the system.” Débranchez le Lecteur.
Figure 12. Safe to Remove Hardware
4. Si l’icône Hardware
n’est pas affiché dans la barre d’outils, veuillez suivre les instructions
suivantes pour retirer la carte du lecteur.
a.
Faites un click droit sur Removable Disk dans la fenetre My Computer
b.
Sélectionnez Eject
c.
Vour pouvez ensuite retirer la carte et déconnecter le lecteur directement de votre
systeme
Figure 13. Eject
14
Utilisation avec un PC
2. La fenêtre Safely Remove Hardware apparaîtra. Sélectionnez-la pour continuer.
ATTENTION! Pour prévenir toute perte de données, veuillez toujours suivre les procédures
présentées ci-dessous.
Retirer le Lecteur sous Mac OS 9.0 ou plus récent
Cliquez sur l’icône correspondant au Lecteur Multicartes et glissez-la dans la corbeille. Puis débranchez
le lecteur de son port USB.
Retirer le Lecteur sous Linux Kernel 2.4.2 ou plus récent
Utilisation avec un PC
Exécutez le code umount /mnt/CardReader pour démonter l’appareil. Puis débranchez le lecteur de son
port USB.
15
Résolution de problème
Si vous rencontrez un problème avec votre Lecteur Multicartes, referez-vous d abord aux informations
suivantes avant d envoyer votre Lecteur Multicartes en réparation. Si vous ne pouvez pas remédier à
votre problème avec les points suivants, consulter alors votre detaillant, un centre de service ou une
agence locale Transcend. Vous pourrez aussi trouver un FAQ et un service Support sur notre Website.
Le CD Driver n est pas lu automatiquement dans Windows®
Aller dans le Gestionnaire de périphérie dans le Control Panel et activer la fonction Auto-Insert du
lecteur de CD-ROM.
Le système d Opération ne détecte pas le lecteur Multicarte
•
Votre Lecteur Multicartes est –il correctement connecte à un port USB? Si non, déconnecter le et
reconnecter le de nouveau.
•
Votre Lecteur Multicartes est-il connecte à un clavier Mac? Si oui, déconnecter le et connecter le, a
un port USB disponible de votre ordinateur Mac.
•
Votre port USB est-il actif? Si non, referez-vous au manuel d utilisation de votre ordinateur (ou carte
mère) pour l activer.
•
Est-il nécessaire d installer le driver? Si votre ordinateur utilise Windows 98SE, 2000 (SP1/SP2), ou
Mac™ OS 9.x vous devez insérer le CD Driver dans le lecteur de CD-ROM et vous referez à “Driver
Installation pour Windows® 98SE, 2000 (SP1 and SP2)”, ou “Driver Installation pour Mac™ OS
9.x” pour compléter l installation du driver avant d utiliser votre lecteur Multicartes. Le driver n est pas
nécessaire pour Windows ME/2000 (SP3, ou supérieur)/XP/Vista™, Mac™ OS 10.1.2, ou supérieur et
Linux™ Kernel 2.4, ou supérieur.
Pourquoi le lecteur Multicartes n a pas reconnu ma carte mémoire?
Tout d abord, vérifier que votre carte mémoire est compatible avec le lecteur de cartes, puis verifier que
vous avez inséré correctement la carte mémoire dans le bon sens, dans le slot approprie.
Quand je connecte mon lecteur Multicartes a Mac™ , il n apparaît pas?
Vérifier les points suivants :
•
Si votre OS Mac™ OS est plus ancien que l’OS 10.1.2, vous devez installer le pilote qui se trouve sur le
CD.
•
Une carte mémoire compatible doit être insérée dans le lecteur avant que celui-ci apparaisse sur votre
écran.
Je ne peux pas trouver un fichier qui vient d’être copié en utilisant le lecteur
Vous devez toujours ouvrir un fichier dans son nouvel emplacement pour vous assurer qu’il a
correctement été transféré. Recopiez le fichier et reportez-vous à la section “Disconnecting from a
Computer” pour retirer le lecteur une fois la procédure terminée.
Un fichier effacé continue à apparaître
Effacez-le de nouveau et reportez-vous à la section “Disconnecting from a Computer” pour retirer le
lecteur une fois la procédure terminée.
16
Troubleshooting
Vérifier les points suivants:
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM1
Taille (L x l x H):
64.8mm x 33mm x 12.2mm
Poids:
20g
Vitesse max. de transfert:
480Mbits (60MB) par seconde
Voltage opérationnel:
5V DC du port USB
Température d’opération:
0
Température de stockage:
-40
Certificats:
CE, FCC Class B, BSMI
(32 ) à 70
(158 )
(-40 ) à 85
(185 )
Cartes mémoires
Secure Digital (SD™):
MultiMediaCard (MMC™):
Memory Stick® (MS):
Secure Digital (SD™), Secure Digital High
Capacity (SDHC™), miniSD™, miniSDHC™
MultiMediaCard
(MMC™),
RS-MMC, MMCmobile™
MMCplus™,
Memory Stick® (MS), Memory Stick PRO™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™
Cartes mémoires avec adaptateur
MultiMediaCard (MMC™):
Memory Stick® (MS):
microSD™ / TransFlash™
MMCmicro™
Memory Stick Micro™ (M2)
Informations relatives au passage de commande
Description
Transcend P/N
Transcend Multi-Card Reader M1
TS-RDM1
17
Spécifications
Secure Digital (SD™):
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM2
Taille (L x l x H):
70mm x 70mm x 15mm
Poids:
43g
Vitesse max de transfert:
480Mbits (60MB) par seconde
Voltage opérationnel:
5V DC du port USB
Température d’opération:
0
Température de stockage:
-40
Certificats:
CE, FCC Class B, BSMI
(32 ) à 70
(158 )
(-40 ) à 85
(185 )
Cartes mémoires
CompactFlash®(CF):
CompactFlash® (CF) TypeI/II, MicroDrive
Secure Digital (SD™):
Secure Digital (SD™), Secure Digital High
Capacity (SDHC™), miniSD™, miniSDHC™,
microSD™ / TransFlash™
MultiMediaCard (MMC™):
Memory Stick® (MS):
xD:
MultiMediaCard
(MMC™),
RS-MMC, MMCmobile™
MMCplus™,
Memory Stick® (MS), Memory Stick PRO™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™
xD (M-Type, H-Type)
MultiMediaCard (MMC™):
Memory Stick® (MS):
MMCmicro™
Memory Stick Micro™ (M2)
Informations relatives au passage de commande
Description
Transcend P/N
Transcend Multi-Card Reader M2 Blue
TS-RDM2B
Transcend Multi-Card Reader M2 Orange
TS-RDM2R
Transcend Multi-Card Reader M2 Silver
TS-RDM2S
18
Spécifications
Cartes mémoires avec adaptateur
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM3
Taille (L x l x H):
85mm x 50mm x 14mm
Poids:
37g
Vitesse max de transfert:
480Mbits (60MB) par seconde
Voltage opérationnel:
5V DC du port USB
Température d’opération:
0
Température de stockage:
-40
Certificats:
CE, FCC Class B, BSMI
(32 ) à 70
(158 )
(-40 ) à 85
(185 )
Cartes mémoires
CompactFlash®(CF):
CompactFlash® (CF) TypeI/II, MicroDrive
Secure Digital (SD™):
Secure Digital (SD™), Secure Digital High
Capacity (SDHC™), miniSD™, miniSDHC™,
microSD™ / TransFlash™
MultiMediaCard (MMC™):
Memory Stick® (MS):
xD:
MultiMediaCard
(MMC™),
RS-MMC, MMCmobile™
MMCplus™,
Memory Stick® (MS), Memory Stick PRO™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, Memory Stick Micro™ (M2)
xD (M-Type, H-Type)
MultiMediaCard (MMC™):
MMCmicro™
Informations relatives au passage de commande
Description
Transcend P/N
Transcend Multi-Card Reader M3 White
TS-RDM3W
19
Spécifications
Cartes mémoires avec adaptateur
Spécifications Lecteur Multicartes TS-RDM5
Taille (L x l x H):
70mm x 70mm x 15mm
Poids:
43g
Vitesse max de transfert:
480Mbits (60MB) par seconde
Voltage opérationnel:
5V DC du port USB
Température d’opération:
0
Température de stockage:
-40
Certificats:
CE, FCC Class B, BSMI
(32 ) à 70
(158 )
(-40 ) à 85
(185 )
Cartes mémoires
CompactFlash®(CF):
CompactFlash® (CF) TypeI/II, MicroDrive
Secure Digital (SD™):
Secure Digital (SD™), Secure Digital High
Capacity (SDHC™), miniSD™, miniSDHC™,
microSD™ / TransFlash™, microSDHC™
MultiMediaCard (MMC™):
Memory Stick® (MS):
xD:
MultiMediaCard
(MMC™),
RS-MMC, MMCmobile™
MMCplus™,
Memory Stick® (MS), Memory Stick PRO™,
Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO
Duo™, Memory Stick Micro™ (M2)
xD (M-Type, H-Type)
MultiMediaCard (MMC™):
MMCmicro™
Informations relatives au passage de commande
Description
Transcend P/N
Transcend Multi-Card Reader M5 White
TS-RDM5W
Transcend Multi-Card Reader M5 Red
TS-RDM5R
20
Spécifications
Cartes mémoires avec adaptateur
Garantie sous condition Transcend
“Envers et contre tout” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous
efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans
l’industrie. Ceci fait tout simplement partie de notre engagement à satisfaire nos clients.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans
défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si, pendant la période
de garantie, votre lecteur multi cartes Transcend ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut
de fabrication ou de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé,
Transcend réparera ou remplacera votre produit par un produit aux caractéristiques similaires. Cette
garantie est sujette aux limitations et aux conditions ci-après:
Durée de garantie: la garantie du Lecteur Multi-Cartes Transcend est valable 2 ans après la date
d’achat. Une preuve d’achat est nécessaire. Transcend inspectera le produit et prendra la décision de le
réparer ou de le remplacer. Transcend se réserve le droit de fournir un produit de remplacement aux
fonctionnalités équivalentes.
Limitations: Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident,
d’emploi incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais
usage ou de problèmes liés à des surtensions électriques. Les produits Transcend doivent être utilisés
avec des périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu
responsable des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas
être tenu responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y
compris toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage
accidentel ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a
auparavant été averti d’une telle éventualité. Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne
serait pas conforme à la loi en vigueur.
Avertissement: La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite
ou explicite de quelque nature que ce soit; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de
commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas
affectée par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend.
Transcend Warranty Policy: http://www.transcend.nl/warranty_fr
Inscription en ligne: Pour accélérer le service garantie, veuillez inscrire votre produit Transcend sous
30 jours après la date d’achat.
Register online at http://www.transcend.nl/productregister_fr
The specifications mentioned above are subject to change without notice.
www.transcendusa.com
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
21
Warranty
Transcend Information, Inc.

Manuels associés