Manuel du propriétaire | Philips AE2800/12 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips AE2800/12 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
AE2800
Table des matières
1 Important
Sécurité
Avertissement
2 Votre radio portable
Contenu de l'emballage
Introduction
Présentation de l'unité principale
3 Guide de démarrage
Installation des piles
Connexion de l'alimentation
Régler l'horloge
Mise sous tension
4 Écoute de la radio
Sélection de la bande FM/MW/LW
Réglage d'une station de radio
Programmation automatique des
stations de radio
Programmation manuelle des stations
de radio
Sélection d'une station de radio
présélectionnée
5 Autres fonctions
Réglage du programmateur (minuteur)
Écoute de la musique à partir d'un
périphérique externe
Réglage du volume
2
2
2
4
4
4
5
7
7
7
8
8
9
9
9
9
9
9
11
11
11
11
6 Informations sur le produit
12
7 Dépannage
13
FR
1
1 Important
‡
‡
Sécurité
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
‡
2
Lisez attentivement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
RXDXWUHVDSSDUHLOV DPSOLÀFDWHXUVSDU
exemple) produisant de la chaleur.
8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVSLqFHVGHÀ[DWLRQ
DFFHVVRLUHVVSpFLÀp H VSDUOHIDEULFDQW
&RQÀH]WRXWHVOHVWkFKHVGHPDLQWHQDQFH
jXQSHUVRQQHOTXDOLÀp'HVWUDYDX[GH
maintenance sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil : par
exemple, déversement de liquide ou
chute d'objets à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à
O KXPLGLWpG\VIRQFWLRQQHPHQWRXFKXWHGH
l'appareil.
Utilisation des piles ATTENTION –
3RXUpYLWHUOHVIXLWHVGHSLOHVSRXYDQW
endommager l'appareil ou entraîner
GHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVRXGHVGpJkWV
matériels, respectez les consignes
suivantes :
‡ Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l'appareil.
‡ Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
‡ Retirez les piles du compartiment si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une longue période.
N'exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
IHXRXVLPLODLUH
FR
Votre appareil ne doit pas être exposé
DX[IXLWHVJRXWWHjJRXWWHRXDX[
éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Avertissement
7RXWHPRGLÀFDWLRQDSSRUWpHjFHWDSSDUHLO
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Avis pour l'Union européenne
Par la présente, Woox Innovations déclare
TXHFHSURGXLWHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHV
essentielles et autres dispositions pertinentes de
OD'LUHFWLYH&(
&HWDSSDUHLODpWpFRQoXHWIDEULTXpDYHFGHV
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
GHUQLHUHVWFRQIRUPHjODGLUHFWLYHHXURSpHQQH
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
local de gestion des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de
votre ancien appareil permet de préserver
l'environnement et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/CE, qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Informations sur l'environnement
7RXWHPEDOODJHVXSHUÁXDpWpVXSSULPp1RXV
DYRQVIDLWQRWUHSRVVLEOHSRXUSHUPHWWUH
XQHVpSDUDWLRQIDFLOHGHO HPEDOODJHHQWURLV
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
IHXLOOHSURWHFWULFHHQPRXVVH Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarque
‡ La plaque signalétique est située sous l'appareil.
FR
3
2 Votre radio
portable
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
3KLOLSV3RXUSURÀWHUSOHLQHPHQWGHO DVVLVWDQFH
RIIHUWHSDU3KLOLSVHQUHJLVWUH]YRWUHSURGXLWj
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Contenu de l'emballage
9pULÀH]HWLGHQWLÀH]OHVGLIIpUHQWHVSLqFHV
contenues dans l'emballage :
‡ Unité principale
‡ Adaptateur secteur
‡ Mode d'emploi
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
‡ savoir l'heure ;
‡ écouter des stations de radio FM/MW/
LW ;
‡ régler le programmateur ;
‡ pFRXWHUGHVÀFKLHUVDXGLRjSDUWLUG XQ
‡ périphérique externe.
4
FR
Présentation de l'unité
principale
c
d
b
e
f
a
g
h
i
l
k
j
a
‡ Permet d'allumer la radio ou de passer
en mode veille.
b SRC
‡ Permet de sélectionner une source :
)00:/:781(5RX$8',2,1
c SCAN/PROG
‡ Permet de programmer des
présélections radio.
‡ Permet de rechercher et de
mémoriser des stations de radio
automatiquement.
‡ Permet de régler l'heure en mode
veille.
d 1 - 5+
FR
5
‡ 3HUPHWGHGpÀQLURXGHVpOHFWLRQQHU
une station de radio présélectionnée.
e TIMER (Programmateur)
‡ Permet de régler le programmateur.
f - VOL +
‡ Permet de régler le volume.
g Bouton de réglage
‡ Permet de régler une station de radio
de votre choix.
‡ Permet de régler les heures/minutes.
h $IÀFKHXU
‡ 3HUPHWG DIÀFKHUO KHXUHHWOHV
LQIRUPDWLRQVGHODUDGLR
i AUDIO IN
‡ Connecteur d'entrée audio permettant
de brancher un appareil audio externe.
j Compartiment à piles
k AC 5 V ~ 1 A
‡ Connecteur d'alimentation secteur
SRXUO DGDSWDWHXUVHFWHXU&$IRXUQL
l Antenne
‡ Permet d'améliorer la réception radio.
6
FR
3 Guide de
démarrage
Attention
‡ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
/HVLQVWUXFWLRQVIRXUQLHVGDQVFHFKDSLWUH
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Installation des piles
Attention
Conseil
‡ Lorsque l'unité principale est alimentée par piles,
le rétroéclairage s'active pendant 5 secondes après
chaque opération.
‡ Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
‡
‡
1
2
3
VRXUFHGHFKDOHXUGHVUD\RQVGXVROHLORXGXIHX1HOHV
MHWH]MDPDLVDXIHX
Risque d'endommagement du produit ! Retirez les piles
de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue
période.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez 4 piles 1,5 V R14/C CELL/UM2
QRQIRXUQLHV HQUHVSHFWDQWODSRODULWp
(+/-) indiquée.
Connexion de l'alimentation
Attention
‡ 5LVTXHG HQGRPPDJHPHQWGXSURGXLW9pULÀH]TXH
‡
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQWLUH]VXUODÀFKHpOHFWULTXH
jamais sur le cordon.
Fermez le compartiment à piles.
%UDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLVXU
‡ la prise AC 5 V ~ 1 A de l'unité principale,
‡ la prise murale.
FR
7
5pJOHUO KRUORJH
1
2
3
4
5
6
7
En mode veille, maintenez le bouton
SCAN /PROGHQIRQFpSHQGDQW
deux secondes.
» [24H] ou [12H] commence à clignoter.
Tournez le bouton de réglage pour régler
OHIRUPDWG KHXUH
Appuyez sur le bouton de réglage pour
FRQÀUPHU
» /HVFKLIIUHVGHVKHXUHVVHPHWWHQWj
clignoter.
Tournez le bouton de réglage pour régler
l'heure.
Appuyez sur le bouton de réglage pour
FRQÀUPHU
» /HVFKLIIUHVGHVPLQXWHVFRPPHQFHQW
à clignoter.
Tournez le bouton de réglage pour régler
les minutes.
Appuyez sur le bouton de réglage pour
FRQÀUPHU
Mise sous tension
Appuyez sur pour allumer la radio.
» La radio bascule sur la dernière source
sélectionnée.
‡ Appuyez à nouveau sur pour activer
le mode veille de la radio.
» Si vous avez préalablement réglé
O KRUORJHFHOOHFLDSSDUDvWVXUO DIÀFKHXU
8
FR
4 Écoute de la
radio
Sélection de la bande FM/
MW/LW
1
2
Appuyez sur
» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l'ordre de qualité
GHUpFHSWLRQGHVIUpTXHQFHV
» La première station de radio
SURJUDPPpHHVWGLIIXVpH
automatiquement.
Programmation manuelle des
stations de radio
pour allumer la radio.
Appuyez sur SRC pour sélectionner la
EDQGHGHIUpTXHQFHV)00:RX/:
Réglage d'une station de
radio
Remarque
‡ Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de radio
FM, 10 stations de radio MW et 10 stations de radio
LW.
1
2
3RXUUHFKHUFKHUXQHVWDWLRQGHUDGLR
En mode FM/MW/LW, tournez rapidement le
bouton de réglage.
» La radio se règle automatiquement sur une
station présentant un signal puissant.
3
3RXUUHFKHUFKHUXQHVWDWLRQGHUDGLR
PDQXHOOHPHQW
En mode FM/MW/LW, tournez le bouton de
réglage jusqu'à l'obtention de la station de
radio souhaitée.
5
6
4
Appuyez sur
pour allumer la radio.
En mode FM/MW/LW, tournez le bouton
de réglage pour rechercher une station de
radio.
Appuyez sur SCAN/PROG.
» Le numéro de présélection clignote.
Tournez le bouton de réglage pour
sélectionner un numéro de présélection.
$SSX\H]VXUOHERXWRQSRXUFRQÀUPHU
Répétez les étapes 2 à 5 pour programmer
d'autres stations.
Conseil
Programmation automatique
des stations de radio
‡ Pour remplacer une station présélectionnée,
programmez une autre station à sa place.
Remarque
‡ Vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations de radio
FM, 10 stations de radio MW et 10 stations de radio
LW.
1
2
Appuyez sur
pour allumer la radio.
En mode FM/MW/LW, maintenez le
bouton SCAN/PROGHQIRQFpSHQGDQW
2 secondes.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
1
2
Appuyez sur
pour allumer la radio.
En mode FM/MW/LW, appuyez sur 1 - 5+
pour sélectionner une station de radio
présélectionnée.
FR
9
Conseil
‡ Si vous voulez sélectionner un numéro de présélection
de 6 à 10, appuyez tout d'abord sur 5 +, puis appuyez
sur l'autre touche correspondante du pavé numérique
(par exemple, pour sélectionner la présélection 6,
appuyez sur 5 + et 1).
10
FR
5 Autres fonctions
Réglage du programmateur
(minuteur)
9RXVSRXYH]GpÀQLUXQHGXUpHDXWHUPHGH
laquelle le buzzer de la radio se met en marche.
Remarque
‡ $YDQWGHGpÀQLUO DODUPHUpJOH]O KRUORJHjO KHXUH
actuelle.
1
2
3
4
5
Écoute de la musique à partir
G XQSpULSKpULTXHH[WHUQH
Vous pouvez écouter de la musique à partir
G XQSpULSKpULTXHH[WHUQHJUkFHjFHWWHUDGLR
1
2
3
4
&RQQHFWH]XQFkEOHDXGLRj
‡ la prise AUDIO IN de la radio ;
‡ la prise casque d'un périphérique
externe.
Appuyez sur
pour allumer la radio.
$SSX\H]SOXVLHXUVIRLVVXUSRC pour
VpOHFWLRQQHUOHPRGH$8',2,1
'pPDUUH]ODOHFWXUHVXUOHSpULSKpULTXH
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
Appuyez sur TIMER (Programmateur).
» /HVFKLIIUHVGHVKHXUHVVHPHWWHQWj
clignoter.
Réglage du volume
Tournez le bouton de réglage pour régler
l'heure.
Pendant la lecture, appuyez sur +/- pour
augmenter/diminuer le volume.
Appuyez sur le bouton de réglage pour
FRQÀUPHU
» /HVFKLIIUHVGHVPLQXWHVFRPPHQFHQW
à clignoter.
Tournez le bouton de réglage pour régler
les minutes.
Appuyez sur le bouton de réglage pour
FRQÀUPHU
» ­ODÀQGHODSpULRGHSURJUDPPpHOH
buzzer se déclenche et clignote.
Pour arrêter le programmateur
Appuyez sur TIMER (Programmateur) pour
éteindre le buzzer.
» La radio recherche la dernière station
sélectionnée et cesse de clignoter.
Pour réinitialiser le programmateur
Maintenez le bouton TIMER (Programmateur)
HQIRQFpSHQGDQWVHFRQGHV
» GLVSDUDvWGHO DIÀFKHXU
FR
11
6 Informations sur
le produit
Remarque
‡ /HVLQIRUPDWLRQVVXUOHSURGXLWVRQWVXMHWWHVj
PRGLÀFDWLRQVVDQVQRWLÀFDWLRQSUpDODEOH
Tuner
Gamme de
IUpTXHQFHV
Grille de
syntonisation
Nombre de
présélections
'LVWRUVLRQ
harmonique totale
FM : 87,5 – 108 MHz
MW : 531 - 1 602 kHz
LW : 153 - 279 kHz
50 KHz (FM) ; 9 KHz
(MW) ; 3 KHz (LW)
FM : 10
MW : 10
LW : 10
<3%
Informations générales
Alimentation secteur
Piles
Puissance de sortie
maximum
Consommation
électrique en mode de
IRQFWLRQQHPHQW
$8',2,1
'LPHQVLRQV
- Unité principale
(l x H x P)
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
12
FR
Modèle :
(0/9'
Entrée : 220 - 240 V~,
50/60 Hz 20 mA
Sortie : CA 5 V, 1 A
4 piles C
1,2 W
5W
650 mV RMS
242,3 x 161 x 72,3
mm
1,4 kg
0,77 kg
7 Dépannage
Avertissement
‡ Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
DSSDUHLOYpULÀH]OHVSRLQWVVXLYDQWVDYDQWGH
IDLUHDSSHODXVHUYLFHG DVVLVWDQFH6LDXFXQH
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
welcome). Lorsque vous contactez Philips,
placez votre appareil à portée de main et
gardez le numéro de modèle et le numéro de
série de l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
‡ Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est correctement branché.
‡ Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
‡ Assurez-vous que les piles sont
correctement insérées.
Absence de son
‡
Réglez le volume.
/HVUpJODJHVGHO KRUORJHGXSURJUDPPDWHXU
sont effacés.
‡
Remplacez la pile.
‡
Une coupure de courant s'est produite ou
la prise d'alimentation a été débranchée.
‡
Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
Aucune réponse de l'appareil
‡
Retirez les piles puis rallumez l'appareil.
‡
'pEUDQFKH]HWUHEUDQFKH]ODSULVH
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
FR
13
6SHFLILFDWLRQVDUHVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
‹:22;,QQRYDWLRQV/LPLWHG$OOULJKWVUHVHUYHG
7KLVSURGXFWZDVEURXJKWWRWKHPDUNHWE\:22;
,QQRYDWLRQV/LPLWHGRURQHRILWVDIILOLDWHVIXUWKHUUHIHUUHG
WRLQWKLVGRFXPHQWDV:22;,QQRYDWLRQVDQGLVWKH
PDQXIDFWXUHURIWKHSURGXFW:22;,QQRYDWLRQVLVWKH
ZDUUDQWRULQUHODWLRQWRWKHSURGXFWZLWKZKLFKWKLVERRNOHW
ZDVSDFNDJHG3KLOLSVDQGWKH3KLOLSV6KLHOG(PEOHPDUH
UHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI.RQLQNOLMNH3KLOLSV19
AE2800_12_UM_V2.0

Manuels associés