Manuel du propriétaire | Kodak NI-MH COMPACT BATTERY CHARGER K630 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels1 Des pages
◉
Touch to zoom
Modèle K630 Chargeur AA/AAA : 2. Branchez le chargeur sur une prise électrique. Les voyants de charge s'allument et le chargement commence. (REMARQUE : n'insérez pas et ne retirez pas de piles pendant qu'elles se rechargent.) Les voyants restent allumés durant la charge et s'éteignent uniquement si le chargeur est débranché ou si les piles sont retirées. 3. La durée de charge dépend du type de pile. Reportez-vous au tableau des caractéristiques. mini chargeur de piles Kodak Ni-MH CONSEILS Instructions de fonctionnement 4F8368 Veuillez lire ces instructions pour utiliser le chargeur en toute sécurité. • Pour obtenir le meilleur résultat possible, utilisez uniquement les piles Ni-MH Kodak. • Ne pas utiliser dans le même appareil des piles usées et non usées. • Permet de recharger une ou deux piles rechargeables Ni-MH AA ou AAA. Plage de températures recommandée • DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. 0 à 50 C° (32 à 122 °F) 0 à 40 C° (32 à 104 °F) -20 à 30 C° (-4 à 86 °F) 0 à 40 C° (32 à 104 °F) -20 à 60 C° (-4 à 140 °F) L'utilisation des piles à des températures autres que celles indiquées ci-dessus peut entraîner la diminution de leur durée de vie et de leur efficacité. Instructions de fonctionnement AVERTISSEMENT : ne tentez pas de démonter le produit vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. AVERTISSEMENT : ne mettez jamais le produit en contact avec du liquide. Ne l'exposez pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batterie KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. VOYANTS DE CHARGE Un ou deux voyants sont allumés pendant le chargement, selon que vous chargez 1 ou 2 piles. PROCÉDURE DE CHARGEMENT Modèle Tension d'entrée Tension de sortie Voyants Temps de charge approximatif • Charger les piles avant de les utiliser (sauf si vous utilisez des piles préchargées). CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr Piles NiMH : Marche Charge (approx.) Entreposage Chargeur : Marche Entreposage Caractéristiques Dimensions (L x l x H) Poids K630 c. a. de 120 V 60 Hz, 6 W c. c. de 1,4 V Allumés durant la charge AA Ni-MH (2 500 mAh) AA Ni-MH (2 100 mAh) AA Ni-MH (1 700 mAh) AAA Ni-MH (900 mAh) AAA Ni-MH (850 mAh) 105 x 44 x 63,5 mm (4,1 x 1,7 x 2,5 po) 123 g +/- 10 % Veuillez mettre ce produit au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Sa mise au rebut peut être soumise à la réglementation. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez communiquer avec les pouvoirs publics de votre localité. Garantie : ce chargeur et ces piles sont garanties contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période d'un an après la date d'achat. Composez le numéro sans frais : 1 800 820-5525 (entre 9 h et 17 h). Assistance Internet : www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/contact • Pour brancher l'appareil dans une prise électrique en dehors des Etats-Unis, utilisez un adaptateur convenant à la prise de courant en question. Orientez le chargeur de manière à le brancher à la verticale ou dans une prise au sol. 1. Placez 1 ou 2 piles AA ou AAA dans le chargeur en vous assurant que les pôles + (positifs) et – (négatifs) des piles correspondent aux marques + et – indiquées dans le chargeur. A A A A A A A A A A A A A A A 18,5 h 15,5 h 13,5 h 14 h 13 h Fabriqué en Chine pour EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 U.S.A. © Eastman Kodak Company, 2008. MC/MR/TM: Kodak. 4F8368 www.kodak.com/go/batteries