UMP301H1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich UMP302H1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
UMP301H1 | Manuel du propriétaire | De Dietrich UMP302H1 Manuel utilisateur | Fixfr
 9961-8503
"Madame, Monsieur,
Vous faites confiance a De Dietrich en choississant ce Four et nous vous en remercions.
Pour profiter pleinement, dès aujourd'hui, des nombreux avantages de votre nouveau
partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce livret.
De Dietrich développe continuellement de nouvelles technologies pour vous offrir le
meilleur des fours. Celui-ci recelle les innovations les plus récentes. |
En combinant ses multiples fonctions et accessoires, vous tirez le meilleur parti de votre
four et exaltez la saveur de vos recettes préférées. |
Pour vous permettre de le maintenir toujours propre sans effort, De Dietrich a conçu
des modes de nettoyage performants adaptés à vos attentes.
Au fils des années vous pourrez ainsi renouveller, dans les meilleures conditions, vos
expériences culinaires pour le plaisir de tous.
Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire et vous pou-
vez nous contacter :
- en consultant le 36.15 De Dietrich ( 1,29 F la minute )
( demande de catalogues, conseils pratiques, adresses diverses )
- en écrivant au
Service Consommateurs De Dietrich
BP 9526
95 069 CERGY PONTOISE CEDEX "”
- en téléphonant au numéro suivant :
Nelndigo [E706 16 04 ]
Comment se presente votre four 7... P 3
Comment utiliser votre four 7... P4a5
Modes d€ CUISSON QU FOUR. ere rer P6
Casserolerie оон еее РО7
Comment faire une pyrolyse................ P 8
Entretien general... ooo... P 8
Pour l'installateur :
Raccordement ER P 9
Caractéristiques tECANIQUES.….……… ue PI
Encastrement.…… … В P 10
Comment changer la lampe... P 10
Petits remèdes... a P 11
“Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifications liées à leur évolution.”
COMMENT SE PRESENTE LE BANDEAU ?
Voyant de Voyant de Voyant de
thermostat pyrolyse fonction
Cour
Thermostat Programmateur Sélecteur de fonction
Aiguilles de l'horloge
Aiguille :
début de cuisson
Durée de
cuisson
\ ,
Bouton de réglage \Bouton de réglage
de l'heure début de cuisson
et de la durée
IR
= |) |
À la première mise sous tension, pour utiliser le four, il faut mettre l'horloge
à l'heure.
- Tirez le bouton de gauche et tournez le pour régler l‘heure.
- Dès que l'horloge est à l'heure, relachez le bouton.
- Assurez vous que l'aiguille noire début de cuisson se trouve sous l'aiguille
des heures pour cela :
1 - Tournez le bouton de droite pour afficher le symbole 0.
2 - Tirez le bouton de droite et tournez le pour amener l'aiguille noire sous l'aiguille
des heures.
3 - Relachez le bouton.
4 -Tournez le bouton de droite pour afficher le symbole Mm
Remarque : ll est important de toujours mettre le programmateur sur cette position dm
apres le deroulement de chaque programme, sinon le four ne fonctionnera pas.
- Tournez le sélecteur de fonction s sur ria fonction choisie :
Le voyant de mise sous tension s'allume.
Le ventilateur de refroidissement fonctionne et l'éclairage s'allume.
- Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température de cuisson :
Le voyant °C thermostat s'allume.
Exemple : Cuisson convection naturelle à 200°C,
- Tournez le sélecteur de fonctions sur la position et sélectionnez 200°C.
Vous pouvez à tout moment modifier la température sélectionnée.
Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le voyant °C s'éteint.
- Pour arrêter le four : remettre le sélecteur de fonctions à zéro
Après un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pendant
un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est plus ou
moins long suivant la temperature a laquelle la cuisson a été effectuée.
- Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction Gril 3
Le voyant de mise sous tension s'allume.
ry
- Tournez la manette du thermostat sur la position |_|:
Le voyant °C thermostat s'allume.
La porte doit être entrouverte lors du fonctionnement du gril.
En Turbo-Gril, la porte doit rester fermée.
ATTENTION : Pendant la cuisson au gril, les parties accessibles du four deviennent plus chaudes que pendant une cuisson.
Eloignez les jeunes enfants.
Faire une cuisson pendant une durée définie
- Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction choisie et sélectionnez la
température:
- Reglez la durée de cuisson :
- Tournez la manette de droite dans le sens horaire jusqu'à la durée choi-
sie.
ATTENTION : la manipulation O min vers 180 min est impossible.
Exemple : Cuisson de 1h30min (90 min).
Si nécessaire, positionnez l'aiguille noire derrière les aiguilles de l'horloge, pour
cela se reporter au chapitre 1.
En fin de cuisson :
- remettre le sélecteur de fonctions à zéro.
- tournez le bouton de droite pour afficher le symbole Mm
Apres un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pen-
dant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnementest
plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
Faire une cuisson différée
- Tournez le sélecteur de fonction sur la fonction choisie et sélectionnez la
température:
- Tournez le bouton de droite dans le sens horaire pour afficher le symbo-
le O dans la fenêtre du programmateur (fig.1).
- Choisissez l'heure de début de cuisson :
Tirez sur le bouton de droite et tournez-le pour mettre l'aiguille début de
cuisson sur l'heure à laquelle la cuisson doit commencer (fig.2).
- Kéglez la durée de cuisson : tournez le bouton de droite (fig.3).
ATTENTION : la manipulation O0 min vers 180 min est interdite.
Exemple : Cuisson de 1h30min pour 12h.
Tirez le bouton de droite et tournez-le pour positionner l'aiguille de début de
CUISSON sur 10h30min. Tournez le bouton de droite (sans tirer) dans le sens
horaire pour faire apparaître la durée de cuisson 90 minutes.
ATON30, la cuisson débutera automatiquement et la durée se décomptera dans
la fenètre du programmateur. Vous pouvez à tout moment modifier les valeurs
enregistrées.
En fin de cuisson :
- le programmateur affiche 0.
- Pour arrêter le tour, remettez le sélecteur de fonctions à zéro
- tournez le bouton de droite pour afficher le symbole Mm
Apres un cycle de cuisson, la turbine de ventilation continue de fonctionner pen-
dant un certain temps, afin de refroidir le four. Le temps de fonctionnement est
plus ou moins long suivant la température à laquelle la cuisson a été effectuée.
CTIC
Eléments en
fonctionnement
Niveaux
préconisés
La source de chaleur consiste en une resistance placée
Température au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre
mini / preselectionnee / maxi est rediffusé sur les côtés.
40°/ 180” / 250° || n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des
cuissons exigeant des temps tres courts (sablés sur
plusieurs niveaux) ou d'étre saisies (roti de boeuf).
CHALEUR La chaleur tournante est particulierement adaptée :
TOURNANTE - pour garder le moelleux des viandes blanches
- pour les légumes et poissons
- pour les cuissons multiples jusqu'a 3 niveaux.
Température | В
mini / présélectionnée / maxi Trois sources de chaleur associées : beaucoup de
40°/ 200° / 250 chaleur en bas pour bien cuire la pate, un peu de
chaleur tournante pour une cuisson moelleuse a
_ coeur, un soupçon de gril pour dorer
© CUISSON - pour quiches, tourtes,tarte aux fruits juteux.
Température
mini / présélectionnée / maxi
40 195” / 250
vey
{53 TURBO GRIL
Ce mode combine alternativement l'effet de la turbine et
du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le
et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet.
- pour saisir et cuire à coeur viandes rouges et blanches.
- pour cuire doucement les volailles jusqu'a 2 kg.
- ne convient pas aux tres grosses pièces qui seraient
trop proches du gril : dorées dessus, pas cuites à l'intérieur.
Température
mini / présélectionnée / maxi
40°/ 220 /275
== CONVECTION
exe NATURELLE
Ce mode combine les sources de chaleur haute et basse.
idéal pour les cuissons lentes et délicates.
- pour des gibiers moelleux
- pour faire mijoter des petits plats
- pour réussir les pains.
1a4
1 GRIL DOUBLE
Le gril double couvre toute la surface de la grille.
Quand au gril simple, il montrera une même
efficacité pour de plus petites quantités.
1 a 4 7 Te
| === IMPORTANT : laissez la porte entrouverte en puissance 4.
Мм
f—} GRILSIMPLE | | :
La décongelation est assurée par la turbine qui brasse
‚| Temperature | l'air ambiant autour de l'aliment à décongeler.
mini / preselectionnee / maxi| | ol La température ne dépasse jamais 50°C, assurant ainsi
o o o a + , , . кори
30 / 40 / 50 [| —s une décongélation idéale.
NN Ja - Pour décongeler viandes et volailles utilisez la grille avec
2% , , A Sr le leche-frite dessous ou fa plaque patisserie.
ae DECONGELATION п — N'utilisez jamais le jus de decongelation, il n'est pas
consommable.
Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud.
II y a lieu de ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
Grille support de plat réversible
Le retournement de cette grille vous permet de benéficier de hau-
teurs d'enfournement supplémentaires.
Grille " spéciale grillade "
Ses fils resserrés permettent de placer des aliments de petite
taille.
Lèche-frite émaillée
Elle sert à recueillir les jus de cuisson.
Evitez de cuire les rotis directement dans la lèche-frite, au risque
de produire des projections et des fumées importantes.
Plaque à patisserie
Posée sur la grille support de plat, elle s'utilise pour la cuisson de
patisserie, tarte, pizza...
Tournebroche
I se compose d'une broche, de 2 fourchettes, d'une poignée amo-
vible et d'un berceau support a engager dans le 3eme gradin en par-
tant du bas.
Pour la mise en place : mettre la broche dans le trou au fond du four.
Poser la leche-frite sur la grille support glissée dans le gradin le plus
Das.
¡Conseils importants :
Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium pour économi-
ser un nettoyage. En provoquant une surchauffe, vous endommageriez
l'émail intérieur du four.
COMMENT FAIRE UNE PYROLYSE
-Votre four se nettoie par élimination à haute température des salissures qui proviennent des eclaboussures ou des deborde-
ments. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit
trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
- La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, après deux minutes de pyrolyse, ia porte se bloque.
Pas plus coûteuse que la valeur d'un timbre poste.
REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est effectué aux “neures creuses” éventuellement pré-
vues au contrat EDF.
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire
b) Vérifiez que le programmateur est sur la position manuel Mm
c) Positionnez la manette «sélecteur de fonctions» sur la position Pyro.
La durée de la pyrolyse est de 2h (non modifiable) et le four est indisponible pendant 2h30.
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de !a porte.
= Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de pyrolyse s'allume.
= La porte se verrouille en cours de pyrolyse (au bout de 2 min environ).
= Le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe.
= La pyrolyse s'arrête automatiquement. Le voyant de pyrolyse reste allumé jusqu'au
déverrouillage de la porte.
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0.
e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche.
Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre Choix.
IMPORTANT : Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
Pendant la pyrolyse, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson.
Eloignez les jeunes enfants.
- ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la
position 0.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire.
(D
ALLATEUR
POUR L'INST;
En tant que spécialiste, vous étes seul compétent pour l'installation et le raccordement des appareils De Dietrich.
C'est pourquoi notre garantie s'applique uniquement et exclusivement aux appareils dont l'installation et le raccor-
dement auront été effectués par vos soins, conformément aux dispositions des décrets en vigueur.
Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l'installateur, à l'exclusion de celle de la société
De Dietrich.
Le raccordement électrique doit être réalisé d'après la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil par un installateur
électricien (voir p. 12). it devra s'assurer que l'appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de montage et aux
réglementations locales.
Lorsque l'appareil n'est pas raccordé au réseau par l'intermédiaire d'une fiche de prise de courant, un dispositif de coupure
omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les pres-
criptions de sécurité.
NOTA : Lors de la mise sous tension de votre appareil, lélectronique de votre four s'initialise, neutralisant l'éclairage pendant
quelques secondes.
Le câble d'alimentation (HO5 RR-F, HO5 RN-F ou HO5 VV-F) doit avoir une longueur telle qu'il puisse être raccordé au four à
encastrer posé au sol devant le meuble.
* Ouvrez le capot en bas à l'arrière de l'appareil (à l’aide d'un tournevis plat),
-desserrer complètement les vis de raccordement et le serre-cable avant d'introduire les conducteurs dans les bornes
appropriées.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil.
Le conducteur de protection doit être relié à la borne + de l'appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
_
Tension de fonctionnement... 230 V — 50 Hz
Puissance totale absorbée en CUÍSSON. rea aran aireririeoo, 2,745 kW
Puissance nominale du grilloir……… 2,65 kW
Consommation d'énergie
-de montée à 175°C LL ee 0,441 kWh
-de maintien pendant 1 heure à 175°C.. 0,627 kWh
TOTAL. ee 1,068 kWh
Consommation d'énergie
e ¡[e Eee TUR A 5,1 kWh
Dimensions utiles du four
MAIG... оао, 43 cm
HAUTEUR LL ei sean e eee area eee re eee are 0 33 cm
Profondeur........——][ ee ea a 39 cm
Volume utile......... 56 litres
[im
| EME | DA HOT Frans
En tenant compte du facteur de simultanéité
(EN 60 335 2-6)
Votre four possède une circulation d'air optimisée qui permet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables
en respectant les éléments suivants :
= Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne ayant les dimensions d'en-
castrement adaptées. Pratiquez, dans la paroi arrière de la niche, une découpe de 5S0mmx50mm pour le passage du cordon
d'alimentation (voir schéma ci-dessous).
= Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance de 2 mm mini avec le meuble voisin.
= La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière)
+ Le four à encastrer ne doit être placé dans la niche que si son alimentation en courant électrique est coupée.
= Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis dans les trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf sché-
ma). Auparavant, effectuer un trou de © 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
COMMENT CHANGER LA LAMPE ?
= L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule et laisser refroidir si besoin
l'appareil.
a) Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour.
b) Dévissez l'ampoule dans le même sens. И
Caractéristiques de | ampoule :
-15W
- 220/240 V
- 300°C
- culot E 14
c) Changer l'ampoule puis remonter le hublot et Dévissez
rebrancher votre four
Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
PET -DES
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point suivants :
æ Vous n'êtes pas en mode uu - Mettre en mode Manuel
Le four ne fonctionne pas. a
- Mettre l'aiguille noire sous les heures.
e L'aiguille noire n'est pas en dessous de l'heure.
- Se reporter au chapitre 1
e La lampe est hors service. - Changer la lampe.
La lampe du four ne fonctionne plus. e Le four nest pas branché ou le fusible est hors ser- - Brancher le four ou changer le fusible.
vice.
® La ventilation doit s'arrêter après 1 heure maxi-
mum. ou des que la température de votre four est -RAS.
Le ventilateur de refroidissement continue de gy ep
¢ “ Era descendue gd environ 125°C.
tourner à l'arrêt du four.
e Si pas d'arrêt après 1 heure - Faire appel au Service Après-Vente.
_ e La porte est mal fermee. - Verifier la fermeture de la porte.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. IP ‘ enfier la fermeture de la porte
e Autres Causes. - Faire appel au Service Après-Vente.
e Le verrouiflage n'est pas effectif instantanément Sie verrouillage n'est pas effectif au bout de 5
Le verrouillage en pyrolyse ne fonctionne pas. e Le verrouillage de la porte n'est effectif environ 2 minutes faire appel au Service Apres-Vente.
minutes après le départ du cycle,
e Le moteur du tourne broche contimu d'être ali”
menté jusqu'à ce que le sélecteur soit revenu sur la
Le tourne broche continu de fonctionner après position zéro où que la porte soit ouverte où au - RAS.
la fin de la cuisson. bout de 30 min apres la fin de cuisson.
Cette fonction permet d'éviter les brülures sur l'ali-
ment après arrèt du four
e /. Jempérature de cuisson trop élevée e 7. Réduire la température de cuisson (voir quide
a | de Cuisson ci-joint }
Fumée en cours de cuisson.
‚ЕЙ rolyse si le four est pyro.
e 2. Four encrassé e 2. Effectuer une pyrolyse si le four est pyro
A. e ['cclairage n'est prevu que pour les fonctions de .
Le four n'a pas d'éclairage en fonction pyrolyse. y f не р e Le cycle pyrolyse provoque des temperatures trop
Lisson. Go . ии
CHSSO élevées pour le bon fonctionnement de l'éclairage.
e C'est normal les fours à pyrolyse sont équipés
| a | e La ventilation de la partie supérieure du four (invi- d'un ventilation qui fonctionne jusqu'au refroisse-
Le four fait du bruit apres la fin de cuisson. ; | Ш | ment du four
sible) fonctionne (voire méme sur la position arrêt) MU TOQUE
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contacter sans attendre le Service Apres- Vente.
ОО СР ОЕ ВЕ 70 19) - Buon eid uy BIDIEY SAPO
11/00

Manuels associés