Mode d'emploi | Kodak EasyShare M5350 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare M5350 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Mise en route de votre appareil photo 2
Installation et charge de la batterie 2
Utilisation d'une carte SD/SDHC en option 5
Mise en marche de l'appareil photo 6
Réglage de la langue, de la date et de l'heure 7
Prise de photos/réalisation de vidéos 8
Visualisation de photos/vidéos 12
Le partage de photos n'a jamais été aussi simple ! 14
Installation du logiciel, transfert de photos 15
Présentation et caractéristiques du produit 17
Vue avant 17
Vue arrière 18
Autres fonctions de l'appareil 19
Utilisation du flash 19
Utilisation des modes et effets 20
Utilisation du mode Programme 23
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo 25
Annexes 27
1
FRANÇAIS
Mise en route de votre appareil photo
Installation et charge de la batterie
1 Faites coulisser le
compartiment de la
batterie pour l'ouvrir.
2 Insérez la batterie au lithium-ion
KODAK KLIC-7006 pour appareil
photo numérique.
Utilisez la batterie pour
faire coulisser le verrou
de batterie.
2
www.kodak.com/go/support
Optimisez le nombre de photos que vous pouvez prendre. Chargez
complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil photo. (Toutes les
batteries se déchargent au fil du temps, et ce, même si elles ne sont pas
utilisées.) Chargez la batterie au lithium-ion dès que nécessaire.
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Branchez un câble USB Micro B / 5 broches pour appareil photo
KODAK ainsi que le chargeur. (Utilisez uniquement le câble fourni
avec cet appareil photo.)
Témoin de charge de batterie :
• Clignotant : charge en cours
• Fixe : charge terminée
Vérification du niveau de la
batterie
Achat de batteries
supplémentaires
Votre chargeur
et vos fiches
peuvent être
différents.
Voir page 13
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/M5350support
3
FRANÇAIS
Si votre appareil photo est doté d'un chargeur intégré
FRANÇAIS
Si votre appareil photo est doté d'un chargeur de
batterie externe
1
Votre chargeur
et vos fiches
peuvent être
différents.
2
Témoin de charge de batterie :
• Vert clignotant : charge en cours
• Vert fixe : charge terminée
Charge via le port USB de votre ordinateur
L'appareil photo se charge lorsque l'ordinateur est sous
tension et actif.
Désactivez les modes veille et veille prolongée de l'ordinateur.
1 Eteignez l'appareil photo.
un câble USB Micro B /
2 Branchez
5 broches pour appareil photo KODAK.
Témoin de charge de batterie :
• Clignotant : charge en cours
• Fixe : charge terminée
4
www.kodak.com/go/support
L'appareil photo dispose d'une mémoire interne. Nous vous conseillons
d'acheter une carte SD ou SDHC (classe 4 ou supérieure) afin de stocker
davantage de photos et de vidéos.
ATTENTION:
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne
l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil
photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte
pendant que l'appareil photo est allumé ; vous risqueriez
d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo.
1 Eteignez l'appareil photo.
Accessoire en option
une carte et poussez-la
2 Insérez
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3 Allumez l'appareil photo.
Pour retirer une carte, appuyez
dessus et relâchez-la.
IMPORTANT : lorsque vous allumez l'appareil photo, celui-ci vérifie si une
carte y est insérée. Si oui, vos nouvelles photos/vidéos y sont stockées. Si
aucune carte n'est insérée, vos nouvelles photos/vidéos sont stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo.
Si la mémoire interne contient déjà des photos/vidéos et si une carte est
insérée dans l'appareil photo, vous êtes invité à déplacer ces photos/vidéos
vers la carte (et à les supprimer de la mémoire interne).
Acheter des cartes
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/M5350support
5
FRANÇAIS
Utilisation d'une carte SD/SDHC en option
FRANÇAIS
Mise en marche de l'appareil photo
6
www.kodak.com/go/support
Langue :
OK
pour changer.
pour accepter les réglages.
Date et heure :
A l'invite, appuyez sur OK.
pour modifier le champ actif.
pour passer au champ
précédent/suivant.
OK pour accepter les réglages.
Destinations de partage :
Déterminez les sites que l'appareil photo vous proposera lorsque vous
voudrez partager des photos/vidéos.
pour mettre un site en surbrillance.
OK pour sélectionner/désélectionner le site.
Lorsque vous avez fini, mettez le statut Terminé en surbrillance, puis
appuyez sur OK.
Voir le guide d'utilisation
www.kodak.com/go/M5350manuals
étendu
Visionner les vidéos de
www.kodak.com/go/M5350demos
démonstration
www.kodak.com/go/M5350support
7
FRANÇAIS
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
FRANÇAIS
Prise de photos/réalisation de vidéos
Prendre une photo
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la
première fois, il est en mode Prise de vue intelligente.
(L'appareil photo se « souviendra » ensuite du dernier
mode utilisé.)
1 Cadrez la photo.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
3
pour régler la mise au point et l'exposition.
Les marques de cadrage identifient la zone
sur laquelle l'appareil effectue la mise au
point. (Si l'appareil n'effectue pas la mise au
point sur le sujet souhaité, relâchez le bouton
d'obturateur et recadrez la photo.)
Enfoncez complètement le bouton
d'obturateur.
Enregistrer une vidéo
1 Maintenez le bouton Enregistrer enfoncé.
arrêter l'enregistrement, appuyez de
2 Pour
nouveau sur le bouton et relâchez-le.
Voir tous les modes de prise de page 19
vue
Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/m5350manuals
8
www.kodak.com/go/support
FRANÇAIS
Présentation des icônes de prise de vue
Réglages
Retardateur/
Rafale
Curseur
du
zoom
Photo/vidéo
la plus récente
Niveau de la
batterie
Mode du
flash
Voir le guide d'utilisation
étendu
Visionner les vidéos de
démonstration
Photos/durée de la vidéo
restante(s)
www.kodak.com/go/M5350manuals
www.kodak.com/go/M5350demos
www.kodak.com/go/M5350support
9
FRANÇAIS
Personnalisation de l'appareil photo
Il y a des jours où vous souhaitez afficher toutes les options disponibles.
(Et d'autres où vous souhaitez qu'aucune option ne s'affiche à l'écran.)
Appuyez sur le bouton DISP. (Ecran)
pour
basculer entre l'affichage clair et l'affichage des outils.
Affichage clair
Outils
Affichage des
outils
(Les outils varient
en fonction du
mode de prise de
vue.)
10
www.kodak.com/go/support
Outils
1
En mode de visualisation
simultanée, appuyez sur
pour basculer entre la vue Outils
et la photo la plus récente.
ou
Photo la plus
récente
En mode de visualisation, appuyez
sur
pour basculer entre
la vue Outils et Précédent/Suivant.
2
Appuyez sur
pour
sélectionner un outil, puis appuyez
sur OK.
Appuyez sur
pour modifier
le réglage d'un outil, puis appuyez
sur OK.
Remarque : si vous sélectionnez
, appuyez sur
pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK.
Vous pouvez modifier certains
réglages à l'aide de
.
www.kodak.com/go/M5350support
11
FRANÇAIS
Utilisation de l'option Outils pour sélectionner des
actions ou des préférences
FRANÇAIS
Visualisation de photos/vidéos
1 Appuyez sur le bouton
2
Visualiser
Visualiser
pour accéder à ce
mode ou le quitter.
Appuyez sur
pour
sélectionner Tout, Personnes, Date,
Mots-clés ou Vidéos, puis appuyez
sur OK.
3 Si vous préférez trier par Personnes,
Date ou Mots-clés, mettez un nom,
une date ou un mot-clé en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
Vous pouvez également visualiser des photos/vidéos en appuyant sur :
• OK en mode de visualisation simultanée, lorsque la photo la plus récente
est sélectionnée (en bas à gauche de l'écran LCD) ou
•
12
au cours de la visualisation rapide, lorsque vous visualisez une
nouvelle photo
www.kodak.com/go/support
• Appuyez sur
pour visualiser la photo/vidéo précédente ou suivante.
• Appuyez sur OK pour lire les vidéos.
• Appuyez sur
pour afficher/masquer les outils.
• Appuyez sur
pour supprimer les photos/vidéos.
Modifier
Imprimer
Diaporama
Marquages
Affichage multiple
Accueil
Retour
Plus d'outils
Photo
marquée
pour le
partage
Numéro de
photo/vidéo
Niveau de
la batterie
Vérification du niveau de la batterie
Pleine
Chargée aux 3/4
Chargée à moitié
Batterie faible
Alimentation
secteur
www.kodak.com/go/M5350support
13
FRANÇAIS
Autres tâches possibles en mode de visualisation
FRANÇAIS
Le partage de photos n'a jamais été aussi
simple !
IMPORTANT : pour utiliser les fonctionnalités de partage et de réseau
social, vous devez installer l'application pour le bouton Share (Partager)
KODAK. (Voir page 15.)
1 Pour partager vos photos à tout moment, appuyez sur le bouton
Share (Partager) :
En mode de
En mode de
En mode
visualisation simultanée visualisation rapide
de visualisation
2 Appuyez sur
et sur OK pour sélectionner des sites de réseaux
sociaux ou adresses électroniques.
3 Appuyez sur
pour sélectionner Terminé, puis appuyez sur OK.
Lorsque vous transférez ces photos/vidéos vers votre ordinateur, celles-ci
sont envoyées aux destinations de partage de votre choix.
Voir le guide d'utilisation www.kodak.com/go/M5350manuals
étendu
Visionner les vidéos de
www.kodak.com/go/M5350demos
démonstration
14
www.kodak.com/go/support
IMPORTANT : pour utiliser les fonctionnalités de partage et de réseau social,
vous devez installer l'application pour le bouton Share (Partager) KODAK.
1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à Internet.
2 Mettez l'appareil photo hors
tension.
3 Connectez l'appareil photo à
l'ordinateur à l'aide du câble USB
Micro B / 5 broches pour appareil
photo KODAK. (Utilisez
uniquement le câble fourni avec
cet appareil photo.)
4 Allumez l'appareil photo.
L'appareil photo permet de
télécharger et d'installer
l'application pour le bouton Share
(Partager) sur votre ordinateur.
IMPORTANT : si le programme d'installation ne se lance pas, sélectionnez la
version appropriée pour votre ordinateur et installez-la : www.kodak.com/go/camerasw.
5 Une fois le logiciel installé, suivez les invites à l'écran pour transférer
les photos et les vidéos vers votre ordinateur.
Les photos et les vidéos que vous avez marquées pour le partage sont
envoyées par courrier électronique ou téléchargées sur l'un des sites de
réseaux sociaux.
REMARQUE : vous pouvez aussi utiliser un lecteur de cartes pour transférer vos photos
et vidéos sur votre ordinateur.
Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/M5350manuals
Visionner les vidéos de
www.kodak.com/go/M5350demos
démonstration
www.kodak.com/go/M5350support
15
FRANÇAIS
Installation du logiciel, transfert de photos
FRANÇAIS
Autres sources d'information sur l'appareil photo
Félicitations !
Vous avez :
• configuré votre appareil photo ;
• pris des photos ;
• transféré des photos vers un ordinateur.
Apprenez à mieux connaître votre appareil photo !
Terminez la lecture de ce guide pour prendre et partager vos meilleures
photos sans attendre.
Visitez le site www.kodak.com/go/M5350support pour
consulter les documents suivants :
• guide d'utilisation étendu ;
• vidéos de démonstration et didacticiels ;
• mises à jour du micrologiciel de l'appareil photo ;
• réponses aux questions fréquemment posées ;
• enregistrement des produits.
Voir le guide d'utilisation
étendu
Visionner les vidéos de
démonstration
16
www.kodak.com/go/M5350manuals
www.kodak.com/go/M5350demos
www.kodak.com/go/support
1
Présentation et caractéristiques du
produit
Vue avant
Bouton Enregistrer (pour les vidéos)
Bouton d'obturateur (pour les photos)
Témoin de charge de la batterie
Bouton d'alimentation
Objectif, cache de l'objectif
Témoin du retardateur/
de la vidéo
Flash
Microphone
Voir le guide d'utilisation
étendu
Visionner les vidéos de
démonstration
www.kodak.com/go/M5350manuals
www.kodak.com/go/M5350demos
www.kodak.com/go/M5350support
17
Présentation et caractéristiques du produit
Vue arrière
DISP. (Ecran) : basculer entre l'affichage
des outils et l'affichage clair
Bouton du flash
Mode : choisir un mode de
prise de vue ou un effet
Zoom
Ecran
LCD
Supprimer
Port USB
Point
d'attache
de la
dragonne
Fixation
du trépied
OK,
Share (Partager) : partager
des photos et des vidéos
Visualiser : visualiser,
modifier ou marquer des
photos et des vidéos ;
modifier les réglages
Logement pour carte SD/SDHC
Hautparleur
Carte SD/SDHC
(accessoire en option)
Compartiment de la batterie
Voir le guide d'utilisation étendu
Visionner les vidéos de démonstration
18
www.kodak.com/go/M5350manuals
www.kodak.com/go/M5350demos
www.kodak.com/go/support
2
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation du flash
Bouton
du flash
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton du flash jusqu'à ce que
l'écran LCD affiche le mode de
flash souhaité.
Les modes de flash ne sont pas
disponibles pour tous les modes
de prise de vue.
Modes de flash
Le flash se déclenche
Automatique
En fonction des conditions d'éclairage.
Flash activé
(Flash
d'appoint)
Chaque fois que vous prenez une photo,
quelles que soient les conditions
d'éclairage.
Réduction
yeux rouges
Un préflash se déclenche, ce qui réduit le
diamètre de la pupille, avant que la photo
ne soit prise.
Jamais.
Désactivé
www.kodak.com/go/M5350support
19
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation des modes et effets
1 Appuyez sur le bouton de
mode
.
2 Appuyez sur les boutons
pour sélectionner :
n Prise de vue
intelligente : pour les
photos ordinaires.
n Effets de film : essayez les
différents effets photo/vidéo.
(Un exemple de l'effet
produit sur une photo/vidéo
s'affiche pour chaque effet.)
n Modes Scène : (Voir le
tableau ci-dessous.)
choisissez le Mode Scène
adapté à vos conditions de
prise de vue, pour obtenir les
meilleurs résultats possibles.
n Photobooth: comme une fonction photobooth vintage, l'appareil
photo se sert d'un retardateur pour prendre 4 photos et les
regroupe dans une bande de photos.
Mode Scène
Programme
Portrait
Sport
20
Utilisation
Pour accéder aux réglages avancés. Voir page 23.
Pour des portraits plein cadre de personnes.
Pour photographier des personnes en mouvement.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de l'appareil
Mode Scène Utilisation
Paysage
Pour des scènes éloignées.
Gros plan
Pour des plans très rapprochés. Si possible, utilisez la
lumière ambiante.
Coucher
Pour des sujets au crépuscule.
de soleil
Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour.
Bougie
Pour des sujets illuminés par une bougie.
Enfants
Pour des photos d'enfants en pleine action avec une
lumière intense.
Discret/
Musée
Le flash et le son sont désactivés. Pour des résultats
optimaux, placez l'appareil photo sur une surface
stable ou sur un trépied.
Texte
Pour photographier des documents. Pour des
résultats optimaux, placez l'appareil photo sur une
surface stable ou sur un trépied.
Lumineux
Pour des scènes lumineuses à la plage ou avec de la
neige.
Feux
Pour photographier des feux d'artifice. Pour des
d'artifice
résultats optimaux, placez l'appareil photo sur une
surface stable ou sur un trépied.
Autoportrait Pour des gros plans de vous-même. Réduit l'effet yeux
rouges.
Portrait
Réduit l'effet yeux rouges des sujets lors de prises de
de nuit
vue nocturnes ou dans des conditions de faible
éclairage.
www.kodak.com/go/M5350support
21
Autres fonctions de l'appareil
Mode Scène
Paysage
de nuit
Mode haute
sensibilité
Réduction
du flou
Exposition
longue durée
Panorama
D à G, G à D
22
Utilisation
Pour des scènes distantes de nuit. Le flash ne se
déclenche pas.
Pour photographier des personnes à l'intérieur, dans
des pièces sombres.
Pour réduire le flou dû aux mouvements de l'appareil
photo et du sujet.
Pour donner du mouvement. Les réglages sont :
Aucune, 0,5 s, 1 s, 2 s, 4 s, 8 s.
Pour « assembler » 2 ou 3 photos afin de constituer
une scène panoramique.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation du mode Programme
Le mode Programme permet d'accéder aux réglages manuels, tels que
ISO, Balance des blancs, Zone de mise au point et Compensation
d'exposition.
1 Appuyez sur le bouton de mode
, choisissez un mode Scène
(voir page 20) et appuyez sur OK. Sélectionnez Programme, puis
appuyez sur OK.
2 Appuyez sur
pour sélectionner un réglage, puis
appuyez sur OK.
Appuyez sur
pour modifier un réglage, puis appuyez sur OK
pour l'enregistrer.
Retarda- Compensation
teur
d'exposition
Retardateur/
Rafale
ISO
Balance des
blancs
Zone de
mise au
point
Mode
couleur
Netteté
Réglages
Le retardateur vous permet de figurer sur la photo
que vous prenez. L'option Rafale permet de prendre
une série de photos en succession rapide.
Compensation Permet de régler l'exposition. Si la scène est trop
d'exposition claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre,
augmentez-le.
ISO
Permet de régler la sensibilité de l'appareil à la
lumière. Plus la vitesse ISO est élevée, plus la
sensibilité de l'appareil à la lumière est importante.
www.kodak.com/go/M5350support
23
Autres fonctions de l'appareil
Balance des
blancs
Pour une meilleure reproduction des couleurs,
sélectionnez le réglage correspondant à l'éclairage
ambiant.
Zone de mise Sélectionnez Multizone, Pondérée centrale ou
au point
Priorité visage.
Mode couleur Sélectionnez Couleurs vives, Pleine couleur,
Couleurs de base, Noir et blanc ou Sépia.
Netteté
Sélectionnez Net, Normal ou Flou.
Réglages
Permet d'afficher le menu Réglages.
24
www.kodak.com/go/support
3
Résolution des problèmes liés
à l'appareil photo
Consultez le guide d'utilisation étendu, les mises à jour du micrologiciel et les
réponses à vos questions à l'adresse www.kodak.com/go/M5350support.
Problème
Solution
L'appareil photo ne
n Vérifiez que la batterie est chargée et
s'allume pas, ne s'éteint
installée correctement (voir page 2).
pas ou ne fonctionne
pas.
L'écran LCD est trop
n Réglez la luminosité de l'écran LCD dans
sombre.
le menu Réglages (voir page 11).
Autonomie réduite
n Vérifiez que la batterie est chargée (voir
de la batterie.
page 2).
n Limitez la durée de visualisation des
photos/vidéos sur l'écran LCD de
l'appareil photo.
n Achetez une batterie de rechange sur
www.kodak.com/go/accessories.
Le flash ne se déclenche n Le flash ne se déclenche pas dans tous les
pas.
modes. Changez de mode lorsque cela
est nécessaire (voir page 19).
www.kodak.com/go/M5350support
25
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo
Problème
L'ordinateur ne
communique pas avec
l'appareil photo.
Solution
n Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le.
n Vérifiez que la batterie est chargée et
installée correctement (voir page 2).
n Assurez-vous que le câble USB Micro B /
5 broches pour appareil photo KODAK est
connecté à l'appareil photo et à
l'ordinateur (voir page 15). Ensuite,
allumez l'appareil photo.
n Consultez la section Téléchargements du
logiciel KODAK à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/camerasw.
26
www.kodak.com/go/support
4
Annexes
ATTENTION:
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces
internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel
à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs
de batterie KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les
commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont
susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou
d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le
liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
n L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de
provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des
accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/accessories.
n Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère
avec limiteur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant
de l'ordinateur.
n Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement
vérifier toutes les instructions spécifiées à bord.
n Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant
de les retirer de l'appareil.
n Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
n Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin
d'éviter tout risque d'explosion.
n Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
n Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques
(y compris des pièces de monnaie) ; elles risquent de chauffer, de fuir, de
se décharger ou de provoquer un court-circuit.
n Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les
exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures
extrêmes.
n Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les
piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans
l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
www.kodak.com/go/M5350support
27
Annexes
n En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des
informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus
proche.
n Visitez le site Internet Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/reach pour plus
d'informations sur la présence des substances répertoriées sur la liste
candidate conformément à l'article 59(1) de la réglementation (EC)
n° 1907/2006 (REACH).
n Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous
mettez des piles/batteries au rebut. Visitez le site Internet à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/kes.
n Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors
piles/batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de
fabrication pendant la période de garantie spécifiée sur l'emballage de votre
produit KODAK. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une
preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous
garantie.
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les
produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les produits à vos
frais, au service agréé pour le pays dans lequel les produits ont été achetés.
Kodak réparera ou remplacera les produits s'ils ne fonctionnent pas correctement
pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations
énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages
nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité
de réparer ou de remplacer un produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser
le prix du produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi
dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du
produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de
remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été
remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit
être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Les produits,
pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante
de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date de
réparation ou de remplacement, la durée la plus longue s'appliquant.
28
www.kodak.com/go/support
Annexes
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de
Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages
subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une
réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des
accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche
d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou
d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak
(tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la
date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie
expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie
commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans
l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la
loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou
égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le
remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente. Les limites et exclusions de
responsabilité définies ici s'appliquent à Kodak, ainsi qu'à ses fournisseurs.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les
limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou
exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats
ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties
implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
www.kodak.com/go/M5350support
29
Annexes
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou
responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le
défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
Conformité et stipulations FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with
part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Directive RoHS (Chine)
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
30
www.kodak.com/go/support
Annexes
Spécification C-Tick (Australie)
N137
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
Réglementation pour batteries au lithium-ion (Corée)
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Kodak, 2011
Kodak, EasyShare et Pulse sont des marques d'Eastman Kodak Company.
4H8629_fr
www.kodak.com/go/M5350support
31

Manuels associés