Manuel du propriétaire | Playmobil 6354 Verlichtingsset voor de Moderne luxevilla Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 6354 Verlichtingsset voor de Moderne luxevilla Manuel utilisateur | Fixfr
 -
| mn e n= Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
ii cas) © J | WARNING Important Please keep these instructions for future reference !
> -. Documents importants, a conserver soigneusement |
63 54 (3 H 0 K | N С H A/A = |) Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig |
Small parts. Not for children under 3 years.
"Ne concerne que les USA"
(5574 + 6354 )
и
| Lk 7 off
marche /Anñet
MBNENENFNNENEN — WU
Р
rw La
] a EA ВЛ Po El 6 i ! al Al Le] 1
О La mA .
- я
==
iA с
| y 3x Micro 1 ‚5V
+ RO3 + LRO3 » AAA
,
30 82 4902
| 1
=
© 30899190
в
! 4 30809122
A f * %
=
~~] —— В
30 89 9200
й (D) CA) (CH) CL) Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien dürfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. ngewe Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien müssen mit der richtigen Polarität
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern nur bei den bestehenden
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
~
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades.
Genopladelige batterier má kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier
skal tages ud af legetejet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetgjet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller
regelmaessigt batterierne for laekage. Opbrugte batterier ma ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
(USA) CM) (IRL Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be
inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
CN) Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades má ikke lades opp.
Oppladbare batterier má bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier má tas
ut ut av leketoyet for de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes
sammen. Batterier má ques inn med riktig polaritet. Tomme batterier má tas ut av kjoreteyet.
Koplingsklemmene ma ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke
kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
CF) CL) (CH) Seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas
recharger de piles non rechargeables. Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles ===
neuves avec des piles anciennes. Attention a introduire correctement les piles en tenant Ne
compte de leur polarité. Oter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes. .
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures ©
ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
CS) (FIN) Anvánd endast angivna batterier. Batterier som inte ar uppladdbara far inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur tomma batterier ur
leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma | vanliga
hushallssopor. Kasta batterier | speciella batteriuppsamilare eller |amna dem till soptippen som
specialavfall,
CE) (МЕХ) Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
(FIN) Käytä vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáánnóllisesti, ettá paristot eivát vuoda. Alá heitá
kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
únicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A
tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket
ki kell venni a játékbol a toltés elótt. Nem egyforma típusú elemek, vagy új es hasznalt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleló polaritással кей behelyezni. A lemeruilt
elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rovidre zárni. Rendszeresen
ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi
szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyüjtôhelyen vagy veszélyes hulladek allomason.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
batterjen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
CD Usare solo le batterie indicate. E' vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto In presenza di adulti. Le batterie ricancabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uquali o nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polarita.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensl portate nei punti di raccolta o
nei centri di raccolta per rifiuti speciali.
Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, ktere neni mozno dobijet, nesméji byt
nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob.
Mabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyjmuty z hracky. Rizné typy baterii nebo nové a
pouzité baterie nesmeji byt pouzity spolecne. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou.
Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko.
Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzde|te na stavajici sbéma mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas náo recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Nao se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas
vazias т de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tém
de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico,
mas depositá-as nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
EST) Kasutage ати! lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on Keelatud laadida.
Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vótta.
Arge kasutaga korraga erinevat túúpi voi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide
paigaldamisel diget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta.
Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad el
eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskdlbmatuid patareisid majapidamispriigi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
-
wv) Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladét baterijas, kuras nedrikst atkärtoti uzlädêt.
Uzladejamas baterijas drikst uzládet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas
pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus vai
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polantáti. Tuksas baterijas no rotallietas
jäiznem. Pieslëguma spailes nedrikst saslëgt islëgumä. Regular parbaudit, vai baterijas nav
iztecéjusas, Lietotas baterijas neizmest kopá ar sadzives atkritumiem, bet gan esosSajas
bateriju savákSanas vietás val specialá atkritumu izvesanas vietä.
Cir) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi biti jkraunamos suaugusiyjy priezidroje. Pries |kraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy
tipy, arba Ig ir naudoty beterijy. Baterijas reikia |deti, atsizvelgiant | teisingg poliSkuma.
Es irovusias aterijas reikia ¡Simti iS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo.
Regulianal tikrinkite ar baterijos nera iSvarveje. Naudoty beterijy negalima ismesti kartu su
buitinémis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky
surinkimo aikstele.
(GR) CY) Na XPNOIHOTTOIEÏTE OVO UTTATAPIES TOU TÜTTOU TTOU OAG UTTOGEIKVUOUV OI
TTANPOPOpIES AVTIOTOIXEG. TTOTÉ UNV ETTAVAPOPTIOETE UN ETTAVAPOPTICÔUEVEG
HTTOTADIEC. OI ETAVOAMOPTICÓMNEVEC UTTOTApIEG TIPETTEI VA ETTOVAGOpTICOVTOI TTÜVTA OTTÔ EVIAIKA.
AQaIpelTE TIG ETTAVAPOPTICOHEVES UTTATAPIES OTTÔ TAV NAEKTPOVIKN UOVOOA TOU TTAIXVIDIOU TTPIV
TIG ETTAVA(POPTIOETE. MNv OUVOUGCETE PTTATAPIEG OIQPOPETIKWY TUTTWY, TT.X. AAKQAIKÉG M
ETTAVAPOPTICÔUEVES UE ATTAËG, M TTAAÉG UE KAIVOUPYIEG. TOTOBETEIOTE TIG HTTATAPIEG HE TNV
OUJOTT) TOÄKÖTNTA. OTavV adeiúoouv 0I UTTATAPIEG TTPETTE! vd aTTOMAKPÚVOVTAI OTTÔ TO Ta vidi.
[Mot€ un BpayukukAwveTe Toug TTOAOUG. Памта va eEAEYXETE TIC UTTaTapieg yia TUYÓV Orappoéc.
Mnv TTETATE TTOTÉ OTO OIKIGKÓ ATTOPPÍLVaTaA TIC TTAMÉC UTTATADPÍEC, TTAPÁ UÔVO OE EIDIKOUC
Kadoug avakUKAWONG HE TV avTigToixn evoelgn. a Tov KATÁXANAO TPÔTTO avaKÜKAWONG,
TTAPOKOAOUUE ETTIKOIVOIVOTE UE TOUG TOTTIKOÜG Форс.
Uporabliajte le navedene baterije. Baterij, Ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno
polniti. arid Ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod | nadzorom odraslih oseb.
Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace. Skupaj ni dovoljeno
uporabijati razliCnih vrst baterij ali novih in rabijenih baten. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih
sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno preverjajte, ali baterije ne iztekajo.
Izrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbirnih mestih
Oz. na zbiraliscu posebnih odpadkov.
(Ro) (Ro) Se vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au voie sa se
incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor.
Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incarcare. Nu este permisa utilizarea
impreuná a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corectä. Bateriile descärcate trebuie scoase din jucärie, Bornele nu au
voile sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate Tn mod regulat sa nu prezinte scurgeri.
Baterille consumate nu se aruncá la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
(SK) PouzZivajte len uvedené batérie. Batérie, ktoré nie sú nabijatelné, sa nesmú nabijat.
Nabijatelné batérie sa smú nabijat len pod dohltadom dospelych osúb. Nabijatené
baterie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnake typy baterii alebo nove a
pouzité batérie sa nesmu spoloëne pouZivat. Batêrie sa musia vlozit so spravnou polaritou.
Prazdne baterie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat.
Batérie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho
e ale ich odovzdajte na existujúcich zbemych miestach alebo na skladke specialneho
odpadu.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
преди да се поставят за зареждане. Не изполэвайте заедно нееднакви модели батерии и
нови и употребявани батерии не бива да се изполэват заедно. Поставяйте батериите,
обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат
изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо.
Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии
като домакински отпадък, а ги предавайте само на специално определените за това
места или в депо за специални отпадъци.
(PL) otosowac tylko wskazane baterie. Zwykte baterie, nie nadajace sie do powtôrnego
tadowanta, nie moga byc tadowane. Baterie nadajace sie do powtómego tadowanta
(akumulatorki) moga by¢ tadowane tylko pod kontrola osob dorostych. Przed tadowaniem
baterie-akumulatorki nalezy wyjac z zabawki. Nie stosowac¢ rownoczesnie baterii roznych typow
ani baterii nowych wraz z uzywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich
prawidtowa polaryzacie. Rozladowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow.,
Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekaja. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na
smieci, tylko odda¢ w odpowiednich punktach zbidrki lub wrzucac do przeznaczonych do tego
celu specialnych pojemników.
(HR) Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova № поме |
rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa tocnim polaritetom.
Prazne baterije se moraju izvaditi iz igracke. Prikljucne stazaljke se ne smiju kratko spajati.
Baterije redovito provjeravati u svezi curenja. IstroSene baterije ne bacati u kuéno smece, vet
ove odnijeti na postojeca sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece.
(TR) CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj
edilebilir piller yalnizca vetiskinlerin gózetiminde sar) edilmelidir. Sarj edilebilir
piller, sarj edilmeden ónce oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Turleri birbirinden farkh piller
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde
verlestinimelidir. Biten pies oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Baglant: kiemenslen kisa devre
yapiimamalidir. Duzenli araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullaniimis pillen
N penne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya Ozel atik merkezine
ulastiriniz.
Ce AREA ER BMKRE, ЭЕЗЬ ЕВ, ЕВ 8 ВЕ
BH, THEMABERFALE NTE | TE
BEN EBRINIZADA FER, TOXENE
AENA BA REZA | RSA LATE VS AI ARTE EX
Ло HAN MIXTA FE. Bm TAE
Kit. AENA BRE ES EARERENÑK
A, MERA El NY E 38 ES TE RAN FEA
ha
CD) CA) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können,
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
CM) Environment protection first |
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CFD CL) (CH) Participons à la protection de l’environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CED ii Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
(ND Samen het milieu beschermen |
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
C1) (CH) Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
- || vostro apparecchio e composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materials que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-0 num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vere med til at beskytte miljget!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret servicevaerksted, nar det ikke skal bruges mere.
(8) (FIN) Var rädd om miljôn!
- Din apparat inneháller olika material som kan ateranvandas eller
atervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad
serviceverkstad for omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ymparistostal
- ¡ Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrátettávillá materiaaleilla.
- Toimita laitteesi kerayspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka
valtuutettuun huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierratetaan,
CH) Elsó a kórnyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
- Kerjuk keszuleket ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelolt
gyújtóhelyen.
(cD Podilejme se na ochrané Zivotniho prostredi!
- Vas pfistroj obsahuje Cetné zhodnotitelné nebo recyklovatelné materiâly.
- Svéfte je| spérnému mistu nebo, neexistuje-ll, smluvnimu servisnimu
stredisku, kde s nim bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okoljal
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se
dau ete uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblascenem
servisu, da bo sel v predelavo.
(SK) Podiel'ajme sa na ochrane Zivotného prostredia!
- Vas pristroj obsahuje Cetné zhodnotitelné alebo recyklovatelné materiály.
- Zverte ho sbemému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému
servisnému stredisku, kde s nim bude nalozené zodpovedajúcim
spósobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie érodowiska!
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatów, które moga byé
poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyc do wyznaczonego punktu zbiorki.
CY) Ac ouULIBÁAAouULE KI EMEÍC OTINV TTPOOTACÍA TOU
TTEpIiBdAAovTog!
- H guokeun oac TTEPIÉXE! TTOAAŸ OÉIOTTOIFOIËUE À OVAKUKAUIGIUA UNIKE.
- MapadwoTe TV TTAMÓÁ CUOKEUÑ Jac de KÉVTPO DIGNOYÁGC M OE Eva
ECOUGIOGOTNUÉVO KATÓDOTNVO CÉPBIC.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de
colectare din oragul sau comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат
рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране
на такива отпадъци във Вашия град или община.
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L adresse du service
consommateurs est indiquee
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti | cataloght
Playmobil
In alle PLAYMOBIL catalog
vindt u het adres van onze
klantendienst.
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H dieúduvoan tou [pageiou
E&UTNPETINONG KATAVaAÄWTWV
PLAYMOBIL Bpioxetai ce dAouc
TOUC KaTANÓyoUC PLAYMOBIL.
pronounce: pläy-mô-béel
\
© 2014 geobra Brandstätter GmbH & Co.KG
Е
O
©
=
©
Е
>
=
o
-
Brandstátterstr. 2-10
90513 Zirndorf, Germany.
No. 30 82 4873 07.14

Manuels associés