LG RZ-37LZ30 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG RZ-37LZ30 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Veuillez lire attentivement
ce
manuel avant d'utiliser votre televiseur.
Conservez-le pour vous y referer ulterieurement.
Conservez egalement le numero du modele et le numero de serie du
televiseur.
l'etiquette placee sur au dos et indiquer a votre revendeur
figurant lorsque vous avez besoin de ses services.
Veuillez consulter
les informations y
Numero du modele
Numero de serie
:
:
Contenus
3
Installation
Emplacement
4
et fonctions des commandes
Telecommande
Charge generateur
Operations de base
interne / Panneau avant / Panneau arriere
8
Marche et arret / Selection des programmes
Ajustement du volume
Fonctions Quick view / Mute (Apercu rapide / Mise
Selection des langues a l'ecran (option)
en
sourdine)
Menus d'affichage a l'ecran
Selection des menus
9
Menu CHANAL
10
Reglage automatique des programmes
Reglage manuel des programmes
Reglage de precision / Edition Prog.
Appel de la liste des programmes
Menu IMAGE
PSM (Picture Status Memory Memorisation du statut image)
CSM (Colour Status Memory
Memorisation du statut couleur)
Reglage manuel de la « chaleur » des couleurs de l'image
Ajustement de l'image
Menu SON
SSM (Sound Status Memory
Memorisation du statut son)
AVL (Auto Volume Leveler --egalisation automatique du volume)
Ajustement du son
Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM
Selection son en sortie
15
Menu HEURE
Horloge / Marche/Arret Heure / Veille
19
--
--
17
--
automatique
/ Minuterie
21
Menu SPECIAL
Verrouillage / Orbiter
22
ECRAN
Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) / Format de l'image
Zoom taille de l'image / Position de l'ecran (mode RGB [PC] uniquement)
Manuelle config.
Ajustements de l'ecran
Restauration des parametres usine
Selection du mode Wide XGA (mode RGB, [PC] uniquement)
YNR (Y-signal Noise Reduction
Reduction du bruit du signal Y)
Split Zoom progressif et selectif
Menu
--
Fonction PIP/DW
26
Selection a la source de l'image principale / Commutation AV automatique
Mode DW / mode PIP (Picture in Picture Inscrustation d'images)
Selection du mode d'entree des sous-images
Taille de la sous-image / Deplacement des sous-images
PIP Aspect Ratio
Basculer entre l'image principale et les sous-images
Selection des programmes pour les sous-images
Teletexte (option)
29
Activation/desactivation / texte SIMPLE / texte TOP (option)
TEXTE RAPIDE / Fonctions teletexte speciales
-
Branchement d'equipements externes
Branchement de I'antenne / Connecteurs Euro scart
Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video)
Entree PC / Entree Audio/Video in
Specifications d'affichage
moniteur
32
34
Mode RGB / mode DVI
des dispositifs de controle externe
Connecteurs d'entree RS-232C / D-Sub 9-pin male
Entrer ID / Parametres de communication
Liste de reference des commandes
Transmission/Protocole de reception
2
Configuration
36
Liste des
43
depannages
Installation
Alimentation
Ce televiseur est alimente par
un
courant
alternatif, la tension etant
l'etiquette apposee au dos. N'appliquez jamais de
courant continu a ce produit. En cas d'orage ou de coupure de
courant, veuillez debrancher la prise secteur et la prise de l'anindiquee
sur
tenne.
Ouvrez le panneau arriere du televiseur.
avoir raccorde le cordon d'alimentation au televiseur, raccordez ce dernier a une prise secteur (courant alternatif).
c. Apres avoir rassemble les divers cables de connexion, attachezles en utilisant le lien fourni a cet effet.
d. Amenez les cables a partir de ce lien jusqu'au televiseur.
e. Refermez le panneau arriere du televiseur.
a.
b.
Apres
a/e
FRANCIS
Attention
Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
l'appareil a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne frappez pas
un ecran Active Matrix LCD avec un objet dur, ce dernier risque de le
rayer, de le fissurer ou de l'endommager definitivement.
Maintenance
Vous ne devez, en aucun cas, retirer le panneau arriere du
televiseur. Dans le cas contraire, vous risquez d'etre expose a de
hautes tensions ou a d'autres dangers. Si le televiseur ne fonctionne pas correctement, debranchez-le et appelez votre revendeur
ou votre distributeur.
b
Antenne
Branchez le cable de l'antenne au connecteur +75 Ω, situe sur le
panneau arriere du televiseur. Afin d'optimiser la qualite de la
reception, utilisez une antenne exterieure.
Emplacement
Positionnez l'ecran de votre televiseur a l'abri de toute exposition
directe aux lumieres vives ou aux rayons du soleil. Veillez egalement a ne pas exposer le televiseur aux vibrations, a l'humidite, a
la poussiere ou aux temperatures elevees. Assurez-vous, en outre,
que le televiseur est installe dans un endroit correctement aere. Ne
recouvrez pas les orifices d'aeration situes au dos.
Si vous
souhaitez accrocher le televiseur a un mur, reliez l'interface de
montage standard VESA (pieces en option) a l'arriere du televiseur.
Si vous installez le televiseur en utilisant la platine de montage
murale (pieces en option), fixez-le soigneusement afin d'eviter qu'il
ne tombe.
d
Nettoyage
Debranchez le televiseur avant de nettoyer l'ecran LCD. Epoussetez le televiseur en essuyant l'ecran et le boitier avec un chiffon
doux et propre. Si l'ecran exige un nettoyage supplementaire,
utilisez un chiffon propre et humide. N'utilisez aucun liquide ou
aerosol.
Dechets
Le tube fluorescent utilise sur ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas ce produit avec vos dechets
menagers classiques. Vous devez vous debarrasser de ce produit
en respectant les reglementations fixees en la matiere par les
autorites locales de votre pays de residence.
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions
peuvent etre commandees a partir de la tele-
commande.
Certaines fonctions
situes
de communication
Dispositif
1.
Comunicatr
REVEAL
15
SIZE
UPDATE
HOLD
TIME
INDEX
MODE
?
MIX
i
910
PSM
SSM
2.
3.
4.
ZOOM
WIN.SIZE WIN.POSIOTION
'SWAP'
TV/AV
MULTIMEDIA
deplace
16
5.
21
PR
'SWAP'
revient
0
EXIT
6
les
programme pour la
sous-image.
(CHANGER)
sous-image.
FENETRE)
sous-image.
(POSITION FENETRE)
sous-image vers D / E ou en
la
le format
change
LIST
MENU
et selectionnent
direction de F / G.
PIP ARC
123
789
un
sous-image
DW.
WIN POSITION
3
456
ou
la taille de la
ajuste
PIP/DW
8
desactivent la
ou
WIN.SIZE (TAILLE
ARC
1
Control)
l'image.
selectionne le mode d'entree de la
2
POWER
DVI.
permet de basculer de l'image principale a la sous-image.
PIP INPUT (ENTREE PIP)
RESET
11
Ratio
ou
BOUTONS
PIP PR +/selectionne
20
4
19
(Aspect
modes PIP
17
PIP ARC
ARC
activent
SLEEP
ZOOM
mode Veille.
PIP/DW
12
SPUT ZOOM
en
MULTIMEDIA
modifie le format de
Q.VIEW
18
ALIMENTATION
allume ou eteint le televiseur
selectionne les modes RGB
M
I/II
peuvent etre ajustees a l'aide des boutons
le panneau avant du televiseur.
sur
6.
d'image
de la
sous-image.
(CHANGER)
au
dernier programme visionne.
MENU
permet de selectionner
un menu.
OK
7
VOL
7.
VOL
MUTE
TEXT
14
PIP PR
PIP PR
SWAP
(Programme Up/Down
--
Programme +/-)
programme ou l'element d'un
allume le televiseur en veille.
13
PR
D / E
selectionne
PIP INPUT
5
un
F / G
(Volume Down/Up
ajuste
ajuste
le volume
les
--
Volume
menu.
+/-)
sonore.
parametres
des
menus.
OK
valide votre selection
8.
ou
affiche le mode actuel.
NUMBER BUTTONS
(TOUCHES
allument le televiseur
en
veille
ou
NUMEROTEES)
selectionnent directement
un
programme.
9.
PSM (Picture Status
Memory Memorisation statut image)
rappelle
parametres images favoris.
10. SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF)
agrandit progressivement l'ecran.
--
vos
11.
REINITIALISATION
Lorsque le dispositif de
tialisez-le
4
en
appuyant
communication ne fonctionne pas, reinila touche de reinitialisation.
sur
Emplacement
et fonctions des commandes
12. I/II
selectionne les langues pour la diffusion
selectionne le son en sortie.
bilingue.
13. TELETEXT BUTTONS (BOUTONS TELETEXTE)
Ces boutons sont utilises pour le teletexte.
Pour de plus amples details, reportez-vous a la section intitulee
'Teletexte'.
14. SOURDINE
active ou desactive le
15. SSM
(Sound Status Memory Memorisation
rappelle vos parametres son preferes.
16. LIST
Comunicatr
son.
--
statut
son)
(LISTE DES PROGRAMMES)
affiche la liste des programmes.
17. SLEEP (VEILLE)
regle la minuterie.
REVEAL
15
18. ZOOM+ / ZOOMagrandit ou reduit la taille de
l'image principale.
HOLD
TIME
MIX
MODE
INDEX
910
PSM
SSM
disparaitre
le
menu
allume le televiseur
en
ou
AV.
20
M
I/II
Q.VIEW
12
SPUT ZOOM
ZOOM
SLEEP
ZOOM
18
permet de selectionner les modes TV
17
PIP ARC
WIN.SIZE WIN.POSIOTION
4
de l'ecran.
veille.
2
19
RESET
20. Q.VIEW
revient
UPDATE
?
i
19. TV/AV
fait
SIZE
FRANCIS
11
au
dernier programme visionne.
POWER
TV/AV
MULTIMEDIA
ARC
3
1
PIP/DW
21. EXIT
(QUITTER)
permet de quitter chaque
123
mode.
LIST
8
Teletexte, les boutons PIP PR +/-, SWAP et
PIP INPUT (ENTREE PIP) sont utilises pour les fonctions teletexte.
Remarque
:
En mode
Chargement
Le
generateur
interne
7890
MENU
Premiere utilisation,
poignee
dans le
sens
indique
21
OK
VOL
VOL
MUTE
TEXT
13
PR
PIP PR
par la fleche ->
attendez une minute -> de nouveau 20 rotations -> attendez
encore une minute -> de nouveau 20 rotations -> vous pouvez
commencer l'utilisation
2. Utilisation classique,
5 ou 6 rotations -> vous pouvez reprendre l'utilisation
20 rotations de la
EXIT
PR
6
7
peut etre charge a partir du generainterne. Pour recharger le dispositif de communica- 14
de la facon suivante;
de communication
dispositif
teur electrique
tion, procedez
1.
du
16
456
PIP PR
SWAP
PIP INPUT
5
Remarque : Ne tournez pas la poignee trop rapidement pour eviter
d'endommager le dispositif de communication.
5
Emplacement
et fonctions des commandes
Panneau avant
PR
5
VOL
OK
4
MENU
3
TV
2
AV
1
/
ON/OFF
7
6
1.
POWER (Marche /
d'allumer
permet
2.
6.
Arret)
ou
d'eteindre le televiseur.
POWER/STANDBY
TEUR
TV/AV
permet de selectionner l'un des modes suivTV, AV ou moniteur.
marche.
fait
disparaitre
le
menu
allume le televiseur
en
devient vert
7.
MENU
permet de selectionner
4.
un menu.
OK
valide
votre
selection
ou
affiche
le
Volume
+/-)
mode
actuel.
5.
F / G
(Volume Down/Up
ajuste
ajuste
le volume
D / E
--
sonore.
les parametres des menus.
(Programme Up/Down Programme +/-)
selectionne
--
un
programme
ou
menu.
allume le televiseur
6
en
lorsque
lorsque
le televiseur est
en
le televiseur est mis
en
de l'ecran.
veille.
REMOTE CONTROL SENSOR
signaux
3.
(INDICA-
MARCHE/ARRET)
devient rouge
mode veille.
ants:
INDICATOR
veille.
l'element d'un
de la
telecommande)
(Capteur
des
Emplacement
et fonctions des commandes
Panneau arriere
S-VIDEO
RAUDIOL/MVE
S-VDEO
RAUDIOL/MVE
A3
()
FRANCIS
6
AV3
()
2
1
1.
3
4
POWER CORD SOCKET (CONNECTEUR
CORDON D'ALIMENTATION)
5.
5
AERIAL
SOCKET
(CONNECTEUR
TENNE)
connecte le connecteur RF du
2.
RS-232C
INPUT
(CONTROL/SERVICE)
PORT (PORT ENTREE CONTROLE/MAINTENANCE RS-232C )
connexion
au
port
RS-232C d'un PC.
D'AN-
au
6.
magnetoscope
connecteur de l'antenne.
IN
AUDIO/VIDEO
SOCKETS
COND'ENTREE AUDIO/VIDEO
NECTEURS
--
(AV3)
3.
RGB INPUT
(ENTREE RGB) / AUDIO
INPUT
Connectent les
DVI
Visual
sortie
(ENTREE AUDIO)
Interface
INPUT
/
(Digital
numerique)
Interface visuelle
--
(ENTREE DVI)
connectent
la sortie TV du
PC a
ce
con-
Remarque
:
Ce connecteur est
uniquement
fourni pour la fonction DVI-D bien que le connecteur jack DVI soit concu pour une connexion
jack
EURO
EURO
d'equipements
externes
a
ces
con-
necteurs.
IN
S-VIDEO/AUDIO
SOCKETS
(CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/ S-VIDEO)
(SAV)
necteur.
4.
connecteurs audio/video de
DVI-I.
SCART SOCKET
Connectent le connecteur de sortie video d'un
magnetoscope
S-VIDEO
au
connecteur S-
VIDEO.
Connectent les connecteurs audio de sortie
(CONNECTEUR
SCART)
d'un
magnetoscope
necteurs audio
comme
S-VIDEO
aux
con-
pour AV 3.
connecte le connecteur Euro Scart du magnetoscope a ces connecteurs.
7
de base
Operations
Marche/Arret
1.
Appuyez
sur
le bouton POWER du televiseur pour le mettre
en
marche.
Si le televiseur est
2.
D /
TV/AV,
Com
en veille, appuyez sur le bouton POWER,
E, MULTIMEDIA ou sur les touches NUMEROTEES
3.
de votre telecommande pour l'activer integralement.
Appuyez sur le bouton POWER de votre telecommande.
4.
Appuyez
Le televiseur repasse
de nouveau
:
Si,
au
le bouton POWER du televiseur pour
moment ou
don d'alimentation est
s'allumera
I/II
veille.
l'eteindre.
Remarque
SSM
en
sur
lorsque
vous allumez le televiseur, le cordebranche, le televiseur passera en veille ou
le cordon
sera
rebranche a la
prise
secteur.
Q.VIEW
Selection de programmes
Vous pouvez selectionner un programme
D / Eou des touches NUMEROTEES.
POWER
MULTIMEDIA
Ajustement
Appuyez
123
sur
du volume
au
moyen du bouton
sonore
le bouton F / G pour
regler
le volume.
456
7890
Quick view
(Apercu rapide)
MENU
Appuyez
regarde.
PR
OK
VOL
sur
le bouton Q.VIEW pour afficher le dernier programme
VOL
MUTE
Fonction Mute
PR
SWAP
PIP INPUT
(sourdine)
Appuyez sur le bouton MUTE (SOURDINE). Ceci desactive le son
Sourdine s'affiche.
et l'image
Vous pouvez annuler cette operation en appuyant sur les boutons
MUTE (SOURDINE), F / G, I/II ou SSM.
Affichage
Le
menu
de la selection des
langues (option)
peut etre affiche a l'ecran dans la langue souhaitee.
Commencez par selectionner votre
langue.
sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour
selectionner le menu SPECIAL.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Language (Langue).
3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la langue souhaitee.
Tous les messages figurant sur l'ecran seront affiches dans la
langue que selectionnee.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
1.
8
Appuyez
Menus
Le
dialogue
avec
l'ecran et d'un
1.
2.
votre televiseur se fait par
menu
Selection des
Appuyez sur le
afficher chaque
Appuyez sur le
d'affichage a l'ecran
l'intermediaire de
utilisateur.
menus
bouton MENU
puis
sur
le bouton D
/
Epour
Epour
selec-
menu.
bouton G
puis
sur
le bouton D /
tionner l'un des elements du menu.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre
grammes de television normalement.
Remarque
b.
En mode
c.
Sur certains
ou
RGB, le
Teletexte, les menus ne
modeles, la Langue
menu
sont pas affiches.
ne sera
pas affichee.
IMAGE
PSM
Prog.Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
G
CSM
Temp.
Couleur
Contraste
menu
FRANCIS
CHANAL n'est pas
CANAL
G
Com
pro-
:
Pour les modes AV
affiche.
a.
vos
CANAL
100
Lumiere
50
Couleur
55
Nettete
70
menu
IMAGE
MENU
PR
PIP/DW
SON
Mode
SSM
DW
AVL
PIP
VOL
Aigus
50
PIP Entree
Graves
50
Taille Fneetre
Balance
G
0
PR
Position Fenetre
PIP ARC
G
PIP/DW
menu
menu
ECRAN
Auto
ARC
Langue
Verrouillage
Zoom In/Out
Orbiter
Position
Set ID
Manuelle
HEURE
SPECIAL
config.
comfig.
SON
Horloge
Heure Arret
Heure
Depart
Arret Auto
G
Luminosite
Reglages
G
usine
G
YNR
menu
ECRAN
menu
SPECIAL
menu
HEURE
9
Menu CANAL
Vous pouvez mettre
CANAL
G
en
memoire
jusqu'a
100 chaines de television
sur ce
televiseur, organisees par numeros de programmes (de 0 a 99). Une fois ces
chaines pre-programmees et selectionnees, vous pouvez utiliser le bouton D / E
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
ou
Le
les touches NUMEROTEES pour visualiser les chaines programmees.
reglage des chaines peut s'effectuer a l'aide du mode automatique ou manuel.
Reglage automatique des programmes
menu
Toutes les chaines recues sont mises en memoire par cette methode. Il est recommande d'utiliser le programme automatique durant l'installation de ce televiseur.
CANAL
1.
sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
CANAL.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
Appuyez
menu
Com
2.
3.
Prog.Auto (Programmation automatique).
Appuyez sur le bouton G pour selectionner Systeme.
Auto
G
Prog. Manuelle
Edition Prog.
MENU
Systeme
BG
Memoire
sys-
2
Debut
Prev.
teme TV en utilisant le bouton F / G ;
L
: SECAM L/L' (France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
I
: PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
4.
123
5.
7890
un
CANAL
Prog.
456
Selectionnez
6.
l'Est)
sur le bouton E pour selectionner Memoire. Selectionnez le
numero du programme en utilisant le bouton F / G ou les touches
NUMEROTEES dans le menu Memoire.
Appuyez sur le bouton E pour selectionner Debut.
Appuyez sur le bouton G pour commencer la programmation automatique.
Appuyez
MENU
Prog.
PR
10
BG
VOL
Auto
C40
77%
VOL
PR
MENU
Stop
Toutes les chaines recues sont mises en memoire. Le nom de la chaine est
mis en memoire pour les chaines diffusant des donnees VPS (Systeme de
Programmation Video), PDC (Controle de la Transmission des Programmes)
TELETEXTE. Si aucun nom de chaine ne peut etre
le numero de la chaine est assigne et mis en memoire
69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero.
ou
assigne
comme
a une chaine,
C (V/UHF 01-
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU.
le processus de programmation automatique est termine, le menu
Edition Prog. s'affiche sur l'ecran. Veuillez vous reporter a la section intitulee
'Programme edit Edition de programmes' pour editer le programme mis en
memoire.
Lorsque
--
7.
10
fois sur le bouton MENU pour suivre
television normalement.
Appuyez plusieurs
vos
programmes de
Menu CANAL
Reglage
La
manuel des programmes
programmation
manuelle
permet de regler
vous
CANAL
G
et
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
d'organiser
les chaines manuellement dans l'ordre souhaite. Vous pouvez
egalement assigner un nom a chaque chaine et chaque numero de
programme contenant
1.
Appuyez
caracteres.
le bouton MENU
sur
selectionner le
2.
cinq
menu
puis
le bouton D
sur
/ E pour
CANAL.
Appuyez sur le bouton G puis
tionner Prog. Manuelle.
menu
sur
le bouton D
/ E
CANAL
pour selec-
CANAL
Prog. Auto
Prog,Manuelle
Edition Prog.
G
Memoire
2
Systeme
BG
CH.
V/UHF
Regl.
FRANCIS
Com
1
Fin
Recherche
Nom
MENU
3.
Prev.
le bouton G pour afficher Memoire. Selectionnez
Appuyez
le numero du programme en utilisant le bouton F / G ou les
sur
touches
NUMEROTEES
dans le
5.
6.
7.
Memoire. Tous les
precedes du chiffre '0', par
menu
numeros inferieurs a 10 sont entres
4.
C01
exemple, '05' pour 5.
Appuyez sur le bouton E pour selectionner Systeme.
Selectionnez un systeme TV en utilisant le boutonF / G;
: SECAM L/L' (France)
SL
: PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
BG
I
: PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande)
DK
: PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Appuyez sur le bouton E pour selectionner CH..
Appuyez sur le bouton F / G pour selectionner V/UHF
Cable (Cable) selon le cas.
123
456
ou
7890
Vous pouvez selectionner le numero de la chaine desiree en
utilisant les touches NUMEROTEES. Si possible, selectionnez
le numero de la chaine
(1
a
69)
en
utilisant directement les
MENU
PR
OK
VOL
VOL
touches numerotees.
8.
le bouton E pour selectionner Recherche.
le bouton F / G pour commencer la recherche. La
recherche s'arrete lorsqu'une chaine est trouvee.
9.
Appuyez
Appuyez
10.
Appuyez
sur
PR
sur
sur
11. Pour mettre
le bouton OK pour la mettre en memoire.
memoire une autre chaine, repetez les
en
etapes
3a10.
12.
Appuyez plusieurs
fois
sur
le bouton MENU pour suivre
vos
programmes de television normalement.
11
Menu CANAL
Assigner un nom a une chaine
1. Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des
programmes'.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec-
CANAL
G
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
tionner Nom.
3.
Appuyez
sur
les lettres de
le bouton D. Vous pouvez utiliser un espace, +,
l'alphabet de A a Z et les chiffres de 0 a 9.
pouvez proceder a une selection
opposee en utilisant le bouton E.
Vous
menu
CANAL
4.
Selectionnez la
5.
Com
6.
suivante
position
et choisissez le second
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur le
appuyant
en
caractere,
dans
sur
la
-,
direction
le bouton G
et ainsi de suite.
bouton MENU pour suivre
vos
pro-
grammes de television normalement.
Reglage
de
precision
regle generale, le Reglage de precision ne s'avere
que lorsque la qualite de reception est mediocre.
En
1.
2.
3.
necessaire
Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des
programmes'.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner Fine (Reglage de precision).
Appuyez sur le bouton F / G pour proceder a un Reglage de
precision de l'image et du son.
CHANAL
Prog.
Prog.
Auto
Manuelle
Edition Prog.
Memoire
2
Systeme
BG
CH.
Regl.
1
V/UHF
Fin
FG
Recherche
Nom
C01
MENU
PR
MENU
OK
VOL
VOL
4.
5.
PR
Store
Appuyez sur le bouton OK.
Appuyez plusieurs fois sur le
bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement.
Le programme ayant fait l'objet d'un Reglage de precision sera
distingue
par
grammes.
12
Prev.
un
numero
jaune
au cours
de la selection des pro-
Menu CANAL
Edition Prog.
Cette fonction
en
vous
permet de supprimer
egalement
programme ou copier
gramme selectionne.
1.
Appuyez
tionner le
2.
3.
Prog. Auto
Prog. Manuelle
Edition Prog.
de passer les programmes mis
ou
memoire.
Vous pouvez
sur
un
attribuer a certaines chaines d'autres numeros de
champ
de chaine
vierge
dans le numero de pro-
le bouton MENU et utilisez alors le bouton D
CANAL.
/ E
pour selec-
menu
Appuyez sur
tion Prog.
Appuyez sur
CANAL
G
le bouton G
puis
sur
le bouton D
le bouton G pour afficher le
menu
/ E
menu
pour selectionner
CANAL
Edi-
Edition Prog.
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Del
MENU
Copy
Move
FRANCIS
Com
Edition Prog.
0-----5C05
Skip
OK
Suppression de
programmes
programme que
boutonD/EouF/G.
1. Selectionnez
2.
Appuyez
un
deux fois
sur
souhaitez
vous
supprimer
en
utilisant le
le bouton ROUGE.
Le programme selectionne est supprime, les numeros de tous les programmes suivants sont incrementes d'une position.
Copie de
programmes
un programme que
tonD/EouF/G.
1. Selectionnez
2.
Appuyez
sur
vous
souhaitez
copier en
utilisant le bou-
le bouton VERT.
Tous les numeros des programmes suivants sont decrementes d'une
position.
Deplacement de
programmes
programme que vous souhaitez deplacer en utilisant le
boutonD/EouF/G.
2. Appuyez sur le bouton JAUNE.
3. Deplacez le programme vers le numero de programme desire en utilisant
leboutonD/EouF/G.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton JAUNE pour desactiver cette fonction.
1. Selectionnez
un
MENU
PR
VOL
VOL
PR
Passer un numero de programme
1. Selectionnez un numero de programme a passer en utilisant le bouton D
/EouF/G.
2. Appuyez sur le bouton BLEU. Le programme passe passe au bleu.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton BLEU pour debloquer le programme
passe.
Lorsque
le numero d'un programme est passe, ceci implique que vous ne
pourrez pas le selectionner en utilisant le bouton D / E en suivant normalement les programmes de television. Si vous souhaitez selectionner le
programme passe, entrez directement son numero en utilisant les touches NUMEROTEES ou en le selectionnant dans le menu "Edition de pro-
grammes"
ou
"Liste des
Appuyez plusieurs fois
sur
programmes".
le bouton MENU pour suivre
vos
programmes de
television normalement.
13
Menu CANAL
Appel
de la liste des programmes
pouvez consulter les programmes mis en memoire en
affichant la liste des programmes. Afficher la liste des programmes.
Vous
Afficher la liste des programmes
sur le bouton pour afficher le
Appuyez
Com
menu
de la liste des pro-
grammes.
La liste des programmes s'affiche
sur
l'ecran.
0-----5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
MENU
Remarque
a.
b.
OK
:
Vous remarquerez peut-etre que certains programmes apparaissent en bleu. Ils ont ete configures dans le cadre du mode
edition de programmes.
Certains programmes dont le numero de canal
de la liste des programmes
ne leur est assigne.
LIST
VOL
VOL
PR
alors
sur
sein
/
G.
au
numero de programme selectionne.
Consulter les diverses pages de la liste des programmes
La liste des programmes comporte 10 pages differentes faisant
apparaitre 100 programmes.
Vous alternez la lecture de ces pages en appuyant plusieurs fois
surleboutonD/EouleboutonF/G.
Appuyez plusieurs
fois
sur
le bouton MENU pour suivre
grammes de television normalement.
14
au
de chaine
le bouton OK.
Le televiseur passe
PR
figure
nom
Selection d'un programme dans la liste des programmes
Selectionnez un programme en utilisant le bouton D / E ou F
Appuyez
MENU
indiquent qu'aucun
vos
pro-
Menu IMAGE
PSM
(Picture Status Memory
memorisation statut
--
IMAGE
image)
PSM
G
1.
Appuyez
sur
le bouton MENU
selectionner le
2.
Appuyez
sur
menu
puis
sur
le bouton D
/ E
CSM
pour
Temp.
IMAGE.
G
le bouton
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selec-
tionner PSM.
Couleur
Contraste
100
Lumieere
50
Couleur
55
Nettete
70
IMAGE
PSM
G
CSM
Temp.
Couleur
Menu IMAGE
Doux
Contraste
100
Lumieere
50
Couleur
55
Nettete
70
Utilisateur
le bouton G
puis sur le bouton
reglage d'image au sein du menu
3.
Appuyez
4.
Appuyez sur
parametres.
sur
un
le
bouton
MENU
pour
D / E pour selec-
PSM.
sauvegarder
ces
Vous pouvez egalement rappeler une image (Dynamique,
Standard, Doux ou Utilisateur) en utilisant le bouton PSM de
telecommande.
FRANCIS
Com
Prev.
MENU
tionner
Dynamique
Standard
PSM
Les
reglages d'image Dynamique,
Standard et Doux ont ete programmes en usine pour une
reproduction optimale de l'image et ils ne peuvent pas etre modvotre
ifies.
CSM
(Colour Status Memory
--
memorisation statut
couleur)
Pour initialiser
les valeurs (reinitialisation des parametres par
usine), selectionnez l'option Normal. Lors du reglage
manuel des options concernant la "chaleur" des couleurs de l'image (rouge, vert ou bleu), le statut CSM passe automatiquement au
defaut
-
mode Utilisateur.
MENU
1.
Appuyez
sur
le bouton MENU
selectionner le
2.
Appuyez
sur
menu
puis
sur
le bouton D
/ E
pour
PR
IMAGE.
le bouton G
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selec-
VOL
tionner CSM.
PR
IMAGE
PSM
CSM
Temp.
Appuyez
tionner la
4.
sur
"
Lumieere
50
Couleur
55
Nettete
70
le bouton G
le
Chaud
Utilisateur
Prev.
temperature
Appuyez sur
parametres.
Normal
Froid
100
MENU
3.
G
Couleur
Contraste
"
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selec-
l'image desiree.
pour sauvegarder
des couleurs de
bouton
MENU
ces
15
Menu IMAGE
IMAGE
Reglage
PSM
G
Couleur
Contraste
100
Lumieere
50
Couleur
55
Nettete
70
»
des couleurs de
l'image
preferez.
1.
le bouton MENU
2.
IMAGE
le bouton D
/
Epour
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour
tionner Temp. Couleur (temperature couleurs).
selec-
Appuyez
sur
selectionner le
menu
temperature
«
Vous pouvez ajuster les valeurs de rouge, de vert ou de bleu pour
obtenir la «temperature» des couleurs de l'image que vous
CSM
Temp.
manuel de la
puis
sur
IMAGE.
menu
IMAGE
PSM
CSM
Temp.
Com
Appuyez
tionner
sur
une
50
Couleur
55
Nettete
70
Utilisez le bouton D
5.
le
et Bleu
pour
ajustements
appro-
sauvegarder
ces
Vert
l'image
sur
le bouton MENU
menu
la
luminosite, l'intensite des
l'image (uniquement
NTSC
AV)
puis
sur
le bouton D
/
Epour
IMAGE.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner l'option desiree pour l'image.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour proceder
aux ajustements appropries.
Contraste
16
aux
le souhaitez.
selectionner le
4.
pour selec-
de 0~100.
le contraste,
3.
/ E
d'ajustement des composantes Rouge,
va
et la teinte de
2.
le bouton D
MENU
regler
Appuyez
50
proceder
couleurs, la definition
VOL
PR
pour
Vous
1.
VOL
/ E
de
PR
50
Bleu
sur
Ajustement
comme vous
MENU
puis
bouton
L'echelle
pouvez
50
Prev.
le bouton G
pries.
Appuyez sur
parametres.
:
Rouge
Vert
couleur.
4.
Remarqu
G
100
Lumieere
MENU
3.
Couleur
Contraste
Appuyez sur
parametres.
le
bouton
100 FG
MENU
pour
sauvegarder
ces
Menu SON
SSM
(Sound Status Memory
--
memorisation statut
SON
son)
SSM
Vous pouvez selectionner votre parametre de son prefere; Plat, Parole,
Cinema ou Musique mais aussi ajuster la frequence de son de l'egaliseur.
1.
Appuyez
ner
le
sur
menu
le bouton MENU
SON.
puis
sur
le bouton D
/ E
AVL
G
Aigus
50
Graves
50
Balance
0
pour selection-
SON
SSM
G
AVL
Plat
Menu SON
Palole
Aigus
50
Graves
50
Balance
0
Cinema
Musique
Utilisateur
MENU
2.
3.
4.
FRANCIS
Com
Prev.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner SSM.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner un
parametre son dans le menu SSM.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez
egalement rappeler un parametre son specifique (Plat,
ou Utilisateur) en utilisant le bouton SSM
SSM
Parole, Cinema, Musique
de votre telecommande.
Les parametres son Plat, Parole, Cinema et Musique ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale du son et ils ne peuvent
pas etre modifies.
Remarque: Si vous appuyez sur le bouton SSM apres avoir procede a un
ajustement approprie au sein du sous-menu Utilisateur, l'image
Utilisateur s'affiche automatiquement meme si vous avez deja choisi un
reglage usine predefini; Plat, Parole, Cinema ou Musique.
AVL
(Auto Volume Leveler
sonore)
--
egalisation
du volume
MENU
selectionnez AVL Marche, le televiseur conservera automatiquement un volume sonore egal et ceci meme lorsque vous changerez de pro-
Si
vous
gramme.
1.
VOL
Appuyez
ner
le
sur
le bouton MENU
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selection-
VOL
PR
SON.
menu
3.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner AVL
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
Marche
ou
4.
Appuyez
sur
2.
PR
.
Ajustement
Arret.
le bouton MENU pour
du
sauvegarder
ces
parametres.
son
Vous pouvez ajuster les aigus, les basses et la balance du son a votre gre.
1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SON.
2.
3.
4.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner le
parametre son desire.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour proceder aux
ajustements appropries.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
17
Menu SON
SON
Reception
SSM
AVL
G
Aigus
50
Graves
50
Balance
Stereo/Deux
langues
Lorsqu'un programme est selectionne, les informations liees au son et a la
chaine s'affichent apres que le numero du programme et le nom de la chaine
apparaissent apres que le nom de la chaine et le numero du programme ne
soient plus affiches.
0
Menu SON
Transmission
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Deux
DUAL I (DEUX LANGUES I)
Selection
Com
ecran
langues
son mono
stereo est faible en mode reception, vous pouvez basculer vers le
appuyant deux fois sur le bouton I/II. La profondeur du son est
amelioree en mode reception mono. Pour rebasculer vers le mode stereo,
appuyez de nouveau deux fois sur le bouton I/II.
Si le
signal
mode
mono en
Selection de la
langue pour la transmission bilingue
programme est recu en deux langues (mode bilingue), vous pouvez passer aux modes DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur
le bouton I/II.
DUAL I transmet la langue primaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et
droit.
DUAL II transmet la langue secondaire de diffusion aux haut-parleurs gauche
et droit.
DUAL I+II transmet une langue separee a chaque haut-parleur.
Si
I/II
un
Reception
NICAM
Si votre televiseur est
beneficier d'un son
Companding Audio
quasi-instantanee).
Le
son en
ci-dessous
equipe d'un dispositif de reception NICAM permettant de
digital de haute qualite NICAM (Near Instantaneous
Multiplex multiplexage audio a compression/expansion
--
peut etre selectionne selon le type de la diffusion recue decrit
appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II.
sortie
en
reception NICAM en mono, vous pouvez selectionner NICAM
MONO ou FM MONO.
2. Lors d'une reception NICAM en stereo, vous pouvez selectionner NICAM
STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, passez en mode FM
1. Lors d'une
mono.
reception NICAM en deux langues, vous pouvez selectionner
NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO.
3. Lors d'une
Selection
son en
sortie
Pour les modes AV, RGB, DVI, vous pouvez selectionner le
haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
son en
sortie pour
le
Appuyez plusieurs fois sur le bouton I/II pour selectionner le son en sortie.
L+R : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est
transmis au
haut-parleur gauche et le signal audio emanant de l'entree audio R
(droite) est transmis au haut-parleur droit.
L+L : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis aux
haut-parleurs gauche et droit.
R+R : Le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis est
transmis aux haut-parleurs gauche et droit.
18
Menu HEURE
HEURE
Horloge
Horloge
Vous devez
proceder
Musique/Arret Heure.
a
un
reglage
Heure Arret
correct de l'heure avant d'utiliser la fonction
Heure
Depart
Arret Auto
G
sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
HEURE.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Horloge.
1.
Appuyez
menu
HEURE
Horloge
G
--
:
--
Menu HEURE
Heure Arret
Heure
Depart
Arret Auto-
MENU
3.
4.
5.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
sur
sur
FRANCIS
Com
Prev.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes.
le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Marche/Arret Heure
La minuterie met
automatiquement
le televiseur
en
veille a l'heure
predefinie.
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
Appuyez
menu HEURE.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Heure
d'arret ou Heure marche.
1.
sur
HEURE
Horloge
Heure Arret
Heure
Depart
Arret Auto
G
Marche
Arret
12:00
Vol.
MENU
30
Prev.
MENU
3.
bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche.
Pour desactiver la fonction Arret/Marche Heure appuyez sur le bouton
D / E pour selectionner Arret.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes.
Mise en marche a une heure predefinie; Appuyez sur le bouton G puis sur
le bouton D / E pour ajuster le volume sonore.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Appuyez sur le
PR
,
4.
5.
6.
7.
Remarque
a.
b.
c.
d.
e.
En
VOL
PR
:
d'interruption de l'alimentation (deconnexion ou panne de secteur),
l'horloge doit etre reglee de nouveau.
Deux heures apres avoir ete mis en marche par la fonction de mise en
marche par minuterie, le televiseur repassera automatiquement en mode
veille a moins que vous ayez appuye sur un bouton.
Une fois l'heure de mise en marche et l'heure d'arret automatique par minuterie definies, ces fonctions s'effectueront automatiquement chaque jour a
l'heure predefinie.
La fonction Off Time (arret automatique) l'emporte sur la fonction On Time
(mise en marche automatique) si ces deux fonctions sont reglees a la meme
cas
heure.
Le televiseur doit etre en mode veille pour que la fonction On Time
marche automatique) fonctionne.
(mise
en
19
Menu HEURE
Veille
HEURE
Horloge
Heure Arret
Heure
Si
Depart
automatique
selectionnez Marche
vous
sein du
au
menu
Arret Auto, le
televiseur passera automatiquement en mode veille approximativement dix minutes apres la fin des emissions d'une chaine.
Arret Auto
G
1.
Appuyez
sur
le bouton MENU
selectionner le
TIME
2.
menu
Appuyez
sur
menu
puis
sur
le bouton D
/ E
pour
HEURE.
le bouton G
puis
sur
le bouton D
/ E
pour selec-
/ E
pour selec-
tionner Arret Auto.
HEURE
Horloge
Heure Arret
Com
Heure
Depart
G
Arret Auto
Marche
Arret
Prev.
MENU
3.
Appuyez
sur
le bouton G
tionner Marche
4.
SLEEP
ou
le
Appuyez sur
parametres.
puis
sur
le bouton D
Arret.
bouton
MENU
pour
sauvegarder
ces
Minuterie
n'avez pas besoin de vous rappeler d'eteindre votre
televiseur avant d'aller vous coucher. Apres ecoulement du temps
predefini, la minuterie met automatiquement le televiseur en mode
Vous
veille.
(VEILLE) pour selectionner le nomMin' s'affichera sur l'ecran, suivie
L'image
des chiffres 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. La minuterie entame
le decompte des minutes selectionnees.
Appuyez
sur
le bouton SLEEP
Remarque
MENU
a.
PR
VOL
:
fois
sur
temps
restant avant la mise
le bouton SLEEP
b. Pour annuler le
zz
---
c.
en
veille, appuyez
(VEILLE).
decompte du temps avant la mise en veille,
appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu'a
ce que l'image
Min' s'affiche.
vous
le
Lorsque
eteignez televiseur, ce dernier affiche l'heure de
'
PR
la minuterie.
20
---
Pour verifier le
une
zz
'
bre de minutes.
Menu SPECIAL
SPECIAL
Verrouillage
Le televiseur
peut etre regle de facon a
saire pour le commander. Cette fonction
utilisation non autorisee.
Langue
Verrouillage
que la telecommande soit necespeut etre utilisee pour empecher une
ce
Orbiter
Set ID
G
1.
Appuyez
le
2.
menu
sur
le bouton MENU
puis
le bouton D / E pour selectionner
sur
SPECIAL.
Appuyez sur le
Verrouillage.
bouton G
puis
le bouton D / E pour selectionner
sur
menu
SPECIAL
SPECIAL
Langue
Verrouillage
G
Com
Arret
Set ID
Prev.
MENU
3.
4.
Appuyez
sur
Marche
ou
Appuyez
sur
Lorsque
le
l'ecran si
vous
le bouton G
le bouton D / E pour selectionner
sur
le bouton MENU pour
appuyez
en
puis
Arret.
verrouillage
du televiseur
FRANCIS
Marche
Orbiter
est
Remarque: : L'image
ces
parametres.
Verrouillage s'affiche sur
quelconque situe sur le panneau avant
active, l'image
bouton
sur un
regardant
sauvegarder
un
programme.
Verrouillage ne s'affichera pas sur l'ecran si vous
appuyez sur un bouton quelconque situe
lorsque les menus sont affiches.
sur
le panneau avant du televiseur
Orbiter
Le mode et la fonction Orbiter
peuvent contribuer a eviter la formation d'im-
raccord des
ages fantomes (image sticking
seille de ne pas autoriser qu'une image fixe
--
Pour eviter qu'une image reste
deplace toutes les 10 minutes.
1.
Appuyez
le
menu
sur
de
le bouton MENU
plans). Il est neanmoins conquelconque reste sur l'ecran.
facon prolongee sur l'ecran, l'ecran sera
MENU
PR
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner
VOL
SPECIAL.
SPECIAL
PR
Langue
Verrouillage
Orbiter
G
Set ID
MENU
2.
Appuyez
sur
Marche
Arreta
Prev.
le bouton G
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner
le bouton G
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner
Orbiter.
3.
4.
Appuyez
sur
Marche
ou
Appuyez
sur
Arret.
le bouton MENU pour
sauvegarder
ces
parametres.
Remarque : : La ligne blanche qui s'affiche parfois dans la partie superieure
ou gauche de l'ecran est liee au fait que l'ecran entier est deplace par la fonction orbiter.
21
Menu ECRAN
Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement)
ECRAN
Auto
config.
Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement
de l'image.
1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
menu
Luminosite
G
2.
3.
usine
Reglages
YNR
menu
ECRAN.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Auto config..
Appuyez sur le bouton G pour lancer Auto config..
L'image OK s'affiche.
ECRAN
ECRAN
Auto
config.
G
Validation
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Com
Reglages
usine
XGA Mode
MENU
Prev.
Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, essayez de nouveau la
fonction Auto adjustment (Ajustement automatique).
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de
television normalement.
Remarque :
a. Si l'image doit encore etre ajustee apres avoir utilise la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique) en mode RGB (PC), vous pouvez l'ajuster
en utilisant la fonction Manuelle config..
(Config. manuelle).
b. Si l'image n'est toujours pas correcte, votre televiseur fonctionne normalement mais vous devez proceder a des reglages complementaires.
c. Les fonctions Auto config. et Manuelle config. ont pas besoin d'etre
utilisees
ARC
en
Format de
mode DVI.
l'image
Vous pouvez regarder des programmes TV
differents : Auto, 4:3, 16:9, 14:9 et Zoom.
en
optant pour des formats d'image
Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner ARC.
Appuyez sur le bouton G pour selectionner le format d'image de votre choix.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez egalement selectionner Auto, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom en utilisant
1.
2.
3.
4.
MENU
PR
VOL
PR
le bouton ARC de votre telecommande.
Auto
Lorsque votre televiseur recoit un signal ecran large, il passe automatiquement
au format d'image devant etre diffuse.
4:3
Ce format d'image est de 4:3 du format general TV.
16:9
Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema (format d'image de 16:9)
ou de programmes de television en mode 16:9.
En mode 16:9, l'ecran est visualise comme dans le mode precedent mais l'ecran 4:3
est agrandi vers la gauche et la droite et totalement rempli au format16:9.
14:9
Vous pouvez beneficier du format d'image 14:9 ou de programmes de television en mode 14:9. En mode 14:9, l'ecran est ainsi visualise, comme l'ecran 4:3
agrandi en haut / en bas / a gauche et la droite.
Zoom
Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema sur ecran large par le
biais du mode Zoom.
L'ecran 4:3 est etire vers le haut et vers le bas afin que l'ecran en mode 16:9
soit plein. Possibilite d'assister a une perte de la qualite de l'image en haut et en
bas de l'ecran.
Remarque
:
Pour les modes double window (double fenetre et PIP/DW, la fonction ARC
n'est pas disponible.
b. Pour les modes RGB et DVI, vous pouvez uniquement selectionner les ecrans 4:3 et 16:9.
a.
22
Menu ECRAN
Zoom de la taille de
Lorsque
sur
vous
Auto
agrandissez ou reduisez la taille de l'image,
prendre un aspect moins naturel.
les
l'ecran peuvent
le bouton MENU
menu ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis
1.
ECRAN
l'image
Appuyez
puis
sur
sur
In/Out.
sur
images
affichees
config.
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
le bouton D / E pour selectionner le
le bouton D / E pour selectionner Zoom
config.
Luminosite
Reglages
G
usine
YNR
ECRAN
Auto
config.
menu
ARC
100
Zoom In/Out
F
Position
Manuelle
ECRAN
%
G
G
config.
FRANCIS
Luminosite
Reglages
usine
Com
YNR
Prev.
MENU
3.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
la taille de
4.
le bouton G
puis
l'image.
sur
le bouton F
le bouton MENU pour
/ G
pour
agrandir
ou
reduire
sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez egalement agrandir ou reduire la taille de l'image en utilisant les
touches Zoom+/Zoom- de votre telecommande puis en ajustant la position de
l'image principale en utilisant les boutons D / E / F / G en mode image
agrandie.
Remarqu
:
L'echelle
d'ajustement de la
Position de l'ecran
Lorsque
l'ecran est
fonction Zoom
va
de 100~300.
ZOOM
ZOOM
(mode RGB [PC] uniquement)
agrandi,
vous
pouvez
changer
la
position
de
l'image.
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
Appuyez
menu ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
Position.
3. AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EouleboutonF/Gpour
1.
sur
ECRAN
Auto
config.
ARC
Zoom In/Out
D
G
Position
F
G
E
Manuelle
MENU
config.
PR
Luminosite
Reglages
usine
XGA Mode
VOL
MENU
4.
ajuster la position.
Appuyez sur le bouton
Manuelle
VOL
Prev.
PR
MENU pour
sauvegarder ces parametres.
config.
Si
l'image n'est toujours pas nette apres l'ajustement automatique et specialement si les caracteres continuent a trembler, reglez la phase de l'image
manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, ajustez Horloge.
sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le
ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
Manuelle config..
3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Phase
1.
Appuyez
menu
4.
5.
ou Horloge.
Appuyez sur le
Appuyez sur le
Remarque
L'echelle
b. L'echelle
a.
bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries.
bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
:
d'ajustement de la
d'ajustement de la
fonction Phase va de 0~31.
fonction Horloge va de -50~+50.
23
Menu ECRAN
ECRAN
Auto
Ajustement
config.
ARC
Vous pouvez utiliser la fonction Screen Adj. (Ajustement de l'ecran)
pour les modes AV1, AV2, AV3 et S-Video. Utilisez cette fonction
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
pour corriger le scintillement ou l'instabilite de
visualisez une cassette video.
Luminosite
usine
Reglages
G
YNR
l'image lorsque
vous
sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour
selectionner le menu ECRAN.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Luminosite.
1.
menu
de l'ecran
ECRAN
Appuyez
ECRAN
Com
Auto
config
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
TV
G
usine
VCR
YNR
MENU
3.
Appuyez
sur
tionner TV
4.
le bouton G
ou
Appuyez sur
parametres.
Remarque
un
puis
VCR.
le bouton
sur
le bouton D / E pour selec-
MENU
pour
sauvegarder
ces
:
Selectionnez
b. Selectionnez
a.
Prev.
l'option
l'option
magnetoscope)
Restauration des
VCR si vous utilisez un magnetoscope.
TV pour les autres equipements. (Excepte
parametres
usine
Vous pouvez initialiser Zoom In/Out, Position, Manuelle config, Split
PIP position et taille de la sous-image pour les
zoom, PIP size
,
images
MENU
PR
1.
doubles.
sur le bouton MENU
selectionner le menu ECRAN.
Appuyez
puis
sur
le bouton D / E pour
VOL
ECRAN
Auto
PR
config
ARC
Zoom In/Out
Position
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
usine
G
V alidation
XGA Mode
MENU
Prev.
puis sur le bouton D / E pour selecusine.
Reglages
3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Reset (Reglages usine).
L'image OK s'affiche.
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos
programmes de television normalement.
2.
Appuyez
sur
le bouton G
tionner
Remarque : Cette fonction est
pour initialiser la valeur ajustee.
24
disponible
dans tous les modes
Menu ECRAN
Selection du mode Wide XGA
Pour visualiser une
tion du mode XGA.
image normale,
ECRAN
(mode RGB, [PC] uniquement)
Auto
associez la resolution du mode RGB a la selec-
config.
ARC
Zoom In/Out
Position
1.
Appuyez sur le bouton
MENU
ECRAN.
2.
bouton G
Appuyez sur le
puis sur le bouton
D / E pour selectionner le menu
D / E pour selectionner XGA Mode.
puis sur le bouton
Manuelle
config.
Luminosite
Reglages
G
usine
YNR
ECRAN
Auto
config
ARC
SCREEN
Zoom In/Out
menu
Position
Manuelle
config.
1024x768
Luminosite
Reglages
1360x768
usine
G
XGA Mode
MENU
3.
Appuyez
le bouton G
sur
XGA desiree.
1366x768
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner la resolution
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Remarque : La resolution XGA peut etre selectionnee automatiquement
FRANCIS
Com
Prev.
4.
mode DVI.
YNR
Noise Reduction
(Y-signal
--
Reduction du bruit du
pour le
signal Y)
peut etre utilisee pour reduire le bruit de l'image affichee sur l'ecran
lorsque vous regardez votre televiseur dans une zone ou le signal recu est faible.
La fonction YNR peut etre utilisee pour les modes TV, AV1, AV2, AV3 et S-Video.
Cette fonction
1.
Appuyez sur le bouton
ECRAN.
2.
3.
4.
MENU et utilisez le bouton D / E pour selectionner le
SPUT ZOOM
menu
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner YNR.
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou Arret.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Zoom selectif et
progressif
permet d'agrandir l'ecran progressivement.
Appuyez sur le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF), l'affichage de l'ecran change comme decrit ci-dessous:
Cette fonction
MENU
Zoom
2-Split
4-Split
D
E
1
Zoom
1
2
4
5
9-Split
D
E
PR
Zoom
123
D
E
456
4
FG
FG
789
FG
VOL
VOL
PR
Dans le
a.
cas
d'un
zoom
9
:
Appuyez sur une touche numerotee pour selectionner la section que vous
agrandissez. Si vous appuyez sur la touche No.5, la section 5 de l'ecran est
agrandie et vous pouvez egalement deplacer l'ecran agrandi en utilisant les
boutonsD/EouF/G.
b. Pour suivre vos programmes de television normalement, appuyez de
le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF).
9-Split
nouveau sur
Zoom
123
D
E
456
789
Remarqu
a.
b.
c.
FG
:
Cette fonction peut etre utilisee pour toutes les sources d'entree.
Si vous utilisez 2-Split Zoom, l'ecran ne peut etre deplace que vers le haut ou
le bas.
Si un ecran est agrandi, un ecran peut etre deplace sans selectionner une section de l'ecran.
25
Fonction PIP/DW
La fonction PIP
PIP/DW
Mode
image integree
DW
(Picture in Picture
une image.
a
Image integree)
--
affiche
une
PIP
PIP Entree
Selection de
Taille Fenetre
de
sources
Position Fenetre
PIP ARC
l'image principale
Les entrees peuvent etre parametrees pour les modes TV, AV1, AV2,
AV3, S-Video, RGB ou DVI. Le mode AV est utilise lorsqu'un mag-
G
netoscope
ou
equipement
autre
un
externe
est
connecte
au
televiseur.
Menu PIP/DW
Remarque
:
est connecte via le
Lorsqu'un magnetoscope
con-
d'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Veuillez vous
reporter a la section intitulee 'Branchement d'equipements externes'.
necteur
Com
1.
Appuyez
le bouton MENU
sur
selectionner le
2.
Appuyez
sur
menu
puis
sur
le bouton D
/ E pour
PIP/DW.
le bouton G
puis
le bouton D / E pour selec-
sur
tionner Mode.
3.
Appuyez
tionner
sur
le bouton G
le bouton D / E pour selecS-Video, RGB ou DVI.
puis
TV, AV1, AV2, AV3,
sur
Menu PIP/DW
Mode
GTV
DW
AV1
PIP
AV2
PIP Entree
AV3
Taille Fenetre
Position Fenetre
S-Video
PIP ARC
RGB
DVI
MENU
Prev.
TV/AV
AV1
magnetoscope
:
connecte
au
connecteur Euro Scart 1 du
connecte
au
connecteur Euro Scart 2 du
televiseur.
123
AV2
AV3
7890
:
magnetoscope
S-Video
PR
connecte
aux
connecteurs
jack
RCA du pan-
lateral.
neau
MENU
:
magnetoscope
S-VIDEO connecte
aux
connecteurs S-
VIDEO du panneau arriere du televiseur.
RGB : PC connecte au connecteur RGB du televiseur.
VOL
DVI
PR
magnetoscope
:
televiseur.
456
4.
PC
:
Appuyez
digital
sur
connecte
au
connecteur DVI du televiseur.
le bouton MENU pour
sauvegarder
ces
parametres.
Vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, S-Video,
RGB ou DVI en appuyant sur le bouton TV/AV.
En mode AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI, appuyez sur le bouou sur les touches NUMEROTEES pour revenir au mode
ton D / E
TV.
Commutation AV
Si votre
automatique
magnetoscope
transmet
en
sortie
un
signal
de commutation
AV via l'interface Scart, le televiseur passera automatiquement en
mode AV1, AV2 en debut de lecture. Si vous souhaitez continuer a
regarder
sur
revenir
26
la television
les touches
au
en
mode TV, appuyez
NUMEROTEES. Appuyez
mode AV.
sur
sur
le bouton D / Eou
le bouton TV/AV pour
Fonction PIP/DW
Mode DW
PIP/DW
Mode
1.
Appuyez
le
2.
le bouton MENU
PIP/DW.
sur
menu
le bouton G
Appuyez sur
puis
sur
le bouton D / E pour selectionner
DW
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
bouton D / E pour selectionner DW.
puis sur le
Position Fenetre
PIP ARC
PIP/DW
Mode
DW
G
PIP
DW1
G
DW2
PIP Entree
Arret
Taille Fenetre
Menu PIP/DW
Position Fenetre
PIP ARC
MENU
3.
Appuyez
4.
Appuyez
Remarqu
:
le bouton G
sur
DW1, DW2
ou
puis
le bouton D / E pour selectionner
sur
Arret.
le bouton MENU pour
sur
Lorsque
la fonction DW
sauvegarder
(Double
ces
Window
activee, les fonctions Position Fenetre, PIP ARC ne
--
FRANCIS
Com
Prev.
parametres.
double
sont pas
fenetre) est
disponibles.
Mode PIP
1.
Appuyez
ner
2.
3.
4.
le
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionPIP/DW.
sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP.
sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
sur
menu
Appuyez
Appuyez
Arret.
Marche
ou
Appuyez
sur
le bouton MENU pour
sauvegarder
ces
Vous pouvez egalement selectionner PIP, DW1, DW2
le bouton PIP/DW de votre telecommande.
Selection du mode d'entree des
Appuyez sur le
la sous-image.
WIN.SIZE
bouton PIP
ENTREE
parametres.
ou
Arret
en
utilisant
PIP/DW
sous-images
pour selectionner le mode d'entree de
MENU
PR
RGB
S-Video
10:30
VOL
VOL
PR
PIP INPUT
Vous pouvez
Taille de la
1.
Appuyez
ner
2.
le
egalement ajuster cette
fonction
au
sein du
menu
PIP/DW.
sous-image
sur
menu
le bouton MENU
puis
sur
le bouton D / E pour selection-
PIP/DW.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner
(Taille fenetre).
Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / Gpour ajuster la taille
de la sous-image.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres.
Appuyez
sur
Win. Size
3.
4.
Vous pouvez egalement ajuster cette fonction
Fenetre de votre telecommande.
en
utilisant le bouton Taille
27
Fonction PIP/DW
PIP/DW
de
Deplacement
Mode
DW
sous-images
sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour
selectionner le menu PIP/DW.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position fenetre.
1.
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
Position Fenetre
PIP ARC
Appuyez
PIP/DW
G
Mode
DW
Menu PIP/DW
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
D
Position Fenetre
G
F
PIP ARC
Com
MENU
3.
4.
G
E
Prev.
AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EetF/Goule
bouton jusqu'a l'obtention de la position desiree.
La sous-image est deplacee vers le haut/le bas ou vers la
gauche/la droite.
Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces
parametres.
Vous pouvez
POSITION
egalement ajuster cette fonction en
FENETRE de votre telecommande.
utilisant le bouton
WIN.POSIOTION
PIP
Ratio
Aspect
le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour
selectionner le menu PIP/DW.
2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP ARC.
1.
Appuyez
sur
PIP/DW
Mode
DW
PIP
PIP Entree
Taille Fenetre
Position Fenetre
MENU
PIP ARC
PR
G
4:3
16:9
VOL
VOL
MENU
3.
PR
Appuyez
sur
tionner 4:3
4.
PIP PR
PIP PR
SWAP
Appuyez
le bouton G
ou
sur
Prev.
puis
sur
le bouton D / E pour selec-
16:9.
le bouton MENU pour
sauvegarder ces parametres.
Vous pouvez egalement ajuster cette fonction
ton PIP ARC de votre telecommande.
Vous pouvez egalement ajuster cette fonction
PIP ARC de votre telecommande.
Bascule entre
aux
en
et les
le bouton SWAP
Appuyez
age principale
sur
l'image principale
en
(BASCULER)
sous-images.
Selection de programmes pour les
utilisant le bou-
utilisant le bouton
sous-images
pour passer de l'im-
sous-images
Le programme de selection de sous-images est disponible lorsque
la sous-image est en mode TV. Appuyez sur les boutons PIP PR +/pour selectionner un programme pour la sous-image.
28
Teletexte
La fonction Teletexte
televiseurs
equipes
textes diffuses
en
(ou
d'un
TOP) est accessible en option, seuls
systeme teletexte peuvent donc recevoir
texte
les
les
mode teletexte.
Le teletexte constitue
de television
(option)
un
service
gratuit
diffuse par la
plupart
des chaines
permettant de recevoir en temps reel des actualites et
des informations liees a la meteo, a des programmes de television, la
vous
bourse et bien d'autres
sujets.
Com
Le decodeur de teletexte de
ce televiseur supporte les systemes SIMsysteme SIMPLE (teletexte standard) offre un
certain nombre de pages qui sont selectionnees en entrant directement le
numero des pages que vous souhaitez consulter. Les systemes TOP et
FASTEXT font appel a des methodes plus modernes permettant de
selectionner rapidement et simplement des informations au format tele-
PLE, TOP
et FASTEXT. Le
texte.
FRANCIS
M
Activation/desactivation
sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte.
La page initiale ou la derniere page s'affiche sur l'ecran.
Les numeros des deux pages, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
Appuyez
affiches dans la
ligne de titre de l'ecran. Le premier numero de page
indique votre selection, le second indiquant la page actuellement affichee.
Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte.
Le mode precedent reapparait.
123
456
Texte SIMPLE
7890
Selection de pages
1. Entrez le numero de la page desiree
chiffres
en
utilisant les touches
MENU
sous
forme d'un numero a trois
NUMEROTEES.
Si durant la
PR
selection,
appuyez par erreur sur un mauvais chiffre, vous devez terminer
de saisir ce chiffre et le saisir de nouveau sans erreur.
vous
2. Le bouton D / E
ou
suivante.
Programmer les
PROGRAMMES)
boutons de couleur
Si le televiseur est
sur
peut etre utilise pour selectionner la page precedente
TEXT
PR
le bouton
en
mode LIST
(LISTE DES
mode texte SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez
pour passer au mode LIST (LISTE DES PRO-
en
M
GRAMMES).
Quatre numeros de pages teletexte de votre choix peuvent se voir assigner un code couleur et ainsi etre facilement selectionnees en appuyant sur
le bouton de couleur correspondante de votre telecommande.
bouton de couleur
1.
Appuyez
2.
NUMEROTEES, selectionnez la page que
souhaitez programmer.
Appuyez sur le bouton OK. La page selectionnee est mise en
memoire comme le numero de page selectionne, qui clignotera une
sur un
En utilisant les touches
vous
3.
fois pour confirmer ce choix. A partir de ce moment, vous pouvez
selectionner cette page en utilisant le meme bouton de couleur.
4.
Les trois autres boutons de couleurs differentes sont
la meme
programmes
de
facon.
29
Teletexte
Texte TOP
(option)
(option)
Le
guide de l'utilisateur affiche quatre champs (rouge, vert, jaune et
bleu) en bas de l'ecran. Le champ jaune represente le groupe suivant et le champ bleu indique le bloc suivant.
Selection de
Com
blocs/groupes/pages
1. Vous pouvez avancer de bloc en bloc au moyen du bouton bleu.
2. Utilisez le bouton jaune pour selectionner le groupe suivant
passage automatique au bloc suivant.
Utilisez le bouton vert pour selectionner la page suivante
avec
3.
passage automatique
Vous pouvez egalement
au
4.
Le bouton rouge
vous
avec
groupe suivant.
vous servir du bouton D.
permet de revenir a la selection prece-
dente.
i
Vous pouvez
egalement
vous
servir du bouton E.
Selection directe de pages
En ce qui concerne le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en entrant son numero de page a trois chiffres en
utilisant les touches
123
456
7890
NUMEROTEES
au
sein du mode TOP.
TEXTE RAPIDE
Les pages de teletexte sont associees a des codes de couleur
affiches au long de la partie inferieure de l'ecran et sont selection-
nees
en
PR
appuyant
sur
le bouton de la couleur
correspondante.
Selection de pages
1.
PR
2.
3.
sur le bouton
i pour selectionner la page d'index.
Vous pouvez selectionner des pages mises en couleur en bas
de l'ecran en utilisant le bouton de couleur correspondant.
Appuyez
En
ce
qui
le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez
page en entrant le numero de page a trois
lui est associe en utilisant
les touches
concerne
selectionner
chiffres
une
qui
NUMEROTEES
4.
precedente
30
au sein du mode FASTEXT (texte rapide).
/ E peut etre utilise pour selectionner la page
ou suivante.
Le boutonD
Teletexte
Fonctions Teletexte
speciales
REVEAL
(REVELER)
Appuyez
sur ce
comme
les
devinettes
Appuyez
bouton pour afficher les informations
reponses et solutions associees a des
ou
de
(option)
cachees,
enigmes,
puzzles.
bouton pour faire
nouveau sur ce
disparaitre
ces
Com
informations de l'ecran.
SIZE (TAILLE)
Selectionne le texte double hauteur.
Appuyez
sur ce
bouton pour
agrandir
la
partie superieure
page.
REVEAL
Appuyez
de
nouveau
inferieure de la page.
Appuyez de nouveau
sur
ce
bouton pour
agrandir
bouton pour revenir
sur ce
en
la
FRANCIS
de la
partie
affichage
SIZE
UPDATE
HOLD
?
MIX
TIME
nor-
mal.
UPDATE
(ACTUALISER)
l'image TV sur l'ecran en attendant la nouvelle page de
teletexte. L'image
apparait dans le coin gauche superieur de
l'ecran. Une fois la page actualisee disponible, l'image
sera
remplacee par le numero de la page.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de teletexte actualAffiche
isee.
123
HOLD (ARRETER)
Arrete le processus de modification automatique de pages qui se
produit lorsqu'une page de teletexte est constituee de 2 pages
subordonnees, voire plus. Le nombre de pages subordonnees et
le numero de la page subordonnee affichee sont, generalement,
affiches sur l'ecran, en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez
sur ce
bouton, le symbole d'arret s'affiche dans le coin superieur
456
7890
PR
PR
de l'ecran et le processus de modification automatique de
pages est desactive.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer.
gauche
MIX
(SUPERPOSITION)
Affiche les pages de teletexte en les superposant sur l'image TV.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour ne plus afficher l'image
TV.
TIME
(HEURE)
Lorsque vous regardez
un
programme de TV, appuyez sur ce bousuperieur droit de l'ecran.
ton pour afficher l'heure dans le coin
Appuyez
mode
de
nouveau sur ce
Teletexte, appuyez
bouton pour quitter cette fonction. En
ce bouton pour selectionner le
sur
numero d'une page subordonnee. Le numero de sous-page est
en bas de l'ecran.
affiche
Pour retenir une page subordonnee ou passer a une nouvelle
page subordonnee, appuyez sur le bouton ROUGE / VERT, D / E
ou sur les touches NUMEROTEES.
Appuyez
de
nouveau sur ce
bouton pour
quitter
cette fonction.
31
Branchement
d'equipements
externes
Vous pouvez brancher des equipements externes additionnels, tels
que des magnetoscopes ou des camescopes, etc, a votre
televiseur.
Les exemples suivants peuvent s'averer
selon le type de votre televiseur.
quelque
peu differents
Branchement de l'antenne
1.
2.
VCR
3.
4.
5.
Branchez la prise de sortie RF du magnetoscope au connecteur
d'entree d'antenne situe a l'arriere du televiseur.
Branchez le cable d'antenne au connecteur d'entree d'antenne
RF du magnetoscope.
Mettez en memoire le canal du magnetoscope sur un numero
de programme desire en utilisant la section intitulee 'Reglage
manuel des programmes'.
Selectionnez le numero du programme mis en memoire pour le
canal du magnetoscope.
Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope.
Connecteurs Euro Scart
1.
Branchez le connecteur Euro Scart du
2.
VCR
Appuyez
Si votre
sur
le bouton PLAY
magnetoscope
mutation
vous
(LIRE)
transmet
un
connecteur Euro Scart
au
automatiquement
Si
magnetoscope
au con-
1, 2 du televiseur.
necteur
en
mode AV
souhaitez continuer a
TV, appuyez
sur
du
magnetoscope.
signal de tension de
com
1, 2, le televiseur passera
1, AV 2.
regarder
la television
en
mode
le bouton D / E.
Sinon, appuyez sur le bouton TV/AV sur la telecommande pour
selectionner AV 1, AV 2. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur.
Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus par
le televiseur sur une cassette video.
Remarque :
Les signaux
a.
et bleu
ne
de
type RGB, par exemple, les signaux rouge, vert
peuvent etre selectionnes que pour le connecteur
Euro Scart 1 et recus
en
mode AV 1.
un decodeur TV
unite photo CD, etc.
b. Si les deux connecteurs Euro Scart 1, 2 ont ete simultanement
relies au magnetoscope, seul le mode AV 2 sera recu.
c. Si le signal S-VHS signal est recu par l'intermediaire du connecteur S-VIDEO, vous devez passer en mode S-Video.
Ces
signaux
payant,
32
une
sont
transmis, par exemple, par
console de
jeu
ou une
Branchement
d'equipements
Connecteurs d'entree S-Video/Audio
externes
(S-Video)
S-VIDEO
Si
vous
televiseur, la
1.
magnetoscope S-VIDEO a l'entree
qualite de l'image en sera amelioree.
reliez
un
Branchez le connecteur de sortie S-Video du
S-VIDEO du
magnetoscope
RAUDIOL/MVE
au
AV3
connecteur d'entree S-VIDEO du televiseur.
2.
Branchez les cables des sorties audio/S-VIDEO du
magneto-
scope aux entrees AV3 / S-VIDEO L/R du televiseur.
3. Selectionnez S-Video en appuyant plusieurs fois sur le bouton
S-VIDEO VCR
TV/AV.
4.
Appuyez sur le bouton
L'image transmise par
PLAY
le
(LIRE)
du
FRANCIS
magnetoscope.
magnetoscope
s'affiche
sur
l'ecran du
televiseur.
Entree PC
1.
Branchez le cable du connecteur de sortie du PC
d'entree RGB INPUT
2.
ou
au
connecteur
DVI INPUT du televiseur.
Branchez le cable audio du PC
aux
connecteurs AUDIO INPUT
(ENTREE AUDIO) pour PC du televiseur.
3. Appuyez sur le bouton MULTIMEDIA ou TV/AV pour selectionner RGB ou DVI.
4. Allumez le
PC, l'ecran du PC s'affiche
Le televiseur est desormais utilisable
Remarque
:
Si
votre ordinateur est
vous
nectez le bloc VGA de l'ordinateur
necteur 3
15
utilisant le cable
le televiseur.
qu'ecran
en
tant
un
Macintosh
de PC.
Apple,
con-
reliant le
con-
(non fourni)
rangees
en
connecteur 2
rangees
points
signal et connectez
au
sur
PERSONAL COMPUTER
15
points
en
le bloc VGA de l'ordinateur
au
S-VIDEO
Macintosh.
RAUDIOL/MVE
Entrees Audio/Video in
AV3
1.
Branchez les connecteurs de sortie audio/video du
scope
2.
3.
aux
magneto-
connecteurs d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur le bouton TV/AV pour selectionner AV3.
Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope.
L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran
VCR
du
televiseur.
Remarque
:
Si
vous
le cable audio de
disposez
ce
d'un
dernier
au
magnetoscope mono, branchez
connecteur gauche L MONO
AUDIO du televiseur.
33
Specifications d'affichage
moniteur
Mode RGB
Resolution
MODE
EGA
Frequence
Frequence
Frequence
Frequence
(KHz)
(Hz)
(KHz)
(Hz)
31,468
70,09
48,077
72,18
37,861
85,08
46,875
75,00
31,469
70,08
53,674
85,06
37,927
85,03
48,363
60,00
31,469
59,94
56,476
70,06
Horizontale
verticale
MODE
SVGA
VGA
640x480
SVGA
72,80
60,023
75,02
37,500
75,00
68,677
84,99
43,269
85,00
35,156
56,25
37,879
60,31
WXGA
(CVT)
des entrees
:
MAC
e.
televiseur est froid,
1360x768
47,7
60,00
49,725
74,55
1366x768
un
un
mauvais fonctionnement du televiseur.
le
mode
qualite d'image
sation
avec
de l'ecran LCD. En
des resolutions
cas
d'utili-
differentes,
cer-
traitees peuimages proportionnees
vent apparaitre sur l'ecran. En cas d'utilisation
taines
ou
d'une
frequence verticale PC de 85Hz, vous
peut-etre un certain bruit d'image
lorsque le mode PIP est actif. Dans ce cas,
reglez la frequence verticale PC a 60Hz.
Certains defauts lies aux points peuvent apparaitre sur l'ecran en presentant des taches
verrez
rouges, verts
aucun
impact
ou
ou
bleus. Ceci n'aura neanmoins
effet
sur
les
performances
du
moniteur..
N'appuyez pas un doigt sur l'ecran LCD pendant une longue duree, ceci etant susceptible
de produire certains effets temporaires de distorsion
sur
l'ecran.
l'ecran
du
PC
apparait
sur
s'afficher
le
f.
sur
systeme d'exploitation Windows utilise
(Win98, 2000). Si un tel message s'affiche,
Suite
cliquez sur
jusqu'a ce qu'il disparaisse.
Si le message "No Signal" (Aucun signal)
s'affiche sur l'ecran, reglez le PC conformement a la section intitulee 'Specifications d'affichage moniteur'.
«
video
Utilisez,
possible,
1,280x768@60Hz pour obtenir la meilleure
Lorsque
un
«
si
832x624
televiseur,
message peut
l'ecran, ce message sera different selon le
vous
»
34
1024x768
separe)
pourriez
leger phenomene de scintillement
lorsque vous le mettez en marche. Ce
phenomene est tout a fait normal et n'est pas
constater
d.
1024x768
800x600
Remarque :
Lorsque le
c.
800x600
37,861
(Formulaire synchronisation
du a
verticale
720x400
XGA
b.
Horizontale
640x350
DOS
a.
Resolution
»
Specifications d'affichage
moniteur
Mode DVI
MODE
EGA
DOS
Resolution
Frequence
Frequence
Frequence
Frequence
(KHz)
(Hz)
(KHz)
(Hz)
31,468
70,09
48,077
72,18
37,861
85,08
46,875
75,00
31,469
70,08
53,674
85,06
37,927
85,03
48,363
60,00
31,469
59,94
56,476
70,06
37,861
72,80
60,023
75,02
37,500
75,00
68,677
84,99
43,269
85,00
60,00
56,25
(CVT)
47,7
35,156
37,879
60,31
MAC
49,725
74,55
Horizontale
verticale
MODE
SVGA
Horizontale
verticale
640x350
SVGA
800x600
FRANCIS
720x400
XGA
VGA
Resolution
1024x768
640x480
WXGA
1024x768
1360x768
1366x768
800x600
832x624
35
des
Configuration
de controle externe
dispositifs
Connectez le connecteur jack d'entree RS-232C a un dispositif de controle
externe (comme un ordinateur ou un systeme de controle A/V) et verifiez de
facon externe les fonctions du televiseur.
Connecteur d'entree RS-232C
port serie du
232C du televiseur.
1. Connectez le
de controle
dispositif
au
connecteur jack RS-
2. Les cables de connexion
RS-232C ne sont pas fournis avec le
televiseur.
3. Les commandes de la telecommande du televiseur et les commandes
situees sur le panneau avant du televiseur (a l'exception du bouton de
mise en marche et d'arret) ne seront pas fonctionnelles si le televiseur
est controle par un PC ou un autre dispositif externe.
D-Sub
male
9-pin
No.
Nom broche
1
Pas de connexion
2
RXD
3
TXD
1
(Donnees reception)
(Donnees transmission)
(cote DTE pret)
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
Pas de connexion
Set ID
5
(cote DCE pret)
(Pret a l'envoi)
(Initialiser avant envoi)
(definir
le code
9
6
d'identification)
Utilisez cette fonction pour specifier le code d'identification d'un moniteur.
Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real Data Mapping 1'(Mapping
des donnees reelles 1). Voir page 41.
1.
Appuyez
ner
le
sur
menu
le bouton MENU
SPECIAL.
puis
sur
le bouton D / E pour selection-
SPECIAL
Langue
Verrouillage
Orbiter
Set ID
MENU
G
1
Prev.
le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Set
Appuyez
ID (Definir le code d'identification).
3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour ajuster Set ID
(Definir le code d'identification) pour choisir le numero du code d'identification desire du moniteur.
2.
sur
Remarque : L'echelle d'ajustement de
tion)vade1~99.
Set ID
(Definir le
code d'identifica-
Parametres de communication
?
?
?
*
?
Taux en bauds : 115200 bps (UART)
Longueur des donnees
Parite : Aucune
?Stopbit:1bit
Code de communication : Code ASCII
Utilise un cable croise (reverse inverse).
-
36
:
8 bits
des
Configuration
de controle externe
dispositifs
Liste de reference des commandes
COMMAND 1
COMMAND 2
DATA
(Hexadecimal)
01. Alimentation
k
a
0~1
02. TV/AV
k
b
0~6
k
c
0~2
04. Activation/desactivation ecran
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
k
e
0~1
06. Controle du volume
k
f
0~64
07. Contraste
k
0~64
08. Luminosite
k
g
h
09. Couleur
k
i
0~64
10. Teinte
k
j
0~64
11. Nettete
k
k
0~64
12. Selection ecrans OSD
k
l
0~1
13. Mode de controle externe
k
m
0~1
k
n
03.
14.
Aspect
Ratio
son
PIP/Double fenetre
Image
(DW)
k
o
Aspect Ratio
Split Zoom (Zoom selectif et progressif) kp
15. PIP
16.
0~64
0~3
0~1
17. Position PIP
k
q
0~3
18.
k
r
0~64
19. Basses
k
s
0~64
20. Balance
k
t
0~64
21. Chaleur des couleurs de
k
u
0~2
rouge
k
v
0~64
vert
k
w
0~64
bleu
k
$
0~64
25. Source d'entree PIP
k
y
0~6
26. Mode SSM
k
x
0~4
27. Orbiter
j
p
0~1
22.
23.
24.
Aigus
Ajustement
Ajustement
Ajustement
l'image (CSM)
Transmission/Protocole de
reception
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*
*
[Command 1]
:
[Command 2]
:
[Set ID]
:
Premiere commande pour controler le
televiseur. (j or k)
Seconde commande pour controler le
televiseur.
Vous pouvez ajuster l'attribution de l'ID
(code d'identification) pour choisir le code
d'identification du numero desire du
moniteur ID dans le menu special. Voir la
page precedente.
L'echelle d'ajustement va de 1
99.
Lorsque vous selectionnez Set ID '0', tout
televiseur connecte est controle. Set ID
est affiche sous une forme decimale
(1~99) dans le menu et sous un format
hexadecimal (0x0~0x63)dans le cadre du
protocole de transmission/reception.
~
*
[DATA]
*[Cr]
*[]
Donnees
reconnues
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Transmission
*
FRANCIS
:
:
:
Pour transmettre les donnees commandes. Transmettre les donnees 'FF' pour
lire le statut des commandes.
Code ASCII retour chariot '0x0D'
Code ASCII
*Le Moniteur transmet
message ACK (acknowledgeformat lors de la
ce cas, si les donnees sont en mode donnees lues, le statut des donnees
est affiche. Si les donnees sont en mode ecriture de donnees, les donnees retournees sont celles du PC.
un
reconnaissance) base sur ce
reception de donnees normales. Dans
ment
-
Erreur reconnaissance
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
*
Le Moniteur transmet
un message ACK (acknowledgereconnaissance) base sur ce format lors de la
reception de donnees anormales liees a des fonctions non
ment
-
viables
ou
a des
Data 1
:
illegal
2
:
not
3
:
wait
erreurs
code
de communication.
(code illegal)
support function (fonction
more
time
supportee)
(attendre plus longtemps)
non
'espace (0x20)'
37
Configuration
des
01. Power (Command : a) 01. Mise
arret (Commande : a)
Pour controler la mise
G
sous
tension
ou
sous
tension
ou
l'arret du televiseur.
G
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
Power Arret 1
:
Pour selectionner l'activation
de l'ecran.
ou
la desactivation
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data 0
1
Pour montrer Power Marche/Arret.
Transmission
-
:
[d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Ack
05. Activation ou desactivation du volume
sourdine (Commande : e)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
De la meme maniere, si d'autres fonctions transmettent des donnees '0xFF' basees sur ce format, la reconnaissance des donnees en retour
indique le statut associe a chaque fonction.
02. TV/AV
Screen mute off (Picture on Image activee)
Screen mute on (Picture off --Image desactivee)
:
Ack
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
*
ou
Power Marche
Ack
G
le mode de visualisation et format d'ecran 16:9
4:3.
04. Screen Mute (Command : d) 04. Activation
ou desactivation de l'ecran (Commande : d)
Transmission
Data 0
de controle externe
dispositifs
(Command
:
b) TV/AV (Commande
:
G Pour selectionner la source d'entree du televiseur.
Vous pouvez egalement selectionner une source
d'entree en utilisant le bouton TV/AV de la telecommande du televiseur.
G
Pour controler l'activation
ou
-
la desactivation du
son.
Vous pouvez egalement ajuster la fonction activation/desactivation du son en utilisant le bouton
MUTE de la telecommande du televiseur.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0
1
:
:
Volume mute marche (Volume desactive)
Volume mute arret (Volume active)
Ack
Transmission
[e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0
1
2
3
:TV
:AV1
:AV2
:AV3
4
5
6
S-Video
:RGB
:DVI
06. Controle du volume
:
G
Ack
(Commande
:
f)
Pour ajuster le volume.
Vous pouvez egalement ajuster le volume en utilisant les boutons de reglage du de la telecommande du televiseur.
Transmission
[b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
03. Format d'ecran et de visualisation (Commande
: c) (Main Picture Size
Taille de l'image princi--
DataMin:0~Max:64
*
pale)
Pour
G
ajuster
le format de l'ecran.
(format
de l'im-
age principale)
Vous pouvez egalement ajuster le format d'ecran
en utilisant le bouton ARC (Aspect Ratio Control)
de la telecommande du televiseur ou le menu
SPECIAL (SPECIAL).
Ack
[f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
07. Contraste
G
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Auto
1 : Normal screen --Ecran normal (4:3)
2 : Wide screen
Ecran large (16:9)
3:14:9
4 : Full screen
Plein ecran (Zoom)
--
--
Ack
[c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
En utilisant l'entree
38
PC,
vous
Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real
data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1).
Voir page 41.
(Commande
g)
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DataMin:0~Max:64
*
Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real
data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1).
Voir page 42.
Ack
pouvez selectionner
:
Pour ajuster le contraste de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster le contraste dans
le menu IMAGE.
[g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Configuration
08. Luminosite
G
(Commande
des
:
de controle externe
dispositifs
mande.
h)
Pour ajuster la luminosite de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster la
dans le menu IMAGE.
luminosite
Transmission
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Data
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack
Data
[l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41.
*
0
OSD Arret
:
(Commande
09. Couleur
(Commande
:
i)
la couleur de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster la couleur dans le
menu IMAGE.
G Pour
OSD Marche
:
m)
G Pour verrouiller les commandes du panneau
avant du televiseur et de la telecommande. Lors
de la configuration de ce mode, le moniteur est
uniquement controle avec le connecteur RS-
232C.
ajuster
Transmission
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Data
Ack
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
:
13. External Control Mode de controle externe
Ack
[h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
1
0
Arret
:
1
:
Marche
*
[m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
Ack
[i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
10. Teinte
G
(Commande
Si
vous
n'utilisez
pas
la
telecommande
active.
:
j) (option)
Pour ajuster la teinte de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster la teinte dans le
menu IMAGE.
14. PIP / DW
(Command : n)
PIP / DW
(Commande : n)
G Pour controler
l'image en mode PIP (Picture In
picture
Image integree)/DW (Double Window
Double fenetre).
Vous pouvez egalement controler l'image PIP/DW
--
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
du
televiseur, utilisez ce mode. Lorsque le bouton
principal de mise sous tension ou d'arret du
televiseur est utilise, le controle externe est des-
--
utilisant le bouton PIP/DW de la telecommande du televiseur ou dans le menu PIP/DW.
en
Red:0~Green:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
*
Ack
[k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
11. Nettete
(Commande
1:PIP
3:DW2
Ack
:
k)
Pour ajuster la definition et la nettete de l'ecran.
Vous pouvez egalement ajuster la definition dans
le menu IMAGE.
[n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
15. PIP
G
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0 : PIP Arret
2:DW1
Data
[j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
G
Transmission
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
'
*
Ack
Aspect
Ratio
(Commande
:
o)
Pour selectionner le format de l'image en mode
PIP.
Vous pouvez egalement ajuster le format de
l'ecran pour le mode PIP dans le menu PIP/DW.
Transmission
[k][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
[k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
0
1
:
:
Normal screen
Wide screen
--
--Ecran normal (4:3)
Ecran large (16:9)
Ack
12. Selection OSD
(Commande
:
l)
G Pour selectionner l'activation ou la desactivation
de
la
fonction
Affichage ecran)
[o][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
OSD (On Screen Display
lors de l'utilisation de la telecom--
39
FRANCIS
des
Configuration
16. Activation
progressif
ou
desactivation
et selectif
Split Zoom/Zoom
(Commande : p)
Pour utiliser la fonction split zoom (zoom proet selectif) et selectionner le numero de la
section concernee par la fonction split zoom.
G
gressif
[k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
19. Basses
G Pour
(Commande
ajuster
Vous pouvez
SON.
s)
:
les basses.
les basses dans le
egalement
menu
Transmission
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Data
de controle externe
dispositifs
DataMin:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
Ack
*
Upper Byte : Split Selection (Selection Split)
0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split
Low Byte : Window Selection (Selection fenetre)
11: Selection 1 de la section 2 du split zoom
14: Selection 4 de la section 2 du split zoom
21: Selection 1 de la section 4 du split zoom
22: Selection 2 de la section 4 du split zoom
24: Selection 4 de la section 4 du split zoom
25: Selection 5 de la section 4 du split zoom
31: Selection 1 de la section 9 du split zoom
.
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
20. Balance
G Pour
(Commande
ajuster
:
t)
la balance.
Vous pouvez egalement
le menu SON.
ajuster
la balance dans
Transmission
.
.
39: Selection 9 de la section 9 du
split
zoom
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Ack
[p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Data
:
Ack
Upper Byte : Split Information (Informations Split)
(0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split)
Low Byte : Numero fenetre affichee
17. Position PIP
(Commande
G Pour selectionner la
mode PIP.
Vous pouvez
position
:
q)
de la
sous-image
:
:
pouvez
IMAGE.
Transmission
couleurs
temperature
bas et a droite sur l'ecran
bas et a gauche sur l'ecran
bas et en haut sur l'ecran
haut et a droite sur l'ecran
:
22.
Ajustement
du rouge
aigus.
egalement ajuster
les
aigus
dans le
Ack
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
[v][ ][Set ID][OK][ ][Data]
23.
Transmission
Ajustement
G Pour
Ack
du vert
ajuster le vert
couleurs de l'image.
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Min:0~Max:64
Refer to 'Real data
(Commande
dans
la
: w)
temperature
des
Transmission
mapping1'.
See page 41.
[k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
Min:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
*
[r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Ack
[w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
40
des
*
les
*
: v)
temperature
Transmission
Aigus (Commande :r)
Data
le
(Commande
Pour ajuster le rouge dans la
couleurs de l'image.
G
Data
ajuster
dans
Normal 1: Froid 2: Chaud 3: Utilisateur
[q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Vous pouvez
menu SON.
CSM
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr]
[k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
18.
l'image
des couleurs de l'im-
egalement ajuster
Ack
G Pour
de
[u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
[k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
:
ajuster
la
menu
Data 0
Ack
Transmission
En
En
En
En
Temperature des
(Commande : u)
age.
Vous
en
FENETRE)
:
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
21.
G Pour
egalement ajuster la position de la
sous-image en utilisant le bouton WIN.POSITION
de la telecom(POSITION DE LA
mande du televiseur ou dans le menu PIP/DW.
Data 0
1
2
3
Min:0~Max:64
*Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
des
Configuration
24.
du bleu
Ajustement
G Pour
le
bleu
ajuster
l'image.
(Commande
dans
la
dispositifs
:
27. Orbiter
$)
temperature
couleurs de
de controle externe
(Commande
des
G
Transmission
1
:
j, Commande
2
:
p)
Pour controler la methode ISM. Vous pouvez
egalement ajuster la methode ISM dans le menu
SPECIAL.
[k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DataMin:0~Max:64
Veuillez vous referer au paragraphe intitule
'Real data mapping 1' (Mapping des donnees
reelles 1). Voir page 41.
*
Ack
[j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0:off
1:on
Ack
[$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
25.
Transmission
SELECTION ENTREE
G Pour
selectionner la
PIP
(Commande
source
:
l'entree
de
y)
de
la
sous-image en mode PIP/DW. Vous pouvez
egalement ajuster la source de l'entree de la
sous-image en utilisant le bouton PIP INPUT
(ENTREE PIP) de la telecommande de votre
televiseur.
Transmission
[k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 0
1
2
3
FRANCIS
[p][ ][Set ID][OK][ ][Data]
:TV
:AV1
:AV2
:AV3
S-Video
:RGB
:DVI
4
5
6
:
*
Mapping
des donnees
reelles 1
0:Etape
0
A:Etape
10
F:Etape
: Etape
10
10
64
:
Etape
10
100
Ack
[y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
*
possible de selectionner simultanel'image principale et la source
sous-image.
Il n'est pas
ment la source de
de la
26. SSM Mode
(Command
:
x)
G Pour selectionner le mode son.
Transmission
[k][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
0
:
Plat
3
:
Musique
1
:
Parole
4
:
Utilisateur
2
:
Cinema
Ack
[x][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
41
Remarque
42
Liste des
problemes
et solutions de
depannage
Problemes
Pas
d'image,
Un
pas de
son
son
normal,
Une
une
image
image normale,
Une
image
Lignes
de mauvaise
un son
qualite
de mauvaise
qualite
floue
ou
barres dans
Reception
l'image
de mauvaise
qualite
sur
certains
canaux
FRANCIS
Pas de couleur
Couleur de mauvaise
La telecommande
qualite
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Barres
ou
bandes verticales
sur
le fond
Bruit horizontal
Un message lie
Verifiez
de les
La
prise
au
cable
signal
points
regler
ces
de courant
s'affiche
et essayez
et activee
(branchee
?)
Le televiseur est-il allume ?
Essayez
un
autre canal
Verifiez l'antenne
Verifiez l'antenne
(signal faible)
(branchee
au
televiseur
deteriore
ou
sectionne
(fil
?)
?)
Verifiez l'antenne
Presence d'interferences locales
Ajuster
le contraste
Ajuster
la luminosite
Ajuster
la couleur
Ajuster
le volume
Verifiez les
piles
de la telecommande
Verifiez les connecteurs Audio/Video
Procedez a une configuration
ajustez la position H/V
automatique
ou
Procedez a
une configuration automatique
ajustez l'horloge
Procedez a une configuration automatique
ou ajustez la phase de l'horloge
Le cable signal est-il connecte ou mal conou
necte ?
43

Manuels associés