▼
Scroll to page 2
of
44
Televiseur couleur LCD MANUEL DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre televiseur. Conservez-le pour vous y referer ulterieurement. Conservez egalement le numero du modele et le numero de serie du televiseur. l'etiquette placee sur au dos et indiquer a votre revendeur figurant lorsque vous avez besoin de ses services. Veuillez consulter les informations y Numero du modele Numero de serie : : Contenus 3 Installation Emplacement 4 et fonctions des commandes Telecommande Charge generateur Operations de base interne / Panneau avant / Panneau arriere 8 Marche et arret / Selection des programmes Ajustement du volume Fonctions Quick view / Mute (Apercu rapide / Mise Selection des langues a l'ecran (option) en sourdine) Menus d'affichage a l'ecran Selection des menus 9 Menu CHANAL 10 Reglage automatique des programmes Reglage manuel des programmes Reglage de precision / Edition Prog. Appel de la liste des programmes Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory Memorisation du statut image) CSM (Colour Status Memory Memorisation du statut couleur) Reglage manuel de la « chaleur » des couleurs de l'image Ajustement de l'image Menu SON SSM (Sound Status Memory Memorisation du statut son) AVL (Auto Volume Leveler --egalisation automatique du volume) Ajustement du son Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM Selection son en sortie 15 Menu HEURE Horloge / Marche/Arret Heure / Veille 19 -- -- 17 -- automatique / Minuterie 21 Menu SPECIAL Verrouillage / Orbiter 22 ECRAN Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) / Format de l'image Zoom taille de l'image / Position de l'ecran (mode RGB [PC] uniquement) Manuelle config. Ajustements de l'ecran Restauration des parametres usine Selection du mode Wide XGA (mode RGB, [PC] uniquement) YNR (Y-signal Noise Reduction Reduction du bruit du signal Y) Split Zoom progressif et selectif Menu -- Fonction PIP/DW 26 Selection a la source de l'image principale / Commutation AV automatique Mode DW / mode PIP (Picture in Picture Inscrustation d'images) Selection du mode d'entree des sous-images Taille de la sous-image / Deplacement des sous-images PIP Aspect Ratio Basculer entre l'image principale et les sous-images Selection des programmes pour les sous-images Teletexte (option) 29 Activation/desactivation / texte SIMPLE / texte TOP (option) TEXTE RAPIDE / Fonctions teletexte speciales - Branchement d'equipements externes Branchement de I'antenne / Connecteurs Euro scart Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video) Entree PC / Entree Audio/Video in Specifications d'affichage moniteur 32 34 Mode RGB / mode DVI des dispositifs de controle externe Connecteurs d'entree RS-232C / D-Sub 9-pin male Entrer ID / Parametres de communication Liste de reference des commandes Transmission/Protocole de reception 2 Configuration 36 Liste des 43 depannages Installation Alimentation Ce televiseur est alimente par un courant alternatif, la tension etant l'etiquette apposee au dos. N'appliquez jamais de courant continu a ce produit. En cas d'orage ou de coupure de courant, veuillez debrancher la prise secteur et la prise de l'anindiquee sur tenne. Ouvrez le panneau arriere du televiseur. avoir raccorde le cordon d'alimentation au televiseur, raccordez ce dernier a une prise secteur (courant alternatif). c. Apres avoir rassemble les divers cables de connexion, attachezles en utilisant le lien fourni a cet effet. d. Amenez les cables a partir de ce lien jusqu'au televiseur. e. Refermez le panneau arriere du televiseur. a. b. Apres a/e FRANCIS Attention Afin d'eviter tout risque d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas l'appareil a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne frappez pas un ecran Active Matrix LCD avec un objet dur, ce dernier risque de le rayer, de le fissurer ou de l'endommager definitivement. Maintenance Vous ne devez, en aucun cas, retirer le panneau arriere du televiseur. Dans le cas contraire, vous risquez d'etre expose a de hautes tensions ou a d'autres dangers. Si le televiseur ne fonctionne pas correctement, debranchez-le et appelez votre revendeur ou votre distributeur. b Antenne Branchez le cable de l'antenne au connecteur +75 Ω, situe sur le panneau arriere du televiseur. Afin d'optimiser la qualite de la reception, utilisez une antenne exterieure. Emplacement Positionnez l'ecran de votre televiseur a l'abri de toute exposition directe aux lumieres vives ou aux rayons du soleil. Veillez egalement a ne pas exposer le televiseur aux vibrations, a l'humidite, a la poussiere ou aux temperatures elevees. Assurez-vous, en outre, que le televiseur est installe dans un endroit correctement aere. Ne recouvrez pas les orifices d'aeration situes au dos. Si vous souhaitez accrocher le televiseur a un mur, reliez l'interface de montage standard VESA (pieces en option) a l'arriere du televiseur. Si vous installez le televiseur en utilisant la platine de montage murale (pieces en option), fixez-le soigneusement afin d'eviter qu'il ne tombe. d Nettoyage Debranchez le televiseur avant de nettoyer l'ecran LCD. Epoussetez le televiseur en essuyant l'ecran et le boitier avec un chiffon doux et propre. Si l'ecran exige un nettoyage supplementaire, utilisez un chiffon propre et humide. N'utilisez aucun liquide ou aerosol. Dechets Le tube fluorescent utilise sur ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers classiques. Vous devez vous debarrasser de ce produit en respectant les reglementations fixees en la matiere par les autorites locales de votre pays de residence. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions peuvent etre commandees a partir de la tele- commande. Certaines fonctions situes de communication Dispositif 1. Comunicatr REVEAL 15 SIZE UPDATE HOLD TIME INDEX MODE ? MIX i 910 PSM SSM 2. 3. 4. ZOOM WIN.SIZE WIN.POSIOTION 'SWAP' TV/AV MULTIMEDIA deplace 16 5. 21 PR 'SWAP' revient 0 EXIT 6 les programme pour la sous-image. (CHANGER) sous-image. FENETRE) sous-image. (POSITION FENETRE) sous-image vers D / E ou en la le format change LIST MENU et selectionnent direction de F / G. PIP ARC 123 789 un sous-image DW. WIN POSITION 3 456 ou la taille de la ajuste PIP/DW 8 desactivent la ou WIN.SIZE (TAILLE ARC 1 Control) l'image. selectionne le mode d'entree de la 2 POWER DVI. permet de basculer de l'image principale a la sous-image. PIP INPUT (ENTREE PIP) RESET 11 Ratio ou BOUTONS PIP PR +/selectionne 20 4 19 (Aspect modes PIP 17 PIP ARC ARC activent SLEEP ZOOM mode Veille. PIP/DW 12 SPUT ZOOM en MULTIMEDIA modifie le format de Q.VIEW 18 ALIMENTATION allume ou eteint le televiseur selectionne les modes RGB M I/II peuvent etre ajustees a l'aide des boutons le panneau avant du televiseur. sur 6. d'image de la sous-image. (CHANGER) au dernier programme visionne. MENU permet de selectionner un menu. OK 7 VOL 7. VOL MUTE TEXT 14 PIP PR PIP PR SWAP (Programme Up/Down -- Programme +/-) programme ou l'element d'un allume le televiseur en veille. 13 PR D / E selectionne PIP INPUT 5 un F / G (Volume Down/Up ajuste ajuste le volume les -- Volume menu. +/-) sonore. parametres des menus. OK valide votre selection 8. ou affiche le mode actuel. NUMBER BUTTONS (TOUCHES allument le televiseur en veille ou NUMEROTEES) selectionnent directement un programme. 9. PSM (Picture Status Memory Memorisation statut image) rappelle parametres images favoris. 10. SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF) agrandit progressivement l'ecran. -- vos 11. REINITIALISATION Lorsque le dispositif de tialisez-le 4 en appuyant communication ne fonctionne pas, reinila touche de reinitialisation. sur Emplacement et fonctions des commandes 12. I/II selectionne les langues pour la diffusion selectionne le son en sortie. bilingue. 13. TELETEXT BUTTONS (BOUTONS TELETEXTE) Ces boutons sont utilises pour le teletexte. Pour de plus amples details, reportez-vous a la section intitulee 'Teletexte'. 14. SOURDINE active ou desactive le 15. SSM (Sound Status Memory Memorisation rappelle vos parametres son preferes. 16. LIST Comunicatr son. -- statut son) (LISTE DES PROGRAMMES) affiche la liste des programmes. 17. SLEEP (VEILLE) regle la minuterie. REVEAL 15 18. ZOOM+ / ZOOMagrandit ou reduit la taille de l'image principale. HOLD TIME MIX MODE INDEX 910 PSM SSM disparaitre le menu allume le televiseur en ou AV. 20 M I/II Q.VIEW 12 SPUT ZOOM ZOOM SLEEP ZOOM 18 permet de selectionner les modes TV 17 PIP ARC WIN.SIZE WIN.POSIOTION 4 de l'ecran. veille. 2 19 RESET 20. Q.VIEW revient UPDATE ? i 19. TV/AV fait SIZE FRANCIS 11 au dernier programme visionne. POWER TV/AV MULTIMEDIA ARC 3 1 PIP/DW 21. EXIT (QUITTER) permet de quitter chaque 123 mode. LIST 8 Teletexte, les boutons PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT (ENTREE PIP) sont utilises pour les fonctions teletexte. Remarque : En mode Chargement Le generateur interne 7890 MENU Premiere utilisation, poignee dans le sens indique 21 OK VOL VOL MUTE TEXT 13 PR PIP PR par la fleche -> attendez une minute -> de nouveau 20 rotations -> attendez encore une minute -> de nouveau 20 rotations -> vous pouvez commencer l'utilisation 2. Utilisation classique, 5 ou 6 rotations -> vous pouvez reprendre l'utilisation 20 rotations de la EXIT PR 6 7 peut etre charge a partir du generainterne. Pour recharger le dispositif de communica- 14 de la facon suivante; de communication dispositif teur electrique tion, procedez 1. du 16 456 PIP PR SWAP PIP INPUT 5 Remarque : Ne tournez pas la poignee trop rapidement pour eviter d'endommager le dispositif de communication. 5 Emplacement et fonctions des commandes Panneau avant PR 5 VOL OK 4 MENU 3 TV 2 AV 1 / ON/OFF 7 6 1. POWER (Marche / d'allumer permet 2. 6. Arret) ou d'eteindre le televiseur. POWER/STANDBY TEUR TV/AV permet de selectionner l'un des modes suivTV, AV ou moniteur. marche. fait disparaitre le menu allume le televiseur en devient vert 7. MENU permet de selectionner 4. un menu. OK valide votre selection ou affiche le Volume +/-) mode actuel. 5. F / G (Volume Down/Up ajuste ajuste le volume D / E -- sonore. les parametres des menus. (Programme Up/Down Programme +/-) selectionne -- un programme ou menu. allume le televiseur 6 en lorsque lorsque le televiseur est en le televiseur est mis en de l'ecran. veille. REMOTE CONTROL SENSOR signaux 3. (INDICA- MARCHE/ARRET) devient rouge mode veille. ants: INDICATOR veille. l'element d'un de la telecommande) (Capteur des Emplacement et fonctions des commandes Panneau arriere S-VIDEO RAUDIOL/MVE S-VDEO RAUDIOL/MVE A3 () FRANCIS 6 AV3 () 2 1 1. 3 4 POWER CORD SOCKET (CONNECTEUR CORDON D'ALIMENTATION) 5. 5 AERIAL SOCKET (CONNECTEUR TENNE) connecte le connecteur RF du 2. RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) PORT (PORT ENTREE CONTROLE/MAINTENANCE RS-232C ) connexion au port RS-232C d'un PC. D'AN- au 6. magnetoscope connecteur de l'antenne. IN AUDIO/VIDEO SOCKETS COND'ENTREE AUDIO/VIDEO NECTEURS -- (AV3) 3. RGB INPUT (ENTREE RGB) / AUDIO INPUT Connectent les DVI Visual sortie (ENTREE AUDIO) Interface INPUT / (Digital numerique) Interface visuelle -- (ENTREE DVI) connectent la sortie TV du PC a ce con- Remarque : Ce connecteur est uniquement fourni pour la fonction DVI-D bien que le connecteur jack DVI soit concu pour une connexion jack EURO EURO d'equipements externes a ces con- necteurs. IN S-VIDEO/AUDIO SOCKETS (CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/ S-VIDEO) (SAV) necteur. 4. connecteurs audio/video de DVI-I. SCART SOCKET Connectent le connecteur de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO au connecteur S- VIDEO. Connectent les connecteurs audio de sortie (CONNECTEUR SCART) d'un magnetoscope necteurs audio comme S-VIDEO aux con- pour AV 3. connecte le connecteur Euro Scart du magnetoscope a ces connecteurs. 7 de base Operations Marche/Arret 1. Appuyez sur le bouton POWER du televiseur pour le mettre en marche. Si le televiseur est 2. D / TV/AV, Com en veille, appuyez sur le bouton POWER, E, MULTIMEDIA ou sur les touches NUMEROTEES 3. de votre telecommande pour l'activer integralement. Appuyez sur le bouton POWER de votre telecommande. 4. Appuyez Le televiseur repasse de nouveau : Si, au le bouton POWER du televiseur pour moment ou don d'alimentation est s'allumera I/II veille. l'eteindre. Remarque SSM en sur lorsque vous allumez le televiseur, le cordebranche, le televiseur passera en veille ou le cordon sera rebranche a la prise secteur. Q.VIEW Selection de programmes Vous pouvez selectionner un programme D / Eou des touches NUMEROTEES. POWER MULTIMEDIA Ajustement Appuyez 123 sur du volume au moyen du bouton sonore le bouton F / G pour regler le volume. 456 7890 Quick view (Apercu rapide) MENU Appuyez regarde. PR OK VOL sur le bouton Q.VIEW pour afficher le dernier programme VOL MUTE Fonction Mute PR SWAP PIP INPUT (sourdine) Appuyez sur le bouton MUTE (SOURDINE). Ceci desactive le son Sourdine s'affiche. et l'image Vous pouvez annuler cette operation en appuyant sur les boutons MUTE (SOURDINE), F / G, I/II ou SSM. Affichage Le menu de la selection des langues (option) peut etre affiche a l'ecran dans la langue souhaitee. Commencez par selectionner votre langue. sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Language (Langue). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la langue souhaitee. Tous les messages figurant sur l'ecran seront affiches dans la langue que selectionnee. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 1. 8 Appuyez Menus Le dialogue avec l'ecran et d'un 1. 2. votre televiseur se fait par menu Selection des Appuyez sur le afficher chaque Appuyez sur le d'affichage a l'ecran l'intermediaire de utilisateur. menus bouton MENU puis sur le bouton D / Epour Epour selec- menu. bouton G puis sur le bouton D / tionner l'un des elements du menu. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre grammes de television normalement. Remarque b. En mode c. Sur certains ou RGB, le Teletexte, les menus ne modeles, la Langue menu sont pas affiches. ne sera pas affichee. IMAGE PSM Prog.Auto Prog. Manuelle Edition Prog. G CSM Temp. Couleur Contraste menu FRANCIS CHANAL n'est pas CANAL G Com pro- : Pour les modes AV affiche. a. vos CANAL 100 Lumiere 50 Couleur 55 Nettete 70 menu IMAGE MENU PR PIP/DW SON Mode SSM DW AVL PIP VOL Aigus 50 PIP Entree Graves 50 Taille Fneetre Balance G 0 PR Position Fenetre PIP ARC G PIP/DW menu menu ECRAN Auto ARC Langue Verrouillage Zoom In/Out Orbiter Position Set ID Manuelle HEURE SPECIAL config. comfig. SON Horloge Heure Arret Heure Depart Arret Auto G Luminosite Reglages G usine G YNR menu ECRAN menu SPECIAL menu HEURE 9 Menu CANAL Vous pouvez mettre CANAL G en memoire jusqu'a 100 chaines de television sur ce televiseur, organisees par numeros de programmes (de 0 a 99). Une fois ces chaines pre-programmees et selectionnees, vous pouvez utiliser le bouton D / E Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. ou Le les touches NUMEROTEES pour visualiser les chaines programmees. reglage des chaines peut s'effectuer a l'aide du mode automatique ou manuel. Reglage automatique des programmes menu Toutes les chaines recues sont mises en memoire par cette methode. Il est recommande d'utiliser le programme automatique durant l'installation de ce televiseur. CANAL 1. sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le CANAL. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Appuyez menu Com 2. 3. Prog.Auto (Programmation automatique). Appuyez sur le bouton G pour selectionner Systeme. Auto G Prog. Manuelle Edition Prog. MENU Systeme BG Memoire sys- 2 Debut Prev. teme TV en utilisant le bouton F / G ; L : SECAM L/L' (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) 4. 123 5. 7890 un CANAL Prog. 456 Selectionnez 6. l'Est) sur le bouton E pour selectionner Memoire. Selectionnez le numero du programme en utilisant le bouton F / G ou les touches NUMEROTEES dans le menu Memoire. Appuyez sur le bouton E pour selectionner Debut. Appuyez sur le bouton G pour commencer la programmation automatique. Appuyez MENU Prog. PR 10 BG VOL Auto C40 77% VOL PR MENU Stop Toutes les chaines recues sont mises en memoire. Le nom de la chaine est mis en memoire pour les chaines diffusant des donnees VPS (Systeme de Programmation Video), PDC (Controle de la Transmission des Programmes) TELETEXTE. Si aucun nom de chaine ne peut etre le numero de la chaine est assigne et mis en memoire 69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. ou assigne comme a une chaine, C (V/UHF 01- Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU. le processus de programmation automatique est termine, le menu Edition Prog. s'affiche sur l'ecran. Veuillez vous reporter a la section intitulee 'Programme edit Edition de programmes' pour editer le programme mis en memoire. Lorsque -- 7. 10 fois sur le bouton MENU pour suivre television normalement. Appuyez plusieurs vos programmes de Menu CANAL Reglage La manuel des programmes programmation manuelle permet de regler vous CANAL G et Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. d'organiser les chaines manuellement dans l'ordre souhaite. Vous pouvez egalement assigner un nom a chaque chaine et chaque numero de programme contenant 1. Appuyez caracteres. le bouton MENU sur selectionner le 2. cinq menu puis le bouton D sur / E pour CANAL. Appuyez sur le bouton G puis tionner Prog. Manuelle. menu sur le bouton D / E CANAL pour selec- CANAL Prog. Auto Prog,Manuelle Edition Prog. G Memoire 2 Systeme BG CH. V/UHF Regl. FRANCIS Com 1 Fin Recherche Nom MENU 3. Prev. le bouton G pour afficher Memoire. Selectionnez Appuyez le numero du programme en utilisant le bouton F / G ou les sur touches NUMEROTEES dans le 5. 6. 7. Memoire. Tous les precedes du chiffre '0', par menu numeros inferieurs a 10 sont entres 4. C01 exemple, '05' pour 5. Appuyez sur le bouton E pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV en utilisant le boutonF / G; : SECAM L/L' (France) SL : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) BG I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Appuyez sur le bouton E pour selectionner CH.. Appuyez sur le bouton F / G pour selectionner V/UHF Cable (Cable) selon le cas. 123 456 ou 7890 Vous pouvez selectionner le numero de la chaine desiree en utilisant les touches NUMEROTEES. Si possible, selectionnez le numero de la chaine (1 a 69) en utilisant directement les MENU PR OK VOL VOL touches numerotees. 8. le bouton E pour selectionner Recherche. le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s'arrete lorsqu'une chaine est trouvee. 9. Appuyez Appuyez 10. Appuyez sur PR sur sur 11. Pour mettre le bouton OK pour la mettre en memoire. memoire une autre chaine, repetez les en etapes 3a10. 12. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 11 Menu CANAL Assigner un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- CANAL G Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. tionner Nom. 3. Appuyez sur les lettres de le bouton D. Vous pouvez utiliser un espace, +, l'alphabet de A a Z et les chiffres de 0 a 9. pouvez proceder a une selection opposee en utilisant le bouton E. Vous menu CANAL 4. Selectionnez la 5. Com 6. suivante position et choisissez le second Appuyez sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur le appuyant en caractere, dans sur la -, direction le bouton G et ainsi de suite. bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television normalement. Reglage de precision regle generale, le Reglage de precision ne s'avere que lorsque la qualite de reception est mediocre. En 1. 2. 3. necessaire Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner Fine (Reglage de precision). Appuyez sur le bouton F / G pour proceder a un Reglage de precision de l'image et du son. CHANAL Prog. Prog. Auto Manuelle Edition Prog. Memoire 2 Systeme BG CH. Regl. 1 V/UHF Fin FG Recherche Nom C01 MENU PR MENU OK VOL VOL 4. 5. PR Store Appuyez sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. Le programme ayant fait l'objet d'un Reglage de precision sera distingue par grammes. 12 Prev. un numero jaune au cours de la selection des pro- Menu CANAL Edition Prog. Cette fonction en vous permet de supprimer egalement programme ou copier gramme selectionne. 1. Appuyez tionner le 2. 3. Prog. Auto Prog. Manuelle Edition Prog. de passer les programmes mis ou memoire. Vous pouvez sur un attribuer a certaines chaines d'autres numeros de champ de chaine vierge dans le numero de pro- le bouton MENU et utilisez alors le bouton D CANAL. / E pour selec- menu Appuyez sur tion Prog. Appuyez sur CANAL G le bouton G puis sur le bouton D le bouton G pour afficher le menu / E menu pour selectionner CANAL Edi- Edition Prog. 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Del MENU Copy Move FRANCIS Com Edition Prog. 0-----5C05 Skip OK Suppression de programmes programme que boutonD/EouF/G. 1. Selectionnez 2. Appuyez un deux fois sur souhaitez vous supprimer en utilisant le le bouton ROUGE. Le programme selectionne est supprime, les numeros de tous les programmes suivants sont incrementes d'une position. Copie de programmes un programme que tonD/EouF/G. 1. Selectionnez 2. Appuyez sur vous souhaitez copier en utilisant le bou- le bouton VERT. Tous les numeros des programmes suivants sont decrementes d'une position. Deplacement de programmes programme que vous souhaitez deplacer en utilisant le boutonD/EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton JAUNE. 3. Deplacez le programme vers le numero de programme desire en utilisant leboutonD/EouF/G. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton JAUNE pour desactiver cette fonction. 1. Selectionnez un MENU PR VOL VOL PR Passer un numero de programme 1. Selectionnez un numero de programme a passer en utilisant le bouton D /EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton BLEU. Le programme passe passe au bleu. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton BLEU pour debloquer le programme passe. Lorsque le numero d'un programme est passe, ceci implique que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant le bouton D / E en suivant normalement les programmes de television. Si vous souhaitez selectionner le programme passe, entrez directement son numero en utilisant les touches NUMEROTEES ou en le selectionnant dans le menu "Edition de pro- grammes" ou "Liste des Appuyez plusieurs fois sur programmes". le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 13 Menu CANAL Appel de la liste des programmes pouvez consulter les programmes mis en memoire en affichant la liste des programmes. Afficher la liste des programmes. Vous Afficher la liste des programmes sur le bouton pour afficher le Appuyez Com menu de la liste des pro- grammes. La liste des programmes s'affiche sur l'ecran. 0-----5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 MENU Remarque a. b. OK : Vous remarquerez peut-etre que certains programmes apparaissent en bleu. Ils ont ete configures dans le cadre du mode edition de programmes. Certains programmes dont le numero de canal de la liste des programmes ne leur est assigne. LIST VOL VOL PR alors sur sein / G. au numero de programme selectionne. Consulter les diverses pages de la liste des programmes La liste des programmes comporte 10 pages differentes faisant apparaitre 100 programmes. Vous alternez la lecture de ces pages en appuyant plusieurs fois surleboutonD/EouleboutonF/G. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre grammes de television normalement. 14 au de chaine le bouton OK. Le televiseur passe PR figure nom Selection d'un programme dans la liste des programmes Selectionnez un programme en utilisant le bouton D / E ou F Appuyez MENU indiquent qu'aucun vos pro- Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory memorisation statut -- IMAGE image) PSM G 1. Appuyez sur le bouton MENU selectionner le 2. Appuyez sur menu puis sur le bouton D / E CSM pour Temp. IMAGE. G le bouton puis sur le bouton D / E pour selec- tionner PSM. Couleur Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 IMAGE PSM G CSM Temp. Couleur Menu IMAGE Doux Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 Utilisateur le bouton G puis sur le bouton reglage d'image au sein du menu 3. Appuyez 4. Appuyez sur parametres. sur un le bouton MENU pour D / E pour selec- PSM. sauvegarder ces Vous pouvez egalement rappeler une image (Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur) en utilisant le bouton PSM de telecommande. FRANCIS Com Prev. MENU tionner Dynamique Standard PSM Les reglages d'image Dynamique, Standard et Doux ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale de l'image et ils ne peuvent pas etre modvotre ifies. CSM (Colour Status Memory -- memorisation statut couleur) Pour initialiser les valeurs (reinitialisation des parametres par usine), selectionnez l'option Normal. Lors du reglage manuel des options concernant la "chaleur" des couleurs de l'image (rouge, vert ou bleu), le statut CSM passe automatiquement au defaut - mode Utilisateur. MENU 1. Appuyez sur le bouton MENU selectionner le 2. Appuyez sur menu puis sur le bouton D / E pour PR IMAGE. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- VOL tionner CSM. PR IMAGE PSM CSM Temp. Appuyez tionner la 4. sur " Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 le bouton G le Chaud Utilisateur Prev. temperature Appuyez sur parametres. Normal Froid 100 MENU 3. G Couleur Contraste " puis sur le bouton D / E pour selec- l'image desiree. pour sauvegarder des couleurs de bouton MENU ces 15 Menu IMAGE IMAGE Reglage PSM G Couleur Contraste 100 Lumieere 50 Couleur 55 Nettete 70 » des couleurs de l'image preferez. 1. le bouton MENU 2. IMAGE le bouton D / Epour Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour tionner Temp. Couleur (temperature couleurs). selec- Appuyez sur selectionner le menu temperature « Vous pouvez ajuster les valeurs de rouge, de vert ou de bleu pour obtenir la «temperature» des couleurs de l'image que vous CSM Temp. manuel de la puis sur IMAGE. menu IMAGE PSM CSM Temp. Com Appuyez tionner sur une 50 Couleur 55 Nettete 70 Utilisez le bouton D 5. le et Bleu pour ajustements appro- sauvegarder ces Vert l'image sur le bouton MENU menu la luminosite, l'intensite des l'image (uniquement NTSC AV) puis sur le bouton D / Epour IMAGE. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner l'option desiree pour l'image. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour proceder aux ajustements appropries. Contraste 16 aux le souhaitez. selectionner le 4. pour selec- de 0~100. le contraste, 3. / E d'ajustement des composantes Rouge, va et la teinte de 2. le bouton D MENU regler Appuyez 50 proceder couleurs, la definition VOL PR pour Vous 1. VOL / E de PR 50 Bleu sur Ajustement comme vous MENU puis bouton L'echelle pouvez 50 Prev. le bouton G pries. Appuyez sur parametres. : Rouge Vert couleur. 4. Remarqu G 100 Lumieere MENU 3. Couleur Contraste Appuyez sur parametres. le bouton 100 FG MENU pour sauvegarder ces Menu SON SSM (Sound Status Memory -- memorisation statut SON son) SSM Vous pouvez selectionner votre parametre de son prefere; Plat, Parole, Cinema ou Musique mais aussi ajuster la frequence de son de l'egaliseur. 1. Appuyez ner le sur menu le bouton MENU SON. puis sur le bouton D / E AVL G Aigus 50 Graves 50 Balance 0 pour selection- SON SSM G AVL Plat Menu SON Palole Aigus 50 Graves 50 Balance 0 Cinema Musique Utilisateur MENU 2. 3. 4. FRANCIS Com Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner SSM. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner un parametre son dans le menu SSM. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement rappeler un parametre son specifique (Plat, ou Utilisateur) en utilisant le bouton SSM SSM Parole, Cinema, Musique de votre telecommande. Les parametres son Plat, Parole, Cinema et Musique ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale du son et ils ne peuvent pas etre modifies. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton SSM apres avoir procede a un ajustement approprie au sein du sous-menu Utilisateur, l'image Utilisateur s'affiche automatiquement meme si vous avez deja choisi un reglage usine predefini; Plat, Parole, Cinema ou Musique. AVL (Auto Volume Leveler sonore) -- egalisation du volume MENU selectionnez AVL Marche, le televiseur conservera automatiquement un volume sonore egal et ceci meme lorsque vous changerez de pro- Si vous gramme. 1. VOL Appuyez ner le sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selection- VOL PR SON. menu 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner AVL Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou 4. Appuyez sur 2. PR . Ajustement Arret. le bouton MENU pour du sauvegarder ces parametres. son Vous pouvez ajuster les aigus, les basses et la balance du son a votre gre. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SON. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner le parametre son desire. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 17 Menu SON SON Reception SSM AVL G Aigus 50 Graves 50 Balance Stereo/Deux langues Lorsqu'un programme est selectionne, les informations liees au son et a la chaine s'affichent apres que le numero du programme et le nom de la chaine apparaissent apres que le nom de la chaine et le numero du programme ne soient plus affiches. 0 Menu SON Transmission Affichage Mono MONO Stereo STEREO Deux DUAL I (DEUX LANGUES I) Selection Com ecran langues son mono stereo est faible en mode reception, vous pouvez basculer vers le appuyant deux fois sur le bouton I/II. La profondeur du son est amelioree en mode reception mono. Pour rebasculer vers le mode stereo, appuyez de nouveau deux fois sur le bouton I/II. Si le signal mode mono en Selection de la langue pour la transmission bilingue programme est recu en deux langues (mode bilingue), vous pouvez passer aux modes DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. DUAL I transmet la langue primaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL II transmet la langue secondaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL I+II transmet une langue separee a chaque haut-parleur. Si I/II un Reception NICAM Si votre televiseur est beneficier d'un son Companding Audio quasi-instantanee). Le son en ci-dessous equipe d'un dispositif de reception NICAM permettant de digital de haute qualite NICAM (Near Instantaneous Multiplex multiplexage audio a compression/expansion -- peut etre selectionne selon le type de la diffusion recue decrit appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. sortie en reception NICAM en mono, vous pouvez selectionner NICAM MONO ou FM MONO. 2. Lors d'une reception NICAM en stereo, vous pouvez selectionner NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, passez en mode FM 1. Lors d'une mono. reception NICAM en deux langues, vous pouvez selectionner NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. 3. Lors d'une Selection son en sortie Pour les modes AV, RGB, DVI, vous pouvez selectionner le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. son en sortie pour le Appuyez plusieurs fois sur le bouton I/II pour selectionner le son en sortie. L+R : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis au haut-parleur gauche et le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis au haut-parleur droit. L+L : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. R+R : Le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. 18 Menu HEURE HEURE Horloge Horloge Vous devez proceder Musique/Arret Heure. a un reglage Heure Arret correct de l'heure avant d'utiliser la fonction Heure Depart Arret Auto G sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Horloge. 1. Appuyez menu HEURE Horloge G -- : -- Menu HEURE Heure Arret Heure Depart Arret Auto- MENU 3. 4. 5. Appuyez Appuyez Appuyez sur sur sur FRANCIS Com Prev. le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes. le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Marche/Arret Heure La minuterie met automatiquement le televiseur en veille a l'heure predefinie. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le Appuyez menu HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Heure d'arret ou Heure marche. 1. sur HEURE Horloge Heure Arret Heure Depart Arret Auto G Marche Arret 12:00 Vol. MENU 30 Prev. MENU 3. bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche. Pour desactiver la fonction Arret/Marche Heure appuyez sur le bouton D / E pour selectionner Arret. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes. Mise en marche a une heure predefinie; Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster le volume sonore. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Appuyez sur le PR , 4. 5. 6. 7. Remarque a. b. c. d. e. En VOL PR : d'interruption de l'alimentation (deconnexion ou panne de secteur), l'horloge doit etre reglee de nouveau. Deux heures apres avoir ete mis en marche par la fonction de mise en marche par minuterie, le televiseur repassera automatiquement en mode veille a moins que vous ayez appuye sur un bouton. Une fois l'heure de mise en marche et l'heure d'arret automatique par minuterie definies, ces fonctions s'effectueront automatiquement chaque jour a l'heure predefinie. La fonction Off Time (arret automatique) l'emporte sur la fonction On Time (mise en marche automatique) si ces deux fonctions sont reglees a la meme cas heure. Le televiseur doit etre en mode veille pour que la fonction On Time marche automatique) fonctionne. (mise en 19 Menu HEURE Veille HEURE Horloge Heure Arret Heure Si Depart automatique selectionnez Marche vous sein du au menu Arret Auto, le televiseur passera automatiquement en mode veille approximativement dix minutes apres la fin des emissions d'une chaine. Arret Auto G 1. Appuyez sur le bouton MENU selectionner le TIME 2. menu Appuyez sur menu puis sur le bouton D / E pour HEURE. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- / E pour selec- tionner Arret Auto. HEURE Horloge Heure Arret Com Heure Depart G Arret Auto Marche Arret Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G tionner Marche 4. SLEEP ou le Appuyez sur parametres. puis sur le bouton D Arret. bouton MENU pour sauvegarder ces Minuterie n'avez pas besoin de vous rappeler d'eteindre votre televiseur avant d'aller vous coucher. Apres ecoulement du temps predefini, la minuterie met automatiquement le televiseur en mode Vous veille. (VEILLE) pour selectionner le nomMin' s'affichera sur l'ecran, suivie L'image des chiffres 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. La minuterie entame le decompte des minutes selectionnees. Appuyez sur le bouton SLEEP Remarque MENU a. PR VOL : fois sur temps restant avant la mise le bouton SLEEP b. Pour annuler le zz --- c. en veille, appuyez (VEILLE). decompte du temps avant la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu'a ce que l'image Min' s'affiche. vous le Lorsque eteignez televiseur, ce dernier affiche l'heure de ' PR la minuterie. 20 --- Pour verifier le une zz ' bre de minutes. Menu SPECIAL SPECIAL Verrouillage Le televiseur peut etre regle de facon a saire pour le commander. Cette fonction utilisation non autorisee. Langue Verrouillage que la telecommande soit necespeut etre utilisee pour empecher une ce Orbiter Set ID G 1. Appuyez le 2. menu sur le bouton MENU puis le bouton D / E pour selectionner sur SPECIAL. Appuyez sur le Verrouillage. bouton G puis le bouton D / E pour selectionner sur menu SPECIAL SPECIAL Langue Verrouillage G Com Arret Set ID Prev. MENU 3. 4. Appuyez sur Marche ou Appuyez sur Lorsque le l'ecran si vous le bouton G le bouton D / E pour selectionner sur le bouton MENU pour appuyez en puis Arret. verrouillage du televiseur FRANCIS Marche Orbiter est Remarque: : L'image ces parametres. Verrouillage s'affiche sur quelconque situe sur le panneau avant active, l'image bouton sur un regardant sauvegarder un programme. Verrouillage ne s'affichera pas sur l'ecran si vous appuyez sur un bouton quelconque situe lorsque les menus sont affiches. sur le panneau avant du televiseur Orbiter Le mode et la fonction Orbiter peuvent contribuer a eviter la formation d'im- raccord des ages fantomes (image sticking seille de ne pas autoriser qu'une image fixe -- Pour eviter qu'une image reste deplace toutes les 10 minutes. 1. Appuyez le menu sur de le bouton MENU plans). Il est neanmoins conquelconque reste sur l'ecran. facon prolongee sur l'ecran, l'ecran sera MENU PR puis sur le bouton D / E pour selectionner VOL SPECIAL. SPECIAL PR Langue Verrouillage Orbiter G Set ID MENU 2. Appuyez sur Marche Arreta Prev. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Orbiter. 3. 4. Appuyez sur Marche ou Appuyez sur Arret. le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Remarque : : La ligne blanche qui s'affiche parfois dans la partie superieure ou gauche de l'ecran est liee au fait que l'ecran entier est deplace par la fonction orbiter. 21 Menu ECRAN Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) ECRAN Auto config. Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. menu Luminosite G 2. 3. usine Reglages YNR menu ECRAN. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Auto config.. Appuyez sur le bouton G pour lancer Auto config.. L'image OK s'affiche. ECRAN ECRAN Auto config. G Validation ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Com Reglages usine XGA Mode MENU Prev. Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, essayez de nouveau la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique). 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. Remarque : a. Si l'image doit encore etre ajustee apres avoir utilise la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique) en mode RGB (PC), vous pouvez l'ajuster en utilisant la fonction Manuelle config.. (Config. manuelle). b. Si l'image n'est toujours pas correcte, votre televiseur fonctionne normalement mais vous devez proceder a des reglages complementaires. c. Les fonctions Auto config. et Manuelle config. ont pas besoin d'etre utilisees ARC en Format de mode DVI. l'image Vous pouvez regarder des programmes TV differents : Auto, 4:3, 16:9, 14:9 et Zoom. en optant pour des formats d'image Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner ARC. Appuyez sur le bouton G pour selectionner le format d'image de votre choix. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement selectionner Auto, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom en utilisant 1. 2. 3. 4. MENU PR VOL PR le bouton ARC de votre telecommande. Auto Lorsque votre televiseur recoit un signal ecran large, il passe automatiquement au format d'image devant etre diffuse. 4:3 Ce format d'image est de 4:3 du format general TV. 16:9 Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema (format d'image de 16:9) ou de programmes de television en mode 16:9. En mode 16:9, l'ecran est visualise comme dans le mode precedent mais l'ecran 4:3 est agrandi vers la gauche et la droite et totalement rempli au format16:9. 14:9 Vous pouvez beneficier du format d'image 14:9 ou de programmes de television en mode 14:9. En mode 14:9, l'ecran est ainsi visualise, comme l'ecran 4:3 agrandi en haut / en bas / a gauche et la droite. Zoom Vous pouvez beneficier du mode de visualisation cinema sur ecran large par le biais du mode Zoom. L'ecran 4:3 est etire vers le haut et vers le bas afin que l'ecran en mode 16:9 soit plein. Possibilite d'assister a une perte de la qualite de l'image en haut et en bas de l'ecran. Remarque : Pour les modes double window (double fenetre et PIP/DW, la fonction ARC n'est pas disponible. b. Pour les modes RGB et DVI, vous pouvez uniquement selectionner les ecrans 4:3 et 16:9. a. 22 Menu ECRAN Zoom de la taille de Lorsque sur vous Auto agrandissez ou reduisez la taille de l'image, prendre un aspect moins naturel. les l'ecran peuvent le bouton MENU menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis 1. ECRAN l'image Appuyez puis sur sur In/Out. sur images affichees config. ARC Zoom In/Out Position Manuelle le bouton D / E pour selectionner le le bouton D / E pour selectionner Zoom config. Luminosite Reglages G usine YNR ECRAN Auto config. menu ARC 100 Zoom In/Out F Position Manuelle ECRAN % G G config. FRANCIS Luminosite Reglages usine Com YNR Prev. MENU 3. Appuyez sur Appuyez sur la taille de 4. le bouton G puis l'image. sur le bouton F le bouton MENU pour / G pour agrandir ou reduire sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement agrandir ou reduire la taille de l'image en utilisant les touches Zoom+/Zoom- de votre telecommande puis en ajustant la position de l'image principale en utilisant les boutons D / E / F / G en mode image agrandie. Remarqu : L'echelle d'ajustement de la Position de l'ecran Lorsque l'ecran est fonction Zoom va de 100~300. ZOOM ZOOM (mode RGB [PC] uniquement) agrandi, vous pouvez changer la position de l'image. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le Appuyez menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position. 3. AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EouleboutonF/Gpour 1. sur ECRAN Auto config. ARC Zoom In/Out D G Position F G E Manuelle MENU config. PR Luminosite Reglages usine XGA Mode VOL MENU 4. ajuster la position. Appuyez sur le bouton Manuelle VOL Prev. PR MENU pour sauvegarder ces parametres. config. Si l'image n'est toujours pas nette apres l'ajustement automatique et specialement si les caracteres continuent a trembler, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, ajustez Horloge. sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Manuelle config.. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Phase 1. Appuyez menu 4. 5. ou Horloge. Appuyez sur le Appuyez sur le Remarque L'echelle b. L'echelle a. bouton F / G pour proceder aux ajustements appropries. bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. : d'ajustement de la d'ajustement de la fonction Phase va de 0~31. fonction Horloge va de -50~+50. 23 Menu ECRAN ECRAN Auto Ajustement config. ARC Vous pouvez utiliser la fonction Screen Adj. (Ajustement de l'ecran) pour les modes AV1, AV2, AV3 et S-Video. Utilisez cette fonction Zoom In/Out Position Manuelle config. pour corriger le scintillement ou l'instabilite de visualisez une cassette video. Luminosite usine Reglages G YNR l'image lorsque vous sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu ECRAN. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Luminosite. 1. menu de l'ecran ECRAN Appuyez ECRAN Com Auto config ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages TV G usine VCR YNR MENU 3. Appuyez sur tionner TV 4. le bouton G ou Appuyez sur parametres. Remarque un puis VCR. le bouton sur le bouton D / E pour selec- MENU pour sauvegarder ces : Selectionnez b. Selectionnez a. Prev. l'option l'option magnetoscope) Restauration des VCR si vous utilisez un magnetoscope. TV pour les autres equipements. (Excepte parametres usine Vous pouvez initialiser Zoom In/Out, Position, Manuelle config, Split PIP position et taille de la sous-image pour les zoom, PIP size , images MENU PR 1. doubles. sur le bouton MENU selectionner le menu ECRAN. Appuyez puis sur le bouton D / E pour VOL ECRAN Auto PR config ARC Zoom In/Out Position Manuelle config. Luminosite Reglages usine G V alidation XGA Mode MENU Prev. puis sur le bouton D / E pour selecusine. Reglages 3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Reset (Reglages usine). L'image OK s'affiche. 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 2. Appuyez sur le bouton G tionner Remarque : Cette fonction est pour initialiser la valeur ajustee. 24 disponible dans tous les modes Menu ECRAN Selection du mode Wide XGA Pour visualiser une tion du mode XGA. image normale, ECRAN (mode RGB, [PC] uniquement) Auto associez la resolution du mode RGB a la selec- config. ARC Zoom In/Out Position 1. Appuyez sur le bouton MENU ECRAN. 2. bouton G Appuyez sur le puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu D / E pour selectionner XGA Mode. puis sur le bouton Manuelle config. Luminosite Reglages G usine YNR ECRAN Auto config ARC SCREEN Zoom In/Out menu Position Manuelle config. 1024x768 Luminosite Reglages 1360x768 usine G XGA Mode MENU 3. Appuyez le bouton G sur XGA desiree. 1366x768 puis sur le bouton D / E pour selectionner la resolution Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Remarque : La resolution XGA peut etre selectionnee automatiquement FRANCIS Com Prev. 4. mode DVI. YNR Noise Reduction (Y-signal -- Reduction du bruit du pour le signal Y) peut etre utilisee pour reduire le bruit de l'image affichee sur l'ecran lorsque vous regardez votre televiseur dans une zone ou le signal recu est faible. La fonction YNR peut etre utilisee pour les modes TV, AV1, AV2, AV3 et S-Video. Cette fonction 1. Appuyez sur le bouton ECRAN. 2. 3. 4. MENU et utilisez le bouton D / E pour selectionner le SPUT ZOOM menu Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner YNR. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Marche ou Arret. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Zoom selectif et progressif permet d'agrandir l'ecran progressivement. Appuyez sur le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF), l'affichage de l'ecran change comme decrit ci-dessous: Cette fonction MENU Zoom 2-Split 4-Split D E 1 Zoom 1 2 4 5 9-Split D E PR Zoom 123 D E 456 4 FG FG 789 FG VOL VOL PR Dans le a. cas d'un zoom 9 : Appuyez sur une touche numerotee pour selectionner la section que vous agrandissez. Si vous appuyez sur la touche No.5, la section 5 de l'ecran est agrandie et vous pouvez egalement deplacer l'ecran agrandi en utilisant les boutonsD/EouF/G. b. Pour suivre vos programmes de television normalement, appuyez de le bouton SPLIT ZOOM (ZOOM SELECTIF ET PROGRESSIF). 9-Split nouveau sur Zoom 123 D E 456 789 Remarqu a. b. c. FG : Cette fonction peut etre utilisee pour toutes les sources d'entree. Si vous utilisez 2-Split Zoom, l'ecran ne peut etre deplace que vers le haut ou le bas. Si un ecran est agrandi, un ecran peut etre deplace sans selectionner une section de l'ecran. 25 Fonction PIP/DW La fonction PIP PIP/DW Mode image integree DW (Picture in Picture une image. a Image integree) -- affiche une PIP PIP Entree Selection de Taille Fenetre de sources Position Fenetre PIP ARC l'image principale Les entrees peuvent etre parametrees pour les modes TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI. Le mode AV est utilise lorsqu'un mag- G netoscope ou equipement autre un externe est connecte au televiseur. Menu PIP/DW Remarque : est connecte via le Lorsqu'un magnetoscope con- d'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Veuillez vous reporter a la section intitulee 'Branchement d'equipements externes'. necteur Com 1. Appuyez le bouton MENU sur selectionner le 2. Appuyez sur menu puis sur le bouton D / E pour PIP/DW. le bouton G puis le bouton D / E pour selec- sur tionner Mode. 3. Appuyez tionner sur le bouton G le bouton D / E pour selecS-Video, RGB ou DVI. puis TV, AV1, AV2, AV3, sur Menu PIP/DW Mode GTV DW AV1 PIP AV2 PIP Entree AV3 Taille Fenetre Position Fenetre S-Video PIP ARC RGB DVI MENU Prev. TV/AV AV1 magnetoscope : connecte au connecteur Euro Scart 1 du connecte au connecteur Euro Scart 2 du televiseur. 123 AV2 AV3 7890 : magnetoscope S-Video PR connecte aux connecteurs jack RCA du pan- lateral. neau MENU : magnetoscope S-VIDEO connecte aux connecteurs S- VIDEO du panneau arriere du televiseur. RGB : PC connecte au connecteur RGB du televiseur. VOL DVI PR magnetoscope : televiseur. 456 4. PC : Appuyez digital sur connecte au connecteur DVI du televiseur. le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI en appuyant sur le bouton TV/AV. En mode AV1, AV2, AV3, S-Video, RGB ou DVI, appuyez sur le bouou sur les touches NUMEROTEES pour revenir au mode ton D / E TV. Commutation AV Si votre automatique magnetoscope transmet en sortie un signal de commutation AV via l'interface Scart, le televiseur passera automatiquement en mode AV1, AV2 en debut de lecture. Si vous souhaitez continuer a regarder sur revenir 26 la television les touches au en mode TV, appuyez NUMEROTEES. Appuyez mode AV. sur sur le bouton D / Eou le bouton TV/AV pour Fonction PIP/DW Mode DW PIP/DW Mode 1. Appuyez le 2. le bouton MENU PIP/DW. sur menu le bouton G Appuyez sur puis sur le bouton D / E pour selectionner DW PIP PIP Entree Taille Fenetre bouton D / E pour selectionner DW. puis sur le Position Fenetre PIP ARC PIP/DW Mode DW G PIP DW1 G DW2 PIP Entree Arret Taille Fenetre Menu PIP/DW Position Fenetre PIP ARC MENU 3. Appuyez 4. Appuyez Remarqu : le bouton G sur DW1, DW2 ou puis le bouton D / E pour selectionner sur Arret. le bouton MENU pour sur Lorsque la fonction DW sauvegarder (Double ces Window activee, les fonctions Position Fenetre, PIP ARC ne -- FRANCIS Com Prev. parametres. double sont pas fenetre) est disponibles. Mode PIP 1. Appuyez ner 2. 3. 4. le le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionPIP/DW. sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP. sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner sur menu Appuyez Appuyez Arret. Marche ou Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces Vous pouvez egalement selectionner PIP, DW1, DW2 le bouton PIP/DW de votre telecommande. Selection du mode d'entree des Appuyez sur le la sous-image. WIN.SIZE bouton PIP ENTREE parametres. ou Arret en utilisant PIP/DW sous-images pour selectionner le mode d'entree de MENU PR RGB S-Video 10:30 VOL VOL PR PIP INPUT Vous pouvez Taille de la 1. Appuyez ner 2. le egalement ajuster cette fonction au sein du menu PIP/DW. sous-image sur menu le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selection- PIP/DW. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner (Taille fenetre). Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / Gpour ajuster la taille de la sous-image. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Appuyez sur Win. Size 3. 4. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction Fenetre de votre telecommande. en utilisant le bouton Taille 27 Fonction PIP/DW PIP/DW de Deplacement Mode DW sous-images sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position fenetre. 1. PIP PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre PIP ARC Appuyez PIP/DW G Mode DW Menu PIP/DW PIP PIP Entree Taille Fenetre D Position Fenetre G F PIP ARC Com MENU 3. 4. G E Prev. AppuyezsurleboutonGpuissurleboutonD/EetF/Goule bouton jusqu'a l'obtention de la position desiree. La sous-image est deplacee vers le haut/le bas ou vers la gauche/la droite. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez POSITION egalement ajuster cette fonction en FENETRE de votre telecommande. utilisant le bouton WIN.POSIOTION PIP Ratio Aspect le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PIP ARC. 1. Appuyez sur PIP/DW Mode DW PIP PIP Entree Taille Fenetre Position Fenetre MENU PIP ARC PR G 4:3 16:9 VOL VOL MENU 3. PR Appuyez sur tionner 4:3 4. PIP PR PIP PR SWAP Appuyez le bouton G ou sur Prev. puis sur le bouton D / E pour selec- 16:9. le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction ton PIP ARC de votre telecommande. Vous pouvez egalement ajuster cette fonction PIP ARC de votre telecommande. Bascule entre aux en et les le bouton SWAP Appuyez age principale sur l'image principale en (BASCULER) sous-images. Selection de programmes pour les utilisant le bou- utilisant le bouton sous-images pour passer de l'im- sous-images Le programme de selection de sous-images est disponible lorsque la sous-image est en mode TV. Appuyez sur les boutons PIP PR +/pour selectionner un programme pour la sous-image. 28 Teletexte La fonction Teletexte televiseurs equipes textes diffuses en (ou d'un TOP) est accessible en option, seuls systeme teletexte peuvent donc recevoir texte les les mode teletexte. Le teletexte constitue de television (option) un service gratuit diffuse par la plupart des chaines permettant de recevoir en temps reel des actualites et des informations liees a la meteo, a des programmes de television, la vous bourse et bien d'autres sujets. Com Le decodeur de teletexte de ce televiseur supporte les systemes SIMsysteme SIMPLE (teletexte standard) offre un certain nombre de pages qui sont selectionnees en entrant directement le numero des pages que vous souhaitez consulter. Les systemes TOP et FASTEXT font appel a des methodes plus modernes permettant de selectionner rapidement et simplement des informations au format tele- PLE, TOP et FASTEXT. Le texte. FRANCIS M Activation/desactivation sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. La page initiale ou la derniere page s'affiche sur l'ecran. Les numeros des deux pages, le nom de la chaine, la date et l'heure sont Appuyez affiches dans la ligne de titre de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, le second indiquant la page actuellement affichee. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. Le mode precedent reapparait. 123 456 Texte SIMPLE 7890 Selection de pages 1. Entrez le numero de la page desiree chiffres en utilisant les touches MENU sous forme d'un numero a trois NUMEROTEES. Si durant la PR selection, appuyez par erreur sur un mauvais chiffre, vous devez terminer de saisir ce chiffre et le saisir de nouveau sans erreur. vous 2. Le bouton D / E ou suivante. Programmer les PROGRAMMES) boutons de couleur Si le televiseur est sur peut etre utilise pour selectionner la page precedente TEXT PR le bouton en mode LIST (LISTE DES mode texte SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez pour passer au mode LIST (LISTE DES PRO- en M GRAMMES). Quatre numeros de pages teletexte de votre choix peuvent se voir assigner un code couleur et ainsi etre facilement selectionnees en appuyant sur le bouton de couleur correspondante de votre telecommande. bouton de couleur 1. Appuyez 2. NUMEROTEES, selectionnez la page que souhaitez programmer. Appuyez sur le bouton OK. La page selectionnee est mise en memoire comme le numero de page selectionne, qui clignotera une sur un En utilisant les touches vous 3. fois pour confirmer ce choix. A partir de ce moment, vous pouvez selectionner cette page en utilisant le meme bouton de couleur. 4. Les trois autres boutons de couleurs differentes sont la meme programmes de facon. 29 Teletexte Texte TOP (option) (option) Le guide de l'utilisateur affiche quatre champs (rouge, vert, jaune et bleu) en bas de l'ecran. Le champ jaune represente le groupe suivant et le champ bleu indique le bloc suivant. Selection de Com blocs/groupes/pages 1. Vous pouvez avancer de bloc en bloc au moyen du bouton bleu. 2. Utilisez le bouton jaune pour selectionner le groupe suivant passage automatique au bloc suivant. Utilisez le bouton vert pour selectionner la page suivante avec 3. passage automatique Vous pouvez egalement au 4. Le bouton rouge vous avec groupe suivant. vous servir du bouton D. permet de revenir a la selection prece- dente. i Vous pouvez egalement vous servir du bouton E. Selection directe de pages En ce qui concerne le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en entrant son numero de page a trois chiffres en utilisant les touches 123 456 7890 NUMEROTEES au sein du mode TOP. TEXTE RAPIDE Les pages de teletexte sont associees a des codes de couleur affiches au long de la partie inferieure de l'ecran et sont selection- nees en PR appuyant sur le bouton de la couleur correspondante. Selection de pages 1. PR 2. 3. sur le bouton i pour selectionner la page d'index. Vous pouvez selectionner des pages mises en couleur en bas de l'ecran en utilisant le bouton de couleur correspondant. Appuyez En ce qui le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez page en entrant le numero de page a trois lui est associe en utilisant les touches concerne selectionner chiffres une qui NUMEROTEES 4. precedente 30 au sein du mode FASTEXT (texte rapide). / E peut etre utilise pour selectionner la page ou suivante. Le boutonD Teletexte Fonctions Teletexte speciales REVEAL (REVELER) Appuyez sur ce comme les devinettes Appuyez bouton pour afficher les informations reponses et solutions associees a des ou de (option) cachees, enigmes, puzzles. bouton pour faire nouveau sur ce disparaitre ces Com informations de l'ecran. SIZE (TAILLE) Selectionne le texte double hauteur. Appuyez sur ce bouton pour agrandir la partie superieure page. REVEAL Appuyez de nouveau inferieure de la page. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour agrandir bouton pour revenir sur ce en la FRANCIS de la partie affichage SIZE UPDATE HOLD ? MIX TIME nor- mal. UPDATE (ACTUALISER) l'image TV sur l'ecran en attendant la nouvelle page de teletexte. L'image apparait dans le coin gauche superieur de l'ecran. Une fois la page actualisee disponible, l'image sera remplacee par le numero de la page. Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de teletexte actualAffiche isee. 123 HOLD (ARRETER) Arrete le processus de modification automatique de pages qui se produit lorsqu'une page de teletexte est constituee de 2 pages subordonnees, voire plus. Le nombre de pages subordonnees et le numero de la page subordonnee affichee sont, generalement, affiches sur l'ecran, en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le symbole d'arret s'affiche dans le coin superieur 456 7890 PR PR de l'ecran et le processus de modification automatique de pages est desactive. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer. gauche MIX (SUPERPOSITION) Affiche les pages de teletexte en les superposant sur l'image TV. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour ne plus afficher l'image TV. TIME (HEURE) Lorsque vous regardez un programme de TV, appuyez sur ce bousuperieur droit de l'ecran. ton pour afficher l'heure dans le coin Appuyez mode de nouveau sur ce Teletexte, appuyez bouton pour quitter cette fonction. En ce bouton pour selectionner le sur numero d'une page subordonnee. Le numero de sous-page est en bas de l'ecran. affiche Pour retenir une page subordonnee ou passer a une nouvelle page subordonnee, appuyez sur le bouton ROUGE / VERT, D / E ou sur les touches NUMEROTEES. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. 31 Branchement d'equipements externes Vous pouvez brancher des equipements externes additionnels, tels que des magnetoscopes ou des camescopes, etc, a votre televiseur. Les exemples suivants peuvent s'averer selon le type de votre televiseur. quelque peu differents Branchement de l'antenne 1. 2. VCR 3. 4. 5. Branchez la prise de sortie RF du magnetoscope au connecteur d'entree d'antenne situe a l'arriere du televiseur. Branchez le cable d'antenne au connecteur d'entree d'antenne RF du magnetoscope. Mettez en memoire le canal du magnetoscope sur un numero de programme desire en utilisant la section intitulee 'Reglage manuel des programmes'. Selectionnez le numero du programme mis en memoire pour le canal du magnetoscope. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Connecteurs Euro Scart 1. Branchez le connecteur Euro Scart du 2. VCR Appuyez Si votre sur le bouton PLAY magnetoscope mutation vous (LIRE) transmet un connecteur Euro Scart au automatiquement Si magnetoscope au con- 1, 2 du televiseur. necteur en mode AV souhaitez continuer a TV, appuyez sur du magnetoscope. signal de tension de com 1, 2, le televiseur passera 1, AV 2. regarder la television en mode le bouton D / E. Sinon, appuyez sur le bouton TV/AV sur la telecommande pour selectionner AV 1, AV 2. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus par le televiseur sur une cassette video. Remarque : Les signaux a. et bleu ne de type RGB, par exemple, les signaux rouge, vert peuvent etre selectionnes que pour le connecteur Euro Scart 1 et recus en mode AV 1. un decodeur TV unite photo CD, etc. b. Si les deux connecteurs Euro Scart 1, 2 ont ete simultanement relies au magnetoscope, seul le mode AV 2 sera recu. c. Si le signal S-VHS signal est recu par l'intermediaire du connecteur S-VIDEO, vous devez passer en mode S-Video. Ces signaux payant, 32 une sont transmis, par exemple, par console de jeu ou une Branchement d'equipements Connecteurs d'entree S-Video/Audio externes (S-Video) S-VIDEO Si vous televiseur, la 1. magnetoscope S-VIDEO a l'entree qualite de l'image en sera amelioree. reliez un Branchez le connecteur de sortie S-Video du S-VIDEO du magnetoscope RAUDIOL/MVE au AV3 connecteur d'entree S-VIDEO du televiseur. 2. Branchez les cables des sorties audio/S-VIDEO du magneto- scope aux entrees AV3 / S-VIDEO L/R du televiseur. 3. Selectionnez S-Video en appuyant plusieurs fois sur le bouton S-VIDEO VCR TV/AV. 4. Appuyez sur le bouton L'image transmise par PLAY le (LIRE) du FRANCIS magnetoscope. magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Entree PC 1. Branchez le cable du connecteur de sortie du PC d'entree RGB INPUT 2. ou au connecteur DVI INPUT du televiseur. Branchez le cable audio du PC aux connecteurs AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) pour PC du televiseur. 3. Appuyez sur le bouton MULTIMEDIA ou TV/AV pour selectionner RGB ou DVI. 4. Allumez le PC, l'ecran du PC s'affiche Le televiseur est desormais utilisable Remarque : Si votre ordinateur est vous nectez le bloc VGA de l'ordinateur necteur 3 15 utilisant le cable le televiseur. qu'ecran en tant un Macintosh de PC. Apple, con- reliant le con- (non fourni) rangees en connecteur 2 rangees points signal et connectez au sur PERSONAL COMPUTER 15 points en le bloc VGA de l'ordinateur au S-VIDEO Macintosh. RAUDIOL/MVE Entrees Audio/Video in AV3 1. Branchez les connecteurs de sortie audio/video du scope 2. 3. aux magneto- connecteurs d'entree audio/video du televiseur. Appuyez sur le bouton TV/AV pour selectionner AV3. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran VCR du televiseur. Remarque : Si vous le cable audio de disposez ce d'un dernier au magnetoscope mono, branchez connecteur gauche L MONO AUDIO du televiseur. 33 Specifications d'affichage moniteur Mode RGB Resolution MODE EGA Frequence Frequence Frequence Frequence (KHz) (Hz) (KHz) (Hz) 31,468 70,09 48,077 72,18 37,861 85,08 46,875 75,00 31,469 70,08 53,674 85,06 37,927 85,03 48,363 60,00 31,469 59,94 56,476 70,06 Horizontale verticale MODE SVGA VGA 640x480 SVGA 72,80 60,023 75,02 37,500 75,00 68,677 84,99 43,269 85,00 35,156 56,25 37,879 60,31 WXGA (CVT) des entrees : MAC e. televiseur est froid, 1360x768 47,7 60,00 49,725 74,55 1366x768 un un mauvais fonctionnement du televiseur. le mode qualite d'image sation avec de l'ecran LCD. En des resolutions cas d'utili- differentes, cer- traitees peuimages proportionnees vent apparaitre sur l'ecran. En cas d'utilisation taines ou d'une frequence verticale PC de 85Hz, vous peut-etre un certain bruit d'image lorsque le mode PIP est actif. Dans ce cas, reglez la frequence verticale PC a 60Hz. Certains defauts lies aux points peuvent apparaitre sur l'ecran en presentant des taches verrez rouges, verts aucun impact ou ou bleus. Ceci n'aura neanmoins effet sur les performances du moniteur.. N'appuyez pas un doigt sur l'ecran LCD pendant une longue duree, ceci etant susceptible de produire certains effets temporaires de distorsion sur l'ecran. l'ecran du PC apparait sur s'afficher le f. sur systeme d'exploitation Windows utilise (Win98, 2000). Si un tel message s'affiche, Suite cliquez sur jusqu'a ce qu'il disparaisse. Si le message "No Signal" (Aucun signal) s'affiche sur l'ecran, reglez le PC conformement a la section intitulee 'Specifications d'affichage moniteur'. « video Utilisez, possible, 1,280x768@60Hz pour obtenir la meilleure Lorsque un « si 832x624 televiseur, message peut l'ecran, ce message sera different selon le vous » 34 1024x768 separe) pourriez leger phenomene de scintillement lorsque vous le mettez en marche. Ce phenomene est tout a fait normal et n'est pas constater d. 1024x768 800x600 Remarque : Lorsque le c. 800x600 37,861 (Formulaire synchronisation du a verticale 720x400 XGA b. Horizontale 640x350 DOS a. Resolution » Specifications d'affichage moniteur Mode DVI MODE EGA DOS Resolution Frequence Frequence Frequence Frequence (KHz) (Hz) (KHz) (Hz) 31,468 70,09 48,077 72,18 37,861 85,08 46,875 75,00 31,469 70,08 53,674 85,06 37,927 85,03 48,363 60,00 31,469 59,94 56,476 70,06 37,861 72,80 60,023 75,02 37,500 75,00 68,677 84,99 43,269 85,00 60,00 56,25 (CVT) 47,7 35,156 37,879 60,31 MAC 49,725 74,55 Horizontale verticale MODE SVGA Horizontale verticale 640x350 SVGA 800x600 FRANCIS 720x400 XGA VGA Resolution 1024x768 640x480 WXGA 1024x768 1360x768 1366x768 800x600 832x624 35 des Configuration de controle externe dispositifs Connectez le connecteur jack d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme de controle A/V) et verifiez de facon externe les fonctions du televiseur. Connecteur d'entree RS-232C port serie du 232C du televiseur. 1. Connectez le de controle dispositif au connecteur jack RS- 2. Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le televiseur. 3. Les commandes de la telecommande du televiseur et les commandes situees sur le panneau avant du televiseur (a l'exception du bouton de mise en marche et d'arret) ne seront pas fonctionnelles si le televiseur est controle par un PC ou un autre dispositif externe. D-Sub male 9-pin No. Nom broche 1 Pas de connexion 2 RXD 3 TXD 1 (Donnees reception) (Donnees transmission) (cote DTE pret) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 Pas de connexion Set ID 5 (cote DCE pret) (Pret a l'envoi) (Initialiser avant envoi) (definir le code 9 6 d'identification) Utilisez cette fonction pour specifier le code d'identification d'un moniteur. Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real Data Mapping 1'(Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. 1. Appuyez ner le sur menu le bouton MENU SPECIAL. puis sur le bouton D / E pour selection- SPECIAL Langue Verrouillage Orbiter Set ID MENU G 1 Prev. le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Set Appuyez ID (Definir le code d'identification). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour ajuster Set ID (Definir le code d'identification) pour choisir le numero du code d'identification desire du moniteur. 2. sur Remarque : L'echelle d'ajustement de tion)vade1~99. Set ID (Definir le code d'identifica- Parametres de communication ? ? ? * ? Taux en bauds : 115200 bps (UART) Longueur des donnees Parite : Aucune ?Stopbit:1bit Code de communication : Code ASCII Utilise un cable croise (reverse inverse). - 36 : 8 bits des Configuration de controle externe dispositifs Liste de reference des commandes COMMAND 1 COMMAND 2 DATA (Hexadecimal) 01. Alimentation k a 0~1 02. TV/AV k b 0~6 k c 0~2 04. Activation/desactivation ecran k d 0~1 05. Activation/desactivation k e 0~1 06. Controle du volume k f 0~64 07. Contraste k 0~64 08. Luminosite k g h 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Selection ecrans OSD k l 0~1 13. Mode de controle externe k m 0~1 k n 03. 14. Aspect Ratio son PIP/Double fenetre Image (DW) k o Aspect Ratio Split Zoom (Zoom selectif et progressif) kp 15. PIP 16. 0~64 0~3 0~1 17. Position PIP k q 0~3 18. k r 0~64 19. Basses k s 0~64 20. Balance k t 0~64 21. Chaleur des couleurs de k u 0~2 rouge k v 0~64 vert k w 0~64 bleu k $ 0~64 25. Source d'entree PIP k y 0~6 26. Mode SSM k x 0~4 27. Orbiter j p 0~1 22. 23. 24. Aigus Ajustement Ajustement Ajustement l'image (CSM) Transmission/Protocole de reception [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * * [Command 1] : [Command 2] : [Set ID] : Premiere commande pour controler le televiseur. (j or k) Seconde commande pour controler le televiseur. Vous pouvez ajuster l'attribution de l'ID (code d'identification) pour choisir le code d'identification du numero desire du moniteur ID dans le menu special. Voir la page precedente. L'echelle d'ajustement va de 1 99. Lorsque vous selectionnez Set ID '0', tout televiseur connecte est controle. Set ID est affiche sous une forme decimale (1~99) dans le menu et sous un format hexadecimal (0x0~0x63)dans le cadre du protocole de transmission/reception. ~ * [DATA] *[Cr] *[] Donnees reconnues [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Transmission * FRANCIS : : : Pour transmettre les donnees commandes. Transmettre les donnees 'FF' pour lire le statut des commandes. Code ASCII retour chariot '0x0D' Code ASCII *Le Moniteur transmet message ACK (acknowledgeformat lors de la ce cas, si les donnees sont en mode donnees lues, le statut des donnees est affiche. Si les donnees sont en mode ecriture de donnees, les donnees retournees sont celles du PC. un reconnaissance) base sur ce reception de donnees normales. Dans ment - Erreur reconnaissance [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le Moniteur transmet un message ACK (acknowledgereconnaissance) base sur ce format lors de la reception de donnees anormales liees a des fonctions non ment - viables ou a des Data 1 : illegal 2 : not 3 : wait erreurs code de communication. (code illegal) support function (fonction more time supportee) (attendre plus longtemps) non 'espace (0x20)' 37 Configuration des 01. Power (Command : a) 01. Mise arret (Commande : a) Pour controler la mise G sous tension ou sous tension ou l'arret du televiseur. G [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] : Power Arret 1 : Pour selectionner l'activation de l'ecran. ou la desactivation Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data 0 1 Pour montrer Power Marche/Arret. Transmission - : [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ack 05. Activation ou desactivation du volume sourdine (Commande : e) [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] De la meme maniere, si d'autres fonctions transmettent des donnees '0xFF' basees sur ce format, la reconnaissance des donnees en retour indique le statut associe a chaque fonction. 02. TV/AV Screen mute off (Picture on Image activee) Screen mute on (Picture off --Image desactivee) : Ack [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] * ou Power Marche Ack G le mode de visualisation et format d'ecran 16:9 4:3. 04. Screen Mute (Command : d) 04. Activation ou desactivation de l'ecran (Commande : d) Transmission Data 0 de controle externe dispositifs (Command : b) TV/AV (Commande : G Pour selectionner la source d'entree du televiseur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree en utilisant le bouton TV/AV de la telecommande du televiseur. G Pour controler l'activation ou - la desactivation du son. Vous pouvez egalement ajuster la fonction activation/desactivation du son en utilisant le bouton MUTE de la telecommande du televiseur. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 : : Volume mute marche (Volume desactive) Volume mute arret (Volume active) Ack Transmission [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 2 3 :TV :AV1 :AV2 :AV3 4 5 6 S-Video :RGB :DVI 06. Controle du volume : G Ack (Commande : f) Pour ajuster le volume. Vous pouvez egalement ajuster le volume en utilisant les boutons de reglage du de la telecommande du televiseur. Transmission [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 03. Format d'ecran et de visualisation (Commande : c) (Main Picture Size Taille de l'image princi-- DataMin:0~Max:64 * pale) Pour G ajuster le format de l'ecran. (format de l'im- age principale) Vous pouvez egalement ajuster le format d'ecran en utilisant le bouton ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande du televiseur ou le menu SPECIAL (SPECIAL). Ack [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 07. Contraste G Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Auto 1 : Normal screen --Ecran normal (4:3) 2 : Wide screen Ecran large (16:9) 3:14:9 4 : Full screen Plein ecran (Zoom) -- -- Ack [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * En utilisant l'entree 38 PC, vous Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. (Commande g) Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DataMin:0~Max:64 * Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 42. Ack pouvez selectionner : Pour ajuster le contraste de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster le contraste dans le menu IMAGE. [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Configuration 08. Luminosite G (Commande des : de controle externe dispositifs mande. h) Pour ajuster la luminosite de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la dans le menu IMAGE. luminosite Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Data [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack Data [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * 0 OSD Arret : (Commande 09. Couleur (Commande : i) la couleur de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la couleur dans le menu IMAGE. G Pour OSD Marche : m) G Pour verrouiller les commandes du panneau avant du televiseur et de la telecommande. Lors de la configuration de ce mode, le moniteur est uniquement controle avec le connecteur RS- 232C. ajuster Transmission Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Data Ack Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. : 13. External Control Mode de controle externe Ack [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 0 Arret : 1 : Marche * [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Ack [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 10. Teinte G (Commande Si vous n'utilisez pas la telecommande active. : j) (option) Pour ajuster la teinte de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la teinte dans le menu IMAGE. 14. PIP / DW (Command : n) PIP / DW (Commande : n) G Pour controler l'image en mode PIP (Picture In picture Image integree)/DW (Double Window Double fenetre). Vous pouvez egalement controler l'image PIP/DW -- Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data du televiseur, utilisez ce mode. Lorsque le bouton principal de mise sous tension ou d'arret du televiseur est utilise, le controle externe est des- -- utilisant le bouton PIP/DW de la telecommande du televiseur ou dans le menu PIP/DW. en Red:0~Green:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * Ack [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 11. Nettete (Commande 1:PIP 3:DW2 Ack : k) Pour ajuster la definition et la nettete de l'ecran. Vous pouvez egalement ajuster la definition dans le menu IMAGE. [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 15. PIP G Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : PIP Arret 2:DW1 Data [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] G Transmission Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. ' * Ack Aspect Ratio (Commande : o) Pour selectionner le format de l'image en mode PIP. Vous pouvez egalement ajuster le format de l'ecran pour le mode PIP dans le menu PIP/DW. Transmission [k][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0 1 : : Normal screen Wide screen -- --Ecran normal (4:3) Ecran large (16:9) Ack 12. Selection OSD (Commande : l) G Pour selectionner l'activation ou la desactivation de la fonction Affichage ecran) [o][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] OSD (On Screen Display lors de l'utilisation de la telecom-- 39 FRANCIS des Configuration 16. Activation progressif ou desactivation et selectif Split Zoom/Zoom (Commande : p) Pour utiliser la fonction split zoom (zoom proet selectif) et selectionner le numero de la section concernee par la fonction split zoom. G gressif [k][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] : 19. Basses G Pour (Commande ajuster Vous pouvez SON. s) : les basses. les basses dans le egalement menu Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Data de controle externe dispositifs DataMin:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. Ack * Upper Byte : Split Selection (Selection Split) 0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split Low Byte : Window Selection (Selection fenetre) 11: Selection 1 de la section 2 du split zoom 14: Selection 4 de la section 2 du split zoom 21: Selection 1 de la section 4 du split zoom 22: Selection 2 de la section 4 du split zoom 24: Selection 4 de la section 4 du split zoom 25: Selection 5 de la section 4 du split zoom 31: Selection 1 de la section 9 du split zoom . [s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 20. Balance G Pour (Commande ajuster : t) la balance. Vous pouvez egalement le menu SON. ajuster la balance dans Transmission . . 39: Selection 9 de la section 9 du split zoom [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Ack [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Data : Ack Upper Byte : Split Information (Informations Split) (0:SplitArret,1:2Split,2:4Split,3:9Split) Low Byte : Numero fenetre affichee 17. Position PIP (Commande G Pour selectionner la mode PIP. Vous pouvez position : q) de la sous-image : : pouvez IMAGE. Transmission couleurs temperature bas et a droite sur l'ecran bas et a gauche sur l'ecran bas et en haut sur l'ecran haut et a droite sur l'ecran : 22. Ajustement du rouge aigus. egalement ajuster les aigus dans le Ack Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. [v][ ][Set ID][OK][ ][Data] 23. Transmission Ajustement G Pour Ack du vert ajuster le vert couleurs de l'image. [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Min:0~Max:64 Refer to 'Real data (Commande dans la : w) temperature des Transmission mapping1'. See page 41. [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data Min:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Ack [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 40 des * les * : v) temperature Transmission Aigus (Commande :r) Data le (Commande Pour ajuster le rouge dans la couleurs de l'image. G Data ajuster dans Normal 1: Froid 2: Chaud 3: Utilisateur [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Vous pouvez menu SON. CSM [k][u][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 18. l'image des couleurs de l'im- egalement ajuster Ack G Pour de [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] : ajuster la menu Data 0 Ack Transmission En En En En Temperature des (Commande : u) age. Vous en FENETRE) : [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 21. G Pour egalement ajuster la position de la sous-image en utilisant le bouton WIN.POSITION de la telecom(POSITION DE LA mande du televiseur ou dans le menu PIP/DW. Data 0 1 2 3 Min:0~Max:64 *Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. des Configuration 24. du bleu Ajustement G Pour le bleu ajuster l'image. (Commande dans la dispositifs : 27. Orbiter $) temperature couleurs de de controle externe (Commande des G Transmission 1 : j, Commande 2 : p) Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egalement ajuster la methode ISM dans le menu SPECIAL. [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DataMin:0~Max:64 Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real data mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. * Ack [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0:off 1:on Ack [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 25. Transmission SELECTION ENTREE G Pour selectionner la PIP (Commande source : l'entree de y) de la sous-image en mode PIP/DW. Vous pouvez egalement ajuster la source de l'entree de la sous-image en utilisant le bouton PIP INPUT (ENTREE PIP) de la telecommande de votre televiseur. Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 1 2 3 FRANCIS [p][ ][Set ID][OK][ ][Data] :TV :AV1 :AV2 :AV3 S-Video :RGB :DVI 4 5 6 : * Mapping des donnees reelles 1 0:Etape 0 A:Etape 10 F:Etape : Etape 10 10 64 : Etape 10 100 Ack [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * possible de selectionner simultanel'image principale et la source sous-image. Il n'est pas ment la source de de la 26. SSM Mode (Command : x) G Pour selectionner le mode son. Transmission [k][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Plat 3 : Musique 1 : Parole 4 : Utilisateur 2 : Cinema Ack [x][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 41 Remarque 42 Liste des problemes et solutions de depannage Problemes Pas d'image, Un pas de son son normal, Une une image image normale, Une image Lignes de mauvaise un son qualite de mauvaise qualite floue ou barres dans Reception l'image de mauvaise qualite sur certains canaux FRANCIS Pas de couleur Couleur de mauvaise La telecommande qualite ne fonctionne pas Position incorrecte Barres ou bandes verticales sur le fond Bruit horizontal Un message lie Verifiez de les La prise au cable signal points regler ces de courant s'affiche et essayez et activee (branchee ?) Le televiseur est-il allume ? Essayez un autre canal Verifiez l'antenne Verifiez l'antenne (signal faible) (branchee au televiseur deteriore ou sectionne (fil ?) ?) Verifiez l'antenne Presence d'interferences locales Ajuster le contraste Ajuster la luminosite Ajuster la couleur Ajuster le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les connecteurs Audio/Video Procedez a une configuration ajustez la position H/V automatique ou Procedez a une configuration automatique ajustez l'horloge Procedez a une configuration automatique ou ajustez la phase de l'horloge Le cable signal est-il connecte ou mal conou necte ? 43