Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELE: RZ-37LZ31 RZ-42LZ31 Avant de lire ce mode d'emploi et de mettre en marche votre televiseur, veuillez lire le Manuel d'Informations fourni. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres vente. Contenus Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes 4 Telecommande Charge generateur interne / Panneau avant / Face cote / Panneau arriere Operations de base 8 Menus d'affichage a l'ecran Selection des menus 9 Marche et arret / Selection des programmes Ajustement du volume Fonctions Quick view / Mute (Apercu rapide / Mise en sourdine) Selection des langues a l'ecran Menu EMETTEUR 10 Reglage automatique des programmes Reglage manuel des programmes Attribution d'un nom de chaine/Reglage de precision Edition Prog. Chaines preferees/Appel de la liste des programmes Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory Ajustement de l'image ACC/ XD 15 -- Memorisation du statut image) Menu SON SSM (Sound Status Memory Memorisation du statut son) Ajustement du son / SRS WOW Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM Selection son en sortie 17 Menu HEURE Horloge / Marche/Arret Heure / Veille automatique / Minuterie 20 Menu SPECIAL Selection a la source de l'image principale Verrouillage/Voyant d'alimentation / Transparence Zoom taille de l'image/ Reglages usine 22 Menu LUMINOSITE Format de l'image 25 -- Ajustement automatique /Horloge et Phase Position de l'ecran Manuelle config. Ajustements de l'ecran Restauration des parametres usine Selection du mode Wide XGA YNR (Y-signal Noise Reduction Reduction du bruit du signal Y) Split Zoom progressif et selectif -- 28 Fonctionnement de PIP/POP/PBP Mode PIP/POP/PBP / Selection du mode d'entree des sous-images Taille de la sous-image / Entree PIP Image / Son /Deplacement des sous-images Changer / Basculer entre l'image principale et les sous-images Selection des programmes pour les sous-images Teletexte 32 Activation/desactivation / texte SIMPLE / texte TOP TEXTE RAPIDE / Fonctions teletexte speciales Branchement d'equipements externes Branchement de I'antenne / Connecteurs Euro scart Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video) Entree PC / Entree Audio/Video in 35 Specifications d'affichage moniteur 37 Configuration des dispositifs de controle externe Connecteurs d'entree RS-232C / D-Sub 9-pin male 38 Codes IR 43 Programmation de la telecommande Codes de programmation Liste des depannages 45 Mode RGB / mode DVI Entrer ID / Parametres de communication Liste de reference des commandes Transmission/Protocole de reception 2 46 48 Installation Montage au mur : Installation horizontale Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur. Vous trouverez les instructions detaillees de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous egalement au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Installation du socle Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Connexion du televiseur a. Retirez la couverture du panneau arriere en appuyant sur les deux encoches, puis soulevez. b. Raccordez le cable d'antenne a la prise accompagnee du symbole 75Ω situee a l'arriere du televiseur. Pour une meilleure reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. c. Pour raccorder d'autres equipements, reportez-vous a la section Branchement d'un equipement externe. d. Raccordez le cordon d'alimentation. e. Refermez la couverture arriere. Remarque: le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. a b~d e 3 FRANCIS et fonctions des commandes Emplacement Toutes les fonctions peuvent etre commandees a partir de la telecommande. Certaines fonctions peuvent etre ajustees a l'aide des boutons situes sur le panneau avant du televiseur. Telecommande 1. ALIMENTATION allume ou eteint le televiseur en mode Veille. 2. TV/AV Permet de selectionner les modes TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. Allume le televiseur en veille. 3. INPUT (ENTREE) Permet de selectionner les modes TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. 4. ARC (Aspect Ratio Control) 1 MODE TV/AV POWER 2 ARC INPUT MUTE 34 5 LIST Modifie le format de l'image. Q.VIEW 6 5. PSM NUMBER BUTTONS (TOUCHES NUMEROTEES) Allument le televiseur en veille ou selectionnent directement un SSM programme. 87 VOL PR 6. PIP/POP/PBP LIST (LISTE DES PROGRAMMES) Affiche la liste des programmes. TEXT MENU EXIT 7. 9 PSM (Picture Status Memory -- Memorisation statut image) Rappelle vos parametres images favoris. 8. 10 OK Volume Up/Down Volume +/Ajuste le volume sonore. -- Programme Up/Down -- Programme +/- Permet de selectionner un programme. 9. PIP PR- PIP INPUT PIP PR+ 11 PLAY PAUSE REW FF SWAP STOP MENU Permet de selectionner un menu. 10.D /E/F /G(Haut/bas/gauche/droite)BUTTONS RECORD Ces touches permettent de selectionner un element de menu. Ajuste les parametres des menus. SKIP OK 12 Valide votre selection ou affiche le mode actuel. WIN.SIZE WIN.POSITION SLEEP I/II 11. TOUCHES VCR/ DVD REVEAL SIZE UPDATE Permettent HOLD ? 13 MIX TIME INDEX MODE i M de commander certains lecteurs DVD (la touche « RECORD » magnetoscopes ou (ENREGISTRER) n'est pas disponible pour le lecteur DVD). 12. SLEEP (VEILLE) Regle la minuterie. 13. TELETEXT BUTTONS (BOUTONS TELETEXTE) Ces boutons sont utilises pour le teletexte. Pour de plus amples details, reportez-vous a la section intitulee 'Teletexte'. 4 et fonctions des commandes Emplacement 14. MODE (MODE) Permet de selectionner le mode de fonctionnement a distance : TV, MAGNETOSCOPE, DVD, CABLE, STB ou AUDIO. Selectionnez d'autres modes de fonctionnement afin que la telecommande puisse agir sur des appareils externes. 15. SOURDINE active ou desactive le son. 16. Q.VIEW Pour revenir au programme precedent. Permet de selectionner une chaine preferee. 17. SSM (Sound Status Memory rappelle vos parametres son -- 14 Memorisation statut son) preferes. MODE TV/AV POWER ARC INPUT MUTE 15 18. PIP BUTTONS PIP/POP/PBP Permet de changer la sous-image en selectionnant les modes PIP, POP, PBP ou Non. PIP PR +/selectionne un programme pour la sous-image. LIST Q.VIEW 16 'SWAP' (CHANGER) permet de basculer de l'image principale a la sous-image. PIP INPUT (ENTREE PIP) PSM SSM VOL 17 PR selectionne le mode d'entree de la sous-image. WIN.SIZE (TAILLE FENETRE) ajuste la taille de la sous-image. WIN POSITION (POSITION FENETRE) deplace la sous-image vers D / E ou en direction de F / G. PIP/POP/PBP TEXT MENU EXIT 18 13 19 19. EXIT (QUITTER) Efface tous les affichages a l'ecran et retourne au mode de visionnage du OK televiseur a partir de n'importe quel menu. 20. I/II Selectionne les langues pour la diffusion bilingue. PIP PR- Selectionne le son en sortie. Remarque : En mode Teletexte, les boutons PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT (ENTREE PIP) sont utilises pour les fonctions teletexte. PIP INPUT PIP PR+ SWAP PLAY PAUSE STOP REW FF WIN.SIZE WIN.POSITION 18 RECORD SKIP SLEEP I/II 20 REVEAL SIZE UPDATE HOLD TIME INDEX MODE i M ? Insertion des piles ? MIX Ouvrez le capot du compartiment a piles situe a l'arriere de la tele- commande, puis inserez deux piles de 1,5 V de type AA en respectant les symboles de polarite (+ avec +, avec -). - ? Ne melangez pas des piles usagees avec des piles neuves. ? Refermez le capot. 5 FRANCIS et fonctions des commandes Emplacement Facade/Face cote PR 6 VOL 5 OK 4 MENU 3 TV 2 AV / 1 ON/OFF 8 7 1. /l Permet d'allumer ou d'eteindre le televiseur. 6. D / E (Programme Up/Down Selectionne 2. TV/AV Permet de selectionner l'un des modes suiv- TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2,RGB PC, DVI PC. un programme -- Programme +/-) l'element d'un ou menu. Allume le televiseur en veille. ants: Allume le televiseur en veille. 3. 7. Devient rouge mode veille. MENU votre selection ou affiche en Devient vert lorsque le televiseur est mis en lorsque le mode F / G (Volume Down/Up en couleur ambre sous le mode RGB PC/DVI PC (mode DPM). -- Volume +/-) Ajuste le volume sonore. Ajuste les parametres des menus. 6 le televiseur est S'allume actuel. 5. (INDICA- marche. OK Valide INDICATOR TEUR MARCHE/ARRET) Permet de selectionner un menu. 4. POWER/STANDBY 8. REMOTE CONTROL SENSOR (Capteur des signaux de la telecommande) et fonctions des commandes Emplacement Panneau arriere S-VIDEO RAUDIOL/MVE SVIDEO RAUDOL/MVE A3 FRANCIS 8 AV2 COMPONENT1 RS-232C OUT AC IN DVI PC REMOTE RGB PC COMPONENT2 PC AUDIO IN ANT IN (480i/576i) CONTROL LR RS-232C VIDEO IN IN 1 1. 2 3 5 4 POWER CORD SOCKET (CONNECTEUR CORDON D'ALIMENTATION) AUDIO IN 7. 6 7 AERIAL SOCKET (CONNECTEUR D'AN- TENNE) Connecte le connecteur RF du magnetoscope 2. PRISE DE LA TELECOMMANDE 3. PORTS SERIE RS-232C 4. PRISES D'ENTREE AUDIO DVI (Digital Visual Interface), PC/RGB PC/PC sortie d'equipements externes a ces con- Connectent la sortie TV du PC a ce connecteur. necteurs. 5. PRISES D'ENTREE COMPONENT1 (DTV, DVD), COMPONENT2 (DVD) au connecteur de l'antenne. 8. AUDIO/VIDEO IN SOCKETS CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/VIDEO (AV2) -- Connectent les connecteurs audio/video de S-VIDEO/AUDIO IN SOCKETS (CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/ S-VIDEO) (SAV) Connectent les connecteurs audio/video de Connectent le connecteur de sortie video d'un sortie d'equipements externes a ces con- magnetoscope S-VIDEO au connecteur S- necteurs. VIDEO. Connectent les connecteurs audio de sortie 6. PRISES DE SORTIE AV1 d'un magnetoscope S-VIDEO aux connecteurs audio comme pour AV2. 7 de base Operations Marche/Arret 1. Appuyez sur le bouton POWER du televiseur pour le mettre en marche. 2. Si le televiseur est en veille, appuyez sur le bouton POWER, INPUT ou sur les touches NUMEROTEES de votre telecommande pour l'activer integralement. 3. Appuyez sur le bouton POWER de votre telecommande. Le televiseur repasse en veille. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton POWER du televiseur pour l'eteindre. TV/AV, PR +/- , Remarque : Si, au moment ou vous allumez le televiseur, le cordon d'alimentation est debranche, le televiseur passera en veille ou s'allumera lorsque le cordon sera rebranche a la prise secteur. POWER MUTE INPUT Selection de programmes Vous pouvez selectionner un programme au moyen du bouton PR +/- ou des touches NUMEROTEES. Q.VIEW Ajustement du volume sonore Appuyez sur le bouton VOL+/- pour regler le volume. SSM VOL PR Retour au programme precedent Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme MENU seelectionne. Remarque : cette fonction est operationnelle seulement si Chaines preferees est sur Arret Autrement, chaque pression du bouton selectionne un programme favori memorise. OK Fonction Mute (sourdine) PIP INPUT SWAP Appuyez sur le bouton MUTE (SOURDINE). Ceci desactive le son et l'image s'affiche. Vous pouvez annuler cette operation en appuyant sur les boutons MUTE (SOURDINE), VOL+/-, I/II ou SSM. Affichage de la selection des langues (option) I/II Le menu peut etre affiche a l'ecran dans la Commencez par selectionner votre langue. langue souhaitee. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Langue 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la langue souhaitee. Tous les messages figurant sur l'ecran seront affiches dans la langue que selectionnee. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 1. Appuyez sur . 8 Menus d'affichage a l'ecran Le dialogue avec votre televiseur l'ecran et d'un menu utilisateur. se fait par l'intermediaire de Selection des menus 1. Appuyez sur le bouton MENU D puis sur le bouton / Epour afficher chaque menu. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selectionner l'un des elements du menu. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. FRANCIS Remarque : a. En mode Teletexte, les menus ne sont pas affiches. EMETTEUR Programmation IMMAGINE PSM auto Programmation manuelle ACC Edition XD programmes Chaines preferees Prev. MENU MENU Prev. Menu IMAGE Menu EMETTEUR MENU PIP/POP/PBP SON Oui/Non SSM Entree PIP Balance Taille AVL OK SRS WOW Image Son Position Changer MENU Prev. MENU Menu PIP/POP/PBP Menu SON LUMINOSITE ARC Configuration auto. Horloge Phase Position Prev. HEURE SPECIAL Mode Pendule Verrouillage Heure arret Langue Heure marche Voyant d'alimentation Arret auto Transparence Zoom Reglages usine E MENU Prev. MENU Menu LUMINOSITE Prev. Menu SPECIAL MENU Prev. Menu HEURE 9 Menu EMETTEUR EMETTEUR Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees Vous pouvez mettre en memoire jusqu'a 100 chaines de television sur ce televiseur, organisees par numeros de programmes (de 0 a 99). Une fois ces chaines pre-programmees et selectionnees, vous pouvez utiliser le bouton D / E ou les touches NUMEROTEES pour visualiser les chaines programmees. Le reglage des chaines peut s'effectuer a l'aide du mode automatique ou manuel. MENU Prev. Menu EMETTEUR Reglage automatique des programmes Toutes les chaines recues sont mises en memoire par cette methode. Il est recommande d'utiliser le programme automatique durant l'installation de ce televiseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Programmation auto. 3. Appuyez sur la touche G. Selectionnez un systeme TV a l'aide de la touche G, puis des touches D / E du menu Systeme. Systeme G BG Memoire I Debut DK L MENU Prev. PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) : SECAM L/L' (France) 4. Appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les touches D / E pour selectionner Memoire. Appuyez alors sur la touche G. Selectionnez le numero de programme de depart a l'aide des touches D / E ou du clavier NUMERIQUE dans le BG I DK L menu : Memoire. 6. Appuyez sur le bouton OK. 7. Appuyez sur le bouton D / E pour selectionner Debut. MENU Auto ireglage en cours 11 ---- 17% OK MENU Stop 8. Appuyez sur le bouton G pour commencer la programmation automa- tique. Toutes les chaines recues sont mises en memoire. Le nom de la chaine est mis en memoire pour les chaines diffusant des donnees VPS (Systeme de Programmation Video), PDC (Controle de la Transmission des Programmes) ou TELETEXTE. Si aucun nom de chaine ne peut etre assigne a une chaine, le numero de la chaine est assigne et mis en memoire comme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 0147), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU. Lorsque le processus de programmation automatique est termine, le menu Edition Programmes. s'affiche sur l'ecran. Veuillez vous Edition de proreporter a la section intitulee 'Programme edit grammes' pour editer le programme mis en memoire. -- 9. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television normalement. 10 Menu EMETTEUR Reglage manuel des programmes EMETTEUR Programmation La programmation manuelle vous permet de regler et d'organiser les Programmation manuelle chaines manuellement dans l'ordre souhaite. Vous pouvez egalement Edition Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- MENU tionner le menu EMETTEUR. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Programmation manuelle. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selec- 2. 3. programmes Chaines preferees assigner un nom a chaque chaine et chaque numero de programme contenant cinq caracteres. 1. auto Prev. Menu EMETTEUR tionner Systeme. G Systeme FRANCIS BG Memoire I Canal DK Nom L Regl. Fin Recherche MENU Prev. Selectionnez un systeme TV a l'aide de la touche G, puis des touch- 4. esD/EdumenuSysteme; BG I DK L PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) : : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) : SECAM L/L' (France) Appuyez sur le bouton OK. 5. les touches D / E pour selectionner Memoire. Appuyez alors sur la touche G. Selectionnez le numero de programme de depart a l'aide des touches D / E ou du clavier 6. appuyez sur NUMERIQUE dans le menu Memoire. MENU Appuyez sur le bouton OK. 7. Systeme Systeme Memoire G Memoire 1 Canal Canal Nom Nom Regl. Fin Regl. Fin Recherche Recherche MENU Prev. MENU G V/UHF 1 OK Prev. Appuyez sur le bouton D / E pour selectionner Canal. 9. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner VHF/UHF ou Cable dans le menu Canal. Appuyez alors sur la touche G. Vous pouvez egalement selectionner le canal de votre choix a l'aide du clavier NUMERIQUE. Si c'est possible, selectionnez le numero de canal directement avec le clavier numerique. 10. Appuyez sur le bouton OK. 11. Appuyez sur le bouton D / E pour selectionner Recherche. 12. Appuyez sur le bouton G 13. Appuyez sur le bouton OK pour la mettre en memoire. 14. Pour mettre en memoire une autre chaine, repetez les etapes 3 a 12. 15. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro8. . grammes de television normalement. 11 Menu EMETTEUR Assigner un nom a une chaine EMETTEUR Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec1. tionner Nom. MENU Prev. Systeme Menu EMETTEUR Memoire Canal G Nom C 01 Regl. Fin Recherche MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E. pouvez utiliser un espace, +, -, Vous les lettres de l'alphabet de A a Zetleschiffresde0a9. Vous pouvez proceder a une selection dans la direction opposee en utilisant le bouton F. 4. Selectionnez la position suivante en appuyant sur le bouton F / G et choisissez le second caractere, et ainsi de suite. 5. Appuyez sur le bouton OK pour la mettre en memoire. 6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television normalement. Reglage de precision En regle generale, le Reglage de precision ne s'avere necessaire que lorsque la qualite de reception est mediocre. Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selec1. MENU tionner Regl. Fin. OK Systeme Memoire Canal Nom Regl. Fin G GGG Recherche MENU Prev. 3. Appuyez sur le bouton G pour proceder a un Reglage de preci- sion de l'image et du son. 4. Appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television normalement. 12 Menu EMETTEUR Edition Prog. EMETTEUR Cette fonction vous permet de supprimer ou de passer les programmes mis en memoire. Vous pouvez egalement attribuer a certaines chaines d'autres numeros de programme ou copier un champ de chaine vierge dans le numero de programme selectionne. 1. Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees Appuyez sur le bouton MENU et utilisez alors le bouton D / E pour selec- tionner le menu EMETTEUR. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Edition programmes 3. Appuyez sur le bouton G pour afficher le menu Edition programmes MENU Prev. Menu EMETTEUR FRANCIS 0C051C052C053C05 4-----5-----6-----7----8-----9C0510C0511C05 12C0513C0514-----15----16-----17-----18-----19----MENU Prev. Effacer Deplacer Copier Sauter Suppression de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez supprimer en utilisant leboutonD/E ouF/G. 2. Appuyez deux fois sur le bouton ROUGE. Le programme selectionne est supprime, les numeros de tous les programmes suivants sont incrementes d'une position. Copie de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez copier en utilisant le boutonD/EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton VERT. Tous les numeros des programmes suivants sont decrementes d'une position. Deplacement de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez deplacer en utilisant le MENU boutonD/EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton JAUNE. 3. Deplacez le programme vers le numero de programme desire en util- isantleboutonD/EouF/G. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton JAUNE pour desactiver cette fonction. Passer un numero de programme 1. Selectionnez un numero de programme a passer en utilisant le bouton PIP PR- PIP INPUT PIP PR+ SWAP D/EouF/G. 2. 3. Appuyez sur le bouton BLEU. Le programme passe passe au bleu. Appuyez de nouveau sur le bouton BLEU pour debloquer le programme passe. Lorsque le numero d'un programme est passe, ceci implique que vous pourrez pas le selectionner en utilisant le bouton D / E en suivant normalement les programmes de television. Si vous souhaitez selectionner le programme passe, entrez directement son numero en utilisant les touches NUMEROTEES ou en le selectionnant dans le menu "Edition de programmes" ou "Liste des programmes". ne Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 13 Menu EMETTEUR Chaines preferees EMETTEUR Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme favori. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines preferees. MENU Prev. Oui Menu EMETTEUR -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G button pour selectionner Oui ou Non. 4. Selectionnez avec la touche D / E. 5. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G. 6. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. 7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. -- ----- Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori enregistre. Appel de la liste des programmes LIST Q.VIEW Vous pouvez consulter les programmes mis en memoire en affichant la liste des programmes. Afficher la liste des programmes. Afficher la liste des programmes Appuyez sur le bouton pour afficher le menu de la liste des pro- grammes. La liste des programmes s'affiche sur l'ecran. PROGRAMME LIST 0C051C052C053C05 MENU 4-----5-----6-----7----8-----9C0510C0511C05 12C0513C0514-----15----16-----17-----18-----19----- OK Remarque : a. Vous remarquerez peut-etre que certains programmes apparaissent en bleu. Ils ont ete configures dans le cadre du mode edition de pro- grammes. b. Certains programmes dont le numero de canal figure au sein de la liste des programmes indiquent qu'aucun nom de chaine ne leur est assigne. Selection d'un programme dans la liste des programmes Selectionnez un programme en utilisant le bouton D / E ou F / G. Appuyez alors sur le bouton OK. Le televiseur passe au numero de programme selectionne. Consulter les diverses pages de la liste des programmes La liste des programmes comporte 10 pages differentes faisant apparaitre 99 programmes. Vous alternez la lecture de ces pages en appuyant plusieurs fois sur le boutonD/EouleboutonF/G. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 14 Menu IMMAGINE PSM (Picture Status Memory 1. -- memorisation statut image) IMMAGINE PSM Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- ACC tionner le menu IMAGE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PSM. XD IMMAGINE PSM G MENU Dynamique ACC Standard XD Doux Prev. Menu IMMAGINE Jeux Utilisateur MENU FRANCIS Prev. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner reglage d'image au sein du menu PSM. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. un Vous egalement rappeler une image (Dynamique, Standard, Doux, jeux ou Utilisateur) en utilisant le bouton PSM de votre telecommande. Les reglages d'image Dynamique, Standard, Doux et jeux ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale de l'image et ils ne peuvent pas etre modifies. pouvez Reglage de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminosite, l'intensite de la couleur, la brillance et la teinte de l'image (uniquement NTSC) aux niveaux de votre choix. PSM 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu IMAGE. 2. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selectionner PSM. , MENU IMMAGINE PSM G Dynamique ACC Standard XD Doux Contraste Jeux Luminosite Utilisateur Couleur Nettete Teinte MENU Prev. Contraste 3. 4. 5. 100 FG Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Utilisateur. E D sur la touche sur les touches / F, Appuyez puis pour selectionner l'option d'image de votre choix (Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete et Teinte). Appuyez sur les touches F / G pour effectuer les reglages de votre choix. 6. Appuyez sur la touche MENU pour valider. 15 Menu IMMAGINE IMMAGINE ACC PSM Pour reinitialiser les valeurs predefinies, selectionnez l'option Plat. ACC XD 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu IMMAGINE. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selecMENU Prev. tionner ACC. Menu IMMAGINE IMMAGINE Chaud PSM ACC G XD Plat Froid MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Chaud, Plat ou Froid. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. XD XD est la seule technologie d'amelioration de l'image de LG Electronic qui vous permet d'afficher des sources haute definition grace a un algorithme avance de traitement de signaux numeriques. XD Demo - S'utilise pour faire la difference entre XD Demo Oui et XD Demo Non. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu IMMAGINE. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selecMENU tionner XD. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Non, Oui ou XD Demo. IMMAGINE PSM ACC XD G Non Oui XD Demo MENU Prev. 4. Appuyez sur la touche MENU pour choisir Non ou Oui. Appuyez sur la touche EXIT pour arreter XD Demo. 16 Menu SON SSM (Sound Status Memory memorisation statut son) -- SON SSM Vous pouvez selectionner votre parametre de son prefere; Plat, Parole, Cinema ou Musique mais aussi ajuster la frequence de son de l'egaliseur. 1. Balance AVL SRS WOW Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SON. SON MENU SSM G Balance Plat Musique AVL Prev. Menu SON Cinema SRS WOW Parole Utilisateur MENU sur le bouton 2. FRANCIS Prev. G puis sur le bouton D / E pour selectionner SSM. Appuyez 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner un parametre son dans le menu SSM. Reglage de la frequence sonore a. Appuyer sur le OK, Utilisateur. Equalizzatore 0.1 0.5 1.0 5 .0 10.0 Khz MENU SSM Prev. b. Selectionner la bande de frequence en appuyant sur les touches F/G. Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire c. MENU Utilisateur. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. OK Vous pouvez egalement rappeler un parametre son specifique (Plat, Musique, Cinema, Parole ou Utilisateur) en utilisant le bouton SSM de votre telecommande. parametres son Plat, Parole, Cinema et Musique ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale du son et ils ne peuvent Les pas etre modifies. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton SSM apres avoir procede a un ajustement approprie au sein du sous-menu Utilisateur, l'image Utilisateur s'affiche automatiquement meme si vous avez deja choisi un reglage usine predefini; Plat, Musique, Cinema ou Parole. 17 Menu SON SON SSM Reglage du son Vous pouvez regler la balance et l'AVL (Controle automatique du volume). La fonction AVL permet de maintenir un niveau de volume egal, meme lorsque vous changez de chaine. Balance AVL SRS WOW 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SON. SON MENU Prev. Menu SON SSM Non Balance Oui AVL G SRS WOW MENU Prev. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Balance ou AVL 3. Balance : realisez les reglages souhaites a l'aide des touches F / G, puis appuyez sur la touche OK. AVL : Appuyez sur les touches D / E pour selectionner Non ou . Oui. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. SRS WOW La fonction SRS WOW reproduit le son mono ou stereo a l'aide des effets de surround dynamiques. Vous beneficierez ainsi d'un son profond et riche. Si vous activez SRS WOW, les parametres audio de l'utilisateur ne peuvent pas etre ajustes. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SON. MENU 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner SRS WOW. SON OK SSM Non Balance Oui AVL SRS WOW MENU G Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Non ou Oui. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. est une marque commerciale de SRS Labs, Inc. est une technologie incorporee sous licence de SRS Labs, Inc. 18 Menu SON Reception Stereo/Deux langues SON SSM Lorsqu'un programme est selectionne, les informations liees au son et a la chaine s'affichent apres que le numero du programme et le nom de la chaine apparaissent apres que le nom de la chaine et le numero du programme ne soient plus affiches. Transmission Balance AVL SRS WOW Affichage ecran MENU Mono MONO Stereo STEREO Deux langues DUAL I (DEUX LANGUES I) Prev. Menu SON FRANCIS Selection son mono Si le signal stereo est faible en mode reception, vous pouvez basculer vers le mode mono en appuyant deux fois sur le bouton I/II. La profondeur du son est amelioree en mode reception mono. Pour rebasculer vers le mode stereo, appuyez de nouveau deux fois sur le bouton I/II. Selection de la langue pour la transmission bilingue Si un programme est recu en deux langues (mode bilingue), vous pouvez passer aux modes DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. DUAL I transmet la langue primaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL II transmet la langue secondaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL I+II transmet une langue separee a chaque haut-parleur. Reception NICAM Si votre televiseur est equipe d'un dispositif de reception NICAM permettant de beneficier d'un son digital de haute qualite NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex -- multiplexage audio a compression/expansion quasi-instantanee). Le son en sortie peut etre selectionne selon le type de la diffusion recue decrit ci-dessous en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. 1. Lors d'une reception NICAM en mono, vous pouvez selectionner NICAM MONO ou FM MONO. 2. Lors d'une reception NICAM en stereo, vous pouvez selectionner NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, passez en mode FM mono. 3. Lors d'une reception NICAM en deux langues, vous pouvez selectionner NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. Selection son en sortie Pour les modes AV, RGB, DVI, vous pouvez selectionner le son en sortie pour le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. I/II Appuyez plusieurs fois sur le bouton I/II pour selectionner le son en sortie. L+R : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis au haut-parleur gauche et le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis au haut-parleur droit. L+L : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. R+R : Le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. 19 Menu HEURE HEURE Pendule Heure arret Heure marche Arret auto Horloge Vous devez proceder a un reglage correct de l'heure avant d'utiliser la fonction Musique/Arret Heure. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Pendule. HEURE MENU Prev. Pendule Menu HEURE G Heure arret Heure Heure marche :56 1 : AM Arret auto MENU Prev. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. 4. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes. 5. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner AM ou PM. 6. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Marche/Arret Heure La minuterie met automatiquement le televiseur en veille a l'heure predefinie. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- tionner le menu HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Heure arret ou Heure marche. HEURE Pendule Heure arret Heure marche Arret auto Heure G __ __ : Pr. Volume __ AM __ __ __ __ __ Non MENU MENU 3. Prev. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour regler les minutes. OK Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour regler le matin (AM) ou l'apres-midi (PM). 6. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selection5. Non. Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche, appuyez sur les touches D / E afin de selectionner Non. 7. Fonction Heure marche uniquement : Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner la chaine au demarrage ; appuyez alors sur la touche G, puis sur les touches D / E pour regler le niveau de volume. 8. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. ner Oui ou Remarque : En d'interruption de l'alimentation (deconnexion ou panne de secteur), l'horloge doit etre reglee de nouveau. b. Deux heures apres avoir ete mis en marche par la fonction de mise en marche par minuterie, le televiseur repassera automatiquement a. cas veille a moins que vous ayez appuye sur un bouton. c. Une fois l'heure de mise en marche et l'heure d'arret automatique par minuterie definies, ces fonctions s'effectueront automatiquement chaque jour a l'heure predefinie. d. La fonction Off Time (arret automatique) l'emporte sur la fonction On Time (mise en marche automatique) si ces deux fonctions sont reglees a la meme heure. e. Le televiseur doit etre en mode veille pour que la fonction On Time (mise en marche automatique) fonctionne. en mode 20 Menu HEURE Veille automatique HEURE Pendule Si vous selectionnez Marche au sein du menu Arret auto, le Heure arret Heure marche televiseur passera automatiquement en mode veille approximative- Arret auto ment dix minutes apres la fin des emissions d'une chaine. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu HEURE. 2. MENU Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Arret auto. Prev. Menu HEURE HEURE FRANCIS Non Pendule Oui Heure arret Heure marche Arret auto Prev. MENU 3. Appuyez sur G le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- tionner Non ou Oui. 4. Appuyez sur parametres. le bouton MENU pour sauvegarder ces Minuterie Vous n'avez pas besoin de vous rappeler d'eteindre votre televiseur avant d'aller vous coucher. Apres ecoulement du temps predefini, la minuterie met automatiquement le televiseur en mode veille. Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) pour selectionner le nombre de minutes. L'image 0 Min' s'affichera sur l'ecran, suivie des chiffres 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. La minuterie entame le decompte des minutes selectionnees. ' MENU Remarque : a. Pour verifier le temps restant avant la mise en veille, appuyez une fois sur le bouton SLEEP (VEILLE). OK b. Pour annuler le decompte du temps avant la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu'a ce que l'image 0 Min' s'affiche. c. Lorsque vous eteignez le televiseur, ce dernier affiche l'heure de ' la minuterie. SLEEP 21 Menu SPECIAL Selection de sources de l'image principale SPECIAL Mode Verrouillage Langue Voyant d'alimentation Transparence Inputs can be set for TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC mode. AV mode is used when a video cassette recorder (VCR), or other equipment is connected to the set. Zoom Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est connecte via le connecteur Reglages usine d'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Veuillez vous reporter a E MENU Prev. Menu SPECIAL la section intitulee 'Branchement d'equipements externes'. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner 1. Mode. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. AV1 : magnetoscope raccorde a la prise Peritel du televiseur. SPECIAL TV/AV TV Mode G AV1 Verrouillage AV2 Langue S-Video Voyant d'alimentation Component1 Transparence Component2 Zoom RGB PC Reglages usine DVI PC E MENU Prev. AV2 : magnetoscope raccorde a la prise AV2 du televiseur. S-Video: magnetoscope S-VIDEO connecte aux connecteurs S- VIDEO du panneau arriere du televiseur. Component1 : DTV raccorde aux prises Component 1 situees a PR l'arriere du televiseur. Component2 : DTV raccorde aux prises Component 2 (480i, 576i) situees a l'arriere du televiseur. MENU RGB PC: PC connecte au connecteur RGB du televiseur. DVI PC: PC connecte au connecteur DVI du televiseur. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. OK Vous selectionner les modes TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC en appuyant sur le boupouvez ton TV/AV. En mode AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC appuyez sur le bouton PR+/- ou sur les touches pour revenir au mode TV. 22 NUMEROTEES Menu SPECIAL Verrouillage SPECIAL Mode Le televiseur peut etre regle de facon a ce que la telecommande soit necessaire pour le commander. Cette fonction peut etre utilisee pour empecher une utilisation non autorisee. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Verrouillage. 1. Verrouillage Langue Voyant d'alimentation Transparence Zoom Reglages usine E MENU Prev. Menu SPECIAL SPECIAL Mode Verrouillage Non G Langue FRANCIS Oui Voyant d'alimentation Transparence Zoom Reglages usine E Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Non ou Oui. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Lorsque le verrouillage est active, l'image Verrouillage parental active s'affiche sur l'ecran si vous appuyez sur un bouton quelconque situe sur le panneau avant du televiseur en regardant un programme. Voyant d'alimentation Utilisez cette fonction pour regler le voyant d'alimentation a l'avant du televiseur sur OUI ou NON. Si vous reglez sur NON, il s'eteindra au bout de 15 secondes. Si vous reglez sur OUI, le voyant d'alimentation s'allumera automatiquement. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selection- Voyant d'alimentation. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner MENU ner Non ou Oui. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Transparence Permet de regler la transparence de l'ecran du menu OSD. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Transparence. SPECIAL Mode Verrouillage Langue 0 Voyant d'alimentation Transparence G Zoom Reglages usine E MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches F / G pour realiser les reglages pertinents. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Remarque : La plage de reglage de la Transparence est comprise entre 0 et 100. 23 Menu SPECIAL SPECIAL Mode Utilisez Verrouillage cette fonction pour zoomer sur l'ecran. Lorsque vous eteignez et rallumez le televiseur, la taille de l'ecran par defaut sera Langue Voyant d'alimentation Transparence retablie. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Zoom Reglages usine E MENU Agrandissement ou reduction de l'image Prev. 2. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner Zoom. Menu SPECIAL SPECIAL Zoom 0 Mode Position H. 0 Verrouillage Position V. 0 Langue Voyant d'alimentation Transparence Zoom G Reglages usine E Prev. MENU 3. Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner Zoom. Appuyez sur les touches F / G pour agrandir ou reduire la taille de l'image. 4. Appuyez sur les touches D / E pour selectionner Position H. ou Position V. Appuyez sur les touches F / G pour regler la position de l'image lorsque vous etes en mode d'image agrandie. 5. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Remarque : si la valeur du zoom est reglee sur '0 ', le positionnement vertical et horizontal ne peuvent etre regles. Reglages usine MENU Utilisez cette fonction pour revenir aux reglages de l'appareil par defaut. La selection de la langue ne sera cependant pas reinitialisee. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Reglages usine. SPECIAL Mode Validation Verrouillage Langue Voyant d'alimentation Transparence Zoom Reglages usine G E MENU Prev. 3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Reglages usine. 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. Remarque : cette fonction est disponible sous tous les modes. 24 Menu LUMINOSITE Format de l'image LUMINOSITE ARC Vous pouvez regarder des programmes TV en optant pour des formats Configuration auto. d'image differents : Auto., Plein, 4:3, Spectacle, Zoom1 et Zoom2. Horloge MENU puis sur le bouton D / E pour selecAppuyez tionner le menu LUMINOSITE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner sur le bouton 1. Phase Position MENU ARC. LUMINOSITE Auto. ARC G Menu LUMINOSITE Plein Configuration auto. 4:3 Horloge Spectacle Phase Zoom1 Position Zoom2 MENU Prev. FRANCIS Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner le format d'image de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. ARC Vous pouvez egalement selectionner Auto., Plein, 4:3, Spectacle , Zoom1 ou Zoom2 en utilisant le bouton ARC de votre telecommande. Auto. Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoye. Plein Cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport lineaire, pour remplir tout l'ecran (pour voir des DVD au format 4:3 (4/3)). 4:3 Cette option vous permet de voir un film ayant un format initial de 4:3 (4/3) ; des barres grises apparaitront a droite et a gauche de l'image. MENU Spectacle Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. Zoom1 Selectionner Zoom1 pour voir un film sans deformation. Cependant, le haut et le bas de l'image seront coupes. Zoom2 Selectionner Zoom2 pour agrandir l'image verticalement et la couper. Le format obtenu est alors un compromis entre la deformation et la couverture totale de l'ecran. Remarque : Pour les modes PIP/POP/PBP, la fonction ARC n'est pas disponible. b. Pour les modes RGB et DVI, vous pouvez uniquement selectionner les ecrans 1:1 et Plein. a. 25 Menu LUMINOSITE LUMINOSITE Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) ARC Configuration auto. Horloge Phase Position Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu LUMINOSITE. MENU Prev. 2. Menu LUMINOSITE Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Configuration auto.. LUMINOSITE ARC Configuration auto. Validation G Horloge Phase Position MENU Prev. Appuyez sur le bouton G pour lancer Configuration auto.. Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, essayez de nouveau la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique). 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro3. grammes de television normalement. Horloge et Phase (mode RGB [PC] uniquement) Si l'image n'est pas claire et si les caracteres tremblent toujours apres avoir effectue le reglage automatique, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, configurez la fonction Horloge. MENU 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu LUMINOSITE. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Horloge ou Phase. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour realiser les reglages pertinents. LUMINOSITE ARC Configuration auto. Horloge G 50 Phase Position MENU Prev. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Remarque : a. La plage de reglage de la Phase est comprise entre 0 et 100. b. La plage de reglage de l'Horloge est comprise entre 0 et 100. 26 Menu LUMINOSITE Position de l'ecran (mode RGB [PC] uniquement) LUMINOSITE ARC 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- Configuration auto. Horloge Phase tionner le menu LUMINOSITE. Position 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position. MENU LUMINOSITE Prev. ARC Configuration auto. Horloge F Phase G E Position MENU Menu LUMINOSITE D G Position H. 50 Position V. 47 FRANCIS Prev. 3.AppuyezsurlatoucheG,puissurlestouchesD/EouF/G jusqu'a ce que vous atteigniez la position de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. MENU 27 Fonction PIP/POP/PBP PIP/POP/PBP Oui/Non Mode PIP/POP/PBP 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / Epour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selection- Entree PIP Taille Image ner Oui/Non. Son Position PIP/POP/PBP Changer G Oui/Non MENU Prev. Menu PIP/POP/PBP Non Entree PIP PIP Taille POP Image PBP Son Position Changer MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Non, PIP, POP ou PBP. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. PIP Apres avoir selectionne PIP sous le menu PIP Oui/Non, vous pouvez regler les elements du menu suivants. POP Apres avoir selectionne POP sous le menu POP Oui/Non, vous pouvez regler les elements du menu suivants. PBP Apres avoir selectionne PBP sous le menu PBP Oui/Non, vous pouvez regler les elements du menu suivants. PIP/POP/PBP MENU Vous pouvez egalement selectionner PIP, POP, PBP ou Non a l'aide de la touche PIP/POP/PBP de la telecommande. Taille de la sous-image Permet de regler la taille de l'ecran PIP/PBP. (PIP : Petit, Moyen, Grand / PBP : Plein, 4:3) OK 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Taille. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour regler la taille de la sous-image. PIP/POP/PBP Oui/Non Petit Entree PIP Moyen Taille G Grand Image Son Position WIN.SIZE Changer MENU Prev. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Vous pouvez egalement regler cette fonction a l'aide de la touche WIN.SIZE de la telecommande. 28 Fonction PIP/POP/PBP Entree PIP PIP/POP/PBP Oui/Non Permet de selectionner un signal d'entree pour PIP/POP/PBP. Entree PIP Les entrees peuvent etre reglees pour les modes TV, AV1, AV2, S- Taille Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. Image Son Le mode AV est utilise lorsqu'un magnetoscope ou un autre equipement est connecte au televiseur. Remarque : lorsque un magnetoscope est raccorde via la prise d'antenne, le televiseur fonctionne en mode TV. Reportez-vous a la section 'Branchement d'un equipement externe '. Position Changer MENU Prev. Menu PIP/POP/PBP 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selec- FRANCIS tionner le menu PIP/POP/PBP. PIP/POP/PBP TV Oui/Non Entree PIP G AV1 Taille AV2 Image S-Video Son Component1 Position Component2 Changer RGB PC DVI PC MENU Prev. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner PIP Entree. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, S-Video, Component 1, Component 2, RGB PC, DVI PC. AV1 : magnetoscope raccorde a la prise Peritel du televiseur. AV2 : magnetoscope raccorde a la prise AV2 du televiseur. S-Video : magnetoscope S-VIDEO raccorde aux prises S-VIDEO situees a l'arriere du televiseur. Component1 : DTV raccorde aux prises Component 1 situees a MENU l'arriere du televiseur. Component2 : DVD raccorde aux prises Component 2 situees a l'arriere du televiseur. RGB PC : PC raccorde a la prise RGB du televiseur. OK DVI PC : PC raccorde a la prise DVI du televiseur. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. PIP INPUT <Tableau des fonctions disponibles sous PIP/POP/PBP> Ecran principal TV AV1 AV2 S-Video COMPONENT1 TV X X X X X X AV1 X X X X X X AV2 X X X X X X S-Video X X X X X X COMPONENT 1 X X X X X X COMPONENT 2 X X X X X X Sous-ecran RGB-PC DVI-PC COMPONENT2 RGB-PC DVI-PC X X Vous pouvez egalement regler cette fonction a l'aide de la touche PIP INPUT de la telecommande. 29 Fonction PIP/POP/PBP PIP/POP/PBP Oui/Non Entree PIP Image Permet de regler l'image de l'ecran PIP/POP/PBP. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selection- Taille Image Son ner Position Image. Changer MENU PIP/POP/PBP Prev. Menu PIP/POP/PBP Oui/Non Contraste 100 Entree PIP Luminosite 64 Taille Couleur 64 Teinte 50 G Image Son Position Changer MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Contraste, Luminosite, Couleur ou Teinte (uniquement NTSC). 4. Appuyez sur les touches F / G pour effectuer les reglages de votre choix. 5. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Remarque : lorsque la source d'entree PIP est selectionnee, seule la Couleur et la Teinte peuvent etre reglees en mode TV. Son Permet d'activer ou de desactiver le son de PIP/POP/PBP. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Son. PIP/POP/PBP Oui/Non Non Entree PIP Oui Taille Image Son G Position Changer MENU MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Non ou Oui. sur la touche MENU pour valider. 4. Appuyez Deplacement de sous-imagesa Permet de regler la position de l'ecran PIP. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- tionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position. PIP/POP/PBP Oui/Non Entree PIP Taille Image Son Position G Changer 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E jusqu'a ce que vous atteigniez la position de votre choix. La sous-image est deplacee vers le haut/le bas ou vers la gauche/la droite. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement regler cette fonction a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecommande. 30 Fonction PIP/POP/PBP Changer PIP/POP/PBP Oui/Non Pour changer l'ecran principal et le sous-ecran sous le mode Entree PIP Taille PIP/POP/PBP. Image Son 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour Position selectionner le menu PIP/POP/PBP. Changer MENU PIP/POP/PBP Prev. Validation Oui/Non Menu PIP/POP/PBP Entree PIP Taille Image Son FRANCIS Position Changer MENU G Prev. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Changer. 3. Appuyez sur la touche G pour changer l'ecran principal et le sous-ecran. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. PIP CHANGER CHANGER POP PBP CHANGER MENU Appuyez sur la touche SWAP pour echanger les images principales et les sous-images. Selection de programme des sous-images PIP PRPIP PR+ SWAP La selection de programme des sous-images est disponible lorsque les sous-images sont en mode TV. Appuyez sur les touches PIP PR -/+ pour selectionner un programme pour les sous-images. 31 Teletexte La fonction Teletexte (ou texte TOP) est accessible en option, seuls les televiseurs equipes d'un systeme teletexte peuvent donc recevoir les textes diffuses en mode teletexte. Le teletexte constitue un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television vous permettant de recevoir en temps reel des actualites et des informations liees a la meteo, a des programmes de television, la bourse et bien d'autres sujets. Le decodeur de teletexte de ce televiseur supporte les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) offre un certain nombre de pages qui sont selectionnees en entrant directe- ment le numero des pages que vous souhaitez consulter. Les systemes TOP et FASTEXT font appel a des methodes plus modernes permettant de selectionner rapidement et simplement des informations au format teletexte. Activation/desactivation Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. La page initiale ou la derniere page s'affiche sur l'ecran. Les numeros des deux pages, le nom de la chaine, la date et l'heure sont affiches dans la ligne de titre de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, le second indiquant la page actuellement affichee. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. Le mode precedent reapparait. TEXT MENU Texte SIMPLE Selection de pages Entrez le numero de la page desiree sous forme d'un numero a trois 1. chiffres en utilisant les touches NUMEROTEES. Si durant la selection, vous appuyez par erreur sur un mauvais chiffre, vous devez terminer de saisir ce chiffre et le saisir de nouveau sans erreur. 2. Le bouton D / E peut etre utilise pour selectionner la page prece- dente ou suivante. Programmer les boutons de couleur en mode LIST (LISTE DES PROGRAMMES) Si le televiseur est en mode texte SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur le bouton M pour passer au mode LIST (LISTE DES PRO- GRAMMES). MODE M Quatre numeros de pages teletexte de votre choix peuvent se voir assigner un code couleur et ainsi etre facilement selectionnees en appuyant sur le bouton de couleur correspondante de votre telecommande. 1. 2. Appuyez sur un bouton de couleur En utilisant les touches NUMEROTEES, selectionnez la page que vous souhaitez programmer. 3. 4. Appuyez sur le bouton OK. La page selectionnee est mise en memoire comme le numero de page selectionne, qui clignotera une fois pour confirmer ce choix. A partir de ce moment, vous pouvez selectionner cette page en utilisant le meme bouton de couleur. Les trois autres boutons de couleurs differentes sont programmes de la meme facon. 32 Teletexte Texte TOP (option) Le guide de l'utilisateur affiche quatre champs (rouge, vert, jaune et bleu) en bas de l'ecran. Le champ jaune represente le groupe suivant et le champ bleu indique le bloc suivant. Selection de blocs/groupes/pages 1. Vous pouvez avancer de bloc en bloc au moyen du bouton bleu. 2. Utilisez le bouton jaune pour selectionner le groupe suivant avec passage automatique au bloc suivant. 3. Utilisez le bouton vert pour selectionner la page suivante avec pas- FRANCIS sage automatique au groupe suivant. Vous pouvez egalement vous servir du bouton D. 4. Le bouton rouge vous permet de revenir a la selection precedente. Vous pouvez egalement vous servir du bouton E. Selection directe de pages En ce qui concerne le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en entrant son numero de page a trois chiffres en utilisant les touches NUMEROTEES au sein du mode TOP. TEXTE RAPIDE Les pages de teletexte sont associees a des codes de couleur affiches long de la partie inferieure de l'ecran et sont selectionnees en appuyant sur le bouton de la couleur correspondante. au Selection de pages pour selectionner la page d'index. 2. Vous pouvez selectionner des pages mises en couleur en bas de 1. Appuyez sur le bouton i l'ecran en utilisant le bouton de couleur correspondant. 3. En ce qui concerne le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en entrant le numero de page a trois chiffres qui lui est associe en utilisant les touches NUMEROTEES au sein du mode FASTEXT (texte rapide). 4. Le boutonD / E peut etre utilise pour selectionner la page precedente ou suivante. INDEX i 33 Teletexte Fonctions Teletexte speciales REVEAL (REVELER) Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations cachees, comme les reponses et solutions associees a des enigmes, devinettes ou puzzles. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour faire disparaitre ces informations de l'ecran. SIZE (TAILLE) Selectionne le texte double hauteur. Appuyez sur ce bouton pour agrandir la partie superieure de la page. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour agrandir la partie inferieure de la page. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour revenir en affichage normal. UPDATE (ACTUALISER) Affiche l'image TV sur l'ecran en attendant la nouvelle page de teletexte. L'image apparait dans le coin gauche superieur de l'ecran. Une fois la page actualisee disponible, sera remplacee par le numero de la page. l'image Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de teletexte actualisee. HOLD (ARRETER) Arrete le processus de modification automatique de pages qui produit lorsqu'une page de teletexte est constituee de 2 pages subordonnees, voire plus. Le nombre de pages subor- se donnees et le numero de la page subordonnee affichee sont, generalement, affiches sur l'ecran, en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le symbole d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le processus de modification automatique de pages est desactive. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer. MIX (SUPERPOSITION) REVEAL SIZE ? MIX UPDATE HOLD Affiche les pages de teletexte en les superposant sur l'image TV. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour ne plus afficher l'imTIME age TV. TIME (HEURE) Lorsque vous regardez un programme de TV, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. En mode Teletexte, appuyez sur ce bouton pour selectionner le numero d'une page subordonnee. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour retenir une page subordonnee ou passer a une nouvelle page subordonnee, appuyez sur le bouton ROUGE / VERT, D / E ou sur les touches NUMEROTEES. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. 34 Branchement d'equipements externes Vous pouvez brancher des equipements externes additionnels, tels que des magnetoscopes ou des camescopes, etc, a votre televiseur. Les exemples suivants peuvent s'averer quelque peu differents selon le type de votre televiseur. Branchement de l'antenne 1. Branchez la prise de sortie RF du magnetoscope au connecteur d'entree d'antenne situe a l'arriere du televiseur. 2. Branchez le cable d'antenne au connecteur d'entree d'antenne RF du magnetoscope. 3. Mettez en memoire le canal du magnetoscope sur un numero de programme desire en utilisant la section intitulee 'Reglage manuel des programmes'. FRANCIS VCR 4. Selectionnez le numero du programme mis en memoire pour le canal du magnetoscope. 5. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Prises d'entree DVD 1. Raccordez les prises de sortie DVD (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y ou Y PB PR) du lecteur DVD aux prises COMPONENT 1, 2 IN (YPB PR) du televiseur. 2. Raccordez le cable audio du DVD aux prises DVD INPUT AUDIO du televiseur. 3. Appuyez sur la touche TV/AV ou sur la touche INPUT pour selectionner Component 1, 2. 4. Appuyez sur la touche PLAY du lecteur DVD. La reproduction de l'image du lecteur DVD s'affiche a l'ecran. DVD Player Remarque : a. Component1 : source DTV, DVD b. Component2 : source DVD Prises DTV in 1. Raccordez les sorties SET TOP aux prises COMPONENT1 IN (Y PB PR) du televiseur. 2. Raccordez le cable audio du SET TOP aux prises AUDIO du televiseur. 3. Appuyez sur la touche TV/AV ou sur la touche INPUT pour selec- tionner Component 1. Receriver Connecteurs Euro Scart 1. Branchez le connecteur Euro Scart du magnetoscope au con- necteur 1, 2 du televiseur. 2. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Si votre magnetoscope transmet un signal de tension de com mutation au connecteur Euro Scart 1, 2, le televiseur passera automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez continuer a regarder la television en mode TV, appuyez sur le bouton D / E. . Sinon, appuyez sur le bouton TV/AV sur la telecommande pour selectionner AV 1 L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. . VCR Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus par le televiseur sur une cassette video. 35 Branchement d'equipements externes Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video) magnetoscope S-VIDEO a l'entree S-VIDEO du televiseur, la qualite de l'image en sera amelioree. Si vous reliez S-VIDEO RAUDIOL/MVE 1. Branchez le connecteur de sortie S-Video du magnetoscope au connecteur d'entree S-VIDEO du televiseur. AV2 2. S-VIDEO VCR un Branchez les cables des sorties audio/S-VIDEO du magneto- scope aux entrees AV / AUDIO L/R du televiseur. 3. Selectionnez S-Video en appuyant plusieurs fois sur le bouton TV/AV. 4. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Entree PC 1. Branchez le cable du connecteur de sortie du PC au connecteur d'entree RGB PC IN ou DVI PC IN du televiseur. 2. Branchez le cable audio du PC aux connecteurs AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) pour PC du televiseur. 3. PERSONAL COMPUTER Appuyez sur le bouton INPUT ou TV/AV pour selectionner RGB PC ou DVI PC. 4. Allumez le PC, l'ecran du PC s'affiche sur le televiseur. Le televiseur est desormais utilisable en tant qu'ecran de PC. Remarque : Si vous votre ordinateur est un Macintosh Apple, connectez le bloc VGA de l'ordinateur (non fourni) en reliant le connecteur 3 rangees 15 points au connecteur 2 rangees 15 points en utilisant le cable signal et connectez le bloc VGA de l'ordinateur au Macintosh. S-VIDEO RAUDIOL/MVE AV2 Entrees Audio/Video in 1. Branchez les connecteurs de sortie audio/video du magneto- scope aux connecteurs d'entree audio/video du televiseur. 2. Appuyez sur le bouton TV/AV pour selectionner AV2. 3. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. VCR L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Remarque : Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cable audio de ce dernier au connecteur gauche L MONO AUDIO du televiseur. 36 moniteur Specifications d'affichage Mode RGB MODE 1 2 Resolution 640x350 Frequence Frequence (KHz) (Hz) Horizontale 31.47 (Formulaire synchronisation des entrees : separe) verticale 70.80 Remarque : a. Lorsque le televiseur est froid, vous pourriez constater un leger phenomene de scintillement lorsque vous le mettez en marche. Ce phenomene est tout a fait normal et n'est pas « 720x400 31.47 70.80 » 3 4 31.47 59.94 du a un mauvais fonctionnement du televiseur. 640x480 5 37.50 75.00 43.27 85.00 b. si Utilisez, possible, le mode video 1,360x768@60Hz pour obtenir la meilleure qualite d'image de l'ecran LCD. En cas d'utili6 7 800x600 8 37.88 60.32 46.88 75.00 53.67 85.06 des resolutions differentes, certaines images proportionnees ou traitees peu- sation vent apparaitre sur l'ecran. En cas d'utilisation d'une frequence verticale PC de 85Hz, verrez 9 832x624 10 11 1024x768 12 13 49.73 74.55 48.36 60.00 60.12 75.03 68.68 1280x720 14 c. peut-etre certain un bruit vous d'image lorsque le mode PIP est actif. Dans ce cas, reglez la frequence verticale PC a 60Hz. Certains defauts lies aux points peuvent apparaitre sur l'ecran en presentant des taches rouges, verts ou bleus. Ceci n'aura neanmoins aucun impact ou effet sur les performances du 85.00 moniteur.. 44.77 59.86 63.98 60.02 N'appuyez pas un doigt sur l'ecran LCD pendant une longue duree, ceci etant susceptible de produire certains effets temporaires de dis- 79.98 75.02 torsion sur l'ecran. d. 1280x1024 15 avec e. 16 1360x768 47.72 59.80 17 1600x1200 75.00 60.00 Lorsque l'ecran PC du apparait sur le televiseur, un message peut s'afficher sur l'ecran, ce message sera different selon le systeme d'exploitation Windows utilise (Win98, 2000). Si un tel message s'affiche, Suite cliquez sur jusqu'a ce qu'il disparaisse. MODE 1~17: D-Sub MODE 1~14,16: DVI-D « f. » Si le message "Coupure" s'affiche sur l'ecran, reglez le PC conformement a la section intitulee 'Specifications d'affichage moni- teur'. 37 FRANCIS des de controle externe Configuration dispositifs Connectez le connecteur jack d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un systeme de controle A/V) et verifiez de facon externe les fonctions du televiseur. Connecteur d'entree RS-232C 1. Connectez le port serie du dispositif de controle au connecteur jack RS-232C du televiseur. 2. Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le televiseur. 3. Les commandes de la telecommande du televiseur et les commandes situees televiseur (a l'exception du bouton de mise en marche et d'arret) est controle par un PC ou un autre dispositif externe. le panneau avant du ne seront pas fonctionnelles si le televiseur RS-232C RS-232C RS-232C OUTPUT OUTPUT OUTPUT RS-232C RS-232C RS-232C OUTPUT OUTPUT OUTPUT sur D-Sub 9-pin male 1 No. Nom broche 1 Pas de connexion 2 RXD (Donnees reception) 3 TXD (Donnees transmission) 4 DTR (cote DTE pret) 5 GND 6 DSR (cote DCE pret) 7 RTS (Pret a l'envoi) 8 CTS (Initialiser avant envoi) 9 Pas de connexion 5 9 6 Set ID (definir le code d'identification) Utilisez cette fonction pour specifier le code d'identification d'un moniteur. Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real Data Mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. SPECIAL D G Set ID ID 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Set ID (Definir le code d'identification). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour ajuster Set ID (Definir le code d'identification) pour choisir le numero du code d'identification desire du moniteur. Remarque : L'echelle d'ajustement de Set ID (Definir le code d'identification)vade0~99. Parametres de communication ? Taux en bauds : 9600 bps (UART) Longueur des donnees : 8 bits ? Parite : Aucune ?Stopbit:1bit ? Code de communication : Code ASCII Utilise un cable croise (reverse inverse). ? * - 38 MENU Prev. __ _ ___ des de controle externe Configuration dispositifs Liste des references de commandes DATA COMMAND1 COMMAND2 (Hexa) 01. Marche k a 00H-01H 02. Selection de l'entree k b 00H-08H 03. Format d'image k c 01H 04. Activation/desactivation des images k d 00H-01H 05. Volume muet k e 00H-01H 06. Controle du volume k f 00H-64H 07. Contraste k 00H-64H 08. Luminosite k g h 09. Couleur k i 00H-64H 10. Teinte k j 00H-64H 11. Nettete k k 00H-64H 12. Selection de l'OSD k l 00H-01H 13. Blocage M-A a distance k m 00H-01H 14. Marche/Arret PIP/PBP/POP k n 00H-03H 15. Position PIP k q 00H-03H 16. Balance k t 00H-64H 17. ACC k u 00H-03H 18. SOURCE PIP/PBP/POP k y 00H-08H 19. Configuration automatique j u 01H 20. Commande de reglage m a 01H-7DH 21. Clef m c Code de - 06H FRANCIS 00H-64H Protocole de transmission/reception Accuse de reception OK Transmission [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * * * [Command 1] : premiere commande (j ou k) [Command 2] : deuxieme commande [Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le moniteur ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le menu Special. La plage de reglage va de 1 a 99. Si * * selectionnez l'identificateur Set ID '0', vous pouvez controler tous les moniteurs connectes. Set ID est indique en decimales (1~99)dans le menu et en hexadecimales (0x0~0x63)dans le protocole de transmission/reception. [DATA]: pour transmettre des donnees de commande. Transmettre des donnees 'FF' pour voir l'etat de commande. [Cr]: retour de chariot Code ASCII 0x0D [ ]: code ASCII espace (0x20) vous ' * ' Le moniteur transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur. Accuse de reception incorrect [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le moniteur transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des erreurs de communication ou des donnees anormales de fonctions non viables. Donnees 1 : code non autorise 2 : fonction non prise en charge. 3 : attendre un peu plus 39 des de controle externe Configuration dispositifs 01. Marche (Command : a) Accuse de reception G Afin de controler si le poste est allume ou eteint. [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Transmission Donnees [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : arret 1 : marche 04. Activation/desactivation Accuse de reception 5: Zoom 2 6: 1:1 (PC) 7: Auto 1: 4:3 2: Plein ecran 3: Spectacle 4: Zoom 1 des (Commande : d) [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] images G Permet de commander l'affichages des images. Transmission G Pour montrer l'etat de Marche ou d'Arret. Transmission Donnees 0: Activation de l'image (affichage des images) 1: Desactivation de l'image (aucune image [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees 0 : arret [k][d][ ][Set ID][ ]Data][Cr] affichee) Accuse de reception 1: marche Accuse de reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Le moniteur transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur. 02. Selection de l'entree (Command : b) (Entree image principale) Donnees 0: Activation de l'image (affichage des images) 1: Desactivation de l'image (aucune image affichee) 05. Volume muet (Command : e) G Afin de controler si le volume muet est active ou des- active. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Pour selectionner l'entree du poste. Donnees Vous pouvez egalement selectionner une entree en utilisant la touche SOURCE de la telecommande. 0 : Volume muet active (Volume eteint) 1 : Volume muet desactive (Volume active) Accuse de reception Transmission [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Donnees 0 : TV 2:AV1 3 : S-Video 4 : Component 1 5:AV2 6:RGBPC 8:DVIPC 9:AV2 0 : Volume muet active (Volume eteint) 1 : Volume muet desactive (Volume active) 06. Controle du volume (Command : f) G Afin de controler si le volume muet est active ou des- active. Accuse de reception Transmission [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 0 : TV 2:AV1 3 : S-Video 4 : Component 1 5:AV2 6:RGBPC 8:DVIPC 9:AV2 03. Format d'image (Commande : c) (Format de l'image principale) Donnees Min : 00H (code hexadecimal) Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min Vous pouvez egalement regler le format d'image a a partir du menu Screen(LUMI- NOSITE). Vous pouvez aussi regler le contraste dans le menu 40 Image. Transmission Donnees Min : 00H Max : 64H Consultez le chapitre 'Mise en correspondance reelle' comme indique ci-dessous. ~ [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 1: 4:3 2: Plein ecran 3: Spectacle 4: Zoom 1 Max : 64H ~ [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Donnees 00H G Pour regler le contraste de l'ecran. l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la ou : 07. Contraste (Command : g) G Permet de regler le format d'image. telecommande Max : 64H ~ * 5: Zoom 2 6: 1:1 (PC) 7: Auto Accuse de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] des de controle externe Configuration dispositifs 08. Luminosite (Command : h) Transmission G Pour regler la luminosite de l'ecran. [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Vous pouvez aussi menu regler la luminosite dans le Image. Donnees Min Transmission : 00H Max : 64H ~ (code hexadecimal) [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse de reception Donnees Min : 00H Max : 64H Consultez le chapitre 'Mise en correspondance reelle' comme indique ci-dessous. [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ~ * Donnees Min : 00H Max : 64H ~ Accuse de reception 12. Selection de l'OSD (Command : l) [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] G * ou desactiver Mise en correspondance reelle 0:etape 0 Donnees 0 : OSD desactive 64 : etape 100 Donnees 0 : OSD desactive +50 Vous pouvez aussi regler la couleur dans le menu Image. G OSD active : 1 : OSD active Pour activer ou desactiver a l'ecran le blocage a distance. Transmission Donnees [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 00H : 00H : desactiver blocage a distance 1 : activer blocage a distance [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] : 0 Accuse de reception Max : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse de reception Max : 64H 0 : desactiver blocage a distance 1 : activer blocage a distance ~ 14. Marche/Arret PIP/PBP/POP (Command : n) 10. Teinte (Command : j) (TV, AV-NTSC unique- G Afin G Pour regler la teinte de l'ecran. Transmission ment) Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Image. Transmission de controler si le mode poste est active ou desactive. Donnees Donnees Rouge : 00H 0:OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP Accuse de reception Vert : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Rouge : 00H PIP/PBP/POP du [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] ment) 1 [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission 11. Brillance FRANCIS 13. Blocage M-A a distance (Command : m) ~ G Pour regler la couleur de l'ecran. Donnees Min l'ecran [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 09. Couleur (Command : i) (TV,AV uniquement) Donnees Min a [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse de reception Teinte,Balance menu Transmission F:etape 15 (SET ID 15) 10 : etape 16 (SET ID 16) :-50 le (OSD). A:etape 10 (SET ID 10) * Pour activer 0:OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP Vert : 64H ~ (Command : k) (TV,AV unique- G Pour regler la brillance de l'ecran. Vous pouvez aussi menu Image. regler la brillance dans le 41 des de controle externe Configuration dispositifs 15. Position PIP (Command : q) 19. Configuration automatique (Commande : j u) G Pour regler la position PIP. G Permet de regler la position de l'image et de min- imiser automatiquement les vibrations de l'image. Uniquement disponible en mode RGB (PC). Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Transmission bas a droite de l'ecran : en bas a gauche de l'ecran : en haut a gauche de l'ecran : en haut a droite de l'ecran 0 1 2 3 : en Accuse de reception 0 1 2 3 Donnees 1: validation Accuse de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 1: validation bas a droite de l'ecran : en bas a gauche de l'ecran : en haut a gauche de l'ecran : en haut a droite de l'ecran : en 20. Commande de reglage (Commande : m a) G Permet de regler les chaines selon physique suivant. Transmission 16. Balance (Command : t) G Pour regler la balance de l'ecran. [m][a][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Transmission Donnees 1 [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse de reception Donnees Min [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][X] : 00H Max : 64H ~ : numero Canal (code hexadecimal) Accuse de reception Donnees 1 [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 21. Clef (Commande : m c) Donnees Min : 00H le nombre Max : 64H ~ : numero Canal G Permet d'envoyer le code de clef de la telecommande par infrarouge. Transmission 17. ACC (Command : u) G Pour regler la temperature de couleur de l'ecran. [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Donnees code de clef : reportez-vous a la page 44. [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse de reception Donnees 0 1 : : plat (9300K) froid PC:0,2,3 2: chaud (6500K) 3: usager AV:0,1,2 Accuse de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 1 : : 2: chaud 3: usager plat froid 18. SOURCE PIP/PBP/POP (Command : y) G Afin de selectionner la source du sous-ecran. Donnees 0 : TV 2:AV1 3 : S-Video 4 : Component 5:AV2 6:RGBPC 8:DVIPC 9: AV2 Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : 08H ~ (code hexadecimal) Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min 42 : 00H Max : 08H ~ [c][ ]Set ID][ ][OK][Data][X] Donnees code de clef : reportez-vous a la page 44. Codes IR Branchement G Branchez la telecommande a fil sur la prise du televiseur prevue a cet effet. Codes IR de la telecommande G Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 37.917 KHz modulee a 455 KHz TC Frequence de l'onde porteuse FPorteuse Ratio T1 G = = 1/TC T1/TC = = FOscillateur/12 1/3 FRANCIS Configuration de la trame ? Premiere trame Code d'entete Octet personnalise bas Octet personnalise haut Donnees Donnees C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame repetee Code de repetition Tf G Code d'entete 9ms 4.5 ms 0.55 ms G Code de repetition 9ms 2.25 ms G Description des bits ? ? Bit "0" Bit "1" 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms G Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 43 Codes IR 00 PR (+) Touche de la telecommande 01 PR (-) Touche de la telecommande 02 VOL (+) Touche de la telecommande 03 VOL (-) Touche de la telecommande 06 Droite (G) Touche de la telecommande 07 Gauche (F) Touche de la telecommande 08 MARCHE/ARRET Touche de la telecommande (Marche/Arret) C4 MARCHE C5 ARRET Specifique code IR (marche uniquement) Specifique code IR (arret uniquement) 09 MUTE (COUPURE DU SON) Touche de la telecommande 10 Touche numerotee 0 Touche de la telecommande 11 Touche numerotee 1 Touche de la telecommande 12 Touche numerotee 2 Touche de la telecommande 13 Touche numerotee 3 Touche de la telecommande 14 Touche numerotee 4 Touche de la telecommande 15 Touche numerotee 5 Touche de la telecommande 16 Touche numerotee 6 Touche de la telecommande 17 Touche numerotee 7 Touche de la telecommande 18 Touche numerotee 8 Touche de la telecommande 19 Touche numerotee 9 Touche de la telecommande *0B TV/AV Touche de la telecommande 98 Source Touche de la telecommande *D6 TV 5A AV1 D8 S-Video BF COMPONENT1 D4 COMPONENT2 C6 DVI D5 RGB Specifique code IR (selection entree TV) Specifique code IR (mode AV1) Specifique code IR (mode S-Video) Specifique code IR (mode COMPONENT 1) Specifique code IR (mode COMPONENT2) Specifique code IR (mode DVI) Specifique code IR (mode RGB) 0E SLEEP (MISE EN VEILLE) Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 ENTER (ENTRER) Touche de la telecommande 60 PIP Touche de la telecommande 63 CHANGER Touche de la telecommande 79 ARC Touche de la telecommande 76 ARC (4:3) 77 ARC (Plein) AF ARC (ZOOM) Specifique code IR (mode 4:3 uniquement) Specifique code IR (mode Plein uniquement) Specifique code IR (mode Zoom uniquement) *54 PROGRAMMATION AUTO. Touche de la telecommande 39 CAPTION (SOUS-TITRE) Touche de la telecommande 99 Configuration auto. Haut (D) Bas (E) Specifique code IR 40 41 44 Touche de la telecommande Touche de la telecommande de la telecommande Programmation G La telecommande fonctionne avec d'autres marques de televiseurs ; c'est une telecommande universelle. Elle peut etre programmee pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une telecommande. Neanmoins, il se peut que le telecommande ne fonctionne pas sur tous MODE POWER les modeles d'autres marques. Programmation d'un code dans la telecommande 1. Testez votre telecommande. Pour savoir si votre telecommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation prealable, mettez l'appareil externe sous tension (comme par exemple un magnetoscope), puis appuyez sur la touche de MODE correspondante (dans ce cas, VCR) de la telecommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches POWER et PR +/- pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce PSM n'est pas le cas, vous devez programmer la telecommande pour PR qu'elle puisse commander l'appareil externe. 2. Mettez l'appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de MODE correspondante de la telecommande. 3. Appuyez simultanement sur les touches PSM et PIP PR- ; la tele- commande est prete pour recevoir un code de programmation. OK 4. Introduisez un numero de code a l'aide du clavier numerique de la telecommande. Vous trouverez les numeros de codes de programmation qui cor- respondent a votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil s'eteint. PIP PR- 5. Appuyez sur la touche PIP PR- pour memoriser le code. 6. Essayez de faire fonctionner votre telecommande pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce n'est pas le cas, renouvelez l'etape 2. 45 FRANCIS Codes de programmation Magnetoscopes Marque Codes Marque Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 012 013 101 106 114 046 124 LG (GOLDSTAR) AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064 065 108 110 111 112 116 117 119 043 Marque 039 108 TATUNG 039 043 PULSAR 072 TEAC 034 039 043 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 123 QUASAR 033 066 075 145 TEKNIKA 019 031 033 034 RCA 013 020 033 034 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 UNITECH 040 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 034 033 041 REALISTIC 067 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 013 020 045 046 129 131 138 153 049 051 059 061 FISHER 003 008 009 010 151 FUNAI 034 GE 031 033 063 107 109 144 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 040 066 101 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 017 037 112 008 009 SCOTT 131 017 020 147 NEC 012 023 031 042 073 081 054 149 039 043 048 101 NORDMENDE 043 034 OPTONICA 053 054 150 PANASONIC 066 070 074 133 140 145 013 020 031 152 043 129 014 150 131 010 013 130 054 007 010 060 053 003 034 055 040 SANYO 024 050 034 039 MULTITECH 048 033 034 072 043 031 012 009 033 024 YAMAHA 00 031 017 135 003 012 013 048 SEARS JVC 003 043 040 033 046 022 034 PENTAX 034 SANSUI MTC 043 101 069 108 JENSEN Codes LLOYD MARANTZ 043 Marque PORTLAND 043 DAYTRON 039 Codes 083 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 Marque Codes GOLDEN CANAL 030 HAMLIN 049 050 021 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 PHILCO SHARP 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 059 067 048 SYMPHONIC 034 TANDY 010 Marque Codes 034 CATV CATV Marque Codes ABC 003 004 039 046 052 053 042 Marque Codes SL MARX 030 SPRUCER 047 078 076 STARCOM 002 004 POST NEWS WEEK 016 STARGATE 008 030 SYLVANIA 067 TADIRAN 030 TAEKWANG 110 PIONEER 055 065 085 090 034 051 052 AJIN 112 HITACHI 052 055 ANTRONIK 014 HOSPITALITY 070 077 ARCHER 005 JERROLD 002 003 004 008 PRUCER 059 CABLE STAR 026 009 010 052 069 PTS 011 048 CENTURION 092 074 073 074 CENTURY 007 LG (GOLDSTAR) 001 CITIZEN 007 M-NET COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 COMTRONICS 019 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 46 007 014 024 071 063 072 PULSAR 100 TAIHAN 105 037 RCA 047 TANDY 017 MACOM 033 REGAL 049 TEXSCAN 029 067 081 MAGNAVOX 010 REGENCY 057 TOCOM 039 040 056 030 MEMOREX 100 REMBRANT 025 TOSHIBA 100 MOVIE TIME 028 032 RK 091 UNIKA 007 014 024 NSC 015 028 SAMSUNG 102 107 030 068 UNITED CABLE 004 053 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 UNIVERSAL 005 007 014 024 043 045 046 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 025 106 012 101 064 038 005 079 071 073 054 012 037 013 053 020 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 050 VIEWSTAR ZENITH 093 Codes de programmation STB STB Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes ALPHASTAR DSR 123 EUROPLUS 114 MEMOREX 057 STARCAST 041 AMPLICA 050 FUJITSU 017 021 NEXTWAVE 028 124 SUPER GUIDE 020 124 125 BIRDVIEW 051 133 134 NORSAT 069 070 TEECOM 023 026 075 087 BSR 053 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 PACE SKY SATELLITE 143 088 090 107 130 CAPETRONICS 053 031 059 101 PANASONIC 060 CHANNEL MASTER 013 014 HITACHI 139 140 PANSAT 121 TOSHIBA 002 127 036 055 HOUSTON TRACKER 033 037 PERSONAL CABLE 117 UNIDEN 016 025 042 043 CHAPARRAL 008 009 057 104 PHILIPS 071 044 045 048 049 CITOH 054 078 079 080 086 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 083 084 066 092 126 129 015 012 018 077 022 039 027 029 051 068 PICO 105 HYTEK 053 PRESIDENT 019 102 010 JANIEL 060 PRIMESTAR 030 110 116 JERROLD 061 PROSAT 072 KATHREIN 108 RCA 066 141 DX ANTENNA 024 046 056 076 LEGEND 057 REALISTIC 043 ECHOSTAR 038 040 057 058 LG 001 SAMSUNG 123 093 094 095 096 LUTRON 132 SATELLITE SERVICE CO 028 097 098 099 100 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 122 ELECTRO HOME 142 HUGHES 147 137 101 UNIDEN 135 VIEWSTAR 115 106 WINEGARD 128 146 074 ZENITH 081 082 091 120 035 111 047 136 057 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 065 SONY 103 Marque Codes Marque Codes 089 125 063 064 138 Audio Marque Codes AIWA 014 028 070 096 JVC 004 013 141 PHILIPS 026 112 143 253 125 129 139 229 KEC 185 186 187 PIONEER 039 042 043 063 TOSHIBA 137 KENWOOD 038 050 067 089 065 091 093 094 THE 061 170 171 197 206 115 123 127 250 VICTOR 088 215 222 230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023 059 106 189 216 217 235 236 Marque 113 WARDS 089 RCA 080 YAMAHA 054 RCX 092 030 NAD 045 046 LOTTE 014 016 036 098 REALISTIC 103 106 SAMSUNG 124 145 146 182 252 CARVER 086 100 172 173 174 CLARION 199 175 176 177 178 193 194 195 203 DAEWOO 027 053 060 084 179 180 181 183 204 244 245 246 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 138 144 DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 FANTASIA 071 238 240 SCOTT 106 186 FINEARTS 022 SHARP 031 032 051 052 FISHER 089 099 072 082 117 119 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 199 200 087 107 108 190 191 192 211 212 239 034 035 188 HAITAI LXI 103 MAGNAVOX 111 MARANTZ 002 018 020 025 156 184 110 034 041 081 090 206 209 210 097 112 SHERWOOD 005 006 158 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 012 020 073 074 076 077 105 161 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL MCS 104 MEMOREX 107 TAEKWANG 218 131 055 199 BURMECTER 049 147 QUASAR KOHEL MCINTOSH Codes 037 058 062 069 NAD 046 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 162 163 164 165 122 149 150 151 048 056 057 132 166 167 168 169 152 153 154 155 133 140 205 231 233 242 157 158 159 160 OPTIMUS 158 189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 010 085 106 136 225 226 227 243 142 220 241 251 185 187 237 113 128 254 TEAC 247 PENNEY 104 TECHNICS 101 Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 THOMPSON 005 006 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008 HARMAN KARDON 027 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018 JVC 012 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 LG 001 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015 134 DVD 010 016 025 026 025 47 FRANCIS Liste des problemes et solutions de depannage Problemes Pas d'image, pas de son Un son normal, une image de mauvaise qualite Une image normale, un son de mauvaise qualite Une image floue Lignes ou barres dans l'image Reception de mauvaise qualite sur certains canaux Pas de couleur Couleur de mauvaise qualite La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Barres ou bandes verticales sur le fond Bruit horizontal Un message lie au cable signal s'affiche Verifiez ces points et essayez de les regler La prise de courant (branchee et activee ?) Le televiseur est-il allume ? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (branchee au televiseur ?) Verifiez l'antenne (fil deteriore ou sectionne ?) Verifiez l'antenne Presence d'interferences locales Ajuster le contraste Ajuster la luminosite Ajuster la couleur Ajuster le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les connecteurs Audio/Video Procedez a une configuration automatique ou ajustez la position H/V Procedez a une configuration automatique ajustez l'horloge Procedez a une configuration automatique ou ajustez la phase de l'horloge Le cable signal est-il connecte ou mal conou necte ? 48 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000509571_1-741988d501faca0d70423103ac089677-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.