Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres vente. Numero du modele : Numero de serie : Table des matieres Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes 4 Fonctionnement de base 7 Le boitier de telecommande Installation des piles / Face cote Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son / Demonstration automatique Fonction de rotation du televiseur Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Menus ecran Selection des menus 8 Memorisation des chaines 9 Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point / Edition des programmes Programme favori Table des programmes Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) Reglage de l'image / DRP (Image numerique) CSM (memoire d'etat de la couleur) / Format de l'image 14 Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM (en option) / Selection de la sortie audio 16 Autres fonctions 18 Modes TV, AV et PC Commutation AV automatique Verrouillage de securite pour les enfants Mise en veille automatique / Mise en veille Image dans l'image (en option) 20 Activation-desactivation Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Programme de recherche Teletexte (en option) Pour activer/desactiver le teletexte 22 Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales Branchements externes 25 Via la prise de l'antenne Via la prise Peritel Prises d'entree Audio/Video Prises d'entree S-Video/Audio (S-VIDEO) (en option) Prise pour casque Branchements a un PC 27 Branchement du PC (D-Sub jack) Selection des menus / Fonction PC Depannage 2 30 Installation Mise sous tension a Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. a. Ouvrez la couverture de panneau arriere. b. Apres la connexion du cordon d'alimentation a l'appareil, joignez le cordon d'alimentation a une prise AC. c. Apres avoir connecte et range les cables, fixez-les avec les d. e. attaches fournies. Faites passer les cables par l'ouverture, sur le poste. d e b Fermez la couverture de panneau arriere. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a matrice active de facon definitive. ce Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. a e Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images. Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option), fixez-le correctement pour eviter toute chute. A l'arriere de l'appareil, vous disposez d'une connexion au systeme de securite Kensington. Connectez y le cable du systeme de securite b 12 3 S-VIDEO EO -VD S VDEO DEO V MONO ONO L/M L/ AUDIO R O A3 AUD R AV3 Kensington. (non fourni) Nettoyage Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols. 12 3 Elimination des elements jetables La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur. Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner. Le boitier de telecommande 10 MUTE POWER 1 er des 11 TV/AV TV/PC I/II LIST EXIT MENU 12 2 Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'install- 1. MUTE Pour couper ou remettre le son. 2. TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 13 34 3. OK VOL LIST Affiche la table de programme. PR 5 piles dans le compartiment prevu a cet effet. 4. EXIT Permet de quitter un mode. 5. D / E (Selection des programmes, haut/bas) VOL PR Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 6 123 F / G 456 Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 789 7 SSM 0 PSM 89 ARC PIP TEXT 6. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille ou pour selectionner directement un programme. 7. SSM (memorisation des parametres du son) Pour rappeler les parametres audio que vous avez choisis. 14 15 POSITION PIP INPUT (Reglage du volume, haut/bas) TIME 8. Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image = PIP) (en option) SIZE PIP SWAP STILL PIP PR+ REVEAL PIP Active ou desactive l'image incrustee. PIP PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. PIP SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. STILL Gel de l'image incrustee. POSITION Positionne l'image incrustee dans le sens vers le haut/vers le bas ou gauche/droite. MIX 16 ? SCAN i PIP PR SLEEP M 17 SCAN Active les images incrustees 3/12 et les images principale 9 du mode de balayage des programmes. 9. 4 ARC (Controle du rapport d'aspect) Selectionnez ARC pour choisir le format d'image. Emplacement et fonctions des commandes 10. TV/PC Pour selectionner le mode TV ou PC. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 11. POWER Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. 12. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues. Selectionne de la sortie audio (en option). 13. MENU Pour selectionner un menu. 14. PSM (memorisation des parametres de l'image) Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. 15. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. 10 MUTE POWER 11 1 TV/AV TV/PC I/II LIST EXIT MENU 12 2 13 34 PR 5 OK VOL VOL PR 16. PIP SWAP (RETOUR AU PROGRAMME PRECEDENT) Pour revenir au programme precedent. Pour selectionner un programme prefere. 17. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. Remarque : 123 6 456 Si vous mettez en marche le teletext dans le PIP, les touches PIP comme la POSITION, PIP INPUT ou PIP PR +/- fonc- 789 tionneront comme des touches Teletext. Installation des piles Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA/Alcalines. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( +et ) inscrits a l'interieur du compartiment. 7 SSM 0 PSM 89 ARC PIP TEXT 14 15 POSITION PIP INPUT TIME SIZE PIP SWAP MIX STILL PIP PR+ REVEAL 16 ? SCAN i PIP PR SLEEP M 17 Remarque : Pour eviter que les piles ne fuient et n'abiment le boitier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecommande pendant une longue periode de temps. 5 Emplacement et fonctions des commandes ? RZ-23LZ20 / 21 series Face cote R MONO ST REO DUAL DPM 78 PR 6 VOL 5 9 S-VIDEO OK ? RZ-23LZ40 series 4321 MENU TV AV/PC /I ON/OFF 10 VIDEO AUDIOL/MN R AV3 R 78 1. ON/OFF ( /I) (Activation-desactivation) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. Remarque : La ligne a haute tension vit meme quand l'appareil est eteint. 2. TV/AV/PC Pour selectionner le mode TV, AV ou PC. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est 7. RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND 8. AFFICHEUR A DEL (diodes electrolumi- nescentes) s'allume lorsque le poste est mis sous tension. * ST STEREO DUAL en DPM * MENU Pour selectionner un menu. 4. OK 9. Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 5. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. 6. D / E (Selection des programmes, haut/bas) selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Pour 6 :Temoin MARCHE/VEILLE :Temoin MONO :Temoin STEREO :Temoin DUAL : Temoin DPM RZ-23LZ40 series: :Temoin MARCHE/VEILLE MONO mode veille. 3. RZ-23LZ20 / 21 series: PRISE POUR CASQUE Introduisez la fiche du casque dans cette prise. 10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S- VIDEO) Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme dans AV3. Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 2. Appuyer sur POWER, D / E, TV/AV, TV/PC ou NUMBER pour allumer entierement l'appareil. Appuyer sur le bouton POWER. 3. Pour repasser en mode veille. Retirer les prises maitresses pour eteindre l'appareil. 1. Remarque : Si vous debranchez la prise du televiseur en mode veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez. Selection des programmes MUTE Pour selectionner un programme, utilisez la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. TV/AV Reglage du volume POWER TV/PC I/II EXIT MENU Pour regler le volume, utilisez la touche F / G. Retour au programme precedent Appuyez sur la touch PIP SWAP pour revenir au dernier pro- PR gramme seelectionne. Remarque : cette fonction est operationnelle seulement si Chaines preferees est sur Arret Autrement, chaque pression du bouton OK VOL VOL PR selectionne un programme favori memorise. Coupure du son Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole s'affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, I/II ou SSM. Demonstration automatique 123 456 789 SSM Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau cote pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de panneau cote et touche de POWER de la telecommande. 0 PIP SWAP Fonction de rotation du televiseur Vous pouvez faire pivoter le televiseur vers la gauche ou vers la droite de 25 degres manuellement de facon a obtenir un angle de vision correct par rapport a votre position. ? i M Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. vous 1. 2. 3. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Special. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour selectionner la Langue (Language). Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner la langue desiree. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 7 Menus ecran Selection des menus 1. 2. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E, pour obtenir l'affichage de chaque menu. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour selectionner une option de menu. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le deroulant avec le bouton F / G. Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et menu pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU. Remarque : a. Dans le mode PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee. b. Dans le mode TV/AV, le menu RGB-PC n'est pas selectionnee. c. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. d. MENU Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est pas disponible. Emetteur PR OK VOL VOL Programmation auto Programmation manuelle Systeme BG Memoire 0 Edition programmes Debut Chaines preferees PR DEFG OK MENU EXIT Emetteur menu 123 Image 456 Prereglages image Dynamique Memoire 4 Marche Systeme BG DRP Temp de Coul 789 Froid Canal V/UHF 5 GGG Regl. fin GGG Recherche SSM 0 Nom DEFG OK MENU CO5 EXIT Image menu Son Plat Prereglages son AVL Ar ret Balance 0 ? i M DEFG OK MENU EXIT 0C03 5 S69 1 BLN03 6 S17 2C12 7 S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter Son menu Special Mode TV Arret Verrouillage Arret 1. Arret auto. Arret 2. Francais 3. Langue(Language) 4. 5. DEFG OK MENU EXIT Special menu TV programmation 8 -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous Emetteur Programmation auto Programmation manuelle pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Edition programmes Chaines preferees DEFG Programmation automatique OK MENU EXIT Emetteur menu Cette methode permet de memoriser tous les programmes qui peuvent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la program- mation automatique lors de l'installation du televiseur. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E 2. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner la Programmation auto. pour selectionner le menu Emetteur. EXIT Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Systeme BG Memoire 0 Edition programmes Debut Chaines preferees MENU PR OK DEFG 3. 4. 5. 6. 7. OK MENU VOL EXIT Appuyer sur la touche OK ou G. Selectionner le systeme TV a l'aide de la touche F / G sur le menu Systeme; L : SECAM L/L'(France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Selectionnez Memoire avec la touche D / E. Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu Memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Debut avec la touche D / E. Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G. VOL PR 123 456 789 SSM 0 Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Systeme BG Memoire 0 Edition programmes Debut Chaines preferees 9 MENU C54 35% EXIT ? i M Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro- grammes'. 8. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 9 Memorisation des chaines Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees DEFG OK MENU Emetteur menu Programmation manuelle Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E 2. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner la Programmation manuelle. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selec- EXIT pour selectionner le menu Emetteur. 3. tionner la Memoire. Emetteur EXIT MENU Programmation auto Programmation manuelle Memoire 4 Systeme BG Edition programmes Canal Chaines preferees Regl. fin V/UHF 5 GGG GGG Recherche Nom DEFG 0-9OKMENU CO5 EXIT PR 4. OK VOL VOL PR 5. 6. Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Systeme avec la touche D / E. Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche F / G sur le menu 123 Systeme; 456 L BG I DK 789 7. 8. SSM 0 SECAM L/L'(France) PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) : : Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Canal. Appuyez sur la touche F / G sur le menu deroulant pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 9. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche. sur la touche F / G pour lancer dans le menu Recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 11. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. 10. Appuyez ? i M Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Memoire 4 Systeme BG Edition programmes Canal Chaines preferees Regl. fin Recherche Nom DEFG OK MENU EXIT V/UHF 5 GGG GGG CO5 Memorise 12. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 11. 13. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Nom. 3. Appuyer sur le bouton G. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A a Z. Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres dans le sens inverse. 4. Passez a l'emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. 5. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. 6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees DEFG OK MENU EXIT Emetteur menu EXIT MENU Mise au point Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si l'image PR est de mauvaise qualite. OK VOL 1. 2. 3. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Regl. fin. Appuyer sur les touche F / G pour activer une recherche plus Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans VOL PR 123 le menu deroulant de recherche. 456 Emetteur Programmation auto Programmation manuelle Memoire 4 Systeme BG Edition programmes Canal Chaines preferees Regl. fin GGG Recherche GGG V/UHF Nom DEFG 4. 5. OK MENU EXIT 789 5 SSM 0 CO5 Memorise Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est affiche en jaune. ? i M 11 Memorisation des chaines Emetteur Edition des programmes Programmation auto Programmation manuelle Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. Edition programmes Chaines preferees DEFG OK MENU Emetteur menu EXIT 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E 2. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selec- 3. Appuyer sur le bouton OK ou G. pour selectionner le menu Emetteur. tionner la Edition programmes. Emetteur EXIT Programmation auto Programmation manuelle 0C0 35S 1BLN03 6S17 Edition programmes 2C12 7S22 Chaines preferees 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter DEFG MENU Supprimer 1. OK MENU EXIT 69 un programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide delatoucheD/EouF/G. 2. PR OK VOL Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Emetteur VOL PR Programmation auto Programmation manuelle 0C0 35S 1BLN03 6S17 Edition programmes 2C12 7S22 Chaines preferees 3S66 8C09 4S67 9C11 123 69 Effacer MENU EXIT 456 Copier 1. programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de latoucheD/EouF/G. 789 2. SSM un Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. 0 Deplacer un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide delatoucheD/EouF/G. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. i ? Emetteur Programmation auto Programmation manuelle 0C0 35S M 1BLN03 6S17 Edition programmes 2C12 7S22 Chaines preferees 3S66 8C09 4S67 9C11 DEFG MENU EXIT 69 Deplacement stop Sauter programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de un latoucheD/EouF/G. 2. 3. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. ou Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 12 Memorisation des chaines Emetteur Programme favori Cette fonction vous gramme favori. Programmation auto Programmation manuelle permet de selectionner directement votre pro- Edition programmes 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E 2. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour selectionner Chaines preferees. Chaines preferees pour selectionner le menu Emetteur. DEFG Programmation auto Programmation manuelle Marche Edition programmes 2. Chaines preferees 3. 1. 4. 5. 3. 4. 5. 6. 7. OK MENU -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- EXIT EXIT Appuyer sur le bouton OK ou G et sur le bouton F / G button pour selectionner Marche ou Arret. Selectionnez avec la touche D / E. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. -- MENU Emetteur menu Emetteur DEFG OK LIST EXIT MENU ----- PR OK VOL VOL PR Presser PIP SWAP pour selectionner le programme favori enregistre. 123 Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en 456 789 Affichage de la table des programmes LIST pour afficher la table des programmes. Appuyez La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. sur la touche 0C0 35S 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 Remarque a. b. 0 69 1BLN03 DEFG SSM PIP SWAP 9C11 OK MENU ? EXIT : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E Appuyez ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. ou i M F / G. Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 13 Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) Image Prereglages image Dynamique 1. Marche DRP Temp de Coul Froid 2. 3. DEFG OK MENU Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Prereglages image. Appuyer sur la touche F / G pour selectionner un reglage de l'image sur le menu Prereglages image. EXIT Image Image menu Prereglages image Dynamique DRP EXIT MENU 4. 5. OK 89 Lumiere 50 Froid Couleur 60 Nettete 50 Temp de Coul DEFG Contraste Marche MENU EXIT Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. PR OK VOL VOL PR Reglage de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de l'image selon vos preferences. 1. 123 2. 456 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Prereglages image. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. 789 Image Prereglages image SSM 0 DRP PSM Utilisateur OK 89 Lumiere 50 Froid Couleur 60 Nettete 50 Temp de Coul DEFG Contraste Marche MENU EXIT Memorise 4. Appuyer sur la touche F / G afin d'activer les reglages appropries sur chaque sou-menus. Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages Utilisateur a l'aide de la touche F / G et les ajuster a l'aide de 5. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire 6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale ? latoucheD/E. i M Utilisateur. Le message Memorise s'affiche. du televiseur. Remarque : Seuls les reglages Contraste et Lumiere sont affiches en mode PC. DRP (Image numerique) DRP ameliore la qualite d 'une image sombre. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selection- 3. Appuyer sur la touche F / G pour selectionner Marche ou Arret 4. 5. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale 1. ner sur DRP. le menu DRP. du televiseur. 14 Reglage de l'image CSM (Memoire de mode de couleur) Image Prereglages image Dynamique Vous pouvez choisir le status; vous 1. 2. 3. Rouge, Vert ou Bleu de image, comme preferez. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Image. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Temp de Coul. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Marche DRP Temp de Coul DEFG Froid OK MENU EXIT Image menu Image Rouge 50 Marche Vert 50 Utilisateur Bleu 50 MENU Memorise Prereglages image Dynamique DRP Temp de Coul EXIT DEFG 4. OK EXIT MENU Repetez les etapes 4 a 6 de la 'Reglage de l'image'. PR Al'exception de Froid, Plat et Chaud les parametres de chaque reproduction temperature appropriee sont programmes en usine. OK VOL VOL PR Format de l'image Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Wide (16:9), le format 14:9, Zoom, Auto. ou 4:3. Dans ce cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. Wide (16:9) 123 456 789 Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16/9). SSM 14:9 ARC 0 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu permettra d'avoir une image agrandie. Auto. ? i M Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la prise peritel, il commute automatiquement au bon format. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 (format generalement utilise par toutes les stations). Remarque : a. b. Dans les modes double fenetre et scan mode, la fonction ARC n'est pas disponible. Vous etes disponible Wide et 4:3 dans le mode de PC. 15 Reglage du son SSM Son Plat Prereglages son AVL Arret Balance 0 (Memorisation des parametres du son) pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Virtual, Plat, Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement regler la frequence audio de l'egaliseur. Vous 1. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Son. sur la touche OK ou G et la touche E selectionD / Appuyer pour ner DEFG OK MENU Prereglages son. EXIT Son Son menu Plat Prereglages son Balance DEFG 3. EXIT MENU Egaliseur Arret AVL 0 OK MENU 0.1 EXIT 0.5 1.0 5.0 10 kHz pour selectionner un parametrage d'image dans le menu Prereglages son. la de Reglage frequence sonore a. Appuyer sur le OK, Prereglages son. Appuyer sur le bouton F / G Son Arret AVL PR Egaliseur Utilisateur Prereglages son Balance 0 OK VOL VOL PR 0.1 DE F G OK MENU b. Selectionner la bande de touches F / G. Regler le niveau du son 123 0.5 1.0 5.0 10 kHz Memorise EXIT frequence en appuyant sur les (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. L'information Memorise apparaitt. c. 456 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du 789 televiseur. SSM Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche SSM jusqu'a l'affichage du son voulue ( Virtual, Plat, Musique, Cinema Parole ou Utilisateur). A l'exception de Virtual, Plat, Cinema et les Parole, parametres de chaque reproducMusique, tion sonore appropriee sont programmes en usine. 0 Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. Reglage du son ? i M Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme si vous changez les programmes. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D 2. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour pour selectionner le menu / E Son. selectionner l'element son desire : AVL ou Balance. Son Plat Prereglages son Marche AVL Balance DEFG 3. 4. 0 OK MENU EXIT Realiser le reglage desire avec le bouton F / G et sur le bouton OK. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Remarque : a. b. 16 En mode PC, vous pouvez selectionner le menu de audio pour les fonctions PIP, DW1, DW2 et POP1. En mode Virtual, la fonction AVL n'est pas disponible. reglage Reglage du son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Diffusion Affichage ecran (OSD) Mono MONO Stereo STREO Dual (bilinge) DUAL I Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. I/II Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut- parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut- parleur. Reception NICAM (en option) Votre magnetoscope est equipe d'un decodeur de son numerique, qui vous permet de recevoir un son numerique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente qualite. La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emission recue avec la touche I/II. 1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO ou MONO. 2. vous recevez un son NICAM stereo, selectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, Lorsque passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. nez Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. 17 Autres fonctions Modes TV, AV et PC Special Mode TV Verrouillage Arret Arret auto. Arret Langue(Language) DEFG OK Francais MENU Special menu EXIT Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video (AV). Le mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou un autre appareil est raccorde au televiseur. Remarque : Lorsqu'un magnetoscope est raccorde a la prise de l'antenne, le televiseur est utilise en mode TV. Reportez-vous a la section 'Branchements externes'. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Special. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selec- 3. Appuyer sur la touche F / G afin de selectionner l'entree TV, 1. tionner Mode. TV/AV EXIT AV1, AV2, AV3, S-Video ou RGB-PC. MENU Special Mode TV Verrouillage Arret Arret auto. Arret Langue(Language) PR Francais OK VOL VOL DEFG PR OK MENU EXIT Les modes AV et RGB-PC sont : AV1 123 : le magnetoscope est raccorde a la prise (ou aux prises) du televiseur : le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du televiseur AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du televiseur S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du televiseur RGB-PC : la connection pour le PC du televiseur Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. AV2 456 789 SSM 0 4. Vous pouvez egalement selectionner le mode TV ou AV avec la touche TV/AV. ? En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur i les touches D / E ou NUMEROTEES. M Commutation AV automatique Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. 18 Autres fonctions Verrouillage de securite pour les enfants Special Mode TV Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande Verrouillage soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Arret auto. 2. 3. 4. Arret Langue(Language) Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. Arret Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Special. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour selectionner Verrouillage. Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou Arret dans le menu Verrouillage. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale DEFG OK Francais MENU EXIT Special menu du televiseur. Lorsque le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face cote du televiseur provoque l'affichage du message Verrouillage marche. EXIT Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. PR OK VOL Mise en veille automatique VOL PR Si vous selectionnez Marche dans le menu deroulant Arret auto., l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal. 123 456 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu Special. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour 3. Appuyer sur le bouton F 4. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale 1. MENU selectionner Arret auto.. 789 SSM / G pour selectionner Marche Arret dans le menu Arret auto. 0 ou . du televiseur. Mise en veille Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller ? coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En SLEEP vous i appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche ---' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. ' Remarque : a. Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le ---' bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage apparaisse. ' c. Si vous annule. eteignez l'appareil, le parametre selectionne est 19 Image dans l'image (en option) En option : Image dans l'image est une option. PIP (Picture In Picture : Image dans l'image) affiche une autre image dans l'image du PC. Selectionnez le mode TV, AV ou PC pour utiliser la fonction PIP. Activation - desactivation Appuyer sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, rappuyer MUTE POWER sur le bouton pour desactiver la fonction. A chaque pression du bouton le mode de selection, comme vous pouvez le voir, l'image incrustee se deplace. TV/AV TV/PC I/II Arret LIST EXIT PIP DW1 DW2 POP1 (Seulement mode PC) MENU Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour le desactiver. Selection du mode d'incrustation (Seulement mode PC) OK VOL VOL Actionner la touche PIP INPUT pour selectionner la source de l'im- age de PIP (sous image). A chaque pression du bouton le mode de selection, comme vous pouvez le voir, l'image incrustee se deplace. 123 Numero de programme AV1 AV2 AV3 S-Video 456 Vasculement incrustee 789 SSM 0 entre image principale et image PSM Appuyer sur le bouton PIP SWAP pour permuter entre l'image principale et l'image incrustee. PIP PIP INPUT SIZE PIP SWAP STILL PIP PR+ Programme de selection pour l'image incrustee ? PIP PR Appuyer sur les touches PIP PR + /- pour selectionner les chaines dans l'image PIP. Le numero de programme selectionne est affiche juste en dessous du numero de programme de l'image principale. M Taille de l'image incrustee Appuyer sur le bouton SIZE et la touche F / G jusqu'a obtenir la taille de l'image incrustee desiree. La touche SIZE ne fonctionne pas en mode DW1, DW2 et POP1. Gel de l'image incrustee Appuyer sur le bouton STILL pour faire un arret sur image. Appuyez sur n'importe quelle touche pour retablir la fonction. 20 Image dans l'image (en option) Deplacement de I'image incrustee Appuyer sur le bouton POSITION et la touche D / E ou F / G button jusqu'a obtenir la position desiree. L'image incrustee se deplace dans le haut/bas ou gauche/droite. La touche POSITION ne fonctionne pas en mode DW1, DW2 et POP1. Programme de recherche MUTE POWER Cette fonction vous permet de chercher toutes les fonctions enreg- istrees sur 3/12 images incrustees et 9 images principale et de voir votre station preferee entre l'image principale et l'image incrustee. TV/AV TV/PC I/II LIST EXIT EXIT MENU Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir POP3/POP12/POP9. Les images incrustee/principale choisies recherchent toutes les stations enregistrees. Appuyer sur le bouton EXIT pour desactiver la fonction. VOL <Caracteristiques> PIP PC RF (TV) Mode PIP PIP POP3 POP12 POP9 POP1 RF RF (TV) RF (TV) RF (TV) (TV) balayage balayage PC sonde AV sonde PC sonde AV PC AV AV AV sonde RF (TV) PC PC PC sonde PC sonde RF (TV) sonde x AV PC PC PC sonde PC sonde AV sonde x de la taille du PIP. 123 456 789 SSM Remarque : La resolution de l'image PIP peut etre diminuee a cause VOL PR Condition I'image principale PR OK 0 PSM PIP POSITION ? SCAN M 21 Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. EXIT Pour activer/desactiver le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou EXIT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. PR OK PR 123 456 Texte SIMPLE 789 Selection des pages SSM 0 PSM 1. Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. avec TEXT 2. Programmation des touches de couleur en mode LIST ? MODE M Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M SIMPLE, . Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyer sur un des boutons colores. 2. Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. Remarque : Lorsque vous utilisez la fonction PIP en mode PC, selectionnez l'image incrustee : PIP, DW1, DW2, POP1. Si vous choisissez PIP en mode PC, le texte a l'ecran risque d'etre instable. 22 Teletexte (en option) Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D. 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement utiliser la touche E. Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selection- page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a numero avec les touches NUMEROTEES. ner une son PR PR FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees 123 figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 456 Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche i 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre- 789 . SSM 0 PSM spondante. 3. 4. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche D / E. ? i 23 Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales ? INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la Cette fonction page. Une troisieme pression restaure l'affichage initial. PR MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, recherche d'une page teletexte. Le symbole pendant la apparait alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la est rempage mise a jour est disponible, le symbole place par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. PR 123 456 789 SSM 0 PSM TIME SIZE MIX HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. REVEAL ? MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'im- age TV. Pour faire touche. disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. disparaitre, 24 Branchements externes televiseur d'autres appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. Vous pouvez raccorder a votre externes Via la prise de l'antenne 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez au canal video de votre magnetoscope le numero de 1. 4. 5. VCR programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Via la prise Peritel 1. 2. prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel du televiseur. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Raccordez la Sinon, appuyez selectionner AV1. sur l'ecran. sur VCR la touche TV/AV de la telecommande pour L'image lue sur le magnetoscope apparait Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les pro- grammes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. Prises d'entree Audio/Video 1. Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope VCR prises d'entree audio/video du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2 ou AV3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran. aux 2. 3. Remarque : Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO gauche situee du televiseur. S-VIDEO VIDEO AUDIOL/MN R AV3 VCR 25 Branchements externes Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video) (en option) Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-VIDEO a la prise S- S-VIDEO VIDEO, la qualite de l'image est nettement amelioree. VIDEO AUDIOL/MN R 1. Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise S- VIDEO situee du televiseur. AV3 2. S-VIDEO VCR 3. Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO jusqu'aux prises AUDIO situees du televiseur. Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la touche TV/AV. 4. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran. Prise pour casque S-VIDEO Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe. VIDEO AUDIOL/MN R 26 AV3 Branchements a un PC Branchement du PC (D-Sub jack) 1. 2. 3. 4. Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur. Appuyer sur le bouton TV/PC pour selectionner la fonction PC. Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil. Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC. Remarque: Si vous possedez un produit Apple Macintosh, vous devez absolument utiliser un boitier adaptateur. PERSONAL COMPUTER Caracteristiques techniques d'affichage MODE VGA SVGA (MAC) XGA WXGA Resolution Horizontal Vertical Frequency(KHz) Frequency(Hz) 640x480 31.4KHz 60Hz 640x480 35KHz 67Hz 640x480 37.5KHz 75Hz 640x480 43.2KHz 85Hz 800x600 35.1KHz 56Hz 800x600 37.8KHz 60Hz 800x600 48KHz 72Hz 800x600 46.8KHz 75Hz 800x600 53.6KHz 85Hz 832x624 49.7KHz 75Hz 1024x768 48.3KHz 60Hz 1024x768 56.4KHz 70Hz 1024x768 60KHz 75Hz 1024x768 68.6KHz 85Hz 1280x768 39.5KHz 50Hz 1280x768 47.6KHz 60Hz (Forme d'entree de Sync : separe) Remarque : a. b. Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image. Ce phenomene est tout a fait normal. Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA 1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz. Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes. Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse. Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable. a une c. d. e. f. Mode DPM (gestion de l'alimentation de l'affichage) Lorsque le PC est en mode, de sauvegarde d'energie automatiquement le moniteur se mettera en veille. Remarque : Utilisez le cable PC fourni. Sinon, le mode DPM risquerait de ne pas fonctionner. 27 Branchements a un PC Selection des menus 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E, pour obtenir l'affichage de chaque menu. 2. Appuyer sur le bouton OK ou G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le 3. menu deroulant avec le bouton F / G. Pour aller au menu pour aller MENU. menu au de niveau superieur, utiliser le bouton OK et de niveau inferieur, appuyer sur le bouton Remarque : a. EXIT MENU Voir la section 'ajustement image' pour ajuster l'image. b. Voir la section 'ajustement son' pour ajuster le son. c. Voir la section 'modes TV, AV et PC' pour selectionner TV, AV1, AV2, AV3, S-Video, ou RGB-PC. PR OK VOL Son Image VOL Prereglages image Dynamique Marche DRP PR Temp de Coul Plat Prereglages son Arret AVL Froid Balance EXIT DEFG 0 123 DEFG OK 456 MENU OK MENU EXIT Son menu Image menu 789 SSM PC programmation 0 Special Menu RGB-PC ? i Position H 50 Mode Position V 50 Verrouillage Horloge 50 Arret auto. Phase 10 Langue(Language) Arret Arret Francais Auto-configuration M DEFG OK MENU EXIT RGB-PC menu 28 RGB-PC DEFG OK MENU EXIT Special menu Branchements a un PC Fonction PC Menu RGB-PC Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la configuration automatique preferences. de l'image selon vos Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 10 Auto-configuration 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E 2. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner l'image desiree. DEFG OK MENU EXIT RGB-PC menu pour selectionner le menu RGB-PC. Menu RGB-PC Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 10 EXIT Auto-configuration DEFG 3. OK MENU MENU EXIT Appuyer sur la touche F / G afin d'activer les reglages appropries. PR OK VOL Position H / Position V Cette fonction vous permet d'ajuster votre image gauche/droite et haut/bas a votre convenance. VOL PR 123 Horloge Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale de votre image changera aussi. Phase Cette fonction 456 789 SSM vous permet de regler le bruit horizontal et 0 d'affiner la durete de l'image. Auto-configuration Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. Remarque : Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles avec nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horloge, la phase et la position manuellement. 4. 5. ? i M Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire reglage de l'image des PC moniteur. Appuyez sur la touche EXIT pour retourner en mode PC. 29 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualite Image brouillee Image brouillee Lignes ou raies sur l'image Mauvaise reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales presentes sur le fond Parasites visualises horizontalement Affichage d'un message concernant le cable d'interface Effectuez les verifications et les reglages suivants: Prise secteur (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les prises A/V (avec un magne- toscope) Auto-configuration ou reglez la position H/V Auto-configuration ou reglez la Horloge Auto-configuration ou reglez la Phase Le cable d'interface est-il connecte ou debranche ? 30 Remarque ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.