LG RZ-23LZ20 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG RZ-23LZ20 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
marche votre poste de
en
television, lisez
manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
tous
les
pour
reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
attentivement
sur
la
ce
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre
apres vente.
revendeur vous les demandera pour le service
Numero du modele
Numero de serie
:
:
Table des matieres
Installation
3
et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
Installation des piles / Face cote
Emplacement
4
Fonctionnement de base
7
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son / Demonstration automatique
Fonction de rotation du televiseur
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
Menus ecran
Selection des
8
menus
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point / Edition des programmes
Programme favori
Table des programmes
de l'image
(Memorisation des parametres de l'image)
Reglage de l'image / DRP (Image numerique)
CSM (memoire d'etat de la couleur) / Format de l'image
Reglage
14
PSM
Reglage
du
16
son
SSM
(Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option) / Selection de la
sortie audio
Autres fonctions
18
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
de securite pour les enfants
veille automatique / Mise en veille
Verrouillage
Mise
en
dans l'image (en option)
Activation-desactivation
Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Programme de recherche
Image
20
Teletexte (en option)
Pour activer/desactiver le teletexte
22
Texte SIMPLE / Texte TOP (en
FASTEXT / Fonctions teletexte
option)
speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio
Prise pour casque
Branchements a
un
25
(S-VIDEO) (en option)
PC
27
Branchement du PC (D-Sub jack)
Selection des menus / Fonction PC
Depannage
2
30
Installation
Mise
sous
tension
a
Verifiez que votre
voltage correspond au voltage indique sur la
plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre
appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et
la prise secteur.
a.
Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Apres la connexion du cordon d'alimentation a l'appareil, joignez
le cordon d'alimentation a une prise AC.
c. Apres avoir connecte et range les cables, fixez-les avec les
d.
e.
attaches fournies.
Faites passer les cables par l'ouverture,
d
e
b
sur
Fermez la couverture de panneau arriere.
le
poste.
Avertissement
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
ce
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez
etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de
qualification similaire afin d'eviter un danger.
a
e
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
Emplacement
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas
directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la
mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une
position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images.
Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option),
fixez-le correctement pour eviter toute chute. A l'arriere de l'appareil, vous disposez d'une connexion au systeme de securite
Kensington. Connectez y le cable du systeme de securite
b
12
3
S-VIDEO
EO
-VD
S
VDEO
DEO
V
MONO
ONO
L/M
L/
AUDIO
R
O
A3
AUD
R
AV3
Kensington. (non fourni)
Nettoyage
Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux
liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie.
N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols.
Elimination
des elements
12
3
jetables
La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite
quantite de mercure.
Ne jetez pas ce produit avec vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole double D sont des marques
merce de Dolby Laboratories.
de
com-
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
10
MUTE
POWER
1
er
11
TV/AV
TV/PC
12
EXIT
1.
I/II
2
LIST
Avant de faire fonctionner la
2.
MENU
13
34
3.
OK
VOL
piles
dans le
MUTE
Pour couper
ou
telecommande, n'oubliez pas
compartiment prevu a cet effet.
d'install-
remettre le son.
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en
mode veille.
LIST
Affiche la table de programme.
PR
5
des
4.
VOL
PR
5.
EXIT
Permet de
D / E
quitter
un
mode.
(Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
F / G
123
6
Pour
Pour
456
OK
Pour valider votre selection
789
7
SSM
89
ARC
0
PIP
6.
PSM
14
7.
TEXT
15
POSITION PIP INPUT
(Reglage du volume, haut/bas)
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur d'un
TIME
8.
ou
menu.
pour afficher le mode actuel.
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille
pour selectionner directement un programme.
SSM
Pour
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
Boutons d'incrustation
d'image (image
dans
ou
choisis.
l'image
=
PIP)
(en option)
SIZE
STILL
PIP SWAP
PIP
Active ou desactive l'image incrustee.
PIP PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
PIP SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee dans le sens vers le haut/vers le
bas ou gauche/droite.
MIX
PIP PR+ REVEAL
16
?
SCAN
i
PIP PR
SLEEP
M
17
SCAN
Active les images incrustees 3/12 et les
mode de balayage des programmes.
9.
4
images principale
ARC (Controle du rapport d'aspect)
Selectionnez ARC pour choisir le format d'image.
9 du
Emplacement
et fonctions des commandes
10. TV/PC
Pour selectionner le mode TV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
11. POWER
Pour passer
lorsque
vous
en
etes
en
mode veille.
mode Veille ou pour allumer le televiseur
en mode Veille.
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues.
Selectionne de la sortie audio (en option).
13. MENU
Pour selectionner
14. PSM
Pour
10
MUTE
POWER
en
11
1
TV/AV
TV/PC
I/II
LIST
EXIT
MENU
12
2
un menu.
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
choisis.
15. TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
13
34
PR
5
OK
VOL
VOL
PR
16. PIP SWAP
(RETOUR
AU PROGRAMME
Pour revenir au programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
PRECEDENT)
123
17. SLEEP (MISS EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
Remarque
touches PIP
tionneront
Si
:
vous
comme
comme
6
marche le teletext dans le PIP, les
la POSITION, PIP INPUT ou PIP PR +/- foncmettez
piles
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type
AAA/Alcalines. Tirez doucement sur
le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les
deux
piles en respectant les symbolet
polarite ( +) inscrits a l'interieur du compartiment.
es
:
Pour eviter que les
er, retirez les
mande
789
des touches Teletext.
Installation des
Remarque
456
en
de
piles
ne
SSM
89
ARC
0
PIP
PSM
14
TEXT
15
POSITION PIP INPUT
SIZE
STILL
PIP SWAP
TIME
MIX
PIP PR+ REVEAL
16
?
SCAN
i
PIP PR
SLEEP
M
17
fuient et n'abiment le boiti-
piles lorsque
pensez pas
pendant une longue periode de temps.
vous ne
7
utiliser la telecom-
5
Emplacement
?
et fonctions des commandes
RZ-23LZ20 / 21 series
Face cote
R
MONO
ST
REO
DUAL
DPM
78
PR
6
VOL
5
9
S-VIDEO
VIDEO
OK
?
RZ-23LZ40 series
10
4321
MENU
TV
AV/PC
/I
ON/OFF
AUDIOL/MN
R
AV3
R
78
1.
2.
ON/OFF ( /I) (Activation-desactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le
televiseur lorsque vous etes en mode Veille.
Remarque : La ligne a haute tension vit
meme quand l'appareil est eteint.
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode TV, AV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
7.
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
8.
AFFICHEUR A DEL (diodes electrolumi-
nescentes)
lorsque
s'allume
*
ST
STEREO
DUAL
DPM
mode veille.
*
3.
MENU
Pour selectionner
OK
ou
pour afficher le
mode actuel.
6
F / G
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
D / E
sous
tension.
MARCHE/VEILLE
MONO
STEREO
DUAL
DPM
series:
MARCHE/VEILLE
PRISE POUR CASQUE
10. ENTREES AUDIO / VIDEO
Raccordez
6.
est mis
Introduisez la fiche du casque dans cette
Pour valider votre selection
5.
poste
un menu.
9.
4.
:Temoin
:Temoin
:Temoin
:Temoin
: Temoin
RZ-23LZ40
:Temoin
MONO
en
le
RZ-23LZ20 / 21 series:
appareils
les
des
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
(S-
VIDEO)
Raccordez la
des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en
mode veille.
(Selection
ces
(AV3)
audio/video
sorties
externes a
prise.
netoscope
prise
Raccordez les
netoscope
dans AV3.
de sortie video d'un mag-
S-VIDEO a
une
prise S-VIDEO.
de sortie audio du magS-VIDEO aux prises audio comme
prises
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
3.
sur POWER, D / E, TV/AV, TV/PC ou NUMBER pour
allumer entierement l'appareil.
Appuyer sur le bouton POWER.
Pour repasser en mode veille.
Retirer les prises maitresses pour eteindre l'appareil.
Appuyer
Remarque
Si
:
vous
debranchez la prise du televiseur en mode
en mode veille ou mode marche quand
veille, l'appareil s'allume
vous
la rebranchez.
Selection des programmes
MUTE
Pour selectionner un programme, utilisez la touche D / E
touches NUMEROTEES.
Reglage
Pour
regler
Retour
le
volume, utilisez la touche
programme
:
au
dernier pro-
operationnelle seulement si Chaines
Autrement, chaque pression du bouton
cette fonction est
preferees
est sur Arret
selectionne
un
TV/PC
I/II
EXIT
MENU
precedent
la touch PIP SWAP pour revenir
gramme seelectionne.
Coupure
TV/AV
F / G.
sur
Remarque
POWER
les
du volume
au
Appuyez
ou
PR
OK
VOL
VOL
PR
programme favori memorise.
du
123
son
sur la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole
s'affiche.
Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G,
I/II ou SSM.
Appuyez
Demonstration
automatique
456
789
SSM
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau cote
pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration
automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande
de panneau cote et touche de POWER de la telecommande.
0
PIP SWAP
Fonction de rotation du televiseur
Vous pouvez faire pivoter le televiseur vers la gauche ou vers la
droite de 25 degres manuellement de facon a obtenir un angle de
vision correct par rapport a votre position.
Selection de la
Le
langue
pour
vous
M
l'affichage ecran (en option)
peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Special.
1.
Appuyez plusieurs
2.
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
selectionner la Langue (Language).
Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
4.
i
menu
vous
3.
?
du televiseur.
7
Menus ecran
Selection des
1.
2.
3.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E,
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
menu
deroulant
Pour aller
Remarque
le bouton F / G.
avec
au menu
pour aller au
de niveau
de niveau
menu
superieur, utiliser le bouton OK, et
inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
:
b.
Dans le mode PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
Dans le mode TV/AV, le menu RGB-PC n'est pas selectionnee.
c.
En mode
d.
Et dans
a.
MENU
menus
pas
Teletexte, les
menus ne
le
quelques modeles,
disponible.
sont pas
menu
disponible.
Langue (Language)
n'est
Emetteur
PR
OK
VOL
VOL
Programmation auto
Programmation manuelle
Systeme
BG
Memoire
0
Edition programmes
Chaines preferees
Debut
PR
DEFG
OK
MENU
EXIT
Emetteur
123
menu
Image
456
Prereglages image Dynamique
Memoire
4
Marche
Systeme
BG
DRP
Temp de Coul
789
Froid
Canal
Regl.
V/UHF
5
GGG
fin
GGG
Recherche
SSM
0
Nom
DEFG
OK
MENU
Image
CO5
EXIT
menu
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Ar ret
Balance
0
?
i
M
DEFG
OK
MENU
Son
EXIT
0C03
5
S69
1
BLN03
6
S17
2C12
7
S22
3S66
8C09
4S67
9C11
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
menu
Special
Mode
TV
Arret
Verrouillage
Arret
1.
Arret auto.
Arret
2.
Francais
3.
Langue(Language)
4.
5.
DEFG
OK
MENU
Special
TV
8
programmation
EXIT
menu
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Edition programmes
Chaines
DEFG
Programmation automatique
Cette methode
permet de memoriser
preferees
tous les programmes
OK
MENU
Emetteur
qui peu-
EXIT
menu
vent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la program-
mation
1.
2.
automatique
lors de l'installation du televiseur.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner la Programmation auto.
Appuyez plusieurs
EXIT
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Systeme
BG
Memoire
0
Edition programmes
Debut
Chaines
preferees
MENU
PR
OK
DEFG
3.
Appuyer
OK
MENU
la touche OK
sur
VOL
EXIT
ou
G. Selectionner le
l'aide de la touche F / G sur le menu Systeme;
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
4.
5.
6.
7.
systeme
VOL
PR
TV a
123
l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Selectionnez Memoire avec la touche D / E.
456
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu Memoire.
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Debut avec la touche D / E.
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche G.
789
SSM
0
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Systeme
BG
Memoire
0
Edition programmes
Chaines preferees
Debut
9
MENU
C54
35%
?
EXIT
i
M
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la
touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode
Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des pro-
grammes'.
8.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines preferees
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
DEFG
Emetteur
OK
MENU
EXIT
2.
menu
manuelle
Programmation
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
selectionner
le
menu Emetteur.
pour
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner la Programmation manuelle.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner la Memoire.
Appuyez plusieurs
Emetteur
EXIT
MENU
Programmation auto
Programmation manuelle
Memoire
Edition programmes
Canal
Chaines
Regl.
4
BG
Systeme
preferees
V/UHF
5
GGG
fin
GGG
Recherche
Nom
DEFG 0-9OKMENU
CO5
EXIT
PR
4.
OK
VOL
VOL
PR
5.
6.
Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche F / G ou des touche numerotees dans le menu
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Systeme avec la touche D / E.
Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche F / G sur le menu
123
Systeme;
456
L
BG
I
DK
789
7.
8.
SSM
0
:
:
:
:
SECAM L/L'(France)
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
la touche D / E pour selectionner Canal.
la touche F / G sur le menu deroulant pour selectionner, selon le cas, V/UHF ou Cable.
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
Appuyez
Appuyez
sur
sur
touches NUMEROTEES. Pour
d'abord
?
i
M
l'Est)
'0'
un
numero a
un
chiffre, tapez
pour 5).
9. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Recherche.
10. Appuyez sur la touche F / G pour lancer dans le menu
Recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee.
11. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
un
('05'
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Memoire
Edition programmes
Canal
Chaines
Regl.
preferees
V/UHF
fin
Recherche
Nom
DEFG
OK
MENU
4
BG
Systeme
EXIT
5
GGG
GGG
CO5
Memorise
12. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 11.
13. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
10
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1.
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Nom.
3. Appuyer sur le bouton G. Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A
a Z. Utilisez la touche F pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
4.
Passez a l'emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
5. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
DEFG
au
Normalement
vous
n'aurez a utiliser cette fonction que si
l'image
3.
MENU
OK
Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Regl. fin.
Appuyer sur les touche F / G pour activer une recherche plus
Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans
le
menu
PR
qualite.
VOL
2.
EXIT
point
est de mauvaise
1.
MENU
Emetteur
EXIT
Mise
OK
menu
VOL
PR
123
deroulant de recherche.
456
Emetteur
Programmation auto
Programmation manuelle
Memoire
Edition programmes
Chaines preferees
Canal
Regl.
V/UHF
fin
Recherche
Nom
DEFG
4.
5.
OK
MENU
4
BG
Systeme
EXIT
789
5
GGG
SSM
0
GGG
CO5
Memorise
sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du
programme est affiche en jaune.
Appuyez
?
i
M
11
Memorisation des chaines
Emetteur
Edition des programmes
Programmation auto
Programmation manuelle
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
Edition programmes
Chaines
preferees
1.
DEFG
Emetteur
OK
MENU
menu
EXIT
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Emetteur.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner la Edition programmes.
Appuyer sur le bouton OK ou G.
Appuyez plusieurs
Emetteur
EXIT
Programmation auto
Programmation manuelle
0C0 35S
1BLN03
6S17
Edition programmes
2C12
7S22
Chaines
3S66
8C09
4S67
9C11
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
preferees
DEFG
MENU
Supprimer
1.
OK
MENU
EXIT
un
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
delatoucheD/EouF/G.
2.
PR
OK
VOL
69
supprimer
a l'aide
sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
Appuyez
Emetteur
VOL
Programmation auto
Programmation manuelle
0C0 35S
1BLN03
6S17
Edition programmes
2C12
7S22
Chaines
3S66
8C09
4S67
9C11
PR
preferees
123
69
Effacer
MENU
EXIT
456
Copier
1.
programme
Selectionnez le programme que
vous
voulez
latoucheD/EouF/G.
789
2.
SSM
un
la touche VERTE. Tous les programmes suivants
programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Appuyez
sur
sont avances d'un rang dans la
0
Deplacer
1.
un programme
Selectionnez le programme que
voulez
vous
delatoucheD/EouF/G.
2.
3.
4.
deplacer
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero
souhaite,al'aidedelatoucheD/EouF/G.
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE
cette fonction.
de
a l'aide
programme
pour desactiver
Emetteur
?
i
a l'aide de
copier
Programmation auto
Programmation manuelle
0C0 35S
1BLN03
6S17
Edition programmes
2C12
7S22
Chaines
3S66
8C09
4S67
9C11
M
preferees
DEFG
MENU
EXIT
Sauter
programme
1.
Selectionnez le programme que
69
Deplacement stop
un
vous
voulez sauter a l'aide de
latoucheD/EouF/G.
2.
3.
la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
televiseur.
12
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du
Memorisation des chaines
Programme
Cette fonction
gramme favori.
1.
Emetteur
favori
vous
permet de selectionner directement
Edition programmes
Appuyez plusieurs
fois
pour selectionner le
2.
Programmation auto
Programmation manuelle
votre pro-
sur
menu
Chaines
la touche MENU et la touche D / E
Emetteur.
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
selectionner Chaines preferees.
DEFG
Programmation auto
Programmation manuelle
Marche
Edition programmes
Chaines preferees
2.
1.
3.
4.
5.
3.
4.
5.
6.
7.
OK
MENU
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
MENU
EXIT
menu
EXIT
sur le bouton OK ou G et sur le bouton F / G button
pour selectionner Marche ou Arret.
Selectionnez
avec la touche D / E.
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G
ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyer
--
OK
Emetteur
Emetteur
DEFG
preferees
LIST
EXIT
MENU
-----
Presser PIP SWAP pour selectionner le programme favori
PR
OK
VOL
VOL
PR
enregistre.
123
Table des programmes
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
de la table des programmes
la touche LIST pour afficher la table des programmes.
Appuyez
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
Affichage
456
789
sur
0C0 35S
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
Remarque
a.
b.
0
69
1BLN03
DEFG
SSM
PIP SWAP
9C11
OK
MENU
?
EXIT
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E
Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
ou
i
M
F / G.
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc
contenir jusqu'a 100 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G.
Appuyez
sur
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du
televiseur.
13
de
Reglage
Image
PSM
Prereglages image Dynamique
1.
Froid
(Memorisation
MENU
de
l'image)
3.
Appuyer
age
OK
parametres
2.
ner
DEFG
des
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selection-
Marche
DRP
Temp de Coul
l'image
Prereglages image.
sur
sur
le
la touche F / G pour selectionner
menu
un
reglage
de l'im-
Prereglages image.
EXIT
Image
Image
menu
Prereglages image Dynamique
DRP
EXIT
MENU
4.
5.
OK
89
Lumiere
50
Froid
Couleur
60
Nettete
50
Temp de Coul
DEFG
Contraste
Marche
MENU
EXIT
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Appuyez sur la touche EXIT pour
OK.
revenir
sur
l'image
normale
du televiseur.
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
PR
OK
VOL
VOL
PR
Reglage
de
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de l'image
selon vos preferences.
2.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selection-
3.
Appuyez plusieurs
1.
123
456
Appuyez plusieurs
ner
Prereglages image.
789
fois
sur
Prereglages image
SSM
0
la touche OK.
Image
DRP
PSM
Utilisateur
4.
OK
89
Lumiere
50
Froid
Couleur
60
Nettete
50
Temp de Coul
DEFG
Contraste
Marche
MENU
EXIT
Appuyer sur la touche F / G
pries sur chaque sou-menus.
Memorise
afin d'activer les
reglages
appro-
Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages
Utilisateur a l'aide de la touche F / G et les ajuster a l'aide de
?
latoucheD/E.
i
M
5.
6.
sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur. Le message Memorise s'affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez
: Seuls les
mode PC.
Remarque
en
DRP
reglages
Contraste et Lumiere sont affiches
(Image numerique)
DRP ameliore la
2.
qualite d 'une image sombre.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selection-
3.
Appuyer
1.
ner
la touche F / G pour selectionner Marche ou Arret
DRP.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
sur
4.
5.
14
DRP.
le
sur
menu
Reglage
CSM
(Memoire
de mode de
de
l'image
couleur)
Image
Prereglages image Dynamique
Vous pouvez choisir le status;
vous
Rouge,
Vert
ou
Bleu de
image,
comme
preferez.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Temp de Coul.
1.
Marche
DRP
Temp de Coul
Froid
Appuyez plusieurs
2.
3.
Appuyez plusieurs
fois
sur
DEFG
OK
MENU
Image
EXIT
menu
la touche OK.
Image
Rouge
50
Marche
Vert
50
Utilisateur
Bleu
50
Prereglages image Dynamique
DRP
Temp de Coul
EXIT
DEFG
4.
Repetez
les
OK
etapes
MENU
4 a 6 de la
MENU
Memorise
EXIT
'Reglage
de
l'image'.
PR
Al'exception de Froid, Plat et Chaud les parametres de chaque
reproduction temperature appropriee sont programmes en usine.
OK
VOL
VOL
PR
Format de
Les
mat
l'image
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le forWide (16:9), le format 14:9, Zoom, Auto. ou 4:3. Dans ce cas,
appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire.
123
456
Wide (16:9)
789
Format
panoramique.
spectacle (16/9).
Ce format est utilise pour les filmes a
grand
SSM
14:9
0
ARC
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9
soit plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
d'avoir une image agrandie.
en
format 16/9
voeu
permettra
i
Auto.
Quand votre televiseur
peritel,
il commute
4:3
En modo
Remarque
b.
recoit le signal de largeur d'ecran
automatiquement au bon format.
standard, l'image
generalement
a.
?
sera
utilise par toutes les
de la
visualisee dans les 4/3
M
prise
(format
stations).
:
Dans les modes double fenetre et scan mode, la fonction ARC
n'est pas disponible.
Vous etes disponible Wide et 4:3 dans le mode de PC.
15
du
Reglage
SSM
Son
Prereglages
Plat
son
AVL
Arret
Balance
0
(Memorisation
1.
MENU
du
parametres
son)
:
Virtual,
regler
la
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
sur
la
touche
OK ou G et la touche D / E pour selectionAppuyer
Appuyez plusieurs
ner
OK
des
pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
Plat, Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement
frequence audio de l'egaliseur.
Vous
2.
DEFG
son
Prereglages
son.
EXIT
Son
Son
menu
Prereglages
Plat
son
Balance
0
DEFG
3.
EXIT
Appuyer sur
age dans le
Egaliseur
Arret
AVL
OK
MENU
0.1
EXIT
le bouton F / G pour selectionner
Prereglages son.
Reglage
frequence sonore
a. Appuyer sur le OK, Prereglages
MENU
0.5
1.0
un
menu
10 kHz
5.0
parametrage
d'im-
de la
son.
Son
Prereglages
Egaliseur
Utilisateur
son
Arret
AVL
PR
Balance
0
OK
VOL
VOL
PR
0.1
DE F G
OK
MENU
b. Selectionner la bande de
touches F / G.
Regler le niveau du son
123
0.5
1.0
10 kHz
5.0
Memorise
EXIT
frequence
en
appuyant
sur
les
(sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur. L'information Memorise apparaitt.
c.
456
Appuyez
SSM
la touche EXIT pour revenir
sur
televiseur.
789
sur
l'image
normale du
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
SSM jusqu'a l'affichage du son voulue (
Virtual, Plat, Musique,
Cinema Parole ou Utilisateur). A l'exception de
Virtual, Plat,
Cinema
et
les
Parole,
parametres de chaque reproducMusique,
tion sonore appropriee sont programmes en usine.
0
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au
prealable un des types d' egalisation preregle.
Reglage
?
i
M
du
son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Son.
1.
Appuyez plusieurs
2.
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
selectionner l'element
son
desire
:
AVL
ou
Balance.
Son
Prereglages
Plat
son
Marche
AVL
Balance
DEFG
3.
4.
Realiser le
Appuyez
Remarque
a.
b.
16
OK
MENU
EXIT
desire avec le bouton F / G et
la touche EXIT pour revenir sur
reglage
sur
du televiseur.
0
sur
le bouton OK.
normale
l'image
:
En mode PC, vous pouvez selectionner le menu de
audio pour les fonctions PIP, DW1, DW2 et POP1.
En mode Virtual, la fonction AVL n'est pas disponible.
reglage
du
Reglage
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au
numero de programme et
un nom
a
une
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
chaine.
ecran
(OSD)
Selection du son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission
sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
I/II
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-
parleurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
sur
les
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de
retransmettre une
langue
sur
chaque
haut-
parleur.
Reception NICAM (en option)
Votre
qui
magnetoscope
vous
est
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur de
un
son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
son
fonction du
NICAM
mono,
type d'emis-
selectionnez
MONO.
un son NICAM stereo, selectionnez
FM MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
3.
un
en
ou
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
son vers
le
haut-parleur
Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche I/II.
L+R :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
droit.
L+L :
Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
R+R :
Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par
leurs droit et gauche.
17
Autres fonctions
Modes
Special
Mode
Verrouillage
Arret
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
DEFG
Special
TV,
AV et PC
TV
OK
Francais
MENU
EXIT
Ce televiseur
peut etre regle
mode audio/video sert
appareil
est raccorde
Remarque
:
en
mode TV
audio/video
ou
lorsqu'un magnetoscope (VCR)
au
Le
autre
televiseur.
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur
(AV).
ou un
est utilise
en
est raccorde a la
mode TV.
prise de
Reportez-vous a la
section 'Branchements externes'.
menu
1.
2.
TV/AV
3.
EXIT
MENU
fois sur la touche MENU et la touche D / E
selectionner
le
menu Special.
pour
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche D / E pour selectionner Mode.
Appuyer sur la touche F / G afin de selectionner l'entree TV,
AV1, AV2, AV3, S-Video ou RGB-PC.
Appuyez plusieurs
Special
Mode
TV
Verrouillage
Arret
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
PR
Francais
OK
VOL
VOL
DEFG
PR
Les modes AV et RGB-PC sont
AV1
123
:
le
magnetoscope
OK
MENU
EXIT
:
est raccorde a la
prise (ou
aux
prises)
du televiseur
:
le magnetoscope est raccorde aux prises AV2 du
televiseur
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du
televiseur
S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du
televiseur
RGB-PC : la connection pour le PC du televiseur
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
AV2
456
789
SSM
0
4.
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV
touche TV/AV.
?
ou
AV
avec
la
En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez
les touches D / E ou NUMEROTEES.
sur
i
M
Commutation AV
Si votre
automatique
magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
18
Autres fonctions
de securite pour les enfants
Verrouillage
Le televiseur
peut etre regle de maniere a
Special
Mode
que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
ce
Arret
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
fois sur la touche MENU et la touche D / E
pour selectionner le menu Special.
1.
TV
Verrouillage
Francais
Appuyez plusieurs
2.
DEFG
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
selectionner Verrouillage.
Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou
Arret dans le menu Verrouillage.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
3.
4.
OK
MENU
Special
EXIT
menu
du televiseur.
Lorsque
le
la
cote
face
verrouillage
Verrouillage
active,
est
toute
pression sur
provoque l'affichage
televiseur
marche.
du
les touches de
du
EXIT
message
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a
l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
PR
OK
VOL
Mise
Si
en
vous
veille
automatique
se
commutera
dant environ dix
l'absence
menu
automatiquement
minutes, apres un arret de
de signal.
deroulant Arret auto.,
mode attente penl'emission de la station
en
TV
ou
1.
Appuyez plusieurs
2.
pour selectionner le menu Special.
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
3.
Appuyer
fois
VOL
PR
selectionnez Marche dans le
l'appareil
MENU
123
456
la touche MENU et la touche D / E
sur
selectionner Arret auto..
sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou
Arret dans le menu Arret auto.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
789
SSM
0
.
4.
Mise
en
veille
Vous n'avez
plus
a
vous
soucier d'eteindre le
poste
?
avant d'aller
coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En
SLEEP
vous
i
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
---'
puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
'
Remarque
a.
:
Pour visionner le
ton SLEEP
b.
une
Pour annuler le
temps de veille restant, appuyez
Si vous
annule.
le bou-
temps de veille, appuyez plusieurs fois
bouton SLEEP jusqu'a
c.
sur
fois.
'
l'affichage
eteignez l'appareil, le parametre
ce
que
---'
sur
le
apparaisse.
selectionne
est
19
Image
dans
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image est une option.
PIP (Picture In Picture : Image dans l'image)
image dans l'image du PC.
Selectionnez le mode TV, AV
Activation
-
ou
affiche
une
autre
PC pour utiliser la fonction PIP.
desactivation
sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, rappuyer
le bouton pour desactiver la fonction.
A chaque pression du bouton le mode de selection, comme vous
Appuyer
sur
MUTE
POWER
pouvez le voir,
TV/AV
TV/PC
Arret
LIST
EXIT
l'image
incrustee
se
deplace.
I/II
PIP
DW1
DW2
POP1
mode
PC)
MENU
Appuyez plusieurs
fois
sur
cette touche pour le desactiver.
Selection du mode d'incrustation
OK
VOL
(Seulement
VOL
Actionner la touche PIP INPUT pour selectionner la
age de PIP (sous image).
A
chaque pression du
l'image
pouvez le voir,
123
source
bouton le mode de selection,
incrustee se deplace.
Numero de programme
AV1
mode
(Seulement
AV2
AV3
PC)
de l'im-
comme vous
S-Video
456
Vasculement
incrustee
789
SSM
0
entre
image principale
et
image
PSM
Appuyer sur le bouton PIP SWAP
cipale et l'image incrustee.
PIP
pour permuter entre
l'image prin-
PIP INPUT
SIZE
PIP SWAP
STILL
PIP PR+
Programme
?
PIP PR
de selection pour
Appuyer sur les touches PIP
dans l'image PIP. Le numero
juste en dessous du numero
l'image incrustee
PR + /- pour selectionner les chaines
de programme selectionne est affiche
de programme de l'image principale.
M
Taille de
Appuyer
taille de
pas
en
l'image incrustee
le bouton SIZE et la touche F / G jusqu'a obtenir la
l'image incrustee desiree. La touche SIZE ne fonctionne
sur
mode DW1, DW2 et POP1.
Gel de
l'image incrustee
Appuyer sur le bouton STILL
Appuyez sur n'importe quelle
20
pour faire un arret sur image.
touche pour retablir la fonction.
Image
Deplacement
de
dans
l'image (en option)
I'image incrustee
Appuyer sur le bouton POSITION et la touche D / E ou F / G button jusqu'a obtenir la position desiree. L'image incrustee se
deplace dans le haut/bas ou gauche/droite. La touche POSITION
ne
fonctionne pas
en
mode DW1, DW2 et POP1.
de recherche
Programme
MUTE
Cette fonction
istrees
sur
vous
permet de chercher
toutes les fonctions enreg-
images incrustees et 9 images principale et de voir
preferee entre l'image principale et l'image incrustee.
3/12
votre station
Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir POP3/POP12/POP9.
images incrustee/principale choisies recherchent toutes les
tions enregistrees.
Appuyer sur le bouton EXIT pour desactiver la fonction.
PC
RF
(TV)
AV
Remarque
cause
:
I/II
LIST
EXIT
EXIT
MENU
Les
PR
OK
VOL
PR
Mode PIP
PIP
PIP
POP3
POP12
POP9
RF
RF
POP1
RF
RF
(TV)
(TV)
balayage
(TV)
balayage
PC
sonde
(TV)
AV
AV
AV
sonde
AV
sonde
PC
sonde
AV
PC
PC
PC
sonde
PC
sonde
RF (TV)
sonde
x
PC
PC
PC
sonde
PC
sonde
AV
sonde
x
PIP
etre diminuee a
RF
TV/PC
VOL
Condition
PC
TV/AV
sta-
<Caracteristiques>
I'image principale
POWER
(TV)
La resolution de
de la taille du PIP.
l'image
peut
123
456
789
SSM
0
PSM
PIP
POSITION
?
SCAN
M
21
Teletexte
(en option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
EXIT
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou EXIT.
Le televiseur reaffiche le mode precedent.
PR
OK
PR
123
456
Texte SIMPLE
789
Selection des pages
SSM
0
PSM
1.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
pouvez utiliser la touche D / E.
Tapez
avec
TEXT
2.
Programmation
?
MODE
M
sur
la touche
M
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1. Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee
en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
Remarque
22
des touches de couleur en mode LIST
lorsque le televiseur est en SIMPLE,
Pour passer en mode LIST
TOP ou FASTEXT, appuyez
:
Lorsque
tionnez
l'image
Si
choisissez PIP
vous
vous
incrustee
en
utilisez la fonction PIP
en
mode PC, selec-
PIP, DW1, DW2, POP1.
mode PC, le texte a l'ecran risque
:
d'etre instable.
Teletexte
Texte TOP
(en option)
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des
groupes/blocs/pages
1.
La touche BLEU
2.
La touche JAUNE
permet de passer d'un bloc au suivant.
permet de passer au groupe suivant (avec
3.
fin de page automatique au bloc suivant).
La touche VERTE permet d'afficher la page suivante
de page automatique au groupe
ment utiliser la touche D.
4.
La touche ROUGE
egalement
suivant).
permet de revenir
en
(avec fin
egale-
Vous pouvez
arriere. Vous pouvez
utiliser la touche E.
Selection directe des pages
En mode TOP, comme
page teletexte
ner une
son
numero
avec
en
en
mode SIMPLE, vous pouvez selectiontapant les trois chiffres correspondant a
PR
les touches NUMEROTEES.
PR
FASTEXT
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'ap-
123
figurant
puyer
sur
la touche de couleur
correspondante.
456
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche
i
2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur corre-
789
.
SSM
0
PSM
spondante.
3.
4.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche D / E.
?
i
23
Teletexte
(en option)
Fonctions teletexte
?
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines
informations cachees
pages contiennent des
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde
pression
cache a
nouveau
les informations.
SIZE (TAILLE)
permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
Cette fonction
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
initial.
PR
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV,
recherche d'une page teletexte. Le symbole
PR
alors dans
page mise
place par le numero de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
123
456
HOLD
789
SSM
0
PSM
TIME
SIZE
pendant la
apparait
le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la
a jour est disponible, le symbole
est rem-
MIX
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
REVEAL
?
MIX
Les pages teletexte
age TV.
Pour faire
touche.
apparaissent
en
surimpression
disparaitre l'image TV,
TIME
Pour afficher l'heure
en
rappuyez
haut a droite de l'ecran
sur
sur
l'im-
cette
pendant
la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter
la fonction.
24
Branchements externes
Vous
pouvez
raccorder
a
(magnetoscopes,
represente peut etre quelque
externes
Via la
prise
televiseur d'autres appareils
camescopes, etc.). Le materiel
peu different de votre televiseur.
votre
de l'antenne
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
1.
4.
5.
au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
prise Peritel
Via la
1.
2.
VCR
prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel du televiseur.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous
souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines.
Raccordez la
VCR
la touche TV/AV de la telecommande pour
Sinon, appuyez
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur
l'ecran.
sur
Vous pouvez
egalement enregistrer
grammes recus par le televiseur
et video.
sur
avec
cassette video les pro-
les
prises
de sortie audio
Prises d'entree Audio/Video
1.
prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2 ou AV3.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
Raccordez les
VCR
aux
2.
3.
Remarque
mono,
vous
gauche
:
Si votre
magnetoscope
devrez connecter
situee du televiseur.
ce
ne
dispose que d'une sorite
prise AUDIO L/MONO
dernier a la
S-VIDEO
VIDEO
AUDIOL/MN
R
AV3
VCR
25
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
Lorsque
S-VIDEO
VIDEO
AUDIOL/MN
R
vous
raccordez
un
VIDEO, la qualite de l'image
1.
Raccordez la
prise
(S-Video) (en option)
magnetoscope
S-VIDEO a la
prise
S-
prise
S-
est nettement amelioree.
S-VIDEO du
magnetoscope
a la
VIDEO situee du televiseur.
AV3
2.
Raccordez le cable audio
depuis le magnetoscope S-VIDEO
situees du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
jusqu'aux prises AUDIO
S-VIDEO VCR
3.
4.
Prise pour casque
S-VIDEO
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du
televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour
regler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe.
VIDEO
AUDIOL/MN
R
26
AV3
Branchements a
Branchement du PC
1.
2.
3.
4.
un
PC
(D-Sub jack)
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC
jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/PC pour selectionner la fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Si vous possedez un produit Apple
devez absolument utiliser un boitier adaptateur.
Remarque:
Macintosh,
vous
PERSONAL COMPUTER
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
Resolution
Horizontal
Vertical
Frequency(KHz)
VGA
SVGA
(MAC)
XGA
WXGA
(Forme
d'entree de
Remarque
a.
b.
Frequency(Hz)
640x480
31.4KHz
60Hz
640x480
35KHz
67Hz
640x480
37.5KHz
75Hz
640x480
43.2KHz
85Hz
800x600
35.1KHz
56Hz
800x600
37.8KHz
60Hz
800x600
48KHz
72Hz
800x600
46.8KHz
75Hz
800x600
53.6KHz
85Hz
832x624
49.7KHz
75Hz
1024x768
48.3KHz
60Hz
1024x768
56.4KHz
70Hz
1024x768
60KHz
75Hz
1024x768
68.6KHz
85Hz
1280x768
39.5KHz
50Hz
1280x768
47.6KHz
60Hz
Sync
:
separe)
:
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image.
Ce phenomene est tout a fait normal.
Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA
1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour
votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre
mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent
apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il
resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz.
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que
des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura
aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant
une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages
peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon
la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message
quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee
jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le
PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur
de Displayable.
a une
c.
d.
e.
f.
Mode DPM
(gestion
de l'alimentation de
le PC est en mode, de sauvegarde
ment le moniteur se mettera en veille.
Lorsque
Remarque
querait
de
:
ne
Utilisez le cable PC fourni.
pas fonctionner.
l'affichage)
d'energie automatique-
Sinon, le mode DPM ris-
27
Branchements a
Selection des
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
2.
Appuyer
3.
le bouton OK
sur
une
Changer
menu
le
avec
Pour aller
au menu
pour aller
MENU.
au
G et
sur
et la touche D /
E,
le bouton D / E pour selecdans le
sous-menu
le
ou
le bouton F / G.
de niveau
menu
superieur,
de niveau
utiliser le bouton OK et
inferieur, appuyer
sur
le bouton
:
a.
Voir la section
b.
Voir la section
c.
ou
option de menu.
parametrage d'une option
deroulant
Remarque
MENU
menus
1.
tionner
EXIT
PC
un
'ajustement image' pour ajuster l'image.
'ajustement son' pour ajuster le son.
Voir la section 'modes
TV, AV
AV2, AV3, S-Video,
RGB-PC.
ou
et PC' pour selectionner
TV, AV1,
PR
OK
VOL
Son
Image
VOL
Prereglages image Dynamique
Marche
DRP
PR
Temp de Coul
Froid
Prereglages
Plat
son
Arret
AVL
Balance
0
123
DEFG
OK
456
MENU
Image
EXIT
DEFG
OK
MENU
Son
menu
EXIT
menu
789
SSM
PC
0
programmation
Special
Menu RGB-PC
?
i
Position H
50
Mode
Position V
50
Verrouillage
Horloge
50
Arret auto.
Phase
10
Langue(Language)
Arret
Arret
Francais
Auto-configuration
M
DEFG
OK
MENU
RGB-PC
28
RGB-PC
EXIT
menu
DEFG
OK
MENU
Special
EXIT
menu
Branchements a
un
Fonction PC
PC
Menu RGB-PC
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique de l'image selon vos
Appuyez plusieurs
2.
Appuyer sur la
tionner l'image
fois
sur
pour selectionner le menu
touche OK
desiree.
50
Position V
50
Horloge
50
Phase
10
Auto-configuration
preferences.
1.
Position H
DEFG
la touche MENU et la touche D / E
RGB-PC.
OK
MENU
RGB-PC
EXIT
menu
G et la touche D / E pour selec-
ou
Menu RGB-PC
Position H
50
Position V
50
Horloge
50
Phase
10
EXIT
Auto-configuration
DEFG
3.
Appuyer
pries.
sur
OK
MENU
MENU
EXIT
la touche F / G afin d'activer les
reglages
appro-
PR
OK
VOL
Position H / Position V
Cette fonction vous permet d'ajuster votre
et haut/bas a votre convenance.
VOL
PR
image gauche/droite
123
Horloge
Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales
et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale
de votre
image changera
Phase
Cette fonction
aussi.
456
789
SSM
permet de regler le bruit horizontal
vous
d'affiner la durete de
et
0
l'image.
Auto-configuration
Cette fonction
vous permet d'ajuster automatiquement la posil'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront
apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique.
tion de
pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
loge,
4.
5.
:
Certains
graphismes peuvent
ne
?
i
M
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner en mode PC.
29
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image,
pas de
Son correct,
Image
son
image
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes
ou
raies verticales
presentes
sur
le fond
Parasites visualises horizontalement
Affichage
d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
piles
Verifiez les
prises
de la telecommande
A/V
(avec
un
ou
reglez
la
position
Auto-configuration
ou
reglez
la
Horloge
Auto-configuration
ou
reglez
la Phase
toscope)
Auto-configuration
H/V
magne-
Le cable d'interface est-il connecte
debranche ?
30
ou
Remarque

Manuels associés