Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR MODELE: RZ-37LZ31 RZ-42LZ31 Avant de lire ce mode d'emploi et de mettre en marche votre televiseur, veuillez lire le Manuel d'Informations fourni. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres vente. Contenus Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes 4 Telecommande Charge generateur interne / Panneau avant / Face cote / Panneau arriere Operations de base Marche et arret / Selection des programmes Ajustement du volume Fonctions Quick view / Mute (Apercu rapide / Mise en sourdine) Selection des langues a l'ecran 8 Menus d'affichage a l'ecran Selection des menus 9 Menu EMETTEUR 10 Reglage automatique des programmes Reglage manuel des programmes Attribution d'un nom de chaine/Reglage de precision Edition Prog. Chaines preferees/Appel de la liste des programmes Menu IMAGE PSM (Picture Status Memory Ajustement de l'image ACC/ XD 15 -- Memorisation du statut image) Menu SON SSM (Sound Status Memory Memorisation du statut son) Ajustement du son / SRS WOW Reception Stereo/Bilingue / Reception NICAM Selection son en sortie 17 Menu HEURE Horloge / Marche/Arret 20 -- Heure / Veille automatique / Minuterie Menu SPECIAL Selection a la source de l'image principale Verrouillage/Voyant d'alimentation / Transparence Zoom taille de l'image/ Reglages usine 22 Menu LUMINOSITE Format de l'image 25 Ajustement automatique /Horloge et Phase Position de l'ecran Manuelle config. Ajustements de l'ecran Restauration des parametres usine Selection du mode Wide XGA YNR (Y-signal Noise Reduction Reduction Split Zoom progressif et selectif -- du bruit du signal Y) 28 Fonctionnement de PIP/POP/PBP Mode PIP/POP/PBP / Selection du mode d'entree des sous-images Taille de la sous-image / Entree PIP Image / Son /Deplacement des sous-images Changer / Basculer entre l'image principale et les sous-images Selection des programmes pour les sous-images Teletexte Activation/desactivation 32 Branchement d'equipements externes Branchement de I'antenne / Connecteurs Euro scart Connecteurs d'entree S-Video/Audio (S-Video) Entree PC / Entree Audio/Video in 35 Specifications d'affichage moniteur 37 Configuration des dispositifs de controle 38 Codes IR 43 Programmation de la telecommande Codes de programmation Liste des depannages 45 / texte SIMPLE / texte TOP TEXTE RAPIDE / Fonctions teletexte speciales Mode RGB / mode DVI externe Connecteurs d'entree RS-232C / D-Sub 9-pin male Entrer ID / Parametres de communication Liste de reference des commandes Transmission/Protocole de reception 2 46 48 Installation Montage au mur : Installation horizontale Afin de permettre une aeration 10 cm de chaque cote detaillees au suffisante, l'espace minimum requis est de et derriere le mur. Vous trouverez les instructions de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous egalement Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Installation du socle Afin de permettre une aeration de 10 cm de chaque cote suffisante, l'espace minimum requis est et derriere le mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Connexion du televiseur a. Retirez la couverture du panneau arriere en appuyant sur les deux encoches, puis soulevez. b. Raccordez le cable d'antenne a la prise accompagnee Pour une meilleure reception, c. Pour raccorder d'autres du symbole 75Ω situee a l'arriere du televiseur. il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. equipements, reportez-vous a la section Branchement d'un equipement externe. d. Raccordez le cordon d'alimentation. e. Refermez la couverture arriere. Remarque: le materiel represente a peut etre quelque peu different de votre televiseur. b~d e 3 FRANCIS Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions peuvent etre commandees a partir de la tele- commande. Certaines fonctions situes sur peuvent etre a ajustees l'aide des boutons le panneau avant du televiseur. Telecommande 1. 2. MODE POW ER 2 3 ARC T mode Veille. TV/AV Permet de selectionner Allume le televiseur I NP U en les modes TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. 1 TV / AV ALIMENTATION allume ou eteint le televiseur en veille. MU TE 3. 4 INPUT (ENTREE) Permet de selectionner les modes TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. 5 4. LIST ARC (Aspect Ratio Control) Modifie le format de l'image. Q.VIEW 6 5. NUMBER BUTTONS (TOUCHES NUMEROTEES) en veille ou selectionnent directement un Allument le televiseur PSM SSM programme. 7 VOL PR 8 6. PIP/POP/PBP MENU EXIT 7. 9 PSM (Picture Status Memory -- Memorisation statut image) Rappelle vos parametres images favoris. 8. 10 OK Volume Up/Down Volume +/Ajuste le volume sonore. Programme Up/Down Programme +/-- -- 9. PIP PR- 11 LIST (LISTE DES PROGRAMMES) Affiche la liste des programmes. TEXT PIP INPUT PIP PR+ SWAP PLAY PAUSE STOP REW FF Permet de selectionner un MENU Permet de selectionner un menu. programme. 10. D / E / F / G (Haut / bas / gauche / droite) BUTTONS Ces touches permettent de selectionner un element de menu. RECORD Ajuste les parametres SKIP des menus. OK 12 Valide votre selection WIN.SIZE WIN.POSITION SLEEP I/II REVEAL SIZE UPDATE HOLD ou affiche le mode actuel. 11. TOUCHES VCR/ DVD Permettent ? 13 MIX TIME INDEX MODE i M de commander certains lecteurs DVD (la touche « RECORD » ou magnetoscopes (ENREGISTRER) n'est pas disponible pour le lecteur DVD). 12. SLEEP (VEILLE) Regle la minuterie. 13. TELETEXT BUTTONS (BOUTONS TELETEXTE) Ces boutons sont utilises pour le teletexte. Pour de plus amples details, reportez-vous a la section intitulee 'Teletexte'. 4 Emplacement et fonctions des commandes 14. MODE (MODE) Permet de selectionner TV, le mode de fonctionnement a distance : MAGNETOSCOPE, Selectionnez CABLE, DVD, STB ou AUDIO. d'autres modes de fonctionnement afin que la puisse agir sur des appareils externes. telecommande 15. SOURDINE active ou desactive le son. 16. Q.VIEW Pour revenir au programme precedent. Permet de selectionner chaine une 17. SSM (Sound Status Memory rappelle vos parametres son -- preferee. 14 Memorisation statut son) preferes. MODE T V / AV PO W ER ARC T I NP U M U TE 15 18. PIP BUTTONS PIP/POP/PBP Permet de changer la sous-image en selectionnant les modes PIP, POP, PBP ou Non. PIP PR +/selectionne un programme pour la sous-image. LIST Q.VIEW 16 'SWAP' (CHANGER) permet de basculer de l'image principale a la sous-image. PIP INPUT (ENTREE PIP) selectionne le mode d'entree PSM SSM VOL 17 PR de la sous-image. WIN.SIZE (TAILLE FENETRE) ajuste la taille de la sous-image. WIN POSITION (POSITION FENETRE) deplace la sous-image vers D / E ou en direction de F / G. PIP/POP/PBP TEXT MENU EXIT 18 13 19 19. EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages a l'ecran nage du televiseur 20. I/II Selectionne Selectionne a et retourne au mode de vision- OK partir de n'importe quel menu. les langues pour la diffusion bilingue. PIP PR- le son en sortie. Remarque : En mode Teletexte, INPUT (ENTREE les boutons PIP PR +/-, SWAP et PIP PIP INPUT 18 PIP PR+ SWAP PLAY PAUSE STOP REW FF WIN.SIZE WIN.POSITION SLEEP I/II REVEAL SIZE UPDATE HOLD TIME INDEX MODE i M RECORD PIP) sont utilises pour les fonctions tele- texte. SKIP 20 ? Insertion des piles ? Ouvrez le capot du compartiment a MIX piles situe a l'arriere de la tele- commande, puis inserez deux piles de 1,5 V de type AA en respectant les symboles de polarite (+ avec +, avec -). - ? ? Ne melangez pas des piles usagees Refermez le capot. avec des piles neuves. 5 FRANCIS Emplacement et fonctions des commandes Facade/Face cote PR 6 VOL 5 OK 4 MENU 3 TV 2 AV / 1 ON/OFF 8 7 1. /l Permet d'allumer ou d'eteindre le televiseur. 6. D / E (Programme Up/Down Selectionne 2. TV/AV Permet de selectionner un programme -- Programme +/-) l'element ou d'un menu. l'un des modes suiv- TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2,RGB PC, DVI PC. Allume le televiseur en veille. ants: Allume le televiseur 3. en veille. Devient rouge mode veille. un menu. selection ou affiche (INDICA- le televiseur est en est mis en le S'allume mode F / G (Volume Down/Up en couleur ambre sous le mode RGB PC/DVI PC (mode DPM). -- Volume +/-) Ajuste le volume sonore. Ajuste les parametres des menus. 6 lorsque Devient vert lorsque le televiseur actuel. 5. INDICATOR marche. OK Valide votre POWER/STANDBY TEUR MARCHE/ARRET) MENU Permet de selectionner 4. 7. 8. REMOTE CONTROL SENSOR (Capteur des signaux de la telecommande) Emplacement et fonctions des commandes Panneau arriere S-VIDEO VIDEO FRANCIS 8 RAUDIOL/M SVIDEO RAUDOL/MVE A3 AV2 COMPONENT1 RS-232C OUT AC IN DVI PC REMOTE RGB PC COMPONENT2 PC AUDIO IN ANT IN (480i/576i) CONTROL LR RS-232C VIDEO IN IN 1 1. 2 3 5 4 POWER CORD SOCKET (CONNECTEUR CORDON D'ALIMENTATION) 2. PRISE DE LA TELECOMMANDE 3. PORTS SERIE AUDIO IN 7. 7 6 AERIAL SOCKET (CONNECTEUR D'AN- TENNE) Connecte le connecteur RF du magnetoscope au connecteur de l'antenne. RS-232C 8. AUDIO/VIDEO IN SOCKETS NECTEURS D'ENTREE 4. 5. PRISES D'ENTREE AUDIO DVI (Digital sortie d'equipements Connectent la sortie TV du PC a necteurs. PRISES D'ENTREE COMPONENT1 (DTV, DVD), COMPONENT2 (DVD) Connectent les connecteurs audio/video de sortie d'equipements externes a ces con- CON- AUDIO/VIDEO (AV2) Connectent les connecteurs audio/video de Visual Interface), PC/RGB PC/PC ce connecteur. -- externes a ces con- S-VIDEO/AUDIO IN SOCKETS (CONNECTEURS D'ENTREE AUDIO/ S-VIDEO) (SAV) Connectent le connecteur de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO au connecteur S- necteurs. VIDEO. PRISES DE SORTIE AV1 d'un magnetoscope Connectent les connecteurs audio de sortie 6. S-VIDEO aux connecteurs audio comme pour AV2. 7 de base Operations Marche/Arret 1. Appuyez sur le bouton POWER du televiseur marche. 2. Si le televiseur pour le mettre en en veille, appuyez sur le bouton POWER, de INPUT ou sur les touches NUMEROTEES votre telecommande pour l'activer integralement. 3. Appuyez sur le bouton POWER de votre telecommande. Le televiseur repasse en veille. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton POWER du televiseur pour l'eteindre. TV/AV, PR +/- est , Remarque : Si, au moment ou PO W vous allumez le televiseur, le cordon d'alimentation est debranche, le televiseur passera en veille ou s'allumera lorsque le cordon sera rebranche a la prise secteur. ER M U TE I NP UT Selection de programmes Vous pouvez selectionner un programme au moyen du bouton PR +/- ou des touches NUMEROTEES. Q.VIEW Ajustement du volume sonore Appuyez sur le bouton VOL+/- pour regler le volume. SSM VOL PR Retour au programme precedent Appuyez sur la touch Q.VIEW pour revenir au dernier programme MENU seelectionne. Remarque : cette fonction est operationnelle seulement si Chaines est sur Arret Autrement, chaque pression du bouton preferees selectionne OK un programme favori memorise. Fonction Mute (sourdine) PIP INPUT SWAP Appuyez sur le bouton MUTE (SOURDINE). Ceci desactive le son et l'image s'affiche. Vous pouvez annuler cette operation en appuyant sur les boutons MUTE (SOURDINE), VOL+/-, I/II ou SSM. Affichage de la selection I/II des langues (option) Le menu peut etre affiche a l'ecran dans la Commencez par selectionner votre langue. langue souhaitee. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Langue 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner la langue souhaitee. Tous les messages figurant sur l'ecran seront affiches dans la langue que selectionnee. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 1. Appuyez sur selectionner . 8 Menus d'affichage a l'ecran dialogue avec votre televiseur Le l'ecran se fait par l'intermediaire de et d'un menu utilisateur. Selection des menus sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour afficher chaque menu. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / Epour selec- 1. Appuyez tionner l'un des elements du menu. 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television Remarque : En mode Teletexte, a. normalement. EMETTEUR Programmation IMMAGINE PSM auto Programmation manuelle ACC Edition programmes XD Chaines preferees Prev. MENU FRANCIS les menus ne sont pas affiches. MENU Prev. Menu IMAGE Menu EMETTEUR MENU PIP/POP/PBP SON Oui/Non Entree SSM Balance PIP OK AVL Taille SRS WOW Image Son Position Changer MENU Prev. MENU Menu PIP/POP/PBP Menu SON LUMINOSITE ARC Configuration auto. Horloge Phase Position Prev. HEURE SPECIAL Mode Pendule Verrouillage Heure arret Langue Heure marche Voyant d'alimentation Arret auto Transparence Zoom Reglages usine MENU Prev. E MENU Prev. Menu LUMINOSITE Menu SPECIAL MENU Prev. Menu HEURE 9 Menu EMETTEUR EMETTEUR Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees Vous pouvez mettre en memoire jusqu'a 100 chaines de television sur ce televiseur, organisees par numeros de programmes (de 0 a 99). Une fois ces chaines pre-programmees et selectionnees, vous pouvez utiliser le bouton D / E ou les touches NUMEROTEES pour visualiser les chaines programmees. Le reglage des chaines peut s'effectuer a l'aide du mode automatique ou manuel. MENU Prev. Menu EMETTEUR Reglage automatique des programmes Toutes les chaines recues sont mises en memoire par cette methode. Il est recommande d'utiliser le programme automatique durant l'installation de ce televiseur. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Programmation auto. 3. Appuyez sur la touche G Selectionnez un systeme TV a l'aide de la touche G puis des touches D / E du menu Systeme. . , Systeme G BG Memoire I Debut DK L MENU Prev. PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) BG I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) L : SECAM L/L' (France) 4. Appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez sur les touches D / E pour selectionner Memoire. Appuyez alors sur la touche G Selectionnez le numero de programme de depart a l'aide des touches D / E ou du clavier NUMERIQUE dans le : . menu Memoire. 6. Appuyez sur le bouton OK. 7. Appuyez sur le bouton D / E pour selectionner MENU Debut. Auto ireglage en cours 11 ---- 17% OK MENU Stop 8. Appuyez sur le bouton G pour commencer la programmation automa- tique. Toutes les chaines recues sont mises en memoire. Le nom de la chaine est mis en memoire pour les chaines diffusant des donnees VPS (Systeme de Programmation Video), PDC (Controle de la Transmission des Programmes) ou TELETEXTE. Si aucun nom de chaine ne peut etre assigne a une chaine, le numero de la chaine est assigne et mis en memoire comme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 0147), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU. Lorsque le processus de programmation automatique est termine, le menu Edition Programmes. s'affiche sur l'ecran. Veuillez vous Edition de proreporter a la section intitulee 'Programme edit grammes' pour editer le programme mis en memoire. -- 9. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television 10 normalement. Menu EMETTEUR Reglage manuel des programmes EMETTEUR La programmation manuelle vous permet de regler chaines Programmation et d'organiser les manuellement dans l'ordre souhaite. Vous pouvez egalement chaine et numero de programme conassigner chaque chaque tenant cinq caracteres. un nom a Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- 1. 2. 3. Programmation manuelle. Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E pour selec- Edition programmes Chaines preferees MENU tionner le menu EMETTEUR. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner auto Programmation manuelle Prev. Menu EMETTEUR , tionner Systeme. G Systeme FRANCIS BG Memoire I Canal DK Nom L Fin Regl. Recherche MENU Prev. Selectionnez un systeme TV a l'aide de la touche G puis des touches D / E du menu Systeme ; : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) BG I : PAL I/II (Royaume-Uni./Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) L : SECAM L/L' (France) Appuyez sur le bouton OK. appuyez sur les touches D / E pour selectionner Memoire. Appuyez alors sur la touche G Selectionnez le numero de programme de depart a l'aide des touches D / E ou du clavier NUMERIQUE dans le menu Memoire. 4. , 5. 6. . MENU Appuyez sur le bouton OK. 7. Systeme Systeme Memoire G Memoire 1 Canal Canal Nom Nom Regl. Regl. Fin Recherche MENU G V/UHF 1 OK Fin Recherche Prev. MENU Prev. Appuyez sur le bouton D / E pour selectionner Canal. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner VHF/UHF ou Cable dans le menu Canal. Appuyez alors sur la touche G Vous pouvez egalement selectionner le canal de votre choix a l'aide du clavier NUMERIQUE. Si c'est possible, selectionnez le numero de canal directement avec le clavier numerique. 10. Appuyez sur le bouton OK. 11. Appuyez sur le bouton D / E pour selectionner Recherche. 12. Appuyez sur le bouton G 13. Appuyez sur le bouton OK pour la mettre en memoire. 14. Pour mettre en memoire une autre chaine, repetez les etapes 3 a 12. 15. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- 8. 9. . . grammes de television normalement. 11 Menu EMETTEUR Assigner un nom a une chaine EMETTEUR Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec1. tionner Nom. MENU Prev. Systeme Menu EMETTEUR Memoire Canal G Nom Regl. C 01 Fin Recherche MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G , puis utilisez les touches D / E Vous les lettres de l'alphabet de A a . pouvez utiliser un espace, +, -, Zetleschiffresde0a9. Vous pouvez proceder en a une selection dans la direction opposee utilisant le bouton F. 4. Selectionnez la position suivante en appuyant sur le bouton F / G et choisissez le second caractere, et ainsi de suite. 5. Appuyez sur le bouton OK pour la mettre en memoire. 6. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television Reglage normalement. de precision generale, le Reglage de precision ne s'avere que lorsque la qualite de reception est mediocre. En regle necessaire Repetez les etapes 1 a 2 du processus 'Reglage manuel des programmes'. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec1. MENU tionner Regl. Fin. OK Systeme Memoire Canal Nom Regl. Fin G GGG Recherche MENU Prev. 3. Appuyez sur le bouton G pour proceder a un Reglage de preci- sion de l'image et du son. 4. Appuyez sur le bouton OK. 5. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro- grammes de television 12 normalement. Menu EMETTEUR Edition Prog. EMETTEUR Cette fonction vous permet de supprimer ou de passer les programmes mis en memoire. Vous pouvez egalement attribuer a certaines chaines d'autres numeros de programme ou copier un champ de chaine vierge dans le numero de programme selectionne. 1. Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines preferees Appuyez sur le bouton MENU et utilisez alors le bouton D / E pour selec- tionner le menu EMETTEUR. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Edition programmes 3. Appuyez sur le bouton G pour afficher le menu Edition programmes 2. MENU Prev. Menu EMETTEUR 0C051C052C053C05 FRANCIS 4-----5-----6-----7----8-----9C0510C0511C05 12C0513C0514-----15----16-----17-----18-----19----MENU Prev. Effacer Deplacer Copier Sauter Suppression de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez supprimer en utilisant le bouton D / E ou F / G . 2. Appuyez deux fois sur le bouton ROUGE. Le programme selectionne est supprime, les numeros grammes suivants sont incrementes d'une position. de tous les pro- Copie de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez copier en utilisant le boutonD/EouF/G. 2. Appuyez sur le bouton VERT. Tous les numeros des programmes suivants sont decrementes d'une position. Deplacement de programmes 1. Selectionnez un programme que vous souhaitez deplacer bouton D / E ou F / G en utilisant le MENU . 2. 3. Appuyez sur le bouton JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme desire en utilisant le bouton D / E ou F / G 4. Appuyez de nouveau sur le bouton JAUNE pour desactiver cette fonction. . Passer un numero de programme 1. Selectionnez un numero D / E ou F / G de programme a passer en utilisant le bouton PIP PR- PIP INPUT PIP PR+ SWAP . 2. 3. Appuyez sur le bouton BLEU. Le programme passe passe au bleu. Appuyez de nouveau sur le bouton BLEU pour debloquer le programme passe. Lorsque le numero d'un programme est passe, ceci implique que vous pourrez pas le selectionner en utilisant le bouton D / E en suivant normalement les programmes de television. Si vous souhaitez selectionner le programme passe, entrez directement son numero en utilisant les touches NUMEROTEES ou en le selectionnant dans le menu "Edition de programmes" ou "Liste des programmes". ne Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. 13 Menu EMETTEUR Chaines EMETTEUR Programmation auto Programmation manuelle Edition programmes Chaines 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner preferees Chaines MENU preferees Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme favori. preferees. Prev. Oui Menu EMETTEUR -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton F / G button pour selectionner Oui ou Non. 4. Selectionnez avec la touche D / E 5. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F/G 6. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. 7. Appuyez sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du -- ----- . . televiseur. Presser Q.VIEW pour selectionner le programme favori enregistre. Appel de la liste des programmes LIST Q.VIEW Vous pouvez consulter les programmes mis en memoire liste des programmes. Afficher la liste des programmes. en affichant la Afficher la liste des programmes Appuyez sur le bouton pour afficher le menu de la liste des pro- grammes. La liste des programmes s'affiche sur l'ecran. PROGRAMME LIST 0C051C052C053C05 MENU 4-----5-----6-----7----8-----9C0510C0511C05 12C0513C0514-----15----16-----17-----18-----19----- OK Remarque : a. Vous remarquerez peut-etre que certains programmes apparaissent en bleu. Ils ont ete configures dans le cadre du mode edition de pro- grammes. b. Certains programmes dont le numero de canal figure au sein de la liste des programmes indiquent qu'aucun nom de chaine ne leur est assigne. Selection d'un programme dans la liste des programmes Selectionnez un programme en utilisant le bouton D / E ou F / G. Appuyez alors sur le bouton OK. Le televiseur passe au numero de programme selectionne. Consulter les diverses pages de la liste des programmes La liste des programmes comporte 10 pages differentes faisant apparaitre 99 programmes. Vous alternez la lecture de ces pages en appuyant plusieurs fois sur le boutonD/EouleboutonF/G. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television 14 normalement. Menu IMMAGINE PSM (Picture Status Memory 1. -- memorisation statut image) IMMAGINE PSM Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- ACC tionner le menu IMAGE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner PSM. XD IMMAGINE PSM G MENU Dynamique Prev. Standard ACC XD Menu IMMAGINE Doux Jeux Utilisateur MENU FRANCIS Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner un reglage d'image au sein du menu PSM. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 3. Vous pouvez egalement rappeler une image (Dynamique, Standard, Doux, jeux ou Utilisateur) en utilisant le bouton PSM de votre telecommande. Les reglages d'image Dynamique, Standard, Doux et jeux ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale de l'image et ils ne peuvent pas etre modifies. Reglage de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminosite, l'intensite de la couleur, la brillance et la teinte de l'image (uniquement NTSC) aux niveaux de votre choix. PSM 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu IMAGE. 2. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selec, tionner PSM. MENU IMMAGINE PSM G ACC Dynamique Standard XD Doux Contraste Jeux Luminosite Utilisateur Couleur Nettete Teinte MENU Prev. Contraste 3. 4. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Utilisateur. Appuyez sur la touche F puis sur les touches D / E pour selectionner l'option d'image de votre choix (Contraste, Luminosite, , Couleur, Nettete 5. 100 FG et Teinte). Appuyez sur les touches F / G pour effectuer les reglages de votre choix. 6. Appuyez sur la touche MENU pour valider. 15 Menu IMMAGINE IMMAGINE ACC PSM Pour reinitialiser les valeurs predefinies, ACC selectionnez l'option Plat. XD 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu IMMAGINE. 2. Appuyez sur la touche G MENU Prev. , puis sur les touches D / E pour selec- tionner ACC. Menu IMMAGINE IMMAGINE Chaud PSM ACC G XD Plat Froid MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G , puis sur les touches D / E pour selec- tionner Chaud, Plat ou Froid. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. XD XD est la seule technologie d'amelioration qui vous de l'image de LG Electronic permet d'afficher des sources haute definition rithme avance XD Demo - grace a un algo- de traitement de signaux numeriques. S'utilise pour faire la difference XD Demo Non. entre XD Demo Oui et 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu IMMAGINE. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selecMENU tionner XD. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Non, Oui ou XD Demo. IMMAGINE PSM ACC XD G Non Oui XD Demo MENU Prev. 4. Appuyez sur la touche MENU pour choisir Non ou Oui. Appuyez sur la touche EXIT pour arreter 16 XD Demo. Menu SON SSM (Sound Status Memory memorisation -- statut son) SON SSM Vous pouvez selectionner Cinema 1. ou votre parametre de son prefere; Plat, Parole, Musique mais aussi ajuster la frequence de son de l'egaliseur. Balance AVL SRS WOW Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SON. SON MENU SSM Prev. Plat G Balance Menu SON Musique AVL Cinema SRS WOW Parole Utilisateur MENU 2. 3. FRANCIS Prev. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner SSM. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner un parametre son dans le menu SSM. Reglage de la frequence sonore a. Appuyer sur le OK, Utilisateur. Equalizzatore 0.1 0.5 1.0 5 .0 10.0 Khz MENU b. Selectionner F / G SSM Prev. la bande de frequence en appuyant sur les touches . Regler le niveau du son (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire c. MENU Utilisateur. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement Musique, Cinema, rappeler un parametre son specifique OK (Plat, Parole ou Utilisateur) en utilisant le bouton SSM de votre telecommande. parametres son Plat, Parole, Cinema et Musique ont ete programmes en usine pour une reproduction optimale du son et ils ne peuvent Les pas etre modifies. Remarque: Si vous appuyez sur le bouton SSM apres avoir procede a un ajustement approprie au sein du sous-menu Utilisateur, l'image Utilisateur s'affiche automatiquement meme si vous avez deja choisi un reglage usine predefini; Plat, Musique, Cinema ou Parole. 17 Menu SON SON SSM Reglage du son Vous pouvez regler la balance et l'AVL (Controle automatique du volume). La fonction AVL permet de maintenir un niveau de volume egal, meme lorsque vous changez de chaine. Balance AVL SRS WOW 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SON. SON MENU Prev. SSM Non Balance Menu SON Oui AVL G SRS WOW MENU Prev. 2. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selectionner Balance ou AVL 3. Balance : realisez les reglages souhaites a l'aide des touches F / G, puis appuyez sur la touche OK. AV L : Appuyez sur les touches D / E pour selectionner Non ou , . Oui. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. SRS WOW La fonction SRS WOW reproduit le son mono ou stereo a l'aide des effets de surround dynamiques. Vous beneficierez ainsi d'un son profond et riche. Si vous activez SRS WOW, les parametres audio de l'utilisateur ne peuvent pas etre ajustes. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner MENU le menu SON. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner SRS WOW. SON OK SSM Non Balance Oui AVL SRS WOW MENU G Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Non ou Oui. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. est une marque commerciale de SRS Labs, Inc. est une technologie incorporee 18 sous licence de SRS Labs, Inc. Menu SON Stereo/Deux Reception langues SON SSM Lorsqu'un programme est selectionne, les informations liees au son et a la chaine s'affichent apres que le numero du programme et le nom de la chaine apparaissent apres que le nom de la chaine et le numero du programme ne soient plus affiches. Transmission Affichage ecran Mono MONO Stereo STEREO Deux langues DUAL I (DEUX LANGUES I) Selection Balance AVL SRS WOW MENU Prev. Menu SON son mono FRANCIS Si le signal stereo est faible en mode reception, vous pouvez basculer vers le mode mono en appuyant deux fois sur le bouton I/II. La profondeur du son est amelioree en mode reception mono. Pour rebasculer vers le mode stereo, appuyez de nouveau deux fois sur le bouton I/II. Selection de la langue pour la transmission bilingue Si un programme est recu er aux modes DUAL en deux langues (mode bilingue), vous pouvez pass- I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. DUAL I transmet la langue primaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL II transmet la langue secondaire de diffusion aux haut-parleurs gauche et droit. DUAL I+II transmet une langue separee a chaque haut-parleur. Reception NICAM Si votre televiseur est equipe d'un dispositif de reception NICAM permettant de beneficier d'un son digital de haute qualite NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex quasi-instantanee). -- multiplexage audio a compression/expansion Le son en sortie peut etre selectionne selon le type de la diffusion recue decrit ci-dessous en appuyant plusieurs fois sur le bouton I/II. NICAM en mono, vous pouvez selectionner NICAM MONO ou FM MONO. 2. Lors d'une reception NICAM en stereo, vous pouvez selectionner NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, passez en mode FM 1. Lors d'une reception mono. NICAM en deux langues, vous pouvez selectionner NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. 3. Lors d'une reception Selection son en sortie Pour les modes AV, RGB, DVI, vous pouvez selectionner le son en sortie pour le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit. I/II Appuyez plusieurs fois sur le bouton I/II pour selectionner le son en sortie. L+R : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis au et le audio emanant de l'entree audio R haut-parleur gauche signal (droite) est transmis au haut-parleur droit. L+L : Le signal audio emanant de l'entree audio L (gauche) est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. R+R : Le signal audio emanant de l'entree audio R (droite) est transmis est transmis aux haut-parleurs gauche et droit. 19 Menu HEURE HEURE Pendule Heure arret Heure marche Arret auto Horloge Vous devez proceder a un reglage fonction Musique/Arret Heure. correct de l'heure avant d'utiliser la 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu HEURE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Pendule. HEURE MENU Prev. Pendule Menu HEURE G Heure arret Heure Heure marche Arret :56 1 : AM auto MENU Prev. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster l'heure. 4. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour ajuster les minutes. 5. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner AM ou PM. 6. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Marche/Arret Heure La minuterie met predefinie. le televiseur automatiquement en veille a l'heure 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner tionner le menu HEURE. Heure arret ou Heure marche. HEURE Pendule Heure arret Heure Heure marche Arret G auto __ __ : Pr. Volume __ AM __ __ __ __ __ Non MENU MENU Prev. 3. Appuyez sur la touche G , l'heure. 4. puis sur les touches D / E pour regler Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour regler , les minutes. OK la touche G les touches D / E pour Appuyez puis regler le matin (AM) ou l'apres-midi (PM). 6. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selection5. sur , sur , Non. Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche, appuyez sur les touches D / E afin de selectionner Non. 7. Fonction Heure marche uniquement : Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner la chaine au demarrage ; appuyez alors sur la touche G, puis sur les touches D / E pour regler le niveau de volume. 8. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. ner Oui ou Remarque : En cas d'interruption de l'alimentation (deconnexion ou panne de secteur), l'horloge doit etre reglee de nouveau. b. Deux heures apres avoir ete mis en marche par la fonction de mise en marche par minuterie, le televiseur repassera automatiquement en mode veille a moins que vous ayez appuye sur un bouton. c. Une fois l'heure de mise en marche et l'heure d'arret automatique par minuterie definies, ces fonctions s'effectueront automatiquement chaque jour a l'heure predefinie. d. La fonction Off Time (arret automatique) l'emporte sur la fonction On Time (mise en marche automatique) si ces deux fonctions sont reglees a la meme heure. a. e. 20 Le televiseur doit etre en mode veille pour que la fonction On Time (mise en marche automatique) fonctionne. Menu HEURE Veille automatique HEURE Pendule Si vous selectionnez Marche au sein du menu Arret auto, le Heure arret Heure marche televiseur passera automatiquement en mode veille approximativement dix minutes apres la fin des emissions d'une chaine. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D selectionner 2. / E Arret pour le menu HEURE. MENU Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Arret auto auto. Prev. Menu HEURE HEURE Non Pendule Oui FRANCIS Heure arret Heure marche Arret auto G Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selec- 4. Appuyez sur parametres. tionner Non ou Oui. le bouton MENU pour vous rappeler sauvegarder ces d'eteindre votre Minuterie Vous n'avez besoin pas de televiseur avant d'aller vous coucher. Apres ecoulement predefini, la minuterie met automatiquement le televiseur du temps en mode veille. Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE) pour selectionner le nombre de minutes. L'image 0 Min' s'affichera sur l'ecran, suivie des chiffres 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. La minuterie entame le decompte des minutes selectionnees. ' MENU Remarque : a. Pour verifier le temps restant avant la mise en veille, appuyez une fois sur le bouton SLEEP (VEILLE). b. Pour annuler le decompte du OK temps avant la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP (VEILLE) jusqu'a ce que l'image 0 Min' s'affiche. ' c. Lorsque vous eteignez le televiseur, ce dernier affiche l'heure de la minuterie. SLEEP 21 Menu SPECIAL Selection de sources de l'image principale SPECIAL Mode Verrouillage Langue Voyant d'alimentation Transparence Inputs can be set for TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC mode. AV mode is used when a video cassette recorder (VCR), or other equipment is connected to the set. Zoom Reglages Remarque : Lorsqu'un magnetoscope usine d'antenne, le televiseur E MENU Prev. Menu SPECIAL est utilise est connecte en mode via le connecteur TV. Veuillez vous reporter a la section intitulee 'Branchement d'equipements externes'. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner 1. Mode. 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. AV1 : magnetoscope raccorde a la prise Peritel du televiseur. SPECIAL TV / AV TV Mode G AV1 Verrouillage AV2 Langue S-Video Voyant d'alimentation Component1 Transparence Component2 Zoom RGB PC usine Reglages DVI PC E MENU AV2 : magnetoscope S-Video: Prev. raccorde a la prise AV2 du televiseur. magnetoscope S-VIDEO connecte aux connecteurs S- VIDEO du panneau arriere du televiseur. Component1 : DTV raccorde PR aux prises Component 1 situees a l'arriere du televiseur. Component2 : DTV raccorde aux prises Component 2 (480i, 576i) situees a l'arriere du televiseur. MENU RGB PC: PC connecte DVI PC: PC connecte 4. au connecteur RGB du televiseur. au connecteur DVI du televiseur. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. OK Vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC en appuyant sur le bouton TV/AV. En mode AV1, AV2, S-Video, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC appuyez sur le bouton PR+/- ou sur les touches NUMEROTEES pour revenir au mode TV. 22 Menu SPECIAL Verrouillage SPECIAL Mode Le televiseur peut etre regle de facon a ce que la telecommande necessaire pour le commander. Cette fonction peut etre utilisee empecher une utilisation non autorisee. soit pour Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Verrouillage. 1. Verrouillage Langue Voyant d'alimentation Transparence Zoom Reglages usine MENU Prev. E Menu SPECIAL SPECIAL Mode Verrouillage Non G Langue Oui Voyant d'alimentation FRANCIS Transparence Zoom usine Reglages E Prev. MENU 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Non ou Oui. Lorsque le verrouillage est active, l'image Verrouillage parental active s'affiche sur l'ecran si vous appuyez sur un bouton quelconque situe sur le panneau avant du televiseur en regardant un programme. Voyant d'alimentation Utilisez cette fonction pour regler le voyant d'alimentation a l'avant du televiseur sur OUI ou NON. Si vous reglez sur NON, il s'eteindra au bout de 15 secondes. Si vous reglez sur OUI, le voyant d'alimentation s'allumera automatiquement. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selection, Voyant d'alimentation. 3. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selectionner , MENU ner Non ou Oui. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Transparence Permet de regler la transparence de l'ecran du menu OSD. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Transparence. SPECIAL Mode Verrouillage Langue 0 Voyant d'alimentation Transparence G Zoom Reglages usine MENU Prev. E 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches F / G pour realiser les reglages pertinents. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Remarque : La plage de reglage de la Transparence est comprise entre 0 et 100. 23 Menu SPECIAL SPECIAL Mode Verrouillage Langue Voyant d'alimentation Transparence Zoom Agrandissement ou reduction de l'image Utilisez cette sur eteignez et rallumez le televiseur, fonction usine MENU Prev. E l'ecran. Lorsque vous la taille de l'ecran par defaut sera zoomer retablie. 1. Appuyez sur la touche selectionner Reglages pour 2. Appuyez sur selectionner MENU, puis sur les touches D / E pour le menu SPECIAL. la touche G Zoom. Menu SPECIAL , puis utilisez les touches D / E pour SPECIAL Zoom 0 Mode Position H. 0 Verrouillage Position V. 0 Langue Voyant d'alimentation Transparence Zoom G usine Reglages E Prev. MENU la touche G puis utilisez les touches D / E pour Zoom. Appuyez sur les touches F / G pour agrandir ou reduire la taille de l'image. 4. Appuyez sur les touches D / E pour selectionner Position H. ou Position V. Appuyez sur les touches F / G pour regler la position de l'image lorsque vous etes en mode d'image agrandie. 5. Appuyez sur la touche MENU pour valider. 3. Appuyez sur , selectionner Remarque : si la valeur du zoom est reglee sur '0 vertical et horizontal ne peuvent etre Reglages MENU ', le positionnement regles. usine Utilisez cette fonction pour revenir aux reglages de l'appareil par defaut. La selection de la langue ne sera cependant pas reinitialisee. le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour le menu SPECIAL. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Reglages usine. 1. Appuyez sur selectionner SPECIAL Mode Validation Verrouillage Langue Voyant d'alimentation Transparence Zoom Reglages usine G E MENU Prev. 3. Appuyez sur le bouton G pour lancer Reglages usine. 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos programmes de television normalement. Remarque : cette fonction est disponible sous tous les modes. 24 Menu LUMINOSITE Format de l'image LUMINOSITE ARC Vous pouvez regarder des programmes TV en optant pour des formats d'image differents 1. : Auto., Plein, 4:3, Spectacle, Zoom1 et Zoom2. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- Configuration auto. Horloge Phase Position tionner le menu LUMINOSITE. 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner MENU ARC. LUMINOSITE Menu LUMINOSITE Auto. ARC G Configuration auto. Plein 4:3 Horloge Spectacle Phase Zoom1 Position Zoom2 MENU Prev. FRANCIS Prev. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner le format 4. Appuyez d'image de votre choix. pour sauvegarder ces parametres. ARC sur le bouton MENU Vous pouvez egalement selectionner Auto., Plein, 4:3, Spectacle , Zoom1 ou Zoom2 en utilisant le bouton ARC de votre telecommande. Auto. Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoye. Plein Cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport lineaire, pour remplir tout l'ecran (pour voir des DVD au format 4:3 (4/3)). 4:3 Cette option vous permet de voir un film ayant un format initial de 4:3 (4/3) ; des barres grises apparaitront a droite et a gauche de l'image. MENU Spectacle Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. Zoom1 Selectionner Zoom1 pour voir un film sans deformation. haut et le bas de l'image seront coupes. Cependant, le Zoom2 Selectionner Zoom2 pour agrandir l'image verticalement et la couper. Le format obtenu est alors un compromis entre la deformation et la couverture totale de l'ecran. Remarque : Pour les modes PIP/POP/PBP, la fonction ARC n'est pas disponible. b. Pour les modes RGB et DVI, vous pouvez uniquement selectionner a. les ecrans 1:1 et Plein. 25 Menu LUMINOSITE LUMINOSITE Ajustement automatique (mode RGB [PC] uniquement) ARC Configuration auto. Horloge Phase Position Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu LUMINOSITE. MENU Prev. 2. Menu LUMINOSITE Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Configuration auto.. LUMINOSITE ARC Configuration auto. Validation G Horloge Phase Position Prev. MENU Appuyez sur le bouton G pour lancer Configuration auto.. Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, essayez de nouveau la fonction Auto adjustment (Ajustement automatique). 4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU pour suivre vos pro3. grammes de television normalement. Horloge et Phase (mode RGB [PC] uniquement) Si l'image n'est pas claire et si les caracteres tremblent toujours apres avoir effectue le reglage automatique, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, configurez la fonction Horloge. MENU 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu LUMINOSITE. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selec- tionner Horloge ou Phase. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour realiser les reglages pertinents. LUMINOSITE ARC Configuration auto. Horloge G 50 Phase Position MENU Prev. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Remarque : a. La plage de reglage b. La plage de reglage 26 de la Phase est comprise entre 0 et 100. de l'Horloge est comprise entre 0 et 100. Menu LUMINOSITE Position de l'ecran (mode RGB [PC] uniquement) LUMINOSITE ARC 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selec- Configuration auto. Horloge Phase tionner le menu LUMINOSITE. Position 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Position. MENU LUMINOSITE Prev. ARC Configuration auto. F G E Position MENU Menu LUMINOSITE D Horloge Phase G Position H. 50 Position V. 47 FRANCIS Prev. puis sur les touches D / E ou F / G jusqu'a ce que vous atteigniez la position de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. 3. Appuyez sur la touche G , MENU 27 Fonction PIP/POP/PBP PIP/POP/PBP Oui/Non Entree Mode PIP/POP/PBP 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / Epour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selection- PIP Taille , Image ner Oui/Non. Son Position PIP/POP/PBP Changer G Oui/Non MENU Entree Prev. Menu PIP/POP/PBP Non PIP PIP Taille POP Image PBP Son Position Changer Prev. MENU 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Non, PIP, POP ou PBP. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. PIP Apres avoir selectionne PIP sous le menu PIP Oui/Non, vous pouvez regler les elements du menu suivants. POP avoir selectionne POP sous le menu POP Oui/Non, vous pouvez regler les ele- Apres ments du menu suivants. PBP Apres avoir selectionne PBP sous le menu PBP Oui/Non, vous pouvez regler ments du menu suivants. PIP/POP/PBP MENU les ele- Vous pouvez egalement selectionner PIP, POP, PBP ou Non a l'aide de la touche PIP/POP/PBP de la telecommande. Taille de la sous-image Permet de regler la taille de l'ecran / PBP : Plein, 4:3) OK PIP/PBP. (PIP : Petit, Moyen, Grand 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selection, ner Taille. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour regler taille de la sous-image. la PIP/POP/PBP Petit Oui/Non Entree Moyen PIP Taille G Grand Image Son Position WIN.SIZE Changer MENU Prev. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. Vous pouvez egalement regler WIN.SIZE de la telecommande. 28 cette fonction a l'aide de la touche Fonction PIP/POP/PBP Entree PIP PIP/POP/PBP Permet de selectionner signal d'entree pour PIP/POP/PBP. reglees pour les modes TV, AV1, AV2, SVideo, Component1, Component2, RGB PC, DVI PC. Le mode AV est utilise lorsqu'un magnetoscope ou un autre equipement Les entrees est connecte un peuvent etre au televiseur. Remarque : lorsque un magnetoscope tenne, le televiseur est raccorde Oui/Non Entree Image Son Position Changer MENU via la prise d'an- fonctionne en mode TV. Reportez-vous a la section PIP Taille Prev. Menu PIP/POP/PBP 'Branchement d'un equipement externe '. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selec- tionner le menu PIP/POP/PBP. FRANCIS PIP/POP/PBP TV Oui/Non Entree PIP G AV1 AV2 Taille Image S-Video Son Component1 Position Component2 Changer RGB PC DVI PC Prev. MENU 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner PIP Entree. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner TV, AV1, AV2, S-Video, Component 1, Component 2, RGB PC, DVI PC. AV1 : magnetoscope raccorde a la prise Peritel du televiseur. AV2 : magnetoscope raccorde a la prise AV2 du televiseur. S-Video : magnetoscope S-VIDEO raccorde aux prises S-VIDEO situees a l'arriere du televiseur. Component1 : DTV raccorde aux prises Component 1 situees a aux prises Component 2 situees a MENU l'arriere du televiseur. Component2 : DVD raccorde l'arriere du televiseur. RGB PC : PC raccorde a la prise RGB du televiseur. OK DVI PC : PC raccorde a la prise DVI du televiseur. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. PIP INPUT <Tableau des fonctions disponibles sous PIP/POP/PBP> Ecran principal Sous-ecran TV AV1 AV2 S-Video COMPONENT1 COMPONENT2 TV X X X X X X AV1 X X X X X X AV2 X X X X X X S-Video X X X X X X COMPONENT 1 X X X X X X COMPONENT 2 X X X X X X RGB-PC X DVI-PC Vous pouvez egalement RGB-PC DVI-PC X regler cette fonction a l'aide de la touche PIP INPUT de la telecommande. 29 Fonction PIP/POP/PBP PIP/POP/PBP Oui/Non Entree PIP Image Permet de regler l'image de l'ecran Image , Son ner Position Image. Changer MENU PIP/POP/PBP. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour selection- Taille PIP/POP/PBP Prev. Oui/Non Contraste 100 Entree Luminosite 64 Couleur 64 Teinte 50 PIP Taille Menu PIP/POP/PBP G Image Son Position Changer Prev. MENU 3. Appuyez sur la touche G ner , puis sur les touches D / E pour selectionCouleur ou Teinte (uniquement Contraste, Luminosite, NTSC). 4. Appuyez sur les touches F / G pour effectuer les reglages choix. 5. Appuyez sur la touche MENU pour valider. de votre Remarque : lorsque la source d'entree Couleur et la Teinte peuvent etre reglees Son seule la Permet d'activer ou de desactiver PIP est selectionnee, en mode TV. le son de PIP/POP/PBP. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu PIP/POP/PBP. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner Son. PIP/POP/PBP Oui/Non Non Entree Oui PIP Taille Image Son G Position Changer MENU Prev. MENU 3. Appuyez sur la touche G , puis sur les touches D / E pour selection- ner Non ou Oui. sur la touche MENU 4. Appuyez Deplacement pour valider. de sous-imagesa Permet de regler la position de l'ecran PIP. sur le bouton MENU sur le bouton D / E pour selectionner le menu PIP/POP/PBP. sur le bouton G sur le bouton D / E pour selectionner 1. Appuyez 2. Appuyez puis puis Position. PIP/POP/PBP Oui/Non Entree PIP Taille Image Son Position G Changer 3. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E jusqu'a ce que vous atteigniez la position de votre choix. La sous-image est deplacee vers le haut/le bas ou vers la gauche/la droite. 4. Appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder ces parametres. Vous pouvez egalement regler cette fonction a WIN.POSITION de la telecommande. 30 l'aide de la touche Fonction PIP/POP/PBP Changer PIP/POP/PBP Oui/Non Pour changer l'ecran principal et le sous-ecran sous le mode Entree PIP Taille PIP/POP/PBP. Image Son 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches D / E pour selectionner Position le menu PIP/POP/PBP. Changer MENU PIP/POP/PBP Entree Prev. Validation Oui/Non Menu PIP/POP/PBP PIP Taille Image Son Position Changer MENU FRANCIS G Prev. 2. Appuyez sur la touche G , puis sur les touches D / E pour selec- tionner Changer. 3. Appuyez sur la touche G pour changer l'ecran principal et le sous-ecran. 4. Appuyez sur la touche MENU pour valider. CHANGER PIP CHANGER POP CHANGER PBP Appuyez sur la touche SWAP pour echanger pales et les sous-images. Selection MENU les images princi- de programme des sous-images PIP PRPIP PR+ SWAP La selection de programme des sous-images est disponible lorsque les sous-images sont en mode TV. Appuyez sur les touches PIP PR -/+ pour selectionner un programme pour les sous-images. 31 Teletexte La fonction Teletexte (ou texte TOP) est accessible en option, seuls les televiseurs equipes d'un systeme teletexte peuvent donc recevoir les textes diffuses en mode teletexte. Le teletexte constitue un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television vous permettant de recevoir en temps reel des actualites et des informations liees a la meteo, a des programmes de television, la bourse et bien d'autres sujets. Le decodeur de teletexte de ce televiseur supporte les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) offre un certain nombre de pages qui sont selectionnees ment le numero en entrant directe- des pages que vous souhaitez consulter. Les systemes TOP et FASTEXT font appel a des methodes tant de selectionner plus modernes permet- rapidement et simplement des informations au for- mat teletexte. Activation/desactivation Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. La page initiale ou la derniere page s'affiche sur l'ecran. Les numeros des deux pages, le nom de la chaine, la date et l'heure sont affiches dans la ligne de titre de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, le second indiquant la page actuellement affichee. Appuyez sur le bouton TEXT (TEXTE) pour passer en mode Teletexte. Le mode precedent reapparait. TEXT MENU Texte SIMPLE Selection de pages 1. Entrez le numero de la page desiree sous forme d'un numero a trois chiffres en utilisant les touches NUMEROTEES. Si durant la selection, vous appuyez par erreur sur un mauvais chiffre, vous devez terminer de saisir ce chiffre et le saisir de nouveau sans erreur. 2. Le bouton D / E peut etre utilise pour selectionner la page prece- dente ou suivante. Programmer les boutons de couleur en mode LIST (LISTE DES PROGRAMMES) Si le televiseur sur le bouton est en mode texte SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez M pour passer au mode LIST (LISTE DES PRO- GRAMMES). MODE M 32 de votre choix peuvent se voir Quatre numeros de pages teletexte un code couleur et ainsi etre facilement selectionnees en assigner appuyant sur le bouton de couleur correspondante de votre telecommande. 1. Appuyez sur un bouton de couleur 2. En utilisant les touches NUMEROTEES, selectionnez la page que vous souhaitez programmer. 3. Appuyez sur le bouton OK. La page selectionnee est mise en memoire comme le numero de page selectionne, qui clignotera une fois pour confirmer ce choix. A partir de ce moment, vous pouvez selectionner cette page en utilisant le meme bouton de couleur. 4. Les trois autres boutons de couleurs differentes sont programmes de la meme facon. Teletexte Texte TOP (option) Le guide de l'utilisateur affiche quatre champs (rouge, vert, jaune et bleu) en bas de l'ecran. Le champ jaune represente et le champ bleu indique le bloc suivant. le groupe suivant Selection de blocs/groupes/pages 1. Vous pouvez avancer de bloc en bloc au moyen du bouton bleu. Utilisez le bouton jaune pour selectionner le groupe suivant avec 2. 3. passage automatique au bloc suivant. Utilisez le bouton vert pour selectionner la page suivante avec passage automatique au groupe suivant. Vous pouvez egalement 4. vous servir du bouton D Vous pouvez egalement vous servir du bouton FRANCIS . Le bouton rouge vous permet de revenir a la selection precedente. E. Selection directe de pages En ce qui concerne le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en entrant son numero de page a trois chiffres en utilisant les touches NUMEROTEES au sein du mode TOP. TEXTE RAPIDE Les pages de teletexte au sont associees long de la partie inferieure a des codes de couleur affiches de l'ecran et sont selectionnees en appuyant sur le bouton de la couleur correspondante. Selection de pages 1. pour selectionner la page d'index. des pages mises en couleur en bas de l'ecran en utilisant le bouton de couleur correspondant. Appuyez sur le bouton i 2. Vous pouvez selectionner 3. En ce qui concerne le mode Teletexte SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en entrant le numero de page a trois chiffres qui lui est associe en utilisant les touches NUMEROTEES au sein du mode FASTEXT (texte rapide). 4. Le boutonD / E peut etre utilise pour selectionner la page prece- dente ou suivante. INDEX i 33 Teletexte Fonctions Teletexte speciales REVEAL (REVELER) Appuyez sur ce bouton pour afficher les informations cachees, comme les reponses et solutions associees a des enigmes, devinettes ou puzzles. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour faire disparaitre ces informations de l'ecran. SIZE (TAILLE) Selectionne le texte double hauteur. Appuyez sur ce bouton pour agrandir la partie superieure de la page. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour agrandir la partie inferieure de la page. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour revenir en affichage normal. UPDATE (ACTUALISER) Affiche l'image TV sur l'ecran en attendant la nouvelle page de teletexte. L'image apparait dans le coin gauche de l'ecran. Une fois la page actualisee disponible, superieur sera remplacee par le numero de la page. l'image Appuyez sur ce bouton pour afficher la page de teletexte actualisee. HOLD (ARRETER) Arrete le processus de modification automatique de pages qui se produit lorsqu'une page de teletexte est constituee de 2 voire Le nombre de pages suborpages subordonnees, plus. donnees et le numero de la page subordonnee affichee sont, generalement, affiches sur l'ecran, en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le symbole d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le processus de modification automatique de pages est desactive. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour continuer. MIX (SUPERPOSITION) REVEAL SIZE ? MIX UPDATE HOLD Affiche les pages de teletexte TV. en les superposant sur l'image Appuyez de nouveau sur ce bouton pour ne plus afficher l'imTIME age TV. TIME (HEURE) Lorsque vous regardez un programme de TV, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. En mode Teletexte, appuyez sur ce bouton pour selectionner le numero d'une page subordonnee. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour retenir une page subordonnee ou passer a une nouvelle page subordonnee, appuyez sur le bouton ROUGE / VERT, D / E ou sur les touches NUMEROTEES. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour quitter cette fonction. 34 Branchement d'equipements externes Vous pouvez brancher des equipements externes additionnels, tels que des magnetoscopes ou des camescopes, etc, a votre televiseur. Les exemples suivants peuvent s'averer type de votre televiseur. quelque peu differents selon le Branchement de l'antenne 1. Branchez la prise de sortie RF du magnetoscope au connecteur d'entree d'antenne situe a l'arriere du televiseur. 2. Branchez le cable d'antenne au connecteur d'entree d'antenne RF du magnetoscope. 3. Mettez en memoire le canal du magnetoscope sur un numero de programme desire en utilisant la section intitulee 'Reglage manuel des programmes'. VCR FRANCIS 4. Selectionnez le numero du programme mis en memoire pour le canal du magnetoscope. 5. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Prises d'entree DVD 1. Raccordez les prises de sortie DVD (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y R-Y ou Y PB PR) du lecteur DVD aux prises COMPONENT 1, 2 IN (YPB PR) du televiseur. 2. Raccordez le cable audio du DVD aux prises DVD INPUT AUDIO du televiseur. 3. Appuyez sur la touche TV/AV ou sur la touche INPUT pour selectionner Component 1, 2. 4. Appuyez sur la touche PLAY du lecteur DVD. La reproduction de l'image du lecteur DVD s'affiche a l'ecran. DVD Player Remarque : a. Component1 : source DTV, DVD b. Component2 : source DVD Prises DTV in 1. Raccordez les sorties SET TOP aux prises COMPONENT1 IN (Y PB PR) du televiseur. 2. Raccordez le cable audio du SET TOP aux prises AUDIO du televiseur. 3. Appuyez sur la touche TV/AV ou sur la touche INPUT pour selec- tionner Component 1. Receriver Connecteurs Euro Scart 1. Branchez le connecteur Euro Scart du magnetoscope au con- necteur 1, 2 du televiseur. 2. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. Si votre magnetoscope transmet un signal de tension de com mutation au connecteur Euro Scart 1, 2, le televiseur passera automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez continuer a regarder la television en mode TV, appuyez sur le bouton D / E. . Sinon, appuyez sur le bouton TV/AV sur la telecommande pour selectionner AV 1 L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. . Vous pouvez egalement enregistrer des programmes recus televiseur sur une cassette video. VCR par le 35 Branchement d'equipements Connecteurs d'entree Si vous reliez S-VIDEO RAUDIOL/MVE 1. S-VIDEO VCR magnetoscope S-VIDEO a l'entree de l'image en sera amelioree. un S-VIDEO du Branchez le connecteur de sortie S-Video du magnetoscope connecteur d'entree 2. S-Video/Audio (S-Video) la qualite televiseur, AV2 externes au S-VIDEO du televiseur. Branchez les cables des sorties audio/S-VIDEO du magneto- scope aux entrees AV / AUDIO L/R du televiseur. 3. Selectionnez S-Video en appuyant plusieurs fois sur le bouton TV/AV. 4. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Entree 1. PC Branchez le cable du connecteur de sortie du PC au connecteur d'entree 2. RGB PC IN ou DVI PC IN du televiseur. Branchez le cable audio du PC aux connecteurs AUDIO INPUT (ENTREE AUDIO) pour PC du televiseur. 3. PERSONAL COMPUTER Appuyez sur le bouton INPUT ou TV/AV pour selectionner RGB PC ou DVI PC. 4. Allumez le PC, l'ecran Le televiseur du PC s'affiche sur le televiseur. est desormais utilisable en tant qu'ecran de PC. Remarque : Si vous votre ordinateur est un Macintosh Apple, connectez le bloc VGA de l'ordinateur (non fourni) en reliant le connecteur 3 rangees 15 points au connecteur 2 rangees 15 points en utilisant le cable signal et connectez le bloc VGA de l'ordinateur au Macintosh. S-VIDEO AUDIOL/MVE R AV2 Entrees Audio/Video in 1. Branchez les connecteurs de sortie audio/video du magneto- scope aux connecteurs d'entree audio/video du televiseur. 2. Appuyez sur le bouton TV/AV pour selectionner AV2. 3. Appuyez sur le bouton PLAY (LIRE) du magnetoscope. VCR L'image transmise par le magnetoscope s'affiche sur l'ecran du televiseur. Remarque : Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cable audio de ce dernier au connecteur gauche L MONO AUDIO du televiseur. 36 Specifications d'affichage moniteur Mode RGB MODE Resolution Frequence Frequence (KHz) (Hz) Horizontale (Formulaire synchronisation des entrees : separe) verticale 1 640x350 31.47 70.80 2 720x400 31.47 70.80 Remarque : a. Lorsque le televiseur est froid, vous pourriez constater un leger phenomene de scintillement lorsque vous le mettez en marche. Ce phenomene est tout a fait normal et n'est pas « » 3 31.47 59.94 37.50 75.00 5 43.27 85.00 si Utilisez, possible, le mode video 1,360x768@60Hz pour obtenir la meilleure 6 37.88 60.32 sation 46.88 75.00 53.67 85.06 4 du a 640x480 b. un mauvais fonctionnement du televiseur. qualite d'image de l'ecran 7 800x600 8 avec LCD. En cas d'utili- des resolutions differentes, cer- ou traitees peuEn cas d'utilisation taines images proportionnees vent apparaitre sur l'ecran. d'une frequence verticale PC de 85Hz, vous peut-etre un certain bruit d'image lorsque le mode PIP est actif. Dans ce cas, reglez la frequence verticale PC a 60Hz. Certains defauts lies aux points peuvent apparaitre sur l'ecran en presentant des taches verrez 9 832x624 10 11 1024x768 12 13 1280x720 14 49.73 74.55 48.36 60.00 60.12 75.03 68.68 85.00 44.77 59.86 63.98 60.02 79.98 75.02 c. rouges, verts ou bleus. Ceci n'aura neanmoins aucun impact ou effet sur les performances du moniteur.. d. N'appuyez pas un doigt sur l'ecran LCD pendant une longue duree, ceci etant susceptible de produire certains effets temporaires de dis- e. Lorsque 1280x1024 15 16 1360x768 47.72 59.80 17 1600x1200 75.00 60.00 torsion sur l'ecran. l'ecran du PC apparait sur le un message peut s'afficher sur televiseur, l'ecran, ce message sera different selon le systeme d'exploitation Windows utilise (Win98, 2000). Si un tel message s'affiche, Suite cliquez sur jusqu'a ce qu'il disparaisse. MODE 1~17: D-Sub MODE 1~14,16: DVI-D « f. » Si le message "Coupure" s'affiche sur l'ecran, reglez le PC conformement a la section intitulee 'Specifications d'affichage moni- teur'. 37 FRANCIS Configuration des dispositifs de controle externe Connectez le connecteur jack d'entree RS-232C a un dispositif de controle externe (comme un ordinateur ou un de controle A/V) et verifiez de facon externe les fonctions du televiseur. systeme Connecteur d'entree RS-232C 1. Connectez le port serie du dispositif de controle au connecteur jack RS-232C du televiseur. 2. Les cables de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le televiseur. 3. Les commandes de la telecommande du televiseur et les commandes situees sur le panneau avant du televiseur (a l'exception du bouton de mise en marche et d'arret) ne seront pas fonctionnelles si le televiseur est controle par un PC ou un autre dispositif externe. RS-232C RS-232C RS-232C OUTPUT OUTPUT OUTPUT RS-232C RS-232C RS-232C OUTPUT OUTPUT OUTPUT D-Sub 9-pin male No. Nom broche 1 Pas de connexion 2 RXD (Donnees 1 5 4 reception) TXD (Donnees transmission) DTR (cote DTE pret) 5 GND 6 DSR (cote 7 RTS (Pret a 3 DCE pret) 8 l'envoi) CTS (Initialiser avant envoi) 9 Pas de connexion 9 6 Set ID (definir le code d'identification) Utilisez cette fonction pour specifier le code d'identification d'un moniteur. Veuillez vous referer au paragraphe intitule 'Real Data Mapping 1' (Mapping des donnees reelles 1). Voir page 41. 1. Appuyez sur le bouton MENU puis sur le bouton D / E pour selectionner le menu SPECIAL. SPECIAL D G Set ID ID 2. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton D / E pour selectionner Set ID (Definir le code d'identification). 3. Appuyez sur le bouton G puis sur le bouton F / G pour ajuster Set ID (Definir le code d'identification) pour choisir le numero du code d'identification desire du moniteur. Remarque : L'echelle d'ajustement de Set ID (Definir le code d'identification)vade0~99. Parametres de communication ? Taux en bauds : 9600 bps (UART) Longueur des donnees Parite : Aucune ?Stopbit:1bit ? Code de communication : Code ASCII Utilise un cable croise (reverse inverse). ? ? * - 38 : 8 bits MENU Prev. ___ ___ Configuration des dispositifs de controle Liste des references de commandes DATA COMMAND1 COMMAND2 01. Marche 02. Selection de l'entree 03. Format d'image 04. Activation/desactivation des images k a 00H-01H k b 00H-08H k c 01H k d 00H-01H e 00H-01H k f 00H-64H 07. Contraste k k g h 00H-64H 08. Luminosite 09. Couleur k i 00H-64H 10. Teinte k j 00H-64H 11. Nettete k k 00H-64H k l 00H-01H de l'OSD 00H-64H k m 00H-01H 14. Marche/Arret k n 00H-03H 15. Position PIP k q 00H-03H 16. Balance k t 00H-64H 17. ACC k u 00H-03H 18. SOURCE PIP/PBP/POP k y 00H-08H 19. Configuration automatique j u 01H 20. Commande de reglage m a 01H-7DH 21. Clef m c Code de PIP/PBP/POP Accuse [Command 1] : premiere commande (j ou k) [Command 2] : deuxieme commande [Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le moniteur ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le menu Special. La plage de reglage va de 1 a selectionnez l'identificateur Set ID '0', vous pouvez controler tous les moniteurs connectes. Set ID est indique en decimales (1~99)dans le menu et en hexadecimales (0x0~0x63)dans le protocole de transmission/reception. [DATA]: pour transmettre des donnees de commande. Transmettre des donnees 'FF' pour voir l'etat de commande. [Cr]: retour de chariot Code ASCII 0x0D [ ]: code ASCII espace (0x20) 99. Si * vous ' * de reception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * FRANCIS 13. Blocage M-A a distance * * 06H k du volume Transmission * - 06. Controle Protocole de transmission/reception * (Hexa) 05. Volume muet 12. Selection externe ' Le moniteur transmet accuse de reception des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur. un (ACK) de ce format quand il recoit Accuse de reception incorrect [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * Le moniteur transmet un accuse (ACK) de ce format quand il recoit communication ou des donnees de reception des erreurs de anormales de fonctions non viables. Donnees 1 : code non autorise 2 : fonction non prise en charge. 3 : attendre un peu plus 39 Configuration des dispositifs de controle externe Accuse 01. Marche (Command : a) G Afin de controler si le poste est allume ou eteint. de reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse 0 : arret 1 marche : 5: Zoom 2 6: 1:1 (PC) 7: Auto 1: 4:3 2: Plein ecran 3: Spectacle 4: Zoom 1 04. Activation/desactivation de reception des (Commande : d) [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] images G Permet de commander l'affichages des images. Transmission G Pour montrer l'etat de Marche ou d'Arret. [k][d][ ][Set ID][ ]Data][Cr] Transmission Donnees 0: Activation de l'image (affichage des images) [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Donnees Accuse 0 : arret 1: Desactivation 1: marche Accuse de reception moniteur transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, ce sont celles de l'ordinateur. Le 02. Selection de l'entree (Command : b) (Entree image principale) l'entree du poste. Vous pouvez egalement selectionner une entree 0 : TV 2:AV1 3 : S-Video 4 : Component 1 0 : Volume muet active (Volume eteint) 1 : Volume muet desactive (Volume active) Accuse de reception 0 : TV 2:AV1 3 : S-Video 4 : Component 1 1 : (Volume eteint) (Volume active) Volume muet desactive 06. Controle du volume (Command : f) G Afin de controler si le volume muet est active ou des- [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 5:AV2 6:RGBPC 8:DVIPC 9:AV2 principale) Donnees Min : 00H Max : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees Min : 00H Max : 64H ~ 07. Contraste (Command : g) le format d'image. regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du menu Screen(LUMINOSITE). Vous pouvez egalement Transmission le contraste de l'ecran. Vous pouvez aussi regler le contraste dans le menu G Pour regler Image. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : 64H Consultez le chapitre 'Mise en correspondance reelle' comme indique ci-dessous. ~ [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 1: 4:3 2: Plein ecran 3: Spectacle 4: Zoom 1 0 : Volume muet active active. Transmission de reception 03. Format d'image (Commande : c) (Format de l'image 40 ou des- active. Transmission Donnees 5:AV2 6:RGBPC 8:DVIPC 9:AV2 [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees G Afin de controler si le volume muet est active [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [k][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Permet de regler affichee) 05. Volume muet (Command : e) en Transmission Donnees 0: Activation de l'image (affichage des images) 1: Desactivation de l'image (aucune image Donnees utilisant la touche SOURCE de la telecommande. Accuse Donnees [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Pour selectionner Donnees l'image (aucune image [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * de affichee) de reception * 5: Zoom 2 6: 1:1 (PC) 7: Auto Accuse de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Configuration des dispositifs de controle 08. Luminosite menu Transmission (Command : h) la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la luminosite G Pour regler externe dans le Image. [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Transmission Min : 00H Max : 64H ~ (code hexadecimal) Accuse [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : 64H Consultez le chapitre 'Mise en correspondance reelle' comme indique ci-dessous. ~ de reception [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * Accuse de reception * Min Mise en correspondance reelle 0:etape 0 A:etape 10 (SET ID F:etape 10 : etape 15 (SET ID 16 (SET ID 64 : etape 100 10) desactiver ou le menu a l'ecran FRANCIS [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 : OSD desactive 1 OSD active : de reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] +50 0 : OSD desactive 1 : OSD active 13. Blocage M-A a distance (Command : m) ~ la couleur de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la couleur dans le menu G Pour regler Image. G Pour activer ou desactiver distance. a l'ecran le blocage a Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Donnees [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Min 00H : Max : 64H ~ (code hexadecimal) de reception Accuse : 00H Donnees Max : 64H la teinte de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la teinte dans le menu Image. Transmission blocage a distance 0 : desactiver 1 : activer blocage a distance 14. Marche/Arret blocage a distance Rouge : 00H (code hexadecimal) Accuse de reception Vert : 64H ~ PIP/PBP/POP du Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse 0:OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Rouge : 00H PIP/PBP/POP (Command : n) de controler si le mode poste est active ou desactive. Donnees Donnees ment) G Pour regler activer blocage a distance G Afin [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 11. Brillance desactiver : ~ 10. Teinte (Command : j) (TV, AV-NTSC unique- ment) G Pour regler : 1 de reception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Min 0 [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accuse Donnees de l'OSD (Command : l) Transmission Accuse 09. Couleur (Command : i) (TV,AV uniquement) Donnees Max : 64H ~ (OSD). Donnees 15) 16) 00H Pour activer Donnees Teinte,Balance :-50 Donnees : 12. Selection G [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Donnees 0:OFF 1:PIP 2:PBP 3:POP Vert : 64H ~ (Command : k) (TV,AV unique- la brillance de l'ecran. Vous pouvez aussi menu Image. regler la brillance dans le 41 Configuration des dispositifs de controle externe 15. Position PIP (Command : q) 19. Configuration automatique (Commande : j u) G Pour regler G Permet de regler la position PIP. la position de l'image et de minimiser automatiquement les vibrations de l'image. Uniquement disponible en mode RGB (PC). Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Accuse Transmission bas a droite de l'ecran : en bas a gauche de l'ecran : en haut a gauche de l'ecran : en haut a droite de l'ecran 0 1 2 3 : en de reception 0 1 2 3 Donnees Accuse Donnees bas a droite de l'ecran : en bas a gauche de l'ecran : en haut a gauche de l'ecran : en haut a droite de l'ecran 1: validation : en la balance de l'ecran. G Pour regler 20. Commande de reglage G Permet de regler physique suivant. Donnees [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse : 00H Max : 64H ~ 1 : numero Canal de reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][X] (code hexadecimal) Accuse de reception Donnees [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 21. Clef (Commande : m c) Donnees Min : 00H Max : 64H ~ la temperature de couleur de l'ecran. Donnees : plat (9300K) froid PC:0,2,3 Accuse 2: chaud (6500K) 3: usager AV:0,1,2 de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 0 1 : : 2: chaud 3: usager plat froid 18. SOURCE PIP/PBP/POP (Command : y) G Afin de selectionner Donnees la source du sous-ecran. 0 : TV 2:AV1 3 : S-Video 4 : Component 5:AV2 6:RGBPC 8:DVIPC 9: AV2 Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees Min : 00H Max : 08H ~ (code hexadecimal) Acknowledgement [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees 42 Min : 00H Max : 08H ~ Canal [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accuse : numero d'envoyer le code de clef de la telecommande par infrarouge. Transmission 0 1 : G Permet [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnees 1 Transmission 17. ACC (Command : u) G Pour regler selon le nombre [m][a][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Transmission Min (Commande : m a) les chaines Transmission 16. Balance (Command : t) Donnees 1: validation de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnees [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] code de clef : reportez-vous a la page 44. de reception [c][ ]Set ID][ ][OK][Data][X] Donnees code de clef : reportez-vous a la page 44. Codes IR Branchement G Branchez la telecommande a fil sur la prise du televiseur prevue a cet effet. Codes IR de la telecommande G Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence a 455 KHz de 37.917 KHz modulee TC Frequence FPorteuse Ratio T1 G = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = = FOscillateur/12 1/3 FRANCIS Configuration de la trame ? Premiere Code d'entete trame Octet personnalise bas Octet personnalise haut Donnees Donnees C0C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame repetee Code de repetition Tf G Code d'entete 9ms 4.5 ms 0.55 ms G Code de repetition 9ms 2.25 ms G Description des bits ? ? Bit "0" Bit "1" 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms G Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 43 Codes IR 00 PR (+) Touche de la telecommande 01 PR (-) Touche de la telecommande 02 VOL (+) Touche de la telecommande 03 VOL (-) Touche de la telecommande 06 Droite (G) Touche de la telecommande 07 Gauche (F) Touche de la telecommande 08 MARCHE/ARRET Touche de la telecommande C4 MARCHE C5 ARRET 09 MUTE (COUPURE DU SON) Touche de la telecommande 10 Touche numerotee 0 Touche de la telecommande 11 Touche numerotee 1 Touche de la telecommande 12 Touche numerotee 2 Touche de la telecommande 13 Touche numerotee 3 Touche de la telecommande 14 Touche numerotee 4 Touche de la telecommande 15 Touche numerotee 5 Touche de la telecommande 16 Touche numerotee 6 Touche de la telecommande 17 Touche numerotee 7 Touche de la telecommande 18 Touche numerotee 8 Touche de la telecommande 19 Touche numerotee 9 Touche de la telecommande *0B TV/AV Touche de la telecommande 98 Source Touche de la telecommande *D6 TV 5A AV1 D8 S-Video BF COMPONENT1 D4 COMPONENT2 C6 DVI D5 RGB Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0E SLEEP (MISE EN VEILLE) Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 ENTER (ENTRER) Touche de la telecommande 60 PIP Touche de la telecommande 63 CHANGER Touche de la telecommande 79 ARC Touche de la telecommande 76 ARC (4:3) 77 ARC (Plein) AF ARC (ZOOM) Specifique Specifique Specifique *54 PROGRAMMATION AUTO. Touche de la telecommande 39 CAPTION (SOUS-TITRE) Touche de la telecommande 99 Configuration auto. Haut ( D ) Bas ( E ) Touche de la telecommande 40 41 44 Specifique (Marche/Arret) code IR (marche uniquement) Specifique Specifique code IR (arret uniquement) code IR (selection entree TV) code IR (mode AV1) code IR (mode S-Video) code IR (mode COMPONENT 1) code IR (mode COMPONENT2) code IR (mode DVI) code IR (mode RGB) code IR (mode 4:3 uniquement) code IR (mode Plein uniquement) code IR (mode Zoom uniquement) code IR Touche de la telecommande Programmation de la telecommande G La telecommande televiseurs fonctionne avec d'autres marques de ; c'est une telecommande universelle. Elle peut etre programmee pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une telecommande. Neanmoins, sur tous MODE PO W ER il se peut que le telecommande les modeles ne fonctionne pas d'autres marques. Programmation d'un code dans la telecommande 1. Testez votre telecommande. Pour savoir si votre telecommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation prealable, mettez l'appareil (comme par exemple un magnetoscope), puis appuyez sur la touche de MODE correspondante (dans ce tout en dirigeant celle-ci vers cas, VCR) de la telecommande, l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches POWER et PR +/- pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce externe sous tension PSM n'est pas le cas, vous devez programmer la telecommande PR pour qu'elle puisse commander l'appareil externe. 2. Mettez l'appareil externe sous tension, puis appuyez touche de MODE correspondante de la telecommande. 3. Appuyez simultanement commande est prete OK sur les touches PSM et PIP PR- la sur ; la tele- pour recevoir un code de programmation. 4. Introduisez un numero de code a l'aide du clavier numerique de la telecommande. Vous trouverez les numeros de codes de programmation qui cor- respondent a votre appareil externe dans les pages suivantes. Si PIP PR- le code est correct, l'appareil s'eteint. 5. Appuyez sur la touche PIP PR- pour memoriser 6. le code. Essayez de faire fonctionner votre telecommande pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce n'est pas le cas, renouvelez l'etape 2. 45 FRANCIS Codes de programmation Magnetoscopes Marque Codes Marque Codes AIWA 034 KENWOOD 014 034 AKAI 016 043 047 048 125 146 001 101 046 124 LG (GOLDSTAR) AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 039 043 Marque Codes Marque 039 043 PORTLAND 108 PULSAR 072 012 013 020 QUARTZ 011 014 106 114 123 QUASAR 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034 Codes TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 040 041 062 063 THOMAS 034 017 034 101 106 107 109 140 144 TMK 006 145 147 TOSHIBA 008 013 042 047 003 008 010 014 059 082 112 131 031 033 034 040 TOTEVISION 040 101 053 054 101 101 012 023 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 UNITECH 040 DAEWOO 005 007 010 064 069 RICO 058 VECTOR RESEARCH 012 065 108 110 111 MARTA 101 RUNCO 148 VICTOR 048 112 116 117 119 MATSUI 027 030 SALORA 014 VIDEO CONCEPTS 012 MEI 031 033 SAMSUNG 032 040 102 104 VIDEOSONIC 040 MEMOREX 003 010 014 031 105 107 109 112 WARDS 033 034 053 072 113 115 120 122 101 102 134 139 125 059 MAGIN 040 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 MARANTZ DAYTRON 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 MGA 045 046 029 031 034 035 MINOLTA 013 020 036 037 046 101 MITSUBISHI 039 043 034 033 041 REALISTIC 067 048 135 YAMAHA 012 034 039 010 014 ZENITH 034 048 056 102 134 058 072 080 101 SCOTT 017 037 112 129 008 009 013 020 045 046 138 153 049 051 059 061 010 151 FUNAI 034 MTC 034 040 SEARS 003 00 009 GE 031 033 063 072 MULTITECH 024 034 010 013 014 017 020 144 147 NEC 012 023 031 042 073 081 054 149 012 045 HITACHI 004 018 026 043 063 137 INSTANTREPLAY 031 033 031 033 JCPENNY 012 013 015 039 043 040 066 101 101 NORDMENDE 043 034 OPTONICA 053 054 150 PANASONIC 066 070 133 140 145 PENTAX 013 020 031 033 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 074 083 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 101 PIONEER 013 021 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 033 063 PILOT 043 131 048 JCL 040 131 007 009 HARMAN KARDON 024 034 054 043 131 136 017 033 053 003 008 109 013 031 022 129 132 003 SANYO 003 107 046 SANSUI FISHER GO VIDEO 034 054 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 059 067 048 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 CATV CATV Marque Codes ABC 003 004 039 046 052 053 042 Marque Codes GOLDEN CANAL 030 HAMLIN 049 050 HITACHI 052 055 HOSPITALITY 070 077 JERROLD 002 003 004 008 010 052 069 AJIN 112 ANTRONIK 014 ARCHER 005 CABLE STAR 026 009 CENTURION 092 074 CENTURY 007 CITIZEN 007 COLOUR VOICE 065 090 COMBANO 080 COMTRONICS 019 DIAMOND 023 EAGLE 020 030 040 EASTERN 057 062 066 ELECTRICORD 032 OAK 016 031 GE 072 PANASONIC 044 047 GEMINI 008 022 PARAGON 100 GI 052 074 PHILIPS 006 46 007 014 024 LG (GOLDSTAR) 001 M-NET MACOM 081 MAGNAVOX 010 030 MEMOREX 100 MOVIE TIME 028 032 NSC 015 028 025 Marque PIONEER 055 085 090 034 051 052 047 078 STARCOM 002 004 POST NEWS WEEK 016 STARGATE 008 030 PRUCER 059 SYLVANIA 067 PTS 011 048 TADIRAN 030 073 074 TAEKWANG 110 037 RCA 047 033 REGAL 049 REGENCY 012 064 038 005 079 071 012 037 013 071 063 072 TAIHAN 105 TANDY 017 TEXSCAN 029 067 057 TOCOM 039 040 056 REMBRANT 025 TOSHIBA 100 RK 091 024 050 UNIKA 007 014 SAMSUNG 102 107 030 068 UNITED CABLE 004 053 SCIENTIFIC ATLANTA 003 011 041 042 UNIVERSAL 005 007 014 024 043 045 046 026 027 032 035 012 015 018 086 087 088 089 100 114 060 053 020 Codes 030 SPRUCER 100 101 Marque SL MARX 076 PULSAR 106 073 054 Codes 065 SHERITECH 022 SIGNAL 030 SIGNATURE 052 VIEWSTAR ZENITH 093 Codes de programmation STB STB Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes ALPHASTAR DSR 123 EUROPLUS 114 MEMOREX 057 STARCAST 041 AMPLICA 050 FUJITSU 017 022 027 NEXTWAVE 028 124 SUPER GUIDE 020 124 125 BIRDVIEW 051 133 134 NORSAT 069 070 TEECOM 023 026 075 087 BSR 053 GENERAL INSTRUMENT 003 004 016 029 PACE SKY SATELLITE 143 088 090 107 130 CAPETRONICS 053 031 059 101 PANASONIC 060 CHANNEL MASTER 013 014 126 129 015 018 012 077 036 055 CHAPARRAL 008 009 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 145 DRAKE 005 006 007 011 052 112 021 HITACHI 139 140 HOUSTON TRACKER 033 037 057 104 PANSAT 039 051 142 137 121 TOSHIBA 002 127 PERSONAL CABLE 117 UNIDEN 016 025 042 043 PHILIPS 071 044 045 048 049 078 079 080 086 083 084 066 092 HUGHES 068 PICO 105 HYTEK 053 PRESIDENT 019 102 010 JANIEL 060 PRIMESTAR 030 110 UNIDEN 135 116 JERROLD 061 PROSAT 072 VIEWSTAR 115 KATHREIN 108 RCA 066 106 WINEGARD 128 146 074 ZENITH 081 082 091 120 141 147 DX ANTENNA 024 046 056 076 LEGEND 057 REALISTIC 043 ECHOSTAR 038 040 057 058 LG 001 SAMSUNG 123 093 094 095 096 LUTRON 132 097 098 099 100 LUXOR 062 144 MACOM 010 059 122 ELECTRO HOME 125 089 SATELLITE SERVICE CO 028 035 101 111 047 057 136 085 063 064 065 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 138 Audio Marque Codes Marque Codes AIWA 014 028 070 096 JVC 004 125 129 139 229 KEC 185 186 187 KENWOOD 038 050 067 089 170 171 197 206 215 222 230 AKAI 163 ANAM 003 014 017 023 216 013 141 Marque Codes PHILIPS 026 112 143 253 PIONEER 039 042 043 063 TOSHIBA 137 065 091 093 094 THE 061 115 123 127 250 VICTOR 088 WARDS 089 YAMAHA 054 QUASAR 113 RCA 080 Marque KOHEL 030 NAD 045 046 RCX 092 LOTTE 014 016 036 098 REALISTIC 103 106 086 100 172 173 174 SAMSUNG 124 145 146 182 199 175 176 177 178 193 194 195 203 204 244 245 246 138 144 059 106 189 217 235 236 252 CARVER CLARION DAEWOO 027 053 060 084 179 180 181 183 102 148 198 221 201 202 208 213 SANSUI 011 135 DENON 015 075 130 143 214 219 223 232 SANYO 019 083 234 FANTASIA 071 238 240 FINEARTS 022 FISHER 089 099 LG(GOLDSTAR) 001 021 024 029 087 107 108 110 210 HAITAI 190 191 192 211 212 239 034 035 188 222 HARMAN/KARDON 068 INKEL 103 SCOTT 106 186 SHARP 031 032 051 111 072 082 117 119 MARANTZ 002 018 020 025 156 184 199 200 034 041 081 090 206 209 097 112 SHERWOOD 005 006 SONY 044 045 109 114 118 126 248 249 TAEKWANG 012 020 073 074 049 MCS 104 MEMOREX 107 058 062 069 NAD 046 076 077 105 161 078 079 095 121 ONKYO 013 040 041 047 162 163 164 165 122 149 150 151 048 056 057 132 166 167 168 169 152 153 154 155 133 140 205 231 233 242 157 158 159 160 OPTIMUS 158 189 207 222 224 PANASONIC 007 033 064 113 136 225 226 227 243 142 220 241 251 PENNEY 055 158 037 247 131 052 MAGNAVOX MCINTOSH 218 199 BURMECTER LXI Codes 147 254 TEAC TECHNICS 104 010 085 106 185 187 237 101 113 128 134 DVD Marque Codes Marque Codes Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MAGNAVOX 013 PHILIPS 013 SONY 007 DENON 020 014 MARANTZ 024 PIONEER 004 THOMPSON 005 006 GE 005 006 MITSUBISHI 002 PROCEED 021 TOSHIBA 019 008 NAD 023 PROSCAN 005 006 YAMAHA 009 018 ONKYO 008 017 RCA 005 006 ZENITH 010 016 PANASONIC 003 009 SAMSUNG 011 015 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 026 025 47 FRANCIS Liste des problemes et solutions de depannage Problemes Pas d'image, pas de son Un son normal, une image de mauvaise qualite Une image normale, un son de mauvaise qualite Une image floue Lignes ou barres dans l'image Reception de mauvaise qualite sur certains canaux Pas de couleur Couleur de mauvaise qualite La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Barres ou bandes verticales sur le fond Bruit horizontal Un message lie Verifiez au cable ces signal s'affiche points et essayez de les regler La prise de courant (branchee Le televiseur et activee ?) est-il allume ? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (branchee au televiseur ?) Verifiez l'antenne (fil deteriore ou sectionne ?) Verifiez l'antenne Presence d'interferences locales Ajuster le contraste Ajuster la luminosite Ajuster la couleur Ajuster le volume Verifiez les piles de la telecommande Verifiez les connecteurs Audio/Video Procedez a une configuration automatique ou ajustez la position H/V Procedez a une configuration automatique ajustez l'horloge a une configuration automatique ajustez la phase de l'horloge Le cable signal est-il connecte ou mal con- ou Procedez ou necte ? 48 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000510177_1-bf8837a903cda0d17f9eef346ea28f94-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.