Manuel du propriétaire | Thomson T4521 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson T4521 Manuel utilisateur | Fixfr
 entretien
21
ion et d
T45
lisat
MACHINE À LAVER
ice d'ut
Not
PIECES D’ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien, seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui leur
font subir les mêmes contrôles.
/
À,
Madame, Monsieur, cher Client,
Vous venez d’acquérir une nouvelle machine a laver
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions
et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice
qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant
compte des suggestions et remarques exprimées par des utili-
sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous
aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvelle
machine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distri-
buteur, donnez-lui la référence complète de votre machine
(désignation commerciale, type et numéro de série) : ces
renseignements figurent sur le certificat de garantie joint
à cette notice et sur la plaquette signalétique.
Fiche technique............
Installation ................
Fonctionnement ...........
Code d'entretien des textiles
Utilisation .................
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont Entretien . ee TUU
données ä titre d’indication et non d’engagement, le cons- Aide-mémoire et
tructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se réser-
vant le droit d'effectuer sans préavis. tout ch ‚ Tableau d'utilisation.. . en annexe
ce matériel effectuer, S préavis, tou! changement sur (volet détachable)
PRESENTATION
2 Vue d'ensemble de la machine
Dosseret arriere
Portillon d'ácces au
filtre de vidange
Levier de mise sur roulettes
a Dosseret arriére
Bouton de commande
du programmateur
Bouton de commande
du commutateur
a Consommation maximale en électricité
Programme 1 : 2,2 kW/h
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 janvier 1980 (J.O.
du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations
radio-électriques.
FICHE TECHNIQUE
sz Encombrement
Hauteur : 850 (910 avec dosseret) :
Hauteur couvercle ouvert : 1290 :
Largeur : 400 - Profondeur : 600.
Capacités maximales
4 kg pour le coton - 2 kg pour les synthétiques ;
1 kg pour la laine et le linge délicat.
s Procédé de lavage
Machine automatique à tambour, axes horizontaux portés par
2 paliers étanches à roulement à billes.
inversion automatique du sens de rotation :
- Vitesses de rotation du tambour :
« 50 tr/mn en lavage (environ) ;
« 450 tr/mn en essorage (environ).
Présentation
Habillage monobloc (tôle d'acier galvanisée) laqué blanc ;
Dessus émaillé blanc ; couvercle équilibré, émaillé blanc.
= Stabilisation
La suspension de l'ensemble cuve-tambour est assurée par :
- 2 amortisseurs télescopiques à l'avant ;
- 2 ressorts de traction et 1 amortisseur télescopique à l'arrière
En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds auto-
stabilisants.
Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé-
ment la machine.
e Tambour
En tôle d'acier inoxydable, il comprend :
- une porte de chargement à battants
- une trappe de visite de fond de cuve.
æ Cuve
En cuve d'acier émaillée intérieurement et extérieurement.
& Entraînement
Moteur 220 V monophasé, protégé par une sécurité thermique.
æ Commandes des opérations
Groupées sur le dosseret arrière de la machine qui comprend
- Le bouton de commande du programmateur ;
- Le bouton de commande du commutateur «Marche-Arrêt».
# Programmes
8 cycles automatiques dont 7 programmes de lavage.
e Chauffage
Electrique 220 V monophasé - Puissance 2 200 W.
- Chronométrique.
e Vidange
Pompe indépendante 220 V monophasé protégée par une
sécurité thermique.
2 Boite a produits В
2 compartiments destinés a recevoir les produits lessiviels
(prélavage et lavage).
2 Sécurités
- Latempérature de l'eau est contrôlée par l'équipement spéci-
- fique de la machine.
Le chauffage ne peut s'enclencher qu'après admission de
l’eau.
L'essorage ne peut démarrer qu'après évacuation de l'eau.
L'ouverture du couvercle en cours d'essorage ramène auto-
matiquement le tambour à la vitesse lavage (50 tr/mn).
L'ouverture de la porte de chargement entraine automati-
quement l'arrêt de la machine.
“ Une évacuation des eaux usées
NSE EN SERVICE
- Sur évier, lavabo, baignoire
ou évacuation ventilée (voir
figure ci-contre), par !'inter-
médiaire du tuyau de vidan-
ge précédemment monté f
sur la machine. io
Cette évacuation doit être i| Evacuation | |
située entre 0,80 et 1,10m | ventilée
du sol.
ii est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser.
Cette opération consiste à démonter les deux traverses arrières
qui immobilisent la cuve pendant le transport.
& Débridage de la machine
- Dévisser en premier
les quatre vis 1 qui
arriment la cuve aux
traverses (clé tube de
10 ou tournevis) ;
* Une alimentation électrique
Utilisez obligatoirement un
socle de prise de courant
comportant une borne de mise
a la terre, laquelle sera rac-
cordée conformément á la
norme NFC 15100 et aux pres-
criptions de EDF.
- Compteur 20 A mono 220
volts.
Ligne 3 x 4 mm?
- Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 A.
Dévisser ensuite les
huit vis 2 qui fixent les
traverses sur la tole
arriere.
Après débridage et avant
l'installation, ne pas ou-
blier d'obturer les 4 trous
rectangulaires à l'aide
de cache-orifices prévus
à cet effet.
REMARQUE - Nous vous
conseillons de conserver
les traverses d'arrimage
car 1! vous faudra obliga-
torrement les remonter si
vous devez, par la suite,
transporter votre machine.
IMPORTANT
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident et
ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage
d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de terre serait
défectueuse.
ARRIVEE D'EAU
Pression : 1 kg/cm? 3 10 kg/cm?
(10а 100 N/cm?)
Raccordement : nez © 20 x 27
(3/4 BSP) pas du gaz
VUE ARRIÉRE DE
LA MACHINE
+ Montage des tuyaux sur la machine
- Letuyau d'arrivée d'eau est montée d'origine sur la machine.
- Le tuyau de vidange n'est pas monté en usine. Etant encli-
quetable, il est placé dans le tambour de la machine avant
emballage, afin d'éviter tout risque de perte ou de détério-
ration pendant le transport.
COMPTEUR
20 À - Mono 220 V
CORDON D'ALIMENTATION
LIGNE Mono 220 V р Longueur : 1,50 m environ
FUSIBLES ou
DISJONCTEUR
DIFFERENTIEL
16 À Mono 220 V
Le raccord coudé sur lequel est
fixé le tuyau de vidange doit
étre emboité a fond dans I'em-
bout femelle situé en bas et 3
gauche derriere la machine.
Cet embout est équipé d'un
anneau d'arrêt destiné à éviter
un déboîtement accidentel du
raccord coudé ; ce dernier, une
fois enclenché, peut être
orienté dans tous les sens.
EVACUATION
EAUX USEES
INTERRUPTEUR
16 À Marche-Arrêt
PRISE DE
COURANT
Z pôles + terre
Norme NFC 15.100
PUISSANCE :
Chauffage 2200 W
Moteur ESS 700 W
Nota - En cas d'encastrement, Moteur LAV 220 W
if est possible de gagner de la ; Pompe 100 W
pour mettre la machine sur roulettes. En replacant le levier
place vers l'arrière en faisant | \
passer les tuyaux a travers les
côtés d'habillage. !! suffit pour A
A ee
cela d'enlever, par simple trac- <
tron, le ou les caches plastique `
montés d'origine sur les côtés. >
dans sa position initiale, la machine se retrouve sur ses trois
INSTALLATION pieds.
® Stabilité
Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l’essorage, la
machine doit être mise d'aplomb et calée soigneusement.
Agir si nécessaire sur le réglage des patins.
0,80 m mini - 1,10 m maxi
ЩЕ
* Déplacement de la machine
Pour déplacer la machine : actionner le levier de droite à gauche
Pour installer correctement votre machine vous devez disposer
des éléments suivants :
€ Une arrivée d'eau froide
su -
- Utilisez un robinet à nez Réglage des patins
fileté Y 20 x 37 (3/4 BSP) - Mettre la machine sur rou-
pour raccorder le tuyau lettes en utilisant le levier
d'arrivée d’eau. prévu à cet effet ;
N.B. - Ne pas oublier de
mettre en place le filtre-joint
destiné à assurer ['étan-
chéité.
Pression d'eau : 1 kg/cm?
minimum; 10 kg/cm? maxi-
mum (10 à 100 N/cm?).
Visser ou dévisser, le ou les
patins après avoir débloqué
les contre-écrous à l’aide
d'une lame de tournevis ;
Redescendre la machine,
vérifier la stabilité, régler
si besoin est et rebloquer
les contre-écrous.
FONCTIONNEMENT
Votre machine exécute automatiquement toutes les opérations de
prélavage, lavage, rinçage et essorage.
Le déroulement et le choix des programmes, ainsi que la mise en
marche sont assurés à l’aide des deux boutons de commande
situés Sur ie dosseret arrière.
Programmateur
Le programmateur vous permet d'afficher le programme de
lavage le mieux adapté à la nature du linge introduit dans la
machine ; il vous permet en outre d'obtenir un programme
complémentaire de rinçage, avec, ou sans essorage.
Selon le chiffre affiché, la machine exécutera l’un des huit
programmes suivants :
Prélavage + lavage normal (coton)
Lavage normal (coton)
Lavage ECO (coton et couleurs bon teint)
Lavage court (couleurs)
Lavage normal (synthétiques)
6 © Lavage ECO (synthétiques)
Lavage court (laine)
Rinçage avec ou sans essorage (assouplissant)
Selon que le. bouton de commande du programmateur sera
poussé ou tiré lors de l'affichage du programme, vous obtien-
drez une fin de cycle avec ou sans essorage :
- Bouton poussé : fin de cycle avec essorage ;
- Bouton tiré : fin de cycle sans essorage.
Commutateur
Le commutateur assure la mise en marche et l'arrét de votre
machine.
REMARQUES IMPORTANTES :
Code d'entretien des textiles
Vous avez sans doute
| eN remarqué, sur certains
AEX > “2 articles de textiles, la
~~ présence d'une étiquette
— comportant quatre sym-
boles. Ces figurines ont été définies pour vous permettre de
conserver à l'article toutes ses qualités d'origine le plus longtemps
possible. L'étiquette est cousue pour éviter de l'égarer. Elle ne
représente pas un label ou une garantie de qualité ; elle n’est
qu'un conseil pour vous aider.
Les figurines représentent symboliquement les opérations prin-
cipales d'entretien suivantes :
LAVAGE bouillant 957-1007 C chaud à 60°C maxi tiède & 30°C maxi
(3567
JAVELLISATION chiorage dilué à froid
Le
REPASSAGE régiage fort
== == >=
réglage moyen réglage doux
NETTOYAGE essences minérales perchloréthyléne tous solvants
A SEC uniquement ou
{essence F. White spirit) essences minérales
DE
OPERATION lavage javellisation repassage nettoyage à sec
INTERDITE interdit interdite interdit interdit
- Le toubon de commande du programmateur doit toujours étre
manœuvré dans le sens du mouvement des aiguilles d'une
montre ; il ne doit jamais être poussé, tiré ou tourné lorsque la
machine est sous tension c’est-à-dire lorsque le commutateur
4 X >
est sur la position «Marche». Le non respect de cette recom-
mandation pourrait entraîner une détérioration rapide des
contacts du programmateur.
- Le bouton de commande du commutateur «Marche-Arrét » peut
être manœuvré indifféremment dans un sens ou dans l'autre.
PARTICULARITÉS
DE FONCTIONNEMENT
? Niveau d'eau dans la cuve
- Prélavage et rinçages : niveau haut ;
- Lavage : niveau bas.
N.B. - En fin de lavage, un apport d'eau avant la vidange refroidit
le bain lessiviel ; ceci a pour but de protéger les fibres du linge
d'un choc thermique éventuel qui pourrait provoquer des faux
plis permanents.
Cadence de brassage
12 secondes << - 3 secondes d’arrêt - 12 secondes M.
Vitesses de rotation du tambour
- Lavage 50 tours/mn environ ;
- Essorage : 450 tours/mn environ.
Température de chauffage
Les températures des bains lessiviels sont différentes selon
les programmes ; elles sont déterminées et contrôlées automa-
tiquement par l'équipement spécifique de la machine.
Remarque
Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles, a été
établi récemment ; il rappelle le code actuellement en vigueur
(cuvier + température de lavage), la différence n'apparaissant
que dans le nombre qui surmonte désormais le cuvier. Dans ce
nouveau code, le nombre supérieur indique l'agitation mécanique
(essorage, brassage, etc.) le nombre inférieur (dans le cuvier)
indique la température conseillée pour le lavage.
Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la température
figurant dans le cuvier {nombre inférieur) et de choisir le pro-
gramme de lavage le mieux adapté à la fibre des textiles et à la
tenue des couleurs (voir liste des programmes).
PRODUITS CONSEILLÉS
Produit lessiviel
Nos machines a laver sont mises au point
en étroite collaboration avec les labora-
toires SKIP. SKIP, que nous avons essayé
et approuvé, est spécialement conçu pour
les machines à laver modernes. Afin que
vous obteniez un excellent rendement de
nos machines et de très bons résultats de
lavage, nous recommandons SKIP, pour
tous programmes.
Produit de rinçage
Nous vous recommandons le produit de
rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit au
dernier rinçage, vous permet d'obtenir un
linge plus souple, plus doux, pius facile à
repasser.
S.1.L. (Service Information Lavage) de LEVER,
tél. 723.55.16 Paris.
Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère
avisée vous prodiquera GRATUITEMENT ses conseils pour
l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, destissus
d'ameublement, etc.).
RETIRER LES BOUTONS MAL
COUSUS, LES EPINGLES À BEBE
ENLEVER LES CROCHETS
DES VOILAGES
.
SYNTHETIQUE
FRAGILE ET COULEUR LAINE ET
DELICATE LINGE DELICAT
COULEUR BON TEINT
ET SYNTHÉTIQUE
RESISTANT
E
Е
*
Il est recommandé de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec
gramme doit étre choisi en fonction de la fibre la plus fragile.
jours
t tou
+
és, ceux-ci risquan
les coloris fonc
INTRODUIRE LE LINGE REFERMER
OUVRIR LA PORTE
OUVRIR LA PORTE
DE CHARGEMENT
LA PORTE DU TAMBOUR ET VERI-
FIER SON VERROUILLAGE
DU TAMBOUR
REFERMER ENSUITE LA PORTE DE CHARGEMENT ET LE COUVERCLE
UN PRODUIT ASSOUPLISSANT
#
UTILISATION D
iquée par le fabri-
dans une aube
d
issant in
assoupl
que vous avez cho
Е
Verser la dose d
cant du produ
du tambour.
Cette op
P
is
it
x
F
li
rediisee apres un programme
7
ion doit être
t
#
era
+
de lavage
LAVAGE
fo,
a
sem
о
BRANCHER LA PRISE DE COURANT
FERMER LES FERMETURES
A GLISSIERE QU A PRESSION
o
|
BLANC ET COULEUR
GRAND TEINT
95°
PRELAVAGE
CROSSE DE VIDANGE EN PLACE
VIDER LES POCHES
INTRODUCTION DES PRODUITS
OUVRIR LE COUVERCLE EN
POUSSANT SUR LE BOUTON-
POUSSOIR
E
OPERATIONS A REALISER DANS L'ORD
Lil
| CATEGORIE >
( DU LINGE -
| ou >
PROGRAMMES _
( SPECIAUX <
( =
=
COTON BLANC
ET COULEUR =
a GRAND TEINT JU)
<
о)
=
о
Loi
COULEUR =
mn
4
<
mn
SYNTHÉTIQUE
- C LINGE DÉLICAT
LAINE
PEU SALE PEU SALE PEUSALE
RINCAGE
SANS ESSORAGE
RINCAGE
AVEC ESSORAGE
OUVRIR : LE COUVERCLE DE LA MACHINE - LA PORTE DE CHARGEMENT - LA PORTE DU TAMBOUR
LL
о
< ©
—] м
2
2 Tr
> x
O <
= =
O ‘Li
> E
O =
O 2
т <
pe =>»
> о
Placer le
petit linge
déplié.
introduire >
les grandes | =>
Щ <
pieces
(draps,
nappes)
dans le
sens
de la
longueur. 9
<
2
N
У
Placer —
les pieces
fragiles
(voilages, >
lainages) —
dans une
taie
d'oreiller.
с
x
<
0
REFERMER LA PORTE DU TAMBOUR
INTRODUCTION -
DES PRODUITS
LAVAGE
PRELAVAGE
Nbre de doses
ef
EEE
-
i=
IE
Verser
l'assouplissant
directement
dans une aube
du tambour.
REFERMER LA PORTE DE CHARGEMENT ET LE COUVERCLE DE LA MACHINE
SÉLECTION DU
PROGRAMME
BOUTON TIRE : Sans ESSORAGE
MISE EN MARCHE
ECO
3 (5)
( Q q « - BOUTON ENFONCE : Avec ESSORAGE
ECO
6%)
> > +» > >
BOUTON DE COMMANDE DU COMMUTATEUR SUR «MARCHE »
(ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Votre machine à laver a été étudiée et construite avec soin : utilisée rationnellement, elle vous permettra de réaliser
d'appréciables économies tout en obtenant d'excellents résultats de lavage.
— Ne faites pas tourner votre machine à moitié vide, respectez les quantités indiquées sur le tableau d'utilisation.
— Ne surestimez pas le degré de salissure de votre linge ; pourdu Imge peu sale, utilisez de préférence les programmes
35 et 6 9 qui sont des programmes ECO.
UTILISATION
Avant la premiere lessive, effectuez un premier lavage, sans
linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra,
d'une part, de vous familiariser avec les commandes de votre
machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve.
uu
N.B. - Il est recommandé de ne
pas mélanger les coloris blancs
ou clairs avec les coloris foncés,
ceux-ci risquant toujours de
dégorger, méme légèrement.
Avant de commencer la lessive
- Vérifier que la machine repose bien sur ses patins.
- Verifier que le bouton de commande du commutateur est bien
sur la position « ARRÊT ».
- S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur
l'évier, le lavabo, la baignoire ou l'évacuation ventilée et que
le tuyau n'est pas trop tendu ou plié derrière la machine.
Brancher la prise de courant (ou vérifier son branchement).
Ouvrir le robinet murai d'arrivée d'eau après s'être assuré
que le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé d’une part sur
la machine et d'autre part au nez du robinet.
Introduction du linge
- Ouvrir le couvercle de la
machine en appuyant sur
le bouton-poussoir à
l'avant de la machine.
- Ouvrir la porte de charge-
ment par simple traction.
- Ouvrir la porte du tambour
en appuyant sur le loquet ;
les deux battants de la
porte s'ouvrent simulta-
nément, l'un vers l'arrière,
l'autre vers l'avant.
Placer le petit linge déplié
au fond du tambour puis
introduire les grandes
pièces (draps, nappes)
dans le sens de la lon-
gueur «en accordéon» ;
le linge délicat sera préa-
lablement placé dans une
taie d'oreiller pour éviter
une torsion éventuelle des
pièces particulièrement
fragiles.
- Après chargement, ra-
battre le battant avant en
premier puis le battant
arrière qui se verrouillera
automatiquement par
simple pression.
s introduction de la lessive
Programmes avec prélavage :
Verser la ou les doses de lessive des-
tinées au prélavage dans le compar-
timent droit de la boîte à produit ;
Verser ensuite la ou les doses de
lessive destinées au lavage dans le
plus grand des compartiments de la
boîte à produits.
Programme sans prélavage :
Verser la ou les doses de lessive
uniquement dans le plus grand des
compartiments de la boîte à produits.
N.B. - La boîte à produits est située
à l'avant de la machine, sous la porte
de chargement.
Après introduction de la lessive :
Refermer soigneusement la porte de chargement ;
Rabattre et fermer le couvercle de ia machine.
CONSEILS D'UTILISATION
lisez attentivement ces conseils, ils vous aideront à obtenir les
résultats que vous êtes en droit d'attendre de votre machine.
# Choix du programme
Le choix du programme de lavage doit être établi en fonction de
la nature du linge et de son degré de salissure.
- Le programme 1 sera réservé au linge de coton (blanc et
couleur grand teint) très sale (4 kg maxi).
Le programme 2 sera utilisé pour du linge de coton (blanc ou
couleur grand teint) normalement sali (4 kg maxi).
Le programme 3(8) (lavage ECO) vous permettra de laver
une pleine charge (4 kg) de linge peu sale tout en diminuant
dans de notables proportions, votre consommation d'élec-
tricité.
Le programme 4 sera utilisé pour ie linge de couleur (4 kg
maxi).
Le programme 5 sera réservé pour le lavage des synthéti-
ques normalement sali (1,5 à 2 kg).
Le programme 6 () (lavage ECO) vous permettra de laver à
moindre frais 1,5 à 2 kg de synthétiques peu sales.
Le programme 7 sera réservé au linge délicat ou aux lainages
(1 kg maxi).
Le programme 8 est un cycle de rincage qui pourra étre uti-
lisé pour traiter votre linge avec un « assouplissant ».
Lors de l'affichage :
Le bouton de commande du programmateur sera, à votre choix,
ou poussé à fond pour obtenir une fin de cycle avec essorage
(recommandé pour les programmes 1, 2, 3 et 4), ou tiré vers le
haut pour obtenir une fin de cycle sans,essorage ; cette dernière
position est recommandée pour les programmes 5, 6 et 7 des-
tinés aux synthétiques et aux lainages afin d'éviter le frois-
sement des fibres.
Chargement du tambour
Notez bien que pour une charge comportant différentes fibres, le
programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile.
Dosage des produits
- Lessive
Programmes avec prélavage :
- 1 à 2 doses pour le prélavage ;
- 2 à 2 doses 1/2 pour le lavage.
Programmes sans prélavage :
- 2 à 3 doses.
N.B. - 1 dose de lessive = environ,65 grammes de poudre à
laver, soit le contenu d'un verre à moutarde normal
Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indicatif
pour 3 à 4 kg de linge et une eau moyennement dure (20 à 25°
hydrotimétriques). Elles peuvent être modifiées selon la quan-
tité de linge, son degré de salissure et d'après la dureté de l'eau
(diminuer les quantités pour les eaux douces).
Traitement « Assouplissant »
Cette opération doit être effectuée après un cycle de lavage en
utilisant le programme 8 (rinçage).
- Verser la dose d'assouplissant directement dans une des
aubes du tambour.
Compter de 8 à 10 centilitres pour une charge de 3 à 4 kg de
linge ; ne pas hésiter à augmenter cette dose pour les
lainages.
N.B. - 8 centilitres = environ le contenu de deux cuillères à
soupe.
Javellisation
Cette opération peut étre effectuée en arrétant la machine au
début du deuxième rinçage (attendre le remplissage de la cuve).
- Compter 12 à 14 cl comme agent blanchissant et
- 4 à 8 cl comme agent désinfectant.
Diluer ces doses dans un litre d'eau avant de verser le tout dans
une aube du tambour.
N.B. - Les doses ci-dessus sont données pour de l'eau de Javel
non concentrée 18° chlorométriques).
APRES LA LESSIVE
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arrête
automatiquement mais reste sous tension. Si vous ne procédez
pas immédiatement à une nouvelle lessive :
- Ramenez le bouton de commande du commutateur sur la posi-
tion «Arrêt» ;
- FERMEZ ensuite LE ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure
de sécurité.
ENTRETIEN
Avant toute intervention d'entretien, il est indispensable de
débrancher la prise de courant.
Carrosserie
Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et les
éponges métalliques ;
- La carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse ;
- Utilisez un chiffon de laine ou, mieux, une peau de chamois
pour les parties chromées.
e Boîte à produits
Après chaque lessive :
- Nettoyer les bacs à produits lessiviels en versant un peu d'eau
chaude à l’intérieur afin d'enlever les particules de lessive
coliées sur les parois.
Nettoyage du filtre de vidange
Ce filtre, qui doit être nettoyé régulièrement, est accessible
après avoir ouvert la trappe de visite située en bas et à droite à
l'avant de la carrosserie.
Ouvrir la trappe après l'avoir déverrouillée à l’aide d'une
pièce de monnaie.
Dégager le petit tuyau
caoutchouc situé à
cóté du filtre.
Placer un récipient
sous ce tube et óter le
bouchon situé á son
extrémité afin de vi-
danger l'eau rési-
duelle de la cuve (ne
pas oublier de re-
mettre le bouchon en
place.
Retirer le filtre de son
logement en le tour-
nant vers la gauche.
Après nettoyage, le
remettre en place
très soigneusement
et refermer la trappe.
& Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
Si vous consatatez une diminution du débit d'eau dans votre
machine, procédez au nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. Pour
cela :
Fermer le robinet d'arrivée d'eau ;
Dévisser l'écrou fixant le tuyau
d'arrivée d'eau au nez du robinet ;
Sortir le filtre-joint de son loge-
ment et le nettoyer soigneusement
avec une brosse non métallique.
REMARQUE
Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par une aug-
mentation anormale de la durée des cycles de lavage.
Moteur et pompe de vidange
Votre machine est équipée d'UN MOTEUR PRINCIPAL ET D'UN
MOTEUR DE POMPE PROTÉGÉS. Le dispositif de protection de
chacun de ces moteurs a pour effet :
- de couper automatiquement le courant d'alimentation du
moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anor-
males,
puis de rétablir le circuit électrique après un temps de refroi-
dissement déterminé.
Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal de
la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous vous
conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier :
- le tuyau de vidange (risque d'être obstrué ou simplement plié)
- le filtre de vidange (peut être encrassé s'il n'est pas nettoyé
régulièrement).
Après une intervention par vos Soins, nous vous conseillons
de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE TROIS
QUARTS D'HEURE APRÈS L'ARRÊT ANORMAL CONSTATÉ.
Cette période de repos est nécessaire au dispositif de protec-
tion pour lui permettre de rétablir le circuit électrique.
Accès au fond de cuve
Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la porte
à battants, une petite trappe. Cette ouverture permet d'accéder
au fond de la cuve pour y retirer de petits objets ou des pièces de
monnaie qui auraient pu s'y glisser par mégarde.
Pour accéder au fond de la cuve :
- Ouvrir le couvercle de la machine et la porte de chargement ;
- Faire tourner le tambour pour amener la trappe à l'aplomb
de l'ouverture ;
Ouvrir la trappe en appuyant de part et d'autre de son ressort
de fermeture ;
Faire exécuter un demi-tour au tambour afin de pouvoir ouvrir
la porte à battants.
Après récupération des objets, refermer la porte du tambour
puis lui faire exécuter de nouveau un demi-tour pour refermer
la trappe.
SDRM
S.A. au capital de 51 786 500 F
Société de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer
92400 COURBEVOIE
R.C. Paris 592 006 696 B
TOUS DROITS DE REPRODUCTION, DE TRADUCTION ET
D'EXÉCUTION RESERVES POUR TOUS PAYS
REFERENCE EDIT.
726928 А | 02/81]
IMP SITOL M GUIBERT - 85340 Gionne sur Mer
^^
СВЕАТЮМ perspective) y
SARLU ECHIIGUE

Manuels associés