Christie ACT Theatre automation control givers you the power Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Christie ACT Theatre automation control givers you the power Manuel utilisateur | Fixfr
Christie ACT
MANUEL D'UTILISATION
020-100579-01
NOTICES
COPYRIGHT AND TRADEMARKS
© 2007-2010 Christie Digital Systems USA, Inc. All rights reserved.
All brand names and product names are trademarks, registered trademarks or trade names of their respective holders.
REGULATORY
The product has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the product is operated in a commercial environment. The
product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications. Operation of the product in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at the user’s own expense.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
㧊 ₆₆⓪ 㠛ⶊ㣿 (A
⳿㩗㦒⪲ 䞿┞┺ .
) 㦒⪲ 㩚㧦䕢㩗䞿❇⪳㦚 䞲 ₆₆㧊㡺┞ 䕦ⰺ㧦 ⡦⓪ ㌂㣿㧦⓪ 㧊㩦㦚 㭒㦮䞮㔲₆ ⹪⧒Ⳇ , Ṗ㩫 㣎㦮 㰖㡃㠦㍲ ㌂㣿䞮⓪ ộ㦚
GENERAL
Every effort has been made to ensure accuracy, however in some cases changes in the products or availability could occur which may not be
reflected in this document. Christie reserves the right to make changes to specifications at any time without notice. Performance specifications
are typical, but may vary depending on conditions beyond Christie's control such as maintenance of the product in proper working conditions.
Performance specifications are based on information available at the time of printing. Christie makes no warranty of any kind with regard to this
material, including, but not limited to, implied warranties of fitness for a particular purpose. Christie will not be liable for errors contained herein
or for incidental or consequential damages in connection with the performance or use of this material.
The product is designed and manufactured with high-quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol
means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from regular waste. Please dispose of the
product appropriately and according to local regulations. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and
electronic products. Please help us to conserve the environment we live in!
Canadian manufacturing facility is ISO 9001 and 14001 certified.
WARRANTY
For complete information about Christie’s limited warranty, please contact your Christie dealer. In addition to the other limitations that may be
specified in Christie’s limited warranty, the warranty does not cover:
a. Damage occurring during shipment, in either direction.
b. Projector lamps (See Christie’s separate lamp program policy).
c. Damage caused by use of a projector lamp beyond the recommended lamp life, or use of a lamp supplied by a supplier other than Christie.
d. Problems caused by combination of the product with non-Christie equipment, such as distribution systems, cameras, video tape recorders,
etc., or use of the product with any non-Christie interface device.
e. Damage caused by misuse, improper power source, accident, fire, flood, lightening, earthquake or other natural disaster.
f. Damage caused by improper installation/alignment, or by product modification, if by other than a Christie authorized repair service
provider.
g. For LCD projectors, the warranty period specified applies only where the LCD projector is in « normal use. » « Normal use » means the LCD
projector is not used more than 8 hours a day, 5 days a week. For any LCD projector where « normal use » is exceeded, warranty coverage
under this warranty terminates after 6000 hours of operation.
h. Failure due to normal wear and tear.
PREVENTATIVE MAINTENANCE
Preventative maintenance is an important part of the continued and proper operation of your product. Please see the Maintenance section for
specific maintenance items as they relate to your product. Failure to perform maintenance as required, and in accordance with the maintenance
schedule specified by Christie, will void the warranty.
Table des matières
1 Introduction
1.1 Utilisation de ce manuel ..............................................................................................................1-2
1.1.1 Remarques sur la typographie..............................................................................................1-2
1.2 Justificatif d’achats et contacts du service d’entretien ................................................................1-3
1.2.1 Réglages RS232 IN..............................................................................................................1-3
Détermination de l’adresse IP à l’aide du port série .............................................................1-3
Configuration de l’adresse IP à l’aide du port série .............................................................1-4
1.2.2 Paramètres Ethernet .............................................................................................................1-4
1.3 Généralités sur Christie ACT ......................................................................................................1-4
1.3.1 Caractéristiques principales .................................................................................................1-5
1.3.2 Entrées .................................................................................................................................1-5
1.3.3 Sorties ..................................................................................................................................1-5
1.3.4 Liste des composants ...........................................................................................................1-6
2 Installation et configuration
2.1 Informations générales ................................................................................................................2-2
2.2 Panneau avant ..............................................................................................................................2-2
2.2.1 Points de montage................................................................................................................2-2
2.2.2 Panneau d’affichage avant ...................................................................................................2-2
2.3 Panneau arrière ............................................................................................................................2-3
2.3.1 Panneau d’affichage arrière .................................................................................................2-3
2.4 Connexions E/S et communications ............................................................................................2-3
2.4.1 Types de connecteur entrée/sortie........................................................................................2-3
2.4.2 Sortie d’alimentation............................................................................................................2-4
Caractéristiques de l’alimentation .......................................................................................2-4
2.4.3 Entrée d’alimentation...........................................................................................................2-4
2.4.4 Entrées .................................................................................................................................2-4
Caractéristiques de l’entrée .................................................................................................2-4
2.4.5 GPIO ....................................................................................................................................2-6
Caractéristiques du connecteur GPIO ...................................................................................2-6
2.4.6 Sorties relais.........................................................................................................................2-7
Caractéristiques des sorties relais .........................................................................................2-8
2.4.7 USB......................................................................................................................................2-8
2.4.8 Ethernet ................................................................................................................................2-8
2.4.9 Port série d’entrée/sortie ......................................................................................................2-9
RS232 ...................................................................................................................................2-9
RS422 avec alimentation non isolée .....................................................................................2-10
Expansion (Extension) ..........................................................................................................2-10
RS232 Audio ........................................................................................................................2-10
2.5 Installation ...................................................................................................................................2-10
2.5.1 Montage sur bâti ..................................................................................................................2-11
Installation du Christie ACT sur bâti ....................................................................................2-11
2.5.2 Installation du CP 2000........................................................................................................2-11
Préparation à l’installation du CP2000 .................................................................................2-11
Installation du piédestal ........................................................................................................2-11
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
i
Table des matières
2.6 Configuration des communications ............................................................................................ 2-12
2.6.1 Communications Ethernet................................................................................................... 2-12
2.6.2 Communications série RS232 ............................................................................................. 2-12
2.6.3 Communications série RS422 ............................................................................................. 2-12
3 Fonctionnement
3.1 Connexion au Christie ACT........................................................................................................ 3-2
3.2 Utilisation de l’interface utilisateur Web.................................................................................... 3-2
3.2.1 Utilisation de la barre d’outils............................................................................................. 3-2
Affichage d’une unité Christie ACT donnée ....................................................................... 3-3
Affichage de l’état actuel ..................................................................................................... 3-3
3.3 Définition de la configuration du Christie ACT ......................................................................... 3-3
3.4 Fonctionnement général.............................................................................................................. 3-3
3.4.1 Onglet Main (Principal) ...................................................................................................... 3-4
3.4.2 Onglet Operator (Opérateur) ............................................................................................... 3-4
3.4.3 Onglet Status (État) ............................................................................................................. 3-4
Onglet Status: Summary (État : synthèse) ........................................................................... 3-4
Onglet Status: State Summary (État : résumé de l’état) ...................................................... 3-5
Onglet Status: Execution Summary (État : résumé de l’exécution) .................................... 3-5
Onglet Status: Interrogator (État : Interrogateur) ................................................................. 3-6
3.4.4 Onglet About (À propos de)................................................................................................ 3-6
3.5 Accès et prérogatives de l’utilisateur.......................................................................................... 3-7
3.6 Fonctionnement et configuration avancés .................................................................................. 3-8
3.6.1 Conception du Christie ACT............................................................................................... 3-8
Actions ................................................................................................................................. 3-9
Signaux ................................................................................................................................ 3-10
3.6.2 L’onglet Editor (Éditeur) .................................................................................................... 3-10
Onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques) .................................................. 3-10
Onglet Editor: Script (Éditeur : script) ................................................................................. 3-11
Onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque) ................................................................... 3-13
Onglet Editor: Operator Buttons (Éditeur : boutons de l’opérateur) ................................... 3-14
3.6.3 Onglet Relay Test (Test relais) ........................................................................................... 3-14
3.7 Configuration du Christie ACT .................................................................................................. 3-15
Onglet Config: General (Configuration : Généralités) ........................................................ 3-15
Onglet Config: Network (Configuration : réseau) ............................................................... 3-16
Onglet Config: Users (Configuration : utilisateurs) ............................................................. 3-17
Onglet Config: Communication (Configuration : communications) ................................... 3-18
Onglet Config: File Management (Configuration : gestion des fichiers) ............................ 3-19
3.8 Mise à niveau du logiciel Christie ACT ..................................................................................... 3-21
3.9 Utilisation de l’unité Christie ACT............................................................................................. 3-22
3.9.1 Création d’une bibliothèque................................................................................................ 3-22
3.9.2 Ajout d’une sous-routine à un script ou une bibliothèque .................................................. 3-22
3.9.3 Ajout d’une action à un script ou une bibliothèque ............................................................ 3-23
3.9.4 Ajout d’un périphérique à MyDevices (Mes périphériques)............................................... 3-32
3.9.5 Ajout d’un signal à un script ou une bibliothèque .............................................................. 3-32
3.9.6 Ajout d’un bouton opérateur ............................................................................................... 3-34
ii
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Table des matières
3.9.7 Ajout d’une propriété à une bibliothèque ............................................................................3-34
3.9.8 Modification un périphérique ..............................................................................................3-35
3.9.9 Modification d’un script ......................................................................................................3-35
3.9.10 Annulation d’un script en cours........................................................................................3-35
3.9.11 Suppression d’une propriété .............................................................................................3-35
3.9.12 Gestion d’une bibliothèque ...............................................................................................3-35
3.9.13 Vérification des scripts .....................................................................................................3-36
4 Maintenance
4.1 Avertissements et consignes de sécurité......................................................................................4-2
4.1.1 Étiquetage et marquages ......................................................................................................4-2
4.1.2 Précautions d’ordre général .................................................................................................4-2
4.1.3 Précautions relatives à l’alimentation secteur......................................................................4-2
4.1.4 Cordons d’alimentation et accessoires.................................................................................4-2
4.2 Maintien d’un refroidissement adéquat .......................................................................................4-3
4.2.1 Ventilation ...........................................................................................................................4-3
4.2.2 Filtre à air.............................................................................................................................4-3
5 Dépannage
5.1 Alimentation ................................................................................................................................5-2
5.1.1 Christie ACT ne démarre pas...............................................................................................5-2
5.1.2 Le Christie ACT s’éteint......................................................................................................5-2
5.1.3 Réinitialisation manuelle du Christie ACT..........................................................................5-2
5.1.4 Réinitialisation manuelle du port RS-232 IN ......................................................................5-2
5.2 Ethernet........................................................................................................................................5-3
5.3 Une entrée ou un relais ne fonctionne pas ...................................................................................5-3
5.3.1 Installation du répartiteur.....................................................................................................5-3
6 Caractéristiques techniques
6.1 Performances ...............................................................................................................................6-2
6.1.1 Milieu de fonctionnement ....................................................................................................6-2
6.1.2 Paramètres de réponse entrée/sortie.....................................................................................6-2
6.2 Alimentation ................................................................................................................................6-2
6.3 Interface électrique ......................................................................................................................6-3
6.3.1 Entrées .................................................................................................................................6-3
6.3.2 Sorties ..................................................................................................................................6-3
Sorties relais .........................................................................................................................6-3
6.4 Connecteurs E/S physiques .........................................................................................................6-4
6.5 Buzzer ..........................................................................................................................................6-4
6.6 USB .............................................................................................................................................6-4
USB haut débit (12 MBPS) ..................................................................................................6-4
6.7 GPIO ............................................................................................................................................6-4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
iii
Table des matières
6.8 Réglementations.......................................................................................................................... 6-5
6.8.1 Sécurité................................................................................................................................ 6-5
6.8.2 Compatibilité électromagnétique ........................................................................................ 6-5
Émissions ............................................................................................................................. 6-5
Immunité .............................................................................................................................. 6-5
Protection de l’environnement ............................................................................................. 6-5
iv
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
1
Introduction
Christie ACT (régulateur) est un boîtier indépendant qui permet de séquencer les actions Christie de
plusieurs périphériques situés à l’intérieur ou à l’extérieur des salles de cinéma. Christie ACT offre
une interface utilisateur simple aux techniciens, tout en proposant une interface riche aux utilisateurs avancés
désireux de configurer l’unité.
• 1.1 Utilisation de ce manuel
• 1.2 Justificatif d’achats et contacts du service d’entretien
• 1.3 Généralités sur Christie ACT
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
1-1
Section 1 : Introduction
1.1
Utilisation de ce manuel
UTILISATEURS/OPÉRATEURS
: Ce manuel est destiné aux utilisateurs qui ont reçu une formation et qui sont
autorisés à manipuler des composants électroniques du système ACT dans des zones confinées telles que les
cabines de projection d’un cinéma.
ENTRETIEN
: Aucun élément du Christie ACT ne peut être réparé par l’utilisateur.
Ce manuel contient les sections suivantes :
• 1 Introduction
• 2 Installation et configuration
• 3 Fonctionnement
• 4 Maintenance
• 5 Dépannage
• 6 Caractéristiques techniques
Clause d’exclusion de responsabilité :
Toutes les mesures ont été prises pour assurer l’exactitude et la fiabilité des informations contenues dans ce document. Cependant,
étant donné que les recherches dans le secteur évoluent constamment, les informations présentées dans ce guide sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis. La responsabilité de Christie Digital Systems ne peut être mise en cause en raison d’omissions ou
d’inexactitudes éventuelles. Des mises à jour de ce document sont publiées régulièrement, selon les besoins. Pour en connaître la
disponibilité, contacter Christie Digital Systems.
1.1.1 Remarques sur la typographie
Les éléments typographiques suivants sont utilisés dans ce manuel :
Les références à des zones spécifiques du document apparaissent en italique et sont soulignées. Lorsque
le texte est visualisé en ligne, il apparaît en bleu, ce qui indique un lien direct avec la section en question.
Par exemple, Section 6 : Caractéristiques techniques.
• Les références à d’autres documents apparaissent en italique et en caractères gras, telles que Manuel
d’utilisation Christie.
• Les références aux menus, aux onglets du logiciel et aux options disponibles apparaissent en caractères
gras, telles que Operator Menu, Editor : Script Menu et Config.
• Les saisies ou messages de l’utilisateur qui apparaissent sur l’écran, dans les unités d’affichage d’état
ou autres modules de commande, apparaissent dans la police de caractères Courier. Par exemple,
« No Signal Present », Login: christiedigital
• Les codes d’erreur et l’état des voyants DEL apparaissent en caractères gras, par ex., LP, A1, etc.
• Les états opérationnels des modules apparaissent en majuscules, telles que « power ON
(SOUS TENSION), power OFF (HORS TENSION) ».
• Les mots de signalisation, tels que Avertissement, Attention et Remarques sont utilisés dans ce manuel
pour attirer l’attention du lecteur sur des renseignements ou des instructions spécifiques signalant la
présence éventuelle de risques liés à la sécurité et indiquant comment les éviter.
1-2
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 1 : Introduction
1.2
Justificatif d’achats et contacts du service d’entretien
Que ce produit soit encore sous garantie ou que celle-ci ait expirée, le réseau complet d’entretien qualifié en
usine et les distributeurs de Christie sont toujours à votre disposition pour diagnostiquer et corriger rapidement
toutes les défaillances de fonctionnement.
En cas de problème avec le produit, veuillez contacter votre vendeur dont vous trouverez l’adresse au dos de
ce manuel. Si vous avez acheté ce produit, remplissez le formulaire ci-dessous et conservez-le pour référence
ultérieure.
Tableau 1.1 Justificatif d’achat
Distributeur ou personne à contacter au service
Ventes Christie :
Numéro de téléphone du distributeur ou de la
personne à contacter au service Ventes chez
Christie :
Numéro de série Christie ACT* :
Date d’achat :
Date d’installation :
* Le numéro de série est indiqué sur l’étiquette de la licence, qui se trouve sur le côté du produit.
1.2.1 Réglages RS232 IN
Tableau 1.2 Réglages par défaut du port série
RS-232 IN
RS-232 OUT
RS-422
RS-232 OUT
(Audio)
Débit en bauds (bits par
seconde)
115,200
115,200
19,200
9,600
Bits de données
8
8
8
8
Parité
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Bits d’arrêt
1
1
1
1
Protocol (Protocole)
Protocole
de script
Protocole
de script
Protocole
de script
Protocole
de script
Mode
8N1
8N1
8N1
8N1
Commande de flux
Aucune
Aucune
Aucune
Aucune
Détermination de l’adresse IP à l’aide du port série
Vous pouvez déterminer l’adresse IP actuelle du système Christie ACT en vous connectant au produit
Christie ACT au niveau du port RS232 IN et en le redémarrant (redémarrez le dispositif en débranchant
le cordon d’alimentation et en le rebranchant). Lorsque le produit Christie ACT redémarre, il affiche les
paramètres de configuration Ethernet actuels pour la connexion série.
Il est également possible d’obtenir les paramètres Ethernet à l’aide des commandes série suivantes :
(net+eth0?) - recherche l’adresse IP actuelle
(net+sub0?) - recherche le masque de sous-réseau actuel
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
1-3
Section 1 : Introduction
(net+gate?) - recherche la passerelle actuelle
Configuration de l’adresse IP à l’aide du port série
Pour configurer l’adresse IP sur RS232 IN :
1. Connectez un câble série au port RS232 sur le périphérique Christie ACT.
2. Faites appel à un programme de terminal (par exemple, HyperTerminal) pour vous connecter au
périphérique Christie ACT. REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à vous connecter à ce périphérique et
ne connaissez pas l’adresse IP, se reporter à Section 5.1.4 : Réinitialisation manuelle du port RS-232 IN.
3. Connectez-vous au système Christie ACT à l’aide de la commande : (UID « service » « service »)
4. Définissez l’adresse IP en spécifiant la commande : (net+eth0 « 192.168.1.90 »)
où 192.168.1.90 est remplacé par l’adresse IP à définir.
5. Définissez le masque de sous-réseau en spécifiant la commande : (net+sub0 « 255.255.255.0 »)
où 255.255.255.0 est remplacé par le masque de sous-réseau à définir.
6. Définissez la passerelle à l’aide de la commande : (net+gate « 192.168.0.1 »)
où 192.168.0.1 est remplacé par la passerelle à définir.
1.2.2 Paramètres Ethernet
Les paramètres de configuration Ethernet suivants ont été définis en usine pour Christie ACT :
Tableau 1.3 Paramètres Ethernet
Passerelle par défaut :
192.168.10.1
Serveur DNS :
Non disponible
Adresse IP par défaut :
192.168.1.89
Masque de sous-réseau :
255.255.0.0
REMARQUE : Christie ACT écoute les signaux TCP/IP Ethernet entrants sur le port 6001.
1.3
Généralités sur Christie ACT
Deux systèmes d’interface utilisateur élémentaires sont intégrés aux appareils Christie ACT : une interface
de contrôle et une interface utilisateur Web.
• Interface de contrôle : 8 boutons programmables sur le panneau avant de l’unité déclenchant un événement
isolé ou lançant une séquence programmée.
Interface utilisateur Web-interface Web gérée en interne par Christie ACT, apparaissant dans un navigateur
Web sur un réseau Ethernet local. L’interface utilisateur Web est un outil complet de configuration et de
diagnostic prévu pour l’installation, la configuration de « scripts », la définition de boutons de fonctions et la
création de séquences d’événements.
1-4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 1 : Introduction
Figure 1-1 Panneau avant du Christie ACT
Figure 1-2 Panneau arrière de Christie ACT
1.3.1 Caractéristiques principales
• Entrées - 16 entrées opto-isolées
• Sorties - 14 relais SPST (Single Pole Single Throw)
• GPIO - 7 entrées-sorties non isolées avec niveau de tension de 12 V
• Interface de contrôle - 8 boutons sur le panneau avant
• Alimentation - tension d’entrée double (120/240 VCA)
• Alimentation accessoire - bornes 12 V et 5 V
• Dimensions - Hauteur 2 unités
• Interface utilisateur Web
• Contrôle série RS232 et RS422
• Ethernet
• RS232 (passage en boucle)
• 14 DEL programmables
• Voyants DEL d’état
• Buzzer disponible (configuré par l’utilisateur)
1.3.2 Entrées
Le panneau arrière du Christie ACT présente 16 entrées (32 bornes). (Figure 1-2). Il est possible
d’amener en interne toute entrée vers une tension isolée de 5 V par le logiciel. La fonction de tirage
d’entrée est déconnectée par défaut.
Le tirage interne porté à 5 V est utile en cas de fermetures de contact (relais, par exemple) sur d’autres
matériels. Le tirage interne d’entrée fournit une tension permettant d’activer les entrées.
Si besoin est, une entrée d’urgence peut être connectée ; le système automatique est alors en mesure de
commander les fonctions d’auditorium appropriées (allumage des lumières, arrêt du projecteur, etc.)
en cas d’urgence. Voir la Section 3 : Fonctionnement.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
1-5
Section 1 : Introduction
1.3.3 Sorties
14 sorties relais (28 broches), généralement ouvertes (N/O) single pole single throw (SPST) se trouvent sur le
panneau arrière du Christie ACT. Les 12 premières fonctionnent à 1 A et les deux dernières à 8 A. Les broches
d’alimentation externes peuvent être reliées pour permettre aux sorties relais de supporter une certaine tension.
Les relais peuvent être groupés (connexion commune pour plusieurs signaux) à l’aide de cavaliers (câblés) au
niveau des connecteurs.
1.3.4 Liste des composants
Vérifiez d’avoir reçu les composants suivants avec votre dispositif ACT :
• ACT avec des oreilles de montage pré-installés en cas de montage sur bâti (2-RU)
• Cordon d’alimentation de 2 m
• Porte-étiquette magnétique de canal « C »
• Pied en caoutchouc adhésif
• Manuel d’utilisation
1-6
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
2
Installation et configuration
Cette section explique comment installer, relier et faire fonctionner le système Christie ACT. Pour
plus de détails, voir la Section 3 - Fonctionnement.
•
•
•
•
•
•
Section 2.1 - Informations générales
Section 2.2 - Panneau avant
Section 2.3 - Panneau arrière
Section 2.4 - Connexions E/S et communications
Section 2.5 - Installation
Section 2.6 - Configuration des communications
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
2-1
Section 2 : Installation et configuration
2.1
Informations générales
L’unité Christie ACT est conçue pour une installation dans le piédestal de projecteur CP2000 ou,
plus traditionnellement, sur un bâti tel que le CP2000ZX ou support rack M.
REMARQUE : L’unité Christie ACT doit être installée dans un LIEU DONT L’ACCÈS EST
STRICTEMENT LIMITÉ.
1) L’installation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
2) Déconnectez toutes les sources d’alimentation avant toute opération d’entretien !
Avant de procéder à l’installation, il est important de bien comprendre toutes les exigences et caractéristiques
du site.
Christie ACT NE dispose PAS de batterie interne. En cas de panne de courant,
Christie ACT abandonne le programme en cours et rétablit la condition OnDeviceStartup,
ce qui a pour effet de réinitialiser le système.
2.2
Panneau avant
2.2.1 Points de montage
Les points de montage permettent d’installer le Christie ACT à l’arrière du piédestal CP2000 ou de le
monter en rack dans un bâti de 48 cm standard indépendant. Se reporter à la Section 2.5.1 - Montage sur bâti.
Figure 2-1 Panneau avant du Christie ACT
2.2.2 Panneau d’affichage avant
2-2
DEL D’ÉTAT
Affichent l’état des scripts E/S. Un script permet de les programmer.
Boutons (1-8)
Les boutons programmables permettent de déclencher des événements à partir du panneau
avant du Christie ACT. Pour programmer les boutons, il suffit d’accéder à l’onglet Script
et d’ajouter une action Bouton. Un bouton peut ainsi être configuré pour délivrer un signal
visant à ouvrir un relais ou à envoyer un signal de sortie par le port RS232 ou à générer
toute autre séquence de sortie.
Cadres blancs/Libellés des
canaux C magnétiques
Identifient la fonction du bouton.
DEL CUE (signaux)
Indique qu’un signal est actif.
DEL READY (prêt)
Indique que le circuit d’alimentation est ouvert, que le système est démarré et prêt.
DEL ERROR (erreur)
Indique la présence d’une erreur. Utilisez l’interface Web pour déterminer l’origine de
l’erreur.
Port USB
Fonction différée située sur le panneau avant du Christie ACT.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
Section 2 : Installation et configuration
2.3
Panneau arrière
Figure 2-2 Panneau arrière du Christie ACT
2.3.1 Panneau d’affichage arrière
Communications
• Ethernet Management (Gestion Ethernet) - Se connecte à un interrupteur Ethernet en vue de la
transmission de commandes et de messages d’état.
• RS232 - Relié à un serveur, un ordinateur ou à un autre dispositif pour établir les communications série.
• RS422 - Se connecte à un contrôleur RS422 pour les communications série de longue distance.
• GPIO -Il s’agit d’un dispositif GPIO numérique. Connectez le périphérique GPIO désiré ici pour
intégration au Christie ACT au sein du système de contrôle établi. Des appareils connectés par GPIO
peuvent fonctionner en tandem avec le Christie ACT, ou vice-versa. Ce dispositif est utilisé pour
l’automatisation d’événements réguliers. Pour obtenir les tensions d’entrée et de sortie, se reporter à
Section 6.7 - GPIO.
Connecteur de courant CA et cordon d’alimentation
1) Un cordon d’alimentation correspondant aux valeurs nominales applicables en
Amérique du Nord est fourni avec chaque unité. Assurez-vous que le cordon d’alimentation,
le support et la fiche d’alimentation électrique sont conformes aux normes du régime nominal
applicables localement. 2) Utilisez uniquement un cordon d’alimentation secteur recommandé
par Christie. Si le cordon d’alimentation ou l’alimentation secteur ne correspond pas à la tension
et au domaine de puissance spécifiés, ne procédez pas à l’installation.
Utilisez uniquement les équipements et/ou accessoires recommandés par Christie. L’emploi de tout autre
matériel peut entraîner des risques d’incendie ou de choc électrique. Vous risquez en outre de vous blesser.
Utilisez le cordon d’alimentation du Christie ACT pour toute installation. Branchez-le dans une prise secteur
ou dans la prise secteur du piédestal CP2000. Christie ACT est prévu pour fonctionner avec une tension de
100 à 240 VCA. Voir la Section 6 - Caractéristiques techniques pour plus d'informations.
2.4
Connexions E/S et communications
N’arrêtez pas l’unité Christie ACT lorsqu’elle enregistre des données.
Cela interromprait tout script actif !
2.4.1 Types de connecteur entrée/sortie
L’alimentation principale DOIT être connectée par un électricien
qualifié uniquement !
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
2-3
Section 2 : Installation et configuration
2.4.2 Sortie d’alimentation
Les sorties d’alimentation sont isolées et séparées des composants électroniques principaux. Ils se trouvent
à gauche des sorties relais sur le panneau arrière (Figure 2-3). L’unité Christie ACT accepte des tensions
universelles, mais inclut une prise utilisable en Amérique du Nord. Il existe 4 niveaux de tension de sortie,
deux de 5 V, 2 W et deux de 12 V, 2 W. Il est possible de les relier aux entrées/sorties de votre choix. Un fusible
réarmable (poly PTC) limite l’appel de courant total sur ces niveaux de tension. Les résistances de tirage à 5 V
sont partagées avec un autre niveau de tension isolé. Voir la Section 6 - Caractéristiques techniques pour plus
d'informations.
Caractéristiques de l’alimentation
• Sorties 2 x 5 V, sorties 2 x 12 V
• Un niveau de tension de 5 V ; partagé avec les résistances de tirage d’entrée
• Courant limité
• Fusibles internes
• Montage possible des tensions en série pour obtenir des tensions de sortie plus
élevées
• Bornes amovibles pour un câblage plus aisé
• Isolation électronique des composants électroniques internes
Figure 2-3 Alimentation
2.4.3 Entrée d’alimentation
Pour obtenir des spécifications propres à l’entrée
d’alimentation, se reporter à Section 6.2 - Alimentation
2.4.4 Entrées
Les entrées figurent sur le panneau arrière du Christie ACT.
Elles comportent deux groupes de 16 entrées bi-directionnelles
(32 bornes). Les deux groupes disposent de résistances de
tirage de 5 V optionnels contrôlables par logiciel. Par défaut,
les résistances de tirage sont déconnectées. Étant donné qu’un
dédoubleur est utilisé, les paires de bornes correspondantes
sont classées verticalement. REMARQUE : Pour la
connexion, les entrées supérieures sont positives et celles du
bas sont négatives. Voir la Section 6 - Caractéristiques
techniques pour plus d'informations.
Figure 2-4 Entrées
Caractéristiques de l’entrée
• Bornes amovibles pour un câblage plus aisé
• Résistances de tirage internes configurables en l’absence d’alimentation sur le périphérique utilisateur
(contacts secs tels que relais non alimentés sur le périphérique utilisateur)
• 16 entrées, bornes d’entrée positives et négatives
• Tolérance de tension d’entrée maximale de +/- 30 V
• Opto-isolation des composants électroniques
2-4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
Section 2 : Installation et configuration
Figure 2-5 Entrées - état OFF
Figure 2-6 Entrées - état ON
La mise à la terre (GND)
est commune
aux résistances de tirage d’entrée
Figure 2-7 Entrées avec résistances de tirage internes (actives)
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
2-5
Section 2 : Installation et configuration
Figure 2-8 Règles pour entrées opto-isolées
2.4.5 GPIO
Le connecteur mâle GPIO 9 broches se trouve sur le panneau arrière du Christie ACT. Se reporter à la .
Le connecteur GPIO est un outil flexible permettant l’interface entre une vaste gamme de dispositifs E/S
externes et le Christie ACT de telle sorte qu’un événement d’un périphérique déclenche automatiquement
un événement d’un autre périphérique. Les broches 2 à 4 et 6 to 9 du GPIO servent à des fins générales et
sont configurées pour l’entrée ou la sortie. Se reporter à la Section 3 - Onglet Config: Communication
(Configuration : communications), à la page 3-18. Chaque broche du GPIO peut servir en entrée ou en
sortie, mais n’est pas isolée. L’alimentation fournie est de 12 V, 200 mA. Voir la Section 6 - Caractéristiques
techniques pour plus d'informations.
Caractéristiques du connecteur GPIO
• Entrées/sorties configurables pour l’échange de signaux entre les périphériques.
• Intégration facile au sein du système de contrôle établi.
• Possibilité de déclencher des scripts ou des actions configurables par l’utilisateur sur la base d’événements
d’entrée.
Figure 2-9 GPIO
2-6
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
Section 2 : Installation et configuration
Broche
Nom du signal
Direction
1
12V
O
2
GPIO n°2
E/S
3
GPIO n°4
E/S
4
GPIO n°6
E/S
5
Terre
-
6
GPIO n°1
E/S
7
GPIO n°3
E/S
8
GPIO n°5
E/S
9
GPIO n°7
E/S
Figure 2-10 Entrée GPIO
Figure 2-11 Sortie GPIO
2.4.6 Sorties relais
Les sorties relais figurent sur le panneau arrière du Christie ACT (Figure 2-2). Le panneau arrière comporte
14 sorties relais (28 bornes), généralement ouvertes en single pole single throw (SPST). Les 12 premières
fonctionnent à 1 A et les deux dernières à 8 A. Seules les connexions à 8 A sont admises pour des connexions
de tension de ligne. Les broches d’alimentation externes de sortie (voir Section 2.4.2 - Sortie d’alimentation)
peuvent être reliées pour permettre aux sorties relais de supporter une certaine tension. Les relais peuvent être
groupés (connexion commune pour plusieurs signaux) à l’aide de cavaliers (câblés) au niveau des connecteurs.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
2-7
Section 2 : Installation et configuration
NON UTILISÉ
Figure 2-12 Sorties relais
REMARQUE : Deux broches du connecteur portent la mention « NOT USED » (NON UTILISÉ)
comme illustré dans la Figure 2-12.
Voir la Section 6 - Caractéristiques techniques pour plus d'informations.
Caractéristiques des sorties relais
• Tous les contacts sont généralement ouverts (N/O)
• Alignement vertical
• Fermetures de contact
• Capacité : douze à 1 Amp et deux à 8 Amp
• Bornes amovibles pour un câblage plus aisé
REMARQUE : Les deux relais 8 Amp servent à contrôler
la tension principale.
Figure 2-13 Sortie relais
2.4.7 USB
Le port USB se trouve sur le panneau avant du Christie ACT et est une fonction différée (Figure 2-1).
2.4.8 Ethernet
Le connecteur Ethernet figure sur le panneau arrière du Christie ACT (Figure 2-2). La connexion Ethernet
comprend une interface en 10/100 Base-T avec 2 DEL d’état. REMARQUE : Le câble Ethernet
Croisement est inutile si le connecteur est directement relié à un ordinateur.
2-8
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
Section 2 : Installation et configuration
Broche
Signal
Description
1
+
Transmet des données
de sortie
2
-
Transmet des données
de sortie
3
+
Reçoit des données
d’entrée
4
Non connecté
5
Non connecté
6
-
Reçoit des données
d’entrée
7
Non connecté
8
Non connecté
2.4.9 Port série d’entrée/sortie
Il existe 4 ports série : RS232 IN (port femelle), RS232 OUT (port mâle), RS232 OUT (AUDIO) (port male)
et RS422 (port femelle). REMARQUE : La Figure 2-14 indique l’emplacement des ports mâles et femelles.
PORTS FEMELLES
- RS232 IN
- EXPANSION
- RS422
PORTS MÂLES
- RS232 OUT
- GPIO
- RS232 OUT (AUDIO)
Figure 2-14 - Emplacement des ports mâles et femelles
RS232
Le port RS232 sert à recevoir des signaux en série ou à envoyer des commandes en série en guise de signaux.
Le port RS232 offre plusieurs choix en termes de protocole à utiliser. Se reporter à Section 3 - Onglet Config:
Communication (Configuration : communications), à la page 3-18. RS232 IN est habituellement réservé aux
signaux entrants tandis que RS232 OUT est dédié aux bibliothèques de périphériques qui nécessitent
principalement des signaux sortants. Cependant, notez que tous les ports série du Christie ACT sont bidirectionnels. REMARQUE : Le protocole de négociation matériel n’est pas disponible. Pour identifier les
broches, se reporter à la Figure 2-14.
Broche
Nom du signal
Direction
1
Description
Non connecté
2
TXD
sortie
Transmet des données en série vers le
périphérique externe.
3
RXD
entrée
Reçoit des données en série du périphérique
externe.
4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
Non connecté
2-9
Section 2 : Installation et configuration
5
GND
-
Retour à la terre
6
Non connecté
7
Non connecté
8
Non connecté
9
Non connecté
RS422 avec alimentation non isolée
Le port RS422 12 V a une puissance maximale de sortie de 200 mA. Les broches 2 et 4 reçoivent les données
série d’un périphérique externe et les broches 3 et 5 transmettent des données série vers un périphérique
externe. RS422 est utilisé pour les entrées et les sorties et bénéficie d’un câble plus long que le port RS232.
Broche
Nom du signal
Direction
Description
1
NC
2
RXD-
entrée
Reçoit des données en série du périphérique
externe.
3
TXD-
sortie
Transmet des données en série vers le
périphérique externe.
4
RXD+
entrée
Reçoit des données en série du périphérique
externe.
5
TXD+
sortie
Transmet des données en série vers le
périphérique externe.
6
NC
Non connecté
7
GND
Terre
8
NC
Non connecté
9
+12V
Non connecté
sortie
PWR
Expansion (Extension)
Réservé pour un usage ultérieur.
RS232 Audio
Ce port série contrôle les périphériques audio via la port RS232. Aucun signal sonore ne transite
par cette connexion. La description des broches du RS232 Audio est identique à celle des autres ports RS232.
2.5
Installation
Cette section décrit à la fois le montage sur bâti (appelé aussi montage en rack) et l’installation sur le piédestal
CP2000 (livré en option).
2-10
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
Section 2 : Installation et configuration
2.5.1 Montage sur bâti
Avant d’installer le Christie ACT sur bâti, gardez à l’esprit les points suivants :
Fonctionnement dans
une température
ambiante élevée
En cas d’installation dans un assemblage fermé ou multi rack, la température ambiante de
fonctionnement de l’environnement du bâti peut être supérieure à la température ambiante de la pièce.
Par conséquent, il convient d’installer l’équipement dans un environnement compatible à la
température ambiante maximale indiquée par le fabricant.
Réduction du flux d’air
Le montage sur bâti doit garantir une circulation de l’air afin de ne pas compromettre la sécurité de
l’installation.
Chargement mécanique
Le montage de l’équipement sur bâti doit être fait de manière à ne pas provoquer une situation
dangereuse due à une charge inégalement répartie.
Surcharge du circuit
Il convient de tenir compte du circuit d’alimentation et des effets d’une éventuelle surcharge des
circuits sur la protection contre les surintensités et le câblage d’alimentation. Il est nécessaire de
respecter les tensions nominales spécifiées sur la plaque signalétique du matériel.
Mise à la terre fiable
Une mise à la terre fiable doit être réalisée et maintenue pour l’équipement monté sur bâti.
Une attention particulière doit être portée aux connexions d’alimentation autres que les
connexions directes du circuit de dérivation (par exemple, bandeaux multiprise).
Installation du Christie ACT sur bâti
1. Insérez l’arrière du Christie ACT dans la partie ouverte du bâti.
2. Fixez les oreilles de montage du Christie ACT au cadre du bâti en
insérant 4 vis.
2.5.2 Installation du CP 2000
Préparation à l’installation du CP2000
1. Déverrouillez et ouvrez les portes du piédestal du CP2000
(Figure 2-15).
2. Retirez les deux montants de protection du bâti de l’arrière du piédestal
du CP2000. Il est possible d’accéder aux vis par l’intérieur du piédestal.
Figure 2-15 Déverrouiller et
ouvrir les portes du piédestal
3. Retirez les 2 plaques de sécurité pour ménager une ouverture 2RU pour le Christie ACT.
Installation du piédestal
1. Retirez les montants de protection du bâti (2) et les plaques
de sécurité (2).
2. Insérez l’arrière du Christie ACT dans l’ouverture pratiquée
dans le piédestal de sorte que l’avant du Christie ACT soit
visible.
3. Fixez les points de montage du Christie ACT au cadre à l’aide
de 4 vis.
4. Réinstallez les 2 montants de protection du bâti.
5. Fermez et verrouillez les caches du piédestal.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
Figure 2-16 Retirer les montants
de protection du bâti (2) et les
plaques de sécurité (2)
2-11
Section 2 : Installation et configuration
2.6
Configuration des communications
Plusieurs méthodes de communication permettent d’accéder au Christie ACT. Il est recommandé de configurer
la connexion Ethernet via l’interface Web. Voir la Section 3 - Fonctionnement. REMARQUE : Une adresse IP
configurée est nécessaire. L’adresse IP par défaut est 192.168.1.89.
2.6.1 Communications Ethernet
Pour ajouter le Christie ACT à un réseau Ethernet avec d’autres équipements tels que des contrôleurs ou d’autres
projecteurs, connectez un câble standard CAT5 Ethernet entre le contrôleur Ethernet (ou commutateurs) et le port
Ethernet du panneau arrière du Christie ACT. Pour connaître l’emplacement du port Ethernet, se reporter à la
Figure 2-2. REMARQUES : 1) Le câble Ethernet Croisement est inutile si le connecteur est directement relié à
un ordinateur. 2) Le téléchargement d’un nouveau logiciel vers Christie ACT par Ethernet n’est pas possible.
Pour utiliser une adresse IP spécifique statique pour le Christie ACT, il est possible de définir cette adresse par
le logiciel (voir Section 3 - Onglet Config: Network (Configuration : réseau), à la page 3-16) ou par
l’intermédiaire d’une commande en série ASCII.
Pour plus d’informations sur la détermination et la configuration de l’adresse IP, se reporter à :
• Section 1 - Détermination de l’adresse IP à l’aide du port série, à la page 1-3.
• Section 1 - Configuration de l’adresse IP à l’aide du port série, à la page 1-4.
2.6.2 Communications série RS232
À partir de la plupart des ordinateurs, connectez un câble de télécommunication en série RS232 standard entre
l’ordinateur et le port en série du Christie ACT marqué RS232 IN. Assurez-vous que le débit en bauds de
l’unité Christie ACT est compatible avec l’ordinateur. Pour modifier ce débit, se reporter à Section 3 - Onglet
Config: Communication (Configuration : communications), à la page 3-18
Pour toute information supplémentaire sur les ports série, voir Section 6.1.2 - Paramètres de réponse entrée/
sortie. REMARQUE : Il existe trois ports RS232 : RS232 In, RS232 Out, RS232 Out (audio).
2.6.3 Communications série RS422
N’utilisez le port RS422 que si l’équipement est pourvu de la fonctionnalité
correspondante. Les niveaux de tension de ce signal peuvent endommager les équipements
non compatibles.
Certains ordinateurs peuvent transmettre des communications série RS422 (souvent par un adaptateur à
brancher ou par un convertisseur externe) au lieu de la norme RS232, plus courante. Les communications
RS422 présentent un différentiel « transmission et réception ». Elles sont en principe mieux adaptées aux
longues distances que les communications RS232. REMARQUE: La fonction RS422 n’est PAS compatible
avec la norme RS232. Relier un ordinateur RS232 à un connecteur RS422 risque d’endommager le matériel.
Figure 2-17 Communication série
Le connecteur mâle RS422 9 broches se trouve sur le panneau arrière du Christie ACT (voir Figure 2-17).
En cas d’utilisation de ce port, veillez à régler la vitesse en bauds pour qu’elle corresponde à celle de
l’appareil de contrôle RS422. Se reporter à Section 3 - Onglet Config: Communication (Configuration :
communications), à la page 3-18.
2-12
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100129-05 Rév. 1 (06-2010)
3
Fonctionnement
Cette section décrit les fonctions standard et avancées du Christie ACT utilisant l’interface
utilisateur Web (IU Web). Elle couvre les sujets suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.1 Connexion au Christie ACT
3.3 Définition de la configuration du Christie ACT
3.3 Définition de la configuration du Christie ACT
3.4 Fonctionnement général
3.5 Accès et prérogatives de l’utilisateur
3.6 Fonctionnement et configuration avancés
3.7 Configuration du Christie ACT
3.8 Mise à niveau du logiciel Christie ACT
3.9 Utilisation de l’unité Christie ACT
L’interface utilisateur Web du Christie ACT est accessible par le réseau Ethernet local. L’interface utilisateur
Web est un outil complet de configuration et de diagnostic prévu pour l’installation du Christie ACT,
la configuration de « scripts », la définition de boutons de fonction et la création de séquences d’événements.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-1
Section 3 : Fonctionnement
3.1
Connexion au Christie ACT
Pour se connecter au Christie ACT :
1. Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse IP affectée à l’unité Christie ACT
(valeur par défaut : http://192.168.1.89). La fenêtre Connexion du Christie ACT s’affiche.
REMARQUE : Internet Explorer 6.0 dispose de performances connues et n’est pas recommandé
en tant que navigateur Web principal gérant l’interface utilisateur Web du Christie ACT. Il est
recommandé de lui préférer Internet Explorer version 7.0 ou supérieure ou encore Firefox version
2.0 ou supérieure.
Figure 3-1 Fenêtre de connexion du Christie ACT
2. Saisissez votre nom d’utilisateur et le mot de passe correspondant (en respectant la casse) dans
les champs prévus à cet effet. Le nom d’utilisateur par défaut est service et le mot de passe par
défaut est service.
3. Cliquez sur Login (Se connecter).
Pour plus d’informations sur les niveaux d’autorisation et les prérogatives d’accès, se reporter
à Section 3.5 Accès et prérogatives de l’utilisateur.
La fenêtre Connexion du Christie ACT dispose d’une fonction Auto Login (Ouverture de session
automatique) (Figure 3-1). Lorsque cette fonction est activée par l’administrateur, elle renseigne
automatiquement le mot de passe de l’utilisateur lorsque ce dernier a saisi son nom. Pour de plus amples
informations, se reporter à Section Onglet Config: Users (Configuration : utilisateurs), à la page 3-17.
3.2
Utilisation de l’interface utilisateur Web
Lorsque vous accédez au navigateur Web du Christie ACT, veillez à NE PAS activer les boutons de
navigation du navigateur, c’est-à-dire les touches Précédent et Suivant. En effet, l’utilisation de ces
boutons mettrait fin à la connexion Web à l’unité Christie ACT.
3.2.1 Utilisation de la barre d’outils
Chaque fenêtre de l’interface utilisateur Web du Christie ACT inclut la même barre d’outils à partir
de laquelle vous pouvez :
• Sélectionner une unité Christie ACT spécifique à partir du réseau et voir l’adresse IP qui lui est
attribuée.
• Consulter l’heure actuelle sur le périphérique.
• Fermer la fenêtre et se déconnecter de (ou quitter) l’interface utilisateur Web.
• Voir le nom du périphérique de l’unité Christie ACT.
• Naviguer dans l’interface Christie ACT à l’aide des onglets.
3-2
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Cliquez sur ce bouton pour afficher
la liste des périphériques Christie
Bouton de déconnexion
de Christie ACT
Figure 3-2 Barre d’outils commune
Affichage d’une unité Christie ACT donnée
Pour parcourir la liste des périphériques Christie ACT :
1. Cliquez sur le bouton Périphérique pour ouvrir la fenêtre Christie Devices (Périphériques Christie)
(Figure 3-3).
2. Sélectionnez une adresse dans la liste des adresses IP qui apparaît.
Figure 3-3 Liste des périphériques Christie
Affichage de l’état actuel
Après avoir cliqué sur un onglet, les informations correspondantes à votre sélection s’affichant au centre
de la fenêtre. Lorsque les onglets Editor (Éditeur), Status (État) et Config (Configuration) sont activés,
des sous-onglets apparaissent en bas de la fenêtre. Chaque sous-onglet ouvre une nouvelle fenêtre en
rapport avec l’onglet initial choisi.
3.3
Définition de la configuration du Christie ACT
Il est indispensable de configurer l’unité Christie ACT avant de l’utiliser. Le manuel d’installation et de
configuration permet de configurer Christie ACT. Pour l’instant, contentez-vous de consulter la
Section 3.7 Configuration du Christie ACT pour configurer Christie ACT.
3.4
Fonctionnement général
Cette section décrit les quatre onglets de base auquel un opérateur a accès : l’onglet Main (Principal), l’onglet
Operator (Opérateur), l’onglet Status (État) et l’onglet About (À propos de). D’autres onglets sont décrits
dans la Section 3.6 Fonctionnement et configuration avancés.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-3
Section 3 : Fonctionnement
3.4.1 Onglet Main (Principal)
L’onglet Main (Principal) présente une série de boutons programmables reproduisant le panneau avant du
Christie ACT. Il comporte 14 DEL qui s’allument ou s’éteignent selon l’état du bouton sélectionné. Ils sont
fournis à titre indicatif et ne peuvent être allumés ou éteints à partir de cet onglet.
Indique si une erreur s’est
produite au sein de
l’interface utilisateur Web.
Clignote si un événement
est actif.
Boutons reproduisant le
panneau avant.
Indique si le Christie ACT est
prêt. Clignote en cours de
chargement.
Sélectionnez le bouton pour
déclencher un événement
isolé configuré.
Figure 3-4 Onglet Main (Principal)
3.4.2 Onglet Operator (Opérateur)
L’onglet Operator (Opérateur) présente un ensemble de boutons définis par l’utilisateur. Chaque bouton
réalise une action donnée, consécutive à une séquence programmée. Les boutons de l’opérateur dotent le
système de fonctions supplémentaires, au-delà des 8 boutons disponibles sur l’unité Christie ACT.
Les boutons sont créés dans l’onglet Editor: Operator Buttons (Éditeur : boutons de l’opérateur).
La création ou la modification de boutons nécessite de recevoir les autorisations adéquates. Pour plus
d’informations sur l’ajout ou la modification de boutons, se reporter à Section 3.9.6 Ajout d’un bouton
opérateur.
Sélectionnez ce bouton pour
lancer une séquence
programmée.
Figure 3-5 Onglet Operator (Opérateur)
3.4.3 Onglet Status (État)
L’onglet Status (État) donne des informations générales sur l’état du Christie ACT.
Onglet Status: Summary (État : synthèse)
Cet onglet fournit des informations sur les fichiers journaux de l’unité Christie ACT (Figure 3-6).
3-4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Journaux de synthèse de l’état
relatifs au fonctionnement
général du Christie ACT.
Renvoie la liste des journaux.
Actualise le journal actuel.
Enregistrement d’informations
générales sur le système.
Affiche des erreurs ou l’état
de l’analyse du script.
État de la dernière mise à
niveau.
Figure 3-6 Onglet Status: Summary (État : synthèse)
Onglet Status: State Summary (État : résumé de l’état)
L’onglet Status: State Summary (État : Résumé de l’état) répertorie les propriétés du système et des
périphériques créés par le script.
Actualise le résumé de l’état.
Figure 3-7 Onglet Status: State Summary (État : résumé de l’état)
Onglet Status: Execution Summary (État : résumé de l’exécution)
L’onglet Status: Execution Summary (État : résumé de l’exécution) récapitule les actions de type signal
qui ont été exécutées après la réinitialisation du système.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-5
Section 3 : Fonctionnement
Actualise le résumé
de l’exécution.
Figure 3-8 Onglet Status: Execution Summary (État : résumé de l’exécution)
Onglet Status: Interrogator (État : Interrogateur)
L’onglet Status: Interrogateur permet de collecter des informations d’état avancées contribuant au diagnostic
des différents éléments de l’unité Christie ACT. Un fichier .tar est généré et enregistré à l’emplacement choisi.
Figure 3-9 Onglet Status: Interrogator (État : Interrogateur)
3.4.4 Onglet About (À propos de)
L’onglet About (À propos de) est une fenêtre en lecture seule qui répertorie les informations importantes
relatives du Christie ACT, notamment le niveau actuel du logiciel, les composants matériels importants et
la date de fabrication.
3-6
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Figure 3-10 Onglet About (À propos de)
L’unité Christie ACT est livrée avec une des deux cartes mères flash disponibles, à savoir 9.1.1 ou 9.1.3.
La nouvelle version de la carte mère flash est la version 9.1.3. Pour déterminer le numéro de version du
système, accédez à l’ordinateur à distance à l’aide du protocole telnet et exécutez la commande
cat/proc/hardware.
3.5
Accès et prérogatives de l’utilisateur
L’accès aux divers onglets et fonctions de l’interface utilisateur Web dépend du niveau d’autorisation défini
pour votre connexion. Il existe cinq niveaux différents d’utilisateurs protégés par mot de passe comme indiqué
dans le Tableau 3.1. Chaque niveau de sécurité confère les droits des niveaux inférieurs plus des prérogatives
supplémentaires.
Tableau 3.1 Niveaux d’autorisation
Niveaux de sécurité
utilisateurs
Accès aux onglets...
État
Main (Principal)
État
About (À propos de)
Tout utilisateur peut examiner les informations standard relatives à
l’état et au diagnostic du Christie ACT.
Operator (Opérateur)
Main (Principal)
Operator (Opérateur)
État
About (À propos de)
Les opérateurs peuvent afficher des boutons de commande opérateur
supplémentaires.
Advanced (Avancée)
Main (Principal)
Operator (Opérateur)
Editor (Éditeur)
État
Relay Test (Test relais)
Config (tous sauf les
utilisateurs)
About (À propos de)
Les opérateurs avancés n’ont pas accès à l’onglet Config: Users
(Configuration : utilisateurs).
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-7
Section 3 : Fonctionnement
Administrateur
Main (Principal)
Operator (Opérateur)
Editor (Éditeur)
État
Relay Test (Test relais)
Config (Tous)
About (À propos de)
Ce niveau comprend la définition de nouveaux paramètres Ethernet
(adresse IP réseau). REMARQUE : Les administrateurs peuvent
ajouter des utilisateurs et définir les prérogatives d’accès des
utilisateurs, mais uniquement à leur niveau et aux niveaux inférieurs.
Entretien
Main (Principal)
Operator (Opérateur)
Editor (Éditeur)
Relay Test (Test relais)
Config (Tous)
About (À propos de)
Les installateurs et autres membres du personnel d’intervention
peuvent accéder à des onglets supplémentaires. Ceci leur permet de
définir les prérogatives d’accès à distance et d’ajouter des
administrateurs.
Administrator Password
(Mot de passe
administrateur)
3.6
Fonctionnement et configuration avancés
Pour procéder aux opérations plus avancées décrites dans cette section, vous devez bénéficier de prérogatives
administratives au niveau du Christie ACT. Pour plus d’informations, se reporter à la Section 3.8 Mise à niveau
du logiciel Christie ACT.
3.6.1 Conception du Christie ACT
Le Christie ACT a été conçu de manière à donner une grande liberté au développeur de l’application (ou à
l’intégrateur système) quant à l’automatisation qu’il souhaite appliquer selon les besoins de son installation.
Le système Christie ACT peut ainsi fonctionner de façon autonome ou, au contraire, faire intervenir
l’utilisateur avant l’exécution des actions. Il appartient au développeur de l’application de déterminer la
configuration adaptée.
L’intégrateur système a la possibilité de constituer et de gérer des applications simples ou complexes par
l’intermédiaire de l’onglet Editor (Éditeur).
L’onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques) est l’emplacement où l’intégrateur détermine
les périphériques à utiliser pour une application donnée. Les périphériques sont créés dans l’onglet
Editor: Library (Éditeur : bibliothèque).
L’onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque) (Tableau 3.13) imbrique des interfaces de périphériques
ou d’autres concepts dans des objets dotés d’interfaces aux noms simples. L’interface est conçue pour allier
des actions primitives de base et des signaux dans des objets afin de construire des interfaces de périphériques.
Ces interfaces de périphériques contribuent à gérer la complexité des applications.
Les définitions de la bibliothèque sont ouvertes : ainsi, le développeur système est en mesure de créer ses
propres objets ou de modifier les objets existants. Ces objets de bibliothèque sont instanciables et combinables
afin d’élaborer des solutions répondant aux exigences les plus complexes. Le développeur est ainsi libre de
gérer et de maîtriser l’articulation les différentes composantes de l’architecture. La bibliothèque peut héberger
un nombre quasi illimité de périphériques. Les périphériques ne sont pas tous requis pour une application
considérée. Il est possible d’exporter et d’enrichir les bibliothèques.
L’onglet Editor: Script (Éditeur : script) (Figure 3-12), vous associez les événements d’entrée aux actions
de sortie. En déterminant avec soin le nom des interfaces de bibliothèques de périphériques et celui des
instanciations de périphériques, il est possible de concevoir des scripts de haut niveau, à la fois très génériques
3-8
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
et applicables à de nombreuses applications en indiquant les périphériques à instancier. Les scripts par défaut
sont des exemples de structures illustrant cette souplesse.
L’onglet Editor: Operator Buttons (Éditeur : boutons de l’opérateur) permet de créer des boutons virtuels se
comportant comme les autres boutons de signalisation. Les utilisateurs peuvent associer des gestionnaires de
signaux (sous-routines d’appel) à ces boutons. Cette fonction élargit le champ d’action du système Christie
ACT en lui donnant de prendre en charge plus de signaux qu’il ne peut le faire matériellement.
Actions
Une action est une commande exécutée par le Christie ACT. Par exemple, allumer le DEL 1 (position ON).
Les actions sont des événements de sortie que le Christie ACT transmet aux périphériques externes.
Actions
Options
DEL
On/Off/Pulse/Flash (Activé/Désactivé/Impulsion/Clignotant)
Relais
Open/Close/Pulse Open/Pulse Close (Ouvert/Fermé/Impulsion ouvert/
Impulsion fermé)
GPO
Low/High/Pulse Low (Bas/Haut/Impulsion Bas)
Série
Port/Signal/Termination Character (Port/Signal/Caractère de fin)
Ethernet
IP/Port/Signal/Termination Character (IP/Port/Signal/Caractère de fin)
Buzzer
Délai en msec.
Wait
Délai en msec.
SET
Name/Value (Nom/Valeur)
IF
Condition/Actions Vrai/Actions Faux
WHILE
Condition/Actions en boucle
CALL
Subroutine (Sous-routine)
Les ports série traités dans les scripts sont les suivants :
Ports série
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
1
RS232 IN
2
RS232 OUT
3
RS422
4
RS232 Audio
3-9
Section 3 : Fonctionnement
Signaux
Actions envoyées par des périphériques externes au Christie ACT et sur la base desquelles le Christie ACT
déclenche une autre action.
Signal
Options des signaux
Bouton
Click/Hold (Cliquer/Maintenir enfoncé)
Entrée
OFFtoON/ONtoOFF/PulseON/PulseOFF (OFF à ON/ON à OFF/ImpulsionON/ImpulsionOFF)
GPI
LowToHigh/HighToLow/PulseHigh/PulseLow (Bas à Haut/Haut à Bas/ImpulsionHaut/ImpulsionBas)
Heure
Heure du jour de la date de début/date de fin/Jours de la semaine
Ethernet
Signal à associer
Série
Port/Signal à associer
3.6.2 L’onglet Editor (Éditeur)
L’onglet Editor (Éditeur) se divise en quatre sous-onglets (My Devices (Mes périphériques), Script,
Library (Bibliothèque) et Operator Buttons (Boutons de l’opérateur)) prévus pour développer la
fonctionnalité visant à automatiser le ou les périphériques reliés au Christie ACT. L’onglet Editor: My Devices
(Éditeur : mes périphériques) permet de créer des périphériques uniques à utiliser dans les scripts. L’onglet
Editor: Script (Éditeur : script) permet de gérer et de configure les scripts. L’onglet Editor: Library
(Éditeur : bibliothèque), vous définissez votre propre bibliothèque. L’onglet Editor: Operator Buttons
(Éditeur : boutons de l’opérateur) est l’emplacement à partir duquel vous gérez et configurez les boutons
accessibles par l’opérateur.
Onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques)
L’onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques) offre la possibilité de gérer les périphériques
qui interagissent avec le Christie ACT. Vous pouvez sélectionner des périphériques, des projecteurs, des
systèmes audio, des systèmes d’éclairage, etc. figurant dans l’environnement de votre auditorium.
Pour ajouter un périphérique, se reporter à Section 3.9.8 Modification un périphérique.
REMARQUE : GPO ne s’affiche dans la liste déroulante que s’il est configuré à l’aide de l’onglet
Config: Communication (Configuration : communications). Se reporter à Section Onglet Config:
Communication (Configuration : communications), à la page 3-18. Les types de périphérique sont
produits dans l’onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque).
3-10
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Cliquez sur le bouton pour classer la
liste dans l’ordre alphabétique ou
dans l’ordre alphabétique inverse
(A-Z ou Z-A).
Cliquez ici pour développer le
menu déroulant des actions
au sein du script.
Mettez en surbrillance le
périphérique, le script ou
l’action à modifier.
Figure 3-11 Onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques)
Tableau 3.2 Synthèse de l’onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques)
OPTIONS DE L’ONGLET EDITOR: MES PÉRIPHÉRIQUES
Add Device
(Ajouter un
périphérique)
Cliquez sur ce bouton pour ajouter un autre périphérique.
Save
(Enregistrer)
Enregistre les périphériques ajoutés et les modifications apportées aux périphériques.
REMARQUE : Vous devez enregistrer les modifications avant de vous déconnecter. Si vous quittez
l’onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques) sans avoir procédé à l’enregistrement,
une boîte de dialogue vous rappelle de le faire ou vous demande d’annuler les modifications.
Edit (Modifier)
Modifie le contenu d’un signal ou d’une action. Mettez en surbrillance le signal ou l’action dans la
liste des signaux et cliquez sur le bouton Edit (Modifier).
Delete
(Supprimer)
Supprime un périphérique. Sélectionnez un périphérique dans la fenêtre My Devices (Mes
périphériques) et cliquez sur Delete (Supprimer).
Up (Haut)
Place l’action en tête de scénario. Sélectionnez une action de la liste et cliquez sur le bouton Up
(Haut).
Down (Bas)
Place l’action en fin de scénario. Sélectionnez une action de la liste et cliquez sur le bouton Down
(Bas).
REMARQUE : Les boutons Save, Edit, Delete, Up et Down sont disponibles dans les onglets
My Devices, Script et Operator Buttons.
Onglet Editor: Script (Éditeur : script)
L’onglet Editor: Script (Éditeur : script) héberge les fonctions centrales du système. Dans cet onglet,
vous êtes en mesure de gérer et de configurer les scripts qui contrôlent l’unité ACT. Un jeu de signaux
de périphériques préconfigurées est disponible. Pour de plus amples informations sur l’ajout de scripts,
se reporter à la section Section 3.9 Utilisation de l’unité Christie ACT.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-11
Section 3 : Fonctionnement
Mettez en surbrillance le script
dans la zone Scripts pour
activer les boutons Edit
(Modifier), Delete (Supprimer),
Up (Haut) et Down (Bas).
Figure 3-12 Onglet Editor: Script (Éditeur : script)
Tableau 3.3 Synthèse des options de l’onglet Editor: Script (Éditeur : script)
OPTIONS DE L’ONGLET EDITOR: SCRIPT (ÉDITEUR : SCRIPT)
Add Subroutine
(Ajouter une
sous-routine)
Ajoute une nouvelle sous-routine.
Add Cue
(Ajouter un
signal)
Ajoute un signal dans le script actuel. Les signaux sont, par exemple, l’affectation d’une action
à un bouton non virtuel du Christie ACT, la définition d’une heure de début et de fin. Se reporter
à Section Signaux, à la page 3-10.
Add Action
(Ajouter une
action)
Ajoute une nouvelle action. Pour obtenir la liste des actions possibles, se reporter à Section
Actions, à la page 3-9.
Revert (Rétablir)
Rétablit un événement précédent.
Check Scripts
(Vérifier les
scripts)
Analyse les scripts pour déterminer si les références sont correctes.
Subroutines (Sous-routines)
Une sous-routine représente une collection d’actions. Pour de plus amples détails à ce sujet,
voir Section 3.9.2 Ajout d’une sous-routine à un script ou une bibliothèque.
Signaux
Un signal est un événement d’entrée qui permet à Christie ACT d’effectuer une action correspondante.
Par exemple, le fait d’appuyer sur le bouton 1 déclenche un autre événement. En ajoutant un signal,
vous configurez Christie ACT de sorte qu’il réagisse à un événement d’entrée. Pour plus
d’informations, se reporter à Section 3.9.5 Ajout d’un signal à un script ou une bibliothèque.
Actions
Une action est un événement de sortie exécutée en guise de réponse à un signal. Ainsi, cela permet
de transmettre une impulsion GPO ou une commande Ethernet à un autre périphérique. Pour plus
d’informations, se reporter à Section 3.9.3 Ajout d’une action à un script ou une bibliothèque.
3-12
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque)
L’onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque) donne accès aux définitions des bibliothèques
préconfigurées. Si un périphérique exige une configuration particulière qui n’est pas disponible dans le jeu
par défaut, vous êtes libre de définir une configuration personnalisée et de l’ajouter à la bibliothèque.
Lorsqu’un élément de la bibliothèque est sélectionné, un menu déroulant s’affiche et présente les propriétés
de l’élément, les signaux et les sous-routines éventuels. Pour plus d’informations sur la création d’une
bibliothèque, se reporter à Section 3.9 Utilisation de l’unité Christie ACT.
Scripts
préconfigurés
générés par
Christie.
Cliquez ici pour afficher les
détails d’un périphérique.
Permet d’enrichir la
bibliothèque, d’exporter la
totalité de son contenu ou
simplement le type de
périphérique sélectionné.
Figure 3-13 Onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque)
Mettez en
surbrillance un
élément de
bibliothèque pour
activer les boutons
Add Cue (Ajouter un
signal), Add Property
(Ajouter une
propriété), Add
Subroutine (Ajouter
une sous-routine),
Add Action (Ajouter
une action), Edit
(Modifier) et Delete
(Supprimer).
Tableau 3.4 Synthèse des options de l’onglet Editor: Script (Éditeur : script)
OPTIONS DE L’ONGLET EDITOR: LIBRARY (ÉDITEUR : BIBLIOTHÈQUE)
Add Device Type (Ajouter un
type de périphérique)
Ajoute un périphérique de bibliothèque.
Add Cue (Ajouter un signal)
Ajoute un signal à la bibliothèque actuelle. Cliquez sur le bouton pour afficher la liste
déroulante vous invitant à définir un signal.
Add Property (Ajouter une
propriété)
Ajoute une nouvelle propriété. Une propriété de périphérique est un attribut d’un type
de périphérique. Par exemple, le type de périphérique « cp2000 » contient une
propriété [device].IP.
Add Subroutine (Ajouter une
sous-routine)
Ajoute une nouvelle sous-routine.
Add Action (Ajouter une
action)
Insère une nouvelle action dans une sous-routine.
Manage Library (Gérer la
bibliothèque)
Cette option comporte plusieurs fonctions visant à gérer votre bibliothèque. La fenêtre
Manage Library (Gestion de la bibliothèque) s’affiche.
• Append Library (Ajouter la bibliothèque) - permet d’insérer une
bibliothèque de périphériques à la bibliothèque générale des périphériques.
• Export Entire Library (Exporter la bibliothèque complète) - permet
d’exporter l’intégralité de la bibliothèque.
• Export Selected Device Type (Exporter le type de périphérique sélectionné)
- permet d’exporter un seul type de périphérique. Mettez en surbrillance le
périphérique de la bibliothèque à exporter.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-13
Section 3 : Fonctionnement
Onglet Editor: Operator Buttons (Éditeur : boutons de l’opérateur)
L’onglet Editor: Operator Buttons (Éditeur : boutons de l’opérateur) permet de créer des boutons virtuels.
Chaque bouton est associé à une sous-routine, ce qui permet au Christie ACT de prendre en charge plus de
signaux qu’il ne pourrait en prendre matériellement. Lorsqu’un bouton est créé, il s’affiche sous l’onglet
Operator (Opérateur). Se reporter à Section 3.4.2 Onglet Operator (Opérateur).
Cliquez ici pour
créer un bouton.
Figure 3-14 Onglet Editor: Operator Buttons (Éditeur : boutons de l’opérateur)
1. Cliquez sur Add Button (Ajouter un bouton). La fenêtre Operator Buttons (Boutons de l’opérateur)
s’ouvre.
2. Indiquez le nom à attribuer au nouveau bouton.
3. Cliquez sur le bouton de sous-routine et sélectionnez une sous-routine dans la liste.
3.6.3 Onglet Relay Test (Test relais)
L’onglet Relay Test (Test relais) () permet d’activer et de désactiver les états des relais.
Cliquez sur Close
(Fermer) pour fermer
le relais.
Cliquez sur Open
(Ouvrir) pour ouvrir le
relais.
État actuel.
Figure 3-15 Onglet Relay Test (Test relais)
3-14
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
3.7
Configuration du Christie ACT
L’onglet Config (Configuration) comporte cinq sous-onglets (General (Généralités), Network (Réseau),
Users (Utilisateurs), Communication (Communications), File (Fichier), Management (Gestion)).
Grâce à eux, les opérateurs avancés, les administrateurs et les utilisateurs définissent les paramètres du
système d’exploitation, modifient les paramètres Ethernet et configurent les paramètres de communication.
Onglet Config: General (Configuration : Généralités)
L’onglet Config: General (Configuration : Généralités) présente les différents paramètres système qu’il
convient d’adapter à vos besoins.
Activez le calendrier pour
choisir une date.
Sélectionnez la date pour
enregistrer le réglage.
Cliquez sur le bouton pour
ouvrir les paramètres de
l’horloge et régler l’heure.
Sélectionnez la langue
d’affichage du menu de
l’interface utilisateur Web.
Activez la case pour utiliser
le format 24 heures ou
désactivez-la pour choisir le
format 12 heures.
Sélectionnez le niveau de
détail des données
enregistrées dans le menu
déroulant.
Sélectionnez un fuseau
horaire.
Figure 3-16 Onglet Config: General (Configuration : Généralités)
Tableau 3.5 Synthèse de l’onglet Config: General (Configuration : Généralités)
OPTIONS DE L’ONGLET CONFIG: GENERAL (CONFIGURATION : GÉNÉRALITÉS)
Language
(Langue)
Dans la liste figurant à l’écran, sélectionnez la langue désirée. L’anglais est sélectionné par défaut.
Data Logging
(Enregistrem
ent des
données)
Déterminez le niveau de détail des informations enregistrées dans l’onglet. Vous avez le choix entre
Minimal, Normal, Debug (Débogage). Le paramètre défini par défaut est Normal.
Date
Sélectionnez la date dans le calendrier affiché.
Heure
Spécifiez l’heure, les minutes et les secondes. REMARQUE : Si l’option 24 Hour Time (Format 24
heures) est cochée, la fenêtre Select a Time (Sélectionner une heure) ne propose pas l’option AM/PM.
Cliquez dans la zone 24 Hour Time pour cocher la case et afficher l’heure au format 24 heures, sinon
l’heure reste au format AM/PM (par défaut). En cas de besoin, vous pouvez simplement modifier cette
option sans devoir procéder à une nouvelle configuration.
Time Zone
(Fuseau
horaire)
Sélectionnez le fuseau horaire applicable à votre région dans la liste des fuseaux horaires.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-15
Section 3 : Fonctionnement
Onglet Config: Network (Configuration : réseau)
L’onglet Config: Network (Configuration : réseau) sert à définir ou à modifier les paramètres
Ethernet du Christie ACT.
Figure 3-17 Onglet Config: Network (Configuration : réseau)
Tableau 3.6 Synthèse de l’onglet Config: Network (Configuration : réseau)
OPTIONS DE L’ONGLET CONFIG: NETWORK (CONFIGURATION : RÉSEAU)
Identification
3-16
Device Name
(Nom du
périphérique)
Nom du dispositif.
Device Group
(Groupe du
périphérique)
Affectez le périphérique à un groupe en sélectionnant un groupe dans la
liste affichée.
Ethernet
Remote Access
Control
(Contrôle
d’accès à
distance
Ethernet)
Level (Niveau)
Restreint l’accès Ethernet au Christie ACT. Vous avez le choix entre les options
No Access (Accès impossible), Login Required (Ouverture de session requise)
et Free Access (Accès libre). La valeur par défaut est Login Required (Ouverture
de session requise).
SNMP
Configuration
(Configuration
SNMP)
On/Off (Activé/
désactivé)
Accorde l’accès aux responsables réseau en vue de la gestion du réseau.
Sélectionnez On ou Off pour activer ou désactiver respectivement le système
de gestion réseau SNMP. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour que les
modifications apportées prennent effet.
SNMP V2
Version 2 du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
Management IP
(Adresse IP de
gestion)
Adresse IP du gestionnaire SNMP.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
OPTIONS DE L’ONGLET CONFIG: NETWORK (CONFIGURATION : RÉSEAU)
Adresse IP
Adresse IP
Il s’agit de l’adresse IP actuelle du Christie ACT. Pour la modifier, saisissez une
adresse IP unique et cliquez sur le bouton Apply (Appliquer). Pour connaître les
paramètres par défaut définis en usine, se reporter à
Section 1.2.2 Paramètres Ethernet.
Net Mask /
Gateway
(Masque de
réseau /
Passerelle)
Pour connaître les paramètres par défaut définis en usine, se reporter à
Section 1.2.2 Paramètres Ethernet.
Bouton Apply
(Appliquer)
Cliquez sur ce bouton pour que le changement d’adresse IP prenne effet.
Onglet Config: Users (Configuration : utilisateurs)
L’onglet Config: Users (Configuration : utilisateurs) propose des options destinées à gérer les utilisateurs,
leurs mots de passe et leurs prérogatives d’accès. Selon le niveau d’accès défini pour votre connexion,
vous serez en mesure de gérer les utilisateurs ayant autant ou moins de prérogatives d’accès que vous.
Figure 3-18 Onglet Config: Users (Configuration : utilisateurs)
Pour configurer les paramètres des utilisateurs qui ont accès au Christie ACT, se reporter à
Tableau 3.7 afin de connaître les options et les instructions qui s’y rapportent.
REMARQUES : 1) Ne tapez pas les noms d’utilisateur et les mots de passe en majuscules. En effet, Christie
ACT convertit automatiquement les majuscules en minuscules. 2) Les noms d’utilisateurs doivent comporter 4
caractères au minimum et 32 caractères au maximum. Les mots de passe doivent inclure 4 caractères au
minimum et 128 caractères au maximum.
Tableau 3.7 Configuration des utilisateurs
Tâche
Ajouter un utilisateur et un
mot de passe
Procédure
1. Cliquez sur le bouton Add (Ajouter) pour ouvrir la fenêtre Add User (Ajouter
un utilisateur).
2. Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe.
3. Cliquez sur OK.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-17
Section 3 : Fonctionnement
Tâche
Procédure
Modifier un mot de passe
1. Sélectionnez un utilisateur dans la liste Users (Utilisateurs).
2. Cliquez sur le bouton Password (Mot de passe) pour ouvrir la fenêtre Edit
Password (Modifier le mot de passe).
3. Saisissez le nouveau mot de passe.
4. Cliquez sur OK.
Modification du niveau
d’autorisation de
l’utilisateur
1. Sélectionnez un utilisateur dans la liste Users (Utilisateurs).
2. Cliquez sur le bouton Permission Level (Niveau d’autorisation) situé à droite
de la zone de texte pour ouvrir la fenêtre du même nom.
3. Sélectionnez le niveau d’autorisation souhaité dans la liste.
4. Cliquez sur OK.
Activation et désactivation
de la connexion
automatique
1. Cliquez sur Auto-Login (Ouverture de session automatique) pour cocher la
case (option activée).
2. La fenêtre Operator Login Verification (Vérification de la connexion de
l’opérateur) s’affiche.
3. Spécifiez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’opérateur.
Onglet Config: Communication (Configuration : communications)
L’onglet Config: Communication (Configuration : communications) offre la possibilité de configurer les
paramètres de communication du Christie ACT. Configurez la direction de chaque GPIO en faisant passer
le bouton GPIO d’entrée (I) à sortie (O). Ces modifications changent immédiatement la configuration de la
broche du périphérique. Vous pouvez également activer ou désactiver la résistance de tirage interne d’entrée
sur les entrées opto-isolées en cochant les cases concernées situées près des entrées.
Sélectionnez le port série à configurer
Définissez un débit en bauds adapté
au périphérique de contrôle (ACT) :
115 200 au maximum pour le port
série sélectionné. REMARQUE : Le
débit en bauds représente la vitesse
de communication.
Cliquez sur une zone
pour la cocher et activer
la résistance de tirage
voulue. REMARQUE :
Les résistances de tirage
élèvent la puissance
du connecteur d’entrée
choisi. Le désélectionner
permet de désactiver le
tirage.
Sélectionnez le protocole à
appliquer au port série choisi.
Sélectionnez le type de commande de
flux série pour le port série choisi.
Sélectionnez le mode de port série
choisi.
Figure 3-19 Onglet Config: Communication (Configuration : communications)
3-18
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Tableau 3.8 Synthèse de l’onglet Config: Communication (Configuration : communications)
OPTIONS DE L’ONGLET CONFIG: COMMUNICATION (CONFIGURATION : COMMUNICATIONS)
GPIO Settings (Paramètres
GPIO)
Cliquez sur les boutons pour changer la direction de la broche concernée.
Input Pull-up (Résistance de
tirage)
Les résistances de tirage permettent une élévation interne pour signaler une source entrante,
en cas de besoin.
Serial
Configuration
(Configuratio
n série)
Port
Sélectionnez le port série à configurer dans la liste.
Baud
Sélectionnez une vitesse de transmission (débits en bauds) dans la liste, compatible avec
celle du dispositif de contrôle (ACT).
Protocol
(Protocole)
Sélectionnez le protocole dans la liste. Ces options sont notamment :
•
Le Christie Protocol (Protocole Christie) communique au port selon les formats
Christie. C’est le cas, par exemple, des commandes utilisées pour les bornes de
jonction : (NET+ETH0?). Se reporter à Section Configuration de l’adresse
IP à l’aide du port série, à la page 1-4.
•
Le Raw Protocol (Protocole brut) n’a pas d’action ; il est prévu pour libérer le port
à des fins d’utilisation externe.
•
Le Script Protocol (Protocole de script) est utile si vous voulez utiliser l’entrée de
ce port dans un script.
Mode
Sélectionnez le mode du port série.
Commande
de flux
Sélectionnez le type de commande de flux série pour le port série choisi.
Onglet Config: File Management (Configuration : gestion des fichiers)
L’onglet Config: File Management (Configuration : gestion des fichiers) est destiné à sauvegarder et restaurer
des fichiers, ainsi qu’à redémarrer en mode de sécurité intégrée.
Créez un fichier de
sauvegarde pour des
paramètres donnés tels
qu’un utilisateur, une
configuration ou des
préférences.
Placez ACT en mode de
sécurité intégrée. Cette
opération est nécessaire
pour les mises à niveau
logicielles.
Récupérez des fichiers de
sauvegarde, enregistrés en
local sur un ordinateur, ou
restaurez les paramètres
déjà enregistrés avec ce
bouton.
Redémarrer recharge et
réinitialise le système.
Figure 3-20 Onglet Config: File Management (Configuration : gestion des fichiers)
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-19
Section 3 : Fonctionnement
Tableau 3.9 Synthèse de l’onglet Config: File Management (Configuration : gestion des fichiers)
OPTIONS DE L’ONGLET CONFIG: FILE MANAGEMENT (CONFIGURATION : GESTION DES
FICHIERS)
Backup (Sauvegarde)
Sauvegarde de vos fichiers de configuration.
1. Cliquez sur le bouton pour ouvrir la fenêtre Backup (Sauvegarde).
2. Sélectionnez l’élément à sauvegarder dans la liste.
3. Cliquez sur Backup (Sauvegarder) pour créer un fichier de sauvegarde .tar correspondant à la
sélection. Un nom est automatiquement attribué au fichier en fonction de la sélection.
Upload (Télécharger)
et Restore
(Restaurer)
Pour restaurer un élément, vous devez avoir procédé à une sauvegarde préalable afin d’avoir créé les
fichiers nécessaires.
1. Cliquez sur le bouton Browse (Parcourir) pour ouvrir la fenêtre de sélection des fichiers de
Windows.
2. Recherchez et sélectionnez les fichiers sauvegardés sur le réseau et cliquez sur Open (Ouvrir).
3. Cliquez sur le bouton Restore (Restaurer) pour ouvrir la fenêtre Restore (Restauration).
4. Sélectionnez dans la liste le type d’élément que vous êtes sur le point de restaurer (scripts,
utilisateurs, préférences ou configuration).
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur le bouton Restore (Restaurer).
Reboot to Failsafe
(Redémarrer en
mode de sécurité
intégrée)
Le redémarrage de l’unité Christie ACT en mode de sécurité intégrée est la première étape nécessaire
lors d’une mise à niveau logicielle. La fenêtre Upgrade/Versioning (Mise à niveau/Contrôle de version)
s’affiche.
L’onglet Upgrade (Mettre à niveau) inclut 3 boutons utilisés lors du processus de mise à niveau.
•
Refresh (Actualiser) - en mode de sécurité intégrée, ce bouton recharge la liste des versions de
mise à niveau. Après avoir envoyé un fichier par FTP au Christie ACT, cliquez sur Refresh
(Actualiser) pour voir le fichier dans la liste.
•
Upgrade (Mettre à niveau) - met à niveau le fichier sélectionné.
•
Reboot (Redémarrer) - redémarre le Christie ACT.
Pour finaliser la mise à niveau, se reporter à Section
Christie ACT.
3.8 Mise à niveau du logiciel
L’onglet Versioning (Contrôle de version) affiche le logiciel actuellement installé sur le Christie ACT.
3-20
Reboot System
(Redémarrer le
système)
Ce bouton recharge/réinitialise le système comme s’il venait d’être mis sous tension et démarré. Ce
bouton exécute également un événement OnDeviceStartup à l’issue du démarrage.
Factory Defaults
(Paramètres par
défaut)
Cliquez sur le bouton pour rétablir les paramètres par défaut des scripts et des utilisateurs Christie ACT.
Cliquez sur le bouton qui convient pour restaurer les scripts par défaut ou les utilisateurs par défaut.
REMARQUE : Il n’est possible de choisir qu’une option de réinitialisation à la fois.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
3.8
Mise à niveau du logiciel
Christie ACT
Pour mettre à jour le logiciel installé sur Christie
ACT, ouvrez l’onglet Config: File Management
(Configuration : gestion des fichiers). Vous devez
disposer d’un niveau d’accès suffisant pour mettre
à jour Christie ACT. L’opération de mise à niveau
dure 7 à 10 minutes selon l’ordinateur et le réseau.
Pour mettre à niveau l’unité Christie ACT :
1. Connectez-vous au Christie ACT en tapant
le nom d’utilisateur et le mot de passe Service.
2. Accédez à l’onglet Config: File Management
(Configuration : gestion des fichiers) (Figure 3-20).
Figure 3-21 Fenêtre Upgrade/Versioning
(Mise à niveau/Contrôle de version)
3. Cliquez sur Reboot to Failsafe (Redémarrer en
mode de sécurité intégrée), puis cliquez sur
Yes (Oui) lorsque s’affiche la boîte de
confirmation contenant le texte suivant :
« Voulez-vous vraiment redémarrer en mode
de sécurité intégrée ? ». La fenêtre Upgrade/
Versioning (Mise à niveau/Contrôle de version)
illustrée à la Figure 3-21 s’affiche.
REMARQUE : Si vous essayez de télécharger une
version ancienne en pensant que vous utilisez la
carte la plus récente, un message d’erreur s’affiche.
(Figure 3-22).
Figure 3-22 Erreur de rétrogradation
4. Téléchargez le nouveau fichier.shar sur le
lecteur C à partir du site Web Christie.
5. Ouvrez une fenêtre de l’Explorateur Windows.
6. Dans l’Explorateur, tapez FTP://VOTRE ADRESSE IP ACT et appuyez sur la touche ENTRÉE.
Figure 3-23 Saisir votre adresse IP Christie ACT dans l’Explorateur Windows
7. Glissez-déposez le fichier de mise à niveau dans la fenêtre de l’Explorateur.
8. Dans la fenêtre Upgrade/Versioning (Mise à niveau/Contrôle de version) du Christie ACT, cliquez sur
Refresh (Actualiser). Le fichier auparavant sélectionné s’affiche à l’écran.
9. Cliquez sur le fichier pour le mettre en surbrillance, puis cliquez sur Upgrade (Mettre à niveau).
Pendant le processus, un message d’état indique l’avancement de la mise à niveau.
10. Après la mise à niveau, cliquez sur Reboot (Redémarrer) pour relancer le système Christie ACT.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-21
Section 3 : Fonctionnement
3.9
Utilisation de l’unité Christie ACT
Cette section contient des instructions sur l’utilisation de l’interface Web du Christie ACT en vue de saisir et
de manipuler des données au sein du Christie ACT. Notez que vous devez bénéficier d’un niveau d’autorisation
suffisant pour effectuer ces opérations dans le Christie ACT. Avertissement ! 1) N’enregistrez PAS un script
au cours d’une projection. Une telle opération a pour effet de réinitialiser le moteur de gestion des scripts
Christie ACT. Si l’unité Christie ACT est en cours d’exécution d’un script et qu’un autre script est enregistré,
le script actif sera interrompu. 2) NE modifiez et n’enregistrez PAS un script au cours d’une projection.
• 3.9.1 Création d’une bibliothèque
• 3.9.2 Ajout d’une sous-routine à un script ou une bibliothèque
• 3.9.3 Ajout d’une action à un script ou une bibliothèque
• 3.9.4 Ajout d’un périphérique à MyDevices (Mes périphériques)
• 3.9.5 Ajout d’un signal à un script ou une bibliothèque3.9.6 Ajout d’un bouton opérateur
• 3.9.7 Ajout d’une propriété à une bibliothèque3.9.8 Modification un périphérique
• 3.9.9 Modification d’un script3.9.10 Annulation d’un script en cours
• 3.9.11 Suppression d’une propriété
3.9.1 Création d’une bibliothèque
1. Cliquez sur l’onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque).
2. Cliquez sur Add Device Type (Ajouter un type de périphérique).
3. Spécifiez le nom de la bibliothèque dans la fenêtre Your Device Name (Nom de votre périphérique).
4. Cliquez sur OK pour insérer le nom dans la liste des bibliothèques.
3.9.2 Ajout d’une sous-routine à un script ou une bibliothèque
Il est possible d’insérer une sous-routine dans un script ou une bibliothèque.
1. Cliquez sur l’onglet Editor: Script (Éditeur : script) ou sur Editor: Library (Éditeur : bibliothèque).
2. Mettez en surbrillance un script dans l’onglet Script ou encore un type de périphérique dans l’onglet
Library (Bibliothèque).
3. Cliquez sur Add Subroutine (Ajouter une sous-routine).
3-22
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
4. Attribuez un nom à la sous-routine dans la fenêtre Subroutine Name (Nom de la sous-routine) (Figure 3-24).
Figure 3-24 Ajout d’une sous-routine à une bibliothèque
Lorsque vous ajoutez une sous-routine à une bibliothèque, la fenêtre Subroutine Name (Nom de la sousroutine) s’ouvre ; le préfixe [device]. figure déjà dans la zone de texte. Il est en effet nécessaire d’associer
la sous-routine à un type de périphérique donné. Si vous supprimez cette saisie, la sous-routine ne
fonctionnera pas comme prévu.
5. Cliquez sur OK, puis sur Save (Enregistrer) pour valider la nouvelle routine.
6. Cliquez sur l’onglet Editor: Script (Éditeur : script).
7. Mettez en surbrillance un script dans la liste Scripts.
8. Cliquez sur Add Action (Ajouter une action), puis sélectionnez CALL. La fenêtre Call (Appel) s’ouvre.
9. Cliquez sur le bouton Subroutine (Sous-routine) pour afficher la liste des options possibles.
La nouvelle sous-routine s’affiche (Figure 3-25).
Figure 3-25 Affichage de la nouvelle sous-routine
3.9.3 Ajout d’une action à un script ou une bibliothèque
Les instructions suivantes vous aideront à ajouter différentes actions selon l’action spécifique que vous avez
sélectionnée. Pour générer une action, vous devez d’abord créer une sous-routine de sorte qu’elle s’affiche
dans la zone Script. Section 3.9.2 Ajout d’une sous-routine à un script ou une bibliothèque.
1. Cliquez sur l’onglet Editor: Script (Éditeur : script) ou sur Editor: Library (Éditeur : bibliothèque).
2. Mettez en surbrillance une sous-routine ou un signal. L’ajout d’une action n’est possible que si vous avez
sélectionné une sous-routine ou un signal au préalable.
3. Cliquez sur Add Action (Ajouter une action) pour afficher le menu déroulant Select an Action
(Sélectionner une action).
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-23
Section 3 : Fonctionnement
4. Sélectionnez une action spécifique dans la liste pour ouvrir une fenêtre afin de configurer cette action
(GPO illustré à la Figure 3-26) ou pour sélectionner une action prédéfinie (SubroutineName illustrée
à la Figure 3-25).
Figure 3-26 Ajout d’une action Call
Tous les éléments de la liste déroulante Select an Action (Sélectionner une action) exigent que vous fassiez
des sélections ou saisissiez des entrées. Chaque option est décrite dans le Tableau 3.10.
Tableau 3.10 Options et commandes des ajouts d’actions
Ajout d’actions
DEL
1. Sélectionnez DEL pour ouvrir la fenêtre LED Configuration
(Configuration DEL).
2. Cliquez sur le bouton DEL pour ouvrir la fenêtre DEL.
3. Mettez en surbrillance le numéro DEL dans la liste déroulante
(1-14) et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur le bouton State (État) pour ouvrir la fenêtre du
même nom.
5. Mettez en surbrillance l’état dans la liste déroulante (Off
(Désactivé), On Flash (Activé clignotant), Pulse
(Impulsion)) et cliquez sur OK.
6. Dans la fenêtre LED Configuration (Configuration DEL),
cliquez sur OK pour ajouter l’action.
3-24
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Ajout d’actions
Relais
1. Sélectionnez l’option Christie ACT Relay (Relais) pour ouvrir
la fenêtre Relay Configuration (Configuration du relais).
2. Cliquez sur le bouton Relay (Relais) pour ouvrir la fenêtre du
même nom.
3. Mettez en surbrillance le numéro du relais dans la liste
déroulante (1-14) et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur le bouton State (État) pour ouvrir la fenêtre du
même nom.
5. Mettez en surbrillance l’état dans la liste déroulante (Open
(Ouvrir), Close (Fermer), PulseOpen (ImpulsionOuvrir),
PulseClose (ImpulsionFermer)) et cliquez sur OK.
Si vous sélectionnez PulseOpen (ImpulsionOuvrir) ou PulseClose
(ImpulsionFermer), la fenêtre Relay Configuration (Configuration du
relais) s’ouvre et présente une zone dans laquelle vous précisez la durée
(en ms) de l’impulsion. La durée de l’impulsion doit être comprise entre
100 et 1000 ms.
6. Dans la fenêtre Relay Configuration (Configuration du
relais), cliquez sur OK pour ajouter l’action.
GPO
1. Sélectionnez GPO pour ouvrir la fenêtre GPO Configuration
(Configuration du GPO).
2. Cliquez sur le bouton GPO pour ouvrir la fenêtre
correspondante.
3. Mettez en surbrillance le numéro GPO dans la liste déroulante
et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur le bouton State (État) pour ouvrir la fenêtre du
même nom.
5. Mettez en surbrillance l’état dans la liste déroulante (Low
(Bas), High (Haut), PulseLow (ImpulsionBas) et cliquez sur
OK.
Si vous sélectionnez PulseLow(ImpulsionBas), la fenêtre GPO
Configuration (Configuration GPO) s’ouvre et présente une zone dans
laquelle vous précisez la durée (en ms) de l’impulsion. La durée de
l’impulsion doit être comprise entre 100 et 1000 ms.
6. Dans la fenêtre GPO Configuration (Configuration GPO),
cliquez sur OK pour ajouter l’action au Christie ACT.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-25
Section 3 : Fonctionnement
Ajout d’actions
Série
1. Sélectionnez Série pour ouvrir la fenêtre Serial Msg (Message
en série).
2. Cliquez sur le bouton Ports pour ouvrir la fenêtre du même
nom.
3. Mettez en surbrillance le numéro du port (RS232 IN, RS232
OUT, RS422, RS422 Out (Audio)) dans la liste déroulante et
cliquez sur OK.
4. Dans la fenêtre de configuration Serial Msg (Message en
série), saisissez le signal.
5. Cliquez sur le caractère de fin pour ouvrir la fenêtre
Termination character (Caractère de fin).
6. Mettez en surbrillance le caractère de fin ([aucun], <CR>,
<LF>, <CR><LF>) dans la liste déroulante et cliquez sur OK.
7. Dans la fenêtre Serial Msg (Message en série), cliquez sur OK
pour ajouter l’action au ChristieACT.
Ethernet
1. Sélectionnez Ethernet pour ouvrir la fenêtre Ethernet Msg
(Message Ethernet).
2. Dans la fenêtre Ethernet Msg (Message Ethernet), tapez les
informations dans les champs IP, Port, Signal et Termination
character (Caractère de fin).
3. Cliquez sur OK pour ajouter l’action au Christie ACT.
Buzzer
1. Sélectionnez Buzzer pour ouvrir la fenêtre Buzzer Time
(Durée du Buzzer).
2. Indiquez la durée de cet intervalle en ms.
3. Cliquez sur OK pour ajouter l’action au Christie ACT.
Wait
1. Sélectionnez Wait (Attendre) pour ouvrir la fenêtre Wait Time
(Délai d’attente).
2. Indiquez la durée de cet intervalle en ms.
3. Cliquez sur OK pour ajouter l’action au Christie ACT.
SET
1. Sélectionnez Set (Définir) pour ouvrir la fenêtre Set Property
(Définir la propriété).
2. Tapez le nom et la valeur de l’action. Il peut s’agir de n’importe
quelle variable.
3. Cliquez sur OK pour ajouter l’action au Christie ACT.
3-26
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Ajout d’actions
IF
1. Sélectionnez l’option IF pour ouvrir la fenêtre IF Condition
(Condition IF). Il peut s’agir de n’importe quelle variable.
2. Tapez la première action de la condition IF.
3. Sélectionnez le symbole qui convient (== ou !=).
4.
Saisissez la deuxième action. Il peut s’agir de n’importe quelle
variable.
5. Cliquez sur OK pour ajouter l’action au Christie ACT.
WHILE
1. Sélectionnez l’option WHILE pour ouvrir la fenêtre WHILE
Condition (Condition WHILE). Il peut s’agir de n’importe
quelle variable.
2. Tapez la première action de la condition WHILE.
3. Sélectionnez le symbole qui convient (== ou !=).
4.
Saisissez la deuxième action. Il peut s’agir de n’importe quelle
variable.
5. Cliquez sur OK pour ajouter l’action au Christie ACT.
6. Pour ajouter des actions en boucle, dans la fenêtre Device
Types (Types de périphérique), mettez en surbrillance l’option
true et cliquez sur Add Action (Ajouter une action). Ces
actions sont exécutées en continu tant que la condition While
se vérifie.
CALL
1. Sélectionnez CALL pour ouvrir la fenêtre Call (Appel).
2. Cliquez sur le bouton Subroutine (Sous-routine) pour afficher
la liste des sous-routines.
3. Sélectionnez une action ou un signal dans la liste déroulante
qui apparaît.
4. Cliquez sur OK pour sélectionner la routine.
5. Cliquez sur OK une deuxième fois pour ajouter la sélection au
Christie ACT.
Tableau 3.11 Onglet Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques) (valeurs par défaut)
Boutons ACT (Définitions des boutons [exemple1])
Buzzer ACT (Buzzer d’état de la bibliothèque de base [Christie])
Panneau avant ACT (DEL d’état de la bibliothèque de base [Christie])
Audio (Processeur Dolby CP650)
Signaux (Bibliothèques de signaux série [Christie])
Projecteur (DLP2K Christie CP2000)
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-27
Section 3 : Fonctionnement
Relais 1 Amp (bibliothèque de base R1 - R12 [Christie])
Relais 8 Amp (bibliothèque de base R13 - R14 [Christie])
Serveur (D-cinema player DoReMi DCP2000 (Ethernet API))
Afficher la commande (Définitions de signaux [Exemple1])
Tableau 3.12 Bibliothèques de périphériques
Nom de mes
périphériques
3-28
Nom de la bibliothèque
Options de sous-routine
Projecteur
DLP2K Christie CP2000
OpenDouser (Ouvrir le coupe-flux)
CloseDouser (Fermer le coupe-flux)
PowerWake (Alimentation fin du mode Veille)
PowerStandby (Alimentation en veille)
LampOn (Lampe allumée)
LampOff (Lampe éteinte)
Channel 01 (Canal 01)
Channel 02 (Canal 02)
Channel 11 (Canal 15)
Channel 15 (Canal 15)
Channel 16 (Canal 15)
Get Status CHANNEL (Obtenir état CANAL)
Get Status LAMP (Obtenir état LAMPE)
Get Status DOUSER (Obtenir état COUPE-FLUX)
Serveur
[bibliothèque de périphériques du
serveur sélectionné]
Play (Lire)
Pause
Stop (Arrêter)
Fire_Alarm (Alarme incendie)
Audio
[bibliothèque du périphérique audio
sélectionné]
6 Ch Analog 1 (Cl 6 analogique 1)
6 Ch Digital 1 (Cl 6 numérique 1)
Non Sync 1
Microphone
Mute Audio (Muet)
Unmute Audio (Quitter mode muet)
Set Audio Level to 7 (Définir niveau audio sur 7)
Set Audio Level to Feature (Définir niveau audio sur
fonction)
Set Audio Level to User (Définir niveau audio sur
utilisateur)
Get Status Input (Obtenir état entrée)
Get Status Volume (Obtenir état volume)
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Tableau 3.13 Bibliothèques de base
Nom de mes
périphériques
Nom de la bibliothèque
Options de sous-routine
ACT Buzzer
Buzzer d’état de la bibliothèque de base
[Christie]
Short (Bref)
Medium (Moyen)
Long
123
No Go Warning (Avertissement d’interdiction)
Fire Alarm Loop Buzzer (Buzzer alarme en boucle)
Relais 1 Amp
Bibliothèque de base R1 - R12 [Christie]
Masking Flat 1.85 (Masquage plat 1.85)
Masking Flat 2,39 (Masquage plat 1.85)
Masking Other (Masquage autre)
Lights Up (Lumières fortes)
Lights Mid (Lumières moyennes)
Lights Down (Lumières faibles)
Lights All Clear (Lumières - tout désactiver)
Relay #7 Spare (Relais n°7 de secours)
Relay #8 Spare (Relais n°7 de secours)
6 Ch Digital 1 (Cl 6 numérique 1)
6 Ch Analog 1 (Cl 6 analogique 1)
Non Sync 1
Mute Audio (Muet)
Relais 8 Amp
Bibliothèque de base R13 - R14
[Christie]
Latch Relay Hold (Relais à verrou tenu)
Latch Relay Clear (Relais à verrou libre)
Slide Relay Hold (Relais à glissière tenu)
Slide Relay Clear (Relais à glissière libre)
Slide Relay Toggle (Relais à glissière - bascule)
Panneau avant ACT
DEL d’état de la bibliothèque de base
[Christie]
LED Clear All (DEL tout désactiver)
Pulse All (Impulsion tout)
Play Circle Small Loop (Lire cercle petite boucle)
Play Circle Medium Loop (Lire cercle moyenne boucle)
Play Circle Big Loop (Lire cercle grande boucle)
Play Circle 671314 (Lire cercle 671314)
LED Bar Dance (DEL barre)
Block 1 Flash (Bloc 5 clignotant)
Block 2 Flash (Bloc 5 clignotant)
Block 3 Flash (Bloc 5 clignotant)
Block 4 Flash (Bloc 5 clignotant)
Block 5 Flash (Bloc 5 clignotant)
Block 6 Flash (Bloc 5 clignotant)
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-29
Section 3 : Fonctionnement
Tableau 3.14 Bibliothèques de signaux
Nom de mes
périphériques
Boutons ACT
Nom de la bibliothèque
Définitions des boutons [Exemple1]
Options de sous-routine
Clic sur le bouton
• 1 = START_FLAT (DÉMARRAGE À 0)
• 2 = FEATURE (FONCTION)
• 3 = CREDITS (CRÉDITS)
• 4 = END (FIN)
• 5 = 6 Channel Digital (Canal 6 numérique)
• 6 = Lights Up (Lumières allumées)
• 7 = Masking Flat (Masque plat)
• 8 = Server Play (Lire serveur)
Bouton enfoncé
• 1 = START_SCOPE
(DÉMARRAGE_PORTÉE)
• 2=
• 3=
• 4 = Preshow Toggle (Bascule de préaffichage)
• 5 = 6 Channel Analog (Canal 6 analogique)
• 6 = Lights Up (Lumières éteintes)
• 7 = Masking Flat (Portée du masquage)
• 8 = Server Pause (Pause serveur)
3-30
Signal
Bibliothèques de signaux Ethernet
[Christie]
Les signaux appellent les sous-routines Show Control
(Afficher la commande) suivantes :
Afficher la commande
Définitions des signaux [Exemple1]
START (DÉMARRAGE)
START_FLAT (DÉMARRAGE_ZÉRO)
START_SCOPE (PORTÉE_DÉMARRAGE)
START_3D FLAT (DÉMARRAGE_3D ZÉRO)
START_3D SCOPE (DÉMARRAGE PORTÉE_3D)
FEATURE (FONCTION)
CREDITS (CRÉDITS)
END (FIN)
CUE_1 (SIGNAL_1)
CUE_2 (SIGNAL_2)
PROJECTOR_WAKE (PROJECTEUR_ACTIF)
PROJECTOR_SLEEP (PROJECTEUR_VEILLE)
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Tableau 3.15 Structure de la bibliothèque ACT (valeurs par défaut)
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-31
Section 3 : Fonctionnement
3.9.4 Ajout d’un périphérique à
MyDevices (Mes périphériques)
1. Cliquez sur l’onglet Editor: My
Devices (Éditeur : mes périphériques).
2. Cliquez sur Add Device (Ajouter un
périphérique).
3. Dans la boîte de dialogue Add Device
(Ajouter un périphérique), indiquez le
nom du périphérique dans Device
Name, puis cliquez sur le bouton
Device Type (Type de périphérique).
Dans la liste déroulante, sélectionnez
un type de périphérique et cliquez sur
OK.
Figure 3-27 Ajout d’un périphérique dans l’onglet
Editor: My Devices (Éditeur : mes périphériques)
4. Dans la boîte de dialogue Add Device (Ajouter un périphérique), cliquez sur OK. Le nouveau nom du
périphérique est visible dans la liste My Devices (Mes périphériques).
5. Cliquez sur Save (Enregistrer). La sous-routine s’affiche dans l’onglet Editor: My Devices
(Éditeur : mes périphériques).
3.9.5 Ajout d’un signal à un script ou une bibliothèque
1. Cliquez sur l’onglet Editor: Script (Éditeur : script) ou sur Editor: Script (Éditeur : script).
2. Cliquez sur le bouton Add Cue (Ajouter un signal) pour accéder à la liste déroulante Select a new Cue
(Sélectionner un nouveau signal).
3. Sélectionnez un nouveau signal. Tous les éléments de la liste déroulante Select a new Cue (Sélectionner
un nouveau signal) exigent que vous fassiez des sélections ou saisissiez des entrées. Chaque option est
décrite dans le Tableau 3.16. Avertissement ! N’enregistrez PAS un script au cours d’une projection. Une telle opération
a pour effet de réinitialiser le moteur de gestion des scripts Christie ACT. Si l’unité Christie ACT est en cours d’exécution d’un
script et qu’un autre script est enregistré, le script actif sera interrompu.
Signaux de périphérique
préconfigurés.
Figure 3-28 Ajout d’un signal à un script
3-32
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
Tableau 3.16 Ajout de signaux de script
Ajout de signaux de script - Options et commandes
Bouton
1. Mettez en surbrillance le numéro du bouton dans la liste
déroulante (numéroté de 1 à 8) et cliquez sur OK.
2. Mettez en surbrillance l’état dans la liste déroulante State
(État) (Click (Cliquer), Hold (Maintenir enfoncé)) et
cliquez sur OK.
Entrée
1. Mettez en surbrillance le numéro des entrées dans la liste
déroulante (numérotées de 1 à 16) et cliquez sur OK.
2. Sélectionnez l’état dans la liste déroulante State (État)
(OFFtoON (OFF à ON), ONtoOFF (ON à OFF),
PulseON (ImpulsionON), PulseOFF (ImpulsionOFF) et
cliquez sur OK.
GPI
1. Mettez en surbrillance le numéro GPI dans la liste
déroulante (numéroté de 1 à 7) et cliquez sur OK.
2. Mettez en surbrillance l’état dans la liste déroulante State
(État) (Low ToHigh (Bas à Haut), HighToLow (Haut à
Bas), PulseHigh (ImpulsionHaut), PulseLow
(ImpulsionBas) et cliquez sur OK. Seules les impulsions
supérieures à 15 ms seront détectées. Les impulsions
inférieures sont considérées comme du bruit.
Heure
1. Cliquez sur le bouton Start Date (Date de début) pour
ouvrir la fenêtre Select a Date (Sélectionner une date).
Sélectionnez une date.
2. Cliquez sur le bouton Time of Event (Heure de
l’événement) pour ouvrir la fenêtre Select a Time
(Sélectionner une heure). Indiquez l’heure à l’aide des
boutons fléchés pour faire défiler les réglages. Cliquez sur
OK.
3. Sélectionnez les jours de la semaine en cliquant sur les
jours concernés (vous pouvez en cocher plusieurs).
4. Cliquez sur le bouton End Date (Date de fin) pour ouvrir la
fenêtre Select a Date (Sélectionner une date). Sélectionnez
une date.
5. Cliquez sur OK.
Ethernet
1. Indiquez le signal dans la zone de texte Signal.
2. Cliquez sur OK.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-33
Section 3 : Fonctionnement
Ajout de signaux de script - Options et commandes
Série
1. Sélectionnez le numéro de port dans la liste déroulante
(RS232 IN, RS232 OUT, RS422, RS232 OUT (Audio)).
2. Indiquez le signal.
3. Cliquez sur OK.
Events (Événements) (ne concernent que les signaux de script)
1. Sélectionnez l’option onDeviceStartup ou onUserReset.
•
L’événement OnDeviceStartup est exécuté chaque fois que Christie ACT est mis sous tension et démarré.
Il se produit également chaque fois que l’utilisateur enregistre un script (utilisé pour attribuer à la zone un état
connu). Avertissement ! N’enregistrez PAS un script au cours d’une projection.
•
L’événement OnUserReset est exécuté chaque fois que l’utilisateur réinitialise le Christie ACT en maintenant
enfoncé les boutons n°1 et n°5 pendant 5 secondes. Pour reprise après une réinitialisation.
Device Cues (Signaux de périphérique)
1. Les signaux inclus dans les bibliothèques de périphériques sélectionnées seront également disponibles.
2. Cela concerne les signaux au sein de la bibliothèque de boutons ACT, la bibliothèque de signaux et tout autre
dispositif ajouté à la page My Devices (Mes périphériques) par les utilisateurs finaux.
3. Si les signaux de la bibliothèque de périphériques sont déjà associés à des actions (signaux de périphériques
fonctionnels), les actions de la bibliothèque associées à ce signal seront remplacées.
Remarque sur l’utilisation des signaux de périphériques :
Si les actions de type signal ne sont définies que dans l’onglet Library (Bibliothèque) (signaux de périphériques
fonctionnels), les actions de bibliothèque seront exécutées.
Si les actions de type signal ne sont définies que dans l’onglet Script, les actions de script seront exécutées.
Si les actions de type signal sont définies dans l’onglet Script et l’onglet Device (Périphérique), seules les actions de script
sont exécutées. Une boîte de dialogue contextuelle s’affiche et vous invite à confirmer le remplacement des actions de
bibliothèque par le signal Script.
3.9.6 Ajout d’un bouton opérateur
1. Sélectionnez l’onglet Editor: Operator Button (Éditeur : boutons de l’opérateur).
2. Cliquez sur Add (Ajouter) pour ouvrir la fenêtre Operator Buttons (Boutons de l’opérateur).
3. Spécifiez un nom et cliquez sur le bouton de sous-routine pour ouvrir la liste des options correspondantes.
4. Cliquez sur OK pour accepter la sous-routine mise en surbrillance.
5. Dans la fenêtre Operator Buttons (Boutons de l’opérateur), cliquez sur OK pour insérer votre bouton
à la liste des boutons virtuels.
3.9.7 Ajout d’une propriété à une bibliothèque
Pour ajouter une propriété à une bibliothèque, vous devez posséder une bibliothèque. Se reporter à
Section 3.9.1 Création d’une bibliothèque.
1. Cliquez sur l’onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque).
2. Mettez en surbrillance une bibliothèque dans la liste Device Types (Types de périphérique).
3. Cliquez sur Add Property (Ajouter une propriété) ; la fenêtre Add Property (Ajouter une propriété) s’affiche.
4. Renseignez les propriétés Name (Nom) et Value (Valeur).
5. Cliquez sur OK pour insérer la propriété dans la liste des bibliothèques.
3-34
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 3 : Fonctionnement
3.9.8 Modification un périphérique
1. Cliquez sur l’onglet Editor: MyDevices (Éditeur : mes périphériques).
2. Sélectionnez le nom du périphérique dans la liste MyDevices (Mes périphériques).
3. Cliquez sur le bouton Edit (Modifier).
4. La fenêtre Your Device Name (Nom de votre périphérique) s’affiche.
5. Tapez le nom du nouveau périphérique.
6. Cliquez sur OK.
3.9.9 Modification d’un script
1. Cliquez sur l’onglet Editor: Script (Éditeur : script).
2. Sélectionnez le script dans la liste Scripts.
3. Cliquez sur le bouton Edit (Modifier). La fenêtre Button Configuration (Configuration du bouton)
s’affiche.
4. Modifiez le nom du script dans la zone de texte Cue Name (Nom du signal).
5. Sélectionnez le numéro du bouton et l’état dans les listes qui conviennent.
6. Cliquez sur OK.
3.9.10 Annulation d’un script en cours
L’utilisateur peut annuler tout script en redéfinissant manuellement le système. Pour cela, il suffit de maintenir
les boutons n°1 et n°5 du Christie ACT pendant 5 secondes ou de cliquer sur le bouton Save (Enregistrer)
dans la fenêtre Editor: Script (Éditeur : script). Les témoins CUE (SIGNAL) / READY (PRET) / ERROR
(ERREUR) s’allument et clignotent après le déclenchement de la réinitialisation.
À la fin de la réinitialisation, Christie ACT exécute l’événement OnUserReset et les actions associées.
Se reporter à Section 3.9.5 Ajout d’un signal à un script ou une bibliothèque.
3.9.11 Suppression d’une propriété
Servez-vous du bouton Delete (Supprimer) pour supprimer les propriétés, les boutons ou les informations
en sélectionnant l’élément et en cliquant sur le bouton Delete (Supprimer). L’élément est retiré de la liste,
mais n’est définitivement éliminé que lorsque vous cliquez sur le bouton Save (Enregistrer). Si vous tentez
d’accéder à une autre fenêtre sans avoir enregistré les modifications, un message vous invite à procéder à
l’enregistrement.
Si vous choisissez de ne pas enregistrer les modifications et de revenir à la dernière configuration enregistrée,
cliquez sur le bouton Revert (Rétablir).
3.9.12 Gestion d’une bibliothèque
L’onglet Editor: Library (Éditeur : bibliothèque) contient un bouton Manage Library (Gérer la bibliothèque)
dans lequel vous pouvez ajouter une bibliothèque, exportez l’intégralité de la bibliothèque ou exportez un type
de périphérique donné.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
3-35
Section 3 : Fonctionnement
Figure 3-29 Options de gestion de bibliothèques
3.9.13 Vérification des scripts
L’onglet Editor: Script (Éditeur : script) contient un bouton Check Scripts (Vérifier les scripts) qui permet de
valider les scripts que vous avez générés. Contentez-vous de cliquer sur le bouton Check Scripts (Vérifier les
scripts) pour déterminer la présence d’erreurs éventuelles.
3-36
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
4
Maintenance
Il est recommandé de lire cette section dans sa totalité, et de se familiariser avec les avertissements et
les précautions à prendre avant d’essayer de faire fonctionner l’unité Christie ACT. Cette section est
consacrée aux sujets suivants :
• 4.1 Avertissements et consignes de sécurité
• 4.2 Maintien d’un refroidissement adéquat
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
4-1
Section 4 : Entretien
4.1
Avertissements et consignes de sécurité
4.1.1 Étiquetage et marquages
Observez et respectez toutes les mises en garde et toutes les instructions apposées sur le
Christie ACT.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique des instructions d’utilisation/
d’entretien connexes dans la documentation qui accompagne le Christie ACT.
L’éclair accompagné d’un symbole de flèche, placé dans le triangle équilatéral indique à
l’utilisateur une source de « tension dangereuse°» non isolée à l’intérieur du Christie ACT
dont la puissance suffit pour présenter un risque de choc électrique.
4.1.2 Précautions d’ordre général
Bien respecter toutes les précautions et les avertissements accompagnant votre projecteur.
Par exemple, consulter le manuel d’utilisation du projecteur pour lire tous les avertissements relatifs
à l’utilisation de ce projecteur. Respecter les mesures de précaution générales suivantes dans toutes
les installations :
1) Placer tous les câbles dans un lieu où ils ne peuvent pas entrer en
contact avec des surfaces chaudes, ou être tirés ou enjambés. 2) Ne pas ouvrir le
Christie ACT. Aucun élément du Christie ACT ne peut être réparé par l’utilisateur.
Christie ACT doit être installé dans un environnement conforme aux caractéristiques de
fonctionnement décrites à la Section - 6 Caractéristiques techniques.
4.1.3 Précautions relatives à l’alimentation secteur
1) Ne pas essayer d’utiliser si l’alimentation secteur ne respecte pas les
limites de tension préconisées. 2) L’alimentation principale doit être connectée par un
électricien qualifié uniquement.
• Ne rien poser sur les cordons d’alimentation. Placer le projecteur dans un endroit où les cordons ne
peuvent pas être endommagés par des personnes marchant dessus ou des objets roulant dessus. Ne
jamais utiliser le Christie ACT si un câble d’alimentation semble endommagé.
• Ne jamais surcharger les prises et les rallonges au risque de déclencher un incendie ou de présenter
des risques de choc électrique.
• Seuls les techniciens d’intervention qualifiés sont autorisés à ouvrir les boîtiers du produit et ce,
uniquement si l’alimentation secteur a été complètement coupée du produit.
4.1.4 Cordons d’alimentation et accessoires
1) Un cordon d’alimentation correspondant aux valeurs nominales
applicables en Amérique du Nord est fourni avec chaque unité. S’assurer que le cordon
d’alimentation, le support et la fiche d’alimentation électrique sont conformes aux
normes du régime nominal applicables localement. 2) Utiliser uniquement un cordon
d’alimentation secteur recommandé par Christie. Si le cordon d’alimentation ou
4-2
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 4 : Entretien
l’alimentation secteur ne correspond pas à la tension et au domaine de puissance spécifiés,
ne procédez pas à l’installation.
Utiliser uniquement les équipements et/ou accessoires recommandés par Christie. L’emploi de tout autre
matériel peut entraîner des risques d’incendie ou de choc électrique. Vous risquez en outre de vous blesser.
4.2
Maintien d’un refroidissement adéquat
4.2.1 Ventilation
Des grilles latérales permettent la ventilation de l’appareil. Ne jamais bloquer ou couvrir ces
ouvertures. Ne pas installer le produit près d’un radiateur ou d’un dispositif de chauffage, ou dans un
espace réduit. Christie ACT n’inclut pas ni ventilateur, ni autre système de refroidissement.
4.2.2 Filtre à air
Il n’y a pas de filtre à air dans le Christie ACT.
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
4-3
Section 4 : Entretien
4-4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
5
Dépannage
Si le Christie ACT ne semble pas fonctionner correctement, notez les symptômes et consultez les
sections suivantes pour résoudre votre problème. S’il est impossible de résoudre les problèmes,
adressez-vous à un revendeur pour obtenir de l’aide.
• 5.1 Alimentation
• 5.2 Ethernet
• 5.3 Une entrée ou un relais ne fonctionne pas
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
5-1
Section 5 : Dépannage
5.1
Alimentation
5.1.1 Christie ACT ne démarre pas
1. Vérifiez le témoin lumineux Ready (Prêt) qui indique que le système est sous tension et prêt.
2. Vérifier l’état des voyants DEL sur le Christie ACT. En cas d’inactivité (indicateur ON non allumé),
vérifiez que le disjoncteur mural est bien sous tension (ON).
3. Le disjoncteur mural se déclenche. Demandez à un électricien homologué de vérifier s’il n’y a pas un
problème électrique.
4. S’il est branché dans la prise secteur à l’intérieur du piédestal, vérifiez que le disjoncteur correspondant
marqué « Interne » est actif. Ce disjoncteur se trouve sur le côté de l’opérateur du piédestal.
5.1.2 Le Christie ACT s’éteint
Christie ACT NE DISPOSE PAS d’une batterie interne lui permettant de continuer de fonctionner en cas de
panne de courant. Suite à la coupure de courant, Christie ACT abandonne le programme en cours et rétablit
la condition OnDeviceStartup. Le système se réinitialise ; toutes les données non enregistrées sont perdues.
5.1.3 Réinitialisation manuelle du Christie ACT
Maintenez les boutons n°1 et n°5 enfoncés pendant 5 secondes. Les témoins CUE (SIGNAL) /
READY (PRET) / ERROR (ERREUR) s’allument et clignotent après le déclenchement de la
réinitialisation. Cette opération arrête le moteur du Christie ACT, recharge tous les scripts
(périphériques, scripts, bibliothèques et boutons), démarre le moteur, puis lance toute action
OnUserReset définie par l’utilisateur sous l’onglet Editor: Script (Éditeur : Script).
5.1.4 Réinitialisation manuelle du port RS-232 IN
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au Christie ACT via Kore Librarian ou HyperTerminal et ignorez
l’adresse IP, appuyez sur les boutons n°1 et n°8 du Christie ACT et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes
jusqu’à ce que les DEL Cue (Signal) et Error (Erreur) clignotent. Cela a pour effet de rétablir les paramètres
par défaut des communications série comme indiqué par la suite. REMARQUE : Si la pression exercée sur
les boutons n’est pas suffisamment longue, les signaux associés à cet événement ne sont pas déclenchés.
Port :
RS232 IN
Baud :
115200
Protocole :
Protocole Christie
Mode :
8N1
Commande de flux :
Aucune
Si l’interface utilisateur Web est ouverte et que vous maintenez enfoncés les boutons n°1 et n°8 pendant
5 secondes, l’interface ne réactualise pas les valeurs affichées à l’écran. Il est nécessaire d’actualiser le
navigateur pour obtenir la mise à jour des données.
5-2
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 5 : Dépannage
5.2
Ethernet
1. Vérifiez l’onglet Config pour voir si l’adresse IP correspond à celle du Christie ACT. Se référer à la
Section 3.7 Configuration du Christie ACT.
2. Vérifier la validité des paramètres Ethernet pour le site. Tous les périphériques réseau doivent avoir
le même masque de sous-réseau, mais leur adresse IP doit être unique.
3. Vérifiez que le Christie ACT est relié au réseau avant de changer son adresse IP. Se référer à la
Section 2 Installation et configuration.
4. Si vous continuez à rencontrer des difficultés pour établir la communication avec le Christie ACT,
contactez l’administrateur réseau.
5.3
Une entrée ou un relais ne fonctionne pas
Ceci peut se produire si les borniers ont été retirés et remplacés. Vérifiez les raccordements au bornier
pour contrôler leur bonne installation. Les borniers sont installés en usine. Si vous avez remplacé un
bornier, assurez-vous que les connecteurs d’entrée et relais sont insérés à fond dans le socle de
raccordement situé sur le panneau arrière du Christie ACT.
5.3.1 Installation du répartiteur
1. Assurez-vous que le répartiteur est parallèle au socle de raccordement (Figure 5-1).
2. Maintenez l’orientation tout en insérant le répartiteur dans le socle (Figure 5-2).
REMARQUE : N’insérez pas le répartiteur selon un angle trop important. Cela endommagerait le
socle en ayant pour effet d’écraser les broches contre lui.
3. Continuez d’enfoncer le répartiteur jusqu’à ce qu’il soit fermement logé dans le socle (Figure 5-3).
REMARQUE : Veillez à maintenir bien droit le répartiteur lors de l’insertion dans le socle.
Figure 5-1 Répartiteur
parallèle au socle
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Figure 5-2 Maintenir
l’orientation
Figure 5-3 Répartiteur
fermement inséré dans le socle
5-3
Section 5 : Dépannage
5-4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
6
Caractéristiques techniques
Cette section présente en détail les spécifications relatives au projecteur Christie ACT :
•
•
•
•
•
•
•
•
6.1 Performances
6.2 Alimentation
6.3 Interface électrique
6.4 Connecteurs E/S physiques
6.5 Buzzer
6.6 USB
6.7 GPIO
6.8 Réglementations
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
6-1
Section 6 : Caractéristiques techniques
6.1
Performances
6.1.1 Milieu de fonctionnement
Paramètre
Min.
Nom.
Max.
Unité
Température
10
-
35
°C
Humidité (standard sans condensation)
20
80
%
Altitude
0
3000
Mètres
6.1.2 Paramètres de réponse entrée/sortie
Paramètre
6.2
Symbole
Min.
Nom.
Max.
Unité
Puissance d’entrée maximum
fMAX
-
-
1
Hz
Durée de maintien minimale
THmin
10
-
-
msec
Latence maximale - déclenchement TLAT
d’entrée et sortie
-
-
50
msec
Sortie impulsion ajustable
Ton
20
-
1 000
msec
Tolérance de sortie impulsion
Ttol
-
2
-
msec
Alimentation
Figure 6-1 Puissances de sortie
Paramètre
Tension d’entrée CA
Fréquence d’entrée
Durée de maintien
Intensité d’entrée
Tension de sortie 12 V (2 W)
Fusible réarmable nominal (continu)
Paramètre
Tension de sortie 12 V (2 W)
Fusible réarmable nominal (continu)
Tension de sortie 5V (2 W)
Fusible réarmable nominal (continu)
Tension de sortie 5V (2 W)
Fusible réarmable nominal (continu)
Tension d’isolement du courant
Taille des fils autorisée - Bornes à serrer
6-2
Symbole
Vca
fca
Tmaintien
Iin
VU1
IOVL1
Symbole
VU2
IOVL2
VU3
IOVL3
VU4
IOVL4
Viso
Calibre
Min.
85
47
Nom.
Max.
264
63
20
11
Min.
11
12
Nom.
12
4,5
4,5
5
5
28
1 000
-
1
13
0,2
Max.
13
0,2
5,5
0,5
5,5
0,5
16
Unité
V
Hz
msec
A
V
A
Unité
V
A
V
A
V
A
V
AWG
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 6 : Caractéristiques techniques
6.3
Interface électrique
6.3.1 Entrées
Figure 6-2 Entrées opto-isolées
Paramètre
Symbole
Min.
Limite de tension d’entrée
Vmax
0
Tension d’isolement
Viso
1 000
Niveau de tension haut
VH
3
Niveau de tension bas
VL
Durée haut min.
tmin
Courant de tirage
IPU
Norm.
Max.
Unité
30
V
30
V
1
V
V
1
ms
10
mA
6.3.2 Sorties
Sorties relais
L’alimentation principale doit être connectée par un électricien qualifié
uniquement.
Figure 6-3 Sorties relais
Paramètre
Valeur nominale petit contact à relais (continu A)
Valeur nominale petit contact relais
Valeur nominale grand contact relais (continu A)
Valeur nominale grand contact relais (résistive)
Taille des fils autorisée - Bornes à serrer
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Broche
1 à 12
13 et 14
Symbole
ICMax
VCMax
ICMax
VCMax
Calibre
Min.
0,1
Nom.
-
28
-
Max.
1
220
8
240
16
Unité
A
V CC
A
V AC
AWG
6-3
Section 6 : Caractéristiques techniques
6.4
Connecteurs E/S physiques
REMARQUE : Des connecteurs à visser sont disponibles.
Paramètre
Type
Courant nominal
Tension nominale
Taille des fils
6.5
Valeur
Bornes à levier enfichables
Varie selon la connexion
300V
16 - 28 AGW
Buzzer
Paramètre
Type
Niveau de pression sonore à 30 cm/12 VCC
6.6
Valeur
Piezo
85 dB min.
USB
Figure 6-4 USB
USB haut débit (12 MBPS)
Le port USB se trouve sur le panneau avant du Christie ACT et est une fonction différée.
Broche
1
2
3
4
6.7
Direction
In
E/S
E/S
-
Description
Alimentation
Données Données Terre
Nom du signal
Vbus
DD+
GND
GPIO
Figure 6-5 GPIO
6-4
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
Section 6 : Caractéristiques techniques
Paramètre
Connecteur
Tension fournie de sortie à 200 mA
Courant de sortie
Nombre d’entrées / de sorties
Courant de sortie de collecteur faible logique) à 0 V
Courant de sortie source (niveau haut logique) à 3,3 V
Entrée faible logique
Entrée haut logique
6.8
Valeur
DB9
12
7
90
15
-
Min.
10
0,6
2,2
Max.
13
200
0,9
12
Unités
V
mA
mA
mA
V
V
Réglementations
Ce produit est conforme aux réglementations suivantes en matière de sécurité du produit, de conditions
environnementales et de comptabilité électromagnétique (EMC) :
6.8.1 Sécurité
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1
UL 60950-1
IEC 60950-1
6.8.2 Compatibilité électromagnétique
Émissions
FCC CFR47, Section 15, Sous-section B, Classe A — Radiation accidentelle
CISPR 22/EN 55022, Classe A — Caractéristiques des perturbations radioélectriques
Immunité
Exigences CEM CISPR 24 / EN55024 — Caractéristiques des perturbations radioélectriques
Protection de l’environnement
Directive de l’UE (2002/95/CE) sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
dans l’équipement électrique et électronique, ainsi que les amendements officiels applicables.
Directive de l’UE (2002/96/CE) sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et les
amendements officiels applicables.
Régulation (EC) No. 1907/2006 relative à l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des
produits chimiques (REACH) et ses amendements.
Ministère de l’industrie de l’information de Chine, Ordre No.39 (02/2006) sur le contrôle de la pollution
causée par les produits d’information électroniques, les limites de concentration de substances dangereuses
(SJ/T11363-2006) et les exigences de marquage de produits applicables (SJ/T11364-2006).
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)
6-5
Section 6 : Caractéristiques techniques
6-6
Manuel d’utilisation Christie ACT
020-100579-01 Rév. 1 (06-2010)

Manuels associés