- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Des cahiers
- Dell
- Inspiron 1318
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
68
INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP25L Remarques, Avis, et Précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell Inc. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. Modèle PP25L Juillet 2008 N/P N070F Rév. A01 Configuration de votre portable Inspiron����5 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Connectez l’adaptateur de CA ���������������������� 6 Vérifiez le commutateur sans fil �������������������� 6 Branchez le câble réseau (facultatif)������������ 7 Appuyez sur le bouton d’alimentation ���������� 7 Configuration de Windows Vista®������������������ 8 Connexion à l’Internet (facultatif)������������������ 8 Utilisation de votre portable Inspiron ������12 Voyants d’état de l’appareil ������������������������ 12 Fonctions côté droit�������������������������������������� 14 Fonctions côté gauche���������������������������������� 16 Fonctions à l’avant���������������������������������������� 17 Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier���������������������������������������������������� 18 Commandes multimédia�������������������������������� 19 Fonctions d’affichage������������������������������������ 20 Dépose et repose de la batterie ������������������ 21 Utilisation du lecteur optique ���������������������� 21 Fonctions du logiciel ������������������������������������ 22 Résolution des incidents����������������������������25 Problèmes de réseau������������������������������������ 25 Problèmes d’alimentation ���������������������������� 27 Problèmes de mémoire �������������������������������� 28 Problèmes de blocage et problèmes logiciels �������������������������������������� 29 Utilisation des outils d’assistance������������32 Dell Support Center �������������������������������������� 32 Messages système���������������������������������������� 33 Dépanneur des conflits matériels���������������� 35 Dell Diagnostics �������������������������������������������� 35 3 INSPIRON Table des matières Restauration de votre système d’exploitation ����������������������������������������������38 Restauration du système������������������������������ 38 Dell Factory Image Restore�������������������������� 40 Réinstallation du système d’exploitation���� 41 Obtention d’aide ������������������������������������������44 Support technique et service clientèle ������ 45 DellConnect™ ������������������������������������������������ 45 Services en ligne ������������������������������������������ 45 Service AutoTech������������������������������������������ 46 Informations sur les produits������������������������ 47 Retour d’articles pour réparation sous garantie ou avoir���������������������������������� 47 Avant d’appeler���������������������������������������������� 48 Contacter Dell������������������������������������������������ 49 Trouver plus d’informations et de ressources����������������������������������������������������52 Caractéristiques standard �������������������������55 Index��������������������������������������������������������������64 4 Cette section traite de l’installation de votre portable Inspiron 1318 et du branchement des périphériques. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu’il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d’air autour de votre ordinateur Inspiron peut entraîner une surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace confiné, par exemple une armoire ou un tiroir quand il est allumé. AVIS : En posant ou en empilant des objets lourds ou aux angles vifs sur l’ordinateur, vous pouvez lui causer des dégâts permanents. 5 INSPIRON Configuration de votre portable Inspiron Configuration de votre portable Inspiron Connectez l’adaptateur de CA Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. du câble sur une barrette d’alimentation ou une prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l’équipement. Vérifiez le commutateur sans fil Si vous prévoyez d’utiliser des connexions sans fil, vérifiez que le commutateur sans fil est en position «Marche». PRÉCAUTION : L’adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient selon les pays. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect 6 Utilisation du commutateur sans fil Pour activer le commutateur sans fil, faites-le glisser d’arrière en avant sur l’ordinateur pour l’encliqueter en position. - Arrêt - Marche Configuration de votre portable Inspiron Branchez le câble réseau (facultatif) Appuyez sur le bouton d’alimentation Si vous prévoyez d’utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau. 7 Configuration de votre portable Inspiron Configuration de Windows Vista® Connexion à l’Internet (facultatif) Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec Windows Vista. Pour installer Windows Vista à la première utilisation, suivez les instructions à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous guident dans différentes procédures, notamment l’acceptation des contrats de licence, la définition des préférences et la configuration d’une connexion Internet. AVIS : N’interrompez pas la procédure de configuration du système d’exploitation. Vous risquez de rendre votre ordinateur inutilisable. REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Votre fournisseur d’accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes : • Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haut débit par une ligne téléphonique existante ou un service de téléphonie mobile. Avec une connexion DSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément. • Connexions modem par câble qui offrent un accès à Internet à haut débit par la ligne TV câblée locale. • Connexions par modem satellite qui assurent un accès Internet haut débit par un système de télévision par satellite. 8 Configuration de votre portable Inspiron • Connexions d’accès à distance qui offrent un accès à Internet par l’intermédiaire d’une ligne téléphonique. Les connexions commutées sont notablement plus lentes que les connexions haut débit par DSL et modem câble (ou satellite). Votre ordinateur n’a pas de modem interne. Un modem USB en option peut être utilisé pour des connexions commutées par téléphone sur cet ordinateur. • Les connexions par réseau local sans fil fournissant un accès à l’Internet par la technologie WiFi 802.11. La prise en charge des réseaux locaux sans fil nécessite des composants internes qui peuvent être installés ou non sur votre ordinateur selon les choix faits lors de la commande. REMARQUE : Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un sur le site web de Dell à l’adresse dell.com. Configuration d’une connexion à l’Internet filaire Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez une ligne téléphonique au modem externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion haut débit par modem DSL, modem câble/satellite, prenez contact avec votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les instructions de configuration. Configuration d’une connexion sans fil Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l’Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. 9 Configuration de votre portable Inspiron Configuration de votre connexion Internet Pour configurer une connexion Internet avec un raccourci vers un fournisseur d’accès sur le bureau : 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Double-cliquez sur l’icône du FAI sur le bureau Microsoft® Windows®. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Si vous ne disposez pas de l’icône d’un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d’accès Internet, procédez comme indiqué ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. 10 1. 2. 3. 4. REMARQUE : Assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous n’avez pas de fournisseur d’accès Internet, l’assistant Se connecter à Internet peut vous aider à en choisir un. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. La fenêtre Connecter à Internet apparaît. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance selon la méthode de connexion que vous souhaitez utiliser : a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un modem DSL, modem câble ou modem satellite, ou une connexion sans fil Bluetooth®. b. Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem commuté USB ou RNIS. Configuration de votre portable Inspiron REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur M’aider à choisir ou prenez contact avec votre fournisseur d’accès Internet. 5. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser les informations de configuration fournies par votre FAI et terminez la configuration. 11 INSPIRON Utilisation de votre portable Inspiron Votre Inspiron 1318 dispose de plusieurs voyants, boutons et fonctions qui donnent des informations d’un coup d’œil et de raccourcis qui font gagner du temps pour des tâches courantes. Voyants d’état de l’appareil Les voyants d’état de l’appareil à gauche du bouton d’alimentation signalent les communications sans fil et les options de saisie au clavier. 9 A 1 2 12 3 4 5 1 9 Voyant Verr num – S’allume lorsque le pavé numérique (touche Verr num) est activé. 2 A Voyant Majuscules – S’allume lorsque la fonction Majuscules (touche Verr Maj) est active. 3 Voyant Arrêt défil – S’allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée. Utilisation de votre portable Inspiron 4 Voyant d’état WiFi – S’allume lorsque le réseau sans fil est activé. Utilisez le commutateur sans fil à l’avant droit de l’ordinateur pour activer et désactiver rapidement toutes les communications sans fil. Utilisation du commutateur sans fil Pour activer le commutateur sans fil, faites-le glisser vers l’extérieur à l’avant de l’ordinateur pour l’encliqueter en position. - Arrêt - Marche 5 Voyant d’état Bluetooth® (en option) – S’allume lorsqu’une carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est activée. REMARQUE : La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est une fonctionnalité optionnelle. Pour désactiver les périphériques sans fil Bluetooth, cliquez à droite sur l’icône Bluetooth de la zone de notification du bureau, puis cliquez sur Désactiver la radio Bluetooth ou utilisez le commutateur sans fil. 13 Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions côté droit 1 4 3 1 14 2 5 Commutateur sans fil marche/arrêt – Utilisez ce commutateur pour activer ou désactiver rapidement des périphériques sans fil tels que les cartes réseau sans fil et cartes internes avec technologie Bluetooth. Le commutateur sans fil peut avoir été placé en position arrêt pour vous expédier votre ordinateur. Pour l’activer, faites glisser le commutateur vers l’extérieur à l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. - Arrêt - Marche REMARQUE : Ce commutateur peut être désactivé par Dell QuickSet ou par le BIOS (programme de configuration du système). Utilisation de votre portable Inspiron Logement de carte ExpressCard – Prend en charge une carte ExpressCard. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement. 3 Lecteur optique – Permet de lire ou de graver seulement des CD et DVD de dimension et de forme standard (12 cm). Vérifiez que le côté portant les indications imprimées ou écrites est vers le haut lors de l’insertion des disques. REMARQUE : N’utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les mini-CD et mini-DVD), sous peine d’endommager le lecteur. 2 Connecteur USB 2.0 – Permet de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à l’ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d’acheter un dispositif antivol, vérifiez qu’il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 4 12 cm 15 Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions côté gauche 5 1 16 2 3 1 Connecteur de l’adaptateur de CA – Permet de brancher l’adaptateur de CA pour alimenter l’ordinateur et charger la batterie quand il n’est pas utilisé. 2 Connecteur VGA – Permet de brancher un moniteur ou un projecteur. 3 Connecteur réseau – Si vous utilisez un signal de réseau câblé, connecte votre ordinateur à un réseau ou périphérique haut débit. 4 Connecteur USB – Permet de connecter des périphériques USB, tels qu’une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 Connecteur IEEE 1394 – Pour brancher des appareils multimédia série haut débit, par exemple caméras vidéo numériques. 4 Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions à l’avant 1 2 3 1 Connecteur de sortie audio/casque – Permet de brancher une paire d’écouteurs, ou d’envoyer un signal audio à un haut-parleur ou système audio. 2 Connecteur entrée audio/microphone – Permet de brancher un microphone ou signal d’entrée à utiliser avec des programmes audio. 3 SD/MMC - MS/Pro - xD Lecteur de carte mémoire multimédia 8 en 1 – Constitue un moyen pratique et rapide de visualiser et de partager des photos numériques, de la musique, des vidéos et des documents stockés sur une carte mémoire : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte SDHC (Secure Digital High Capacity) • Carte Multi MediaCard (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture (type - M et type - H) 17 Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions sur le socle de l’ordinateur et le clavier 1 2 4 3 1 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités d’une souris pour déplacer le curseur, faire glisser ou déplacer des éléments sélectionnés et cliquer à gauche en frappant sur la surface. 2 Boutons de la tablette tactile – Assurent les fonctions des clics gauche et droit d’une souris. 18 3 Clavier – Les réglages de ce clavier peuvent être personnalisés par Dell QuickSet. Pour plus d’informations, consultez le Guide technologique Dell. 4 Commandes multimédia – Commande la lecture de CD, DVD et autres supports. Utilisation de votre portable Inspiron Commandes multimédia Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez légèrement sur le symbole avant de relâcher. Le symbole de la commande s’allume pendant 2 secondes pour confirmer votre sélection avant de s’estomper. Ejecte le disque Supprime le son Lit la piste ou le chapitre précédent Diminue le volume Arrêt Augmente le volume Lecture ou pause Lit la piste ou le chapitre suivant 19 Utilisation de votre portable Inspiron Fonctions d’affichage Le panneau d’affichage intègre une caméra en option et des microphones doubles associés. 1 20 2 3 4 5 1 Microphone numérique gauche (en option) – S’associe au microphone numérique droit pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l’enregistrement de la voix. 2 Voyant d’activité de la caméra (en option) – Voyant indiquant quand la caméra est allumée et éteinte. En fonction des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur, celui-ci peut être équipé ou non d’une caméra. 3 Caméra (en option) – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. En fonction des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur, celuici peut être équipé ou non d’une caméra. 4 Microphone numérique droit (en option) – S’associe au microphone numérique gauche pour assurer un son de haute qualité pour le dialogue en direct vidéo ou l’enregistrement de la voix. Utilisation de votre portable Inspiron 5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix effectués lors de la commande de votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les écrans, consultez le Guide technologique Dell. Dépose et repose de la batterie PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu’une batterie achetée chez Dell. N’utilisez pas de batteries provenant d’un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l’adaptateur de CA). Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l’ordinateur et retournez-le. 2. Abaissez le loquet de fermeture de la batterie jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Faites glisser la batterie pour la sortir. Pour reposer la batterie, faites-la glisser dans la baie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Utilisation du lecteur optique AVIS : N’utilisez pas de disques de dimension ou forme non standard (y compris les mini-CD et mini‑DVD), sous peine d’endommager le lecteur. 12 cm 21 Utilisation de votre portable Inspiron REMARQUE : Ne déplacez pas l’ordinateur pendant la lecture ou l’enregistrement de CD ou de DVD. Placez le disque au centre de la fente, étiquette vers le haut et poussez doucement le disque dans la fente. Le lecteur doit tirer automatiquement le disque et commencer à lire le contenu. Pour éjecter un disque du lecteur, appuyez doucement sur la commande d’éjection. La commande clignote pour confirmation quelques secondes avant d’éjecter le disque. Fonctions du logiciel REMARQUE : Pour plus d’informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Bureautique et communication Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, brochures, cartes de vœux, prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez aussi modifier et consulter des photographies et images numériques. Consultez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. 22 Utilisation de votre portable Inspiron Après connexion à l’Internet, vous pouvez accéder à des sites web, configurer un compte de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger des fichiers, etc. Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur de disque optique assure la prise en charge de nombreux formats de support, notamment CD et DVD. Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers d’image et de vidéo depuis des périphériques portables, par exemple appareils photo numériques et téléphones portables. Les logiciels en option permettent d’organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés sur disque, sur des produits portables tels que les lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs, ou lus et affichés directement sur des téléviseurs, projecteurs et appareils home cinéma reliés. Personnalisation du bureau Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en modifier la présentation, la résolution, l’arrière-plan, l’écran de veille, etc par la fenêtre Personnaliser l’apparence et les sons. Pour accéder à la fenêtre de propriétés d’affichage : 1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau. 2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l’apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation. Personnalisation des options d’alimentation Vous pouvez utiliser les options d’alimentation de votre système d’exploitation pour configurer l’économie d’énergie sur votre ordinateur. Microsoft® Windows Vista® propose trois options par défaut : • Usage normal — Cette option d’alimentation offre les meilleures performances quand vous en avez besoin et économise l’énergie pendant les périodes d’inactivité. 23 Utilisation de votre portable Inspiron • Economie d’énergie — Cette option d’alimentation économise l’énergie de votre ordinateur en réduisant les performances du système pour optimiser l’autonomie de l’ordinateur en réduisant la quantité d’énergie consommée par cet ordinateur sur sa durée de vie. • Performances élevées — Cette option d’alimentation offre le plus haut niveau de performances système de votre ordinateur en adaptant la fréquence du processeur à votre activité et en optimisant les performances du système. Sauvegarde de vos données Il est recommandé d’effectuer régulièrement une sauvegarde des fichiers et dossiers de votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers : 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Accueil Windows→ Transférer des fichiers et des paramètres. 24 2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou Sauvegarder votre ordinateur. 3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur et suivez les instructions de l’assistant Sauvegarde de fichiers. INSPIRON Résolution des incidents PRÉCAUTION : Seul le personnel formé doit retirer le capot de l’ordinateur. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com pour des instructions avancées de dépannage et de réparation. Si vous n’arrivez pas à résoudre votre problème par les règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils d’assistance» en page 32 ou «Contacter Dell» en page 49. Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau est perdue — Le commutateur est peut-être en position arrêt. Pour activer le commutateur sans fil, faites-le glisser d’arrière en avant sur l’ordinateur pour l’encliqueter en position. - Arrêt - Marche 25 Résolution des incidents Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau sans fil a été désactivé sur l’ordinateur. • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Rétablissez votre connexion avec le routeur sans fil : a. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. b. Cliquez sur Démarrer → Connexion. c. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Connexions filaires Si la connexion réseau est perdue — Le câble réseau est peut-être mal branché ou endommagé. • Vérifiez que le câble est bien branché et n’est pas endommagé. 26 Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur réseau intégré permet de vérifier que votre connexion fonctionne et donne des informations sur son état : • Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l’ordinateur. • Orange — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l’ordinateur. • Jaune — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mbps et l’ordinateur. • Eteint — L’ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. REMARQUE : Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur réseau ne correspond qu’à la connexion filaire par câble. Le voyant d’intégrité de liaison ne donne pas l’état des connexions sans fil. Résolution des incidents Problèmes d’alimentation Si le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur n’est pas allumé ou n’est pas alimenté. • Réinsérez correctement le câble d’alimentation dans le connecteur et dans la prise secteur. • Si l’ordinateur est branché sur une barrette d’alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu’elle est allumée. Retirez les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d’alimentation et les rallonges pour vérifier que l’allumage de l’ordinateur s’effectue correctement. • Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple. • Vérifiez les connexions du câble de l’adaptateur de CA. Si l’adaptateur de CA a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet adaptateur de CA est allumé. Si le voyant d’alimentation est blanc fixe et que l’ordinateur ne répond pas — L’écran peut ne pas être connecté ou pas allumé. Vérifiez que l’écran est branché correctement, puis éteignez-le et rallumez-le. Si le voyant d’alimentation est blanc clignotant — L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur sur la tablette tactile ou une souris connectée, ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal. Si le témoin d’alimentation est orange fixe — L’ordinateur a un problème d’alimentation ou une panne d’un périphérique interne. Pour de l’aide pour prendre contact avec Dell, voir «Contacter Dell» en page 49. 27 Résolution des incidents Si le voyant d’alimentation clignote en orange — L’ordinateur est alimenté, mais un incident lié à l’alimentation interne s’est peut-être produit. Vous devrez peut-être déposer et réinstaller les modules de mémoire (pour des informations sur la dépose et la repose des modules de mémoire, voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). En cas d’interférences gênant la réception sur votre ordinateur — Un signal indésirable crée des interférences qui interrompent ou bloquent les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges pour le clavier, la souris et l’alimentation. • Trop de périphériques raccordés à une même barrette d’alimentation. • Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur. 28 Problèmes de mémoire Si vous recevez un message indiquant que la mémoire est insuffisante — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d’exécution que vous n’utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Résolution des incidents Si vous rencontrez d’autres incidents liés à la mémoire — • Assurez-vous de suivre les consignes d’installation de la mémoire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). • Vérifiez si le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par l’ordinateur, voir «Caractéristiques standard» en page 55. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 35). • Réinstallez les modules de mémoire (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Problèmes de blocage et problèmes logiciels Si l’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché sur l’ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus — Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj> <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque régulièrement — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : La documentation de tout logiciel ou le CD qui l’accompagne incluent généralement des instructions d’installation. 29 Résolution des incidents Si l’ordinateur ne répond plus — AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n’arrivez pas à arrêter correctement le système d’exploitation. Eteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur. Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation non Windows Vista. 30 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Si un écran bleu uni apparaît — Eteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant le pointeur ou la souris, maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Ensuite, redémarrez l’ordinateur. En cas de problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme antivirus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez les fichiers ouverts et quittez tous les programmes, puis éteignez l’ordinateur par le menu Démarrer . Résolution des incidents • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : ––Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur. ––Vérifiez que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Voir la documentation du logiciel pour plus d’informations. ––Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. ––Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. 31 INSPIRON Utilisation des outils d’assistance Dell Support Center Le Dell Support Center vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour plus d’informations sur Dell Support Center et les outils d’assistance disponibles, cliquez sur l’onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l’icône de la barre des tâches pour exécuter l’application. La page d’accueil contient des liens permettant d’accéder à : • Auto-assistance (Dépannage, Sécurité, Performances du système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et Windows Vista) • Des alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur) 32 • De l’assistance de Dell (support technique par DellConnect™, service client, formation et didacticiels, aide à l’utilisation avec Dell on Call, et analyse en ligne avec PCCheckUp) • A propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Le haut de la page d’accueil de Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre système ainsi que son numéro d’étiquette de service et son code de service express. Pour plus d’informations sur le Dell Support Center, voir le Guide technologique Dell sur votre disque dur ou sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Utilisation des outils d’assistance Messages système En cas de problème ou d’erreur sur votre ordinateur, celui-ci peut afficher un message système qui vous aidera à identifier la cause et l’action nécessaire pour résoudre le problème. REMARQUE : Si le message affiché par l’ordinateur ne figure pas dans les exemples suivants, consultez la documentation du système d’exploitation ou du programme qui était en cours d’exécution lorsque l’incident s’est produit. Ou voir «Contacter Dell» en page 49 pour de l’aide. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider à résoudre ce problème, notez ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — L’ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d’initialisation, voir «Contacter Dell» en page 49 pour de l’aide. CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Carte système ou pile d’horloge temps réel faible. Remplacez la pile. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en page 49 pour de l’aide. CPU fan failure (Panne de ventilateur du processeur) — Le ventilateur du processeur est défectueux. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage, voir «Contacter Dell» en page 49 pour de l’aide. Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant le test au démarrage, voir «Contacter Dell» en page 49 pour de l’aide. Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne de clavier ou câble débranché. 33 Utilisation des outils d’assistance No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Pas de partition d’amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur n’est pas bien branché ou il n’y a aucun périphérique d’amorçage. • Si le disque dur est le périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont branchés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d’amorçage. • Accédez à la configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d’amorçage sont correctes (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d’horloge) — Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou autre panne de carte système (voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com). USB over current error (Surintensité USB) — Débranchez l’appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour 34 fonctionner correctement. Utilisez une source d’alimentation externe pour brancher votre périphérique USB, ou s’il comporte deux câbles USB, branchez les deux. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS - Le système de surveillance automatique du disque dur signale qu’un paramètre a dépassé sa plage d’utilisation normale. Dell recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut signaler ou non un problème potentiel sur le disque dur) — Erreur SMART, panne éventuelle du disque dur. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du BIOS (voir «Contacter Dell» en page 49 pour de l’aide). Utilisation des outils d’assistance Dépanneur des conflits matériels Dell Diagnostics Si un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système d’exploitation ou est détecté mais n’est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité. Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» en page 29 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d’imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le support Drivers and Utilities est en option et n’est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. Voir «Programme de configuration du système» du Guide technique pour vérifier les informations de configuration de votre ordinateur et vous assurer que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. 35 Utilisation des outils d’assistance Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l’écran, voir «Contacter Dell» en page 49. 1. Vérifiez que l’ordinateur est relié à une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement. 2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d’amorçage et appuyez sur <Entrée>. 36 REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4. Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities 1. Insérez le support Drivers and Utilities. 2. Arrêtez et redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Utilisation des outils d’assistance REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3. Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version correspondant à votre ordinateur. 7. Lorsque le Menu Principal de Dell Diagnostics s’affiche, sélectionnez le test à effectuer. 37 INSPIRON Restauration de votre système d’exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d’exploitation sont disponibles : • La fonction de restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la restauration du système comme première solution de restauration du système d’exploitation permettant de conserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore ramène votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Ces procédures suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. 38 • Si vous avez reçu un disque Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Mais l’utilisation du disque Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. Utilisez ce disque uniquement si la fonction de restauration du système n’a pas résolu l’incident. Restauration du système Le système d’exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Toutes les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont totalement réversibles. Restauration de votre système d’exploitation AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas ni ne récupère vos fichiers de données. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l’affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. Démarrage de la restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action voulue. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l’écran. Si la restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d’exécution. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système et appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. 39 Restauration de votre système d’exploitation Dell Factory Image Restore AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes ou tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Ces options restaurent votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, 40 sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. Dell Factory Image Restore 1. Allumez l’ordinateur. Quand le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. 3. La fenêtre Options de réparation du système apparaît. 4. Sélectionnez une organisation de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session comme utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, tapez Administrateur dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. Restauration de votre système d’exploitation 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore apparaît. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression de données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 8. Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état de sortie d’usine, puis cliquez sur Suivant. La procédure de restauration démarre, elle peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît quand le système d’exploitation et les applications installés en usine ont été restaurés à l’état de sortie d’usine. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le système. Réinstallation du système d’exploitation Avant de commencer Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger un problème avec un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction de Restauration des pilotes de périphériques. Si la restauration de pilote de périphérique ne résout par le problème, utilisez la Restauration du système pour ramener votre système d’exploitation à l’état où il se trouvait avant l’installation du nouveau pilote de périphérique. Voir «Utilisation de la Restauration du système Microsoft Windows» en page 38. 41 Restauration de votre système d’exploitation AVIS : Avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants : • Support Dell Operating System • Support Dell Drivers and Utilities REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities contient les pilotes installés à la fabrication de l’ordinateur. Utilisez le support Dell Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports Dell Drivers and Utilities et Operating System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur. 42 Réinstallation de Windows Vista La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation du système d’exploitation, vous devrez aussi réinstaller les pilotes de périphériques, programme de protection contre les virus et autres logiciels. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Insérez le support Operating System. 3. Cliquez sur Quitter si le message Installer Windows apparaît. 4. Redémarrez l’ordinateur. 5. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. Restauration de votre système d’exploitation REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 6. Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive et appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur une touche pour sélectionner Boot from CD-ROM. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation. 43 INSPIRON Obtention d’aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des problèmes» en page 25 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Voir «Dell Diagnostics» en page 35 pour les procédures d’exécution de Dell Diagnostics. 3. Complétez la «liste de vérification de diagnostics» en page 49. 4. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» en page 45 pour une liste complète de l’assistance Dell en ligne. 44 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» en page 49. REMARQUE : Appelez le support Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le technicien puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions qui s’affichent. Obtention d’aide REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour prendre contact avec le service de support technique de Dell, voir «Avant d’appeler» en page 48, puis consultez les coordonnées de contact correspondant à votre région ou visitez support.dell.com. DellConnect™ DellConnect est un outil d’accès en ligne simple permettant à un technicien d’assistance et de service d’accéder à votre ordinateur par une connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus d’informations, consultez support.dell.com et cliquez sur DellConnect. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) 45 Obtention d’aide Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses e-mail de support Dell • [email protected] • [email protected] • [email protected] (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes uniquement) • [email protected] (région Asie/Pacifique uniquement) Adresses e-mail marketing et ventes Dell • [email protected] (région Asie/Pacifique uniquement) • [email protected] (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com 46 Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonyme et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, «AutoTech», fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et portables. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour des instructions d’accès au numéro de téléphone d’appel pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 49. Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre Obtention d’aide commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 49 pour tout problème sur votre commande. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 49. Informations sur les produits Si vous avez besoin d’informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou si vous voulez passer une commande, visitez le site de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro de téléphone approprié pour votre pays ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir «Contacter Dell» en page 49. Retour d’articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1. Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur de la boîte. 2. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler pour votre région, voir «Contacter Dell» en page 49. 3. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 4. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» en page 49), indiquant les tests que vous avez effectués et les messages d’erreur générés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en page 35). 47 Obtention d’aide 5. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour pour avoir. 6. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans son emballage d’origine (ou équivalent). 7. Les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. 8. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. 48 Avant d’appeler REMARQUE : Ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code facilite l’acheminement de votre appel par le système d’assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (située à l’arrière ou sur le fond de votre ordinateur). N’oubliez pas de compléter la liste de vérification des diagnostics suivante. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On peut vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible. Obtention d’aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Code de maintenance (code à barres à l’arrière ou en bas de l’ordinateur) : • Code de service express : • Numéro d’autorisation de retour du matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) : • Système d’exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d’extension : • Etes-vous connecté à un réseau ? Oui / Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l’ordinateur. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell. • Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits de Dell. 49 Obtention d’aide Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité dépend du produit et du pays, certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1. Visitez support.dell.com. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisir un pays/région) en bas de la page. 3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter) à gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien de service ou de support en fonction de vos besoins. 5. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. 50 Obtention d’aide 51 INSPIRON Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d’exploitation. votre support Operating System. exécuter un programme de diagnostic pour votre ordinateur, réinstaller Notebook System Software (NSS) ou mettre à jour des pilotes pour votre ordinateur, et fichiers readme. le support Drivers and Utilities. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent sur le site de support Dell™ à l’adresse support.dell.com. en savoir plus sur votre système d’exploitation, gérer des périphériques, RAID, Internet, Bluetooth®, réseau et e-mail. le Guide technologique Dell installé sur votre disque dur. mettre à jour votre ordinateur avec de la mémoire supplémentaire ou de remplacement, ou ajouter un nouveau disque dur. réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse. le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. REMARQUE : Dans certains pays, l’ouverture et le remplacement de pièces de votre ordinateur peut annuler votre garantie. Vérifiez les conditions de garantie et de retour avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 52 Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur. consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d’ergonomie et le contrat de licence d’utilisateur final. les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l’adresse : www.dell.com/regulatory_compliance. trouver votre étiquette de service/code de service express — Vous devez utiliser l’étiquette de service pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou prendre contact avec le support technique. l’arrière ou le dessous de votre ordinateur. 53 Trouver plus d’informations et de ressources Si vous devez : Voir : le site de support Dell™ à l’adresse trouver des pilotes et les télécharger. accéder au support technique et à l’aide sur le support.dell.com. produit. vérifier le statut de votre commande pour les achats d’appareils neufs. trouver des solutions et réponses aux questions courantes. trouver des informations sur les mises à jour et modifications techniques de dernière minutre sur votre ordinateur ou des informations de références techniques avancées pour les techniciens et les utilisateurs expérimentés. 54 INSPIRON Caractéristiques standard Modèle de système Processeur Dell Inspiron 1318 Types Intel® Core™ 2 Duo Intel® Celeron® Intel® Celeron® Dual-Core Intel® Pentium™ Dual-Core Cache L2 512 Ko, 1 Mo, 2 Mo ou 4 Mo par cœur Fréquence du bus externe 533 MHz, 667 MHz ou 800 MHz Cette partie donne des informations de base pouvant être nécessaires pour l’installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Express Card Contrôleur ExpessCard Mobile Intel Express (GM 965 ou PM 965) Connecteur ExpressCard un logement ExpressCard (54 mm) 55 Caractéristiques standard Express Card Présentation de l’ordinateur Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 V et 3,3 V Taille du connecteur ExpressCard 26 broches Jeu de puces du système Mobile Intel Express (GM 965 ou PM 965) Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus 64 bits bicanal (2) deux logements SO-DIMM accessibles en interne Largeur du bus d’adresses du processeur 32 bits Connecteurs Capacités 512 Mo, 1 Go et 2 Go Flash EPROM 2 Mo SODIMM DDR2 667 MHz et 800 MHz Bus graphique PCI-E X16 Bus PCI 32 bits Mémoire Type de mémoire Configuration 1 Go, 1,5 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go mémoire possible REMARQUE : Pour des instructions sur la mise à niveau de votre mémoire, voir le Guide technique sur le site de support Dell à l’adresse support.dell.com. 56 Caractéristiques standard Communications Vidéo Type de modem Modem externe USB V.92 56K Mémoire vidéo Jusqu’à 384 Mo de mémoire système Contrôleur de modem Modem matériel Interface LCD LVDS Interface modem USB (Universal Serial Bus) Type carte vidéo discrète Contrôleur vidéo nVIDIA GeForce 8400M GS Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Mémoire vidéo 128 Mo GeForce 8400M GS Sans fil réseau sans fil interne (carte Mini‑ PCI), technologie sans fil Bluetooth® Interface LCD LVDS Vidéo Type carte intégrée sur la carte système Contrôleur vidéo Intel 965 GM Caméra (en option) Pixel 2,0 mégapixels Résolution vidéo 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 à 30 fps) Angle de vue diagonal 66° 57 Caractéristiques standard Audio Ports et connecteurs Type Audio 2 haute définition Contrôleur audio IDT STAC9228 Conversion stéréo 24 bits (analogiquenumérique et numériqueanalogique) Interface interne Intel audio haute définition Interface externe connecteur de microphone (entrée), connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo Haut-parleur deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur intégré pour haut-parleurs 2 Watts par canal sur 4 ohms Commandes de volume menus de programme, boutons de commande multimédia 58 Audio connecteur de microphone, un connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a connecteur série à 4 broches Carte Mini un logement de carte Mini de type IIIA Carte réseau port RJ-45 USB deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.0 Vidéo connecteur 15 broches femelle Caractéristiques standard Ecran Type (TrueLife) Ecran 13,3 pouces WXGA TrueLife Dimensions : Angles de visualisation : Horizontal ±40° (CCFL) min. Vertical +15°/–30° (CCFL) min. Taille du pixel 0,2235 mm Commandes luminosité réglable par les raccourcis clavier (voir le Guide technologique Dell pour plus d’informations.) Hauteur 286,08 mm (11,26 po) Largeur 178,8 mm (7,03 po) Diagonale 337,8 mm (13,29 po) Résolution maximale 1280 x 800 Fréquence d’affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 140° Nombre de touches 86/103 (Etats-Unis et Canada) ; 87/104 (Europe) ; 90/107 (Japon) Luminance 200 min. 220 typ. cd/m² (moyenne 5 points CCFL) Organisation QWERTY/AZERTY/Kanji Clavier 59 Caractéristiques standard Tablette tactile Batterie 240 cpi Hauteur 41,9 mm (1,64 po) (9 éléments) 29,5 mm (1,16 po) (4/6 éléments) Largeur Zone sensible de 63,1 mm (2,48 po) Largeur Hauteur rectangle 37,1 mm (1,46 po) 276,5 mm (10,8 po) (9 éléments) 206,4 mm (8,12 po) (4/6 éléments) Masse 0,53 kg (1,17 lb) (9 éléments) 0,37 kg (0,82 lb) (6 éléments) 0,26 kg (0,57 lb) (4 éléments) Tension 11,1 VCC (6, 9 éléments) 14,8 VCC (4 éléments) Résolution de la position X/Y (mode de table graphique) Dimension : Batterie Type 4/6/9 éléments «smart» au lithium ion Profondeur 64,2 mm (2,52 po) (9 éléments) 51,6 mm (2,03 po) (4, 6 éléments) 60 Caractéristiques standard Batterie Batterie Durée approximative de la charge : Ordinateur éteint 4 heures Durée de fonctionnement L’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation intensive. Voir le Guide technologique Dell pour plus d’informations. – Pile bouton CR-2032 40° à 65° C (–40° à 149° F) Adaptateur de CA Durée de service 300 cycles de décharge/ approximative charge Plage de températures : Fonctionnement Stockage 0° à 35° C (32° à 95° F) Tension d’entrée 100–240 VCA Courant d’entrée (maximal) 1,5 A/1,6 A Fréquence d’entrée 50 à 60 Hz Puissance 65 W ou 90 W Courant de sortie (90 W) 5,62 A (maximale avec une impulsion de 4 secondes) 4,62 A (en continu) 61 Caractéristiques standard Adaptateur de CA Adaptateur de CA Courant de sortie (65 W) 3,9 A (maximale avec une impulsion de 4 secondes) 3,34 A (en continu) Tension de sortie nominale 19,5 +/- 1 VCC Dimensions : 65 W Hauteur 29,0 mm (1,14 po) Largeur 46,2 mm (1,83 po) Profondeur 107,0 mm (4,21 po) Poids (avec les câbles) 0,25 kg (0,55 lb) 90 W (série D) Hauteur 34,2 mm (1,35 po) Largeur 60,8 mm (2,39 po) 62 Profondeur 153,42 mm (6,04 po) Poids (avec les câbles) 0,46 kg (1,01 lb) Plage de températures Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F) Stockage – 40° à 65° C (–40° à 149° F) Caractéristiques physiques Hauteur 25,4 mm à 38,37 mm (1 po à 1,51 po) Largeur 318 mm (12,55 po) Profondeur 238 mm (9,37 po) Poids (avec une batterie à 4 éléments): Configurable jusqu’à 2,14 kg (4,72 lb) moins de Caractéristiques standard Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l’unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35° C (32° à 95° F) Stockage – 40° à 65° C (–40° à 149° F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 110 g Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 163 g Stockage 5 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,66 Geff Stockage 1,3 Geff Altitude (maximale) : Fonctionnement – 15,2 à 3048 m Stockage – 15,2 à 10 668 m Niveau de contamination aérienne G2 ou moins selon ISA-S71.04-1985 63 INSPIRON Index A C achat de produits pour réparation ou avoir 47 adaptateur de CA dimension et poids 62 adresses e-mail pour le support technique 46 adresses e-mail du support 46 aide obtention d’aide et support 44 appeler Dell 48 AutoTech 46 capacités de l’ordinateur 22 caractéristiques 55 CD, lecture et création 23 circulation d’air, dégagement 5 commutateur sans fil 6, 13, 25 configuration, avant de commencer 5 connexion à l’Internet 8 par DSL 9 par réseau local sans fil 9 utilisation de connexion téléphonique 9 connexion à Internet 8 connexion réseau sans fil 25 connexions réseau réparation 26 contact avec Dell en ligne 49 B barrettes d’alimentation, utilisation 6 bus d’extension 57 64 Index D F débit réseau test 26 dégâts, évitement 5 DellConnect 45 Dell Diagnostics 35 Dell Factory Image Restore 38 Dell Support Center 32 dépanneur des conflits matériels 35 disques éjection 22 utilisation 21 données, sauvegarde 24 DVD, lecture et création 23 FAI fournisseur d’accès Internet 8 fonctions du logiciel 22 E économie d’énergie 23 énergie économie d’énergie 23 G guide technologique Dell pour plus d’informations 52 J jeu de puces 56 L lecteur taille de disque pris en charge 21 liste de vérification des diagnostics 49 M mémoire prise en charge 56 messages système 33 Microsoft™ Windows Vista® 8 65 Index O R options de réinstallation du système 38 ordinateur, configuration 5 ouverture de session FTP, anonyme 46 réinstallation de Windows 38 réseau filaire câble réseau, branchement 7 résolution des problèmes 25 ressources, recherche 52 restauration d’image d’usine 40 restauration du système 38 retour sous garantie 47 P personnalisation vos paramètres d’énergie 23 votre bureau 23 pilotes et téléchargements 54 problèmes, résolution 25 problèmes d’alimentation, résolution 27 problèmes de mémoire résolution 28 problèmes logiciels 29 problèmes matériels diagnostic 35 processeur 55 produits informations et achat 47 66 S sauvegardes création 24 service à la clientèle 45 site de support Dell 54 sites de support mondial 45 statut de commande 46 support technique 45 Index T trouver plus d’informations 52 V ventilation, dégagement 5 W Windows, réinstallation 38 Windows Vista® assistant Compatibilité des programmes 30 configuration 8 réinstallation 42 67 Index 68