Dell Inspiron Mini 10 1010 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Dell Inspiron Mini 10 1010 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle PP19S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008–2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE et DellConnect sont des marques de
Dell Inc. ; Intel est une marque déposée et Atom est une marque de Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres
pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des
marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Bluetooth est une marque déposée
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence ; SRS Premium Sound, SRS et le symbole (O) sont
des marques de SRS Labs, Inc.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant
à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
Avril 2009 N/P W424K Rév. A01
Installation de votre portable Inspiron™��������5
Avant de configurer votre ordinateur������������ 5
Branchement de l’adaptateur de CA������������������������6
Branchement du câble réseau (facultatif)�������� 7
Appuyez sur le bouton d’alimentation ���������� 8
Activation ou désactivation du réseau
sans fil (facultatif)�������������������������������������������� 9
Fonctions sur le socle de l’ordinateur
et le clavier���������������������������������������������������� 19
Gestes de la tablette tactile�������������������������� 21
Réglage de la sensibilité de la tablette
tactile�������������������������������������������������������������� 23
Fonctions d’affichage������������������������������������ 24
Dépose et repose de la batterie ������������������ 25
Configuration de Ubuntu® ���������������������������� 10
Fonctions du logiciel ������������������������������������ 26
Configuration de Microsoft® Windows®�������� 10
Résolution des incidents����������������������������29
Connexion à l’Internet (facultatif)���������������� 10
Problèmes de réseau������������������������������������ 29
Configuration du tuner TV (la disponibilité
dépend des régions)�������������������������������������� 13
Problèmes d’alimentation ���������������������������� 30
Utilisation de votre portable Inspiron ��������15
Fonctions côté droit�������������������������������������� 15
Problèmes de blocage et problèmes
logiciels �������������������������������������������������������� 32
Fonctions côté gauche���������������������������������� 17
Utilisation des outils d’assistance������������35
™
Problèmes de mémoire �������������������������������� 32
Dell Support Center �������������������������������������� 35
3
INSPIRON
Table des matières

Table
des matières
Messages système���������������������������������������� 36
Avant d’appeler���������������������������������������������� 53
Dépanneur des conflits matériels���������������� 38
Contacter Dell������������������������������������������������ 54
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 38
Trouver plus d’informations et de
ressources����������������������������������������������������55
Restauration de votre système
d’exploitation ����������������������������������������������41
Restauration du système������������������������������ 41
Utilisation de Dell™ PC Restore sous
Windows XP �������������������������������������������������� 43
Dell Factory Image Restore�������������������������� 45
Réinstallation du système d’exploitation ������ 47
Obtention d’aide ������������������������������������������49
Support technique et service clientèle ������ 50
DellConnect™ ������������������������������������������������ 50
Services en ligne ������������������������������������������ 50
Service d’état des commandes automatisé ������ 51
Informations sur les produits������������������������ 52
Retour d’articles pour réparation sous
garantie ou avoir�������������������������������������������� 52
4
Caractéristiques������������������������������������������58
Index��������������������������������������������������������������65
INSPIRON
Installation de votre portable Inspiron™
Cette section traite de l’installation de votre
portable Inspiron Mini 10.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu’il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d’air autour de
votre portable Inspiron peut entraîner une
surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez
à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de
l’ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur
tous les autres côtés. Ne placez jamais votre
ordinateur dans un espace confiné, par exemple
une armoire ou un tiroir quand il est allumé.
AVERTISSEMENT : Ne bloquez pas les
entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez
pas d’objets dedans ; évitez également
toute accumulation de poussière. Ne
placez pas l’ordinateur Dell™ dans un
environnement peu aéré, tel qu’une
mallette fermée, lorsque celui-ci
fonctionne. Le manque de ventilation
risquerait de causer un incendie ou
d’endommager l’ordinateur.
PRÉCAUTION : En posant ou en empilant
des objets lourds ou aux angles vifs sur
l’ordinateur, vous pouvez lui causer des
dégâts permanents.
5
Installation de votre portable Inspiron™
Branchement de l’adaptateur de CA
Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur
puis branchez-le sur une prise secteur ou une
barrette de protection contre les surtensions.
AVERTISSEMENT : L’adaptateur de CA
fonctionne avec les tensions secteur
disponibles dans le monde entier.
puis branchez-le sur une prise secteur ou une b
6
Cependant, les connecteurs et les barrettes
d’alimentation varient selon les pays.
L’utilisation d’un câble non compatible ou
le branchement incorrect du câble sur une
barrette d’alimentation ou une prise secteur
peut provoquer un incendie ou endommager
de façon irréversible votre ordinateur.
Installation de votre portable Inspiron™
Branchement du câble réseau
(facultatif)
Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble
réseau.
7
Installation de votre portable Inspiron™
Appuyez sur le bouton d’alimentation
8
Installation de votre portable Inspiron™
Activation ou désactivation du
réseau sans fil (facultatif)
Pour activer le réseau sans fil :
1. Allumez l’ordinateur.
2. Faites un double-clic sur l’icône de la zone
ou appuyez sur <F2>.
de notification
La boîte de dialogue Activation/
désactivation de réseau sans fil apparaît.
3. Sélectionnez la ou les options à activer :
––Activer Bluetooth
––Activer réseau sans fil/WiMax
––Activer réseau sans fil étendu/GPS
4. Cliquez sur OK.
Pour désactiver le réseau sans fil :
1. Faites un double-clic sur l’icône de la zone
ou appuyez sur <F2>.
de notification
La boîte de dialogue Activation/
désactivation de réseau sans fil apparaît.
2. Décochez la ou les options à désactiver :
––Activer Bluetooth
––Activer réseau sans fil/WiMax
––Activer réseau sans fil étendu/GPS
3. Cliquez sur OK.
REMARQUE : Selon la configuration de
votre ordinateur, l’option WiMax peut ne
pas apparaître.
9
Installation de votre portable Inspiron™
Configuration de Ubuntu®
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec
le système d’exploitation Ubuntu si vous avez
demandé Ubuntu avec la commande de votre
ordinateur. Consultez le Guide de démarrage
rapide Ubuntu livré avec votre ordinateur pour
plus d’informations spécifiques sur ce système
d’exploitation.
Configuration de
Microsoft® Windows®
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le
système d’exploitation Microsoft Windows si
vous avez demandé Windows avec la commande
de votre ordinateur. Pour installer Windows
à la première utilisation, suivez les instructions
à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent
prendre jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous
guident dans différentes procédures, notamment
l’acceptation des contrats de licence, la
définition des préférences et la configuration
d’une connexion Internet.
10
PRÉCAUTION : N’interrompez pas la
procédure de configuration du système
d’exploitation. Vous risquez de rendre
votre ordinateur inutilisable.
Connexion à l’Internet (facultatif)
REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet
(FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une connexion
réseau et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI).
Configuration d’une connexion à l’Internet filaire
Si vous utilisez une connexion d’accès
à distance, connectez une ligne téléphonique
au modem externe USB (en option) sur votre
ordinateur et à la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion haut débit par
modem DSL, modem câble/satellite, prenez
contact avec votre fournisseur d’accès Internet
(FAI) ou opérateur téléphonique mobile pour les
instructions de configuration.
Installation de votre portable Inspiron™
Configuration d’une connexion sans fil
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l’Internet sans fil, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil. Pour configurer votre
connexion à un routeur sans fil :
1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activation ou
désactivation du réseau sans fil (facultatif)»
en page 9).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur
Connexion.
4. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet avec un
raccourci vers un fournisseur d’accès sur le bureau :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Double-cliquez sur l’icône du FAI sur le
bureau Microsoft Windows.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Si vous ne disposez pas de l’icône d’un FAI sur
votre bureau ou si vous souhaitez configurer
une connexion Internet avec un autre
fournisseur d’accès Internet, procédez comme
indiqué ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet alors que vous l’avez
déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur d’accès Internet subisse une
interruption de services. Contactez-le pour
vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des
informations fournies par votre fournisseur
d’accès Internet (FAI). Si vous n’avez pas
de FAI, l’assistant Connexion à l’Internet
peut vous aider à en choisir un.
11
Installation de votre portable Inspiron™
Windows Vista®
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet apparaît.
4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès
à distance selon la méthode de connexion
que vous souhaitez utiliser :
a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un
modem DSL, modem câble ou modem
satellite, ou une connexion sans fil
Bluetooth®.
b. Choisissez Accès à distance si vous
utilisez un modem commuté USB ou RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
M’aider à choisir ou prenez contact avec
votre fournisseur d’accès Internet.
5. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
Windows XP
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer→ Panneau de
configuration.
3. Sous Connexions réseau et Internet,
sélectionnez Configurer ou modifier votre
connexion Internet.
La fenêtre Propriétés de Internet apparaît.
4. Cliquez sur Configurer.
L’Assistant Nouvelle connexion s’affiche.
5. Cliquez sur Connecter à Internet.
12
Installation de votre portable Inspiron™
6. Dans la fenêtre suivante, sélectionnez
l’option appropriée :
––Si vous ne disposez pas de fournisseur
d’accès Internet et souhaitez en
sélectionner un, cliquez sur Choisir dans
une liste de fournisseurs de services
Internet.
––Si vous avez déjà reçu les informations
de configuration de votre fournisseur
de services Internet, mais pas le CD de
configuration, cliquez sur Configurer ma
connexion manuellement.
––Si vous disposez d’un CD, cliquez sur
Utiliser le CD fourni par mon fournisseur
de services Internet.
7. Cliquez sur Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma
connexion manuellement, passez
à l’étape 6. Sinon, suivez les instructions qui
s’affichent pour terminer la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur d’accès Internet.
8. Sélectionnez l’option appropriée sous
Comment souhaitez-vous vous connecter
à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
9. Utilisez les informations fournies par votre
fournisseur d’accès Internet pour terminer la
configuration.
Configuration du tuner TV (la
disponibilité dépend des régions)
Vous pouvez configurer le tuner TV par
PowerCinema.
Pour configurer le tuner TV pour la première fois :
1. Cliquez sur l’icône PowerCinema dans
Démarrer→ Tous les programmes.
2. Passez à Menu principal→
Divertissement→ TV en direct et suivez les
instructions à l’écran.
13
Installation de votre portable Inspiron™
Pour reconfigurer les paramètres de votre
tuner TV :
1. Cliquez sur l’icône PowerCinema dans
Démarrer→ Tous les programmes.
2. Passez à Menu principal→
Divertissement→ TV en direct.
3. Cliquez sur Avancé sur le menu système.
4. Sélectionnez Paramètres.
5. Cliquez sur Exécuter l’assistant de
configuration et suivez les instructions
à l’écran.
14
INSPIRON
Utilisation de votre portable Inspiron™
Votre Inspiron Mini 10 comporte des voyants
et boutons fournissant des informations
permettant d’effectuer des tâches courantes.
Les connecteurs sur votre ordinateur offrent
la possibilité de relier des périphériques
supplémentaires.
Fonctions côté droit
1
2
3
4
5
6
15
Utilisation de votre portable Inspiron™
1
Connecteur de sortie audio/casque –
Permet de brancher une paire d’écouteurs,
ou d’envoyer un signal audio à un hautparleur ou système audio.
2
Connecteur entrée audio/
microphone – Permet de brancher un
microphone ou signal d’entrée à utiliser
avec des programmes audio.
3
Connecteur HDMI – Permet de
brancher un téléviseur pour y transférer
les signaux vidéo et audio 5,1.
REMARQUE : Avec un moniteur, seul
le signal audio est lu.
4
16
Connecteur USB 2.0 – Permet de
connecter des périphériques USB, tels
qu’une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
5
Connecteur USB de puissance –
Permet de brancher les périphériques USB
qui nécessitent plus de puissance. Ce port
peut supporter une charge de courant
jusqu’à 2 A.
6
Connecteur réseau – Connecte votre
ordinateur à un réseau ou périphérique
haut débit si vous utilisez un signal de
réseau filaire.
Utilisation de votre portable Inspiron™
Fonctions côté gauche
5
4
1
2
3
17
Utilisation de votre portable Inspiron™
1 Fente pour câble de sécurité – Permet
de rattacher à l’ordinateur un dispositif
antivol vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d’acheter un
dispositif antivol, vérifiez qu’il est bien
compatible avec la fente pour câble
de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur de l’adaptateur de CA –
Permet de brancher l’adaptateur de CA
pour alimenter l’ordinateur et charger la
batterie.
3
Connecteur USB 2.0 – Permet de
brancher des périphériques USB, tels
qu’une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
4 Connecteur d’entrée d’antenne (sur les
modèles compatibles) – Permet de brancher
une antenne externe, par un connecteur
MCX, pour afficher des programmes à l’aide
d’une carte tuner TV (en option). Pour plus
d’informations sur la configuration de la carte
tuner TV, voir «Configuration du tuner TV (la
disponibilité dépend des régions)» en page 13.
5
SD/SDHC/MMC/MS/MSPro Lecteur de carte
mémoire multimédia 3 en 1 –
Constitue un moyen pratique et rapide
de visualiser et de partager des photos
numériques, de la musique, des vidéos et des
documents stockés sur une carte mémoire :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte SDHC (Secure Digital High
Capacity)
• Carte multimédia (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
18
Utilisation de votre portable Inspiron™
Fonctions sur le socle de
l’ordinateur et le clavier
1
2
3
4
19
Utilisation de votre portable Inspiron™
1 Voyant d’état de la batterie/alimentation –
S’allume ou clignote également pour
indiquer l’état de charge de la batterie. Le
voyant indique les états suivants pendant la
charge ou l’utilisation de l’ordinateur avec :
un adaptateur de CA
• Blanc fixe : L’ordinateur est allumé et la
batterie est en charge.
• Blanc clignotant : L’ordinateur est en
mode veille.
• Eteint : L’ordinateur est éteint et la
batterie est chargée correctement.
une batterie
• Blanc fixe : L’ordinateur est allumé.
• Blanc clignotant : L’ordinateur est en
mode veille.
• Orange clignotant : Le niveau de charge de
la batterie est faible. Branchez l’adaptateur
de CA pour recharger la batterie.
• Eteint : L’ordinateur est éteint.
20
2 Clavier – Les réglages de ce clavier
peuvent être personnalisés par l’utilitaire
de configuration du système.
3 Boutons de la tablette tactile – Assurent
les fonctions des clics gauche et droit
d’une souris.
4 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités
d’une souris. Elle assure la prise en
charge des fonctions de Défilement,
Basculement, Zoom, Rotation et Bureau.
Pour plus d’informations, voir «Gestes de
la tablette tactile» en page 21.
Utilisation de votre portable Inspiron™
Gestes de la tablette tactile
Défilement
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement inclut :
Panoramique – Permet de déplacer le point
d’intérêt sur l’objet sélectionné quand la
totalité de l’objet n’est pas visible.
Déplacez deux doigts dans
la direction voulue pour faire
défiler en panoramique l’objet
sélectionné.
Défilement automatique vertical – Permet de
faire défiler vers le haut ou vers le bas sur la
fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers le
haut ou vers le bas rapidement
pour activer le défilement
vertical automatique.
Défilement automatique horizontal – Permet
de faire défiler vers la gauche ou vers la droite
sur la fenêtre active.
Déplacez deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
rapidement pour activer
le défilement automatique
horizontalement.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
Tapez sur la tablette tactile
pour arrêter le défilement
automatique.
21
Utilisation de votre portable Inspiron™
Basculement
Permet de faire basculer le contenu vers
l’avant ou vers l’arrière selon le sens du geste.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens voulu
pour basculer le contenu de
la fenêtre active.
Zoom
Permet d’augmenter ou réduire le
grossissement du contenu à l’écran. La fonction
de zoom inclut :
Pincement – Permet de faire un zoom avant
ou arrière en rapprochant ou écartant deux
doigts sur la tablette tactile.
Pour un zoom avant : Eloignez
deux doigts pour agrandir la
vue de la fenêtre active.
22
Pour un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre
active.
Rotation
Permet de faire pivoter le contenu actif
à l’écran. La fonction de rotation inclut :
Pivotement – Permet de faire pivoter le contenu
actif par incréments de 90 degrés à l’aide de
deux doigts quand l’un reste fixe et que l’autre
pivote.
En maintenant le pouce en
place, déplacez l’index en
arc vers la droite ou vers la
gauche pour faire pivoter
l’élément sélectionné de
90 degrés dans le sens horaire
ou antihoraire.
Utilisation de votre portable Inspiron™
Bureau
Permet de réduire toutes les fenêtres ouvertes
pour rendre le bureau visible.
Placez la main sur la tablette
tactile dans n’importe quelle
orientation et maintenez-la
brièvement en position.
Réglage de la sensibilité de la
tablette tactile
La fonction PalmTracking permet de régler la
sensibilité de la tablette tactile, c’est utile pour
éviter un déplacement intempestif du pointeur
pendant que vous tapez.
Pour régler la sensibilité de la tablette tactile :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Souris et sélectionnez
l’onglet Elantech.
2. Cliquez sur Options... dans la fenêtre Elan
Smart-Pad qui apparaît, faites défiler pour
sélectionner PalmTracking.
3. Faites glisser le curseur PalmTracking
Sensitivity (Sensibilité de PalmTracking)
pour augmenter ou réduire la sensibilité de
la tablette tactile.
23
Utilisation de votre portable Inspiron™
Fonctions d’affichage
1
2
3
4
1 Microphone – Assure un son de haute qualité
pour le dialogue en direct ou l’enregistrement
de la voix.
3 Caméra – Caméra intégrée pour capture
vidéo, conférence et dialogue en direct.
2 Voyant d’activité de la caméra – Indique
quand la caméra est allumée et éteinte.
4 Ecran – Votre écran peut dépendre des
choix effectués lors de la commande de
votre ordinateur. Pour plus d’informations
sur les écrans, consultez le Guide
technique Dell.
24
Utilisation de votre portable Inspiron™
Dépose et repose de la batterie
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque
d’incendie ou d’explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu’une batterie achetée chez Dell.
N’utilisez pas de batteries provenant d’un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles
externes (y compris l’adaptateur de CA).
1
2
3
1 batterie
2 loquet de fermeture de batterie
3 loquet de verrouillage de la batterie
25
Utilisation de votre portable Inspiron™
Pour déposer la batterie :
1. Arrêtez l’ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet de verrouillage de la
batterie jusqu’au déclic.
3. Faites glisser le loquet de batterie en
position déverrouillée.
4. Tirez sur la batterie pour la sortir de la baie
de batterie.
Pour reposer la batterie, faites-la glisser dans la
baie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Puis faites
glisser le loquet en position de verrouillage.
Fonctions du logiciel
REMARQUE : Pour plus d’informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
consultez le Guide technique Dell sur votre
disque dur ou le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com.
26
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
créer des présentations, brochures, cartes de
vœux, prospectus et feuilles de calcul, selon les
applications installées. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après connexion à l’Internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un
compte de messagerie par e-mail, envoyer et
télécharger des fichiers, etc.
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, écouter de la
musique et des stations de radio par Internet.
Utilisation de votre portable Inspiron™
Personnalisation du bureau
Personnalisation des options d’alimentation
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour en
modifier la présentation, la résolution, l’arrièreplan, l’écran de veille, etc.
Vous pouvez utiliser les options d’alimentation
de votre système d’exploitation pour configurer
l’économie d’énergie sur votre ordinateur.
Windows propose trois options par défaut :
Windows Vista
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau
pour accéder à la fenêtre de propriétés
d’affichage.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir
la fenêtre Personnaliser l’apparence
et les sons et découvrir les options de
personnalisation.
Windows XP
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau
pour accéder à la fenêtre de propriétés
d’affichage.
2. Cliquez sur Propriétés, pour ouvrir la fenêtre
Propriétés de Affichage et découvrir les
options de personnalisation.
• Usage normal — Cette option d’alimentation
offre les meilleures performances quand
vous en avez besoin et économise l’énergie
pendant les périodes d’inactivité.
• Economie d’énergie — Cette option
d’alimentation économise l’énergie de votre
ordinateur en réduisant les performances
du système pour optimiser l’autonomie
de l’ordinateur en réduisant la quantité
d’énergie consommée par cet ordinateur sur
sa durée de vie.
• Performances élevées — Cette option
d’alimentation offre le plus haut niveau de
performances système de votre ordinateur
en adaptant la fréquence du processeur
à votre activité et en optimisant les
performances du système.
27
Utilisation de votre portable Inspiron™
Sauvegarde de vos données
Il est recommandé d’effectuer régulièrement
une sauvegarde des fichiers et dossiers de
votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
Windows Vista
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transférer des fichiers
et des paramètres.
2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou
Sauvegarder votre ordinateur.
3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de
dialogue Contrôle de compte d’utilisateur
et suivez les instructions de l’assistant
Sauvegarde de fichiers.
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Sauvegarde.
2. Suivez les instructions de l’assistant
Sauvegarde de fichiers.
28
AVERTISSEMENT : Seul le personnel formé
doit déposer le capot de l’ordinateur.
Voir le Guide de maintenance sur le site
de support Dell à l’adresse support.dell.
com pour des instructions avancées de
réparation.
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est perdue
Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau
sans fil a été désactivé sur l’ordinateur.
• Vérifiez que votre routeur sans fil est
alimenté et relié à votre source de données
(modem câble ou concentrateur réseau).
• Les interférences peuvent bloquer ou
interrompre votre connexion sans fil.
Rapprochez l’ordinateur du routeur sans fil.
• Rétablissez votre connexion avec le routeur
sans fil :
a. Vérifiez que le réseau sans fil est activé
sur votre ordinateur (voir «Activation
ou désactivation du réseau sans fil
(facultatif)» en page 9).
b. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
c. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur
Connexion.
d. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
Connexions filaires
Si la connexion réseau est perdue — Le câble
est peut-être mal branché ou endommagé.
• Vérifiez que le câble est bien branché et
n’est pas endommagé.
29
INSPIRON
Résolution des incidents
Résolution des incidents
Le voyant d’intégrité de liaison sur le
connecteur réseau intégré permet de vérifier
que votre connexion fonctionne et donne des
informations sur son état :
• Vert — Une connexion de bonne qualité
est établie entre un réseau à 10 Mbps et
l’ordinateur.
• Orange — une connexion de bonne qualité
est établie entre un réseau à 100 Mbps et
l’ordinateur.
• Eteint — l’ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
REMARQUE : Le voyant d’intégrité de
liaison sur le connecteur réseau ne
correspond qu’à la connexion filaire par
câble. Le voyant d’intégrité de liaison ne
donne pas l’état des connexions sans fil.
30
Problèmes d’alimentation
Si le voyant d’alimentation est éteint —
L’ordinateur n’est pas allumé ou n’est pas
alimenté.
• Si l’ordinateur est branché sur une barrette
d’alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise secteur et qu’elle
est allumée. Retirez temporairement les
périphériques de protection contre les
surtensions, les barrettes d’alimentation et
les rallonges pour vérifier que l’ordinateur
s’allume correctement.
• Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la
testant avec un autre appareil, comme une
lampe, par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l’adaptateur de CA. Si l’adaptateur de CA
a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet
adaptateur de CA est allumé.
Résolution des incidents
Si le voyant d’alimentation est blanc fixe et
que l’ordinateur ne répond pas — L’écran
peut ne pas répondre. Appuyez sur le
bouton d’alimentation jusqu’à l’extinction de
l’ordinateur avant de le rallumer.
Si le voyant d’alimentation est blanc
clignotant — L’ordinateur est en mode Veille.
Appuyez sur une touche du clavier, déplacez
le pointeur sur la tablette tactile ou une
souris connectée, ou appuyez sur le bouton
d’alimentation pour revenir au fonctionnement
normal.
En cas d’interférences gênant la réception sur
votre ordinateur — Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent
les autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l’alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d’alimentation.
• Plusieurs barrettes d’alimentation
raccordées à la même prise secteur.
Si le voyant d’alimentation clignote en orange —
Un périphérique est défectueux ou le niveau de
charge de la batterie est faible.
• Si l’ordinateur est alimenté, il est possible
qu’un périphérique ne fonctionne pas bien
ou soit mal installé.
• Si le niveau de charge de la batterie est
faible, branchez l’ordinateur à l’adaptateur
de CA.
31
Résolution des incidents
Problèmes de mémoire
Si vous recevez un message indiquant que la
mémoire est insuffisante —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours
d’exécution que vous n’utilisez pas pour voir
si cela permet de résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (voir le Guide
de maintenance sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com).
Si vous rencontrez d’autres incidents liés à la
mémoire —
• Vérifiez si le module de mémoire est
compatible avec votre ordinateur. Votre
ordinateur prend en charge la mémoire
de type DDR2. Pour plus d’informations
sur le type de mémoire pris en charge par
l’ordinateur, voir «Caractéristiques» en page 58.
32
• Reposez les modules de mémoire (voir le
Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com).
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 38).
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d’alimentation est bien branché sur
l’ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus — Fermez le
programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Résolution des incidents
Si un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : La documentation de tout
logiciel, le support (CD ou DVD) qui
l’accompagne incluent généralement des
instructions d’installation.
REMARQUE : Votre ordinateur peut être
équipé ou non d’un lecteur optique. Utilisez
un lecteur optique ou un périphérique de
stockage externe pour les procédures
nécessitant un support.
Si l’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni apparaît —
PRÉCAUTION : Vous pouvez perdre des
données si vous n’arrivez pas à arrêter
correctement le système d’exploitation.
Si vous n’obtenez plus de réponse en appuyant
sur une touche du clavier ou en déplaçant la
souris, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 8 à 10 secondes jusqu’à ce que
l’ordinateur s’éteigne, puis redémarrez le
système.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d’exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l’Assistant Compatibilité des
programmes. L’Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu’il
fonctionne dans un environnement voisin des
environnements des systèmes d’exploitation
non Windows Vista/XP.
Windows Vista
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows. Dans l’écran d’accueil, cliquez
sur Suivant.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
33
Résolution des incidents
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer→ Programmes→
Accessoires→ Assistant Compatibilité des
programmes.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
En cas de problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour vérifier
le disque dur ou les CD.
• Enregistrez les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes, puis éteignez
l’ordinateur par le menu Démarrer.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
34
––Vérifiez que l’ordinateur est conforme
aux exigences matérielles requises
pour que le logiciel fonctionne. Voir la
documentation du logiciel pour plus
d’informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n’entrent pas en conflit avec le
programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme Dell Support Center.
––Notez le message d’erreur qui s’affiche
pour faciliter le dépannage lorsque vous
contactez Dell.
INSPIRON
Utilisation des outils d’assistance
REMARQUE : Les instructions de cette
section concernent les ordinateurs équipés
du système d’exploitation Windows Vista.
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques
de votre système que vous recherchez. Pour
plus d’informations sur Dell Support Center et
les outils d’assistance disponibles, cliquez sur
l’onglet Services du site support.dell.com.
Cliquez sur l’icône
de la barre des tâches
pour exécuter l’application. La page d’accueil
contient des liens permettant d’accéder à :
• Auto-assistance (Dépannage, Sécurité,
Performances du système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et système
d’exploitation Windows)
• Des alertes (alertes de support technique
correspondant à votre ordinateur)
• De l’assistance de Dell (support technique
par DellConnect™, service client, formation et
didacticiels, aide à l’utilisation avec Dell on
Call, et analyse en ligne avec PCCheckUp)
• A propos de votre système (documentation
du système, informations de garantie,
informations sur le système, mises à jour et
accessoires)
Le haut de la page d’accueil de
Dell Support Center affiche le numéro de
modèle de votre ordinateur ainsi que son
numéro d’étiquette de service et son code de
service express.
Pour plus d’informations sur le
Dell Support Center, voir le Guide technique
Dell sur votre disque dur ou sur le site de
support Dell à l’adresse support.dell.com.
35
Utilisation des outils d’assistance
Messages système
En cas de problème ou d’erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l’action nécessaire pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché par
l’ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d’exploitation ou du programme qui
était en cours d’exécution lorsque l’incident
s’est produit. Vous pouvez aussi consulter
le Guide technique Dell sur votre disque dur
ou sur le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com.
Alert ! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué
au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider
à résoudre ce problème, notez ce point de
contrôle et contactez le support technique Dell) —
36
L’ordinateur a échoué trois fois pour la même
erreur lors de la procédure d’initialisation, voir
«Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide.
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Carte système ou pile
d’horloge temps réel faible. Remplacez la pile.
(Voir le Guide technique Dell sur votre disque
dur ou sur le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com ou voir «Contacter Dell» en
page 54 pour de l’aide).
Hard-disk (HDD) drive failure (Echec de disque
dur) — Panne éventuelle de disque dur pendant
le test au démarrage (voir «Contacter Dell» en
page 54 pour de l’aide).
Hard-disk (HDD) drive read failure (Echec de
lecture de disque dur) — Panne éventuelle de
disque dur pendant le test au démarrage (voir
«Contacter Dell» en page 54 pour de l’aide).
Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne
de clavier ou câble débranché.
Utilisation des outils d’assistance
No boot device available (Aucun périphérique
d’amorçage disponible) — Pas de partition
d’amorçage sur le disque dur, le connecteur du
disque dur n’est pas bien branché ou il n’y
a aucun périphérique d’amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique
d’amorçage, assurez-vous que le connecteur
est branché, et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d’amorçage.
• Accédez à la configuration du système et
vérifiez que les informations de la séquence
d’amorçage sont correctes (voir le Guide
technique Dell sur votre disque dur ou
sur le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
tic d’horloge) — Une puce sur la carte système
peut être défectueuse, ou autre panne de carte
système (voir «Contacter Dell» en page 54 pour
de l’aide).
USB over current error (Surintensité USB) —
Débranchez l’appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d’alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s’il comporte deux câbles
USB, branchez les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating range. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(AVIS - Le système de surveillance automatique
du disque dur signale qu’un paramètre
a dépassé sa plage d’utilisation normale. Dell
recommande de sauvegarder régulièrement
vos données. Un paramètre hors plage peut
signaler ou non un problème potentiel sur le
disque dur) — Erreur SMART, panne éventuelle
du disque dur. Cette fonction peut être activée
ou désactivée dans le programme de
configuration du BIOS (voir «Contacter Dell»
en page 54 pour de l’aide).
37
Utilisation des outils d’assistance
Dépanneur des conflits matériels
Dell Diagnostics
Si un périphérique n’est pas détecté pendant la
configuration du système d’exploitation ou est
détecté mais n’est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Problèmes de blocage et
problèmes logiciels» en page 32 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance technique (voir «Contacter Dell»
en page 54).
Pour démarrer le dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer puis sur
Aide et support.
2. Entrez dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche,
sélectionnez l’option décrivant le mieux le
problème et suivez les étapes suivantes de
dépannage.
38
Il est recommandé d’imprimer ces procédures
avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le support Drivers and
Utilities est en option et n’est pas
obligatoirement livré avec tous les
ordinateurs.
Consultez les informations de configuration
de votre ordinateur, puis assurez-vous que le
périphérique que vous souhaitez tester s’affiche
dans le programme de configuration du système
et qu’il est actif. Voir la section Programme de
configuration du système du Guide technique Dell.
Utilisation des outils d’assistance
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le support Drivers and Utilities.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l’écran, voir
«Contacter Dell» en page 54.
1. Vérifiez que l’ordinateur est relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d’amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour
indiquer qu’aucune partition de diagnostic
n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le support Drivers and Utilities.
4. Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
support Drivers and Utilities
REMARQUE : Votre ordinateur peut être
équipé ou non d’un lecteur optique. Utilisez
un lecteur optique ou un périphérique de
stockage externe pour les procédures
nécessitant un support.
39
Utilisation des outils d’assistance
1. Insérez le support Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL s’affiche, appuyez
immédiatement sur la touche <F2>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage
suivant, l’ordinateur traitera l’ordre
des périphériques de démarrage
comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
40
3. Quand la liste des périphériques d’amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM
sur le menu qui apparaît et appuyez sur
<Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
dans la liste numérotée. Si plusieurs versions
apparaissent, sélectionnez la version
correspondant à votre ordinateur.
7. Lorsque le Menu principal de Dell
Diagnostics s’affiche, sélectionnez le test
à effectuer.
Plusieurs méthodes de restauration du système
d’exploitation sont disponibles :
• La fonction de restauration du système ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur, sans affecter les fichiers de
données. Utilisez la restauration du système
comme première solution de restauration
du système d’exploitation permettant de
conserver les fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore ramène votre disque
dur à l’état de fonctionnement dans lequel il
était lorsque vous avez acheté l’ordinateur.
Cette procédure supprime de façon permanente
toutes les données qui figurent sur le disque dur
et supprime tous les programmes installés après
que vous avez reçu l’ordinateur. N’utilisez Dell
Factory Image Restore que si la restauration
du système n’a pas résolu votre problème de
système d’exploitation.
• Si vous avez reçu un disque Operating
System avec votre ordinateur, vous pouvez
l’utiliser pour restaurer votre système
d’exploitation. Mais l’utilisation du disque
Operating System supprime aussi toutes les
données du disque dur. Utilisez ce disque
uniquement si la fonction de restauration du
système n’a pas résolu l’incident.
Restauration du système
Le système d’exploitation Windows propose
la fonction Restauration du système qui vous
permet de restaurer l’ordinateur à un état
antérieur (sans répercussions sur les fichiers
de données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres du
système empêchent l’ordinateur de fonctionner
correctement. Toutes les modifications apportées
à votre ordinateur par la fonction Restauration du
système sont totalement réversibles.
41
INSPIRON
Restauration de votre système d’exploitation
Restauration de votre système d’exploitation
PRÉCAUTION : Sauvegardez régulièrement
vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne gère pas ni ne
récupère vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l’affichage
par défaut de Windows, par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d’affichage classique de Windows.
Lancement de la restauration du système sous
Windows Vista
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour
poursuivre l’action voulue.
42
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites
à l’écran.
Si la restauration du système n’a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
Lancement de la restauration du système sous
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Annulation de la dernière restauration du
système sous Windows Vista
REMARQUE : Avant d’annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d’exécution.
Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n’est
pas terminée.
Restauration de votre système d’exploitation
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
Annulation de la dernière restauration du
système sous Windows XP
REMARQUE : Avant d’annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d’exécution.
Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n’est
pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
Utilisation de Dell™ PC Restore
sous Windows XP
PRÉCAUTION : Dell PC Restore supprime
définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime
tous les programmes et tous les pilotes
installés après que vous avez reçu
l’ordinateur. Si possible, sauvegardez
toutes les données avant de lancer ces
options. N’utilisez PC Restore que si la
restauration du système n’a pas résolu
votre problème de système d’exploitation.
REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec
et Dell Factory Image Restore peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays ou
sur certains ordinateurs.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Annuler
ma dernière restauration puis sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
43
Restauration de votre système d’exploitation
N’utilisez Dell PC Restore pour restaurer le
système d’exploitation qu’en dernier recours. Ces
options restaurent votre disque dur à l’état de
fonctionnement dans lequel il était lorsque vous
avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou
fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes vos données avant
d’utiliser PC Restore.
Utilisation de PC Restore :
1. Allumez l’ordinateur.
Au cours du démarrage, une barre bleue
affichant www.dell.com apparaît en haut de
l’écran.
2. Dès que cette barre apparaît, appuyez sur
<Ctrl><F11>. Si vous n’avez pas appuyé
à temps sur <Ctrl><F11>, laissez le
démarrage se terminer puis arrêtez le
système et recommencez.
44
PRÉCAUTION : Si vous ne voulez pas
poursuivre l’utilisation de PC Restore,
cliquez sur Redémarrer.
3. Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer.
La restauration prend de 6 à 10 minutes
environ.
4. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur
Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
REMARQUE : N’arrêtez pas l’ordinateur
manuellement. Cliquez sur Terminer
et laissez l’ordinateur terminer le
redémarrage.
5. A l’invite, cliquez sur Oui.
L’ordinateur redémarre. Etant donné que
l’ordinateur est restauré à son état de
fonctionnement d’origine, les écrans qui
apparaissent, tels que le Contrat de licence
pour utilisateur final sont identiques à ceux
qui s’étaient affichés au premier démarrage
de l’ordinateur.
Restauration de votre système d’exploitation
6. Cliquez sur Suivant.
L’écran Restauration du système s’affiche et
l’ordinateur redémarre.
Une fois le redémarrage terminé, cliquez sur OK.
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les
données qui figurent sur le disque dur et
supprime tous les programmes ou tous
les pilotes installés après que vous avez
reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez
toutes les données avant de lancer cette
option. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n’a pas résolu votre problème de système
d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Ces options restaurent votre
disque dur à l’état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers
ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1. Allumez l’ordinateur. Quand le logo Dell
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8>
pour accéder à la fenêtre Options de
démarrage avancées de Vista.
2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3. La fenêtre Options de réparation du système
apparaît.
45
Restauration de votre système d’exploitation
4. Sélectionnez une organisation de clavier,
puis cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l’invite de commande, tapez
administrator dans le champ Nom
d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis
Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d’image d’usine,
cliquez sur Annuler.
46
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l’état de sortie d’usine, puis
cliquez sur Suivant.
La procédure de restauration démarre,
elle peut prendre cinq minutes ou plus.
Un message apparaît quand le système
d’exploitation et les applications installés
en usine ont été restaurés à l’état de sortie
d’usine.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer le
système.
Restauration de votre système d’exploitation
Réinstallation du système
d’exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d’exploitation Windows pour corriger un
problème avec un nouveau pilote, utilisez tout
d’abord la fonction de Restauration des pilotes
de périphériques. Si la restauration de pilote de
périphérique ne résout par le problème, utilisez
la Restauration du système pour ramener
votre système d’exploitation à l’état où il se
trouvait avant l’installation du nouveau pilote de
périphérique. Voir «Restauration du système»
à la page 41.
PRÉCAUTION : avant de commencer
l’installation, sauvegardez tous les fichiers
de données se trouvant sur le disque
dur principal. Pour les configurations de
disque dur conventionnelles, le disque dur
principal correspond au premier disque
dur détecté par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
• Support Dell Operating System
• Support Dell Drivers and Utilities
REMARQUE : Le support Dell Drivers and
Utilities contient les pilotes installés
à la fabrication de l’ordinateur. Utilisez
le support Dell Drivers and Utilities pour
charger les pilotes requis. Selon la région
dans laquelle vous avez commandé
votre ordinateur, ou selon que vous avez
demandé ou non les supports, les supports
Dell Drivers and Utilities et Operating
System peuvent ne pas être livrés avec
votre ordinateur.
Réinstallation de Windows
La procédure de réinstallation complète peut
prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation
du système d’exploitation, vous devrez aussi
réinstaller les pilotes de périphériques,
programme de protection contre les virus et
autres logiciels.
47
Restauration de votre système d’exploitation
REMARQUE : Votre ordinateur peut être
équipé ou non d’un lecteur optique. Utilisez
un lecteur optique ou un périphérique de
stockage externe pour les procédures
nécessitant un support.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Insérez le disque Operating System.
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l’ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL s’affiche, appuyez
immédiatement sur la touche <F2>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
48
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage
suivant, l’ordinateur traitera l’ordre
des périphériques de démarrage
comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
6. Quand la liste des périphériques d’amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
et appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur une touche pour sélectionner
Boot from CD-ROM. Suivez les instructions
à l’écran pour terminer l’installation.
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
1. Voir «Résolution des incidents» en page 29
pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
2. Voir «Dell Diagnostics» en page 38 pour les
procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 53.
4. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site de Dell
Support (support.dell.com) pour obtenir de
l’aide sur les procédures d’installation et de
dépannage. Voir «Services en ligne» en page 50
pour une liste complète de l’assistance Dell
en ligne.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, voir «Avant
d’appeler» en page 53 et «Contacter Dell» en
page 54.
REMARQUE : Appelez le support Dell
à l’aide d’un téléphone situé à proximité de
l’ordinateur pour que le technicien puisse
vous guider pendant la procédure de
dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l’équipe de support
technique appropriée. Si vous n’avez pas de
code de service express, ouvrez le dossier
des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l’icône Code de service express et suivez les
instructions qui s’affichent.
49
INSPIRON
Obtention d’aide
Obtention d’aide
REMARQUE : Certains des services
mentionnés ci-dessous ne sont disponibles
que dans certains pays. Appelez votre
représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible
pour répondre à vos questions au sujet du
matériel Dell. Nos employés de support utilisent
des diagnostics sur ordinateur pour fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d’appeler» en
page 53, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect est un outil d’accès en ligne simple
permettant à un technicien d’assistance et de
service d’accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer
50
votre problème et le réparer sous vos yeux.
Pour plus d’informations, consultez
www.dell.com/DellConnect.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d’Amérique Latine et
les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Obtention d’aide
Adresses e-mail de support Dell
• [email protected][email protected][email protected] (pays d’Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• [email protected] (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
• [email protected] (région Asie/
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada
uniquement)
FTP (File Transfert Protocol - protocole de
transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu’utilisateur :
anonymous et utilisez votre adresse
électronique comme mot de passe.
Service d’état des commandes
automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de
produits Dell, vous pouvez visiter le site
support.dell.com, ou appeler le service d’état
des commandes automatisé. Un enregistrement
vous demande les informations nécessaires
pour repérer votre commande et en faire un
rapport. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell» en page 54 pour tout problème sur votre
commande.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non
adaptées, ou une facturation erronée, contactez
le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture
ou votre bordereau de marchandises à portée
de main lorsque vous appelez. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 54.
51
Obtention d’aide
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d’informations sur les
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir «Contacter Dell» en page 54.
Retour d’articles pour réparation
sous garantie ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
1. Appelez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation de renvoi du matériel et
écrivez-le lisiblement et bien en vue sur
l’extérieur de la boîte.
REMARQUE : Pour connaître le numéro de
téléphone à appeler pour votre région, voir
«Contacter Dell» en page 54.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
52
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Dell Diagnostics» en
page 38), indiquant les tests que vous avez
effectués et les messages d’erreur générés
par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics»
en page 38).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.)
s’il s’agit d’un retour pour avoir.
5. Renvoyez l’équipement dans son emballage
d’origine (ou un équivalent).
REMARQUE : Les frais d’expédition sont
à votre charge. L’assurance des articles
retournés vous incombe également et vous
acceptez le risque de leur perte au cours
de leur acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
REMARQUE : Les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés au quai de réception de Dell et
vous seront retournés.
Obtention d’aide
Avant d’appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service
express à portée de main quand vous
appelez. Ce code facilite l’acheminement
de votre appel par le système d’assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous
devrez peut-être fournir votre numéro de
service (située à l’arrière ou sur le fond de
votre ordinateur).
N’oubliez pas de compléter la liste de
vérification des diagnostics suivante. Si
possible, allumez votre ordinateur avant de
contacter Dell pour obtenir une assistance et
appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité
de votre ordinateur. On peut vous demander
de taper certaines commandes au clavier,
de donner des informations détaillées sur le
fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer
d’autres méthodes de dépannage uniquement
possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la
documentation de l’ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Code de maintenance (code à barres
à l’arrière ou en bas de l’ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d’autorisation de retour du matériel
(s’il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
53
Obtention d’aide
Consultez la documentation de votre système
d’exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l’ordinateur. Si
l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de
chaque fichier avant d’appeler Dell.
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau d’expédition, facture ou dans le
catalogue de produits de Dell.
54
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité dépend du produit et du pays,
certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le
menu déroulant Choose A Country/Region
(Choisir un pays/région) en bas de la page.
3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter)
à gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
5. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
INSPIRON
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d’exploitation.
le support Operating System.
exécuter un programme de diagnostic pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel système
de l’ordinateur ou mettre à jour des pilotes pour
votre ordinateur, et fichiers readme.
le support Drivers and Utilities.
en savoir plus sur votre système d’exploitation,
gérer des périphériques, RAID, Internet,
Bluetooth®, réseau et e-mail.
le Guide technique Dell installé sur votre
disque dur.
mettre à jour votre ordinateur avec de la
mémoire supplémentaire ou de remplacement,
ou ajouter un nouveau disque dur.
le Guide de maintenance sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com.
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse.
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent sur le site de support Dell™
à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : Dans certains pays,
l’ouverture et le remplacement de pièces
de votre ordinateur peut annuler votre
garantie. Vérifiez les conditions de
garantie et de retour avant d’intervenir
à l’intérieur de votre ordinateur.
55
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver les informations sur les pratiques sûres
pour votre ordinateur.
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page
de conformité réglementaire à l’adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
consulter les informations de garanties,
conditions générales (Etats-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d’ergonomie et le
contrat de licence d’utilisateur final.
trouver votre étiquette de service/code de
service express—Vous devez utiliser l’étiquette
de service pour identifier votre ordinateur sur
le site support.dell.com ou prendre contact
avec le support technique.
56
l’arrière ou le dessous de votre ordinateur.
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver des pilotes et les télécharger.
le site de support Dell™ à l’adresse
support.dell.com.
accéder au support technique et à l’aide sur le
produit.
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d’appareils neufs.
trouver des solutions et réponses aux questions
courantes.
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minute
sur votre ordinateur ou des informations de
références techniques avancées pour les
techniciens et les utilisateurs expérimentés.
57
INSPIRON
Caractéristiques
Modèle de système
Processeur
Dell™ Inspiron™ Mini 10
Type
Intel® Atom™
Cache L2
512 Mo
Fréquence du bus
externe
533-MT/s
(133 MHz)
Cette partie donne des informations pouvant
être nécessaires pour l’installation, la mise
à jour de pilotes et la mise à niveau de votre
ordinateur.
REMARQUE : Les offres proposées
peuvent dépendre de la région. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et
support et sélectionnez l’option qui permet
de consulter les informations sur votre
ordinateur.
58
Mémoire
Connecteurs
aucun
Capacités
1 Go et 2 Go
Type de mémoire
DDR2-800 (le bus
DDR ne fonctionne
qu’avec un débit de
données DDR2-533)
Configuration
mémoire possible
1 Go, 2 Go
Caractéristiques
Informations sur l’ordinateur
Communications
Jeu de puces du
système
Type de modem
Modem externe USB
V.92 56K
Interface modem
USB
(Universal Serial
Bus)
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100
sur la carte système
Sans fil
Technologie sans
fil WLAN, WiMax,
WWAN/GPS (carte
Mini PCI 3G pouvant
activer la 3G, le
GPS ou les deux),
Bluetooth®
Intel LPIA
(Low Power Intel
Architecture)
Poulsbo US15W
Largeur du bus de
données
64 bits
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
bus monocanal
64 bits
Largeur du bus
d’adresses du
processeur
32 bits
Flash EEPROM
1 Mo
Stockage interne
Disque dur SATA
2,5 pouces,
Disque dur SSD
2,5 pouces
tuner TV
module tuner TV
interne
59
Caractéristiques
Vidéo
Audio
Contrôleur vidéo
Intel LPIA Poulsbo
Interface interne
Mémoire vidéo
8 Mo de mémoire
système (partagée)
Intel audio haute
définition
Interface externe
Interface LCD
LVDS
microphone
analogique intégré,
haut-parleur
analogique intégré
Haut-parleur
deux haut-parleurs
1,0 watt
Amplificateur intégré
pour haut-parleurs
1,0 watt par canal
Commandes de
volume
contrôlé par logiciel
Audio
Type
Audio haute
définition 2 canaux
avec en option SRS
Premium Sound™
Contrôleur audio
ALC269
Conversion stéréo
24 bits
(analogiquenumérique et
numériqueanalogique)
60
Caractéristiques
Connecteurs
Audio
Carte Mini PCI
Ecran
connecteur pour
microphone, un connecteur
stéréo pour casque/hautparleurs, microphone
numérique avec module
caméra (en option)
deux logements Mini PCI
pleine hauteur et un
logement Mini PCI demihauteur, le logement demihauteur assure la prise en
charge de l’interface double
et les logements pleine
hauteur n’assurent que la
prise en charge de USB
Carte réseau
Port RJ45
USB
trois connecteurs 4 broches
compatibles USB 2.0
Vidéo
connecteur HDMI type A
19 broches
Type
WSVGA AG 10,1 pouces
HD AG 10,1 pouces
Dimensions :
Hauteur
WSVGA AG 222,72 mm
(8,76 po)
HD AG 222,73 mm (8,76 po)
Largeur
WSVGA AG 125,28 mm
(4,93 po)
HD AG 125,22 mm (4,92 po)
Diagonale
255,52 mm (10,06 po)
Résolution
maximale
WSVGA AG 1024 x 600
Fréquence
d’affichage
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 135°
HD AG 1366 x 768
61
Caractéristiques
Ecran
Luminance
Ecran
180 min
Commandes
WSVGA AG 200 typ. cd/m²
(moyenne 5 points)
230 min
HD AG 250 typ. cd/m²
(moyenne 5 points)
Angles de visualisation :
Horizontal
WSVGA AG ±40° (CR≥10) typ.
Clavier
Nombre de touches
HD AG ±60° (CR≥10) typ.
Vertical
Taille du pixel
62
luminosité réglable par les
raccourcis clavier (voir le
Guide technique Dell pour
plus d’informations).
82 (Etats-Unis et
Canada) ; 83 (Europe) ;
86 (Japon) ; 82 (Corée)
+10° à +30° (CR≥10) typ.
WSVGA AG
Caméra
+50° (CR≥10) typ. HD AG
Pixel
1,3 mégapixels
WSVGA AG
0,2175 x 0,2175 mm
Résolution vidéo
320 x 240 ~ 1280 x 1024
(640 x 480 à 30 fps)
HD AG 0,16305 x 0,16305 mm
Angle de vue
diagonal
66°
Caractéristiques
Tablette tactile
Résolution de la
position X/Y (mode
de table graphique)
Adaptateur de CA
240 cpi
Tension de sortie
nominale
19,0 VCC
Dimensions :
Dimension :
Largeur
Zone sensible de
78,5 mm (3,09 po)
Hauteur
rectangle 38 mm
(1,49 po)
30 W (APD) :
Hauteur
59,2 mm (2,33 po)
Largeur
34,0 mm (1,34 po)
Profondeur
85,0 mm (3,35 po)
Poids (avec les câbles) 0,15 kg (0,33 lb)
Adaptateur de CA
Tension d’entrée
100–240 VCA
Courant d’entrée
(maximal)
1,0 A
Fréquence d’entrée
50–60 Hz
Puissance
30 W
Courant de sortie
1,58 A (maximum)
30 W (PI) :
Hauteur
70,0 mm (2,76 po)
Largeur
36,0 mm (1,42 po)
Profondeur
78,0 mm (3,07 po)
Poids (avec les câbles) 0,156 kg (0,34 lb)
63
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Environnement informatique
Hauteur
25,3 mm à 28,0 mm
(0,99 po à 1,10 po)
Stockage
Largeur
261 mm (10,27 po)
Profondeur
182,5 mm (7,18 po)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l’environnement
utilisateur) :
Poids (avec une
batterie à 3 éléments) :
Configurable jusqu’à
moins de
1,30 kg (2,86 lb)
Environnement informatique
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35 °C (32° à 95 °F)
Stockage
–20° à 65 °C (–4° à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
64
10 % à 90 %
(sans condensation)
5 % à 90 %
(sans condensation)
Fonctionnement
0,66 Geff
En stockage
1,3 Geff
Résistance maximale aux chocs (en
fonctionnement – mesurée avec Dell
Diagnostics fonctionnant sur le disque dur
et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
hors fonctionnement – mesurée avec disque
dur en position de rangement des têtes et une
impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
110 Geff
En stockage
160 Geff
INSPIRON
Index
A
C
achat de produits
pour réparation ou avoir 52
adaptateur de CA
circulation d’air, dégagement 5
configuration, avant de commencer 5
connexion
dimension et poids 63
adresses e-mail
pour le support technique 51
adresses e-mail de support 51
à l’Internet 10
connexion à Internet 10
connexion réseau sans fil 29
connexions réseau
aide
obtention d’aide et support 49
appeler Dell 53
B
barrettes d’alimentation, utilisation 6
bus d’extension 59
réparation 29
contact avec Dell en ligne 54
D
débit réseau
test 29
dégâts, évitement 5
DellConnect 50
65
Index
Dell Factory Image Restore 41
Dell Support Center 35
Dépanneur des conflits matériels 38
données, sauvegarde 28
E
économie d’énergie 27
énergie
économie d’énergie 27
J
jeu de puces 59
L
liste de vérification des diagnostics 53
M
mémoire prise en charge 58
messages système 36
O
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 10
options de réinstallation du système 41
ordinateur, configuration 5
fonctions du logiciel 26
ouverture de session FTP, anonyme 51
G
P
Guide technologique Dell
pour plus d’informations 55
personnalisation
vos paramètres d’énergie 27
pilotes et téléchargements 57
problèmes d’alimentation, résolution 30
66
Index
problèmes de mémoire
résolution 32
problèmes logiciels 32
problèmes matériels
diagnostic 38
problèmes, résolution 29
processeur 58
produits
informations et achat 52
R
retour sous garantie 52
S
sauvegardes
création 28
service à la clientèle 50
site de support Dell 57
sites de support
mondial 50
statut de commande 51
support technique 50
réinstallation de Windows 41
réseau filaire
câble réseau, branchement 7
T
trouver plus d’informations 55
résolution des problèmes 29
V
ressources, recherche 55
ventilation, dégagement 5
restauration d’image d’usine 45
restauration du système 41
67
Index
W
Windows, réinstallation 41
Windows Vista®
assistant Compatibilité des programmes 33
configuration 10
réinstallation 47
Windows XP 34
68

Manuels associés