Dell Inspiron 17 N7010 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Dell Inspiron 17 N7010 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE REFERENCE
INSPIRON
™
GUIDE DE REFERENCE
Modèle réglementaire : Série PE08E Type réglementaire : P08E001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRECAUTION : Une PRECAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou
de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de
blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft ® Windows® ne sont pas applicables.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques commerciales mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, INSEREZ LE VOTRE ICI, Solution
Station, et DellConnect sont des marques commerciales de Dell ; Intel, Pentium, et Celeron sont des marques déposées
et Core est une marque commerciale d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows,
Windows Vista, le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays ; AMD et ATI Mobility Radeon sont des marques
commerciales ou des marques déposées d'Advanced Micro Devices, Inc. ; Blu-ray Disc est une marque commerciale de
Bluray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à
leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. décline tout intérêt propriétaire dans l'utilisation des marques déposées et des
noms de marques ne lui appartenant pas.
Novembre 2010 P/N V2Y07 Rév. A03

Table des matières
Installation de l'ordinateur portable
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnalités du côté gauche . . . . . . . . . 24
Considérations préalables à l'installation . . 5
Fonctionnalités du panneau avant . . . . . . . 27
Fonctionnalités du panneau arrière . . . . . . 26
Branchez l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . 6
Indicateurs et voyants d'état . . . . . . . . . . . . 28
Brancher le câble réseau (en option) . . . . . . 7
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur
et du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Appuyer sur le bouton d'alimentation . . . . . 8
Installation de Microsoft Windows . . . . . . . . 9
Créer un support de récupération
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de la Tablette tactile . . . . . . . . . . 32
Touches de commande multimédia . . . . . . . 34
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . 36
Installation de la carte SIM (en option) . . . 12
Fonctionnalités du panneau d'affichage . . 38
Activation ou désactivation du réseau sans
fil (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Retrait et remise en place de la batterie . . 40
Fonctionnalités logicielles . . . . . . . . . . . . . . 42
Affichage sans fil (en option) . . . . . . . . . . . 16
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 43
Connexion à Internet (en option) . . . . . . . . . 17
Dell Dock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 46
Fonctionnalités du côté droit . . . . . . . . . . . . 22
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 47
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3
Table des matières
Problèmes d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 48
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Service d'état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . . 51
Utilisation des outils de support
technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Centre d’assistance Dell . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mes Téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . 54
Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 74
Retour d'articles pour réparation sous
garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 80
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Restauration du système
d'exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 63
Support de récupération système . . . . . . . . 67
Informations sur la norme NOM ou
Norme Officielle Mexicaine (Mexique
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 68
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 64
Obtenir de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Support technique et service clientèle . . . 71
4
Avis relatif au produit Macrovision . . . . . . . 91
Cette section indique comment installer
l'ordinateur portable Dell™ Inspiron™.
Considérations préalables à
l'installation
Lorsque vous installez votre ordinateur, assurezvous que la source d'alimentation électrique
est facilement accessible, que la ventilation est
adaptée et la surface plane.
Une mauvaise ventilation autour de votre
ordinateur portable Inspiron peut provoquer une
surchauffe. Pour éviter cela, assurez-vous de
laisser au moins 10,2 cm (4 pouces) à l'arrière
de l'ordinateur et au moins 5,1 cm (2 pouces)
sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais
votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un
placard ou un tiroir, lorsque celui-ci est sous
tension.
AVERTISSEMENT : N’obstruez pas les
entrées d’air de l’ordinateur et n’y insérez
pas d’objets ; évitez également toute
accumulation de poussière. Ne placez pas
l’ordinateur Dell dans un environnement
peu aéré, tel qu’une mallette fermée ou audessus d’un tissu tel qu’un tapis, lorsque
celui-ci est sous tension. Le manque
de ventilation risquerait de causer un
incendie ou d’endommager l’ordinateur et
ses performances. Le ventilateur se met
en marche lorsque l’ordinateur chauffe.
Il se peut que le ventilateur fasse du
bruit ; cela est tout à fait normal et ne
signifie en aucun cas que le ventilateur ou
l’ordinateur est défectueux.
PRECAUTION : Poser ou empiler des objets
lourds ou coupants sur l'ordinateur risque
de l'endommager de manière irréversible.
5
INSPIRON
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Branchez l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur CA à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un protecteur de
surtension.
AVERTISSEMENT : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles
dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents
d'un pays à un autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du
câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou
d'endommager votre ordinateur de manière irréversible.
REMARQUE : Branchez fermement le câble d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le
voyant de l'adaptateur est allumé à la mise sous tension.
6
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Brancher le câble réseau (en option)
Pour vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.
7
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Appuyer sur le bouton d'alimentation
8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Lors
de la première installation de Windows, suivez les instructions qui s'affichent. Ces étapes sont
obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans d'installation de Windows vous
guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment d'accepter des contrats de
licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
PRECAUTION : Veillez à ne pas interrompre le processus d'installation du système
d'exploitation. Vous risqueriez de rendre votre ordinateur inutilisable et devriez réinstaller le
système d'exploitation.
REMARQUE : Pour optimiser le fonctionnement de l'ordinateur, nous vous recommandons
de télécharger et d'installer les derniers BIOS et pilotes pour votre ordinateur, disponibles à
l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Pour de plus amples informations sur le système d'exploitation et les
fonctionnalités, consultez support.dell.com/MyNewDell.
9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Créer un support de récupération système (recommandé)
REMARQUE : Nous vous recommandons de créer un support de récupération système,
immédiatement après l'installation de Microsoft Windows.
Le support de récupération système vous permettra de restaurer votre ordinateur à son état
d'exploitation lorsque vous l'avez acheté, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir
au disque du système d'exploitation). Vous pouvez utiliser le support de récupération système si les
modifications apportées au matériel, aux logiciels, aux pilotes et aux autres paramètres du système
empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Pour créer le support de récupération système, la configuration requise est la suivante :
• Dell DataSafe Local Backup
• Clé USB avec capacité minimum de 8 Go ou DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
10
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour créer un support de récupération système :
1. Assurez-vous que l'adaptateur CA est connecté (voir « Brancher l'adaptateur secteur » en
page 6).
2. Insérez le disque ou la clé USB dans l'ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Programmes→ Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Create Recovery Media (Créer un support de récupération)
5. Suivez les instructions qui s'affichent.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur l'utilisation du support de récupération système, reportezvous à la rubrique « Support de récupération système », page 67.
11
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de la carte SIM (en option)
PRECAUTION : N’insérez pas de carte SIM dans l’emplacement SIM si l’ordinateur n’est
pas équipé d’une carte haut débit mobile ou vous risquez d’endommager gravement votre
ordinateur et la réparation nécessitera la présence d’un technicien. Consultez votre facture
pour savoir si vous avez acheté une carte haut débit mobile.
REMARQUE : L'installation d'une carte SIM n'est pas nécessaire si vous utilisez une carte
EVDO pour accéder à Internet.
L'installation d'une carte SIM (Subscriber Identity Module) vous permet d'accéder à Internet, de
consulter vos courriers électroniques et de vous connecter à un réseau privé virtuel. Pour accéder à
ces fonctionnalités, vous devez être connecté au réseau de votre prestataire de services cellulaires.
Pour installer la carte SIM :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la
page 40).
3. Dans la baie de batterie, insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu à cet effet.
4. Remettez la batterie en place (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la
batterie » à la page 40).
5. Allumez l'ordinateur.
Pour retirer la carte SIM, appuyez dessus et éjectez-la.
12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
baie de batterie
logement pour carte SIM
carte SIM
3
1
2
13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Activation ou désactivation du réseau sans fil (en option)
14
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
REMARQUE : La fonction réseau sans fil est uniquement disponible sur votre ordinateur si vous
avez fait l'acquisition d'une carte WLAN au moment de l'achat. Pour plus d'informations sur les
cartes prises en charge par votre ordinateur, voir « Caractéristiques », en page 83.
Pour activer la fonction réseau sans fil :
1. Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension.
2. Appuyez sur la touche sans fil
sur la rangée des touches fonctions du clavier.
Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran.
Wireless enabled (fonction sans fil activée)
Wireless disabled (fonction sans fil désactivée)
Pour désactiver la fonction réseau sans fil :
située sur la rangée des touches fonctions du
Appuyez une nouvelle fois sur la touche sans fil
clavier pour désactiver toutes les communications.
REMARQUE : Cette touche vous permet de désactiver rapidement toutes les communications
sans fil (WiFi et Bluetooth®) de votre ordinateur, comme par exemple lorsque vous devez
couper toutes les communications sans fil en avion.
15
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Affichage sans fil (en option)
REMARQUE : La fonctionnalité d’affichage
Wifi n’est pas forcément prise en
charge sur tous les ordinateurs. Pour
plus d’informations sur la configuration
logicielle et matérielle requise pour
l’affichage Wifi, visitez la page
www.intel.com.
La fonctionnalité d’affichage Wifi d’Intel vous
permet de partager l’écran de votre ordinateur
sur un téléviseur sans utiliser de câbles. Vous
devez brancher un adaptateur Wifi sur votre
téléviseur avant de configurer l’affichage Wifi.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré
sans adaptateur Wifi. Vous devez l’acheter
séparément.
Si votre ordinateur prend en charge la fonction
d’affichage sans fil, l’icône Affichage Wifi Intel
est affichée sur le bureau Windows.
16
Pour configurer l’affichage Wifi :
1. Allumez votre ordinateur.
2. Appuyez sur <Fn> et sur la touche de
de votre clavier pour activer la
fonction
fonctionnalité Wifi.
3. Connectez l'adaptateur de l'affichage sans fil
au téléviseur.
4. Allumez le téléviseur.
5. Sélectionnez la source vidéo appropriée à
votre téléviseur, telle que HDMI1, HDMI2, ou
S-Video.
6. Cliquez sur l’icône Intel Wireless Display
du bureau.
La fenêtre Intel Wireless Display s'affiche.
7. Sélectionnez Scan for available displays
(Rechercher les affichages disponibles)
8. Sélectionnez votre adaptateur d'affichage
sans fil dans la liste Detected wireless
displays (Affichages sans fil détéctés).
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
9. Entrez le code de sécurité s'affichant sur
votre téléviseur.
Pour activer l'affichage sans fil :
1. Cliquez sur l’icône Intel Wireless Display
du bureau.
La fenêtre Intel Wireless Display s'affiche.
2. Sélectionnez Connect to Existing Adapter
(Se connecter à l'adaptateur existant).
REMARQUE : Vous pouvez télécharger
et installer le dernier pilote pour « Intel
Wireless Display Connection Manager »,
le gestionnaire de connexions d’affichages
Wifi Intel, depuis le site support.dell.com.
Connexion à Internet (en
option)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d'un modem externe ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès
Internet (FAI).
Si vous n'avez pas commandé de modem USB
externe ou d'adaptateur réseau sans fil à
l'achat, vous pouvez vous en procurer à
l'adresse www.dell.com.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur
l’affichage Wifi, consultez la documentation
de votre adaptateur Wifi.
17
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Configuration d'une connexion filaire
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d'accès Internet ou votre
service de téléphone mobile pour obtenir les
instructions relatives à la configuration.
• Si vous utilisez une ligne téléphonique
commutée, branchez le cordon téléphonique
sur le modem USB en option et sur la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
Pour terminer la configuration de votre
connexion Internet filaire, suivez les instructions
fournies dans la section « Configuration d'une
connexion Internet » en page 19.
Configuration d'une connexion sans fil
REMARQUE : Pour configurer votre routeur
sans fil, reportez-vous à la documentation
fournie avec le routeur.
Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet
sans fil, vous devez vous connecter à votre
routeur sans fil.
Pour configurer une connexion à un routeur
sans fil :
Windows Vista®
1. Assurez-vous que la fonction réseau
sans fil est activée sur votre ordinateur
(reportez-vous à la section « Activation ou
désactivation du réseau sans fil » en
page 14).
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
4. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
18
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Configuration d'une connexion Internet
Windows® 7
1. Assurez-vous que la fonction réseau
sans fil est activée sur votre ordinateur
(reportez-vous à la section « Activation ou
désactivation du réseau sans fil » en
page 14).
Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
fournisseur d'accès Internet pour prendre
connaissance des offres disponibles dans votre
pays.
2. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d'accès Internet
subisse une interruption de service. Contactez
votre fournisseur pour vérifier l'état du service
ou essayez de vous connecter ultérieurement.
3. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
4. Dans la zone de recherche, saisissez
Réseau puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
5. Pour procéder à la configuration, suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Préparez les informations communiquées par
votre fournisseur d'accès Internet. Si vous
ne disposez d'aucun fournisseur, l'Assistant
Connexion à Internet peut vous aider à en
trouver un.
19
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Pour configurer la connexion Internet :
Windows Vista
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau→ Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou contactez votre
fournisseur d'accès Internet.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre fournisseur.
20
Windows 7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, saisissez
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un nouveau réseau→ Se
connecter à Internet.
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou contactez votre
fournisseur d'accès à Internet.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran et terminez la configuration à l'aide
des informations de configuration fournies
par votre fournisseur.
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
21
INSPIRON
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Cette section fournit des informations sur les fonctionnalités disponibles sur votre ordinateur
portable Inspiron.
Fonctionnalités du côté droit
1
22
2 3
4
5
6
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Lecteur optique : permet de lire ou graver des CD, des DVD ou disques Blu-ray.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du lecteur optique » en
page 36.
2 Voyant du lecteur optique : clignote lorsque vous appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur
optique ou quand vous insérez un disque et que celui-ci est lu.
3 Bouton d'éjection du lecteur optique : permet d'ouvrir le lecteur optique.
4
Connecteur combiné eSATA/USB : pour brancher un périphérique de stockage
compatible eSATA (tel qu'un disque dur externe ou un lecteur optique) ou des
périphériques USB (tel qu'une souris, un clavier, une imprimante, un disque dur externe ou un
lecteur MP3).
5
Connecteur réseau : permet de connecter votre ordinateur à un réseau ou un
périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire.
6 Emplacement pour câble de sécurité : permet de rattacher à l'ordinateur un câble de sécurité
vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est adapté à la fente pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du côté gauche
1
24
2
3
4
5
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur USB 2.0 : pour brancher un périphérique USB, comme une souris, un clavier,
une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
2
Entrée audio/connecteur pour microphone : pour connecter un microphone ou recevoir
un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
3
Sortie audio/connecteur pour casque : permet de connecter un casque, un haut-parleur
ou un périphérique audio sous tension.
4
Connecteur HDMI : pour brancher l'ordinateur à un téléviseur et lire les signaux vidéo et
audio 5.1.
REMARQUE : En cas d'utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo est lu.
5
Lecteur de carte mémoire 7 en 1 : permet de visualiser et de partager
rapidement et efficacement les images numériques, la musique, les vidéos et les documents
stockés dans les cartes mémoire numériques suivantes.
REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de
carte mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des
particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser quand il n'y a pas de carte mémoire
dans l'emplacement. Les caches d'autres ordinateurs peuvent ne pas convenir au vôtre.
25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau arrière
1
2
3
1
Connecteur pour adaptateur secteur : pour brancher l'adaptateur secteur CA afin
d'alimenter l'ordinateur ou charger la batterie.
2
Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent de connecter des périphériques USB, comme une
souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur MP3.
3
26
Connecteur VGA : permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau avant
12 3
1
Voyant d'alimentation : indique si l'ordinateur est sous tension. Pour en savoir plus sur le
voyant d'alimentation, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état », en page 28.
2
Voyant d'activité du disque dur : s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il
s'allume lorsqu'une activité est en cours d'exécution sur le disque dur.
PRECAUTION : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque
le voyant d'activité du disque dur clignote.
3
Voyant d'état de la batterie : indique le niveau de charge la batterie. Pour en savoir plus
sur le voyant d'état de la batterie, reportez-vous à la rubrique « Indicateurs et voyants d'état »,
en page 28.
REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur secteur.
27
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Indicateurs et voyants d'état
Voyant d'état de la batterie
Adaptateur
secteur
Batterie
Voyant d'état
Etat(s) de l'ordinateur
Niveau de charge de la
batterie
blanc fixe
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
<=98%
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
>98%
orange fixe
allumé/veille
<=10%
éteint
allumé/veille/éteint/
veille prolongée
éteint/veille prolongée
>10%
<=10%
REMARQUE : La batterie est en charge lorsque l'ordinateur est alimenté par un adaptateur
secteur.
28
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Voyant du bouton d'alimentation / Voyant d'alimentation
Voyant d'état
Etat(s) de l'ordinateur
blanc fixe
blanc clignotant
allumé
veille
éteint/veille prolongée
éteint
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les problèmes d'alimentation, reportez-vous à la rubrique
« Problèmes d'alimentation », en page 48.
29
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités de la base de l'ordinateur et du clavier
1
2
3
4
30
5
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Bouton et voyant d'alimentation : pour allumer et éteindre l'ordinateur. Le voyant du
bouton indique les différents états d'alimentation.
Pour en savoir plus sur le voyant du bouton d'alimentation, reportez-vous à la rubrique
« Indicateurs et voyants d'état », en page 28.
2 Rangée de touches fonctions : la touche d'activation ou de désactivation du réseau sans fil,
les touches pour augmenter ou diminuer la luminosité, les touches de commandes multimédia
et la touche d'activation ou de désactivation de la tablette tactile se situent sur cette rangée.
Pour plus d'informations sur les touches de commande multimédia, reportez-vous à la section
« Touches de commande multimédia » en page 34.
3 Tablette tactile : permet, comme avec une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser ou de
déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la surface.
Elle inclut les fonctionnalités de défilement, de basculement, de zoom, et de rotation. Pour
modifier les paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur l'icône de tablette tactile Dell
dans la zone de notification de votre bureau. Pour en savoir plus, voir la section « Mouvements
sur la tablette tactile » à la page 32.
REMARQUE : Pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche
de la
rangée des touches fonctions sur le clavier.
4 Boutons de la tablette tactile (2) : vous permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit
qu'une souris.
5 Microphone : fournit un son de qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement audio.
31
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisation de la Tablette
tactile
Scroll (Faire défiler)
Permet de faire défiler le contenu. La fonction
de défilement comprend :
Scroll Vertical (Défilement vertical)
automatique : vous permet de faire défiler
le contenu vers le haut ou vers le bas de la
fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers
le haut ou vers le bas pour
activer le défilement vertical
automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
32
Scroll Horizontal (Défilement horizontal)
automatique : vous permet de faire défiler le
contenu vers la droite ou vers la gauche de la
fenêtre active.
Faites glisser deux doigts vers
la gauche ou vers la droite
pour activer le défilement
horizontal automatique.
Touchez la tablette tactile
pour mettre fin au défilement
automatique.
Flick (Basculer)
Vous permet de faire passer un contenu vers
l'avant ou vers l'arrière selon le sens du stylet.
Déplacez rapidement trois
doigts dans le sens souhaité
pour faire passer du contenu
dans la fenêtre active.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Zoom
Rotate (Pivoter)
Permet d'augmenter ou de diminuer la valeur
d'agrandissement du contenu de la fenêtre. La
fonction de zoom comprend :
Vous permet de faire pivoter le contenu actif sur
l'écran. La fonction rotation comprend :
Pincement : pour agrandir ou réduire la taille
en écartant ou rapprochant deux doigts sur la
tablette tactile.
Pour effectuer un zoom avant :
Ecartez deux doigts pour
agrandir l'affichage de la
fenêtre active.
Twist (torsion) : permet de faire pivoter le
contenu actif par étapes, à l’aide de deux
doigts, un doigt reste immobile tandis que
l’autre effectue une rotation.
Laissez votre pouce en place
et tracez un arc de cercle vers
la droite ou la gauche à l’aide
de l’index pour faire pivoter
l’élément sélectionné vers la
gauche ou vers la droite.
Pour effectuer un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts l'un de
l'autre pour réduire l'affichage
de la fenêtre active.
33
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Touches de commande multimédia
Les touches de commande multimédia se situent sur la rangée des touches fonctions du clavier.
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée. Vous pouvez configurer
les touches de commande multimédia à l'aide de l'utilitaire de configuration du système (BIOS) ou
du Centre de mobilité Windows.
Utilitaire de configuration du système (BIOS)
1. Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST (auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
2. Dans la section Function Key Behavior (Rôle des touches fonctions), sélectionnez Multimedia
Key First (Touches multimédia prioritaires) ou Function Key First (Touches fonctions
prioritaires).
Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) : cette option est activée par défaut.
Appuyez sur la touche multimédia de votre choix pour effectuer l'action correspondante. Pour une
touche fonction, appuyez sur <Fn> + la touche fonction souhaitée.
Function Key First (Touches fonctions prioritaires) : appuyez sur la touche fonction de votre choix
pour effectuer l'action correspondante. Pour utiliser une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la
touche de commande multimédia souhaitée.
REMARQUE : L'option Multimedia Key First (touches multimédia prioritaires) n'est active que
dans le système d'exploitation.
34
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
1. Appuyez sur <
><X> pour ouvrir le Centre de mobilité Windows.
2. Dans la section Function Key Row (Ordre des touches fonctions), sélectionnez Function Key
(Touche fonctions) ou Multimedia Key (Touches multimédia).
Coupe le son
Lit la piste ou le chapitre précédent
Baisse le niveau du volume
Lecture ou pause
Augmente le niveau du volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
35
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Utilisation du lecteur optique
PRECAUTION : N'appuyez pas vers le bas sur le plateau du lecteur optique en l'ouvrant ou en
le fermant. Laissez le plateau fermé lorsque vous n'utilisez pas le lecteur optique.
PRECAUTION : Ne déplacez pas l'ordinateur lors de la lecture ou de la gravure d'un disque.
Le lecteur optique permet de lire ou de graver des CD, DVD et disques Blu-ray. Assurez-vous que la
face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est placé sur le plateau du lecteur
optique.
Pour insérer un disque dans le lecteur optique :
1. Appuyez sur le bouton d'éjection du lecteur optique.
2. Tirez le plateau du lecteur optique.
3. Placez le disque, face imprimée ou écrite vers le haut, au centre du plateau et enclenchez le
disque sur l'axe.
4. Poussez le plateau du lecteur optique dans le lecteur.
36
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
4
1 disque
2 axe
3 plateau du lecteur optique
4 bouton d'éjection
37
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités du panneau d'affichage
1
38
2
3
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1 Voyant d'activité de la camera : indique si la caméra est allumée ou éteinte Un voyant blanc
s'allume pour indiquer que la caméra est en cours d'exécution.
2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la vidéoconférence et la conversation en
direct.
3 Ecran : votre écran peut différer en fonction de vos choix de configuration lors de l'achat de
l'ordinateur. Pour en savoir plus sur l'écran, reportez-vous au Guide technique Dell disponible
sur votre disque dur ou à l'adresse suivante support.dell.com/manuals.
39
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Retrait et remise en place de la batterie
AVERTISSEMENT : Avant de commencer une procédure de cette section, suivez les consignes
de sécurité fournies avec votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque
d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit être utilisé qu'avec une batterie fournie par
Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y
compris celui de l'adaptateur secteur).
Pour retirer la batterie :
1. Eteignez l'ordinateur et retournez-le.
2. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position non verrouillée.
3. Faites glisser le loquet d'éjection de la batterie.
4. Retirez la batterie de sa baie en la soulevant.
Pour remettre la batterie en place :
1. Alignez les pattes de la batterie avec les emplacements dans la baie.
2. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3. Glissez le loquet de verrouillage de la batterie en position verrouillée.
40
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
2
3
loquet de verrouillage de batterie
batterie
loquet d'éjection de batterie
3
2
1
41
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Fonctionnalités logicielles
REMARQUE : Pour plus d'informations
sur les fonctionnalités décrites dans
cette section, reportez-vous au Guide
technique Dell disponible sur votre
disque dur ou à l'adresse suivante
support.dell.com/manuals.
Fonctionnalité de reconnaissance
faciale FastAccess
Votre ordinateur dispose peut-être de la
fonctionnalité de reconnaissance faciale
FastAccess. Cette fonctionnalité protège votre
ordinateur Dell, dans la mesure où il apprend
à reconnaître votre visage pour vous identifier
et fournir automatiquement les données de
connexion que vous devez normalement saisir
vous-même (pour vous connecter à un compte
Windows ou à des pages Web sécurisées).
Pour plus d'informations, cliquez sur
Démarrer
→ Programmes→ FastAccess.
42
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes de
vœux, des prospectus et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également retoucher et visualiser
des photographies et des images numériques.
Reportez-vous à votre bon de commande
pour connaître les logiciels installés sur votre
ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
consulter des sites Web, configurer un compte
de messagerie et envoyer ou télécharger des
fichiers.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour
regarder des vidéos, jouer, créer vos propres CD
ou DVD, écouter de la musique et des stations
de radio sur Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des
images et des vidéos à partir de périphériques
portables, comme un appareil photo numérique
ou un téléphone portable. D'autres logiciels en
option vous permettent d'organiser et de créer
des fichiers vidéo et musicaux, qui peuvent être
gravés sur un disque, copiés sur des appareils
portables (lecteur MP3 ou lecteur multimédia
portable, par exemple) ou lus et affichés
directement sur un téléviseur, un projecteur et
un home cinéma.
Dell DataSafe Online Backup
REMARQUE : Il se peut que Dell DataSafe
Online Backup ne soit pas disponible dans
votre région.
REMARQUE : Une connexion à large bande
est recommandée pour des vitesses de
chargement/téléchargement rapides.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et de récupération automatisé qui
vous aide à protéger vos données et vos fichiers
importants des accidents comme un vol, un
incendie ou une catastrophe naturelle. Vous
pouvez accéder au service sur votre ordinateur
à l'aide d'un compte ‑protégé par un mot de
passe.
Pour plus d'informations, consultez le site
delldatasafe.com.
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
Online de la barre des tâches.
2. Suivez les instructions à l'écran.
43
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Dell Dock
Dell Dock est un ensemble d'icônes qui permettent d'accéder rapidement aux applications, fichiers
et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser cette barre d'icônes en procédant
comme suit :
• Modifier la couleur et l'emplacement de la
• Ajouter ou supprimer des icônes
barre d'icônes
• Classer les icônes du même type par
catégorie
44
• Modifier le rôle des icônes
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
Ajout d'une catégorie
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
d'icônes, puis cliquez sur Ajout→ Catégorie.
La fenêtre Ajouter/modifier une catégorie
s'affiche.
2. Saisissez un titre de catégorie dans le champ
Title (Titre).
3. Choisissez une icône pour la catégorie dans
le champ Select an image(Sélection d'une
image): .
Suppression d'une catégorie ou une
icône
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la catégorie ou l'icône de la barre d'icônes
à supprimer, puis cliquez sur Delete shortcut
(Supprimer le raccourci) ou Delete category
(Supprimer la catégorie).
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Personnalisation de la barre d'icônes
Ajout d'une icône
1. Cliquez avec le bouton droit sur la barre
d'icônes, puis cliquez sur Advanced
Setting...(Paramètres avancés).
Effectuez un glisser-déplacer de l'icône vers la
barre d'icônes ou vers une catégorie
2. Sélectionnez l'option de votre choix pour
personnaliser la barre d'icône.
4. Cliquez sur Save (Enregistrer).
45
INSPIRON
Résolution des problèmes
Cette section contient des informations de
dépannage de votre ordinateur. Si vous n'arrivez
pas à résoudre votre problème à l'aide des
consignes ci-dessous, reportez-vous à la
section « Utilisation des outils d'assistance », en
page 53 ou « Contacter Dell », en page 78.
AVERTISSEMENT : Seul un technicien
qualifié est autorisé à retirer le capot de
l'ordinateur. Veuillez vous reporter au
Guide technique disponible sur
support.dell.com/manuals pour obtenir
des plus amples instructions sur la
maintenance.
46
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de
signaux sonores lors du démarrage en cas
d'erreurs ou de problèmes. Cette série de
signaux, appelée « code sonore », permet
d'identifier les problèmes de fonctionnement de
l'ordinateur. Notez le code sonore et contactez
Dell (reportez-vous à la section « Contacter
Dell » en page 78).
REMARQUE : Pour remplacer des pièces,
veuillez vous reporter au Guide technique
disponible à support.dell.com/manuals.
Code
sonore
Problème éventuel
Un seul
Défaillance possible de la carte
système : échec de la somme de
contrôle du BIOS en mémoire ROM.
Résolution des problèmes
Code
sonore
Problème éventuel
Deux
Aucune RAM détectée
REMARQUE : Si vous avez installé
ou remplacé vous-même le
module de mémoire, assurez-vous
qu'il est correctement inséré.
Trois
Défaillance possible de la carte
système : erreur liée aux puces
Quatre
Défaillance de lecture/écriture en
mémoire vive
Cinq
Défaillance de l'horloge en temps
réel
Six
Défaillance de la carte ou de la
puce vidéo
Sept
Défaillance du processeur
Huit
Défaillance de l'écran
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau sans fil est coupée :
Le routeur sans fil n'est pas connecté ou la
fonction réseau sans fil a été désactivée sur
l'ordinateur.
• Assurez-vous que le réseau sans fil est
activé (reportez-vous à la section
« Activation ou désactivation du réseau sans
fil » en page 14).
• Vérifiez votre routeur sans fil pour vous
assurer qu'il est sous tension et connecté à
votre source de données (modem câble ou
concentrateur réseau).
• Rétablissez la connexion à votre routeur
sans fil (consultez la section « Configuration
d'une connexion sans fil », page 18).
• Il se peut que des interférences perturbent
ou interrompent la connexion sans fil.
Essayez de rapprocher l'ordinateur du
routeur sans fil.
47
Résolution des problèmes
Connexions filaires
Si la connexion au réseau filaire est perdue : le
câble est mal branché ou endommagé
• Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est
correctement branché et ne présente aucun
dommage.
• Si le problème persiste, contactez votre
administrateur réseau ou votre fournisseur
d'accès Internet.
Problèmes d'alimentation
Si le voyant d'alimentation est éteint :
l'ordinateur est éteint, en état de veille
prolongée ou n'est pas branché à l'alimentation
électrique.
• Appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'ordinateur redémarre normalement s'il est
éteint ou en état de veille prolongée.
• Rebranchez l'adaptateur secteur CA au
connecteur d'alimentation de l'ordinateur et
à la prise électrique.
• Si l'adaptateur CA est branché sur une
multiprise électrique, vérifiez que celle-ci est
allumée et branchée sur une prise secteur.
Contournez également les périphériques
de protection contre les surtensions
électriques, les barrettes d'alimentation et
les rallonges d'alimentation pour vérifier que
l'ordinateur est correctement sous tension.
48
Résolution des problèmes
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
en la testant avec un autre appareil, comme
une lampe.
• Vérifiez les connexions de l'adaptateur
secteur CA. Si l'adaptateur CA est muni d'un
voyant, assurez-vous que ce dernier est
allumé.
Voyant d'alimentation blanc fixe et absence
de réponse de l'ordinateur : l'écran ne
répond peut-être pas. Appuyez sur le bouton
d'alimentation jusqu'à ce que l'ordinateur
s'éteigne, avant de le rallumer.
Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l'alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d'alimentation.
• Plusieurs barrettes d'alimentation
raccordées à la même prise électrique.
Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant :
l'ordinateur est en mode veille. Déplacez le
curseur à l'aide de la souris connectée ou
appuyez sur le bouton d'alimentation pour
revenir au fonctionnement normal.
Si vous rencontrez des interférences qui
gênent la réception sur votre ordinateur : un
signal parasite crée des interférences qui
interrompent ou perturbent les autres signaux.
49
Résolution des problèmes
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s'affiche :
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes
que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela
permet de résoudre le problème.
• Reportez-vous à la documentation du logiciel
pour connaître la mémoire minimale requise
pour son exécution. Le cas échéant, installez
davantage de mémoire (reportez-vous au
Guide technique disponible sur
support.dell.com/manuals).
• Réinstallez les barrettes de mémoire dans
le ou les connecteur(s), (consultez le Guide
technique disponible sur
support.dell.com/manuals).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 78).
50
Si d'autres problèmes de mémoire se
produisent :
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Dell Diagnostics » à la page 57).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 78).
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes
logiciels
Si l'ordinateur ne démarre pas : vérifiez que
l'adaptateur secteur CA est bien branché à
l'ordinateur et à la prise électrique.
Si un programme ne répond plus :
Terminez le programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Echap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur End Task (Fin de tâche).
Si un programme se bloque fréquemment :
consultez la documentation du logiciel. Le
cas échéant, désinstallez puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : Les logiciels sont généralement
livrés avec des instructions d'installation
disponibles dans la documentation ou sur le
CD qui les accompagne.
Si l'ordinateur ne répond plus ou si un écran
bleu uni s'affiche :
PRECAUTION : Vous risquez de perdre des
données si vous ne parvenez pas à arrêter
le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que
l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre
ordinateur.
Un programme est conçu pour une version
antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows® :
Exécutez l'Assistant Compatibilité des
programmes. L'assistant Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux
environnements des systèmes d'exploitation
Microsoft Windows antérieurs.
51
Résolution des problèmes
Exécutez l'assistant Compatibilité des
programmes :
Windows Vista®
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Windows® 7
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes plus anciens avec cette
version de Windows‍..
2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
Si d'autres problèmes logiciels surviennent :
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le
disque dur ou les CD.
52
• Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et
quittez tous les programmes, puis arrêtez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer
.
• Consultez la documentation fournie avec
le logiciel ou contactez son éditeur pour
obtenir des informations détaillées sur le
dépannage :
––Vérifiez que le programme est compatible
avec le système d'exploitation installé sur
l'ordinateur.
––Vérifiez que le matériel du système répond
à la configuration matérielle minimale
requise pour l'exécution du logiciel.
Consultez la documentation du logiciel
pour de plus amples informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n'entrent pas en conflit avec le
programme.
––Le cas échéant, désinstallez puis
réinstallez le programme.
INSPIRON
Utilisation des outils de support technique
Centre d’assistance Dell
Toute l’assistance dont vous avez besoin – un
seul emplacement.
Le centre d’assistance Dell fournit des
notifications à propos des systèmes, des
solutions pour améliorer les performances, des
informations sur les systèmes et des liens vers
d’autres outils et services de diagnostic Dell.
Pour démarrer l’application, cliquez sur
Démarrer
→ Tous les programmes→ Dell→
Dell Support Center (Centre d’assistance
Dell)→ Launch Dell Support Center (Démarrer
le Centre d’assistance Dell).
La page d’accueil du Centre d’assistance Dell
affiche le numéro de modèle de votre ordinateur,
le numéro de service, le code de service express,
l’état de la garantie et des notifications indiquant
comment améliorer les performances de votre
ordinateur.
La page d’accueil fournit également des liens
vers :
Vérification de l’ordinateur — Exécutez
des diagnostics matériels, découvrez quel
programme occupe le plus de mémoire sur votre
disque dur et suivez les modifications apportées
chaque jour à votre ordinateur.
Utilitaires de vérification de l’ordinateur
• Gestionnaire d’espace disque — Gérez
votre disque dur grâce à une représentation
visuelle de l’espace occupé par chaque type
de fichier.
• Historique des performances et de la
configuration — Surveillez les événements
système et les modifications au fil du
temps. Cet utilitaire affiche toutes les
analyses matérielles, tous les tests, toutes
les modifications du système, tous les
événements critiques et tous les points de
restauration avec l’indication du jour.
53
Utilisation des outils de support technique
Informations détaillées sur le système —
Affichez des informations détaillées sur les
configurations du matériel et du système
d’exploitation ; accédez à des copies de vos
contrats de service, informations de garantie et
options de renouvellement de garantie.
Obtenir de l’aide — Affichez les options du
Support technique Dell, Support client, Visites
guidées et formations, Outils en ligne, Modes
d’emploi, Informations de garantie, FAQ, etc..
Sauvegarde et restauration — Créez un support
de récupération, lancez l’outil de récupération
et sauvegardez les fichiers en ligne.
Solutions pour améliorer les performances
du système — Procurez-vous des solutions
logicielles et matérielles qui vous aideront à
améliorer les performances de votre système.
Pour plus d’informations sur le Centre
d’assistance Dell et le téléchargement et
l’installation des outils de support disponibles,
accédez à la page DellSupportCenter.com.
54
Mes Téléchargements Dell
REMARQUE : Il se peut que Mes
Téléchargements Dell ne soit pas
disponible dans votre région.
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel
ordinateur ne disposent pas de CD ou DVD de
récupération. Ce logiciel est disponible en ligne
sur la page Mes Téléchargements Dell. Vous
pouvez à partir de ce site Web télécharger tous
les logiciels disponibles pour les réinstaller ou
créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer et utiliser Mes
Téléchargements Dell :
1. Rendez-vous sur
downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions à l'écran pour vous
enregistrer et télécharger le logiciel.
3. Réinstaller ou créer un support de
sauvegarde du logiciel pour l'utiliser
ultérieurement.
Utilisation des outils de support technique
Messages système
Si votre ordinateur rencontre un problème ou
une erreur, il peut afficher un message système
qui vous permettra d'en identifier la cause et
vous renseignera sur les mesures à prendre
pour résoudre le problème.
REMARQUE : Si le message affiché
par l'ordinateur ne figure pas parmi les
exemples suivants, reportez-vous à la
documentation du système d'exploitation
ou du programme qui était en cours
d'exécution au moment où le message est
apparu. Vous pouvez également consulter
le Guide technique Dell disponible sur votre
disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals ou contacter
Dell (voir la section « Contacter Dell » en
page 78).
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [ nnnn] (Alerte !
Les précédentes tentatives d'amorçage de ce
système ont échoué au point de reprise [nnnn]).
For help in resolving this problem, please note
this checkpoint and contact Dell Technical
Support (Pour obtenir de l'aide pour résoudre
ce problème, veuillez noter le point de reprise
et contacter le Support technique Dell) :
l'ordinateur n'a pas réussi à exécuter la
procédure d'amorçage après trois tentatives
consécutives à cause de la même erreur.
Contactez Dell (reportez-vous à la section
« Contacter Dell » en page 78).
CMOS checksum error (Erreur somme de
contrôle CMOS) : possible défaillance de la
carte mère du système ou de la pile de l'horloge
en temps réel déchargée. Remplacez la pile
(reportez-vous au Guide technique disponible sur
le site support.dell.com/manuals) ou contactez
Dell (Voir la rubrique « Contacter Dell » en
page 78).
55
Utilisation des outils de support technique
Hard-disk drive failure (défaillance du lecteur
de disque dur) : défaillance possible du lecteur
de disque dur lors de l'auto-test de démarrage
(POST). Contactez Dell (reportez-vous à la
section « Contacter Dell » en page 78).
Keyboard failure (défaillance du clavier) :
défaillance du clavier ou câble du clavier mal
branché.
Pour remplacer le clavier, reportez-vous au
Guide technique disponible à l'adresse
support.dell.com/manuals.
No boot device available (aucun périphérique
d'amorçage disponible) : absence de partition
d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur est mal branché ou aucun périphérique
d'amorçage n'existe.
• Si le disque dur est le périphérique
d'amorçage, assurez-vous que les câbles
sont connectés et que le disque est
correctement installé et partitionné en tant
que périphérique d'amorçage.
56
• Accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que les informations de
séquence d'amorçage sont correctes (voir
le Guide technique Dell disponible sur votre
disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals).
CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter has
exceeded its normal operating rang. Dell
recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive problem
(PRECAUTION : le système d'autosurveillance
de disque dur indique qu'un paramètre se
situe en dehors de la plage de fonctionnement
normal. Dell vous recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre en
dehors de la plage de fonctionnement normal
peut indiquer un éventuel problème de disque
dur) : erreur SMART, défaillance possible du
disque dur. Contactez Dell (reportez-vous à la
section « Contacter Dell » en page 78).
Utilisation des outils de support technique
Utilitaire de résolution des
problèmes matériels
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la
configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement,
vous pouvez faire appel à l'utilitaire de
résolution des problèmes matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour lancer l'utilitaire de résolution des
problèmes matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez utilitaire de résolution
des problèmes matériels dans
le champ de recherche puis appuyez sur
<Entrée> pour lancer la recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l'option décrivant le mieux le
problème et effectuez les étapes suivantes
de dépannage.
Dell Diagnostics
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section « Blocages et problèmes
logiciels » à la page 51 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter le service de
support technique de Dell.
REMARQUE : Le programme Dell
Diagnostics fonctionne uniquement sur les
ordinateurs Dell.
REMARQUE : Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires) est en option et n'est pas fourni
avec tous les ordinateurs.
Vérifiez que le périphérique que vous souhaitez
tester s'affiche dans le programme de
configuration du système et qu'il est activé.
Appuyez sur la touche <F2> au cours du POST
(auto-test de démarrage) pour accéder à
l'utilitaire de configuration du système (BIOS).
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires).
57
Utilisation des outils de support technique
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche
sur l'écran de l'ordinateur, contactez Dell
(consultez la section « Contacter Dell » à la
page 78).
1. Vérifiez que l'ordinateur est branché à une
prise électrique dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Mettez l'ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d'amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
Cette opération peut lancer l'évaluation du
système de préamorçage (PSA) sur votre
ordinateur.
58
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message indique
qu'aucune partition de diagnostic n'a été
trouvée, lancez Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities (pilotes et
utilitaires).
Si le système de préamorçage est lancé :
a. Il lance l'exécution des tests.
Utilisation des outils de support technique
b. Lorsque l'évaluation du système de
préamorçage est terminée, le message
suivant s'affiche : “No problems
have been found with this
system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will
take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended).”
(Aucun problème détecté
sur ce système. Voulezvous exécuter les tests de
mémoire restants ? Cette
opération dure au moins
30 minutes. Voulez-vous
continuer ? (recommandé).)
c. Si vous rencontrez des problèmes avec
la mémoire, appuyez sur <y> le cas
échéant, sinon appuyez sur <n>. Le
message suivant s'affiche : “Booting
Dell Diagnostic Utility
Partition. Press any key to
continue.”(Amorçage de la
partition de l'utilitaire
Dell Diagnostics. Appuyez
sur une touche pour
continuer.)
d. Appuyez sur une touche pour accéder à
la fenêtre Choose An Option (Choisir une
option).
Si le système de préamorçage n'est pas lancé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition
d'utilitaires de diagnostic de votre disque
dur.
4. Sélectionnez le test à exécuter.
5. En cas de problème pendant un test, un
message affiche le code d'erreur et une
description du problème. Notez le code
d'erreur et la description du problème, puis
contactez Dell (voir la section « Contacter
Dell », en page 78).
59
Utilisation des outils de support technique
REMARQUE : Le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
6. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de
test pour revenir à l'écran Choose An Option
(Choisir une option).
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
Lancement de Dell Diagnostics à partir
du disque contenant les pilotes et les
utilitaires (Drivers and Utilities)
REMARQUE : Drivers and Utilities (Pilotes et
utilitaires) est en option et n'est pas fourni
avec tous les ordinateurs.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires).
60
2. Arrêtez et redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur la touche <F12>.
REMARQUE : Si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft Windows s'affiche, puis mettez
votre ordinateur hors tension et réessayez.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant,
l'ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme
de configuration du système.
3. Lorsque la liste des périphériques
d'amorçage s'affiche, sélectionnez CD/DVD/
CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Utilisation des outils de support technique
5. Saisissez 1 pour démarrer le menu du CD et
appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
9. Une fois les tests terminés, fermez l'écran de
test pour revenir à l'écran Choose An Option
(Choisir une option).
10. Pour fermer Dell Diagnostics et redémarrer
l'ordinateur, cliquez sur Exit (Quitter).
11. Retirez le disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires).
8. En cas de problème pendant un test, un
message affiche le code d'erreur et une
description du problème. Notez le code
d'erreur et la description du problème et
contactez Dell (consultez la section
« Contacter Dell » à la page 78).
REMARQUE : Le numéro de série de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de série vous
permet d'identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
61
INSPIRON
Restauration du système d'exploitation
Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à l'aide des options suivantes :
PRECAUTION : Si vous utilisez Dell Factory Image Restore ou le disque du système
d'exploitation, vous perdrez tous les fichiers de données de votre ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Option
Utilisation
Restauration du système
en tant que première solution
Dell DataSafe Local
Backup
si la restauration du système ne permet pas de résoudre votre
problème.
Support de récupération
système
si une défaillance du système d'exploitation vous empêche d'utiliser
la Restauration du système ou DataSafe Local Backup.
en installant l'image d'usine sur un disque dur nouvellement installé
Dell Factory Image Restore
pour restaurer votre ordinateur à son état d'exploitation initial,
lorsqu'il vous a été livré.
Disque Operating System
(Système d'exploitation)
pour installer uniquement le système d'exploitation sur votre
ordinateur.
REMARQUE : Le disque Operating System (Système d'exploitation) est en option et n'est pas
fourni avec tous les ordinateurs.
62
Restauration du système d'exploitation
Restauration du système
Les systèmes d'exploitation Microsoft®
Windows® proposent une fonction de
restauration du système permettant de restaurer
l'ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur (sans affecter les fichiers de données)
lorsque des modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres
du système empêchent l'ordinateur de
fonctionner correctement. Toute modification
apportée à votre ordinateur par la restauration
du système est totalement réversible.
PRECAUTION : Effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du système n'assure
ni la surveillance ni la restauration de vos
données personnelles.
Démarrage de la restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans le champ Rechercher, saisissez
Restauration du système puis
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d'utilisateur peut s'afficher. Si vous
êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez
sur Continuer ; sinon, prenez contact avec
votre administrateur.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
63
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : Avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration
du système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Vous ne devez en aucun cas
modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers
ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Rechercher, saisissez
Restauration du système puis
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez Undo my last Restoration (Annuler
ma dernière restauration), cliquez sur Next
(Suivant) et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
64
Dell DataSafe Local Backup
PRECAUTION : Si vous utilisez Dell
DataSafe Local Backup, vous supprimerez
tous les programmes et les pilotes
installés sur votre ordinateur après
l'avoir reçu. Effectuez une sauvegarde
des applications que vous devez installer
sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell
DataSafe Local Backup. N'utilisez Dell
DataSafe Local Backup uniquement si
la fonction Restauration du système n'a
pas résolu votre problème de système
d'exploitation.
PRECAUTION : Bien que la fonction Dell
Datasafe Local Backup soit conçue pour
préserver les fichiers de données de votre
ordinateur, nous vous recommandons de
sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
REMARQUE : Il se peut que Dell DataSafe
Local Backup ne soit pas disponible dans
votre pays.
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : Si Dell DataSafe Local
Backup n'est pas disponible sur votre
ordinateur, utilisez Dell Factory Image
Restore (Restauration de l'image d'usine
Dell), (reportez vous à « Dell Factory Image
Restore » en page 68) pour restaurer votre
système d'exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup
pour restaurer le disque dur à l'état dans
lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté
l'ordinateur tout en préservant les fichiers de
données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur à
son état d'exploitation antérieur
• Créer un support de récupération système
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer l'image d'usine tout en
préservant les fichiers de données :
1. Eteignez l'ordinateur.
2. Déconnectez tous les périphériques (lecteur
USB, imprimante, etc.) connectés à votre
ordinateur et retirez tout matériel interne que
vous avez ajouté.
REMARQUE : Ne débranchez pas le câble
d’alimentation.
3. Allumez l'ordinateur.
4. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : Si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft Windows s'affiche, puis mettez
votre ordinateur hors tension et réessayez.
5. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer
l'ordinateur).
6. Sélectionnez Dell Factory Image Recovery
and DataSafe Options (Options Dell Factory
Image Recovery et DataSafe), puis suivez les
instructions à l'écran.
65
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : La durée du processus de
restauration dépend du volume de données
à restaurer.
REMARQUE : Pour plus d'informations,
reportez-vous à la base de connaissance,
article nº353560, disponible sur le site
support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : Il est possible que Dell
DataSafe Local Backup Professional soit
installé sur votre ordinateur, si vous l'avez
commandé lors de votre achat.
Dell DataSafe Local Backup Professional fournit
des fonctionnalités supplémentaires vous
permettant de :
• Sauvegarder et restaurer votre ordinateur
sur la base des types de fichiers.
• Sauvegarder les fichiers sur un périphérique
de stockage local
66
• Planifier des sauvegardes automatiques
Pour effectuer une mise à niveau vers Dell
DataSafe Local Backup Professional :
1. Double-cliquez sur l'icône Dell DataSafe
Local Backup
de la barre des tâches.
2. Cliquez sur Upgrade Now! (Mettre à
niveau maintenant !)
3. Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour terminer la mise à niveau.
Restauration du système d'exploitation
Support de récupération
système
PRECAUTION : Bien que le support de
récupération système soit conçu pour
préserver les fichiers de données de votre
ordinateur, nous vous recommandons de
sauvegarder ces fichiers avant de l'utiliser.
Vous pouvez utiliser le support de récupération
système, créé à l'aide de Dell DataSafe Local
Backup, pour restaurer le disque dur à l'état
dans lequel il se trouvait lorsque vous avez
acheté l'ordinateur tout en préservant les
fichiers de données.
Utilisez le support de récupération système
dans les cas où :
• Une défaillance du système d'exploitation
vous empêche d'utiliser les options de
récupération installées sur votre ordinateur.
• Une défaillance du disque dur empêche la
récupération des données.
Pour restaurer l'image d'usine de votre
ordinateur à l'aide du support de récupération
système :
1. Insérez le disque ou la clé USB de
récupération système et redémarrez votre
ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et si le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage
approprié dans la liste et appuyez sur
<Entrée>.
4. Pour terminer le processus de récupération,
suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
67
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
PRECAUTION : Dell Factory Image Restore
supprime définitivement toutes les
données qui figurent sur le disque dur et
supprime tous les programmes et tous les
pilotes installés après avoir reçu votre
ordinateur. Dans la mesure du possible,
sauvegardez toutes vos données avant
d'utiliser cette option. N'utilisez Dell
Factory Image Restore que si la fonction
Restauration du système n'a pas résolu
votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : Si Dell Factory Image Restore
n'est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup
(reportez vous à « Dell DataSafe Local
Backup » en page 64) pour restaurer votre
système d'exploitation.
68
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour
restaurer le système d'exploitation qu'en
dernier recours. Cette option restaure le disque
dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se
trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur.
Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis
que vous avez reçu votre ordinateur, notamment
les fichiers de données, sont définitivement
supprimés du disque dur. Les fichiers de
données incluent les documents, feuilles
de calcul, messages électroniques, photos
numériques, fichiers audio, etc. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer
Dell Factory Image Restore.
Démarrage de Dell Factory Image Restore
1. Allumez l'ordinateur.
2. Lorsque que le logo DELL™ s'affiche, appuyez
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
Restauration du système d'exploitation
REMARQUE : Si vous tardez trop et que le
logo du système d'exploitation apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau de
Microsoft Windows s'affiche, puis mettez
votre ordinateur hors tension et réessayez.
3. Sélectionnez Repair Your Computer (Réparer
votre ordinateur).
La fenêtre System Recovery Options
(Options de récupération système) apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Next (Suivant).
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session en tant qu'utilisateur
local. Pour accéder à l'invite de commandes,
saisissez administrateur dans le
champ Nom d'utilisateur puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L'écran de bienvenue Dell Factory Image
Restore s'affiche.
REMARQUE : Selon la configuration de
votre ordinateur, vous devrez peut-être
sélectionner Dell Factory Tools (Outils
d'usine Dell), puis Dell Factory Image
Restore (Restauration d'image d'usine Dell).
7. Cliquez sur Next (Suivant).
L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la
suppression des données) apparaît.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas
effectuer la restauration d'image d'usine,
cliquez sur Cancel (Annuler).
8. Cochez la case pour confirmer le
reformatage du disque dur et la restauration
des logiciels du système à l'état d'origine,
puis cliquez sur Next (Suivant).
Le processus de restauration commence ;
il peut prendre au moins cinq minutes.
Un message apparaît lorsque le système
d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à leur
état de sortie d'usine.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour
redémarrer le système.
69
INSPIRON
Obtenir de l'aide
Si vous rencontrez un problème lié à
l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour
diagnostiquer et résoudre ce problème :
1. Reportez-vous à la section « Résolution des
problèmes » à la page 46 pour obtenir des
informations et connaître les procédures de
résolution relatives au problème rencontré
par votre ordinateur.
2. Voir le Guide technique Dell disponible sur
votre disque dur ou à l'adresse
support.dell.com/manuals pour plus
d'informations sur le dépannage.
3. Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics »
à la page 57 pour connaître les procédures
d'exécution de Dell Diagnostics.
4. Remplissez la « Liste de vérification des
diagnostics » à la page 77.
5. Utilisez la gamme complète de services
en ligne de Dell disponibles sur le site
70
Web de support technique de Dell
(support.dell.com) pour obtenir de l'aide
concernant les procédures d'installation et
de dépannage. Voir « Services en ligne »,
page 72 pour obtenir la liste exhaustive des
services de support Dell en ligne.
6. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, reportezvous à la section « Avant d'appeler » à la
page 76.
REMARQUE : Appelez le support technique
de Dell depuis un téléphone proche
de l'ordinateur afin qu'un technicien
puisse vous guider dans la procédure de
dépannage.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code du service express de Dell ne soit pas
disponible dans votre pays.
Obtenir de l'aide
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous y invite, entrez votre code de
service express pour acheminer votre appel
vers l'équipe de support technique appropriée.
Si vous ne disposez pas d'un code de service
express, ouvrez le dossier Dell Accessories
(Accessoires Dell), double-cliquez sur
l'icône Express Service Code (Code de
service express) et suivez les instructions qui
s'affichent.
REMARQUE : Certains services ne sont pas
toujours disponibles en dehors des EtatsUnis. Contactez votre représentant Dell
local pour en savoir plus.
Support technique et service
clientèle
Le service de support technique de Dell est à
votre disposition pour répondre à toutes les
questions relatives au matériel Dell. Notre
équipe de support technique utilise des tests
de diagnostic informatisés pour répondre
plus rapidement et plus efficacement à vos
questions.
Pour contacter le service de support technique
Dell, reportez-vous à la section « Avant
d'appeler », page 76 and « Contacter Dell »
page 78.
71
Obtenir de l'aide
DellConnect
Services en ligne
Outil d'accès en ligne simple, DellConnect™
permet à un technicien de support technique
Dell d'accéder à votre ordinateur via une
connexion haut débit pour diagnostiquer et
résoudre les problèmes sous votre supervision.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.dell.com/dellconnect.
Pour en savoir plus sur les produits et services
Dell, consultez les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et
Caraïbe)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support technique de
Dell par l'intermédiaire des sites et adresses
e-mail suivants :
Sites Web de support technique de Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• supportapj.dell.com (Asie/Pacifique
uniquement)
72
Obtenir de l'aide
Adresses e-mail du support technique
de Dell
• [email protected][email protected][email protected] (pays d'Amérique
latine et Caraïbe uniquement)
• [email protected] (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing
et Ventes de Dell
• [email protected] (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada
uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu'utilisateur :
anonyme, et en utilisant votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Service d'état des
commandes automatisé
Pour vérifier l'état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com, ou appelez le service
automatisé d'état des commandes. Un
enregistrement vous demande les informations
nécessaires pour repérer votre commande
et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler depuis votre pays,
consultez la section « Contacter Dell » à la
page 78.
Si vous avez rencontré un problème lié à votre
commande, tel que des pièces manquantes
ou non adaptées, ou une facturation erronée,
contactez le Service clientèle de Dell. Gardez
votre facture ou votre bordereau d'expédition
à portée de main lorsque vous appelez. Pour
obtenir le numéro de téléphone à appeler à
partir de votre région, reportez-vous à la section
« Contacter Dell », page 78.
73
Obtenir de l'aide
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits
disponibles auprès de Dell ou pour passer
une commande, visitez le site Web de Dell
à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le
numéro de téléphone à appeler à partir de
votre pays ou pour parler à un représentant du
service des ventes, consultez la section
« Contacter Dell » à la page 78.
74
Retour d'articles pour
réparation sous garantie ou
avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : Avant de retourner le produit
à Dell, assurez-vous d'avoir sauvegardé
toutes les données sur le disque dur ou
sur tout autre périphérique de stockage du
produit. Supprimez toutes les informations
personnelles, privées et confidentielles,
et retirez tous les supports amovibles, tels
que CD et cartes PC. Nous déclinons toute
responsabilité en ce qui concerne vos
informations confidentielles, propriétaires
ou personnelles, et en cas de perte ou
d'endommagement des données ou des
supports amovibles qui seraient renvoyés
avec le produit.
Obtenir de l'aide
1. Contactez Dell pour obtenir un Numéro
d'autorisation de retour du matériel et
indiquez-le clairement et en évidence sur
l'emballage. Pour obtenir le numéro de
téléphone de votre région, consultez la
section « Contacter Dell » en page 78.
REMARQUE : Les frais d'expédition sont
à votre charge. Vous devez également
assurer les produits retournés et assumer
les risques de perte en cours d'expédition.
Les envois en contre remboursement ne
sont pas acceptés.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant le motif du retour.
REMARQUE : En cas de manquement
à l'une des conditions précitées, Dell
refusera le retour à la réception et vous
renverra les éléments.
3. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (reportez-vous à la section
« Liste de vérification des diagnostics » à
la page 77), indiquant les tests effectués et
tous les messages d'erreur mentionnés par
Dell Diagnostics (consultez la section « Dell
Diagnostics » à la page 57).
4. Joignez tous les accessoires qui
accompagnent le/les article(s) renvoyé(s)
(câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.)
s'il s'agit d'un retour pour avoir.
5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans
son emballage d'origine (ou équivalent).
75
Obtenir de l'aide
Avant d'appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce
code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel
plus efficacement. Votre numéro de série pourra également vous être demandé.
Identification du numéro de série
Le numéro de série de votre ordinateur se trouve sur une étiquette située sous l'ordinateur.
1
1
76
Numéro de série
Obtenir de l'aide
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics ci-dessous. Si possible,
allumez votre ordinateur avant de contacter
Dell pour obtenir de l'aide, et appelez d'un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. Vous serez peut-être invité à saisir
certaines commandes au clavier, à fournir des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l'ordinateur ou à essayer d'autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l'ordinateur est disponible.
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de série (code barre à l'arrière ou
au-dessous de l'ordinateur) :
• Code de service express :
• Numéro d'autorisation de retour du matériel
(s'il vous a été fourni par le support
technique Dell) :
• Système d'exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d'extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
77
Obtenir de l'aide
Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si
l'ordinateur est connecté à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Le cas échéant, notez
le contenu de chaque fichier avant d'appeler
Dell.
• Message d'erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage effectuées :
78
Contacter Dell
Des Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de
connexion Internet, vous trouverez nos
coordonnées sur votre confirmation de
commande, bordereau d'expédition, facture
ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell fournit plusieurs options de service et de
support technique en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il
est possible que certains services ne soient pas
proposés dans votre pays.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service clientèle :
1. Rendez-vous sur le site
support.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le lien correspondant au
service ou au support technique requis.
4. Choisissez la méthode de contact qui vous
convient.
Obtenir de l'aide
79
INSPIRON
Recherche d'informations et de ressources
supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
réinstaller le système d'exploitation
« Restauration du système » à la page 67
exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur
« Dell Diagnostics » en page 57
réinstaller le logiciel système de l'ordinateur
portable
« Mes Téléchargements Dell » en page 54
en savoir plus sur le système d'exploitation et
les fonctionnalités Microsoft® Windows®
support.dell.com
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant
ou en ajoutant de la mémoire ou un nouveau
disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
le Guide technique sur le site
support.dell.com/manuals
REMARQUE : Dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le
remplacement de pièces peut annuler la
garantie. Consultez votre garantie et les
politiques de retour avant toute intervention
à l'intérieur de votre ordinateur.
80
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
trouver des informations sur les meilleures
pratiques en matière de sécurité pour votre
ordinateur
consulter les informations sur la garantie, les
conditions d'utilisation (Etats-Unis uniquement),
les consignes de sécurité, les informations sur
les réglementations, l'ergonomie et le contrat
de licence utilisateur final.
les documents de sécurité et de garantie
fournis avec votre ordinateur ; reportez-vous
également à la page Regulatory Compliance
(Conformité à la réglementation), à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance
accéder au numéro de série/code de service
express de votre ordinateur : vous devez
fournir un numéro de série pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou pour
contacter le support technique.
sous votre ordinateur
Dell Support Center. Pour lancer Dell Support
Center, cliquez sur l'icône
de la barre
d'outils.
81
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez :
Consultez :
accéder aux pilotes et aux téléchargements ;
fichiers lisez-moi.
bénéficier du support technique et d'une aide
relative aux produits
vérifier l'état de vos commandes
trouver des solutions et des réponses à des
questions courantes
trouver des informations sur des mises à
jour de dernière minute concernant des
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
destinés aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés
support.dell.com
82
Cette section fournit des informations qui peuvent vous être utiles lors de la configuration de votre
ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'un pays à l'autre. Pour plus d'informations
concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
→ Aide et support et
sélectionnez l'option permettant d'afficher les informations relatives à votre ordinateur.
Modèle de l'ordinateur
Mémoire
Dell Inspiron N7010
Connecteur du
module de mémoire
deux connecteurs
SODIMM accessibles
à l'utilisateur
Capacité des
barrettes de mémoire
1 Go, 2 Go, et 4 Go
Configurations
possibles de la
mémoire
2 Go, 3 Go, 4 Go, 5 Go,
6 Go, et 8 Go
Type de mémoire
DDR3 SODIMM à
1 333 MHz
™
™
Processeur
Type
Intel® Core™ i3
Intel Core i5
Intel Pentium®
Jeu de puces du système
Type
Jeu de puces
Mobile Intel® HM57
Express série 5
83
INSPIRON
Caractéristiques
Caractéristiques
Mémoire
Connecteurs
REMARQUE : Pour obtenir des
instructions sur la mise à niveau de la
mémoire, consultez le Guide technique à
l'adresse support.dell.com/manuals.
Connecteurs
Audio
un connecteur d'entrée
microphone, un
connecteur de casque/
haut-parleurs stéréo
et un microphone
analogique
Mini-carte
un emplacement de
mini-carte demi-hauteur
Connecteur HDMI
un connecteur à
19 broches
Carte réseau
un connecteur RJ45
84
USB
trois connecteurs à
4 broches conformes à
la norme USB 2.0
VGA
un connecteur
15 broches femelle
eSATA
un connecteur
combiné sept broches/
quatre broches eSATA/
USB avec sortie 5 V /
1,5 A
Lecteur de carte
de mémoire
un emplacement 7 en 1
Caractéristiques
Lecteur de carte de mémoire
Communications
Cartes prises en
charge
Carte mémoire Secure
Digital (SD)
Modem (en
option)
Modem externe USB V.92
56K
Carte mémoire haute
capacité Secure Digital
High Capacity (SDHC)
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100 sur la
carte système
Sans fil
WLAN Wi-Fi g/gn/agn;
WiMax/Wi-Fi agn;
Bluetooth® Wireless
Technology; WWAN
Carte Memory Stick
Carte Memory Stick PRO
Carte MMC
(MultiMediaCard)
Carte
MMC+(MultiMediaCard
Plus)
Carte xD-Picture
Audio
Contrôleur audio
Realtek ALC269Q-GR
Haut-parleur
2 Haut-parleurs 2 watts
Contrôles du
volume
menus des programmes
logiciels et commandes
des supports
85
Caractéristiques
Vidéo
Caméra
Séparée
Pixels
1,3 mégapixels
Résolution vidéo
640 x 480 à 30 ips
(maximum)
Contrôleur
vidéo
Carte AMD™ ATI Mobility
Radeon™ HD 5470
Mémoire
vidéo
DDR3 1 Go
Nombre de touches
UMA
86
Clavier
Contrôleur
vidéo
Intel HD Graphics
Mémoire
vidéo
Jusqu'à 1,7 Go de mémoire
partagée
102 (Etats-Unis et
Canada), 103 (Europe),
106 (Japon), 105 (Brésil)
Tablette tactile
Résolution de la
position X/Y (mode
de table graphique)
240 cpi
Largeur
Zone sensible de 91,6
mm (3,6 pouces)
Hauteur
Rectangle de 46,6 mm
(1,83 pouces)
Caractéristiques
Ecran
Type
Batterie
WLED HD+ 17,3 pouces,
TrueLife
Dimensions
Type et dimensions
« Smart » au lithium-ion 9 cellules
Hauteur
22,80 mm (0,90 pouces)
Hauteur
214,81 mm (8,46 pouces)
Largeur
214 mm (8,43 pouces)
Largeur
381,88 mm (15,03 pouces)
Profondeur
78,76 mm (3,10 pouces)
Diagonale
439,42 mm (17,3 pouces)
Poids
0,52 kg (1,15 livres)
Résolution
maximale
1600 x 900
Taux
d'actualisation
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 140°
Angle d'affichage
horizontal
40/40
Angle d'affichage
vertical
15/30 (H/L)
Taille du pixel
0,252 x 0,252 mm
« Smart » au lithium-ion 6 cellules
Hauteur
22,80 mm (0,90 pouces)
Largeur
214 mm (8,43 pouces)
Profondeur
57,64 mm (2,27 pouces)
Poids
0,34 kg (0,75 livres)
Tension
11,1 VCC (6/9 cellules)
Temps de charge
(approximation) :
4 heures (ordinateur
éteint)
87
Caractéristiques
Batterie
Adaptateur CA
Durée de
fonctionnement
L'autonomie de la
batterie varie en
fonction des conditions
de fonctionnement.
Courant de sortie
Pile bouton
CR-2032
Tension de sortie
nominale
Adaptateur CA
3,34 A (continu)
90 W
4,62 A (continu)
19,5 +/1 VCC
Plage de températures
REMARQUE : Utilisez uniquement un
adaptateur CA spécialement conçu
pour votre ordinateur. Consultez les
consignes de sécurité fournies avec
votre ordinateur.
Tension d'entrée
100–240 VCA
Courant d'entrée
(maximum)
1,7 A
Fréquence d'entrée
50-60 Hz
Alimentation de
sortie
65 ou 90 W
88
65 W
Fonctionnement
0 à 35 °C
(32 à 104 °C)
Stockage
-40 à 70 °C
(-40 à 158 °F)
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Environnement informatique
Hauteur
Plage de températures
31,4 mm à 35 mm
(1,23 à 1,37 pouces)
Largeur
423,0 mm (16,65 pouces)
Profondeur
287,0 mm (11,30 pouces)
Poids (avec une
batterie 6 cellules)
configurable jusqu'à
moins de 3,15 kg (6,14
livres)
Fonctionnement
0 à 35 °C
(32 à 95 °F)
Stockage
-40 à 65 °C
(-40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale)
Fonctionnement
10 à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l'environnement
utilisateur)
Fonctionnement
0,66 GRMS
A l'arrêt
1,30 GRMS
89
Caractéristiques
Environnement informatique
Choc maximal (en fonctionnement, mesuré
avec Dell Diagnostics exécuté sur une
impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ;
également mesuré en position de repos
des têtes du disque dur et impulsion demisinusoïdale de 2 ms pour le stockage)
Fonctionnement
110 G
A l'arrêt
160 G
Altitude (maximale)
Fonctionnement
-15,2 à 3 048 m
(-50 à 10 000 pieds)
Stockage
-15,2 à 10 668 m
(-50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contaminants
atmosphériques
90
G2 ou inférieur, tel
que défini par la
norme ISA-S71.04-1985
INSPIRON
Annexe
Avis relatif au produit Macrovision
Ce produit comprend une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par
des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres titulaires de droits. L'utilisation de
cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits.
91
Annexe
Informations sur la norme NOM ou Norme Officielle
Mexicaine (Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le(s) appareil(s) décrit(s) dans ce document
conformément aux dispositions de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Mexico S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 Mexico, D.F.
Numéro
de modèle
règlementaire
Tension
Fréquence
Consommation
électrique
Tension de
sortie
Intensité de
sortie
P08E
100–240 VCA
50-60 Hz
1,5/1,6/1,7 A
19,5 VCC
3,34/4,62 A
Pour plus d'informations, reportez-vous aux consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse suivante
www.dell.com/regulatory_compliance.
92
INSPIRON
Index
A
adresse e-mail
du support technique 73
adresses e-mail de support technique 73
aide
accès à l’aide et au support 70
B
Brancher l’adaptateur
secteur 6
carte SIM 12
Centre d’assistance Dell 53
connexion
Adaptateur secteur 6
à Internet 17
audio 25
câble réseau 7
VGA 26
connexion à Internet 17
connexion du casque 25
connexion FTP, anonyme 73
C
caméra 39
capacités de
installation 5
l’ordinateur 42
Contacter Dell en ligne 78
D
Dell Diagnostics 57
Dell Factory Image Restore 68
caractéristiques 83
93
Index
Dépannage connexion
réseau 47
dommages, protection 5
DVD, lecture et création 43
I
installation, avant de commencer 5
L
lecteur de carte multimédia 25
E
expédition de produits
pour réparation ou retour 75
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 17
flux d’air et
sécurité de l’ordinateur 5
fonctionnalités logicielles 42
H
HDMI
connexion 25
94
lecteur optique 23
lecture de CD/DVD 36
M
messages système 55
microphone
connecting external 25
mouvements sur la tablette tactile 32
P
pilotes et téléchargements 82
power/battery indicator lights 27
problèmes de mémoire 50
Index
problèmes logiciels 51
V
R
ventilation, mise en place 5
recherche d’informations supplémentaires 80
récupération des données 43
volume 35
voyant de la batterie 28
réseau filaire
câble réseau, connexion 7
résolution des problèmes 46
restoring factory image 68
S
sans fil
connexion réseau 47
site Web de support technique
dans le monde entier 72
U
USB 25, 26
95
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Pologne
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés