Dell Inspiron 580s desktop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Dell Inspiron 580s desktop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE CONFIGURATION
INSPIRON
™
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : DCSLF
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel d’endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement
interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station, et DellConnect sont
des marques de Dell Inc.; Intel et Pentium sont des marques déposées et Core est une marque d’Intel Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ;
Blu-ray Disc est une marque de la Blu‑ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell sous licence.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Février 2010 N/P FXT4K Rév. A00

Table des matières
Configuration de votre ordinateur
de bureau Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions du panneau arrière . . . . . . . . . . 22
Avant d’installer l’ordinateur . . . . . . . . . . . . 5
Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Étendez les pieds stabilisateurs arrière . . . . 6
Connectez le clavier et la souris . . . . . . . . . . 7
Branchez l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchez le câble réseau (optionnel) . . . . . 10
Connectez le câble d’alimentation . . . . . . . 11
Appuyez sur le bouton d’alimentation . . . . 12
Configurez Microsoft Windows . . . . . . . . . . 13
Créez un support de restauration du
système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . 24
Dock Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 30
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 31
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 32
Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . . . . 33
Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . 35
Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 36
Connectez-vous à Internet (optionnel) . . . . 15
Utilisation des outils de support . . . . . . . . 38
Utilisation de votre ordinateur
de bureau Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . . 39
Fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . 18
Centre de support Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Table des matières
Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 42
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Restauration de votre système
d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Recherche d’informations et de
ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 63
Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 49
Support de restauration du système . . . . . . 52
Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 53
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Support technique et service client . . . . . . 56
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Service d’état des commandes
automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 58
Retour d’articles pour une réparation
sous garantie ou un remboursement
sous forme de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 70
Informations concernant NOM, ou
Official Mexican Standard (Norme
mexicaine officielle) (Uniquement
pour le Mexique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
INSPIRON
Configuration de votre ordinateur de bureau
Inspiron
Vous trouverez, dans cette section, des
informations concernant la configuration de
votre ordinateur de bureau Inspiron™.
AVERTISSEMENT : avant de commencer
toute procédure de cette section, consultez
les consignes de sécurité livrées avec
votre ordinateur. Pour des informations
supplémentaires sur les meilleures
pratiques de sécurité, reportez-vous à la
page d’accueil Regulatory Compliance
(Conformité aux réglementations) sur
www.dell.com/regulatory_compliance.
Avant d’installer l’ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur en place,
veillez à garantir un accès facile à une source
d’alimentation, à maintenir une ventilation
adéquate et à placer l’ordinateur sur une
surface plane.
Une ventilation inadéquate de l’ordinateur
pourrait entraîner une surchauffe de celui-ci.
Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir
un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 pouces)
à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm
(2 pouces) sur tous les autres côtés. Lorsqu’il est
sous tension, ne placez jamais l’ordinateur dans
un endroit clos tel qu’un placard ou un tiroir.
5
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Étendez les pieds stabilisateurs arrière
L’ordinateur étant à l’endroit et en position verticale, soulevez avec précaution l’arrière de celui-ci,
puis faites pivoter les pieds stabilisateurs vers l’extérieur. Une fois étendus, ces pieds assurent une
stabilité maximale du système.
6
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Connectez le clavier et la souris
Branchez le clavier et la souris aux connecteurs USB situés sur le panneau arrière de l’ordinateur.
7
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Branchez l’écran
L’ordinateur est doté de connecteurs vidéo VGA et HDMI intégrés.
REMARQUE : un connecteur DVI peut être disponible si vous avez acheté une carte graphique
distincte.
Vous pouvez acheter un adaptateur HDMI-DVI et des câbles HDMI ou DVI supplémentaires sur
www.dell.com.
Utilisez le câble approprié correspondant aux connecteurs disponibles sur l’ordinateur et l’écran.
Reportez-vous au tableau suivant pour identifier les connecteurs sur l’ordinateur et l’écran.
REMARQUE : lors d’un branchement à un seul écran, branchez l’écran à UN SEUL connecteur
de l’ordinateur.
8
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Type de connexion
Ordinateur
Câble
Écran
VGA-VGA
(câble VGA)
DVI-DVI
(câble DVI)
HDMI-HDMI (câble
HDMI)
HDMI-DVI
(adaptateur HDMIDVI + câble DVI)
9
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Branchez le câble réseau
(optionnel)
Il n’est pas indispensable de disposer d’une
connexion réseau pour la configuration de
l’ordinateur, mais si vous disposez d’une
connexion Internet ou réseau par câble existante
(dispositif haut débit ou prise Ethernet), effectuez
le branchement à ce stade.
REMARQUE : utilisez uniquement un câble
Ethernet pour effectuer le branchement
au connecteur réseau (connecteur
RJ45). Branchez le câble téléphonique
uniquement au connecteur modem
(connecteur RJ11), pas au connecteur
réseau (connecteur RJ45).
Pour connecter l’ordinateur à un réseau ou à un
dispositif haut débit, connectez une extrémité du
câble de réseau au port réseau ou au dispositif
haut débit. Connectez l’autre extrémité du câble
réseau au connecteur réseau (connecteur RJ45)
situé sur le panneau arrière de l’ordinateur.
10
Un clic vous indique que le câble réseau est
correctement mis en place.
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Connectez le câble
d’alimentation
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager
l’ordinateur, vérifiez que le sélecteur
de tension est fixé sur la tension qui
correspond le mieux à l’alimentation CA
disponible à votre emplacement.
Pour localiser le sélecteur de tension, reportezvous à la section « Fonctions du panneau
arrière », à la page 22.
11
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Appuyez sur le bouton d’alimentation
12
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Configurez Microsoft Windows
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d’exploitation Microsoft® Windows®. Pour
effectuer la configuration initiale de Windows, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Ces
étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous font effectuer
diverses opérations, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences
et la configuration d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation.
Cela pourrait rendre l’ordinateur inutilisable et vous forcer à réinstaller le système
d’exploitation.
REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur. Vous
trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités, voir
support.dell.com/MyNewDell.
13
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Créez un support de
restauration du système
(recommandé)
REMARQUE : il vous est recommandé
de créer un support de restauration
du système lors de la configuration de
Microsoft Windows.
Le support de restauration du système sert à
rétablir l’état de fonctionnement d’origine de
l’ordinateur, tout en préservant les fichiers
de données (sans recourir au disque du
système d’exploitation). Utilisez le support de
restauration du système si des modifications
apportées au matériel, au logiciel, aux pilotes,
ou aux autres paramètres du système ont rendu
l’état de fonctionnement du système indésirable.
14
Vous aurez besoin des éléments suivants pour
créer le support de restauration du système :
• logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local
Backup
• une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go
ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell
DataSafe Local Backup ne prend pas en
charge les disques réinscriptibles.
Pour créer un support de restauration du système :
1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous
tension.
2. Insérez le disque ou la clé USB dans
l’ordinateur.
3. Cliquez sur Démarrer
→ Programmes→
Dell DataSafe Local Backup.
4. Cliquez sur Créer un support de restauration.
5. Suivez les instructions qui s’affichent.
REMARQUE : pour plus d’informations sur
l’utilisation du support de restauration du
système, reportez-vous à « Support de
restauration du système » à la page 52.
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Connectez-vous à Internet
(optionnel)
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une
connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès
Internet (FAI).
Si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine,
de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN,
vous pouvez vous en procurer un sur
www.dell.com.
Configurer une connexion câblée
• Si vous utilisez une connexion d’accès
par ligne commutée, branchez le câble
téléphonique au modem optionnel et à la prise
téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet.
• Si vous utilisez une connexion DSL ou
modem câble/satellite, contactez votre
fournisseur d’accès Internet (FAI) ou
votre fournisseur de service de téléphone
cellulaire pour obtenir des instructions de
configuration.
Pour réaliser la configuration de votre connexion
Internet câblée, suivez les instructions qui
figurent à la section « Configuration de votre
connexion Internet » à la page 16.
Configuration d’une connexion Internet
sans fil
REMARQUE : pour configurer votre routeur
sans fil, consultez la documentation livrée
avec celui-ci.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous
devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer la connexion à un routeur sans fil :
Windows Vista®
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent.
15
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
Windows® 7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, entrez network
(réseau), puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Connexion à un réseau.
4. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent.
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs
offres varient selon les pays. Contactez votre
FAI pour connaître les offres disponibles dans
votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet
alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est
possible que le fournisseur d’accès Internet
subisse une interruption de service. Contactez-le
pour vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
16
Veillez à avoir à portée de main les informations
concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI,
l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en
trouver un.
Configuration de votre connexion Internet :
Windows Vista
REMARQUE : les procédures suivantes
s’appliquent à l’affichage par défaut de
Windows. Par conséquent, elles risquent
de ne pas s’appliquer si votre ordinateur
Dell™ est réglé sur le mode d’affichage
classique de Windows.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron
3. Dans la zone de recherche, entrez network
(réseau), puis cliquez sur Centre Réseau et
partage→ Configurer une connexion ou un
réseau→ Connexion à Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s’affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion sélectionner, cliquez sur Help
me choose (Comment choisir) ou contactez
votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s’affichent et
utilisez les informations de configuration
fournies par votre FAI pour terminer la
procédure de configuration.
Windows7
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et
quittez tous les programmes ouverts.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Dans la zone de recherche, entrez network
(réseau), puis cliquez sur Centre Réseau
et partage→ Configurer une nouvelle
connexion ou un réseau→ Connexion à
Internet.
La fenêtre Connexion à Internet s’affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type
de connexion sélectionner, cliquez sur Help
me choose (Comment choisir) ou contactez
votre FAI.
4. Suivez les instructions qui s’affichent et
utilisez les informations de configuration
fournies par votre FAI pour terminer la
procédure de configuration.
17
INSPIRON
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur de bureau
Inspiron™.
Fonctions du panneau avant
10
9
1
1 Bouton d’éjection du lecteur FlexBay —
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le
cache Flexbay.
8
2
2 Logement FlexBay — Peut prendre
en charge un lecteur de cartes
multimédia optionnel ou un disque dur
supplémentaire.
3
3
4
7
18
5
6
Bouton d’ alimentation — Appuyez
sur ce bouton pour allumer ou éteindre
l’ordinateur. Le voyant au centre du
bouton indique l’état de l’alimentation.
REMARQUE : pour plus d’informations
sur les problèmes d’alimentation,
reportez-vous à la section « Problèmes
d’alimentation » à la page 33.
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
4
5
6
Connecteurs USB 2.0 (2) —
Permettent de connecter les périphériques
USB branchés occasionnellement,
comme les clés USB, les appareils photos
numériques et les lecteurs MP3.
Connecteur de casque — Permet
de connecter un casque.
REMARQUE : pour établir une connexion
à un système audio ou un haut-parleur
alimenté, utilisez les connecteurs audio
situés à l’arrière de l’ordinateur.
Connecteur de microphone ou de
ligne d’entrée — Permet de connecter
un microphone pour la voix ou un câble
audio pour l’entrée audio.
7
Voyant d’activité du disque dur —
S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit
des données. Un voyant blanc clignotant
signale une‑ activité sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute
perte de données, n’éteignez jamais
l’ordinateur lorsque le voyant
d’activité du disque dur clignote.
8 Lecteur optique — Lit ou grave des
CD, DVD et disques Blu‑ray (optionnel).
En plaçant le disque sur le plateau du
lecteur optique, vérifiez que le côté
comportant une impression ou une
écriture est tourné vers le haut.
9 Bouton d’éjection du lecteur optique —
Éjecte le plateau du lecteur optique
lorsque vous appuyez sur ce bouton.
19
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
10 Numéro de service et code de service
Express (situés sur le dessus du châssis
vers l’arrière) — Facilitent l’identification
de l’ordinateur lorsque vous accédez au
site Web de support Dell ou que vous
appelez le support technique.
20
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
21
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
Fonctions du panneau arrière
1
2
7
6
5
4
22
3
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
1 Emplacement pour câble de sécurité —
Permet de relier à l’ordinateur un dispositif
antivol disponible sur le marché.
2 Anneau pour cadenas — Attachez-le à un
cadenas standard pour empêcher l’accès
non autorisé à l’intérieur de l’ordinateur.
5 Voyant du bloc d’alimentation — Indique
la disponibilité de l’alimentation sur le bloc
d’alimentation.
REMARQUE : le voyant du bloc
d’alimentation n’est pas forcément
disponible sur tous les ordinateurs.
3 Connecteur d’alimentation — Permet de
brancher le câble d’alimentation. L’aspect
du connecteur peut varier.
6 Logements de cartes d’extension —
Permettent d’accéder aux connecteurs
des cartes PCI et PCI express installées.
4 Commutateur de tension — Permet de
sélectionner la tension de fonctionnement
appropriée pour votre région.
7 Connecteurs du panneau arrière —
Branchez vos périphériques USB, audio et
autres sur les connecteur appropriés.
23
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
Connecteurs du panneau arrière
1
2
3
4
5
11
6
10
7
9
8
24
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
1 Numéro de modèle de votre ordinateur.
2
REMARQUE : en cas d’utilisation avec un
moniteur, seul le signal vidéo sera lu.
3
Connecteur VGA — Permet de
brancher l’écran.
4
Connecteurs USB 2.0 (4) — Permettent
de brancher des périphériques USB, comme
une souris, une imprimante, un clavier, un
lecteur externe ou un lecteur MP3.
5
6
Connecteur pour effet surround
latéral (gauche/droite) — Permet de
brancher des haut-parleurs latéraux à
effet surround (gauche/droite).
7
Connecteur de microphone ou
connecteur ligne d’entrée — Permet de
connecter un microphone pour la voix ou
un câble audio pour l’entrée audio.
8
Connecteur de ligne de sortie avant
(gauche/droite) — Permet de brancher
des haut-parleurs avant (gauche/droite).
9
Connecteur de ligne
d’entrée — Permet de brancher des
périphériques de lecture ou
d’enregistrement, comme un microphone,
un lecteur de cassettes, un lecteur de CD
ou un magnétoscope.
Connecteur HDMI — Permet de
brancher un téléviseur pour transmettre
les signaux vidéo et audio 5.1.
Connecteur pour effet surround
arrière (gauche/droite) — Permet de
brancher des haut-parleurs arrière à effet
surround (gauche/droite).
25
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
10
Connecteur central/de caisson de
basses — Permet de brancher un hautparleur central ou caisson de basses.
11
Connecteur et voyant de réseau —
Permet de connecter l’ordinateur à un
réseau ou à un périphérique haut débit si
vous utilisez un réseau câblé. Les deux
voyants en regard du connecteur indiquent
l’état et l’activité de connexion filaire du
réseau.
Fonctions logicielles
REMARQUE : pour plus d’informations
sur les fonctions décrites dans cette
section, reportez-vous au Guide technique
Dell disponible sur le disque dur ou
sur support.dell.com/manuals.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer
des présentations, des brochures, des cartes
de vœux, des tracts et des feuilles de calcul.
Vous pouvez également afficher et modifier des
photographies et images numériques. Vérifiez
votre bon de commande pour connaître les
logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez
accéder à des sites Web, configurer un compte
de courrier électronique et télécharger des
fichiers.
26
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour regarder
des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres
CD et écouter de la musique ou la radio.
Vous pouvez télécharger ou copier des images
et des fichiers vidéo à partir de périphériques
portables comme les appareils photos
numériques et les téléphones portables. Les
applications logicielles optionnelles vous
permettent d’organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo, que vous pouvez ensuite
enregistrer sur un disque ou sur des dispositifs
portables comme les lecteurs MP3 ou les
appareils de divertissement portatifs. Vous
pouvez aussi les regarder directement sur un
téléviseur, un projecteur ou un home cinéma.
27
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
Dock Dell
Le dock Dell est un groupe d’icônes qui permettent un accès rapide aux applications, fichiers et
dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le dock de diverses manières :
• Ajout ou suppression d’icônes
• Modification de la couleur et de l’emplacement
du dock
• Regroupement en catégories des icônes
apparentées
28
• Modification du comportement des icônes
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
Ajout d’une catégorie
1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock,
cliquez sur Ajouter→ Catégorie.
La fenêtre Ajouter/Modifier une catégorie
s’affiche.
2. Entrez un titre pour la catégorie dans le
champ Titre.
3. Sélectionnez une icône pour la catégorie
dans la zone Sélectionnez une image.
4. Cliquez sur Enregistrer.
Ajout d’une icône
Faites glisser l’icône vers le dock ou une
catégorie.
Suppression d’une catégorie ou d’une
icône
1. Cliquez avec le bouton droit sur la catégorie
ou l’icône dans le dock, puis cliquez sur
Supprimer un raccourci ou sur Supprimer une
catégorie.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Personnalisation du dock
1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock et
cliquez sur Paramètres avancés....
2. Sélectionnez l’option de votre choix pour
personnaliser le dock.
29
Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron
Dell DataSafe Online Backup
REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup
n’est pas forcément disponible dans toutes
les régions.
REMARQUE : il est recommandé d’utiliser
une connexion haut débit pour obtenir des
vitesses de téléchargement élevées.
Dell DataSafe Online est un service de
sauvegarde et restauration automatisé qui vous
aide à protéger vos données et autres fichiers
importants contre les incidents catastrophiques
comme le vol, l’incendie ou les catastrophes
naturelles. Vous accédez à ce service sur votre
ordinateur à l’aide d’un compte protégé par un
mot de passe.
Pour en savoir plus, consultez le site
delldatasafe.com.
30
Pour planifier des sauvegardes :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Online
dans la barre des tâches.
2. Suivez les instructions qui s’affichent.
INSPIRON
Résolution des problèmes
Cette section fournit des informations sur le
dépannage de votre ordinateur. Si vous n’arrivez
pas à résoudre votre problème en utilisant
les directives suivantes, reportez-vous à
« Utilisation des outils de support » à la page 38
ou « Contacter Dell » à la page 62.
Code
sonore
Problème possible
Un
Panne possible de la carte système Échec de la somme de contrôle
ROM du BIOS
Codes sonores
Deux
Aucune RAM détectée
Votre ordinateur peut émettre une série de bips
au cours du démarrage en cas d’erreurs ou de
problèmes. Cette série de bips, appelée code
sonore, identifie un problème particulier. Notez le
code sonore et contactez Dell (reportez-vous à «
Contacter Dell » à la page 62).
REMARQUE : si vous avez installé
ou remplacé la barrette de
mémoire, assurez-vous qu’elle est
correctement enclenchée.
Trois
Panne possible de la carte système Erreur du jeu de puces
Quatre
Défaillance de lecture/écriture RAM
Cinq
Défaillance de l’horloge en temps
réel
Six
Échec de carte vidéo ou puce
Sept
Défaillance de processeur
31
Résolution des problèmes
Problèmes liés au réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau est perdue — Le
routeur sans fil est hors ligne ou la fonction
de connexion sans fil a été désactivée sur
l’ordinateur.
• Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer
qu’il est sous tension et connecté à la source
de données (modem câble ou concentrateur
réseau).
• Rétablissez la connexion avec le routeur
sans fil (reportez-vous à la section
« Configuration d’une connexion sans fil » à
la page 15).
Connexions câblées
Si la connexion réseau est perdue —
• Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est
branché et en bon état.
• Vérifiez l’état du voyant d’intégrité de la
liaison.
32
Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur
réseau intégré vous permet de vérifier que
la connexion fonctionne et il fournit des
informations sur son état :
• Éteint — L’ordinateur ne détecte aucune
connexion physique au réseau.
• Vert fixe — Il existe une connexion
opérationnelle entre un réseau à
10/100 Mbps et l’ordinateur.
• Orange fixe — Il existe une connexion
opérationnelle entre un réseau à 1000 Mbps
et l’ordinateur.
REMARQUE : le voyant d’intégrité de
la liaison du connecteur réseau n’est
applicable qu’à la connexion câblée. Il
n’indique pas l’état des connexions sans fil.
Si le problème persiste, contactez votre
administrateur de réseau.
Résolution des problèmes
Problèmes liés à
l’alimentation
• Assurez-vous que la prise secteur fonctionne
en la testant à l’aide d’un autre appareil, une
lampe par exemple.
Le voyant d’alimentation est éteint —
L’ordinateur est éteint, en mode de veille
prolongée ou n’est pas alimenté.
• Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
rétablir un fonctionnement normal.
• Vérifiez que le voyant d’alimentation situé
à l’arrière de l’ordinateur est allumé. Si
le voyant est éteint, il peut y avoir un
problème lié à l’alimentation ou au câble
d’alimentation.
• Rebranchez le câble d’alimentation au
connecteur d’alimentation de l’ordinateur et
à la prise secteur.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 62).
• Si l’ordinateur est branché sur une
multiprise, assurez-vous que cette dernière
est branchée sur une prise secteur
et activée. Contournez également les
parasurtenseurs, multiprises et rallonges
électriques pour vérifier que l’ordinateur est
correctement alimenté.
Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc
et l’ordinateur ne répond pas — L’écran n’est
pas connecté ou n’est pas allumé.
• Vérifiez que l’écran est correctement
connecté, puis éteignez-le et rallumez-le.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 62).
33
Résolution des problèmes
Si le voyant d’alimentation est orange fixe —
• L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur
une touche du clavier, déplacez la souris ou
appuyez sur le bouton d’alimentation pour
reprendre le fonctionnement normal.
Vous subissez des interférences qui gênent la
réception sur votre ordinateur — Un signal non
voulu crée des interférences en interrompant
ou en bloquant d’autres signaux. Les sources
d’interférences peuvent être les suivantes :
• Il peut s’agir d’un problème de la carte
système ou du bloc d’alimentation. Pour
obtenir de l’aide, contactez Dell (reportezvous à « Contacter Dell » à la page 62).
• Rallonges électriques, rallonges clavier et
rallonges souris
Si le voyant d’alimentation est orange
clignotant — Il peut s’agir d’un problème de la
carte système.
• Plusieurs multiprises branchées à la même
prise secteur
Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportezvous à « Contacter Dell » à la page 62).
34
• Un trop grand nombre de périphériques
raccordés à la même multiprise
Résolution des problèmes
Problèmes liés à la mémoire
Un message « Mémoire insuffisante »
s’affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez les programmes ouverts
que vous n’utilisez pas, pour déterminer
si ces opérations suffisent à résoudre le
problème.
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimaux. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (reportezvous au Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals).
• Réinstallez le ou les module(s) de mémoire
dans leurs connecteurs (reportez-vous au
Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals).
Vous rencontrez d’autres problèmes de
mémoire —
• Vérifiez que vous respectez les consignes
relatives à l’installation de la mémoire
(reportez-vous au Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals).
• Vérifiez que le module de mémoire
est compatible avec votre ordinateur.
L’ordinateur prend en charge la mémoire
DDR3. Pour plus d’informations sur le type de
mémoire pris en charge par votre ordinateur,
reportez-vous à la section « Caractéristiques
de base », page 66.
• Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Dell Diagnostics » à la page 42.
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 62).
• Si le problème persiste, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 62).
35
Résolution des problèmes
Blocages et problèmes
logiciels
L’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le
câble d’alimentation est correctement branché
à l’ordinateur et à la prise électrique.
Un programme ne répond plus — Fermez-le :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Échap>.
2. Cliquez sur Applications.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond
plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
Un programme se bloque de façon répétitive —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement
fournis avec des instructions d’installation
qui se trouvent dans la documentation ou
sur le CD qui les accompagne.
36
L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu
uni s’affiche —
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des
données si vous ne parvenez pas à arrêter
le système d’exploitation.
Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque
vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que
l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur.
Si un programme est conçu pour une version
antérieure du système d’exploitation
Microsoft® Windows® — Exécutez l’Assistant
Compatibilité des programmes. L’Assistant
Compatibilité des programmes configure
un programme pour qu’il s’exécute dans un
environnement similaire aux environnements de
système d’exploitation de version antérieure de
Microsoft® Windows®.
Résolution des problèmes
Windows Vista®
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme antérieur avec cette version de
Windows.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Windows 7
®
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Exécuter
des programmes faits pour des versions
antérieures de Windows.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Si vous rencontrez d’autres problèmes
logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme de scrutation des
virus pour vérifier le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez les fichiers ou les
programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur
à l’aide du menu Démarrer
.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage :
––Assurez-vous que le programme est
compatible avec le système d’exploitation
installé sur votre ordinateur.
––Assurez-vous que l’ordinateur est
conforme aux exigences matérielles
requises pour que le logiciel fonctionne.
Consultez la documentation du logiciel
pour de plus amples informations.
––Assurez-vous que le programme est
correctement installé et configuré.
––Assurez-vous que les pilotes de
périphérique n’entrent pas en conflit avec
le programme.
––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez
le programme.
37
INSPIRON
Utilisation des outils de support
Centre de support Dell
Le Centre de support Dell vous aide à trouver les
informations dont vous avez besoin concernant
le service, le support et le système.
Pour lancer l’application, cliquez sur l’icône
dans la barre des tâches.
La page d’accueil Dell Support Center affiche
le numéro de modèle de votre ordinateur, le
numéro de service, le code de service express
et les coordonnées de service.
La page d’accueil fournit également des liens
vers les éléments suivants :
Aide autonome (Dépannage,
Sécurité, Performances
système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et
système d’exploitation Windows)
38
Alertes (Alertes de support
technique pertinentes pour votre
ordinateur)
Assistance Dell (Support
technique avec DellConnect™,
Service client, Formations et
didacticiels, Aide pratique avec
Solution Station™, et Analyse en
ligne avec PC CheckUp)
Informations sur le système
(Documentation du système,
Informations de garantie,
Informations système, Mises à
niveaux et Accessoires)
Pour en savoir plus sur le Centre de support
Dell et les outils de support disponibles, cliquez
sur l’onglet Services sur support.dell.com.
Utilisation des outils de support
Mes téléchargements Dell
REMARQUE : Mes téléchargements Dell
n’est pas forcément disponible dans toutes
les régions.
Une partie des logiciels pré-installés sur votre
nouvel ordinateur ne comprennent pas de
CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont
disponibles sur Mes téléchargements Dell.
Sur ce site Web, vous pouvez télécharger les
logiciels disponibles pour les réinstaller ou
créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous inscrire et utiliser Mes
téléchargements Dell :
1. Rendez-vous sur
downloadstore.dell.com/media.
2. Suivez les instructions à l’écran pour vous
inscrire et télécharger le logiciel.
Messages du système
Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur,
il peut afficher un message système pour vous
aider à identifier la cause du problème et la
solution à appliquer.
REMARQUE : si le message qui s’affiche
ne figure pas dans les exemples ci-après,
reportez-vous à la documentation de
votre système d’exploitation ou à celle du
programme qui était en cours d’exécution
lorsque le message s’est affiché. Vous
pouvez également consulter le Guide
technique Dell sur votre disque dur ou sur
support.dell.com ou vous reporter à la
section « Contacter Dell » à la page 62 pour
obtenir de l’aide.
3. Réinstallez ou créez un support de
sauvegarde du logiciel.
39
Utilisation des outils de support
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical
Support (Alerte! Les tentatives précédentes
de démarrage de ce système ont échoué au
point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l’aide
en vue de résoudre ce problème, prenez note
de ce point de contrôle et contactez le support
technique Dell) — L’ordinateur n’a pas réussi
à réaliser la procédure d’amorçage au bout
de trois tentatives consécutives pour la même
erreur. Pour obtenir de l’aide, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell » à
la page 62).
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Défaillance possible de la
carte mère ou pile bouton faible. Remplacez la
pile. Reportez-vous au Guide de maintenance
sur support.dell.com/manuals ou contactez
Dell pour obtenir de l’aide (reportez-vous à «
Contacter Dell » à la page 62).
CPU fan failure (Panne du ventilateur de
l’UC) — Le ventilateur de l’unité centrale a subi
une panne. Remplacez le ventilateur de l’UC.
40
Consultez le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals.
System fan failure (Panne du ventilateur du
système) — Le ventilateur du système est en
panne. Remplacez le ventilateur du système.
Consultez le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals.
Hard-disk drive failure (Panne du disque dur) —
Panne potentielle du disque dur au cours du
POST du disque dur. Pour obtenir de l’aide,
contactez Dell (reportez-vous à la section «
Contacter Dell » à la page 62).
Hard-disk drive read failure (Échec de lecture
du disque dur) — Panne potentielle du disque
dur au cours du test d’amorçage du disque
dur.‑ Pour obtenir de l’aide, contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell » à
la page 62).
Keyboard failure (Panne de clavier) —
Remplacez le clavier ou vérifiez que le câble est
bien branché.
No boot device available (Aucun périphérique
d’amorçage disponible) — Aucune partition
Utilisation des outils de support
amorçable sur le disque dur, câble de disque
dur débranché ou absence de tout périphérique
amorçable.
• Si l’unité de disque dur est votre
périphérique d’amorçage, assurez-vous
que les câbles sont bien connectés, et que
le disque dur est installé correctement et
partitionné comme périphérique d’amorçage.
• Ouvrez le programme de configuration du
système et vérifiez que les informations de
la séquence d’amorçage sont correctes.
Consultez le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals.
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
tic d’horloge) — Une puce de la carte système
peut présenter un dysfonctionnement ou il
peut s’agir d’une panne de la carte système.
Consultez le Guide de maintenance sur
support.dell.com/manuals ou contactez Dell
pour obtenir de l’aide (reportez-vous à la section
« Contacter Dell » à la page 62).
USB over current error (Erreur de surtension
USB) — Débranchez le périphérique USB.
Votre périphérique USB a besoin de davantage
de puissance pour fonctionner correctement.
Utilisez une source d’alimentation externe
pour le périphérique USB ou, si le périphérique
comprend deux câbles USB, branchez les deux
câbles.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING
SYSTEM has reported that a parameter
has exceeded its normal operating range.
Dell recommends that you back up your data
regularly. A parameter out of range may or may
not indicate a potential hard drive
problem (AVIS : le système d’auto-surveillance
du disque dur a signalé qu’un paramètre
dépassait sa plage de fonctionnement normal.
Dell vous recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre hors
plage peut indiquer un problème potentiel au
niveau du disque dur, mais pas forcément) —
Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur possible.
Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page
62).
41
Utilisation des outils de support
Dépanneur des conflits
matériels
Si un périphérique n’est pas détecté pendant la
configuration du système d’exploitation ou est
détecté mais n’est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matérielspour
résoudre cette incompatibilité
Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez hardware troubleshooter
(Dépanneur des conflits matériels) dans
le champ de recherche et appuyez sur
<Entrée> pour démarrer la recherche.
3. Dans les résultats de la recherche,
sélectionnez l’option qui décrit le mieux
le problème et terminez la procédure de
dépannage.
Dell Diagnostics
Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation
de votre ordinateur, effectuez les vérifications
indiquées dans la section « Blocages et
problèmes logiciels » à la page 36 et exécutez
Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour
obtenir une assistance technique.
Nous vous recommandons d’imprimer ces
procédures avant de commencer.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne
fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) n’est pas forcément
livré avec votre ordinateur.
Assurez-vous que le périphérique que vous
souhaitez tester s’affiche dans le programme de
configuration du système et qu’il est actif. Appuyez
sur <F2> pendant l’opération POST (Power-On
Self-Test - autotest de démarrage) afin d’accéder
à l’utilitaire Configuration du système (BIOS).
Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque
dur ou à partir du disque Drivers and Utilities.
42
Utilisation des outils de support
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s’affiche
à l’écran de votre ordinateur, contactez
Dell (reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 62).
1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté
à une prise électrique qui fonctionne
correctement.
2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou
redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu de démarrage et
appuyez sur <Entrée>.
Cette opération peut appeler le mécanisme
PSA (Preboot System Assessment Évaluation du système de préamorçage) sur
votre ordinateur.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft® Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : si un message indique
qu’aucune partition de diagnostic n’a été
trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities.
Si PSA est appelé :
a. PSA commence à exécuter les tests.
b. Si PSA s’exécute entièrement avec
succès, le message suivant s’affiche :
« No problems have been
found with this system so
far. Do you want to run the
remaining memory tests? This
will take about 30 minutes
or more. Do you want to
continue? (Recommended) ».
(Aucun problème n’a été détecté sur ce
système. Souhaitez-vous exécuter les
43
Utilisation des outils de support
tests mémoire restants ? Ce processus
prendra 30 minutes ou plus. Voulez-vous
continuer ? (Recommandé)).
c. Si vous avez des problèmes de mémoire,
appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>.
Le message suivant est affiché :
“Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue ». (Amorçage de
la partition d’utilitaire de diagnostic Dell.
Appuyez sur une touche pour continuer).
d. Appuyez sur une touche pour accéder à la
fenêtre Choisissez une option.
Si PSA n’est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur et accédez à la
fenêtre Choisissez une option.
4. Sélectionnez le test à exécuter.
44
5. En cas de problème pendant un test, un
message s’affiche à l’écran, présentant le
code d’erreur et la description du problème.
Prenez note du code d’erreur et de la
description du problème, puis contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 62).
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service vous
aide à identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
6. Une fois les tests terminés, fermez l’écran
de test pour revenir à la fenêtre Choisissez
une option.
7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur Quitter.
Utilisation des outils de support
Démarrage de Dell Diagnostics à partir
du disque Drivers and Utilities (Pilotes
et utilitaires)
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities
(Pilotes et utilitaires) n’est pas forcément
livré avec votre ordinateur.
1. Insérez le disque Drivers and Utilities dans
le lecteur.
2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft® Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : les étapes suivantes modifient
la séquence d’amorçage pour une
seule exécution. Au démarrage suivant,
l’ordinateur démarre en fonction des
périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3. Lorsque la liste des périphériques
d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM
(Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu
qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
5. Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis
appuyez sur <Entrée> pour continuer.
6. Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans
la liste numérotée. Si plusieurs versions
sont répertoriées, sélectionnez la version
appropriée à votre ordinateur.
7. Sélectionnez le test à exécuter.
8. En cas de problème pendant un test, un
message s’affiche à l’écran, présentant le
code d’erreur et la description du problème.
Prenez note du code d’erreur et de la
description du problème, puis contactez Dell
(reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 62).
45
Utilisation des outils de support
REMARQUE : le numéro de service de votre
ordinateur est affiché en haut de chaque
écran de test. Le numéro de service vous
aide à identifier votre ordinateur lorsque
vous contactez Dell.
9. Une fois les tests terminés, fermez l’écran
de test pour revenir à la fenêtre Choisissez
une option. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Quitter.
10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur Quitter.
11. Retirez le disque Drivers and Utilities du
lecteur.
46
Pour restaurer le système d’exploitation de votre ordinateur, utilisez l’une des options suivantes :
PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque du système
d’exploitation entraîne la suppression de tous les fichiers de données de l’ordinateur. Si
possible, sauvegardez vos fichiers de données avant d’utiliser ces options.
Option
Utiliser
System Restore (Restauration du
système)
comme première solution
Logiciel de sauvegarde Dell
DataSafe Local Backup
si la restauration du système n’a pas résolu le problème
Support de restauration du système
si un problème du système d’exploitation empêche
l’utilisation de System Restore et de DataSafe Local Backup
lors de l’installation de l’image d’usine sur un nouveau
disque dur
Utilitaire Dell Factory Image
Restore
pour restaurer l’état de fonctionnement de l’ordinateur au
moment où vous l’avez reçu
Disque Operating System
(Système d’exploitation)
pour réinstaller uniquement le système d’exploitation sur
l’ordinateur
REMARQUE : le disque Operating System n’est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs.
47
INSPIRON
Restauration de votre système d’exploitation
Restauration de votre système d’exploitation
Restauration du système
Les systèmes d’exploitation Microsoft®
Windows® offrent une fonctionnalité de
Restauration du système qui permet de
rétablir un état de fonctionnement antérieur
de l’ordinateur (sans affecter les fichiers de
données) si des modifications apportées aux
logiciels, au matériel ou à d’autres paramètres
du système ont mis l’ordinateur dans un état de
fonctionnement indésirable. Les modifications
apportées à votre ordinateur par la fonction
Restauration du système sont complètement
réversibles.
PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes
régulières de vos fichiers de données.
La fonction Restauration du système ne
contrôle pas vos fichiers de données et ne
permet pas de les récupérer.
48
Démarrage de la Restauration du
système
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez
System Restore (Restauration du
système), puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur peut s’afficher. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, contactez
l’administrateur pour qu’il effectue
l’opération souhaitée.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions
qui s’affichent.
Si la fonction Restauration du système n’a pas
résolu le problème, vous pouvez annuler la
dernière restauration du système.
Restauration de votre système d’exploitation
Annulation de la dernière restauration
du système
REMARQUE : avant de procéder à
l’annulation de la dernière restauration
du système, enregistrez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne
supprimez en aucun cas des fichiers ou des
programmes tant que la restauration du
système n’est pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez
System Restore (Restauration du
système), puis appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration
puis cliquez sur Suivant.
4. Suivez les instructions qui s’affichent sur les
écrans suivants.
Dell DataSafe Local Backup
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell
DataSafe Local Backup entraîne la
suppression définitive de tous les
programmes ou pilotes installés après
la réception de l’ordinateur. Préparez un
support de sauvegarde des applications
que vous avez besoin d’installer sur
l’ordinateur avant d’utiliser Dell DataSafe
Local Backup. N’utilisez Dell DataSafe
Local Backup que si la restauration
du système n’a pas résolu le problème
rencontré par votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : bien que Dell Datasafe
Local Backup soit conçu de manière à
conserver les fichiers de données de
l’ordinateur, il vous est recommandé de
sauvegarder vos fichiers de données avant
d’utiliser Dell DataSafe Local Backup.
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
n’est pas forcément disponible dans toutes
les régions.
49
Restauration de votre système d’exploitation
REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup
n’est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell Factory Image Restore
(reportez-vous à « Dell Factory Image
Restore », à la page 53) pour restaurer
votre système d’exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup
pour rétablir l’état de fonctionnement dans
lequel se trouvait le disque dur à l’achat de
l’ordinateur, tout en conservant les fichiers de
données.
Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
• Sauvegarder et rétablir un état de
fonctionnement antérieur de l’ordinateur
• Créer un support de restauration du système
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer l’image d’usine tout en
conservant les fichiers de données :
1. Éteignez l’ordinateur.
50
2. Débranchez tous les périphériques (clé USB,
imprimante, etc.) branchés à l’ordinateur et
retirez tout le matériel interne nouvellement
ajouté.
REMARQUE : ne débranchez pas l’écran, le
clavier, la souris ou le câble d’alimentation.
3. Mettez l’ordinateur sous tension.
4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et
réessayez.
5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
Restauration de votre système d’exploitation
6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup (Sauvegarde d’urgence
et restauration Dell DataSafe) dans le menu
Options de restauration du système et suivez
les instructions à l’écran.
REMARQUE : le processus de restauration
peut prendre une heure ou plus en fonction
de la taille des données à restaurer.
REMARQUE : pour plus d’informations,
consultez l’article 353560 de la base de
connaissances sur support.dell.com.
Mise à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional
REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup
Professional peut être installé sur votre
ordinateur, si vous l’avez commandé au
moment de l’achat.
• Sauvegarder et restaurer l’ordinateur en
fonction des types de fichier
• Sauvegarder les fichiers sur un dispositif de
stockage local
• Programmer des sauvegardes automatiques
Pour une mise à niveau vers Dell DataSafe Local
Backup Professional :
1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe
Local Backup
sur la barre des tâches.
2. Cliquez sur Upgrade Now! (Mettre à
niveau maintenant !).
3. Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour réaliser la mise à niveau.
Dell DataSafe Local Backup Professional
fournit des fonctions supplémentaires qui vous
permettent de :
51
Restauration de votre système d’exploitation
Support de restauration du
système
PRÉCAUTION : bien que le support de
restauration du système soit conçu
de manière à conserver les fichiers
de données de l’ordinateur, il vous est
recommandé de sauvegarder vos fichiers
de données avant de l’utiliser.
Vous pouvez utiliser le support de restauration
du système créé avec Dell DataSafe Local
Backup pour rétablir l’état de fonctionnement
dans lequel le disque dur se trouvait à l’achat de
l’ordinateur, tout en conservant les fichiers de
données de votre ordinateur.
Utilisez le support de restauration du système
dans les cas suivants :
• Problème du système d’exploitation qui
empêche l’utilisation des options de
restauration installées sur l’ordinateur.
• Défaillance du disque dur qui empêche la
restauration des données.
52
Pour restaurer l’image d’usine de l’ordinateur à
l’aide du support de restauration du système :
1. Insérez la clé USB ou le disque de
restauration du système et redémarrez
l’ordinateur.
2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que
le bureau de Microsoft® Windows®
apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et
réessayez.
3. Dans la liste, sélectionnez le dispositif de
démarrage approprié, puis appuyez sur
<Entrée>.
4. Suivez les instructions qui s’affichent pour
réaliser le processus de restauration.
Restauration de votre système d’exploitation
Dell Factory Image Restore
PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory
Image Restore entraîne la suppression
définitive de toutes les données qui
figurent sur le disque dur, ainsi que de
tous les programmes et pilotes installés
depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez les données avant d’utiliser
cette option. N’utilisez Dell Factory Image
Restore que si la restauration du système
n’a pas résolu le problème rencontré par
votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
n’est pas obligatoirement disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Ces options restaurent le mode
de fonctionnement qu’avait votre disque dur lors
de l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes
ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu
votre ordinateur, notamment les fichiers de
données, sont définitivement supprimés du
disque dur. Les documents, feuilles de calcul,
messages électroniques, photos numériques et
fichiers de musique constituent les fichiers de
données. Si possible, sauvegardez toutes les
données avant d’utiliser Factory Image Restore.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore
n’est pas disponible sur votre ordinateur,
utilisez Dell DataSafe Local Backup
(reportez-vous à la section « Dell DataSafe
Local Backup », à la page 49) pour
restaurer votre système d’exploitation.
53
Restauration de votre système d’exploitation
Exécution de Dell Factory Image Restore
1. Allumez l’ordinateur.
2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la
fenêtre Options de démarrage avancées.
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation s’affiche, attendez que le
bureau de Microsoft® Windows® apparaisse,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de restauration du
système apparaît.
4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis
cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de restauration,
connectez-vous en tant qu’utilisateur
local. Pour accéder à l’invite de
commande, saisissez administrator
(administrateur) dans le champ Nom
d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
54
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore s’affiche.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous pouvez être amené à sélectionner
Dell Factory Tools (Outils usine de Dell),
puis Dell Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirmer la
suppression des données s’affiche.
REMARQUE : si vous souhaitez quitter
Factory Image Restore, cliquez sur Annuler.
8. Cochez la case pour confirmer le reformatage
du disque dur et la restauration des
paramètres d’usine du logiciel système, puis
cliquez sur Suivant.
Le processus de restauration qui démarre
peut prendre 5 minutes ou plus. Un message
apparaît lorsque la restauration des paramètres
d’usine du système d’exploitation et des
applications installées en usine est terminée.
9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur.
INSPIRON
Obtention d’aide
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, vous pouvez procéder de la façon
suivante pour diagnostiquer et résoudre le
problème :
1. Pour consulter des informations et des
procédures relatives au problème rencontré
par votre ordinateur, reportez-vous à la section
« Résolution des problèmes », à la page 31.
2. Pour savoir comment exécuter Dell
Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell
Diagnostics » à la page 42.
3. Remplissez la « Liste de vérification des
diagnostics », à la page 61.
4. Utilisez le riche éventail de services en ligne
de Dell sur support.dell.com pour obtenir
de l’aide sur les procédures d’installation
et de dépannage. Reportez-vous à la
section « Services en ligne » à la page 57
pour consulter une liste plus détaillée des
services de support Dell en ligne.
5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas
permis de résoudre le problème, reportezvous à la section « Contacter Dell » à la
page 62.
REMARQUE : contactez le service de
support de Dell à l’aide d’un téléphone
situé à proximité de l’ordinateur pour que
le personnel du support puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : le code de service express
des systèmes Dell n’est pas forcément
disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de
Dell vous y invite, entrez votre code de service
express pour que votre appel soit directement
acheminé vers l’équipe de support technique
appropriée. Si vous n’avez pas de code de
service express, ouvrez le dossier Accessoires
Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service
express et suivez les instructions.
55
Obtention d’aide
REMARQUE : certains des services suivants
ne sont pas toujours disponibles en dehors
des États-Unis. Veuillez contacter votre
représentant Dell local pour obtenir des
informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
client
Le service de support Dell est à votre disposition
pour répondre à vos questions au sujet du
matériel Dell. Nos employés de support utilisent
des diagnostics sur ordinateur pour vous fournir
rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support Dell,
reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à
la page 60, puis consultez les coordonnées de
votre région ou rendez-vous sur
support.dell.com.
56
DellConnect
DellConnect™ est un outil d’accès en ligne
simple qui permet à un technicien du support
technique Dell d’accéder à votre ordinateur via
une connexion haut débit, de diagnostiquer le
problème et de le résoudre, le tout sous votre
supervision. Pour plus d’informations, rendezvous sur support.dell.com/dellconnect.
Obtention d’aide
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services de
Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous :
Adresses électroniques du Support Dell
adresses
• [email protected]
• www.dell.com
• [email protected]
• www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique
uniquement)
• [email protected] (Amérique latine
et Caraïbes uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• [email protected] (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et
des Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
Le service de support de Dell est accessible via
les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous :
Sites Web du service de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses électroniques du service
marketing et ventes de Dell
• [email protected] (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole
de transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu’utilisateur :
anonymous, (anonyme) puis entrez votre
adresse électronique comme mot de passe.
57
Obtention d’aide
Service d’état des
commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de
produits Dell, rendez-vous sur support.dell.com,
ou appelez le service automatisé d’état des
commandes. Un enregistrement vous demande
les informations nécessaires pour repérer votre
commande et en faire un rapport. Pour obtenir
le numéro de téléphone correspondant à votre
région, reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 62.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non
adaptées, ou une facturation erronée, contactez
le Service client de Dell. Gardez votre facture
ou votre bordereau de marchandises à portée
de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le
numéro de téléphone correspondant à votre
région, reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 62.
58
Informations sur les produits
Pour obtenir des informations sur les produits
supplémentaires disponibles auprès de Dell ou
pour passer commande, rendez-vous sur le site
Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour
obtenir le numéro de téléphone correspondant à
votre région ou pour parler à un spécialiste des
ventes, reportez-vous à la section « Contacter
Dell » à la page 62.
Obtention d’aide
Retour d’articles pour une
réparation sous garantie
ou un remboursement sous
forme de crédit
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou mise en crédit, comme indiqué
ci-après :
REMARQUE : avant de retourner le produit
à Dell, sauvegardez les données du disque
dur et de tout autre dispositif de stockage
du produit concerné. Retirez toutes les
données confidentielles, exclusives ou
personnelles, ainsi que tous les supports
amovibles, tels que les CD ou cartes PC.
Dell n’est pas responsable de vos données
confidentielles, exclusives ou personnelles,
des données perdues ou endommagées,
ni des supports amovibles perdus ou
endommagés inclus dans votre retour.
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour de matériel et
écrivez-le clairement et bien visiblement sur
l’extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro
de téléphone correspondant à votre région,
reportez-vous à la section « Contacter Dell »
à la page 62.
2. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
3. Incluez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (reportez-vous à la section
« Liste de vérification des diagnostics » à
la page 61), qui précise les tests exécutés
et indique les messages d’erreur affichés
par Dell Diagnostics (reportez-vous à la
section « Dell Diagnostics » à la page 42).
4. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles retournés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si
le retour est à porter en crédit.
5. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans
son emballage d’origine (ou équivalent).
59
Obtention d’aide
REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre
charge. L’assurance des articles retournés
vous incombe également et vous acceptez
le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois
en contre-remboursement ne sont pas
acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant
pas les éléments décrits ci-dessus seront
refusés à notre quai de réception et vous
seront renvoyés.
60
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez votre code de service
express à portée de main quand vous
appelez. Ce code permet au système
d’assistance téléphonique automatisé
de Dell de diriger votre appel plus
efficacement. Vous pourrez aussi avoir à
fournir votre numéro de service.
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification
des diagnostics. Si possible, allumez votre
ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance, et appelez d’un téléphone
qui se trouve à proximité de votre ordinateur.
On pourra vous demander de taper certaines
commandes au clavier, de donner des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l’ordinateur est disponible.
Obtention d’aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
• Numéro de service et code de service
express (indiqué sur une étiquette située en
haut de l’ordinateur) :
• Numéro d’autorisation de retour du matériel
(s’il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
Reportez-vous à la documentation de votre
système d’exploitation pour déterminer le
contenu des fichiers de démarrage du système.
Si l’ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu
de chaque fichier avant d’appeler Dell.
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
61
Obtention d’aide
Contacter Dell
Clients aux États-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de
connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de
marchandises ou au catalogue produit de
Dell pour trouver les coordonnées.
Dell met à la disposition des clients plusieurs
options de support et services en ligne ou par
téléphone. La disponibilité varie selon les pays
et les produits, et certains services peuvent ne
pas être disponibles dans votre région.
Pour contacter le service des ventes, du support
technique ou clientèle de Dell :
1. Consultez le site www.dell.com/contactdell.
2. Sélectionnez votre pays ou région.
3. Sélectionnez le service ou le support qui
correspond à vos besoins.
4. Choisissez la méthode qui vous convient
pour contacter Dell.
62
INSPIRON
Recherche d’informations et de ressources
supplémentaires
Pour :
Reportez-vous à :
réinstaller votre système d’exploitation
« Support de restauration du système », page 52
trouver le numéro de modèle du système
l’arrière de l’ordinateur
exécuter un programme de diagnostics de
l’ordinateur
« Dell Diagnostics », page 42
réinstaller le logiciel système de l’ordinateur
« Mes téléchargements Dell », page 39
pour plus d’informations sur le système
d’exploitation et les fonctions de Microsoft®
Windows®
support.dell.com
63
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires
Pour :
Reportez-vous à :
mettre à niveau l’ordinateur avec des
composants supplémentaires, comme un
nouveau disque dur
Manuel de maintenance sur
support.dell.com/manuals
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse
rechercher des informations sur les meilleures
pratiques de sécurité pour votre ordinateur,
consulter les clauses de garantie, les
conditions générales (États-Unis uniquement),
les consignes de sécurité, les informations sur
les réglementations, les informations relatives
à l’ergonomie et le contrat de licence de
l’utilisateur final
64
REMARQUE : dans certains pays,
l’ouverture de l’ordinateur et le
remplacement de certaines pièces
peuvent invalider la garantie. Vérifiez votre
garantie et les règles de retour d’articles
avant d’intervenir sur votre ordinateur.
avant d’intervenir à l’intérieur de votre
ordinateur, lisez les consignes de sécurité
figurant dans les documents livrés avec
l’ordinateur. Pour des informations
supplémentaires sur les meilleures pratiques
de sécurité, reportez-vous à la page d’accueil
Regulatory Compliance (Conformité aux
réglementations) sur
www.dell.com/regulatory_compliance.
Recherche d’informations et de ressources supplémentaires
Pour :
Reportez-vous à :
trouver votre numéro de service/code de
service express : vous en avez besoin pour
identifier votre ordinateur sur support.dell.com
ou contacter le support technique
le haut de l’ordinateur
trouver les pilotes et téléchargements ; fichiers
« Lisez-moi »
Centre de support Dell. Pour lancer le Centre
de support Dell, cliquez sur l’icône
de la
barre des tâches.
site support.dell.com
accéder au support technique et à l’aide des
produits
vérifier l’état de votre commande de nouveaux
articles
trouver des solutions et des réponses aux
questions courantes
trouver des informations concernant les mises
à jour de dernière minute portant sur des
modifications techniques de l’ordinateur ou
trouver des informations techniques avancées
concernant le matériel (pour les techniciens et
utilisateurs expérimentés)
65
INSPIRON
Caractéristiques
Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration,
de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. Pour connaître les
caractéristiques plus en détail, voir Comprehensive Specifications (Caractéristiques complètes) sur
le site Web de support Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.
REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d’informations concernant
la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
→ Aide et support, puis
sélectionnez l’option d’affichage des informations concernant votre ordinateur.
Modèle de l’ordinateur
Lecteurs
Dell™ Inspiron™ 580s
Accessibles
depuis
l’extérieur
Types de processeur
Intel® Pentium®
Intel® Core™ i3
une FlexBay de 3,5 pouces
Intel Core i5
Informations sur l’ordinateur
Jeu de puces du système
66
une baie de 5,25 pouces
pour DVD-ROM SATA,
lecteur Super Multi
DVD+/-RW SATA, ou
lecteur combiné Blu-ray™
Intel H57
Accessibles
depuis
l’intérieur
deux baies de 3,5 pouces
pour disques durs SATA
Caractéristiques
Mémoire
Vidéo
Connecteurs
quatre connecteurs DIMM
internes
Capacités
1 Go, 2 Go et 4 Go
Type de
mémoire
DIMM DDR3 ; mémoire
non-ECC uniquement
Minimum
1 Go
Maximum
8 Go
REMARQUE : pour obtenir des
instructions sur la mise à niveau de la
mémoire, reportez-vous au Guide de
maintenance sur
support.dell.com/manuals.
Intégrée
Intel GMA HD
Distincte
Carte PCI Express 16x
(optionnelle)
Audio
Type
Audio haute définition
7.1 canaux intégrée
Communications
Sans fil (optionnel)
Carte Wi-Fi PCI Express
compatible
802.11a/b/g/n
Modem (optionnel)
Modem PCI
67
Caractéristiques
Connecteurs externes
Alimentation
Carte réseau
un connecteur RJ45
Puissance
250 W
USB
deux‑ connecteurs
USB 2.0 sur le panneau
avant et quatre autres
sur le panneau arrière
Tension
115/230 VCA
Pile bouton
CR2032 lithium
Audio
panneau avant : prises
casque et micro
panneau arrière : six
connecteurs pour
support canal 7.1
Vidéo
68
un connecteur VGA 15
broches femelle et un
connecteur HDMI 19
broches
Caractéristiques physiques
Hauteur
377,9 mm
(14,88 pouces)
Largeur
106 mm
(4,16 pouces)
Profondeur
431.3 mm
(16,98 pouces)
Poids (à partir de)
7,3 kg (16,1 livres)
Caractéristiques
Environnement de l’ordinateur
Environnement de l’ordinateur
Plages de températures :
Choc maximal (en fonctionnement : mesuré
en fonctionnement avec Dell Diagnostics en
cours d’exécution sur le disque dur et une
demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms ; à l’arrêt :
mesuré avec le disque dur en position de
repos et une demi-impulsion de 2 ms) :
En
fonctionnement
10 °C à 35 °C (50 °F à 95
°F)
Entreposage
–40 °C à 65 °C (–40 °F à
149 °F)
Humidité relative
(maximale) :
20 % à 80 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l’environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,25 GRMS
À l’arrêt
2,2 GRMS
Fonctionnement
40 G pour 2 ms avec un
changement de vitesse de
20 pouces/s (51 cm/s)
À l’arrêt
50 G pour 26 ms avec un
changement de vitesse de
320 pouces/s (813 cm/s)
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–15,2 à 3048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Entreposage
–15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins, selon la
définition ISA-S71.04-1985
69
INSPIRON
Annexe
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des
documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation ainsi par que d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations
limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L’ingénierie
inverse et le désassemblage sont interdits.
70
Annexe
Informations concernant NOM, ou Official Mexican Standard
(Norme mexicaine officielle)
(Uniquement pour le Mexique)
Les informations suivantes sont fournies avec les appareils décrits dans ce document, en accord
avec les exigences de NOM (Official Mexican Standard) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle
réglementaire
Tension
Fréquence
Consommation électrique
DCSLF
115/230 VCA
50/60 Hz
6,0/3,0 A
Pour en savoir plus, consultez les informations de sécurité qui accompagnent votre ordinateur.
Pour des informations supplémentaires sur les meilleures pratiques de sécurité, reportez-vous à la
page d’accueil Regulatory Compliance (Conformité aux réglementations) sur
www.dell.com/regulatory_compliance
71
INSPIRON
Index
A
adresses électroniques
support technique 57
appeler Dell 62
B
connecterconnexion
câble réseau optionnel 10
connecteur de réseau
emplacement 26
connecteurs, vue frontale 18
connexion FTP, anonyme 57
bouton d’alimentation 18
connexion Internet 15
bouton d’éjection 18, 19
connexion réseau
réparation 32
C
caractéristiques 66
casque
connecteurs avant 19
connexion réseau sans fil 32
contacter Dell en ligne 62
D
CD, lecture et création 27
DataSafe Local Backup 49
code de service express 65
DellConnect 56
Dell DataSafe Online Backup 30
72
Index
Dell Diagnostics 42
Dell Factory Image Restore 53
Dépanneur des conflits matériels 42
disque dur
type 66
Dock Dell 28
DVD, lecture et création 27
E
état des commandes 58
expédition de produits
pour retour ou réparation 59
J
jeu de puces 66
L
liste de vérification des diagnostics 61
M
Messages du système 39
N
numéro de service 65
P
pilotes et téléchargements 65
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 15
fonctionnalités de l’ordinateur 26
fonctions logicielles 26
problèmes d’alimentation, résolution 33
problèmes de mémoire
résolution 35
problèmes logiciels 36
73
Index
problèmes matériels
diagnostic 42
problèmes, résolution 31
processeur 66
produits
support technique 56
System Restore 47
T
température
plages en fonctionnement et entreposage 69
informations et achat 58
U
R
résolution des problèmes 31
USB 2.0
connecteurs arrière 25
restauration de l’image d’usine 53
connecteurs avant 19
retours dans le cadre d’une garantie 59
V
S
service client 56
sites de support
internationaux 57
support: adresses électroniques 57
support de mémoire 67
74
voyant d’activité du disque dur 19
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes 36
Windows, réinstallation 47
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Irlande.
www.dell.com | support.dell.com

Manuels associés