▼
Scroll to page 2
of
80
INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION INSPIRON ™ GUIDE DE CONFIGURATION Modèle réglementaire : DCSLF Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. __________________ Les informations que contient ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station, et DellConnect sont des marques de Dell Inc.; Intel et Pentium sont des marques déposées et Core est une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton Démarrer de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu‑ray Disc Association ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et utilisée par Dell sous licence. D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Février 2010 N/P FXT4K Rév. A00 Table des matières Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Fonctions du panneau arrière . . . . . . . . . . 22 Avant d’installer l’ordinateur . . . . . . . . . . . . 5 Fonctions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Étendez les pieds stabilisateurs arrière . . . . 6 Connectez le clavier et la souris . . . . . . . . . . 7 Branchez l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Branchez le câble réseau (optionnel) . . . . . 10 Connectez le câble d’alimentation . . . . . . . 11 Appuyez sur le bouton d’alimentation . . . . 12 Configurez Microsoft Windows . . . . . . . . . . 13 Créez un support de restauration du système (recommandé) . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connecteurs du panneau arrière . . . . . . . . 24 Dock Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dell DataSafe Online Backup . . . . . . . . . . . 30 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . 31 Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Problèmes liés au réseau . . . . . . . . . . . . . . 32 Problèmes liés à l’alimentation . . . . . . . . . . 33 Problèmes liés à la mémoire . . . . . . . . . . . . 35 Blocages et problèmes logiciels . . . . . . . . 36 Connectez-vous à Internet (optionnel) . . . . 15 Utilisation des outils de support . . . . . . . . 38 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mes téléchargements Dell . . . . . . . . . . . . . . 39 Fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . 18 Centre de support Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Messages du système . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3 Table des matières Dépanneur des conflits matériels . . . . . . . . 42 Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Restauration de votre système d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . 63 Restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . 48 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . 49 Support de restauration du système . . . . . . 52 Dell Factory Image Restore . . . . . . . . . . . . . 53 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Support technique et service client . . . . . . 56 DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Service d’état des commandes automatisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . 58 Retour d’articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 4 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Caractéristiques Macrovision . . . . . . . . . . . 70 Informations concernant NOM, ou Official Mexican Standard (Norme mexicaine officielle) (Uniquement pour le Mexique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 INSPIRON Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Vous trouverez, dans cette section, des informations concernant la configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron™. AVERTISSEMENT : avant de commencer toute procédure de cette section, consultez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les meilleures pratiques de sécurité, reportez-vous à la page d’accueil Regulatory Compliance (Conformité aux réglementations) sur www.dell.com/regulatory_compliance. Avant d’installer l’ordinateur Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane. Une ventilation inadéquate de l’ordinateur pourrait entraîner une surchauffe de celui-ci. Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 pouces) à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 pouces) sur tous les autres côtés. Lorsqu’il est sous tension, ne placez jamais l’ordinateur dans un endroit clos tel qu’un placard ou un tiroir. 5 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Étendez les pieds stabilisateurs arrière L’ordinateur étant à l’endroit et en position verticale, soulevez avec précaution l’arrière de celui-ci, puis faites pivoter les pieds stabilisateurs vers l’extérieur. Une fois étendus, ces pieds assurent une stabilité maximale du système. 6 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Connectez le clavier et la souris Branchez le clavier et la souris aux connecteurs USB situés sur le panneau arrière de l’ordinateur. 7 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Branchez l’écran L’ordinateur est doté de connecteurs vidéo VGA et HDMI intégrés. REMARQUE : un connecteur DVI peut être disponible si vous avez acheté une carte graphique distincte. Vous pouvez acheter un adaptateur HDMI-DVI et des câbles HDMI ou DVI supplémentaires sur www.dell.com. Utilisez le câble approprié correspondant aux connecteurs disponibles sur l’ordinateur et l’écran. Reportez-vous au tableau suivant pour identifier les connecteurs sur l’ordinateur et l’écran. REMARQUE : lors d’un branchement à un seul écran, branchez l’écran à UN SEUL connecteur de l’ordinateur. 8 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Type de connexion Ordinateur Câble Écran VGA-VGA (câble VGA) DVI-DVI (câble DVI) HDMI-HDMI (câble HDMI) HDMI-DVI (adaptateur HDMIDVI + câble DVI) 9 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Branchez le câble réseau (optionnel) Il n’est pas indispensable de disposer d’une connexion réseau pour la configuration de l’ordinateur, mais si vous disposez d’une connexion Internet ou réseau par câble existante (dispositif haut débit ou prise Ethernet), effectuez le branchement à ce stade. REMARQUE : utilisez uniquement un câble Ethernet pour effectuer le branchement au connecteur réseau (connecteur RJ45). Branchez le câble téléphonique uniquement au connecteur modem (connecteur RJ11), pas au connecteur réseau (connecteur RJ45). Pour connecter l’ordinateur à un réseau ou à un dispositif haut débit, connectez une extrémité du câble de réseau au port réseau ou au dispositif haut débit. Connectez l’autre extrémité du câble réseau au connecteur réseau (connecteur RJ45) situé sur le panneau arrière de l’ordinateur. 10 Un clic vous indique que le câble réseau est correctement mis en place. Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Connectez le câble d’alimentation PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager l’ordinateur, vérifiez que le sélecteur de tension est fixé sur la tension qui correspond le mieux à l’alimentation CA disponible à votre emplacement. Pour localiser le sélecteur de tension, reportezvous à la section « Fonctions du panneau arrière », à la page 22. 11 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Appuyez sur le bouton d’alimentation 12 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Configurez Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d’exploitation Microsoft® Windows®. Pour effectuer la configuration initiale de Windows, suivez les instructions apparaissant à l’écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous font effectuer diverses opérations, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet. PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Cela pourrait rendre l’ordinateur inutilisable et vous forcer à réinstaller le système d’exploitation. REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur. Vous trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com. REMARQUE : pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctionnalités, voir support.dell.com/MyNewDell. 13 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Créez un support de restauration du système (recommandé) REMARQUE : il vous est recommandé de créer un support de restauration du système lors de la configuration de Microsoft Windows. Le support de restauration du système sert à rétablir l’état de fonctionnement d’origine de l’ordinateur, tout en préservant les fichiers de données (sans recourir au disque du système d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications apportées au matériel, au logiciel, aux pilotes, ou aux autres paramètres du système ont rendu l’état de fonctionnement du système indésirable. 14 Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système : • logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup • une clé USB d’une capacité minimale de 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc™ REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles. Pour créer un support de restauration du système : 1. Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension. 2. Insérez le disque ou la clé USB dans l’ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s’affichent. REMARQUE : pour plus d’informations sur l’utilisation du support de restauration du système, reportez-vous à « Support de restauration du système » à la page 52. Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Connectez-vous à Internet (optionnel) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem externe ou d’une connexion réseau, et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Si votre ordinateur ne comporte pas, à l’origine, de modem USB externe ou d’adaptateur WLAN, vous pouvez vous en procurer un sur www.dell.com. Configurer une connexion câblée • Si vous utilisez une connexion d’accès par ligne commutée, branchez le câble téléphonique au modem optionnel et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. • Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Pour réaliser la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les instructions qui figurent à la section « Configuration de votre connexion Internet » à la page 16. Configuration d’une connexion Internet sans fil REMARQUE : pour configurer votre routeur sans fil, consultez la documentation livrée avec celui-ci. Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer la connexion à un routeur sans fil : Windows Vista® 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer → Connexion. 3. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent. 15 Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron Windows® 7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans la zone de recherche, entrez network (réseau), puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Connexion à un réseau. 4. Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s’affichent. Configuration de votre connexion Internet Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement. 16 Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un. Configuration de votre connexion Internet : Windows Vista REMARQUE : les procédures suivantes s’appliquent à l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas s’appliquer si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de Configuration de votre ordinateur de bureau Inspiron 3. Dans la zone de recherche, entrez network (réseau), puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une connexion ou un réseau→ Connexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s’affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou contactez votre FAI. 4. Suivez les instructions qui s’affichent et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. Windows7 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez tous les programmes ouverts. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans la zone de recherche, entrez network (réseau), puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un réseau→ Connexion à Internet. La fenêtre Connexion à Internet s’affiche. REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou contactez votre FAI. 4. Suivez les instructions qui s’affichent et utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration. 17 INSPIRON Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur de bureau Inspiron™. Fonctions du panneau avant 10 9 1 1 Bouton d’éjection du lecteur FlexBay — Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le cache Flexbay. 8 2 2 Logement FlexBay — Peut prendre en charge un lecteur de cartes multimédia optionnel ou un disque dur supplémentaire. 3 3 4 7 18 5 6 Bouton d’ alimentation — Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Le voyant au centre du bouton indique l’état de l’alimentation. REMARQUE : pour plus d’informations sur les problèmes d’alimentation, reportez-vous à la section « Problèmes d’alimentation » à la page 33. Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron 4 5 6 Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent de connecter les périphériques USB branchés occasionnellement, comme les clés USB, les appareils photos numériques et les lecteurs MP3. Connecteur de casque — Permet de connecter un casque. REMARQUE : pour établir une connexion à un système audio ou un haut-parleur alimenté, utilisez les connecteurs audio situés à l’arrière de l’ordinateur. Connecteur de microphone ou de ligne d’entrée — Permet de connecter un microphone pour la voix ou un câble audio pour l’entrée audio. 7 Voyant d’activité du disque dur — S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données. Un voyant blanc clignotant signale une‑ activité sur le disque dur. PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque le voyant d’activité du disque dur clignote. 8 Lecteur optique — Lit ou grave des CD, DVD et disques Blu‑ray (optionnel). En plaçant le disque sur le plateau du lecteur optique, vérifiez que le côté comportant une impression ou une écriture est tourné vers le haut. 9 Bouton d’éjection du lecteur optique — Éjecte le plateau du lecteur optique lorsque vous appuyez sur ce bouton. 19 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron 10 Numéro de service et code de service Express (situés sur le dessus du châssis vers l’arrière) — Facilitent l’identification de l’ordinateur lorsque vous accédez au site Web de support Dell ou que vous appelez le support technique. 20 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron 21 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron Fonctions du panneau arrière 1 2 7 6 5 4 22 3 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron 1 Emplacement pour câble de sécurité — Permet de relier à l’ordinateur un dispositif antivol disponible sur le marché. 2 Anneau pour cadenas — Attachez-le à un cadenas standard pour empêcher l’accès non autorisé à l’intérieur de l’ordinateur. 5 Voyant du bloc d’alimentation — Indique la disponibilité de l’alimentation sur le bloc d’alimentation. REMARQUE : le voyant du bloc d’alimentation n’est pas forcément disponible sur tous les ordinateurs. 3 Connecteur d’alimentation — Permet de brancher le câble d’alimentation. L’aspect du connecteur peut varier. 6 Logements de cartes d’extension — Permettent d’accéder aux connecteurs des cartes PCI et PCI express installées. 4 Commutateur de tension — Permet de sélectionner la tension de fonctionnement appropriée pour votre région. 7 Connecteurs du panneau arrière — Branchez vos périphériques USB, audio et autres sur les connecteur appropriés. 23 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron Connecteurs du panneau arrière 1 2 3 4 5 11 6 10 7 9 8 24 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron 1 Numéro de modèle de votre ordinateur. 2 REMARQUE : en cas d’utilisation avec un moniteur, seul le signal vidéo sera lu. 3 Connecteur VGA — Permet de brancher l’écran. 4 Connecteurs USB 2.0 (4) — Permettent de brancher des périphériques USB, comme une souris, une imprimante, un clavier, un lecteur externe ou un lecteur MP3. 5 6 Connecteur pour effet surround latéral (gauche/droite) — Permet de brancher des haut-parleurs latéraux à effet surround (gauche/droite). 7 Connecteur de microphone ou connecteur ligne d’entrée — Permet de connecter un microphone pour la voix ou un câble audio pour l’entrée audio. 8 Connecteur de ligne de sortie avant (gauche/droite) — Permet de brancher des haut-parleurs avant (gauche/droite). 9 Connecteur de ligne d’entrée — Permet de brancher des périphériques de lecture ou d’enregistrement, comme un microphone, un lecteur de cassettes, un lecteur de CD ou un magnétoscope. Connecteur HDMI — Permet de brancher un téléviseur pour transmettre les signaux vidéo et audio 5.1. Connecteur pour effet surround arrière (gauche/droite) — Permet de brancher des haut-parleurs arrière à effet surround (gauche/droite). 25 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron 10 Connecteur central/de caisson de basses — Permet de brancher un hautparleur central ou caisson de basses. 11 Connecteur et voyant de réseau — Permet de connecter l’ordinateur à un réseau ou à un périphérique haut débit si vous utilisez un réseau câblé. Les deux voyants en regard du connecteur indiquent l’état et l’activité de connexion filaire du réseau. Fonctions logicielles REMARQUE : pour plus d’informations sur les fonctions décrites dans cette section, reportez-vous au Guide technique Dell disponible sur le disque dur ou sur support.dell.com/manuals. Productivité et communication Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des tracts et des feuilles de calcul. Vous pouvez également afficher et modifier des photographies et images numériques. Vérifiez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur. Une fois connecté à Internet, vous pouvez accéder à des sites Web, configurer un compte de courrier électronique et télécharger des fichiers. 26 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron Divertissement et multimédia Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour regarder des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD et écouter de la musique ou la radio. Vous pouvez télécharger ou copier des images et des fichiers vidéo à partir de périphériques portables comme les appareils photos numériques et les téléphones portables. Les applications logicielles optionnelles vous permettent d’organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo, que vous pouvez ensuite enregistrer sur un disque ou sur des dispositifs portables comme les lecteurs MP3 ou les appareils de divertissement portatifs. Vous pouvez aussi les regarder directement sur un téléviseur, un projecteur ou un home cinéma. 27 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron Dock Dell Le dock Dell est un groupe d’icônes qui permettent un accès rapide aux applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le dock de diverses manières : • Ajout ou suppression d’icônes • Modification de la couleur et de l’emplacement du dock • Regroupement en catégories des icônes apparentées 28 • Modification du comportement des icônes Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron Ajout d’une catégorie 1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie. La fenêtre Ajouter/Modifier une catégorie s’affiche. 2. Entrez un titre pour la catégorie dans le champ Titre. 3. Sélectionnez une icône pour la catégorie dans la zone Sélectionnez une image. 4. Cliquez sur Enregistrer. Ajout d’une icône Faites glisser l’icône vers le dock ou une catégorie. Suppression d’une catégorie ou d’une icône 1. Cliquez avec le bouton droit sur la catégorie ou l’icône dans le dock, puis cliquez sur Supprimer un raccourci ou sur Supprimer une catégorie. 2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Personnalisation du dock 1. Cliquez avec le bouton droit sur le dock et cliquez sur Paramètres avancés.... 2. Sélectionnez l’option de votre choix pour personnaliser le dock. 29 Utilisation de votre ordinateur de bureau Inspiron Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup n’est pas forcément disponible dans toutes les régions. REMARQUE : il est recommandé d’utiliser une connexion haut débit pour obtenir des vitesses de téléchargement élevées. Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et restauration automatisé qui vous aide à protéger vos données et autres fichiers importants contre les incidents catastrophiques comme le vol, l’incendie ou les catastrophes naturelles. Vous accédez à ce service sur votre ordinateur à l’aide d’un compte protégé par un mot de passe. Pour en savoir plus, consultez le site delldatasafe.com. 30 Pour planifier des sauvegardes : 1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Online dans la barre des tâches. 2. Suivez les instructions qui s’affichent. INSPIRON Résolution des problèmes Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous n’arrivez pas à résoudre votre problème en utilisant les directives suivantes, reportez-vous à « Utilisation des outils de support » à la page 38 ou « Contacter Dell » à la page 62. Code sonore Problème possible Un Panne possible de la carte système Échec de la somme de contrôle ROM du BIOS Codes sonores Deux Aucune RAM détectée Votre ordinateur peut émettre une série de bips au cours du démarrage en cas d’erreurs ou de problèmes. Cette série de bips, appelée code sonore, identifie un problème particulier. Notez le code sonore et contactez Dell (reportez-vous à « Contacter Dell » à la page 62). REMARQUE : si vous avez installé ou remplacé la barrette de mémoire, assurez-vous qu’elle est correctement enclenchée. Trois Panne possible de la carte système Erreur du jeu de puces Quatre Défaillance de lecture/écriture RAM Cinq Défaillance de l’horloge en temps réel Six Échec de carte vidéo ou puce Sept Défaillance de processeur 31 Résolution des problèmes Problèmes liés au réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau est perdue — Le routeur sans fil est hors ligne ou la fonction de connexion sans fil a été désactivée sur l’ordinateur. • Vérifiez le routeur sans fil pour vous assurer qu’il est sous tension et connecté à la source de données (modem câble ou concentrateur réseau). • Rétablissez la connexion avec le routeur sans fil (reportez-vous à la section « Configuration d’une connexion sans fil » à la page 15). Connexions câblées Si la connexion réseau est perdue — • Vérifiez le câble pour vous assurer qu’il est branché et en bon état. • Vérifiez l’état du voyant d’intégrité de la liaison. 32 Le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que la connexion fonctionne et il fournit des informations sur son état : • Éteint — L’ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. • Vert fixe — Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau à 10/100 Mbps et l’ordinateur. • Orange fixe — Il existe une connexion opérationnelle entre un réseau à 1000 Mbps et l’ordinateur. REMARQUE : le voyant d’intégrité de la liaison du connecteur réseau n’est applicable qu’à la connexion câblée. Il n’indique pas l’état des connexions sans fil. Si le problème persiste, contactez votre administrateur de réseau. Résolution des problèmes Problèmes liés à l’alimentation • Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple. Le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur est éteint, en mode de veille prolongée ou n’est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour rétablir un fonctionnement normal. • Vérifiez que le voyant d’alimentation situé à l’arrière de l’ordinateur est allumé. Si le voyant est éteint, il peut y avoir un problème lié à l’alimentation ou au câble d’alimentation. • Rebranchez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation de l’ordinateur et à la prise secteur. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). • Si l’ordinateur est branché sur une multiprise, assurez-vous que cette dernière est branchée sur une prise secteur et activée. Contournez également les parasurtenseurs, multiprises et rallonges électriques pour vérifier que l’ordinateur est correctement alimenté. Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas — L’écran n’est pas connecté ou n’est pas allumé. • Vérifiez que l’écran est correctement connecté, puis éteignez-le et rallumez-le. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). 33 Résolution des problèmes Si le voyant d’alimentation est orange fixe — • L’ordinateur est en mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. Vous subissez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur — Un signal non voulu crée des interférences en interrompant ou en bloquant d’autres signaux. Les sources d’interférences peuvent être les suivantes : • Il peut s’agir d’un problème de la carte système ou du bloc d’alimentation. Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportezvous à « Contacter Dell » à la page 62). • Rallonges électriques, rallonges clavier et rallonges souris Si le voyant d’alimentation est orange clignotant — Il peut s’agir d’un problème de la carte système. • Plusieurs multiprises branchées à la même prise secteur Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportezvous à « Contacter Dell » à la page 62). 34 • Un trop grand nombre de périphériques raccordés à la même multiprise Résolution des problèmes Problèmes liés à la mémoire Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent à résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire (reportezvous au Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals). • Réinstallez le ou les module(s) de mémoire dans leurs connecteurs (reportez-vous au Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals). Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire — • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de la mémoire (reportez-vous au Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals). • Vérifiez que le module de mémoire est compatible avec votre ordinateur. L’ordinateur prend en charge la mémoire DDR3. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Caractéristiques de base », page 66. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 42. • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). • Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). 35 Résolution des problèmes Blocages et problèmes logiciels L’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché à l’ordinateur et à la prise électrique. Un programme ne répond plus — Fermez-le : 1. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Un programme se bloque de façon répétitive — Consultez la documentation du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d’installation qui se trouvent dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne. 36 L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni s’affiche — PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation. Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez l’ordinateur. Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® — Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes. L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu’il s’exécute dans un environnement similaire aux environnements de système d’exploitation de version antérieure de Microsoft® Windows®. Résolution des problèmes Windows Vista® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme antérieur avec cette version de Windows. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Windows 7 ® 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Exécuter des programmes faits pour des versions antérieures de Windows. 2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s’affichent. Si vous rencontrez d’autres problèmes logiciels — • Sauvegardez vos fichiers immédiatement. • Utilisez un programme de scrutation des virus pour vérifier le disque dur ou les CD. • Enregistrez et fermez les fichiers ou les programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer . • Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage : ––Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur. ––Assurez-vous que l’ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour de plus amples informations. ––Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. ––Assurez-vous que les pilotes de périphérique n’entrent pas en conflit avec le programme. ––Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. 37 INSPIRON Utilisation des outils de support Centre de support Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver les informations dont vous avez besoin concernant le service, le support et le système. Pour lancer l’application, cliquez sur l’icône dans la barre des tâches. La page d’accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, le numéro de service, le code de service express et les coordonnées de service. La page d’accueil fournit également des liens vers les éléments suivants : Aide autonome (Dépannage, Sécurité, Performances système, Réseau/Internet, Sauvegarde/Restauration et système d’exploitation Windows) 38 Alertes (Alertes de support technique pertinentes pour votre ordinateur) Assistance Dell (Support technique avec DellConnect™, Service client, Formations et didacticiels, Aide pratique avec Solution Station™, et Analyse en ligne avec PC CheckUp) Informations sur le système (Documentation du système, Informations de garantie, Informations système, Mises à niveaux et Accessoires) Pour en savoir plus sur le Centre de support Dell et les outils de support disponibles, cliquez sur l’onglet Services sur support.dell.com. Utilisation des outils de support Mes téléchargements Dell REMARQUE : Mes téléchargements Dell n’est pas forcément disponible dans toutes les régions. Une partie des logiciels pré-installés sur votre nouvel ordinateur ne comprennent pas de CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont disponibles sur Mes téléchargements Dell. Sur ce site Web, vous pouvez télécharger les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde. Pour vous inscrire et utiliser Mes téléchargements Dell : 1. Rendez-vous sur downloadstore.dell.com/media. 2. Suivez les instructions à l’écran pour vous inscrire et télécharger le logiciel. Messages du système Si l’ordinateur subit un incident ou une erreur, il peut afficher un message système pour vous aider à identifier la cause du problème et la solution à appliquer. REMARQUE : si le message qui s’affiche ne figure pas dans les exemples ci-après, reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou à celle du programme qui était en cours d’exécution lorsque le message s’est affiché. Vous pouvez également consulter le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur support.dell.com ou vous reporter à la section « Contacter Dell » à la page 62 pour obtenir de l’aide. 3. Réinstallez ou créez un support de sauvegarde du logiciel. 39 Utilisation des outils de support Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerte! Les tentatives précédentes de démarrage de ce système ont échoué au point de contrôle [nnnn]. Pour obtenir de l’aide en vue de résoudre ce problème, prenez note de ce point de contrôle et contactez le support technique Dell) — L’ordinateur n’a pas réussi à réaliser la procédure d’amorçage au bout de trois tentatives consécutives pour la même erreur. Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). CMOS checksum error (Erreur de somme de contrôle CMOS) — Défaillance possible de la carte mère ou pile bouton faible. Remplacez la pile. Reportez-vous au Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals ou contactez Dell pour obtenir de l’aide (reportez-vous à « Contacter Dell » à la page 62). CPU fan failure (Panne du ventilateur de l’UC) — Le ventilateur de l’unité centrale a subi une panne. Remplacez le ventilateur de l’UC. 40 Consultez le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals. System fan failure (Panne du ventilateur du système) — Le ventilateur du système est en panne. Remplacez le ventilateur du système. Consultez le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals. Hard-disk drive failure (Panne du disque dur) — Panne potentielle du disque dur au cours du POST du disque dur. Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). Hard-disk drive read failure (Échec de lecture du disque dur) — Panne potentielle du disque dur au cours du test d’amorçage du disque dur.‑ Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). Keyboard failure (Panne de clavier) — Remplacez le clavier ou vérifiez que le câble est bien branché. No boot device available (Aucun périphérique d’amorçage disponible) — Aucune partition Utilisation des outils de support amorçable sur le disque dur, câble de disque dur débranché ou absence de tout périphérique amorçable. • Si l’unité de disque dur est votre périphérique d’amorçage, assurez-vous que les câbles sont bien connectés, et que le disque dur est installé correctement et partitionné comme périphérique d’amorçage. • Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que les informations de la séquence d’amorçage sont correctes. Consultez le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals. No timer tick interrupt (Aucune interruption de tic d’horloge) — Une puce de la carte système peut présenter un dysfonctionnement ou il peut s’agir d’une panne de la carte système. Consultez le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals ou contactez Dell pour obtenir de l’aide (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). USB over current error (Erreur de surtension USB) — Débranchez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin de davantage de puissance pour fonctionner correctement. Utilisez une source d’alimentation externe pour le périphérique USB ou, si le périphérique comprend deux câbles USB, branchez les deux câbles. NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVIS : le système d’auto-surveillance du disque dur a signalé qu’un paramètre dépassait sa plage de fonctionnement normal. Dell vous recommande de sauvegarder régulièrement vos données. Un paramètre hors plage peut indiquer un problème potentiel au niveau du disque dur, mais pas forcément) — Erreur S.M.A.R.T, panne du disque dur possible. Pour obtenir de l’aide, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 62). 41 Utilisation des outils de support Dépanneur des conflits matériels Si un périphérique n’est pas détecté pendant la configuration du système d’exploitation ou est détecté mais n’est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matérielspour résoudre cette incompatibilité Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels : 1. Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2. Entrez hardware troubleshooter (Dépanneur des conflits matériels) dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée> pour démarrer la recherche. 3. Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l’option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage. Dell Diagnostics Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 36 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Nous vous recommandons d’imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell. REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) n’est pas forcément livré avec votre ordinateur. Assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Appuyez sur <F2> pendant l’opération POST (Power-On Self-Test - autotest de démarrage) afin d’accéder à l’utilitaire Configuration du système (BIOS). Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du disque Drivers and Utilities. 42 Utilisation des outils de support Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur. REMARQUE : si aucune image ne s’affiche à l’écran de votre ordinateur, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). 1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement. 2. Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>. Cette opération peut appeler le mécanisme PSA (Preboot System Assessment Évaluation du système de préamorçage) sur votre ordinateur. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : si un message indique qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities. Si PSA est appelé : a. PSA commence à exécuter les tests. b. Si PSA s’exécute entièrement avec succès, le message suivant s’affiche : « No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended) ». (Aucun problème n’a été détecté sur ce système. Souhaitez-vous exécuter les 43 Utilisation des outils de support tests mémoire restants ? Ce processus prendra 30 minutes ou plus. Voulez-vous continuer ? (Recommandé)). c. Si vous avez des problèmes de mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant est affiché : “Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue ». (Amorçage de la partition d’utilitaire de diagnostic Dell. Appuyez sur une touche pour continuer). d. Appuyez sur une touche pour accéder à la fenêtre Choisissez une option. Si PSA n’est pas appelé : Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur et accédez à la fenêtre Choisissez une option. 4. Sélectionnez le test à exécuter. 44 5. En cas de problème pendant un test, un message s’affiche à l’écran, présentant le code d’erreur et la description du problème. Prenez note du code d’erreur et de la description du problème, puis contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service vous aide à identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 6. Une fois les tests terminés, fermez l’écran de test pour revenir à la fenêtre Choisissez une option. 7. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Quitter. Utilisation des outils de support Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) n’est pas forcément livré avec votre ordinateur. 1. Insérez le disque Drivers and Utilities dans le lecteur. 2. Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>. 5. Entrez 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer. 6. Sélectionnez Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 7. Sélectionnez le test à exécuter. 8. En cas de problème pendant un test, un message s’affiche à l’écran, présentant le code d’erreur et la description du problème. Prenez note du code d’erreur et de la description du problème, puis contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62). 45 Utilisation des outils de support REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service vous aide à identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell. 9. Une fois les tests terminés, fermez l’écran de test pour revenir à la fenêtre Choisissez une option. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Quitter. 10. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l’ordinateur, cliquez sur Quitter. 11. Retirez le disque Drivers and Utilities du lecteur. 46 Pour restaurer le système d’exploitation de votre ordinateur, utilisez l’une des options suivantes : PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque du système d’exploitation entraîne la suppression de tous les fichiers de données de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez vos fichiers de données avant d’utiliser ces options. Option Utiliser System Restore (Restauration du système) comme première solution Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup si la restauration du système n’a pas résolu le problème Support de restauration du système si un problème du système d’exploitation empêche l’utilisation de System Restore et de DataSafe Local Backup lors de l’installation de l’image d’usine sur un nouveau disque dur Utilitaire Dell Factory Image Restore pour restaurer l’état de fonctionnement de l’ordinateur au moment où vous l’avez reçu Disque Operating System (Système d’exploitation) pour réinstaller uniquement le système d’exploitation sur l’ordinateur REMARQUE : le disque Operating System n’est pas obligatoirement livré avec tous les ordinateurs. 47 INSPIRON Restauration de votre système d’exploitation Restauration de votre système d’exploitation Restauration du système Les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® offrent une fonctionnalité de Restauration du système qui permet de rétablir un état de fonctionnement antérieur de l’ordinateur (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées aux logiciels, au matériel ou à d’autres paramètres du système ont mis l’ordinateur dans un état de fonctionnement indésirable. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles. PRÉCAUTION : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. 48 Démarrage de la Restauration du système 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez System Restore (Restauration du système), puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut s’afficher. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez l’administrateur pour qu’il effectue l’opération souhaitée. 3. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s’affichent. Si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Restauration de votre système d’exploitation Annulation de la dernière restauration du système REMARQUE : avant de procéder à l’annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1. Cliquez sur Démarrer . 2. Dans la zone Démarrer la recherche, entrez System Restore (Restauration du système), puis appuyez sur <Entrée>. 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis cliquez sur Suivant. 4. Suivez les instructions qui s’affichent sur les écrans suivants. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell DataSafe Local Backup entraîne la suppression définitive de tous les programmes ou pilotes installés après la réception de l’ordinateur. Préparez un support de sauvegarde des applications que vous avez besoin d’installer sur l’ordinateur avant d’utiliser Dell DataSafe Local Backup. N’utilisez Dell DataSafe Local Backup que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. PRÉCAUTION : bien que Dell Datasafe Local Backup soit conçu de manière à conserver les fichiers de données de l’ordinateur, il vous est recommandé de sauvegarder vos fichiers de données avant d’utiliser Dell DataSafe Local Backup. REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup n’est pas forcément disponible dans toutes les régions. 49 Restauration de votre système d’exploitation REMARQUE : si Dell DataSafe Local Backup n’est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell Factory Image Restore (reportez-vous à « Dell Factory Image Restore », à la page 53) pour restaurer votre système d’exploitation. Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour rétablir l’état de fonctionnement dans lequel se trouvait le disque dur à l’achat de l’ordinateur, tout en conservant les fichiers de données. Dell DataSafe Local Backup vous permet de : • Sauvegarder et rétablir un état de fonctionnement antérieur de l’ordinateur • Créer un support de restauration du système Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer l’image d’usine tout en conservant les fichiers de données : 1. Éteignez l’ordinateur. 50 2. Débranchez tous les périphériques (clé USB, imprimante, etc.) branchés à l’ordinateur et retirez tout le matériel interne nouvellement ajouté. REMARQUE : ne débranchez pas l’écran, le clavier, la souris ou le câble d’alimentation. 3. Mettez l’ordinateur sous tension. 4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. 5. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. Restauration de votre système d’exploitation 6. Sélectionnez Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Sauvegarde d’urgence et restauration Dell DataSafe) dans le menu Options de restauration du système et suivez les instructions à l’écran. REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure ou plus en fonction de la taille des données à restaurer. REMARQUE : pour plus d’informations, consultez l’article 353560 de la base de connaissances sur support.dell.com. Mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional REMARQUE : Dell DataSafe Local Backup Professional peut être installé sur votre ordinateur, si vous l’avez commandé au moment de l’achat. • Sauvegarder et restaurer l’ordinateur en fonction des types de fichier • Sauvegarder les fichiers sur un dispositif de stockage local • Programmer des sauvegardes automatiques Pour une mise à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional : 1. Double-cliquez sur l’icône Dell DataSafe Local Backup sur la barre des tâches. 2. Cliquez sur Upgrade Now! (Mettre à niveau maintenant !). 3. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour réaliser la mise à niveau. Dell DataSafe Local Backup Professional fournit des fonctions supplémentaires qui vous permettent de : 51 Restauration de votre système d’exploitation Support de restauration du système PRÉCAUTION : bien que le support de restauration du système soit conçu de manière à conserver les fichiers de données de l’ordinateur, il vous est recommandé de sauvegarder vos fichiers de données avant de l’utiliser. Vous pouvez utiliser le support de restauration du système créé avec Dell DataSafe Local Backup pour rétablir l’état de fonctionnement dans lequel le disque dur se trouvait à l’achat de l’ordinateur, tout en conservant les fichiers de données de votre ordinateur. Utilisez le support de restauration du système dans les cas suivants : • Problème du système d’exploitation qui empêche l’utilisation des options de restauration installées sur l’ordinateur. • Défaillance du disque dur qui empêche la restauration des données. 52 Pour restaurer l’image d’usine de l’ordinateur à l’aide du support de restauration du système : 1. Insérez la clé USB ou le disque de restauration du système et redémarrez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. 3. Dans la liste, sélectionnez le dispositif de démarrage approprié, puis appuyez sur <Entrée>. 4. Suivez les instructions qui s’affichent pour réaliser le processus de restauration. Restauration de votre système d’exploitation Dell Factory Image Restore PRÉCAUTION : l’utilisation de Dell Factory Image Restore entraîne la suppression définitive de toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que de tous les programmes et pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette option. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation. REMARQUE : Dell Factory Image Restore n’est pas obligatoirement disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Ces options restaurent le mode de fonctionnement qu’avait votre disque dur lors de l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’utiliser Factory Image Restore. REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n’est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (reportez-vous à la section « Dell DataSafe Local Backup », à la page 49) pour restaurer votre système d’exploitation. 53 Restauration de votre système d’exploitation Exécution de Dell Factory Image Restore 1. Allumez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft® Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. 3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de restauration du système apparaît. 4. Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5. Pour accéder aux options de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, saisissez administrator (administrateur) dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 54 6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore s’affiche. REMARQUE : selon votre configuration, vous pouvez être amené à sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine de Dell), puis Dell Factory Image Restore. 7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirmer la suppression des données s’affiche. REMARQUE : si vous souhaitez quitter Factory Image Restore, cliquez sur Annuler. 8. Cochez la case pour confirmer le reformatage du disque dur et la restauration des paramètres d’usine du logiciel système, puis cliquez sur Suivant. Le processus de restauration qui démarre peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque la restauration des paramètres d’usine du système d’exploitation et des applications installées en usine est terminée. 9. Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. INSPIRON Obtention d’aide Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, vous pouvez procéder de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème : 1. Pour consulter des informations et des procédures relatives au problème rencontré par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Résolution des problèmes », à la page 31. 2. Pour savoir comment exécuter Dell Diagnostics, reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 42. 3. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics », à la page 61. 4. Utilisez le riche éventail de services en ligne de Dell sur support.dell.com pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne » à la page 57 pour consulter une liste plus détaillée des services de support Dell en ligne. 5. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 62. REMARQUE : contactez le service de support de Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage. REMARQUE : le code de service express des systèmes Dell n’est pas forcément disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions. 55 Obtention d’aide REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Le service de support Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour vous fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant d’appeler » à la page 60, puis consultez les coordonnées de votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. 56 DellConnect DellConnect™ est un outil d’accès en ligne simple qui permet à un technicien du support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, de diagnostiquer le problème et de le résoudre, le tout sous votre supervision. Pour plus d’informations, rendezvous sur support.dell.com/dellconnect. Obtention d’aide Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services de Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous : Adresses électroniques du Support Dell adresses • [email protected] • www.dell.com • [email protected] • www.dell.com/ap (région Asie/Pacifique uniquement) • [email protected] (Amérique latine et Caraïbes uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • [email protected] (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et des Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous : Sites Web du service de support Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (Japon uniquement) • support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses électroniques du service marketing et ventes de Dell • [email protected] (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • [email protected] (Canada uniquement) FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme • ftp.dell.com Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonymous, (anonyme) puis entrez votre adresse électronique comme mot de passe. 57 Obtention d’aide Service d’état des commandes automatisé Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur support.dell.com, ou appelez le service automatisé d’état des commandes. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62. Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62. 58 Informations sur les produits Pour obtenir des informations sur les produits supplémentaires disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région ou pour parler à un spécialiste des ventes, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62. Obtention d’aide Retour d’articles pour une réparation sous garantie ou un remboursement sous forme de crédit Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après : REMARQUE : avant de retourner le produit à Dell, sauvegardez les données du disque dur et de tout autre dispositif de stockage du produit concerné. Retirez toutes les données confidentielles, exclusives ou personnelles, ainsi que tous les supports amovibles, tels que les CD ou cartes PC. Dell n’est pas responsable de vos données confidentielles, exclusives ou personnelles, des données perdues ou endommagées, ni des supports amovibles perdus ou endommagés inclus dans votre retour. 1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l’extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 62. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre décrivant la raison du renvoi. 3. Incluez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 61), qui précise les tests exécutés et indique les messages d’erreur affichés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 42). 4. Joignez tous les accessoires qui doivent accompagner le ou les articles retournés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans son emballage d’origine (ou équivalent). 59 Obtention d’aide REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. REMARQUE : les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront renvoyés. 60 Avant d’appeler REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous pourrez aussi avoir à fournir votre numéro de service. N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible. Obtention d’aide Liste de vérification des diagnostics • Nom : • Date : • Adresse : • Numéro de téléphone : • Numéro de service et code de service express (indiqué sur une étiquette située en haut de l’ordinateur) : • Numéro d’autorisation de retour du matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell. • Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : • Système d’exploitation et version : • Périphériques : • Cartes d’extension : • Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non • Réseau, version et carte réseau : • Programmes et versions : 61 Obtention d’aide Contacter Dell Clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, reportezvous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées. Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell : 1. Consultez le site www.dell.com/contactdell. 2. Sélectionnez votre pays ou région. 3. Sélectionnez le service ou le support qui correspond à vos besoins. 4. Choisissez la méthode qui vous convient pour contacter Dell. 62 INSPIRON Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : réinstaller votre système d’exploitation « Support de restauration du système », page 52 trouver le numéro de modèle du système l’arrière de l’ordinateur exécuter un programme de diagnostics de l’ordinateur « Dell Diagnostics », page 42 réinstaller le logiciel système de l’ordinateur « Mes téléchargements Dell », page 39 pour plus d’informations sur le système d’exploitation et les fonctions de Microsoft® Windows® support.dell.com 63 Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : mettre à niveau l’ordinateur avec des composants supplémentaires, comme un nouveau disque dur Manuel de maintenance sur support.dell.com/manuals réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse rechercher des informations sur les meilleures pratiques de sécurité pour votre ordinateur, consulter les clauses de garantie, les conditions générales (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l’ergonomie et le contrat de licence de l’utilisateur final 64 REMARQUE : dans certains pays, l’ouverture de l’ordinateur et le remplacement de certaines pièces peuvent invalider la garantie. Vérifiez votre garantie et les règles de retour d’articles avant d’intervenir sur votre ordinateur. avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur, lisez les consignes de sécurité figurant dans les documents livrés avec l’ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les meilleures pratiques de sécurité, reportez-vous à la page d’accueil Regulatory Compliance (Conformité aux réglementations) sur www.dell.com/regulatory_compliance. Recherche d’informations et de ressources supplémentaires Pour : Reportez-vous à : trouver votre numéro de service/code de service express : vous en avez besoin pour identifier votre ordinateur sur support.dell.com ou contacter le support technique le haut de l’ordinateur trouver les pilotes et téléchargements ; fichiers « Lisez-moi » Centre de support Dell. Pour lancer le Centre de support Dell, cliquez sur l’icône de la barre des tâches. site support.dell.com accéder au support technique et à l’aide des produits vérifier l’état de votre commande de nouveaux articles trouver des solutions et des réponses aux questions courantes trouver des informations concernant les mises à jour de dernière minute portant sur des modifications techniques de l’ordinateur ou trouver des informations techniques avancées concernant le matériel (pour les techniciens et utilisateurs expérimentés) 65 INSPIRON Caractéristiques Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur. Pour connaître les caractéristiques plus en détail, voir Comprehensive Specifications (Caractéristiques complètes) sur le site Web de support Dell à l’adresse support.dell.com/manuals. REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour plus d’informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support, puis sélectionnez l’option d’affichage des informations concernant votre ordinateur. Modèle de l’ordinateur Lecteurs Dell™ Inspiron™ 580s Accessibles depuis l’extérieur Types de processeur Intel® Pentium® Intel® Core™ i3 une FlexBay de 3,5 pouces Intel Core i5 Informations sur l’ordinateur Jeu de puces du système 66 une baie de 5,25 pouces pour DVD-ROM SATA, lecteur Super Multi DVD+/-RW SATA, ou lecteur combiné Blu-ray™ Intel H57 Accessibles depuis l’intérieur deux baies de 3,5 pouces pour disques durs SATA Caractéristiques Mémoire Vidéo Connecteurs quatre connecteurs DIMM internes Capacités 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire DIMM DDR3 ; mémoire non-ECC uniquement Minimum 1 Go Maximum 8 Go REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, reportez-vous au Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals. Intégrée Intel GMA HD Distincte Carte PCI Express 16x (optionnelle) Audio Type Audio haute définition 7.1 canaux intégrée Communications Sans fil (optionnel) Carte Wi-Fi PCI Express compatible 802.11a/b/g/n Modem (optionnel) Modem PCI 67 Caractéristiques Connecteurs externes Alimentation Carte réseau un connecteur RJ45 Puissance 250 W USB deux‑ connecteurs USB 2.0 sur le panneau avant et quatre autres sur le panneau arrière Tension 115/230 VCA Pile bouton CR2032 lithium Audio panneau avant : prises casque et micro panneau arrière : six connecteurs pour support canal 7.1 Vidéo 68 un connecteur VGA 15 broches femelle et un connecteur HDMI 19 broches Caractéristiques physiques Hauteur 377,9 mm (14,88 pouces) Largeur 106 mm (4,16 pouces) Profondeur 431.3 mm (16,98 pouces) Poids (à partir de) 7,3 kg (16,1 livres) Caractéristiques Environnement de l’ordinateur Environnement de l’ordinateur Plages de températures : Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en fonctionnement avec Dell Diagnostics en cours d’exécution sur le disque dur et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms ; à l’arrêt : mesuré avec le disque dur en position de repos et une demi-impulsion de 2 ms) : En fonctionnement 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) Entreposage –40 °C à 65 °C (–40 °F à 149 °F) Humidité relative (maximale) : 20 % à 80 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) : Fonctionnement 0,25 GRMS À l’arrêt 2,2 GRMS Fonctionnement 40 G pour 2 ms avec un changement de vitesse de 20 pouces/s (51 cm/s) À l’arrêt 50 G pour 26 ms avec un changement de vitesse de 320 pouces/s (813 cm/s) Altitude (maximale) : Fonctionnement –15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Entreposage –15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contamination aérienne G2 ou moins, selon la définition ISA-S71.04-1985 69 INSPIRON Annexe Caractéristiques Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi par que d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 70 Annexe Informations concernant NOM, ou Official Mexican Standard (Norme mexicaine officielle) (Uniquement pour le Mexique) Les informations suivantes sont fournies avec les appareils décrits dans ce document, en accord avec les exigences de NOM (Official Mexican Standard) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence Consommation électrique DCSLF 115/230 VCA 50/60 Hz 6,0/3,0 A Pour en savoir plus, consultez les informations de sécurité qui accompagnent votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les meilleures pratiques de sécurité, reportez-vous à la page d’accueil Regulatory Compliance (Conformité aux réglementations) sur www.dell.com/regulatory_compliance 71 INSPIRON Index A adresses électroniques support technique 57 appeler Dell 62 B connecterconnexion câble réseau optionnel 10 connecteur de réseau emplacement 26 connecteurs, vue frontale 18 connexion FTP, anonyme 57 bouton d’alimentation 18 connexion Internet 15 bouton d’éjection 18, 19 connexion réseau réparation 32 C caractéristiques 66 casque connecteurs avant 19 connexion réseau sans fil 32 contacter Dell en ligne 62 D CD, lecture et création 27 DataSafe Local Backup 49 code de service express 65 DellConnect 56 Dell DataSafe Online Backup 30 72 Index Dell Diagnostics 42 Dell Factory Image Restore 53 Dépanneur des conflits matériels 42 disque dur type 66 Dock Dell 28 DVD, lecture et création 27 E état des commandes 58 expédition de produits pour retour ou réparation 59 J jeu de puces 66 L liste de vérification des diagnostics 61 M Messages du système 39 N numéro de service 65 P pilotes et téléchargements 65 F FAI fournisseur d’accès Internet 15 fonctionnalités de l’ordinateur 26 fonctions logicielles 26 problèmes d’alimentation, résolution 33 problèmes de mémoire résolution 35 problèmes logiciels 36 73 Index problèmes matériels diagnostic 42 problèmes, résolution 31 processeur 66 produits support technique 56 System Restore 47 T température plages en fonctionnement et entreposage 69 informations et achat 58 U R résolution des problèmes 31 USB 2.0 connecteurs arrière 25 restauration de l’image d’usine 53 connecteurs avant 19 retours dans le cadre d’une garantie 59 V S service client 56 sites de support internationaux 57 support: adresses électroniques 57 support de mémoire 67 74 voyant d’activité du disque dur 19 W Windows Assistant Compatibilité des programmes 36 Windows, réinstallation 47 Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.com Imprimé en Irlande. www.dell.com | support.dell.com