LV1200 | Manuel du propriétaire | Brandt SH1206 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
LV1200 | Manuel du propriétaire | Brandt SH1206 Manuel utilisateur | Fixfr
Be.
ue
i
WO
A
ge ns gr
E 2 raie de me ee A me de
d'utilisatio:
et d'entretie
Madame, Monsieur,
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur,
donnez-lui la référence complete de votre machine (désigna-
tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne-
ments figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice
et sur la plaquette signalétique.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le construc-
teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le
droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce
matériel
Vous venez d'acquérir une nouvelle machine a laver la vaisselle.
Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions el
pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous
vous conseillons de lire attentivement cette notice qui a êté
rédigée spécialement à voire attention, en tenant comple des
suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les
instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront effica-
cement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine.
Fiche technique .....0.0.0.0000000000 0000 He
Installation 1.222820 0000044 80e ea a 000
Fonctionnement ........4+404 4000500000
Utilisation 222002204000 800 00 a ea 1000
nN Во (5 ВЮ =
Entretien .......e. e _ereorerosere sema.
Tableau d'utilisation .........—..e. en annexe
(volet détachable)
Toute reproduction de cette notice. même partielle. est
interdite et expose leurs auteurs à des poursuites
judiciaires.
ee a
FICHE TECHNIQUE
Construction et présentation
- Facade et cótés . tále dacier galvanisée laquée
- Plan de travail : aggloméré stratifié deux faces, chants
recouverts d'un profilé en aluminiun anodisé.
ui LATE В
Sich Bass des FEF
-a
3 - Cuve et contreporte - acier inoxydable.
3 - Paniers de chargement : fil d'acier plastifié, clayettes
2 amovibles.
1
ai
Corbeilles à couverts ; en polypropylène.
Encombrement
- Hauteur : 850 mm avec top - 825 mm sans top
- Profondeur porte fermée : 600 mm
- Profondeur porte ouverte : 1220 mm
Poids
- Emballée : 68 kg - Nue : 57 kg.
Puissance
- Puissance totale : 3 OOO Watts (compteur
20 Amperes).
* Chauffage : 2 400 Watts ; pompe de cvclage :
600 Watts.
* Tension d'alimentation : 220 Volts monophasé.
Capacité de lavage
- 12 couverts normalisés comprenant chacun :
assiette plate 1 couteau
assiette creuse fourchette
assiette à dessert cuillère à thé
eau
wd «bl med cd
mms «нае — ond
tasse a the cuillère à dessert
soucoupe cuillère a soupe
1 verre
Et la vaisselle de service comprenant :
1 plat ovale 2 cuillères de service
2 plats creux ronds 1 fourchette de service
1 bol 1 cuillère à sauce
Procédé de lavage
- L'eau est distribuée par deux bras d'aspersion
rotatifs :
* Le bras supérieur est solidaire du panier su-
périeur.
Le bras inférieur est solidaire du fond de cuve ; 11
comporte un dispositif qui permet, en supprimant
l'alimentation du bras supérieur, d'augmenter
la pression de l'eau pour le cycle « spécial casse-
roles».
Commande des opérations
- Par le bouton rotatif du programmateur.
Adoucisseur
- Incorporé à la machine, cet adoucisseur à régéné-
ration automatique permet de laver la vaisselle en
eau douce quelle que soit la dureté de l'eau.
Sécurités
- Porte : l'ouverture de la porte en cours de programme
provoque instantanément l'arrêt de la machine.
- Chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher que si
la quantité d'eau introduite dans ia cuve est suf-
Désignation fisante.
4 Dispositif «spécial casseroles »
2 Bouchon du bac à régénérant
3 Bouchon du distributeur de produit de rinçage Cet appareil est conforme à l'arrété du 14 janvier
4 Filtre 1980 (J. O. du 17 janvier 1980) relatif a la limitation
5 Tableau de commande des perturbations radio-électriques.
INSTALLATION
® Une arrivée d'eau froide
Utilisez un robinet à nez
fileté $ 20 x 27 (3/4 BSP)
pour raccorder le tuyau
d'alimentation en eau de
la machine
- Débit de la canalisation:
10 hHtres/minute mini-
mun.
- Pression : 1 kg/cm?
mini ; 10 kg/cm? maxi
(103 100 N/cm?).
Pour installer correctement votre machine a laver la vaisselle,
vous devez disposer des éléments suivants -
Important
Lors du montage du tuyau
d'arrivée d'eau sur la ma-
chine et sur le robinet, ne
pas omettre !es joints d'étan-
chéité.
Serrez modérément à la
main, afin d'éviter la détério-
ration des écrous de ser-
rage ; l'usage d'une clé est
formellement déconseillé.
Remarque - Si votre machine doit être fréquemment dépla-
cée, utilisez un système de branchement rapide ; vous trou-
verez cet accessoire chez votre Revendeur.
Une évacuation des eaux
usées
Sur évier ou évacuation
ventilée par l'intermédi-
aire du tuyau de vidange
livré avec l'appareil.
- Cette évacuation doit
être située à une dis-
tance comprise entre
0,60 m et 1 m du sol.
Evacuation
ventilée
Le raccord coudé sur lequel
est fixé le tuyau de vidange
doit être emboité à fond dans
l'embout femelle situé der-
rière la machine. Cet embout
est équipé d'un anneau d'ar-
rêt destiné à éviter un dé-
boîtement accidentel du
raccord coudé | ce dernier,
une fois enclenché peut étre
orienté dans tous les sens.
® Une alimentation électrique
Utilisez obligatoirement
un socle de prise de cou-
rant comportant une bor-
ne de mise a la terre, la-
quelie sera raccordée
conformément a la norme
NFC 15-100 et aux pres-
criptions de l'EDF.
- Compteur 20 À, mono
220 V.
- Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 À - Ligne
3x4 mm?
Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout inci-
dent et ses conséguences éventuelles qui pourraient surve-
mir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise
de terre serait défectueuse.
MISE EN PLACE
® Mise en place de la machine
Votre machine a laver la vaisselle est normalement
équipée de 2 patins a l'avant et de 2 roulettes a l'arriére,
après mise en place, elle doit être mise de niveau et
calée très soigneusement.
® Encastrement
Si votre machine doit être encastrée dans un meuble :
- Démonter le plan de travail! :
- Récupérer la cornière fixée sous celui-ci (à l’avant) ;
- Remonter cette cornière sur la machine.
Après transformation, la hauteur de la machine est ramenée
de 850 a 825 mm (ou 820 mm en approvisionnant des
roulettes de petit diamétre chez votre revendeur).
COMPTEUR
20 A. Mono 220 V
LIGNE
4 mm? - Mono 220 Y -
DISJONCTEUR
DIFFÉRENTIEL
OU
FUSIBLE 16 À
PRISE |
DE COURANT
2 póles + terre
Norme NF C 15-100
PUISSANCE
Chauffage 2400 W
(coupe-circuit de protection).
Pompe de cyclage 600 W
Pompe de vidange 80 W
VUE ARRIÉRE DE LA MACHINE
ARRIVÉE
CORDON D'ALIMENTATION
D'EAU FROIDE
Nez du robinet :
2 20/27 (3/4 BSP)
Pression : 1 à 10 Kg/cm?
(10 3 100 N/cm?)
gg” TTI TE Gli mi AD e ALTA SMOG TH HT НЫ mass gdh deine See mews mms mms wom mom ЧИ
EVACUATION
DES
EAUX USEES
X
oT mm np ©
BE
EVACUATION _| E
VENTILEE — =| ©
Е
©
Ln
; о
~ Siphon i oY
Coude orientable
¡SE EN SERVICE
Apres sa mise en place et avant sa mise en service, votre ma-
chine à laver la vaisselle devra être mise de niveau afin d'éviter
toute fuite éventuelle et calée très soigneusement afin de sup-
primer les vibrations qui pourraient être la cause de bruits
anormaux.
L'installation et la mise en place de votre machine étant termi-
née, il faut, avant d'effectuer le premier lavage, procéder à sa
«Mise en service» qui consiste tout simplement à remplir
d'une part le bac à régénérant et d'autre part le distributeur de
produit de rinçage.
® Remplissage du bac à régénérant
Cette opération est indispensable pour assurer la régénéra-
tion AUTOMATIQUE de l'adoucisseur qui a pour but d’élimi-
ner les sels calcaires contenus dans la majorité des eaux
distribuées ; cette teneur en sels calcaires, appelée dureté,
est exprimée en degrés hydrotimétriques.
Pour remplir le bac :
- Dévisser le bouchon du bac à régénérant. Pour cette opé-
ration, nous vous conseillons d'utiliser la «clé» dont est
muni l'entonnoir de remplissage.
- Adapter l'entonnoir de remplissage sur orifice du bac 3
sel.
- Verser dans cet entonnoir deux kilos de sel spécial ou
régénérant pour adoucisseur de « lave-vaisselle » (NE JA-
MAIS UTILISER UN SEL DE CUISINE ORDINAIRE).
- Compléter le remplissage du bac avec de l’eau puis revis-
ser et serrer son bouchon sur l'orifice à l'aide de l'enton-
noir.
Dévisser
le bouchon
Orifice du bac à sel
- Par la suite, introduire une nouvelle charge de régénérant
tous les 20 lavages environ. ;
Remarques :
- L'utilisation de sel régénérant n'est pas indispensable si
l'eau utilisée est une eau douce (inférieure à 10° hydroti-
métriques).
® Remplissage du distributeur de produit de rinçage
- Dévisser le bouchon du réservoir ;
- Verser dans l'orifice ainsi découvert 10 cl du produit de
rinçage (liquide) que vous avez choisi (10 cl = les 3/4
d'un verre à moutarde normal).
- Revisser soigneusement le bouchon du réservoir.
FONCTIONNEMENT |
Le fonctionnement de votre machine à laver la vaisselle est
assuré par les commandes groupées sur le tableau de bord
reproduit ci-dessous.
Bouton de commande
du programmateur
Poignée et dispositif
de verrouillage
® Sélection du programme
Votre machine à laver la vaisselle exécute automatique-
ment toutes les opérations de trempage, lavage, rinçage
et séchage.
Le programmateur vous donne la possibilité d'obtenir
l’un des trois programmes suivants :
- 1 Trempage - Prélavage
- 2 Lavage
- 3 Chauffe-plats
® Commande des opérations
Pour obtenir le programme désiré :
- Tourner le bouton de commande du programmateur
dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre
jusqu'à amener le chiffre correspondant au
programme choisi en regard de l'index du tableau de
bord. La machine se met en marche ; le programme
terminé, elle s'arrêtera automatiquement.
1 2 3
Trempage
ou Lavage Chauffe-plats
Prelavage
Remarque
Le bouton de commande du programmateur doit
toujours être manœuvré dans le sens du mouvement
des aiguilles d'une montre.
Important
Le bouton de commande du programmateur assure
aussi la fonction d'interrupteur ‘’Marche-Arrêt”
Soit en position Stop trempage (repere « 2» du bouton
légèrement en deçà de l'index du tableau de bord).
- Soit en position ‘Fin de lavage ’ (repère « 1 » du bouton
légérement en deçà de l'index du tableau de bord).
ee re re re енд ия A ee =
ad
Las Alguno ne
DRA a PE TE FE ло A ja y rro 4b Palo TD IES plis mtrs mt
x Ed Co Le - - :.
TSE A CES CT S í
3. RA EY Le tedio Ed
fragiles,
objets en bois ou en plastique, etc.
Les renseignements indiqués sur le tableau ci-dessous vous permettront de remédier aux imperfections que vous pourriez constater en examinant votre vaisselle
a sa sortie de ia machine
ANOMALIES CONSTATEES
CAUSES
REMEDES
Traces graisseuses
Trop peu de détergent
Augmenter légèrement la dose de poudre
détergente.
Lessive trop vieille.
Entamer un autre paquet
Paniers trop chargés.
S'assurer qu'aucune pièce ne gêne le passage
de l'eau.
Dépôt de détergent dans les récipients creux
Excès de détergent, l'eau de lavage est saturée.
Diminuer la dose de poudre détergente.
Dépôt d'épinards, de marc de calé, de ihé, etc.
Le filtre est mal lavé.
Le laver soigneusement.
Taches de thé, de café Ou autre.
Trop peu de détergent
Augmenter légèrement la dose de poudre
détergente.
VAISSELLE MAL LAVÉE
Mauvais lavage en générai
Paniers trop charges, l'eau circule mat.
S'assurer qu'aucune pièce ne gêne le passage
de l'eau.
Lessive moussanie.
Utiliser exclusivement une poudre détergente
spéciale pour machine à laver la vaisselle
L'action du dispositif =spécial casseroles»
n'est pas annulée.
Voir paragraphe - cycle spécial casseroles» p 5
Traces de calcaire.
Détergent non approprié
Utiliser exclusivement une poudre détergente
spéciale pour machine à laver la vaisselle
ac
Le distributeur de produit de rinçage est vide
ou la dose injectée est insuffisante.
Remplir le distributeur ou augmenter la dose
injectée {voir réglage du distributeur p. 6)
Adoucisseur non régénéré.
Remplir le bac à régénérant, ne Jamais fermer
le robinet d'arrivée d'eau pendant le séchage,
la régénération ayant lieu pendant cette
période.
Coulures grisalres sur la vaisselle.
Trop de détergent.
Diminuer la dose de poudre détergente.
VAISSELLE TERNE, SANS ÉCLAT
Argent noirci ou piqué.
Altération due à des émanations Sulfureuses |
qui se trouvent dans les aliments tels que :
œuf, moutarde ; ou dans l'air (gaz, mazout)
Débarrasser l'argenterie des résidus alımen-
tairres immédiatement après usage.
Électrolyse due au contact d'autres métaux.
Séparer l'argenterie des autres métaux.
ч Tp a en TATE ST NTE tg AP POS, Ms ? a EE +
Trae Toa A Te E AA AE AAA AA LEAD
a > Зоо da сев ао he Doe ws aE, Fig Ew a am nd BT eB TD Sie ya oe EAE 3 : lA Ao e
Votre machine à [laver la vaisselle vous donnera entiére satisfaction si vous suivez les instructions contenues dans cette notice. Nous vous rappelons que certaines
pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en eau très chaude Par exemple couvers à manche en corne, en argent Ou en bois, porcelaine décorée de motifs
SIL (Service Information Lavage) - Téléphone 723 55 16 PARIS - Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiguera GRATUITE -
MENT ses conseils pour l'entretien ménager (lavage du linge. de la vaisselle, des tissus d'ameublement, tapis, etc}
OPERATIONS : DERQULEMENT DU
A REALISER 3 b С d e f 0 PROGRAMME AFFICH
va Distnb. | 22 {voir nota) = = 3 3
=| NATURE, CHARGEMENT produ | 983 E 4:
na ca A _ u
3 DU DES Verser direc- de 5 ” 8 < Zw = o 35 > с
| 9 PROGRAMME tement dans rinçage avancer en face = |: S 15° 2
a PANIERS la cuve | l'index du tableau |g q Z = u
de bord, le repère |" =
PRELAVAGE Placer: dans le Placer dans le annule
panier inférieur panier supérieur
1 ou les couverts - les verres *
| RA 1 - les assiettes - les tasses |
TREMPAGE «> les plats de - les saladiers тт
. jmd service - les raviers de >
STOP voir page 4 | > =
2 € 3 o annulé © 2 |
LAVAGE |X 1 dose 53 = * |Ж |* |+
O Do |
И 2 ш du bouton
o Be Q
Ww y -
x Ch = S = «nise en o
SPECIAL |O Be “ = © | opération A A
, a uniquement le E a \
CASSEROLES | < panser inféneur 1 dose 2e 4 ) <. ^ = X a
i 1/2 = © - du bouton
ec = x
RINCAGE = > anule =
2 "E
ou © Hw É |
CHAUFFE- a
PLATS du bouton
La vuisselle reste humide à la fin de ce programme
AA & BL
NOTA: LE BOUTON DE COMMANDE DU PROGRAMMATEUR DOIT TOUJOURS E"
WDE MART 1D CCRC Mas ВАУ РАЙСА! Т MEC ALI ES MAITAL RATT
e aey my
UTILISATION
# Préparation de la vaisselle
- Vider les tasses, les verres, les bols, etc
- Debarrasser l'intérieur et l'extérieur des assiettes de tous
les déchets alimentaires ou autres (croûtes de fromage,
noyaux de fruits, os, allumettes, etc).
Les casseroles et plats de service contenant des aliments
attachés doivent faire l'objet d'un trempage préalable
® Disposition de la vaisselle dans les paniers
De la parfaite disposition de votre vaisselle dans les paniers
dependra le bon résulta? du lavage (voir au verso du tableau
d'Utilisation) Pour charger votre machine .
- Ouvrir la porte de chargement
- Tirer le panier inférieur.
* Placer dans ce panier les assiettes et les plats de ser-
vice, en orientant l'intérieur de ceux-ci vers ie milieu du
panier
e Mettre les couverts en vrac dans les corbeilles, man-
ches vers le bas, cuillers non emboitées.
SÉPARER L'ARGENTERIE DES AUTRES MÉTAUX
s S'assurer qu'aucun objet ne dépasse le fond du panier.
- Repousser le panier inférieur
- Tirer le panier supérieur :
» Le placer en position haute pour y mettre les verres, tas-
ses, Saladiers et coupes à fruits; la clayette latérale dont
est équipée ce panier étant utilisée pour y mettre les
soucoupes et un complement de tasses ou de verres.
Place en position basse, le panier supérieur peut rece-
voir Sur la partie droite, des assiettes de grand diamètre.
° Prendre soin d'orienter l'intérieur des pièces à laver
vers le bas de la machine.
S assurer qu'aucune pièce n'en cache une autre afin
que | eau puisse circuler librement sur toutes les par-
ties de |a vaisselle
- Repousser le panier supérieur.
Panier supérieur
en position basse
Panier supérieur
en position haute
8 Introduction du détergent (Programme de lavage)
Verser directement dans le coin droit de la cuve la
dose de produit detergent que vous avez choisi.
Attention! Sachez qu'un excès de produit
detergent a pour inconvémient d'oc-
cassonner des depôts dans le fond des
recIipients creux (verres, bocaux. etc)
Avant la mise en route
Fermer la porte de chargement
Placer la crosse de vidange sur l'évier ou Sur l'évacuation
spécialement adaptée par votre installateur
Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau
Brancher la prise de courant.
e Choix du programme
Le choix du programme doit etre effectué en fonction du
chargement de la machine.
- Le programme 1 (Trempage ou Prélavage) est á utiliser
soit en opération d'attente si la quantité de vaisselle
est insuffisante pour un lavage immédiat. soit en
opération préalable a un piogramme de lavage pour,
par exemple, des casseroles contenant des aliments
altaches
Ce programme est effectué en eau froide.
N. &B. - Lorsqu'il est terminé, la vaisselle reste humide.
La machine est alors sur “Stop - Lavage-Prélavage”.
Pour effectuer un lavage, 1! faut introduire le produit
détergent dans la cuve et placer le programmateur sur
la position 2.
- Le programme 2 ‘Lavage’ comprend :
Un lavage en eau tres chaude (environ 60°), un rinçage
en eau froide, un rinçage en eau très chaude suivi d'un
séchage.
- Le programme 3 ‘Chauffe-plats’” comprend :
Un rinçage en eau très chaude et un séchage.
CYCLES SPÉCIAUX
® Cycle «spécial casseroles »
Ce cycle s'obtient à l'aide d'un dispositif spécial prévu sur
le bras inférieur. Ce dispositif est destiné à augmenter la
pression de l'eau dans le bras inférieur, ceci afin d'assurer
un lavage correct des casseroles, des plats de service en-
combrants et des ustensiles de grand volume.
Pour utiliser ce dispositif :
- Tirer le panier inférieur: >,
Tourner d'environ 1/4
de tour, vers la gauche,
le bouton cranté situé
au centre du bras infé-
rieur:
Enlever les clayettes |
amovibles du panier in- Mise en
férieur si les ustensiles Opération
a laver sont trop en-
combrants;
- Sortir le panier supé-
rieur si les ustensiles
a laver sont trop volu-
mineux.
- Charger et repousser le
panier inférieur
- Afficher le programme
2 (Lavage).
i
3
Annulation
Ne pas oublier des la fin du programme, dannuler
l'action du dispositif. Les anomalies constatées lors des
lavages proviennent souvent d'une annulation in-
complète du dispositif
æ@ Cycle « chauffe-plats »
Ce cycle vous permet de rincer, puis de sécher une vaisselle
n'ayant pas été utilisée depuis longtemps et qui pourrait
etre poussiéreuse, vous pouvez également l'utiliser comme
chauffe-plats ou chauffe-assiettes chaque fois que vous le
désirez. Afficher le programme 3.
Remarque
Ce cycle comporte un rinçage de la vaisselle en eau trés
chaude ; 11 n'est donc pas conseillé de l'utiliser pour de
la vaisselle fragile.
CONSEILS D'UTILISATION
® Économies d'énergie
Votre machine à laver la vaisselle a été étudiée et construite
avec son, utilisée rationnellement, elle vous permettra de
:éaliser d'appréciables économies d'énergie.
Apres chaque chargement partiel effectuez un pro-
gramme de trempage afin que les impuretés ne « collent »
pes à la vaisselle.
N utilisez le programme - chauffe-plats » qu'à bon escient.
Ces quelques conseils vous permettront d'obtenir d'excel-
lents resultats de lavage tout en réduisant vos consom-
Mi+10NS d'eau et d'electricté
pau me oem ps pan nes, im à AA mints Senin Ab A A Го
Paradero bdo a
a
= ere "
E EAT EDT SES ET NN
Tae Pa SUE Sh Ea
Food BV ERE ears Oh deity EER OO ES
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine sera:
- Soit en position “Stop Trempage-Prélavage” (repére «2»
du bouton légèrement en deça de l'index du tableau
de bord.
- Soit en position ‘Fin de lavage’ (repère «1» du bouton
légèrement en deçà de l'index du tableau de bord).
Si vous ne procédez pas immédiatement à un nouveau pro-
gramme de lavage :
- Débranchez la machine :
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau par mesure de sécurité.
Pour obtenir un meilleur séchage, il est préférable d'entre-
bailler la porte un quart d'heure après la fin du cycle.
Dix minutes après cette opération, votre vaisselle étant propre
et sèche, vider les paniers de leur contenu. Cependant, vous
pouvez sans inconvénient laisser votre vaisselle propre dans
votre machine jusqu'au repas Suivant.
REMARQUE :
Lors du déchargement de votre machine, nous vous conseil-
lons de commencer par décharger le parer inférieur afin
d'éviter laretombée d'éventuelles gouttes d'eau provenant du
panier supérieur. -
ENTRETIEN
® Nettoyage
- APRES CHAQUE VAIS-
SELLE, le filtre. doit étre
débarrassé de ses impure-
tés en le soumettant au
jet d'un robinet.
N.B. - Pour enlever le filtre
de son logement, il faut le
déverrouiller en le faisant
pivoter vers la gauche à
l'aide de la poignée ; ne
pas oublier de le verrouiller
à nouveau après nettoyage.
- CHAQUE SEMAINE, le
joint du bord avant de la
cuve sera nettoyé à l'aide
d'une éponge imbibée
d'eau savonneuse.
- CHAQUE MOIS, la cuve sera nettoyée, soit à l'aide d'une
éponge imbibée d'eau savonneuse Soit, pour plus d'ef-
ficacité, en affichant un cycle de lavage complet (2).
Sans vaisselle mais avec le produit de lavage.
- Chaque fois que cela sera nécessaire, la carrosserie sera
essuyée avec un chiffon propre légèrement humide et
frottée ensuite avec un chiffon sec.
N'UTILISEZ JAMAIS D'ABRASIF POUR NETTOYER VOTRE
MACHINE.
® Bac à régénérant
N'oubliez pas de recharger le bac à régénérant tous les 20
lavages environ.
REMARQUE |
Il est préférable d'effectuer le chargement du bac juste avant
un programme de lavage afin :de débarrasser la cuve des
particules de sel qui aura:sent pu S'y déposer lors du rem-
plissage.
important:
Le bouchondu bac arégénérant
est équipé d'une valve de
sécurité destinée à préserver
le bac d'une surpression éven-
tuelle dans le circuit d'eau de la
machine
Si vous constatez que cette
valve est sortie de son loge-
ment. alertez votre installateur
afin qu'il puisse éliminer les
Vaive de
sécurité
causes de cette surpression.
9 Distributeur du produit de rinçage
N'oubliez pas de remplir régulièrement ce distributeur.
Selon ie produit que vous avez choisi et la dureté de l'eau
utilisée dans la machine, vous pouvez être amené à modifier
la dose du produit qui est introduit automatiquement dans
la cuve au dernier rinçage.
Réglage .
Pour modifier le réglage du
distributeur, dévisser le bou-
chon de remplissage et agir
à l'aide d'un tournevis, sur
le dispositif de réglage situé
au fond du logement.
Amener le chiffre témoin en
regard de la fenêtre ou du
repère vertical placé à l'in-
Dispositif de réglage
térieur du col de Vorifice de
remplissage.
Les graduations :
® 1 = dose mini (environ 1 cm3)
® 5 dose max! (environ 5 cm?)
N.B. - Le distributeur est réglé d'origine sur le repère 3
{dose moyenne).
® Hemarques concernant le fonctionnement
- Apres la mise en route de la machine, éviter d'ouvrir la
porte pendant l'opération de «lavage chaud», c'est-à-dire
a partir du moment où le chiffre 2 du bouton de com-
mande du programmateur a légèrement dépassé l'index
du tableau de bord.
® Arrêt prolongé
Procéder à un nettoyage complet de la machine et laisser
la porte entrebáillée.
tba ean ae
|
|
|
|
PANIER SUPERIEUR - Chargement type PANIER INFERIEUR - Chargement type
AUTRE EXEMPLE DE CHARGEMENT
DIECES D'ORIGINE
Demandez à votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachees
certifiées d'origine
soient utilisées.
Г
|
|
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles.
Après les avoir testés, nos laboratoires vous recommandent
d'utiliser pour obtenir d'excellents résultats et un lave-vais-
selle bien entretenu, les produits spécialisés de la gamme
SUN
mmandons
SUN LAVAGE - SUN RINCAGE - SUN REGENERANT
imp 8 GIRAUDEAU Fonienay le Cte Te! (5116916 71 |
«Заходя | о s 14 [528039 B | 08/81 |

Manuels associés