Manuel du propriétaire | Brandt SH1024 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt SH1024 Manuel utilisateur | Fixfr
sect mA NE
PEER
EE IE INES E Sp hg wp ANAL ar
u
TITS
пя Аут, М
Ee
O CI END et
e Y
HET Кат Кост ист
des dde Are
I AT She)
aan Me A e MEA AA MA AE т : + wg Heer A a
Eater png
UTILISATION
CT D'ENTRETIEN
NOTICE
0
hg th fe Bn ell me damien AE a wD
я
he
a N
hat]
MEC EA
NETO
FA я М
LET
С
В —,
Li
' м y Wa A
i LE IE EARLE EASA
В [ Я aci О 1
: wi
ENEE EE EOS DE Late a «
o EEN
wi
§
|
+
!
*
i
daa dra a
1 \ N pr EAE TS
nt ha
TH
Seaton al
SH 1024 - 10 couverts
LA VAISSELLE
MACHINE A LAVER
EE ha
oid dd ened Goa
A
bain
EEE TES
a
- a AR RPE ARE 2 ada.
ta At mb Tm ey nh o A ln
A A чу
Pour installer correctement votre machine à laver la vaisselle,
vous devez disposer des éléments suivants
e Une arrivée d'eau froide (ou eau chaude 40° C maxi)
Robinet à nez fileté < 20x27 (3/4 BSP) à raccorder à la
machine en utilisant le tuyau caoutchouc livré avec l'appareil
(vous trouverez ce tuyau dans la cuve de la machine).
- Débit de la canalisation : 10 litres. minute minimum.
- Pression: 1 kg,cm? mini. 10 kg/cm® maxi. (10 à 100 N/em?).
Si votre machine doit être déplacée journellement, utilisez un
système de branchement rapide {vous trouverez cet accessoire
chez votre Revendeur).
s Une évacuation des eaux usées
Sur évier ou évacuation ventilée (voir figure ci-dessous) par
l'intermédiaire du tuyau de vidange livré avec l'appareil (vous
trouverez celui-ci dans la cuve).
Le raccord coudé sur lequel est fixé le tuyau de vidange doit
être emboîté à fond dans l'embout femelle situé derrière la machine.
Cet embout est équipé d'un anneau d'arrêt destiné à éviter un
déboitement accidentel du raccord coudé : ce dernier, une fois
aenclenché., peut être orienté dans tous les sens.
Une alimentation électrique
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise
de courant comportant une borne de mise à la terre, lagueile
sera raccordée conformément à la norme N F C 15-100 de
UTE et aux prescriptions de I'EDF.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident et
ses consequences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage
d'un appareil non relié à la terre ou de prise de terre défectueuse.
VUE ARRIÈRE ОЕ LA MACHINE |
f
АЙЯНУЁЕ
DEAN FROIDE i
Mar de romnat +
< 10x27 {1 4 ASM |
"тазом i
i
|
E
i
| COMP'EUR
3A Mono 220 ÿ "=
18 104g cm?
110 à 100 N COME
| LIGNE !
: 4 md Mong od Longue
i 220 v : 1 30 rm envian
os pe CORDÓN т
| ISJONCTEUR т ALIMENTATION
| DIFFÉRENTIEL 1 “= Longueur EVACUATION
Pou FUSIMLES Mareo
: 16 А
; EAUX USÉES
| |
EVER
mee 1
. в
ACUATI
VENTILEE
PRISE DE “
COURANT wD
1 patas + tara
Norma NÉ CIS 10
o
2
|
!
i
Po
|
|
+
1
!
|
|
i PLISSANCE
: Chautfisga l 450
i (étude cueuit de !
естество
Fombe de cycisge |
500 w i
Г
100 та: 0 50 mir
tomos de v:dange
109 МУ
N
Code orentuble
N. B.: La machine fonctionne uniquement sur courant 220 voits
monophasé.
, « Revisser et serrer le bouchon.
MISE EN SERVICE
Mise en piace de ia machine
Votre machine à laver la vaisselle est équipée de 2 patins
à l'avant et de 2 roulettes à l'arrière, après mise en place,
elle doit être mise de niveau et calée très soigneusement.
L'installation et la mise en place de votre machine étant
terminée, il faut. avant d'effectuer le premier lavage, procéder
au remplissage du bac à régénérant et du distributeur de
produit de rinçage.
Remplissage du bac à régénérant /ou bac à sel)
Cette opération est indispensable pour assurer la régénération
AUTOMATIQUE de l'adoucisseur qui a pour but d'éliminer
les sels minéraux contenus dans la majorité des eaux distri-
buées. Cette teneur en sels minéraux. appelée dureté, est
exprimée en degrés hydrotimétriques.
Pour remplir le bac :
eo Dévisser le bouchon du bac à sel, pour
cette opération, utiliser la clé dont est
muni l'entonnoir ;
e Adapter l'entonnoir de remplissage sur
l'orifice du bac a sel;
* Verser dans cet entonnoir 2 kg de sel
spécial ou régénérant pour adoucisseur
de '"lave-vaisselle” (NE JAMAIS UTILI-
SER UN SEL DE CUISINE ORDINAIRE) ;
verser le set spécial
orifice du bac & sei
Par la suite, ne pas oublier de vérifier régulièrement le niveau
du distributeur et de le remplir si nécessaire. Si la dureté
de l'eau est comprise entre 10 et 35° hydrotimétriques,
recharger le bac tous les 40 à 45 lavages.
Remarques :
— Le remplissage du bac à régénérant n'est pas indispensable si
l'eau utilisée est une eau douce (inférieure 410° hydrotimétriques).
— Pour une eau très dure (supérieure à 35° hydrotimétriques), il ast
nécessaire de demander l'intervention de votre installateur (voir
paragraphe entretien).
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
e Dévisser ie bouchon du réservoir ;
e Verser dans l'orifice ainsi découvert 10 c! |
du produit de rincage que vous avez :
choisi (10 ci = les 3/4 d'un verre à mou- |
tarde normal) ; |
es Revisser soigneusement le bouchon du
réservoir, @
Témoin de niveau
(sur machines cuve inox uniquement)
Le centre du bouchon de remplissage
s'opacifie plus ou moins suivant le niveau
du liquide contenu dans le réservoir.
témo: de mveau
3 contenance maximum
e le reservoir sera bientôt! vide
O le réservoir est vide
moka tin raie tp Em A ecient ie man
Détails intérieurs de votre machine
FONCTIONNEMENT | | | |
Le fonctionnement de votre machine a laver la vaisselle est
assuré par les commandes groupées + sur le tableau de bord
reproduit ci-dessous. =
Votre machine exécute automatiquement toutes les opérations
de trempage, lavage, rinçage et séchage. |
Le choix du programme s'effectue en fonction de la quantité
de vaisselle 4 laver et de son: degré de salissure. Pour
obtenir le programme désiré. positionner en face de l'index
du tableau de bord le repère choisi sur le bouton du | E
progra mmateur: IMA AT
- 1 programme trempage (vaisselle en | atente)
—- 2 programme normal (vaisselle trás sale ou sale) E
-83 programme court (vaisselle peu sale) .-.....-
‚ Pour la mise en marche, tireräs soi ile > bouton du programmateur. | “a
UTILISATION 00
Cr Y e
Préparation de la vaisselle a a ES
= Vider | les в fasses, les > verres, | les bols. 5
; annulation * 5.
- Débarrasser l’intérieur et l'extérieur des assiettes de tous
les déchets alimentaires ou autres (croûtes de fromages,
noyaux de fruits, os, allumettes, etc…).
Les casseroles et plats de service contenant des aliments attachés
doivent faire l'objet d'un trempage préalable.
Chargement des paniers
- Ouvrir la porte de chargement :
- Tirer vers vous le panier inférieur :
e placer dans ce panier les assiettes et les plats de service,
en orientant l'intérieur de ceux-ci vers le milieu du panier.
e mettre les couverts en vrac dans les corbeilles, manches
vers le bas, cuillers non emboitées.
Séparer l'argenterie des autres métaux.
- Repousser le panier inférieur et tirer le panier supérieur.
e placer dans ce dernier, les verres, tasses, saladiers, raviers,
et coupes à fruits ; prendre soin d'orienter l'intérieur des
pièces à laver vers le bas de la machine.
- Repousser le panier supérieur.
N. B.: Les objets en matière plastique, même s'ils résistent à la
chaleur doivent être placés dans le panier supérieur.
Introduction de la poudre dans le distributeur du produit
de lavage |
- S'assurer que le volet du distributeur dé-
masque bien le compartiment droit, dans le
cas contraire, le faire pivoter dans le sens
inverse de la flèche figurant sur celui-ci :
- Verser dans ce compartiment une dose du
Produit détergent (en poudre) que v vous avez
chois | |
- Refermer le compartiment droit en faisant
pivoter le volet dans le sens de la flèche. =
Avant la mise en route Si E й >
- Fermer la porte de chargement; °° ..
— = Р1асег la crosse de vidange sur l’évier ou sur r l'évacuation
“spécialement adaptée par votre installateur:
- S'assurer que le duyau d'alimentation en eau est bien
… raccordé ; E TA
- Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau ; o
- Brancher la prise de courant. TT
Dispositit "Spécial casseroles” hE AT
| -.Ce dispositif est destinó : a à augmenter la pres-
sion de l'eau dans le bras intérieur, ceci afin
‘d'assurer un lavage correct des casseroles,
‘des plats de service encombrants et des
Ustensiles de grand volume: Pour utiliser ce
es dispositif :. ; 5
<= Tourner d'environ 1/4 de tour, v vers la gauche,
— l'écrou situé au centre du bras inférieur;
® Im portant. - Ne pas oublier, des la fin du pro.
ce gramme de lavage, a annuler ‘l'action « du dispositif
Ee “spécial casseroles”. BEATS
Après de longues séries d'ancnie,
mou Laboestoires recommandent
les produite de is game SUN :
- SUN Lavage, dégraiesent st smi-caicevs
+ SUN Aincage pour empêcher in formation des
traces et Iscilitar la aécthage
- SUN Régénérant totalement Que + d'un Grain
OPERATIONS й DEROULEMENT DU
A REALISER 1 = 3 | 4 | 5 BS 7 8 PROGRAMME AFFICHE
A INTRODUCTION {uw Programmateur | 3) $ as
= | ar CHARGEMENT | — DES PRODUITS [E33 © nota) „не 3] 2| 2
= HS (voir nota 83123 Elu3|uS| y
= DE LA DES Distrib. Distri. © 85] | avanceren face 23 : Blaze dds €
= VAISSELLE 15 PANIERS produit Pr de Ds = l'index du tableau tirer т uw > 19 |2 о
* = | lavage rincage as < | de bord, le repére asoi [Е |5 IS E |= | о
a
A En quantité = Placer dans le o 1
insuffisante 4 < | panier superieur : < | | N
1 pour être lavée 5 1— les verres т du bo * ой
immédiatementk y, [ - les tasses © u bouton | '
© E- les saiadiers = a
Trés sale | |- lesraviers B = $ annulét 2 5 | Ro
2 ou jx 3.9 с | as * * * x +
© {Placer dans le 85% D du bouton e Е | “e
Sale Q. à panier inférieur 1 dose > 281: a 2 E 4
— les couverts ec Do 8 | |
р 3 - les assiettes B o = 3 3 2 > I | ©
J | Peusale fx |- los plats de 537 so В || |Ж|Ж|Ж|Ж
2 1 dose = ОБ = du bouton OO ; |
=> sama E. |
o DE mise en | М ET | O - рр, IN
A:La vaisselle reste humide a la fin de ce programme. ~~ NOTA: LE BOUTON DE COMMANDE OU PROGRAMMATEUR DOIT TOUJOURS ÊTRE Ш ОЙ
В. 1 dose =le contenu d'une cuiller à soupe non arasée. Bi MANŒUVRÉ DANS LE SENS OU MOUVEMENT DES AIGUILLES D'UNE | MONTRE. an
a
APRES LA VAISSELLE |
Le cycle du programme choisi étant terminé, le bouton du
programmateur sera soit :
- en position "stop trempage'' repère Ô du bouton du pro-
grammateur en face du repère du tableau de bord.
-en osition ’’arrêt’’ index du bouton du programmateur
en face du repère du tableau de bord.
Si vous ne procédez pas immédiatement à un nouveau pro-
‘gramme de lavage :
e poussez à fond le bouton du programmateur pour couper
le contact.
e FERMEZ LE ROBINET D ARRIVÉE D EAU par mesure de
sécurité.
NETTOYAGE ve | a
— Votre machine 4 laver la vaisselle vous “donnera entière
satisfaction si elle est entretenue régulièrement. |
—- Le filtre doit être nettoyé après chaque vaisselle.
.- Le bord avant de la cuve doit être nettoyé chaque semaine
‘à l’aide d'une éponge imbibée d'eau savonneuse.
= La cuve se nettoie automatiquement au cours des lavages,
ll est toutefois recommandé de la nettoyer une fois par
- mois á l'aide d’une éponge imbibée d'eau savonneuse.
CL La carrosserie peut être. traitée avec un chiffon propre
- tégèrement humide. ~~
>, & laver la vaisselle.
Nettoyage du filtre
> Après chaque vaisselle, débar-
y rasser le filtre de ses impuretés
=. en le soumettant au jet d'un-
e ne. pas oublier de le verrouiller a nouveau aprés nettoyage.
ENTRETIEN
BAC A RÉGÉNÉRANT
a “e
votre adoucisseur.
ЗА Вл ,' i
3 | i régénération. de Fadoucisseur pendant : :...:
'métriques ;...
“de circuit “super-régénération”*.…… у
`` № В: - Pour brancher le circuit “supererégéniration”-
“programmateur à l'aide du shunt gris en attente sur la borne 21.
a Ne jamais utiliser d’ abrasif pour! | “entretien de votre > machine
E | 5 filtre de son logement, i ‘faut le déver.
-: Frouiller en le faisant pivoter vers la gauche á laide de la poignée ! -
| UTILISATION OCCASIONNELLE *
N'oubliez pa pas de ‘recharger régulièrement le “bac a sel” do
- 15 lavages, si l'eau a une c dureté inférieure à 35° пувгой-
10 lavages; 's si l’eau à une dureté supérieure a 35° hydroti- - q
métriques, dans: ce cas. votre installateur devra Brancher Eo
PIECES D'ORIGINE
Les memes hommes qui ont fait les pieces de votre machine fabriquent les piéces
détachées certifiées d'origine: ¡is y anportent les mémes soins er leur font subir les
mêmes contrôles. Ces piêces détachees sont garanties parie Constructeur.
Demandez à votre Distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules des
Pièces détachées certifiées d'Origine soient utilisées.
Remarque : / ost préférable d'effectuer le chargement‘ du bac
juste avant un programme de lavage afín de débarrasser la cuve
des particules de sel quí auraient pu s'y déposer lors du remplissage.
Important : Le bouchon du bac à régénérant
est équipé d'une valve de sécurité destinée à
préserver le bac d'une surpression éventuelle
dans le circuit d'eau de la machine.
Si vous constatez que cette valve est sortie de
son logement : alertez votre Installateur afin
qu'il puisse éliminer les causes s de cette sur-
pression.
Vaive de sécurité
DISTRIBUTEUR DU PRODUIT DE RINÇAGE
N'oubliez pas de remplir reguilérement c ce distributeur.
Réglage: В
Selon le produit que vous avez choisi et la dureté de l'eau
utilisée dans la machine, vous pouvez être amené à modifier
la dose du produit qui est introduit automatiquement dans
la cuve au dernier rinçage. Pour modifier le réglage du
distributeur : dévisser le bouchon de remplissage et agir, à
l’aide d’un tournevis, sur le dispositif de réglage situé au
fond du logement. |
Tourner dans le sens du mouvement des aiguilles d une montre |
pour diminuer la dose de produit injecte. procéder al inverse |
pour augmenter la dose. .. O force re ь -
‘Amener le chiffre témoin “choisi en Ji
regard de la fente verticale visible dans 2 - Y
Torífico du réservoir и M
| “repère 1. dose mini
pe _ repère 5 - dose maxi |
DO NE o Ш “dispositif de régiage ‹ и
NB: D'origine, le distributeur est réglé sur le |
- repare 3 ce qui correspond & une dose moyenne. A
En cas d'utilisation occasionnelle de la machine. wintroduire +
; dans le distributeur de produit de rinçage et dans le bac à |
… .régénérant que les quantités. de Produits nécessaires au. 4
: nombre de lavages envisagés. - : - a
“À fitre indicatif, pour une eau de dureté r moyenne, “compter -
OA $. par lavage une consommation de 45 à 50 grammes de sel 8
“ La charge de régénérant introduite dans le bac permet le E у
| -spécial et de 3 cm? de produit de rincage.
— En cas d'arrêt prolongs, procéder & un nettoyage complet
de la machine et laisser ensuite la porte « entrebäillée. ©
| ÉCONOMIES D'ÉNERGIE |
"Nous vous conseillons, afin de réduire vos ; dépenses d énergie,
e e de ne pas afficher un programme de lavage avec des paniers:
DOS ‚зай, pris |
“avoir démonté la contre.porte, de shunter les bornes 21 et 12 du |
à moitié vides; аргёз chaque chargement partiel, effectuez |
. .simplement un programme (lo trempage a afin que les s impuretés |
ne € collent pas a a vaisselle. o
7 CAPACITE DE LAVAGE
10 couverts normalisés comprenant chacun :
Î assiette plate 1 couteau
t assiette creuse 1 fourchette
1 assiettes à dessert 1 cuiller à thé
1 tasse à thé 1 cuiller à dessert
1 soucoupe 1 cuiller à soupe
1 verre
Et la vaisselle de service comprenant:
1 plat ovale 2 cuillers de service
2 plats creux ronds 1 fourchette de service
1 boi 1 cuiller à sauce
PRÉSENTATION
® Façade et côté : tôle d'acier galvanisée, laquée
blanche.
© Plan de travail : ravâtement stratifié
® Cuve et contreporte : -
revêtement ‘‘rilsan’’
e Paniers de chargement : fil d'acier plastifié
JIRECOMMANDRTIONSY
Votre machine à laver la vaisselle vous donnera entière satisfaction si vous
certaines pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en une eau très
- décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc... —. - 1
Les renseignements indiqués sur la tableau ci-dessous vous permettront de remédier aux imperfections que vous pourriez constater en examinant votre |
— Valisselle A sa sortia de la machine.
ENCOMBREMENT Cen mm)
© Hauteur : 850 largeur: 600
® Profondeur porte fermée: 800
porte ouverte : 1220
COMMANDE DES OPÉRATIONS
Groupées sur le tableau de bord frontal.
Ce tableau comporte :
© La bouton du programmateur (Arrôt-Marche
ar push-pull}
® La poignée et le dispositif de déverrouillaga
de la porte
PROCÉDÉ DE LAVAGE
L'aau est distribuée par 2 bras rotatifs :
Le bras supérieur est solidaire du panier
supérieur
Le bras inférieur est solidaire du fond de cuve,
il comporte un dispositif qui permet, en sup-
primant l'alimentation du bras supérieur
d'augmenter la pression de l'eau pour le cycle
"spécial casseroles’ (voir page 3)
suivez les instructions contenues dans cette notice.
ADOUCISSEUR
incorporé A la machine, cet adoucisseur à régé-
nération automatique permet de laver la vaissalla
en eau douce quelle que soit la duraté de |'eau.
PUISSANCE
Puissance totale 3000 w., chauffage 2400 w.,
pompe de cyclage 600 w, (compteur 15 amp.).
Tension d'alimentation : 220 Volts monophasé.
+
Les caractéristiques at descriptions de cette notice
sont données à titre d'indication et non denga-
gemeant, le constructeur, soucieux de l'améliora-
tion des produits, se réservant le droit d'affectuer.
sans préavis, tout changement sur ce matériel.
+
Nous vous rappelons que
chaude. Par exemple : couverts à manche en come. en argent ou en bois, porcalaine
ANOMALIES CONSTATEES
—| — Votre vaisselle est mal lavée =.
>> |- Traces graisseuses .. 00
— Oépór de détergent dans les ré
— Dépôt d'épinards, de marc de café.
- dethé etc... . pe
-.- Taches de thé,:de café qu autre .
5 “Mauvais lavage en général ;
cipients creux |
y ‚ | = № filtre est mai lav
— Trop peu de détergent | ce oe
~~ Lessive moussante
+ L'action du dispositif “spécial casseroles” о
CAUSES
- Trop pau de détergent
- Lessive trop vieille
- Paniers trop chargés
- Excès de détergent, eau de lavage est saturée
Tac.
West pas annulé
“- Augmenter légèrement la dose de poudre |
| Нор 1 | - Augmenter iégarement la dose de poudre —” ;
+ | - Paniers. trop chargés, l’eau circule mal В
Ш
REMEDES
>
détargente SE
- Entamer un autre paquet 5 -. бук
- S’assurer qu’aucune pidce ne géne le passage —
a 'sau . Me ‚о. >
- Diminuer la dose de poudre détergente |
a
- Le laver soigneusement
détergente
“ - S'assurer qu'aucune pièce ne gêne le passage E
de l'eau
- - Utiliser exclusivement une poudre détergente i E
‘ spéciale pour machine à laver la vaisselle ;
- Voir paragraphe “cycle spécial casseroles” |
a Ea
7 e
Traces de сайсаме
>> E Coulures grisátres sur la vaisselle _
-- E. Argent noirci. ou- piqué PVRS!
15 >
- E.
Me »
‘Votre vaisselle est terne, sans éclat o 3 ARA UE en
ape Е - Détergent non approprié от,
TE
я балет 4 8 7 . = ` - cL - 7 -
+- Le distributeur de produit de rinçage est
“ vide ou la dose injectée est insuffisante —
y | - Adoucisseur non régénéré .. ........ A
3 Ва
ma
- Trop de détergent
, - Altération due » des émanations sulfureuses
qui se trouvent dans les aliments tels que :
-- œuf, moutarde; où dans l'air (gaz, mazout}.
- Electrolyse due au contact d'autres métaux
- - Remplir le bac à régénérant, ne jamais fermer | |
- - Débarrasser !'argenterie des résidus alimen-- > 3 |
taires immédiatement aprés usage — .... .F -
page 3 |
. + Lr 4
. ; E - [La yi EL
X a TA ; НЕ
. м. a E Jo - y LE г] ; Shy EAT Se a 5 : ie
- Utiliser exclusivement une poudre détergente. |
spéciale pour machine à laver la vaisselle
- Remplir le distributeur ou augmenter ia dose | 5
injectée. (voir réglage du distributeur p. 5).
- le robinet d'arrivée d'eau pendant le séchage,
la régénération ayant lieu pendant cette
période- ART nee
- Diminuer ta dose de poudre détergente : |
- Séparer l’argenterie des autres métaux
— SIL (Service Information Lavage) - Téléphone 723.55.16 PARIS - Sur simple a
: GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien ménager flevage du linge, de
cr
re as ea OE EL a Be ie a ct
ppel téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiguers
la vaisselle, des tissus d'ameublement, tapis. etc.… de o
EE A RAN UE me RO
3, mo Pen nrt ei Tas - a EM i 0
ARA Et
SD.AM. — 67 à 75, qual du Président Paul-Doumer, 99400 COURBEVOIE — A.C. Paria 592006 6958 + e GRANOS feemor le Cas Te avi 12/77
Ph

Manuels associés