- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Vedette
- SUPER1480
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
10
MACHINE A LAVER LA VAISSELLE ELSE Г 14 COUVERTS NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN “RE. ож Aprés de longues sérias d'essais, nos Lahoratorras recommandent tes produits de ia gamme SUN - SUN Lavage, dégraissant et antr-catcaire - SUN flinçaga pour empâcher ia formation das traces et facitter te séchage - SUN Régénérant totstement pur al d'un gran poermetrant una dissolyton equi:brés SUPER 1480 M A REALISER 2 | 3 7 Л DÉROULEMENT DU | 5 PROGRAMME AFFICHE INTRODUCTION DES PRODUITS - SELECTEUR A TOUCHES > ; by “п TT й Lat NATURE »HARGEMENT Distributeur еже < 81 Z |= < |515 о ETAT Distrib, us Appuyer à fond sur tes touches Si Гб = Of © = DE LA ; DES produit produit § = 4 dans l'ordre numérique indiqué «Fe |- “16 O de lavage no 3 > Эро Z| VAISSELLE | pg 4 3 de os Eee e ou rincage § oo и CYCLES MEI MEI EME O PANIERS compart. 0 fcompart С. Da sio wD els Mu: © - ow = = < e PO 2121911219 zo & | PROGRAMMES | VAISSELLE | — _ - ЗЕЕ O | aloe a | a : Von page 2 7 LOTES, — À = Е = = O © BO) ot ТОТ РОГ) T SPECIAUX du tableau ) Ch ty Co > = с Е 5 ыы а Z1 a < © = 1212 O Autiticationi NL > = x > 5 = = G oof Yc 2 Ta A - su © near NORMALE > Ш Placer dans le Г * En quantité Lo : A 1 ou FINE Insuffisante panerintéreu vou ‘ pour être - les couverts lavée - les assiettes 2 FRAGILE immédiatement - les plats de \ pr service | NORMALE | J A A - Cl || [xix res sale . ; ou FINE © ‚ 1 dose | 1 dose & Fawence, grès = A = terre cute, inox S Xx Placer dans le annulé Eo ale | verre trempe > pamier sunereur 1 dose = С ЖЖ Porcelaine O ÿ ‘es verres A 5 non decorer LI E les tasses --- p 5 LL Verre ordinaire Peu sale Be Bros saladhors 1 ” = ` a С * dose | a e © - lus raviers EE. = u ‘NORMALE | Chargement [< a 2 с | OU FINE partie! = = с © С LAVAGE “ECO” | Peusale {= a) 5 © < > rem - 9 mat] — Ame . —) DOC E Très sale [O 1 dose =r = *X| AX FRAGILE ose | 1 dose § © - x 8 Sal Placer dans ta A © a annulé - * Yr | Porcelaine fine ale ten Lo 4 © © - Vaisselle décorée clayetie du | dose ve em] disse & decorce panier supérieur Фо © cristal - les tasses A a 9 Peu sale - les soucoupes 1 dose © a * Où petites | FRAGILE Chargement assiettes A partiel LAVAGE “ECO” | Peu sale 1 dose 5 Special Trés sale Charger A A Hae En = a. uniquement le opération С * * À i casseroles ou sale panterinférieur 1 dose | 1 dose EN PES Ri annulé = incage chaud ¢ 6 Pr r Ep Chauffe.plats rropre | / = \ de ma A 1 dose le contenu d'une cuiller à soupe non arasée B Relacher la touche chauffe-plats dés que l'index du cadran programmes arrive ef face du repere y ( Touche en position haute {la dévérrouiller si nécessaire) ECONOMIES D'ÉNERGIE : Dans le cas d'un chargement partiel des paniers, choisissez de préférence les programmes 6 et 10. Détails intérieurs UTILISATION DU PANIER SUPÉRIEUR casseroles” Chargement 14 couverts normalisés VEDETTE USAGE MENAGER Lave Vaisselle type SUPER 1480 M n- Lave Vaisselle WEDETTE Lave Vaisselle VEDETTE USAGE MENAGER type SUPER 1480 M mn: USAGE MENAGER type SUPER 1480 M ne aya np asnieubIs sotlAJes ua esiui ej op ele UOSIEJA!N ej ap aleg 8] 1UBUIWIB] as JIJUBJRK) " «периэл juaby | ap 184987 SIU9A sSaIdy a21n18S Np 961843 Inapuss uaby эр ереюос UVOSIEH 9596102599 BY suEJ JH SHE} es bee d33 EY SSE 191 - 0Z X3030 SIHVd 09654 neob1e--15 ON! Z/ - LZ d9 -‘A'V'S 3 000'00S'£ ap relided ne aWÁLOUE 981906 96219 192253 auoydajal jg1s0d apo) 9118907 assaipy LION YU3IDUVNIIN 39VSN HA 03 CHAAR PII6SSIEA SAL] — wm AEA Amman ns eee PER | змышанны | зивыант ARE SEAR MATa Ada GAL RA MUELA O MUERAS OO ETT O TTD eee mares NATA ARAMA Sma daa Abas siete meme RAMEE hee vee wren mmm damien маычыщыю MAA di O A dere тж же ны — a0iAJ8S U8 esiW B] 8p aleQ TTT UOSIBIAL Ej Op a18G auoudaiar jersod apo) 91112207 asta.py WON H3IODVNIN 3OVSN 31130 FA °lISSsiep aren sa ween we стичтнто Ameen E Seg la essaspy “WOoN : 1eBesn | e aJiawas ap juese 18181003 у (|) e| 1ejja JUeLIOIg (1) 2 941190 190esn | 1ed 1елзе5и02 В aIJUBIEF) OP 3891/1197 YU3DVNIN 32YSA FELICIA 2195512) элет \ 666 16 A FEUILLET À CONSERVER PAR L'AGENT VENDEUR À A FEUILLET A NOUS RETOURNER OBLIGATOIREMENT A FEUILLET A CONSERVER PAR L'USAGER al CERTIFICAT DE GARANTIE Les machines à laver la vaisselle VEDETTE sont garanties contre tout vice de construction ou défaut de matière première, pour un an à partir de la date de la facture au premier utilisateur. OBJET DE LA GARANTIE Pendant la période de garantie définie ci-dessus, Sauf dans les cas prévus au chapitre « Réserves », toute pièce reconnue défectueuse sera remise en état ou échangée gratuitement par le cons- tructeur, contre une pièce neuve ou de bon fonc- tionnement. Le distributeur vendeur, selon les conditions de vente qu'il pratique, pourra prendre en charge la main-d'œuvre, ainsi que les frais de déplace- ment et de transport. Le distributeur vendeur pourra proposer a cet effet un contrat de Service Après Vente (norme X 50 ou similaire). En aucun cas, l'utilisateur ne peut exiger le remplacement de l'appareil complet. CONDITIONS D'APPLICATION Pour l'application de la garantie, l’utilisateur doit s'adresser au distributeur VEDETTE qui [ui a vendu l'appareil. Les échanges ou réparations faits au titre de la garantie ne peuvent pas avoir pour effet d'en prolonger la durée, En aucun cas la machine sur laquelle une pièce défectueuse sera à changer ou à réparer, ne pourra être reprise et son immobilisation ne pourra donner droit à indemnité pour quelque cause que ce soit. RESERVES Cette garantie ne couvre pas : — je bris des accessoires en verre, en matière plastique, en émail, les pièces en caoutchouc, les condensateurs. Cette garantie n'est pas appliquée lorsque : — L'utilisateur ne s'est pas conformé aux règles et prescriptions imposées par les Organismes de Distribution de l’Électricité, de l'Eau, du Gaz, etc. — L'utilisateur a apporté une modification sur le maileriel ou enlevé les marques ou numéros de série, — L'appareil est utilisé d'une manière anormale ou abusive et, notamment, lorsqu'il a été mis en service sur un voltage non conforme au voltage normai de l'équipement électrique de l'appareil livré. — l'utilisateur par négligence, insuffisance d'en- tretien, inexpérience a causé une avarie. — Des ingrédients nocifs ont été utilisés. — Une réparation a été effectuée par une per- sonne ne dépendant pas d'un distributeur de la marque. — L'appareil est utilisé à des fins commerciales ou industrieiles. La présente garantie n'est valable que pour la France Métropolitaine et la Corse. Pour les autres territoires, les conditions particulières se- ront à définir à l'acheteur par les distributeurs locaux. RISQUES DE TRANSPORT Les appareils voyagent aux risques et périls du destinataire. I! appartient à celui-ci, avant de prendre livraison de l'appareil, de vérifier qu'il est en parfait état. JURIDICTION Le Tribunal du domicile du vendeur est seui compélent en cas de différends, et ceci malgré toute clause d'attribution de juridiction différente, pouvant figureïr sur tout autre document. SNOILYAJIS90 1u813 NP esIA ingpuanay no 1najnquistiG 'BiIEUVOISS8IU07 NE aINJIE] E| ap ajep e; ap 1nied e 188 UOSiBJAI E| ap aulejiny ej suep * pe 3113 snou eiAap inb auois ajuasaid el ap uoijda9 e| saide nb 311)79jja elas au aNjuereí el) 'NOLMNILIY JINJA S3YdV FIAYIS SNOILYAY3SE0 IJAJIS NI ISI - зпезелд$иошер Np ESIA + eipuaid siueseb ey ‘apn sdwsy ua guinelas sed 159 snou au JajoA 89 IS ‘Jabesn | e 995594 Na 311SIA NO NONMICIdX3 SIHNLINHNO1 SIUNLINHNG1 oN 3HNLIVA oN 3HN19V4 | mA A sn A FEUILLET A CONSERVER FEUILLET A NOUS RETOURNER FEUILLET A CONSERVER PAR L'AGENT VENDEUR OBLIGATOIREMENT > PAR L'USAGER NO INSTALLATIONS Pa Pour installer correctement votre machine a laver la vaisselle, vous devez disposer des éléments suivants : e Une arrivée d'eau froide Robinet à nez fileté 5 20x27 (3/4 BSP) à raccorder à la machine en utilisant le tuyau caoutchouc livré avec l'appareil (vous trouverez ce tuyau dans la cuve de la machine). | - Débit de la canalisation : 10 litres/minute minimum. - Pression: 1 kg/cm? mini. 10 kg/cm? maxi. (10a 100N/cm?). Si votre machine doit étre déplacée journellement, utilisez un systéme de branchement rapide (vous trouverez cet accessoire chez votre Revendeur). e Une évacuation des eaux usées Sur évier ou évacuation ventilée (voir figure ci-dessous) par l'intermédiaire du tuyau de vidange livré avec l'appareil (vous trouverez celui-ci dans la cuve). Si nécessaire, pour adapter ce tuyau à votre installation : le couper à la longueur voulue du côté opposé à la crosse et l'emmancher sur le coude orientable / le coude orientable doit être positionné de façon à éviter tout pliage du tuyau de vidange. e Une alimentation électrique Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant comportant une borne de mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la norme NF С 15-100 de l'UTE et aux prescriptions de IEDF. Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout incident et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l‘usage d'un appareil non relié à la terre ou de prise de terre défectueuse. VUE ARRIÈRE DE LA MACHINE ARRIVÉE D'EAU PACIDE Nas de roma .* 40x27 (3 a BSP) Prossiun Ta 10 xg emi tu à 1008 N um! COMPTELI 15 A. Mono 220 y LIGNE mami Mona 220 v —— Longueur 150 m environ CORDON D'ALMENTATION Longueur 2 mM énviron DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL Où FUSIBLES 18 À. EVACUATION armee DES / FAUX USEES PRISE DE COURANT es + lerre Z pôle Nome NE CIS 5.100 EVACUATION E VENTILEE PUISSANCE Chautfage 2 ANO W tenupe- Crcui de protection) Pompe de cyciage 600 vr Fr + Pampe de vidange 100 WwW 1.66 mans CL 56 man: Srghon coude vrientable N.B.: ia machine fonctionne livrée d'usine uniquement sur courant 220 voits monophasé. HABILLAGE Si vous désirez harmoniser la couleur de votre machine à laver la vaisselle avec les meubles qui la juxtaposent : - Découper deux panneaux de ‘‘stratifiés'’’ aux dimensions suivantes (en mm) : e porte : 594 + 1x 433 + 1, épaisseur maxi 3,5. ; e panneau inférieur : 594 + 1x 116+ 1, épaisseur maxi 3,5. - Démonter, à droite ou à gauche, les décors latéraux de la porte et du panneau Inférieur. | - Glisser les panneaux, préalablement découpés, derrière les décors restés en place, après réglage à épaisseur. - Remonter les décors latéraux. és, panneau inférieur décors latéraux panneaux en “stratifiós” MISE EN PLACE DE LA MACHINE Votre machine á laver la vaisselle est normalement équipée de 2 patins à l'avant et de 2 roulettes à l'arrière, après mise en place, elle doit être mise de niveau et calée très soigneusement. Remarques. e Sí votre machine doit être déplacée journellement, les patins avant peuvent être remplacés par 2 roulettes livrées en option ; par contre : e Si votre machine doit être installée sur un sol par trop inégal vous avez la possibilité de remplacer les roulettes et les patins par 4 pieds réglables que vous trouverez chez votre Revendeur. ; ENCASTREMENT | Si votre machine a laver la vaisselle doit étre encastrée dans un meuble : - Démonter le plan de travail; - Récupérer la cornière fixée sous celui-ci (à l'avant) ; - Remonter cette cornière sur la machine. Après transformation, la hauteur de la machine est ramenée de 850 à 820 mm fou 825 mm en approvisionnant des roulettes de grand diamétre chez votre Revendeur). [o NT verser le sel spécial orifice du bac à sel Votre machine à laver la vaisselle étant installée, il faut avant d'effectuer le premier lavage, procéder au réglage du bac à régénérant et du distributeur de produit de rinçage. e Réglage du bouton de dosage de la régénération À l'aide d'un tournevis ou d'une pièce de monnaie, 0123 amener la fente du bouton en regard du chiffre la machine. (L'indice de dureté est exprimé en degrés 0 hydrotimétriques). comprise entre 0 et 10% hydrotimétriques. - chiffre 1 pour une eau dont la dureté est comprise - chiffre 2 pour une eau dont la dureté est comprise entre 20 et 40° hydrotimétriques. 40° hydrotimétriques. e Remplissage du bac à régénérant (ou bac à sel) ration AUTOMATIQUE de l'adoucisseur, elle n'est toutefois pas absolument nécessaire si l'eau utilisée à un indice - Dévisser le bouchon du bac à sel, pour cette opération, utiliser la clé dont est - Adapter l'entonnoir de remplissage sur l'orifice du bac à sel; spécial ou régénérant pour adoucis- seur de "'lave-vaisselle" (NE JAMAIS ORDINAIRE) ; - Revisser et serrer le bouchon à l'aide Par la suite, introduire une nouvelle charge de régénérant chaque fois que le témoin de salinité e Remplissage du distributeur de produit de rinçage - Dévisser le bouchon du réservoir ; du produit de rinçage que vous avez choisi (10 cl = les 3/4 d’un verre à mou- - Revisser soigneusement le bouchon du , réservoir. = Le centre du bouchon de remplissage s'opacifie plus ou moins suivant le niveau MISE EN SERVICE du bouton de dosage de la régénération et au remplissage Ce réglage est à effectuer par votre Installateur : correspondant à la dureté de l'eau utilisée dans - chiffre 0 pour une eau dont la dureté est Aa entre 10 et 20% hydrotimétriques. chiffre 3 pour une eau dont la dureté est supérieure à Cette opération est indispensable pour assurer la régéné- de dureté inférieur ou égal à 10° hydrotimétriques. muni l'entonnoir ; - Verser dans cet entonnoir 2 kg de sel UTILISER UN SEL DE CUISINE de la clé de l'entonnoir. devient rouge ; ce témoin est situé à côté du bac. - Verser dans l'orifice ainsi découvert 10 cl tarde normal) ; Témoin de niveau du liquide contenu dans le réservoir. témoin de niveau à contenance maximum (© le réservoir sera brentôt vide (le réservoir est vide FONCTIONNEMENT : Le fonctionnement de votre machine à laver la vaisselle est assuré par les commandes groupées sur le tableau de bord reproduit ci-dessous ! Sélecteur à touches Bouton de dosage de la régénération e VEDETTE == Cadran programmes Voyant de mise sous tension Poignée et dispositif de déverrouillage - Choix du programme Votre machine a laver la vaisselle exécute automatiquement toutes les opérations de trempage, lavage, rincage et séchage. Le choix du programme s'effectue en fonction : - De la nature de la vaisselle : e normale : taience, grès, terre cuite, verre trempé ; *e fine : porcelaine non décorée, verre ordinaire ; » fragile : porcelaine fine, vaisselle décorée, cristal. - Du degré de salissure de celle-ci : * trés sale, sale, peu sale. Pour obtenir le programme désiré il suffit, après avoir pris connaissance des renseignements ci-dessous, d'agir sur les touches du sélecteur selon les indications données dans le tableau d'utilisation. + Utilisation du sélecteur à touches ;‘ ; - L'enclenchement des touches s'effectue en appuyant à fond sur chacune de celles-ci ; les touches enclenchées restent enfoncées (sauf la touche CHAUFFE-PLATS avance rapide du programmateur). ; - Après branchement de la prise de courant, la mise sous tension de la machine est effective et automatique lors de l'encienchement d'une des touches correspondant au programme choisi, la mise sous tension est visualisée par l'allumage du voyant témoin. - L'enfoncement de la touche CHAUFFE-PLATS déclenche l'avance rapide du programmateur et déverrouille les touches concernant le degré de salissure de la vaisselle et remet en position haute la touche ARRÊT. Latouche CHAUFFE-PLATS ne severrouille pas, son action sur le program- mateur cesse dès que l’on relâche la pression. Cette touche s'utilise pour afficher le cycle “rinçage chaud" (voir page 4). . La touche (6co) et les touches concernant le degré de salissure de la vaisselle (trempage, tres sale, sale, peu sale), se déverrouillent entre elles. - Lorsque la touche (éco) est enclenchée, l'opération de lavage est effec- tuée en eau chaude (50° C environ). - Lorsque cette touche est déverrouillée, le programme de lavage que vous avez choisi, est effectué en eau très chaude (60° C environ). * Touche éco (programme économique) Cette touche permet lorsqu'elle est enclenchée, de commencer direc- tement ce programme par le lavage, de limiter la température du bain de lavage (50° C environ) et d'économiser une dose de lessive (suppres- sion de la dose destinée au prélavage). - Utilisée à bon escient, elle vous permettra de réaliser d'appréciables économies d'eau 40 %, d'électricité 30 % et de lessive 33 %, par rapport au programme 3. L'utilisation de cette touche est recommandée lorsque vous devez effectuer un lavage avec des paniers moyennement chargés et une lessive peu sale. - Lorsque la touche £CO (vaisselle fragile) est enclenchée, les opérations de trempage, lavage et rincage sont effectuées avec une pression d'eau moins forte dans les bras supérieurs et inférieu:. Cette touche est indépendante, elle peut être enclenchée coniointement avec les autres touches. [ — EUR o © e Cadran programmes Au cours d'un cycle, le déplacement iemporisé de l'index du cadran program- mes, témoigne du bon fonctionnement de la machine. stop `® | eo Préparation de la vaisselle —- Vider les tasses, les verres, les bois. - Débarrasser l'intérieur et l'extérieur des assiettes de tous les déchets alimentaires ou autres (croûtes de fromages, noyaux de fruits, os, allumettes, etc.…). Les casseroles et plats de service contenant des. aliments attachés doivent faire l'objet d'un trempage préalable. + Disposition de la vaisselle dans les paniers De la parfaite disposition de votre vaisselle dans les paniers dépendra le bon résultat du lavage (voir page 2 du tableau d'utilisation). - Ouvrir la porte de chargement ; - Tirer vers vous le panier inférieur : placer dans ce panier les assiettes et les plats de service, en orientant l'intérieur de ceux-ci vers le milieu du panier. e mettre les couverts en vrac dans les corbeilles, manches vers le bas, cuillers non emboitées. Séparer l'argenterie des autres métaux. s'assurer qu'aucun objet ne dépasse le fond du panier. - Repousser le panier inférieur ; Tirer le panier supérieur : e le placer en position haute pour y mettre lies verres, tasses, saladiers, coupes à fruits, ou en position basse, pour y mettre des assiettes de grand diamètre et utiliser la clayette latérale après l'avoir rabattue. e prendre soin d'orienter l'intérieur des pièces à laver vers le bas de la machine. e s'assurer qu'aucune pièce nen cache une autre, (l'eau doit pouvoir circuler librement sur toutes les parties de la vaisselle). - Repousser le panier supérieur. - N.B.: Les objets en matiers plastique, même s'ils résistent à la chaleur doivent être placés dans le panier supérieur. Panier supérieur en position haute Panier supérieur en position basse о introduction de la poudre dans le distributeur du produit de lavage - S'assurer que le volet du distributeur démasque bienie compartiment droit, dans le cas contraire, le faire pivoter dans le sens inverse de la flèche figurant sur celui-ci ; - Verser dans ce compartiment une dose du produit détergent (en poudre) que vous avez choisi ; - Refermer le compartiment droit en faisant pivoter le volet dans le sens de la flèche ; Selon le programme choisi, verser ou non, une autre dose de poudre dans le compar- timent gauche du distributeur. Attention | Sachez qu'un excès de produit détergent a pour inconvénient d'occasionner des dépôts dans le fond des récipients creux \_ (verres, bocaux, etc...) * Avant la mise en route - Fermer la porte de chargement; - Placer la crosse de vidange sur l'évier ou sur l'éva- cuation spécialement adaptée par votre Installateur ; - S'assurer que le tuyau d'alimentation en eau est bien raccordé ; - Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau ; - Brancher la prise de courant. + Sélection du programme - Agir sur les touches du sélecteur en fonction du programme choisi (voir page 1 du tableau d'utilisation) Remarques importantes. - L'enclenchement de /a touche TREMPABE pendant un cycle de lavage annule le programme en cours et ramène automatiquement - | stop l'index du cadran programmes sur la LA = position STOP rarréti. - Après la mise en route de la machine. éviter d'ouvrir Debut du ‘lavage chaud °° la porte pendant l'opération de “lavage chaud’ c'est-à-dire à partir e i du moment ou l'index du cadran — SP programmes atteint la position indi- a | quée sur la figure ci-contre. + Cycle “Spécial casseroles” Ce cycle s'obtient à l'aide d'un dispositif spécial prévu sur le bras inférieur. Ce dispositif est destiné à aug- menter la pression de l'eau dans ie bras inférieur, ceci afin d'assurer un lavage correct des casseroles, des plats de service encombrants et des ustensiles de grand volume. Four utiliser ce dispositif : - Tirer le panier inférieur ; > - Tourner d'environ 1/4 de tour, ; Ns dans le sens inverse du mouve- mise en Ce opération ,; ment des aiguilles d'une montre, l'écrou situé au centre du bras inférieur ; - Enlever les clayettes amovibles du panier inférieur si les ustensiles à laver sont trop encombrants: - Sortir le panier supérieur si les ustensiles à laver sont trop volumineux : - Charger et repousser le panier inférieur ; - Enciencher la touche “INTENSIF" . — Ne pas oublier dès la fin du program - au me, d'annuler l'action du dispositif. - {oF . les anomalies constatées lors des annutaton ET lavages proviennent souvent d'une annulation incomplète du dispositif. e Cycle ‘‘chauffe-plats" Votre machine à laver la vaisseile peut être utilisée comme chauffe-plats ou chauffe-assiettes chaque fois que vous le désirez. - Appuyer à fond sur la touche @ “CHAUFFE PLATS” et la mainte- —— | stop nir enfoncée, relácher cette touche | À dès que l'index du cadran program- Position ‘ chaufle- plats mes arrive sur la position @. Durée du cycle : 30mn. NOTA. Ce cycle comporte un rinçage de la vaisselle en eau très chaude, И n'est donc pas conseillé de l'utiliser pour de la vaisselle fine ‘ou fragile. PIECES D'ORIGINE Les memes hommes qui ont fait les pièces de votre machine fabriquent les pièces détachées certifiées d'origine ; ils y apportent !es mêmes soins et leur font subir les memes contrôles, Ces pieces détachées sont garanties par le Constructeur. Demandez à votre Distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules des Pièces détachées certifiées d'Origine soient utilisées. yy “APRES LA VAISSELLE Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arrête automatiquement, si vous ne procédez pas immédiatement a un nouveau programme de lavage : - Appuyez sur la touche ARRET (le voyant de mise sous tension s'éteint). - Débranchez la prise de courant. - FERMEZ LE ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure de sécurité. NETTOYAGE Votre machine à laver la vaisselle vous donnera entière satisfaction si elle est entretenue régulièrement. - Le filtre doit être nettoyé après chaque vaisselle. - Le bord avant de la cuve doit être nettoyé chaque se- maine à l'aide d'une éponge imbibée d'eau savonneuse. - La cuve se nettoie automatiquement au cours des lavages, toutefois il est recommandé de la nettoyer une fois par mois à l’aide d'une éponge imbibée d'eau savonneuse. - La carrosserie peut être traitée avec un chiffon pro- pre légèrement humide. —. rb Ne jamais utiliser d'abrasif pour l‘entretien de votre machine à laver la vaisselle. e Nettoyage du fiitre Après chaque vaisselle, dé- barrasser le filtre de ses im- puretés en le soumettant au jet d‘un robinet. N.B.: Pour enlever le filtre de son logement, il faut le déver. rouiller en le faisant pivoter vers la gauche à l'aide de la poi- gnée; ne pas oublier de le verrouiller a nouveau après nettoyage. ENTRETIEN + Distributeur du produit de rinçage : N'oubliez pas de remplir régulièrement ce distributeur. Selon le produit que vous avez choisi et la dureté de l'eau utilisée dans la machine, vous pouvez être amené à modifier la dose du produit qui est introduit automa- tiquement dans la cuve au dernier rinçage. Réglage: Pour modifier le réglage du distributeur : dévisser le bouchon de remplissage et agir, à l'aide d'un tournevis, sur le dis- positif de réglage situé au fond du logement. Tourner dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour diminuer la dose de produit injecté, pro- deverrouiffage verrouillage céder à l'inverse pour augmenter la dose. Amener le chiffre témoin choisi en regard de la fente verticale visible dans l’orifice du réservoir. fente repère repère Î — dose mini repère 5 — doxe maxi dispositif de réglage Attention. - Pour des raisons techniques, le distribu- teur est réglé d'origine sur le repère 3, dose moyenne. e Bac à régénérant Le témoin de salinité situé à côté du bac vous indique la concentration en sel du bain régénérateur de l'adoucisseur. ‘Dès que la zone rouge apparaît dans ce témoin, intro- duisez une nouvelle charge de ‘‘sel spécial'’ dans le bac a régénérant. Revissez et serrez soigneusement le bouchon du bac à régénérant après cette operation (le témoin de salinité ne peut fonctionner s'ily a entrée d'air). Remarque : !! est préférable d'effectuer le chargement du bac juste avant un programme de lavage afin de débarrasser la cuve des particules de sel qui auraient pu s'y déposer lors du remplissage. | Attention. - Le témoin de salinité reste rouge durant les premiers lavages qui suivent la mise en service de la machine. Il fonctionnera normalement dès que le bac sera rempli d'eau. Le remplissage du bac à régé- nérant s'effectue progressivement et automatiquement au cours des premières vaisselles. Un remplissage manuel effectué lors de la “mise en service” élimine l'inconvénient ci-dessus. Important: Le bouchon du bac à régé- nérant est équipé d'une valve de sécurité destinée à préserver le bac d'une surpres- sion éventuelle dans le circuit d'eau de я la machine. SZ Valve de securité Si vous constatez que cette valve est sortie de son logement : alertez votre Installateur afin qu'il puisse éliminer les causes de cette surpression. CONSEILS D'UTILISATION e Économies d'énergie Votre machine à laver la vaisselle a été étudiée et construite avec soin, utilisée rationnellement elle vous permettra de réaliser d'appréciables économies d'énergie, - N'effectuez pas de vaisselles avec des paniers à moitié vides. - Après chaque chargement partiel, effectuez un pro- gramme de trempage afin que les impuretés ne “collent” pas à la vaisselle. - Ne surestimez pas le degré de salissure de votre vaisselle. Ces quelques conseils vous permettront d'utiliser les programmes : 6 ou 10. e Utilisation occasionnelle En cas d'utilisation occasionnelle de la machine, n'in- troduire dans le distributeur de produit de rinçage et dans le bac à régénérant que les quantités de produits nécessaires au nombre de lavages envisagés. À titre indicatif, compter par lavage une consommation de 100 à 150 grammes de sel spécial et de 3 cm? de produit de rinçage. En cas d'arrêt prolongé, procéder à un nettoyage complet de la machine et laisser ensuite la porte entrebailiée. Bea TED CAPACITÉ DE LAVAGE 14 couverts normalisés comprenant chacun : 1 assiette plate 1 couteau 1 assiette creuse 1 fourchette 1 assiette à dessert 1 cuiller à thé 1 tasse à thé 1 soucoupe 1 verre 1 cuiller à dessert 1 cuiller & soupe Et la vaisselle de service comprenant : 1 plat ovale 2 cuillers de service 2 plats creux ronds 1 fourchette de service 1 bol 1 cuiller à sauce PRÉSENTATION ® Façade et côtés : tôle d'acier galvanisée, laquée blanche, encadrement démontable en alumi- nium permettant ‘’d’habiller’’ l'appareil Plan de travail: revêtement stratifié Cuve et contreporte : acier inoxydable Paniers de chargement : fil d'acier plastifié ENCOMBREMENT (en mm) e Hauteur : 850 largeur : 598 e Profondeur porte fermée : 600 porte ouverte : 1220 COMMANDE DES OPÉRATIONS Par sélecteur à touches : 13 cycles automatiques dont 9 programmes de lavage. Contrôle et réglage e voyant de Mise sous tension e cadran d'avancement des programmes e bouton de dosage de la régénération PROCEDE DE LAVAGE L'eau est distribuée par 3 bras rotatifs : s Le bras supérieur est fixé au plafond de la cuve e Le bras intermédiaire est solidaire du panier supérieur ® Le bras inférieur est solidaire du fond de cuve, il comporte un dispositif qui permet, en sup- primant l'alimentation du bras intermédiaire, d'augmenter {a pression de l'eau pour le cycle и ; re ; ae ADOUCISSEUR Incorporé à la machine, cet adoucisseur à régé- nération automatique permet de laver la vaisselle en eau douce див que soit ia dureté de l’eau. PUISSANCE Puissance totale 3000 w.… chauffage 2400 w., pompe de cyclage 600 w. (compteur 15 amp.l. Tension d'alimentation : 220 volts monophasé. + . Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'enga- gement, le constructeur, soucieux de l'améliora- tion des produits, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce more) + we = Votre machine à laver Ia vaisselle vous donnera entière satisfaction si vous suivez les instructions contenues dans cette notice. Nous vous rappelons que certaînes pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en une. eau très chaude. Par exemple : couverts à manche en corne, en argent ou en bois, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc... Les renseignements indiqués sur le tableau ci-dessous vous permettront de remédier aux imperfections que vous pourtiez constater en examinant votre vaisselle à sa sortie de la machine. ANOMALIES CONSTATÉES CAUSES REMÈDES Votre vaisselle ast mal lavée Traces graisseuses Dépôt de détergent dans les récipients creux Dépôt d'épinards, de marc de café, de thé, etc... Taches de thé, de café ou autre Mauvais lavage en général Bain de lessive insuffisamment chaud Trop peu de détergent Lessive trop vieille Paniers trop chargés Excès de détergent, l’eau de lavage est saturée Le filtre est mai lavé + 1 Trop peu de détergent Paniers trop chargés, l'eau circule mal Lessive moussanie L'action du dispositif ‘’spécial casseroles” n'est pas annulé + 5 + E Enclencher la touche intensit ou Normal ou Court Augmenter légèrement la dose de poudre détergente ; Entamer un autre paquet S'assurer qu'aucune pièce ne gêne le passage de l'eau Diminuer 1a dose de poudre détergente Le laver soigneusement Augmenter légèrement la dose de poudre détergente S‘assurer qu'aucune pièce ne géne le passage de l'eau Utiliser exclusivement une poudre détergente spéciale pour machine à laver la vaisselle Voir paragraphe ‘cycle spécial casseroles” page 4 Votre vaisselle est terne, sans éclat Traces de calcaire Coulures grisâôtres sur la vaisselle - Argent nun UL DIqué Détergent non approprié Le distributeur de produit de rinçage est vide ou la dose injectée est insuffisante Adoucisseur non régénéré + Trop de détergent - Altération due à des émanations sulfureuses qui se trouvent dans les aliments tels que : œuf, moutarde ; ou dans l'air (gaz, mazout). - Electrolyse due au contact d'autres métaux + Utiliser exclusivement une poudre détergente spéciale pour machine à laver la vaisselle Remplir le distributeur ou augmenter la dose injectée (voir régiage du distributeur p. 5) Bouton de dosage de la régénération non réglé {voir p. 3). Remplir le bac à régénérant, ne jamais fermer le robinet d'arrivée d’eau pendant le séchage, la régénération ayant leu pendant cette période Diminuer la dose de poudre détergenta Débarrasser l‘argenterie des résidus alimen- taires immédiatement après usage Séparer l'argenterie des autres rnétaux SIL (Service Information Lavage) - Téléphone 723 5S 16 PARIS - Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameublement, tapis, etc. .). 6 y © i D : 24 003 À 9-80 SURMELEC — 74, rue du Surmelin, 75020 PARIS — R.C. Paris 652 019 555 8 imo. SITOL - M. Guibert. 85340 Olonne/Mer