Manuel du propriétaire | Brandt SX1464 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt SX1464 Manuel utilisateur | Fixfr
 E
"a 1 age ыы HEAR o
-
a
“.
^^. o
€ 7
+ a
НЕ
то.
+ ‘4
LJ
О
я
LE)
RETO
... > я
Li
ed PT
Rua PENT SPE)
A
E. Cad
LEN
14 couverts
SX 1464
Бы PEER
т
> u
in
N
=
2
т
|
НЫ
e LE
on
Pet
Notice d'utilisation et d'entretien
Madame, Monsieur,
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur,
donnez-lui la référence complète de votre machine (désigna-
tion commerciale, type et numéro de série) : ces renseigne-
ments figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice
et sur la plaquette signalétique.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le construc-
teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le
droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce
matériel
Vous venez d'acquérir une nouvelle machine à laver la vaisselle
Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et
pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous
vous conseillons de lire attentivement cette notice qui a été
rédigée spécialement à votre attention, en tenant compte des
suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les
instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront effica-
cement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine.
Fiche technique ............. .. 1
Installation et mise en service 2-3
Fonctionnement et utilisation 4-5
Entretien ................... v....... 6
Tableau d'utilisation ............ en annexe
(volet detachable)
Toute reproduction de cette notice, méme partielle, est
interdite et expose leurs auteurs a des poursuites
judiciaires.
PRESENTATION DE LA
MACHINE A LAVER
LA VAISSELLE
Sélecteur a touches /
/ Cadran programme
Poignée _ и
Voyant de mise sous tension
NOOIAWN
D ésignation
Dispositif «spécial casseroles »
Bouchon du bac a régénérant
Témoin de salinité
Distributeur de produit de lavage
Bouchon du distributeur de produit de rincage
Filtre |
Tableau de commande
FICHE TECHNIQUE
®
e
Construction: et présentation В
- Façade et côtés : tôle dq acier galvanisée laquée
- bianche.
- Plan de travail : aggloméré stratifié deux faces,
chants- recouverts d'un profile. en aluminium
anodisé: -
- Cuvé et contreporte : acier inoxydable.
- Paniers de chargement : fil d'acier plastifié,
clayettes amovibles.
- Corbeilles à couverts : en polypropylène.
e Équipement spécifique :
Sur porte et panneau inférieur : encadrement
démontable permettant «d’ habiller » la machine.
Encombrement
- Hauteur : 850 mm - Largeur : 600 mm.
- Profondeur au.plan de travail : 600 mm.
- Profondeur sous le plan de travail 600 mm.
Poids . | | о
Етба!ее : 70kg - “Nue : 58 kg.
Puissance.
Puissance totale : 3.000 Watts (compteur 20 Ampères)
Chauffage : 2 400 Watts ; pompe де: cyclage :
600 Watts. .
- Tension d' alimentation : 220 Volts monophasé.
Capacité de lavage
- 14.couverts normalisés comprenant chacun :
1 assiette plate 1couteau —…
1 assiette creuse ‘1 fourchette
1 assiette à dessert 1 cuillère à thé
1 tasse à thé ; - A-cuillère a dessert
1 soucoupe ; 1 cuillère à soupe
1verre … |
- Et la vaisselle de service. comprenant :
1 plat ovale 2 cuilleres de service
2 plats creux ronds 1 fourchette. de service
1 bol. 1 cuillere a sauce |
Procédé de lavage mande 2 0
L'eau est distribuée par trois s bras d aspersion rotatifs :
- Le bras supérieur est fixé au:plafond de cuve ;
- Le bras intermédiaire est monté sur le panier
supérieur ;
- Le bras inférieur est solidaire du fond de cuve ; il
comporte un dispositif qui permet, en supprimant
l'alimentation du bras intermédiaire, d'augmenter
la pression-de l'eau pour le 9 cycle «special casse-
roles». |
Commande des opérations
Par sélecteur a touches (cycles entièrement automa-
tiques).
Contrôles et témoins
- Voyant de mise sous tension |
- Cadran d'avancement des programmes
- Témoin de salinité du bain de régénération de
l'adoucisseur
- Témoin de niveau du distributeur de produit de
rinçage
- Bouten de dosage de la régénération.
Adoucisseur o
- Incorporé à la machine, cet adoucisseur à régéné-
ration automatique permet de laver la vaisselle en
eau douce, quelle que soit la dureté de r eau.
Sécurités | E.
- Porte : l'ouverture de la porte en cours de рго-
gramme provoque instantanément l'arrêt de la
machine.
- Chauffage : le chauffage ne peut s ‘encleñcher. que
si la quantité d’ eau introduite dans Ja. cuve. ‘est
suffisante. ; |
INSTALLATION
Pour installer correctement votre machine a laver la vaisselle,
vous devez disposer des éléments suivants :
® Une arrivée d'eau froide
Utilisez un robinet à nez
fileté Y 20 x 27 (3/4 BSP)
pour raccorder le tuyau
d'alimentation en eau de la
machine.
- Débit de la canalisation |
10 litres/minutes mini-
mum. a
- Pression : 1 kg/cm?
mini ; 10 kg/cm? maxi
(10 a 100 N/em?).
important -
Lors du montage du tuyau
d'arrivée d'eau sur la ma-
chine et sur le robinet, ne
pas omettre les joints d'étan-
chéité.
Serrez modérément à la
main, afin d'éviter la détério-
ration des écrous de serrage ;
l'usage d'une clé est formel-
lement déconseillé.
REMARQUE - Si votre machine doit être fréquemment dépla-
Cée, utilisez un système de branchement rapide ; vous-trou-
verez cet accessoire chez votre Revendeur.
® Une évacuation des eaux
usées
Sur évier ou évacuation
ventilée par l'intermédiaire
du tuyau de vidange livré
avec l'appareil.
- Cette évacuation doit
être située à une dis-
tance comprise entre
0,60 et 1 m du sol.
e Une alimentation
électrique
Utilisez obligatoirement un
socle de prise de courant
comportant une borne de
mise a la terre, laquelle
sera raccordée conformé-
ment a la norme NFC 15100
et aux prescriptions de
"EDF.
- Compteur 20 A, mono.
220 V.
- Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 À - Ligne
3x4 mm.
Evacuation
ventilée
Le raccord coudé sur lequel
est fixé le tuyau de vidange
doit étre emboité a fond dans
l'embout femelle situé der-
rière la machine. Cet embout
est équipé d'un anneau d'ar-
rêt destiné à éviter un déboti-
tement accidentel du raccord
coudé ; ce dernier, une fois
enclenché peut être orienté
dans tous les sens.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pourtout incident
et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à
l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise de
terre serait défectueuse.
Votre machine à laver la vaisselle. peut :être,-soit encastrée
sous un plan de travail existant, soit (simplement accolée a
des meubles déja en place. ~~ Lu пот йа
Afin de parfaire son installation, vous-avez” Ча: ‘possibilité, : Si
vous le désirez, d’habiller la façade de votre machine afin
d'harmoniser sa couleur avec les miirs ou les meubles qui
l'entourent TT
HABILLAGE
e Préparation
- Découper deux panneaux de «stratifiés » aux dimensions
suivantes (en mm) : |
» Porte :'594 + 1 x 436 + 1 épaisseur. maxi 4 ;
e Panneau inférieur :594+1x116+1 épaisseur maxi 4.
- Ouvrir la porte de char-
gement et déposer le Щ
panneau inférieur en
procédant comme indi-
qué ci-contre.
e à l'aide d'une lame de
tournevis, dégager les
deux supports laté-
raux de leur. axe res-
pectif en ‘exerçarit une
poussée latérale vers
l'extérieur. ; 5 ,
basculer le panneau A ‚ №5)
inférieur vers le bas et Co |
décrocher les ressorts
qui maintiennent en-
core le panneau sûr la
machine. _ Е
- Démonter une des cor- —°
nières latérales. de la
porte et du panneau
inférieur ; |
- Desserrer, sans: les en-
lever, les vis qui fixent -
les autres corniéres. -.
[T |
UN
7
A
- N.B. - Ne pas toucher ala
corniére supérieure de
porte quí est. -móntée
d'origine à l’écartément |
maximum (4 mm).
- Ecarter les cornières précédemment desserrées et glisser
derrière celles-ci les pañneaux préalablement découpés.
- Appliquer fortement les cornières sur les panneaux décor
- et resserrer les vis de fixation.
- Remonter les cornières latérales qui ont permis la mise
en place des panneaux décorés.
- Remonter le panneau inférieur sur la machine.
Porte
>)
7
ah
inférieur
Cornières
latérales
Panneaux en”
«Stratifiés »
MISE EN PLACE _
Votre machine est normalement équipée de deux patins a
l'avant et de deux roulettes à l'arrière ; après sa mise en place,
elle devra être mise de niveau afin d'éviter toute fuite éven-
tuelle et calée très soigneusement afin de supprimer les vibra-
tions qui pourraient être la cause de bruits anormaux.
REMARQUES
- Si. votre machine doit être déplacée journellement, les
patins. avant peuvent être remplacés par deux roulettes
livrées en option ; par contre :
- Si votre machine doit être installée sur un sol trop inégal,
vous avez la possibilité de remplacer les roulettes et les
patins par quatre pieds réglables que vous trouverez chez
votre Revendeur. y |
ENCASTREMENT
Si votre machine à laver la vaisselle doit être éncastrée sous
un plari de travail :
- Démonter le plan de travail de la machine’;
- Récupérer la cornière fixée sous celui-ci (à I’ avant) :
- Remonter cette cornière sur la machine.
Après transformation, la hauteur de la machine est ramenée
de 850 à 820 mm (ou 825 mm en approvisionnant des rou-
lettes de grand diaïnètre chez votre Revendeur).
*
MISE EN SERVICE
L'installation et la mise en place de votre machine étant ter-
minées, il faut, avant d'effectuer le premier lavage, procéder
à sa «mise.en service». Cette mise en service consiste, d’une
part à régler le bouton de dosage de la régénération et d'autre
part, à remplir le bac à régén érant € et le distributeur de > produit
de rinçage.
® Bouton de dosage de la régénération
- Introduction
Dans l’eau de consommation courante se trouve toujours
dissous un certain nombre d'éléments qui la rende plus
ou moins dure.
Les eaux sont classées en quatre catégories principales
dapres leur degré hydrotimétrique (teneur en sels
minéraux : 19 hydrotimétrique = = 10 g de sels minéraux
par m3 d'eau).
e 0 a 10° hydrotimétriques : eaux douces ;
е 11 à 20° hydrotimétriques : eaux mi-dures ;
e 21 à 40° hydrotimétriques : eaux dures.
e au-dessus de 40° hydrotimétriques : eaux très dures.
Les eaux dures et très dures contiennent une forte pro-
portion de sels minéraux (calcaire et magnésium) qui
contrarient le phénomène du mouillage et anihilent
l’action des détersifs. En outre, elles présentent l'incon-
vénient de laisser apparaître, lors du séchage, les sels
qu'elles contiennent sous forme d'une fine pellicule
blanchâtre. Rapidement, ce dépôt s'accentue et ternit
la vaisselle particulièrement les verres.
e L'adoucisseur dont est équipée votre machine a pour
but d'éliminer les sels contenus dans les eaux dures
et très dures.
e Le bouton de dosage de la régénération a pour but de
régler la fréquence et la durée des régénérations de
cet adoucisseur.
Le régiage du bouton de dosage de la régénération est donc
très important puisqu'il conditionne pour une grande partie
la qualité des résultats de lavage de votre machine.
- Réglage SE
A l'aide d'un tournevis ou а ипе e piéce
de monnaie, amener la fente: du:bou-.
ton en regard du chiffre.correspondant
au degré de dureté de l'eau utilisée.
dans la machine.
N.B. - Vous pourrez obtenir ce rensei- |
gnement auprès du Service des eaux В R
dont dépend votre domicile. a. A
e Pour une eau dont le degré de dureté est compris entre
O et 10° hydrotimétriques, amener la fente du bouton
en regard du repère Odu bandeau.
0 Pour une eau dont le degré: de dureté est compris entre
11 et. 20°, hydrotimétriques, positionner la fente du
bouton en regard du chiffre 1 ;
e Pour un degré de dureté compris entre 21 et 40°, posi-
tionner la fente du bouton en régard du chiffre 2 ;
e Pour un degré de dureté supérieur à 40° hydrotimé-
triques, le bouton sera.positionné. sur le repère 3.
e Remplissage du bac a régénérant fou ‘bac a sel) -
Cette opération est indispensable pour assurer la régéné-
ration AUTOMATIQUE de l'adoucisseur.
Pour remplir le bac :
- Dévisser le bouchon du bac a régénérant. Pour cette
opération, nous vous conseillons d'utiliser la «clé» dont
est muni l’entonnoir de remplissage.
- Adapter l‘entonnoir de remplissage sur 1 ‘orificg=du bac
a sel, .
- Versér dans cet entonnoir deux kilos de‘ sel spécial ou
régénérant pour ‘adoucisseur de «lave-vaisselle » (NE
JAMAIS UTILISER UN. SEL DE‘ ‘CUISINE. ORDINAIRE).
- Compléter le remplissage - du bac avec de l'eau puis
revisser et serrer son bouchon sur orifice” a l'aide de-
l’entonnoir.
BAC A REGENERANT
Dévisser 1
; EN 1
- le bouchon | ее
Orifice du bac a sel
- Par la suite, introduire une nouvelle charge de régéné-
rant chaque fois que le témoin de salinité devient rouge ;
ce témoin est situé à côté du bac. |
REMARQUES
L'utilisation de sel régénérant 1 n'est pas indispensable si
l'eau utilisée est une eau douce (inférieure à 10° hydroti-
métriques).
® Remplissage du distributeur de produit de rinçage
- ’Dévisser le bouchon du réservoir.
- Verser dans [orifice ainsi
découvert 10 ci du produit de
rinçage (liquide) que vous avez
choisi (10 cl —les 3/4 d'un verre
à moutarde normal).
- Revisser soigneusement le
bouchon du réservoir.
REMARQUE
Le centre du bouchon de remplis-
sage $ ‘opacifie plus ou moins
selon le niveau du liquide contenu
dans le réservoir.
Témoin de niveau
Cle réservoir sera bientôt vide e > |
le réservoir est vide
O®
:contenance maximum ———s o Е
FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement de votre machine à laver la vaisselle est
assuré par les commandes groupées sur le tableau de bord
(voir Fiche Technique).
® Choix du programme
Votre machine à laver la vaisselle exécute automatiquement
toutes les opérations de trempage, lavage, rinçage et sécha-
ge. Le choix du programme s'effectue en fonction :
- De la nature de la vaisselle ;
e Normale : faïence, grès, terre cuite, verré trempé ;
® Fine =— : porcelaine non décorée, verre ‘ordinaire ;
® Fragile : porcelaine fine, vaisselle décorée.
- Du degré de salissure de celle-ci ;
e Très sale, sale ou peu sale.
- De la quantité de vaisselle chargée dans les paniers.
Pour obtenir le programme désiré il suffit, après avoir pris
connaissance des renseignements ci-dessous, d'agir sur les
touches du sélecteur selon les indications données dans le
tableau d'utilisation.
® Utilisation du sélecteur à touches
90000008,
>
pry
?
O
& 2: ECO r
- Après branchement de la prise de courant, la mise sous
tension et la mise en marche de la machine s'effectuent
automatiquement lors de l'enclenchement d'une des
touches autre que la touche © (Arrêt) ; la mise sous
tension est visualisée par l'allumage du voyant de mise
sous tension.
- L'enclenchement des touches s'effectue en appuyant à
fond sur chacune de celles-ci ;.la touche enclenchée reste
enfoncée (sauf la touche OZ avance rapide du program-
mateur).
- L'enfoncement de la touche {> déclenche I'avance rapide
du programmateur et déverrouille les autres touches.
© La touche <> ne se verrouille pas ; son action cesse
dès que l'on relâche la pression exercée sur celle-ci.
° La touche > s'utilise pour afficher le cycle « Chauffe-
plats» (voir paragraphe Cycles spéciaux) ; elle peut
éventuellement servir à annuler un programme en
cours:
- Les touches) (Arrêt) > ( Trempage), & ( Lavage intensif),
L (Lavage normal), J, (Lavage court) et Eco se déver-
rouillent entre elles.
- Lorsque la touche Y (Vaisselle fragile) est enclenchéé,
les opérations de trempage, lavage et rincage sont effec-
tuées avec une pression d'eau moins forte dans les bras
d'aspersion. Cette touche est indépendante, elle peut
être enclenchée conjointement avec les autres touches.
- L'enclenchement de la touche © (Arrêt) coupe l'alimen-
tation électrique de la machine (voyant témoin éteint).
® Cadran programmes
Au cours d'un cycle, le dé-
placement temporisé de
l'index du cadrán program- À
me, témoigne du bon fonc- |
tionnement de la machine.
UTILISATION
® Préparation de la vaisselle
- Vider les tasses, ‘les verres, les- bols, etc. |
- Débarrasser l'intérieur et l’ extérieur: des assiettes de tous
les déchets alimentaires ou autres: (croûtes de fromage,
noyaux de fruits, os, allumettes, etc.).
Les casseroles et plats de service contenant des aliments
attachés doivent faire l'objet d'un trempage préalable.
® Disposition de la vaisselle dans les paniers
De la parfaite disposition de votre vaisselle dans les pañiers
dépendra le bon résultat du lavage (voir au verso du tableau
d'utilisation). Pour charger votre machine :
- Ouvrir la porte de chargement.
- Tirer le panier inférieur.
® Placer dans ce panier les assiettes et les plats de ser-
vice, en orientant l'intérieur de ceux- ci vers le milieu
du panier.
* Mettre les couverts en vrac dans les corbeilles, man-
ches vers le bas. cuillers non emboîtées.
SÉPARER L'ARGENTERIE DES AUTRES MÉTAUX.
е S'assurer qu'aucun objet ne dépasse le fond du panier.
* Repousser le panier inférieur. |
- Tirer le panier supérieur : - |
° Le placer en position. haute pour y mettre. les verres,
tasses, saladiers et coupes à fruits ; la clayette latérale
dont est équipée ce panier étant utilisée pour y mettre
les soucoupes et un complément de tasses ou de verres.
Placé en position basse, le panier supérieur peut rece-
voir sur la partie droite; des assiettes de grand diamètre .
e Prendre soin d'orienter l’intérieur des pièces à laver
vers le bas de la machine. —
* S'assurer qu'aucune pièce n'en cache une autre afin
que l’eau puisse circuler librement sur toutes les
parties de la vaisselle.
- Repousser ie panier supérieur.
Panier supérieur
en position basse
Panier supérieur
- en position haute
e Introduction de la poudre dans le distributeur
du produit de lavage
- S'assurer que le volet du distributeur
démasque bien le compartiment droit,
dans le cas contraire, le faire pivoter
dans le sens inverse de la flèche figu-
rant sur celui-ci ;
- Verser dans ce compartiment une dose
du produit détergent (en poudre) que
vous avez choisi ;
- Refermer le compartiment droit en fai-
sant pivoter le volet dans le sens de la
flèche ;
- Selon le programme choisi, verser ou
non, une autre dose de poudre dans le
compartiment gauche du distributeur.
Attention ! Sachez qu'un excès de produit
détergent a pour inconvénient d'occasion-
ner des dépôts dans le fond des récipients
creux (verres, bocaux, etc.).
® Avant la mise en route
- Fermer la porte de chargement
- Placer la crosse de vidange sur I'évier ou sur I’ évacuation
spécialement adaptée par votre -installateur.
- Ouvrir le robinet d'arrivée d’eau.
- Brancher la prise de courant.
® Choix du programme et mise en route
Le choix du programme doit étre effectué en fonction du
chargement de la machine.
- Le programme £s (Trempage) est a utiliser soit en opéra-
tion d'attente si la quantité de vaisselle est insuffisante
pour un lavage immédiat, soit en opération préalable a
un programme de lavage pour des casseroles contenant
des aliments attachés.
N.B. - La vaisselle reste humide à la fin de ce programme.
- Le programme ©, (Lavage intensif) qui comprend un
prélavage en eau yu chaude + un lavage en eau très chaude
est à réserver pour le lavage des casseroles (voir Cycles
spéciaux) ou des ustensiles très sales contenant des ali-
ments attachés et des salissures particulièrement te-
naces. |
- Le programme £ (Lavage normal) qui comprend un
“ prélavage en eau froide + un lavage en eau très chaude
est à utiliser lorsque les paniers sont très chargés avec
de la vaisselle très sale et grasse:
- Le programme J (Lavage court) qui ne comprend qu'un
lavage en eau très chaude convient dans la majorité des
cas lorsqu'il s'agit de laver une vaisselle sale avec des
paniers normalement chargés.
- Le programme Eco({Lavage économique} qui ne comprend
qu'un lavage en eau chaude convient particulièrement
au lavage de la vaisselle fragile ou au lavage d'une vais-
Selle normale ou fine lorsque les paniers sont peu chargés.
La mise en route de la machine s'obtient par simple enclen-
chement de la touche correspondant au programme choisi.
CYCLES SPÉCIAUX
© Cycle «spécial casseroles »
Ce cycle s'obtient à l'aide d’un dispositif spécial prévü sur
le bras inférieur. Ce dispositif est destiné à augmenter la
pression de l'eau dans le bras inférieur, ceci afin d'assurer
un lavage correct des casseroles, des plats de service en-
combrants et des ustensiles de grand volume.
Pour utiliser ce dispositif :
- Tirer le panier inférieur ; N
- Tourner d'environ 1/4
de tour, vers la gauche,
le bouton cranté situé
au centre du bras infé-
rieur; Mise en
- Enlever les clayettes opération
amovibles du panier in- «>
férieur si les ustensiles io
a laver sont trop en-
combrants ;
- Sortir le panier supé-
rreur si les ustensiles
a laver sont trop volu-
mineux ; |
- Charger et repousser le
panier inférieur.
- Enclencher la touche &
Annulation
© Cycle « Chauffe-plats»
Ce cycle vous permet de rincer, puis de sécher une vaisselle
n'ayant pas été utilisée depuis longtemps et qui pourrait
être poussiéreuse ; vous pouvez également l'utiliser comme
chauffe-plats ou chauffe-assiettes chaque fois que vous
le désirez.
Pour afficher ce cycle :
- Appuyer à fond sur la
touche © et la maintenir
enfoncée, relâcher cette
touche dès que l'index
du cadran programme
arrive sur la position %
Durée du cycle 35 min.
environ.
REMARQUE
Ce cycle comporte un rinçage de la vaisselle en eau très
chaude ; il n'est donc pas conseillé de l'utiliser “ pour de
la vaisselle fragile.
CHARGEMENT LE DES PANIERS
® Panier inférieur r (chargement type)
® Panier inférieur (chargement «spécial casseroles »)
APRES LA VAISSELLE
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine
s'arrête automatiquement mais reste sous tension. -
Si vous ne procédez pas immédiatement à un nouveau pro-
gramme de lavage :
ni
ENCLENCHEZ LA TOUCHE © (Arrêt) afin de couper Iali-
“mentation électrique de la machine (le voyant de mise sous
tension s'éteint):
FERMEZ LE ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure de
sécurité.
Pour obtenir un meilleur r séchage, il est préférable d'entre-
| bailler la porte un quart d'heure après la fin du cycle.
Dix minutes après cette opération, votre vaisselle étant propre
et sèche, vider les paniers de leur contenu. Cependant, vous
pouvez sans aucun inconvénient laisser votre vaisselle propre
dans votre machine jusqu au repas suivant.
REMARQUE :
Lors du déchargement de votre machine, nous vous conseil-
lons de commencer par décharger le panier inférieur afin
d'éviter la retombée d'éventuelles gouttes d'eau provenant
du panier supérieur.
ENTRETIEN
x
® Nettoyage
- APRÈS. CHAQUE VAIS: of
“au jet d’un robiriet.
SELLE, le filtre-doit- être ‘
débarrassé de ses impu- |
retés en le: soumettänt
‘NB. - Pour enlever le |
filtre de son logement, il -- E
faut le déverrouiller en ‘| - :
le faïsant. pivoter vers la
gauche à l'aide de lapoi- |
gnée ; ne pas oublier de |. -
le verrouiller à nouveau |
après nettoyage. - ВЕ
- CHAQUE SEMAINE, “le
joint du bord avant de la
cuve sera nettoyé a
l’aide d'une éponge im-
bibée d eau savonneuse.
- CHAQUE MOIS, la cuve sera nettoyée, soit al aide d'une
éponge imbibée d'eau savonneuse soit, pour plus d'ef-
ficacité, en affichant un cycle de lavage complet ( El E 2 -
sans vaisselle mais avec le produit de lavage.
- Chaque fois que cela sera nécessairé, la carrosserie sera
essuyée avec un chiffon propre légèrement humide et
frottée ensuite avec un chiffon sec.
N'UTILISEZ JAMAIS D'ABRASIF POUR NETTOYER VOTRE 3 |
- MACHINE.
Bac à régénérant
N'oubliez pas de recharger le bac a regénérant chaque fois
que le témoin de salinité devient rouge:
REMARQUE |
Ilest préférable d'effectuer le chargement du bac juste avant
un programme de lavage afin de débarrasser la cuve des
— particules de sel qui auraient pus y déposer lors du rem-
plissage.
Important :
Le bouchon du bac à régénérant
est équipé d’une valve de sécu-
rité destinée a préserver le bac
| ‚Surpression‘ éventuelle |
dans’ 1e. ‘circuit d'eau de la ma- .
d une
chine.
Si
alertez votre
vous constatez que Cette
valve est sortie de son logement,
instailateur afin
qu'il puisse éliminer les causes
de cette surpression.
Valve de
- sécurité
® Distributeur du produit de rincage ВЕ
de réglage étant la fente ver-
—.. d'ouvrir la porte pen- .
la porte entrebaillée.
N'oubliez pas de remplir régulièrement ce distributeur.
Selon-le produit qüe vous avez choisi et la dureté de l‘eau
‘utilisée dans la machine, vous pouvez être amené à modifier
la dose du produit qui est introduit automatiquement « dans |
la cuve au dernier rinçage.
Pour tod difier le réglage d Fente
our modifier le r glage u
distributeur, dévisser le bou- -. TE
chon de. remplissage et agir, a —
l’aide d'un tournevis, sur le
dispositif de réglage situé au
fond du logement. Le repère
ticale gravée dans l'intérieur
du col de l'orifice de remplis-
sage.
Dispositif de réglage
* En tournant dans le sens du mouvement des aiguilles
d'une montre ; graduation 1 face au repère = dose
mini (environ 1 cm?)
e En tournant dans le sens. inverse ; graduation 5 face au | |
repère = dose maxi (environ 5 ст).
NB. - Le distributeur est t réglé d origine” sur le repère 3 |
(dose moyenne.
CONSEILS D UTILISATION
© Economies. d’ énergie В - Me
Votre machine à laver la vaisselle a été étudiée € et construite |
avec soin ; utilisée rationnellement, eile vous permettra de
réaliser d’ appréciables économies. d énergie.
- Après ‘chaque chargément ‘partiel effectuez un pro-
gramme de. trempage afin que les: impuretés: ne e collent» |
pas à la vaisselle:
- Ne surestimez-pas le degré de salissure de votre vaisselle,
. utilisez de préférence le programme « normal» == g Jo
. mieux encore le programme «court» (TI).
- Lorsque vos paniers ne sont. pas. trop: chargés, n hésitez
pas a utiliser le programme «Eco», ..
- Nutilisez le programme « chauffe- -plats » qu’ a bon escient.
Ces quelques conseils vous permettront d'obtenir d' excel-
Jents résultats de lavage tout en réduisant vos consom-
mations d'eau et d électricité. В
Remarques concernant le fonctionnement
- Après la mise en route LE (
de la machine, éviter .
dant 1 opération de Mg:
«lavage chaud», c'est- Jf
a-dire à partir du mo- §
ment ou “l'index du. |
cadran programme A
atteint sa position hori-
zontale {voir figure mo
- Aprés: chaque’ lavage, nous vous recommandohs de for-
mer le robinet d'alimentation én eau de la machine afin
d'éviter le déroulement. complet et successif de tous'les
I programmes de lavage, dans le cas d'une manipulation
accidentelle de la touche « ©» (avance rapide).
‘Arrêt prolongé
Procéder à un nettoyage complet de la machine et laisser.
REFERENCE”
Edition: -
59.120 | 5/79
CREATION pm = a
PROGRAMMES
OPÉRATIONS
NATURE
DE LA
| VAISSELLE
ou
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
NORMALE
— ouFINE /
FRAGILE
NORMALE
ou FINE
Faience, gres,
terre cuite, inox
verre trempé
Porcelaine
non décorée
Verre ordinaire
. A RÉALISER |
ÉTAT
DE LA
; VAISSELLE
insuffisante
pour être lavée
En quantité
immédiatement
Très
sale
Sale
Peu sale
NORMALE
ou FINE
LAVAGE ECO
Chargement
partiel
Peu sale
FRAGILE
: Porcelaine fine
Vaisselle
décorée
Cristal
10
FRAGILE
LAVAGE ECO
Très sale
Sale
Peu sale
Chargement
partiel
Peu sale
CYCLES SPECIAUX
Spécial
casseroles
Rincage chaud
Chauffe-plats
Trés sale
ou sale
Propre
OUVRIR LA PORTE DE CHARGEMENT QU
CHARGEMENT
Des
PANIERS
Voir page 5
«Utilisations
Placer
dans le
panier
inférieur
: les couverts
les assiettes
les plats de
service
Piacer
dans le
panier
supérieur
les verres
les tasses
les saladiers
les raviers
Placer
dans la
clayette
du panier
supérieur
ies tasses
les sou-
coupes
ou petites
assiettes
: Distributeur
; produit
de lavage
| compart ; compart.6
DO SC
A
A
1 dose 1 dose
A
Charger
uniquement le
panier inférieur
Ne pas utiliser
ce cycle avec
de la vaisselle
fine ou fragile
A
1 dose ; 1 dose |
VERIFIER LE NIVEAU DU DISTRIBUTEUR
INTRODUCTION DES PRODUITS
Distributeur
produit de
rinçage
LE REMPLIR SI NÉCESSAIRE
annulé
DÉROULEMENT DU
PROGRAMME AFFICHÉ
Appuyer à fond sur les touches
dans l'ordre numérique indiqué
mu
rapide
fragile
« Spécial casseroles» ;
- RINCAGE - eau froide
DISPOSITIF
Arrét ;
Vaisselle
tres sale
Vaisselle
sale
“Vaisselle
peu sale
aia <a в
©
a
5 0
a
€
io
EH
= y
cu
e
A
>"
“SÉLECTEUR A TOUCHES |
u
<
>
3
eau très chaude
NAGE om chaude ” :
: eau chaude |
RINCAGE - eau froide
‘annulé
N
— eau froide
annulé.
FERMER LA PORTE DE CHARGEMENT
‘annulé
Y
; mise en -
opération
LI
2
*
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE :
Dans le cas d'un chargement partiel des paniers, choisissez de préférence les programmes 6 et 10.
A 1 dose = le contenu d'une cuiller á soupe non arasée
С Touche en position haute (la déverrouiller si nécessaire).
B Relacher la touche © dès que l'index du cadran programmes arrive en face du repère 36
Votre machine à laver ta vaisselle vous donnera entière satisfaction si vous suivez les instructions contenues dans cette notice. Nous vous rappelons que certaines
pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en eau très chaude. Par exemple : couverts à manche en corne, en argent ou en bois, porcelaine décorée de motifs
fragiles, objets en bois ou en plastique, etc. a
Les renseignements indiqués sur le tableau ci-dessous vous permettront de remédier aux imperfections que vous pourriez constater en examinant votre vaisselle
à sa sortie de la machine.
ANOMALIES CONSTATÉES
CAUSES
REMÈDES
Traces graisseuses.
Bain de lessive insuffisamment chaud.
Enclencher la touche © ou la touche &
Trop peu de détergent.
Augmenter légerement la dose de
poudre détergente.
y
Lessive trop vieille.
Entamer un autre paquet.
Paniers trop chargés.
S'assurer qu‘aucune pièce ne gêne le
passage de l'eau.
Dépôt de détergent dans les récipients
creux.
Excès de détergent, l’eau de lavage
est saturée.
Diminuer la dose de poudre détergente
Dépôt d'épinards, de marc de café,
de thé, etc.
Le filtre est mal lavé.
Le laver soigneusement.
Taches de thé, de café ou autre.
Trop peu de détergent.
Augmenter légèrement
la dose de
poudre détergente. |
VAISSELLE 1 MAL LAVÉE
Mauvais lavage en général.
Paniers trop chargés, l’eau circule mal.
S'assurer qu'aucune pièce ne gêne le
passage de l'eau
Lessivé moussante.
Utiliser exclusivement une poudre
détergente spéciale pour machine à
laver la vaisselle.
L'action du dispositif « spécial casse-
roles» n'est pas annulé.
Voir paragraphe «Cycle spécial casse-
roles», p. 5.
Traces de calcaire.
Détergent non approprié.
Utiliser exclusivement une poudre
detergente spéciale pour machine a
laver la vaisselle.
Le distributeur de produit de rinçage
est vide ou la dose injectée est insuf-
fisante.
Remplir le distributeur ou augmenter
la dose injectée (voir réglage du distri-
buteur p. 6). |
Adoucisseur non régénéré.
“ Remplir le bac à régénérant, ne jamais
fermer le robinet d'arrivée d'eau pen-
dant le séchage, la régénération ayant
lieu pendant cette période.
Coulures grisâtres sur la vaisselle.
Trop de détergent.
Diminuer la dose de poudre détergente
VAISSELLE TERNE, SANS ÉCLAT
Argent noirci ou piqué.
Altération due à des émanations sulfu-
reuses qui se trouvent dans les ali-
ments teis que : œuf, moutarde ; ou
dans l’air (gaz, mazout).
- alimentaires
Débarrasser l’argenterie des résidus
immédiatement après
usage.
Électrolyse due au contact d'autres
métaux.
Séparer l'argenterie des autres métaux
SIL (5 ervice Information Lavage) - Téléphone 723.55.16 PARIS - Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiguera GRA TUITE-
MENT ses conseils pour l'entretien ménager flavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameublement, tapis, etc.).
PRODUITS DÉTERGENTS
Nous préconisons, pour obtenir
les meilleurs résultats de lavage,
la lessive «SUN spécial vaisselle »
à action dégraissante renforcée
PRODUITS DE RINÇAGE
Nous préconisons, pour obtenir
les meilleurs résultats de rinçage
«SUN rinçage spécial vaisselle»
au pouvoir mouillant renforcé.
PIECES D'ORIGINE
Demandez à votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien seules des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareit, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui
leur font subir les mêmes contrôles.

Manuels associés