Manuel du propriétaire | Brandt LVE1242SX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt LVE1242SX Manuel utilisateur | Fixfr
Aa
E . â
mes mAs POP
Madame, Monsieur,
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur,
donnez-lui la reference complete de votre machine (désigna-
tion commerciale, type et numéro de série) : ces renselgne-
ments figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice
et sur la plaguette signalétique.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le construc-
teur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le
droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce
matériel
Vous venez d'acquérir une nouvelle machine à laver la vaisselle
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et
pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous
vous conseillons de lire attentivement cette notice qui a ete
rédigée spécialement à votre attention, en tenant compte des
suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les
instructions et les conseils qu'elle contient vous aideront effica-
cement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine.
Fiche technique
Installation
Fonctionnement
Utilisation
Entretien ......
Tableau d'utilisation ..... en annexe
(volet détachable)
Toute reproduction de cette notice, même partielle, est
interdite et expose leurs auteurs à des poursuites
judiciaires.
ДЛО
Désignation
Dispositif «spécial casseroles »
Bouchon du bac à régénérant
Témoin de salinité
Distributeur de produit de lavage
Bouchon du distributeur de produit de rinçage
Filtre
Tableau de commande
a
A
Construction et presentation
Facade et côtés © tôle dacier galvanisée laquée
blanche ou marron
Plan de travail agglomèére stratifié deux faces chants
recouverts d'un profilé en aluminium anodisé.
Cuve et contreporte - acier inoxydable.
Paniers de chargement fil d'acier plastifié, clayettes
amovibles,
Corbeilles à couverts en polypropylène.
* Équipement spécifique des machines habillables
Sur porte et panneau inférieur - encadrement
démontable permettant ‘d'habiller’ la machine
Encombrement
Hauteur : 850 mm - Largeur : 600 mm.
- Profondeur au plan de travail : 600 mm.
- Profondeur sous le plan de travail : 570 mm.
Poids
- Embaliée : 70 kg - Nue : 58 kg.
Puissance
- Puissance totale : 3 000 Watts (compteur
20 Amperes).
s Chauffage : 2 400 Watts ; pompe de cyclage :
500 Watts.
Tension d'alimentation : 220 Volts monophasé.
Capacité de lavage
- 12 couverts normalisés comprenant chacun :
assiette plate 1 couteau
| assiette creuse 1 fourchette
1 assiette à dessert 1 cuillère à thé
1 tasse à thé 1 cuillère à dessert
1 soucoupe 1 cuillère à soupe
1 verre
Et la vaisselle de service comprenant :
1 plat ovale 2 cuillères de service
2 plats creux ronds 1 fourchette de service
1 bol 1 cuillère à sauce
Procédé de lavage
- L'eau est distribuée par trois bras d'aspersion rota-
tifs :
* Le bras supérieur est fixé au plafond de cuve :
Le bras intermédiaire est monté sur le panier
supérieur ;
* Le bras inférieur est solidaire du fond de cuve ; il
comporte un dispositif qui permet, en supprimant
l'alimentation du bras intermédiaire, d'augmenter
la pression de l'eau pour le cycle «spécial casse-
roles».
Commande des opérations
- Groupées sur le tableau de bord frontal ; ce tabieau
comporte :
- Le bouton de commande du programmateur.
- Un sélecteur a touches.
- La poignée et le dispositif de déverrouillage de
la porte.
Un voyant de mise sous tension.
Contrôles et témoins
- Voyant de mise sous tension
- Cadran d'avancement des programmes
- Témoin de salinité du bain de régénération de l'adou-
cisseur
Témoin de niveau du distributeur de produit de rin-
çage.
Adoucisseur
- incorporé à la machine, cet adoucisseur à régéné-
ration automatique permet de laver la vaisselle en
eau douce quelle que soit la dureté de l'eau.
Sécurités
- Porte : l'ouverture de la porte en cours de programme
provoque instantanément l'arrêt de la machine.
- Chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher que si
la quantité d'eau introduite dans la cuve est suf-
fisante.
Pour instalier correctement votre machine 4 laver la vaisselle, Votre machine a laver la vaisselle peut étre soit encastrée sous
vous devez disposer des éléments suivants : | un plan de travail existant, soit simplement accolée à des
| | meubies déla en place.
s Une arrivés d'eau froide ©
Remarque - Les quatre pieds réglables quí éguipent la machine
Utilisez un robinet à nez permettent le réglage de sa hauteur et facilitent sa mise à
fileté @ 20 x 27 (3/4 BSP) > niveau.
pour raccorder le tuyau
d'alimentation en eau de
la machine
& Encastrement
Si votre machine doit être encastrée sous un plan de travail
existant (évier ou meuble), 1! peut s'avérer nécessaire d'avoir
à démonter le plan de travail de la machine ainsi que le lest
anti-basculement qui devient inutile en cas d'encastrement. .
- le démontage du plan de travail de la machine s'effectue |
très facilement en dévissant les quatre vis qui assurent sa
fixation à l'avant et à l'arrière.
- Débit de!acanalisation:
10 litres/ minute mini-
mum.
- Pression : 1 kg/cm?
mind ; 10 kg/cm? maxi N a |
(10 а 100 N/em?). e La traverse assurant la fixation avant du plan de
travail doit être récupérée et remontée sur la machine
important dans sa position initiale.
Lors du montage du tuyau
d'arrivée d'eau sur la ma-
chine et sur le robinet, ne „ее
pas omettre les joints d'étan-
chéité.
Serrez modérément à la
Main, afin d'éviter la détério- A
ration des écrous de ser- u
rage ; l'usage d'une clé est
formellement déconseillé.
|
|
Fixation arrière
Traverse à
conserver
Remarque - Si votre machine doit être fréquemment dépla-
cée, utilisez un système de branchement rapide ; vous trou-
verez cet accessoire chez votre Revendeur.
- Après avoir démonté le dessus de la machine, le lest anti-
basculement s'eniève par déboitement après avoir
démonté les deux petits «Z » qui le maintiennent en place.
s Âprès enlèvement du plan de travail et du lest, la hau-
teur de la machine est ramenée à 820 mm ; si besoin
est, cette hauteur peut encore être réduite de quelgues
millimètres en démontant les deux patins anti-bascule-
ment situés à l'avant de la machine {2 vis) et en agissant
ensuite sur les pieds réglables.
© Une évacuation des saux 5
Sur évier ou évacuation
ventilée par l'intermédi-
aire du tuyau de vidange >
livré avec l'appareil Évacuation
ventilée
- Cette évacuation doit
être située à une dis- — ;
tance comprise entre | nm
0,60 m et 1 m du sol. ито
Patin anti-
basculement
Le raccord coudé sur lequel
est fixé le tuyau de vidange
doit être emboîté à fond dans
l'embout femelle situé der-
rière la machine. Cet embout
est éguipé d'un anneau d'ar-
rêt destiné à éviter un dé-
boitement accidentel! du
raccord coudé ; ce dernier,
une fois enclenché peut être Attention :
orienté dans tous les sens. Si vous envisagez de placer votre machine à laver la vaisselle
Sous un plan de travail dans lequel est déià encastrée une table
de CUISSON, NOUS VOUS conseillons vivement de consulter votre
Revendeur car certaines précautions sont à prendre pour pro-
téger le dessus de la machine contre un échauffement excessif.
Pied réglable
® Une alimentation électrique
Utilisez obligatoirement
un socle de prise de cou-
rant comportant une bor-
ne de mise à la terre, la-
quelle sera raccordée
conformément a la norme
NEC 15 100 et aux pres-
criptions de | EDF.
- Compteur 20 A, mono
220 Y.
- Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 À - Ligne
Juxtaposition
La juxtaposition de votre machine avec d'autres meubles ne
pose pas de problème particulier puisque la hauteur totale
de la machine est de 850 mm (cote normalisée des meubles
de cuisine). L'avant du plan de travail de la machine est
normalement à l’aplomb de sa porte de chargement : il vous
sera cependant possible de l'avancer en déplaçant ses
points de fixation avants et arrières (débordement maxi-
mum 30 mm).
Pour déplacer les points de fixation du plan de travail, il est
3 x 4 mm?. nécessaire de le démonter et de le retourner.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout inci- - Déplacement des fixations : | | В
dent et ses conséquences éventuelles qui pourraient surve- s Le retournement des embouts plastique qui maintien-
nir à l'usage d'un appareil non relié à laterre ou dont la prise nent les traverses avant et arrière permet d'obtenir le
de terre serait défectueuse. débordement maximum vers l'avant.
|
|
|
|
|
|
{
|
Traverse AR
N
Embout N
„о >
р = we
Retournement des embouts
de la traverse avant.
Retournement des embouts
de la traverse arrière.
мч,
e Pour un dépassement intermédiaire, il est nécessaire
d'ajuster la longueur des embouts en fonction du débor-
dement désiré, les encoches gravées sur ces pièces
peuvent servir de repère pour la coupe (de 5 en 5 mm).
Pour un dépassement avant inférieur à 30 mm, ne re-
tourner que les embouts de la traverse avant.
Attention :
» La coupe des embouts doit être effectuée avec précau-
tion, il est recommandé d'ajuster en premier lieu la lon-
gueur des embouts avants en fonction du dépassement
désiré puis d'ajuster ensuite celle des embouts arrières
de façon à obtenir un entraxe de fixation avant-arrière
égal à 525 mm.
e Dans tous les cas, l'aile horizontale de chacune des
traverses devra être dirigée vers l'avant de l'appareil.
>
> >
Traverse
arrière >
Traverse avant
Le panneau inférieur des machines habillables a été concu
de telle façon que sa hauteur puisse être diminuée aisément
afin de faciliter son alignement avec les meubles voisins - il
Suffit pour cela, après avoir démonté l'ensemble du panneau
(2 vis de chaque côté), de désolidariser les pièces qui le
composent et de recouper les pièces À, B et C (voir figure)
pour les amener a la cote voulue.
Attention - La largeur de la partie découpée sur chacune des
pièces doit être de 10, 20, 30, 40 ou 50 mm. Toute autre cote
n'étant pas compatible avec un montage correct
La remise en place des différents éléments s'effectue dans
l'ordre inverse du démontage.
Sur ies modèles habillables vous avez la possibilité, si vous
le désirez, d'harmoniser la couleur de la machine avec les
meubles qui l'entourent .
Préparation :
- Découper deux panneaux de «stratifié» aux dimensions
suivantes (en mm) :
porte 594 — 1 x 436 — 1, épaisseur maxi 4
panneau inférieur 594 X 1 x 116 + 1 (cote d'origine),
épaisseur maxi 4.
NB - mettre á la cote si la hauteur du paan
duite (voir paragraphe précédent).
Habillage du panneau inférieur :
- Déposer le panneau inférieur comme indiqué précédem-
ment.
- Desserrer, sans les enlever, les autres vis de l'encadre-
ment, puis déboîter la partie inférieure de celui-ci.
- Ecarter l'encadrement du panneau d'habillage d'origine
et glisser dans l'intervalle, le panneau préalablement
découpé.
- Appliquer fortement l'encadrement sur le nouveau pan-
neau et resserrer ‘es vis de fixation supérieures et infé-
rieures.
(
Après ajustage, l'espace laissé libre entre la traverse
avant et le chant du dessus peut être comblé par une lan-
guette de stratifié glissée entre les embouts et les bords
retournés du plan de travail.
Le réglage des points de fixation étant terminé, il ne reste
plus qu'à remettre le plan de travail en place et à le fixer sur
la machine.
Modèles habillables
Sur ces modèles, vous avez en outre !a possibilité d'habiller
la façade et, si cela est nécessaire, d'adapter la hauteur du
panneau inférieur afin d'aligner celui-ci sur la plinthe des
meubles qui la juxtaposent.
Adaptation de |a hauteur du panneau inférieur
Ne pas remonter le panneau inférieur avant d'avoir
«habillé» Ia porte.
Habillage de la porte :
- Démonter l’une des cornières latérales de la porte.
- Desserrer, sans les enlever, les vis qui fixent les autres
cornières.
NE - ne pas toucher à la cornière supérieure qui est mon-
tée d'origine à l'écartement maximum (4 mm).
Ecarter les corniéres desserrées et glisser derrière celles-
ci le panneau préalablement découpé.
- Appliquer fortement les cornières sur [e panneau décor et
resserrer les vis de fixation.
- Remonter la corniere laterale qui a permis la mise en
place du panneau.
i
ее Porte Panneau décor
ete
ar ит
Après sa mise en place et avant sa mise en service, voire ma
chine à laver a vaisselle devra être mise de niveau afin d'éviter
toute fuite éventuelle et calée très soigneusement afin de sup
primer les vibrations qui pourraient etre la cause de Druits
anormaux.
- instalation et la mise en place de votre machine etant term
née, il faut, avant d effectuer le premier lavage, procéder asa
« mise en service» QUI
consiste toul simpiement a remplir
d'une part le bac a régénerant et d autre part le distnibuteur de
produit de rinçage.
Remarque
contenance maxi UM me:
le réservoir sera bientôt vide
le réservoir est vide —
Remplissage du bac à régénérant
Cette opération est indispensable pour assurer la régénéra
tion AUTOMATIQUE de "adoucisseur qui a pour but d'élimi
ner les sels calcaires contenus dans la majorité des eaux
distribuées ; cette teneur en sels calcaires, appelée durete,
est exprimée en degrés hydrotimétrigques.
Pour remplir le bac :
Dévisser le bouchon du bac à régénérant. Pour cette opé-
ration, nous vous conseillons d'utiliser la «clé» dont est
muni l'entonnoir de remplissage.
- Adapter l'entonnoir de remplissage sur l'orifice du bac à
sel
- Verser dans cet entonnoir deux kilos de sel spécial ou
régénérant pour adoucisseur de « lave-vaisselle » (NE JA-
MAIS UTILISER UN SEL DE CUISINE ORDINAIRE).
- Compléter le remplissage du Dac avec de l'eau puis revis-
ser et serrer son bouchon sur l'orifice à l'aide de l'enton-
noir
BAC A RÉGÉNÉRANT
E” и = |||
4» Entonnoir =» || |
Dévisser
le bouchon
Orifice du bac a sel
Par la suite, introduire une nouvelle charge de regenérant
chaque fois que le témoin de salinité devient rouge ; ce té-
moin est situé a cóté du bac.
Remarques :
- L'utilisation de sel régénérant n'est pas indispensable si
l'eau utilisée est une eau douce (inférieure à 10° hydroti-
métriques).
- Par contre, pour une eau tres dure avoisinant 35° hydroti-
meétriques, il est nécessaire de demander l'intervention
de votre installateur (voir paragraphe entretien)
Remplissage du distributeur de produit de rinçage
- Dévisser le bouchon du réservoir ;
- Verser dans l'orifice ainsi découvert 10 ci du produit de
rinçage (liquide) que vous avez choisi (10 cl = les 3/4
d'un verre à moutarde normal).
- Revisser soigneusement le
bouchon du réservoir.
Le centre du bouchon de remplis-
sage s’opacifie plus ou moins
suivant le niveau du liquide
contenu dans le réservoir.
Le fonctionnement de votre machine a
assuré par les commandes groupées sur le
reproduit Ci-dessous.
le est
tableau de bord
Cadran d'affichage
Voyant des programmes
| |
|
aver la vaissel
= Jromdf
ECO - вы a TP Cn pes |
de
Bouton de commande
du programma teur
Poignee
Sélecteur
Sélection du programme
Votre machine à laver la vaisselle éxécute automat-
quement toutes les opérations de trempage, lavage,
rinçage et séchage.
La sélection du programme doit être effectuée en
fonction :
De la nature de la vaisselle :
e Normaie : faïence, grès, terre cuite, verre trempé.
e Fine porcelaine non décorée, verre ordinaire.
e Fragile porcelaine fine, vaisselle décorée.
- Du degré de salissure de celle-ci
e Très sale se Sale » Peu sale
Commande des opérations
Pour obtenir le programme désiré :
- Positionner au centre du cadran d'affichage, le chiffre
correspondant au degré de salissure de la vaisselle
en tournant le bouton de commande du program-
mateur dans le sens du mouvement des aiguilles
d'une montre.
1 2 3 4 5
Trempage Sale
NB - Les programmes 1 et 5 sont des programmes
complémentaires dont l'utilité et l'emploi sont décrits
dans le paragraphe “Utilisation”.
Très sale Peu sale Chauffe-plats
- Enciencher ensuite la touche correspondant à ‘ja
nature de la vaisselle :
= ECO Y
Normale Fine Fragile
Rernarques
- Lorsque la touche Z est enclenchée, le lavage est
effectué en eau très chaude (environ 60° C) ;
Lorsque la touche £co est enclenchée, le lavage est
effectué en eau chaude (environ 50° С);
Lorsque la touche T est enclenchée, le lavage est
effectué en eau chaude ; de plus, le cycle complet est
effectué avec une pression d'eau moins forte dans
les trois bras d'aspersion.
Ces trois touches se déverrouillent entre elles.
- Après affichage du programme, enclencher la touche
“Arrét-Marche” @ pour mettre la machine en route.
La vaisselle terminée, votre machine s'arréte auto-
matiquement.
+
I
Important
- Le bouton de commande du programmateur doit
toujours être manœuvré dans le sens du mouvement
des aiguilles d'une montre.
- Lorsque la touche ® est enfoncée, la machine est
sous tension (voyant allumé) c'est la position
‘Marche’’. Pour couper le contact, il faut appuyer sur
cette touche pour la faire remonter, c'est la position
‘Arrêt’ (voyant éteint).
Chaque fois que vous devez agir sur le bouton de com-
mande du programmateur assurez-vous que ia
touche D est en position ‘Arrêt’ c'est à dire remontée
{voyant éteint).
PANIER SUPÉRIEUR - Chargement type
pus
HPA RL
AUTRE EXEMPLE DE CHARGEMENT } CHARGEMENT pour cycle - Special Casseroles
=
e
Ta
¡EA
e
PIECES 0 ORIGINE
Après les avoir testes, no: |
laboratoires vousrecommanden' ‘Demandez à votre distributeur que lors |
d'utiliser la GAMME SUN, pour :_ d'une intervention d'entretien seules des
obtenir les meilleurs résultats et . _ ; ;
| Pieces détachées
un lave-vaisselle bien entretenu
® SUN LAVAGE, nettoie et dé- | certifiées d'origine
graisse à fondtoute votre vais
selle, en respectantles décors
et la verrerie. Comme celles qui se trouvent dans votre
SUN RINCAGE, donne une ° appareil, elles sont fabriquées avec le
vaisselle éteincelanie et sans : même Soin par les mêmes hommes qui
> ЧН e / traces E. leur font subir les mémes contróles.
Vincage -re% A SUN SEL REGENERANT, as | |
~ woe” sure l'efficaoité maximum de = ; — ed |
l'adoucisseur d'eau de votre
lave-vaisselle
soient utilisées.
DERQULEMENT DU
PROGRAMME AFFICHE
INTRODUCTION DES PRODUITS = PROGRAMMATEUR | SELECTEUR A TOUCHES a 7
= Amener le appuyer & fond sur les © = © = + -
do 7 йена © =
NATURE ETAT CHARGEMENT Distributeur Distrib. = 5 chiffre cor- | touches indiqués Dm D 50 22
, ; — 2 Не touche (F) en dernier) o a D о с
produit produit AR respondant + Е =
de lavage de | C= au ыы 2 2.8 Far
DE LA DE LA DES rincage | = 2 programme |T < ue ® 5 5 ©
compart. compart 5. vi = choisi en 9H E 5 4180 Sr
= C= regard de ZE E >= € о зе ое 3 009
VAISSELLE VAISSELLE PANIERS - Pindex «Е Е E <£e<<tccas
du tableau | — Z 2 в Z sa 5 той ©
D SecoOr 2 8585258525
NO! ALE Trés sale 1 dose | 1 dose E E E Xx xxx
Faience, gres : (EN | pr
terre cuite inox Sale ! dose ennule (D == x E XA y + à
verre trempé Placer dans le —
Peu sale panier inférieur 1 dose (D == E AAA
со |= 1е5 couverts _
< FINE Tréssale Z - os assiettes 1 dose | 1dose | 2 (1) ECO | | Ж Же
- les plats de o -
4; Porcelaine = service = 2
wd su ™
wl non décorée Sale o 1 dose 3 © annulé | (5 (1) ECO Y \ Xx Же |
D Verre ordinaire < | Placer dans le == q
an T | panier supérieur = à T TN |
a Peu sale © |. les verres 1 dose 29 T 1) ECO a
© A - les tasses = $ 5 | |
> Très sale au - lessaladiers 1 dose 1dose VE (1) 7 Ex XR ERE
O E 2 LU WL а
& - les raviers 3» = |
i ; © ® y
Porcelaine fine Sale & Placer dans la | | dose SE annule | © ® T ¥ A
décorée clayette du = Е q
Peusale © Panier supérieur 4 dose => x œ Ÿ № \ ЖЖ
< - les tasses | a 2 =
; té - les soucoupes = © .
> TREMPAGE vais- En quantité 2 = ir TA
— sellenormaleoufine | insuffisante © ou petites $ Ш (D SoECC #
< pour étre assiettes >
© TREMPAGE lavé .
= vaisselle fine immédiatement annulé ® I ¥
wn
Dn Chauffe-plats Propre (1) № №
— — |
© Spéci Trés sale Charger en
> pécial uniquement le 1 dose 1) =,
O casseroles ou sale panier inférieur : dose opération = ; : + + Y
porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc...
Les renseignements indiqués sur ie tableau ci-dessous vous permettrons de
remédier aux imperfections que vous pourriez constater en examinant votre
vaisselle à la sortie de la machine.
Votre machine à laver la vaisselle vous donnera entière satisfaction si vous
suivez les instructions contenues dans cette notice. Nous vous rappelons que
certaines pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en une eau très
chaude. Par exemple : couverts à manche en corne, en argent ou en bois.
HARE
ANOMALIES CONSTATEES | CAUSES REMEDES
Augmenter légèrement la dose de poudre
Trop peu de détergent détergente
Traces graisseuses lessive trop vieille Entamer un autre paquet
5 assurer qu aucune piece ne gene le passage
Paniers trop chargés de l'eau
Dépôt de détergent dans les récipients creux Excès de détergent, l'eau de lavage est saturée Diminuer la dose de poudre détergente
Dépots d'épinards, de marc de café, de thé, etc. Le filtre est ma! lavé Le laver soigneusement
Augmenter légêrement a dose de poudre
Taches de thé, de café ou autres Trop peu de détergent détergente
> assurer gu aucune piece ne gene le passage
Paniers trop chargés, l'eau circule mal de l'eau
VAISSELLE MAL LAVÉE
Mauvais lavage en général ; Utiliser exclusivement une poudre détergente
9 9 Lessive moussante spéciale pour machine à laver fa vaisselle
L'action du dispositif « spécial casseroles »
, Voir rapne « ! 4 2 »
n'est pas annulé oir paragrap cycle spécial casseroles » p. 5
Détergent non approprié Utiliser exclusivement une poudre détergente
spéciale pour machine à laver la vaisselle
Le distributeur de produit de rinçage est Remplir le distributeur ou augmenter la dose
Traces de calcaire vide ou la dose iniectée est insuffisante injectée (voir réglage du distributeur p. 6)
Remplir le bac à régénérant, ne jamais fermer
Adoucisseur non régénéré le robinet d'arrivée d'eau pendant le séchage,
la régénération ayant lieu pendant cette période
Coulures grisatres sur la vaisselle Trop de détergent Diminuer la dose de poudre détergenté
La Vaissélie est restée en contact avec des
aliments contenant des albuminoïdes (œufs,
Argent noirci ou piqué lait, fromage...)
Electrolyse due au contact d'autres métaux Séparer l'argenterie des autres métaux
Débarrasser largenterie des résidus alimen-
taires immédiatement aprés usage
VAISSELLE TERNE
C
ie,
© Préparation de la vaisselle
- Vider !es tasses, les verres, les bois, etc
- Débarrasser l'intérieur et l'extérieur des assiettes de tous
les déchets alimentaires ou autres (croutes de fromage,
noyaux de fruits, os, allumettes, etc).
Les casseroles et plats de service contenant des aliments
attachés doivent faire l'objet d'uh trempage préalable.
® Disposition de la vaisselle dans ‘es paniers
De la parfaite disposition de votre vaisseile dans les paniers
dépendra le Don résultat du lavage (voir au verso du tableau
d'utilisation). Pour charger votre machine :
- Ouvrir ia porte de chargement.
- Tirer le panier inférieur.
Placer dans ce panier les assiettes et les plats de ser-
vice, en orientant l'intérieur de ceux-ci versie milieu du
panier.
s Mettre les couverts en vrac dans les corbeilles, man-
ches vers le bas, cuillers non emboaltées.
SEPARER L'ARGENTERIE DES AUTRES METAUX.
» S'assurer qu'aucun objet ne dépasse le fond du panier.
- Repousser le panier inférieur.
- Tirer ie panier supérieur :
Le placer en position haute pour y mettre les verres, tas-
ses, saladiers et coupes à fruits ; la clayette latérale dont
est équipée ce panier étant utilisée pour y mettre les
soucoupes et un complément de tasses ou de verres.
Placé en position basse, le panier supérieur peut rece-
voir sur la partie droite, des assiettes de grand diametre.
Prendre soin d'orienter l'intérieur des pièces à laver
vers le bas de la machine.
S'assurer qu'aucune pièce n'en cache une autre afin
que l'eau puisse circuler librement sur toutes les par-
ties de la vaisselle.
Repousser le panier supérieur.
#
®
Panier supérieur
en position basse
Panier supérieur
en position haute
s Introduction de la poudre dans le distributeur du
produit de lavage
- S'assurer que le volet du distributeur
démasque bien le compartiment droit,
dans le cas contraire, le faire pivoter
dans le sens inverse de la flèche figu-
rant sur celui-ci,
- Verser dans ce compartiment une dose
du produit détergent (en poudre) que
vous avez choisi ;
- Refermer le compartiment droit en fai-
sant pivoter le volet dans le sens de la
fleche ;
- Selon le programme choisi, verser ou
non, une autre dose de poudre dans ie
compartiment gauche du distributeur.
Attention ! Sachez qu'un excès de produit
détergent a pour inconvénient d'oc-
casionner des dépôts dans le fond des
récipients creux (verres, bocaux, ete.).
@ Avant la mise en route
- Fermer la porte de chargement
- Placer la crosse de vidange sur l'évier ou sur | évacuation
spécialement adaptée par votre installateur.
- Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
- Brancher !a prise de courant.
e Cycle “trempage”
Ce cvcle s'obtient en amenant le chiffre 1 du bouton
de commande du programmateur en regard de l'index
du tableau de bord. !l peut être utilisé :
- Soit en opération d'attente si la quantité de vaisselle
est insuffisante pour un lavage immédiat ; dans ce
cas il peut être intéressant d'enclencher la touche T
pour avoir une pression d'eau moins forte dans les
bras d'aspersion.
- Soit en opération préalable à un programme de lavage
pour des casseroles ou des plats de service contenant
des aliments attachés ; dans ce dernier cas, il est
préférable d'enclencher la touche Æ ou la touche eco
pour bénéficier de la pression d'eau maximale dans
les bras d'aspersion.
NB - La vaisselle reste humide à la fin de ce programme.
® Cycle «spécial casseroles »
Ce cycle s'obtient à l'aide d'un dispositif spécial prévu sur
le bras inférieur. Ce dispositif est destiné à augmenter la
pression de l'eau dans le bras inférieur, ceci afin d'assurer
un lavage correct des casseroles, des plats de service en-
combrants et des ustensiles de grand volume.
Pour utiliser ce dispositif :
- Tirer ie panier inférieur,
- Tourner d'environ 1/4
de tour, vers la gauche,
le bouton cranté situé
au centre du bras infé-
rieur,
- Enlever les clayettes
amovibles du panier in-
férieur si les ustensiles
à laver sont trop en-
combrants;
- Sortir le panier supé-
rieur si les ustensiles
à laver sont trop voiu-
mineux.
- Charger et repousser le
panier inférieur.
- Fermer la porte et pro-
céder ensuite comme
pour une vaisselle tres
sale (touche E enclenchée).
NB - Ne pas oublier dès la fin du cycle d'annuler l'action
du dispositif. Les anomalies constatées lors des lavages
proviennent souvent d'une annulation incomplète du
dispositif.
e Cycle “chauftfe-plats”
Ce cycle vous permet de rincer, puis de sécher une
vaisselle n'ayant pas été utilisée depuis longtemps et
qui pourrait être poussièreuse, vous pouvez également
l’utiliser comme chauffe-plats ou chauffe-assiettes
chaque fois que vous le désirez.
Pour afficher ce cycie :
- Amener le chiffre 5 au centre du cadran d'affichage
des programmes. |
- Enclencher ensuite la touche D'(Arrêt-Marche).
Durée du cycle : 35 minutes environ. |
Remarque : Ce cycle comporte un rinçage de la vaisselle
en eau très chaude ; il n'est donc pas conseillé de
l'utiliser pour de la vaisselle fragile.
SIL (Service information Lavage) — Téléphone : 723.55.16 PARIS —
Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère avrsée vous
prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien.
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine sera
- Soit en position "Stop trempage” (repère rouge
précédant le chiffre 2 au centre du cadran d'affichage
des programmes).
- Soit en position ‘Fin de lavage’ (repère rouge
précédant le chiffre 1 au centre du cadran d'affichage
D'origine, votre machine est réglée pour une eau de durete
moyenne comprise entre 10 et 30° hydrotimétriques
chaque charge introduite dans le bac permet larégénération
de l'adoucisseur pendant 40 à 45 !lavages. Si l'eau utilisée
a une dureté avoisinant les 35° hydrotimétriques, il est
absolument nécessaire de faire appel a votre Installateur
pour qu'il modifie le réglage en branchant le circuit «super
régénération» ; dans ce cas, chaque charge permet la
régénération de l'adoucisseur pendant 10 à 15 lavages.
des programmes}.
Si vous ne procédez pas immédiatement a un Nouveau pro-
gramme de lavage :
- Appuyez sur la touche (@) (MARCHE-ARRET) pour la faire
remonter et couper ainsi l'alimentation électrique de la
machine.
- Fermez le robinet d'arrivée d'eau par mesure de sécurité.
Pour obtenir un meilleur séchage, il est préférable d'entre-
bailler la porte un quart-d'heure apres la fin du cycle.
Dix minutes après cette opération, votre vaisselle étant propre
et sèche, vider les paniers de leur contenu. Cependant, vous
pouvez sans inconvénient laisser votre vaisselle propre dans
votre machine jusqu'au repas suivant.
REMARQUE :
Lors du déchargement de votre machine, nous vous conseil-
lons de commencer par décharger le panier inférieur afin
d'éviter la retombée d'éventuelles gouttes d'eau provenant du
panier supérieur.
ENTRETIEN
® Nettoyage
- APRÈS CHAQUE VAIS-
SELLE, je filtre doit être
débarrassé de ses impure-
tés en le soumettant au
Jet d'un robinet.
N.B. - Pour enlever fe filtre
de son logement 11 faut le
déverrouiller en le faisant
pivoter vers la gauche à
l'aide de la poignée ; ne
pas oublier de fe verrouiiler
à nouveau après nettoyage.
- CHAQUE SEMAINE, le
joint du bord avant de la
cuve sera nettoyé à l'aide
d'une éponge imbibée
d'eau savonneuse.
- CHAQUE MOIS, la cuve sera nettoyée, soit à l'aide d'une
éponge imbibée d'eau savonneuse soit, pour plus d'ef-
ficacité, en affichant un cycle de lavage complet (2),
sans vaisselle mais avec le produit de lavage.
- Chaque fois que cela sera nécessaire, la carrosserie sera
essuyée avec un chiffon propre légerement humide et
frottée ensuite avec un chiffon sec.
N'UTILISEZ JAMAIS D'ABRASIF POUR NETTOYER VOTRE
MACHINE.
æ Bac à régénérant
N'oubliez pas de recharger le bac à régénérant chaque fois
que le témoin de salinité devient rouge.
REMARQUE
ll est préférable d'effectuer le chargement du bac juste avant
un programme de lavage afin de débarrasser la cuve des
particules de sel qui aurasent pu s’y déposer lors du rem-
plissage.
Nota - Pour brancher le circuit «super-régénération» il
suffit, après avoir démonté la contre-porte, de shunter les
bornes 12 et 21 du programmateur à l'aide du shunt gris
en attente sur 1a borne 12.
Important :
Le bouchon du bac arégénérant
est équipé d'une valve de sécu-
rité destinée à préserver le bac
d’une surpression éventuelle
dans le circuit d'eau de la ma-
chine.
S! vous constatez que cette
valve est sortie de son loge-
ment, alertez votre installateur
afin qu'il puisse éliminer les
causes de cette surpression.
© Distributeur du produit de rinçage
Vaive de
sécurité
1
N'oubliez pas de remplir régulièrement ce distributeur.
Selon le produit que vous avez choisi et la dureté de | eau
utilisée dans la machine, vous pouvez être amené à modifier
la dose du produit qui est introduit automatiquement dans
la cuve au dernier rinçage.
- Rég'age :
Pour modifier le réglage du
distributeur, dévisser le bou-
chon de remplissage et agir, à
l’aide d’un tournevis, sur le
dispositif de réglage situé au
fond du logement. Le repère
de réglage étant la fente ver-
ticale gravée dans l'intérieur
du co! de l’orifice de remplis-
sage.
-Fente
Dispositif de réglage
sEn tournant dans le sens du mouvement des aiguilles
d'une montre ; graduation 1 face au repère = dose
mini (environ 1 cm5).
s En tournant dans le sens inverse ; graduation 5 face au
repère — dose maxi (environ 5 cm3).
М.В. - Le distributeur est réglé d'origine sur le repère 3
(dose moyenne)
e Remarque concernant |e fonctionnement
- Après la mise en route
de la machine, éviter
d'ouvrir la porte pendant
l'opération de “lavage
chaud”, c'est-à-dire à
partir du moment ou le
chiffre « 4 » a légère-
ment dépassé le centre
du cadran d'affichage
des programmes.
& Arrêt prolongé
Procéder à un nettoyage complet de la machine et laisser
la porte entrebaillee.
REFERENCE
Édition
—#C+é au câpital de 168500 060 1:
LED 1737 O50 sem
523487 A
E G'RAGDEAU
CREATION Pérsrective ®
francs

Manuels associés