- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- LG
- LX-U250D
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
20
BN_LX-W550/W250/U550/U250_FRE_85E MICRO SYSTEME HI-FI MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELES: LX-U550 (LX-U550A/D/X, LXS-U550) LX-U250 (LX-U250A/D/X, LXS-U250) LX-W550 (LX-W550A/D/X, LXS-W550) LX-W250 (LX-W250A/D/X, LXS-W250) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. CD-R/RW PRECAUTION Il est ATTENTION RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR. CES INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE SONT DESTINEES UNIQUEMENT A L'USAGE DE TECHNICIENS QUALIFIES. POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'EFFECTUEZ D'AUTRES OPERATIONS DE MAINTENANCE QUE CELLES INDIQUEES DANS LE MODE D'EMPLOI, SAUF SI VOUS ETES QUALIFIE POUR CE FAIRE. ATTENTION : Attention : etre expose L'appareil ne doit pas a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple une vase, ne devrait etre place sur l'appareil. plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez des specifications pour en systeme produit utilise un Afin de de ce ment garantir l'utilisation correcte produit, veuillez lire attentivemanuel de l'utilisateur et le ce pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de ce etre sur. de cables d'alimentation effiloches, cables endommagee ou Toutes ces surcharger les prises murales. Les murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les conditions choc felee l'isolation des ou sont dangereux. de provoquer un incendie. Examinez peri- risquent electrique ou un odiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisa- tion de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que sur le cable. prises l'appareil. aux sort de Ce laser. dans la page manuel de l'utilisateur Evitez prises fiches, : d'alimentation la recommande, pour l'on marche ATTENTION concernant le cable Faites tres attention murales et au point ou aux le cable CE Cet appareil est fabrique en conformite avec les exigences relatives aux perturbations radioelectriques, stipulees dans les DIRECTIVES CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE. conserver service apres-vente agree. commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que ceux specifies ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. AVERTISSEMENT: N'installez pas cet equipement dans un espace clos tel qu'une bibliotheque unite similaire. 1. Ce de votre ancien symbole, representant ou une poubelle croix, signifie une par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Ce logo modeles 2 appareil roulettes barree d'une que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet sur L'utilisation de Il y Elimination n'est applicable qu'aux LX-U550/U250. Table des matieres 1Introduction..................4-6 Lecturedecassette.................13 .4 Symboles utilises dans ce manuel .4 Remarquessurlescassettes .4 Remarques concernant les disques Maniementdesdisques...........4 .4 Rangementdesdisques. Nettoyagedesdisques............4 Lecturedebase................13 . . . . . Panneau avant/Panneau arriere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Telecommande.....................6 Mise en place de la pile .13 Remiseazeroducompteur Lecture rapide avant/arriere .13 .13 Enregistrement sur cassette Reglagedebase................13 .13 Enregistrementgeneral. Enregistrement synchronise d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . versunecassette...............13 de la Lectured'unCD.................14-15 telecommande..................6 Plage Arretdelalecture..............13 Lecturedebase................14 de fonctionnement de la PauseLecture.................14 telecommande..................6 Arretdelecture................14 Connexions du Sautd'unepiste................14 Recherched'unepiste...........14 Repeter.......................14 Connexionsd'antenne................7 Pour controler Dispositifsauxiliaires.................7 fichiersMP3...................14 2Installation.....................7 systeme d'enceintes acoustiques.......................7 3FONCTIONNEMENT...........8-16 .8 Reglage de la tension (FACULTATIF) Reglageaudio......................8 Reglageduvolume...............8 . . MISEENSOURDINE.............8 de reponse acoustique . . . .8 . SURROUND....................8 XDSS (systeme audio extreme dynamique).....................8 OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) MARCHE/ARRET (ON/OFF)......................8 OptimiseurMP3.................8 GRADATEUR DE L'AFFICHAGE Selection . Lectured'unprogramme . . . sur . . . les . . .15 AproposdesMP3/WMA.............15 Fonction USB . Ecouteindividuelle...............8 Reglage les informations . (modeles LX-U550/U250 4 Entretien et Service seulement) Technique . . . . .16 .17-18 Transportdel'unite.................17 Nettoyagedel'unite................17 Servicetechnique..................17 Depannage......................18 5Reference....................19 Specifications.....................19 .8 . .9 automatique de la fonction Reglagedel'HORLOGE..............9 Utilisation de la fonction Sommeil (Sleep) .9 . . . . Minuterie.........................10 FonctionRDS--FACULTATIF . . . . . . . . .11 LesystemeRDS................11 AccordRDS...................11 Optionsd'affichageRDS. Recherche de programme . . . . . . . . . . (PTY) . .11 .11 .12 Prereglagedespostesradio Ecoutedelaradio..................12 . . . . . . . . . 3 1.Introduction Pour duit, utilisation correcte de ce proveuillez lire attentivement ce manuel de l'uassurer une tilisateur et gardez-le pour future consultation. Ce manuel fournit de l'information le fonction- sur nement et la maintenance de votre lecteur de CD. Si votre unite contactez un service technique, centre de service apres-vente requiert agree (rapportez-vous Service Technique). Symboles au un chapitre 4, Entretien et Remarques concernant concernant les Maniement des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. Ne collez jamais du papier ou du ruban sur utilises dans dans disques disques le disque. manuel ce ce Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des appareil. Remarques fonctions sur sur specifiques a cet Rangement des disques Apres la lecture, stockez le disque dans sa boite. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du les cassettes cassettes soleil Protection de Retirez la (les) l'enregistrement languette(s) de protection de la cassette (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel de l'enregistrement.accidental Cote erasure. A Languette protection cote Languette de protection du cote de du A sez ou a des jamais sources dans a la lumiere une de chaleur et automobile ne le lais- garee exposee directe du soleil. Nettoyage des disques La presence de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. B To Pour trou de pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le la languette de protection avec un ruban adhesif. N'employez pas de produits dissolvants forts tels l'alcool, l'essence, le diluant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou un que Ruban adhesif. pulverisateur contre disques en vinyle. A propos de la bande de protection Avant d'actionner cette unite, enlevez la bande protege la portiere panneau avant. Bande de protection 4 de la platine a cassette sur qui le la statique destine aux vieux Panneau avant/Panneau arriere Introducin 1 15 2 34 20 5 14 6 AUX 13 7 16 19 12 8 18 11 RR 9 10 1. PORTIERE 2. BANDE DE PROTECTION (Enlevez DE LA PLATINE la bande de A CASSETTE 3. protection mettre l'unite en marche.) Fenetre d'affichage 4. Bouton POWER 5. Bouton FUNCTION SELECT ( ) LX-W550 LX- ? Bouton REVERSE PLAY ? ? Bouton Bouton RDS ? Bouton SET ? Bouton CD PAUSE ? Bouton COUNTER RESET (B) (TAPE, CD) TUNING (-/+) (TUNER) CD SKIP/SEARCH (. 9. Bouton PLAY MODE ? Bouton CD SYNC. Connecteur USB U250 ? 7. ? ? ? >) COMMANDE DU VOLUME Bouton TIMER Bouton CLOCK Bouton MP3 OPT. (modeles LX-U550 et LX- seulement). 10. FICHE DE CASQUE D'ECOUTE ( ): 3.5mm (x)/CLEAR 12. PORTE DE PLATEAU DE CD 13. bb/BB ? Bouton XDSS ? Bouton OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) ? bb/BB (CD[]) ? Bouton TAPE REWIND/FAST FORWARD (. (CLOCK/ TIMER) Bouton MODE/RIF >) ? FACULTATIF : ? 11. Bouton STOP Bouton PLAY Bouton ? (b) (TAPE): FACULTATIF ? 8. (COUNT.RESET) [TUNER, CD/MP3, (modeles et LX-W250 seulement), USB (modeles U550 et LX-U250 seulement) TAPE] Bouton PRESET (-/+) (TUNER) ? 17 avant de AUX 6. LL 14. Bouton Z OPEN/CLOSE Capteur a distance 15. Position Z PUSH EJECT 16. INTERRUPTEUR DE TENSION : SELECTION DE FACULATATIF 17. CORDON D'ALIMENTATION 18. BORNE D'ENCEINTE ACOUSTIQUE 19. FICHE D'ENTREE AUXILIAIRE 20. BORNE D'ANTENNE 5 Telecommande Bouton USB (Modeles LX-U550 et LX-U250 seulement). Touche DIMMER DIMMER Touche POWER Touche MUTE USB Touches PRESET / ( ) Touche VOLUME CONTROL FUNCTION / ( ) Touche FUNCTION Touche SLEEP Touches CD FUNCTION Touche CD ? ? (B/[]) STOP(x) Touche PROGRAM/MEMO D.SKIP Touche CD SKIP/SEARCH Touche ? ? Touche D.SKIP Touches TAPE FUNCTION bb/BB (. >) TUN.(-/+) ? (Modeles Touche RECORD/ RECORD PAUSE (z/[]) Touche REPEAT ? Touche BACKWARD PLAY seulement). Touche FORWARD PLAY Touche EQUALIZER PATTERN ? Touche TAPE STOP (EQ PATT.) ? Touche FAST FORWARD Touche XDSS ? Touche REWIND ? INFO Touche SURROUND ? (SURR.) (Optimiseur Acoustique d'Orientation) Bouton OAO (b) : FACULTATIF LX-U550 et ? LX-U250 ? TUN.+ Touche PLAY/PAUSE ? ? TUN.- Touche sur d'affichage (B) (x) (bb) (BB) button d'informations les fichiers MP3 (MP3 INFO) Touches NUMERIQUES Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui de la trouve a l'arriere telecommande, inserez AAA AAA se deux piles puis R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant correctement les poles Attention: Ne ennes et des differents 6 piles melangez neuves. et. pas des piles anciNe melangez jamais types de piles (standard, alcaline, etc.). Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en a distance et appuyez sur Distance: Environ 7 du Angle: m Environ 30° dans direction du les touches. capteur a distance. chaque capteur a distance. capteur direction vers le 2.Installation Connexions Connexions du du systeme d'enceintes d'enceintes acoustiques Raccordez les cables Connexions Connexions d'antenne d'antenne des enceintes a la borne des Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. enceintes. LL Rouge RR Noir Instal ion Haut-parleur droit Haut-parleur gauche Remarques ? Prenez soin de bien faire don haut-parleur les elements: la avec correspondre borne adequate et + avec + -- avec --. le Remarques cor? sur Si les cor? dons sont ? inverses, le deforme son sera et manquera de precision. Ne demontez pas le couvercle avant du haut- ? Pour eviter les interferences, eloignez l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. parleur. Dispositifs Branchez montees un sur auxiliaires auxiliaires dispositif auxiliaire tel qu'un televiseur l'arriere de l'unite et appuyez sur ou un magnetoscope sur les prises femelles AUX AUX. Remarque ? ? Vous pouvez egalement faire des enregistrements a partir d'une source auxiliaire (voir la section enregistrement). Eteignez l'unite avant de raccorder un dispositif auxiliaire. Autrement, cela peut produire du bruit. Dispositif IN auxiliaire OUT VIDEO AUDIO (L) T AUDIO AUX T Pour (R) ENTREE Pour SORTIE AUDIO AUDIO 7 3.FONCTIONNEMENT de TA de la tension tension (FACUL TIF) (FACULT ATIF) Si l'arriere de votre appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler en fonction du type local d'alimentation electrique avant SURROUND mande. Lorsque de brancher le cordon d'alimentation CA. gauche a Reglage Vous pouvez en appuyant audio HALL Reglage ?Tournez le molette COMMANDE DU VOLUME d'une montre pour le volume et dans le sens contraire sens augmenter des aiguilles des ? aiguilles d'une montre pour le baisser. Appuyez sur le bouton VOLUME CONTROL () de la telecommande pour faire augmenter ou faire diminuer ( ) le niveau du son. dans la fiche d'ecouteur stereo une prise ecouteur ( 3.5mm) afin d'entendre le travers le casque d'ecoute. son a Les enceintes sont les modes surround defilent de CINEMA t THEATER XDSS t sur t SURR. EALA VOCAL TUNNEL t t CHURCH t t audio extreme (systeme dynamique) Appuyez sur le bouton XDSS pour renforcer les aigus, les graves et l'effet surround. Le message "XDSS ON" Pour "XDSS OFF" s'allume. ou l'annuler, appuyez encore une fois sur le OAO (Optimiseur Acoustique d'Orientation) MARCHE/ARRET (ON/OFF) Appuyez automatiquement debranchees branchez le casque le bouton SURR. de la telecom- bouton XDSS. Ecoute individuelle Branchez mode surround souhaite SURR OFF... du volume dans le t sur un droite, appuyez SURR OFF Reglage regler lorsque vous d'ecoute (non fourni). Le OAO pour renforcer les sons graves. "OAO ON" ou "OAO OFF" s'allume a sur voyant l'ecran d'affichage. Lorsque le voyant ''OAO ON" ou "OAO OFF" defile de gauche a droite, appuyez sur OAO. Optimiseur MP3 Cette fonction optimise pressibles. Elle ameliore creant sons des les fichiers MP3 les sons com- graves en melodieux. Chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPT., reglage change dans l'ordre suivant. OPTIM ON t le OPTIM OFF MISE EN SOURDINE le bouton MUTE Appuyez (silencieux) pour annuler temporairement le son par exemple lorsque vous repondez au telephone. sur Le message MUTE s'affiche momentanement sur l'ecran d'affichage. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur MUTE. GRADATEUR DE L'AFFICHAGE Cette fonction eteint le LED (Light-emitting [Diode electroluminescente]) diode du cadran de la COMMANDE DU VOLUME et assombrit a moitie l'ecran d'affichage lorsque l'appareil Appuyez une fois sur est allume. DIMMER. Le LED du cadran de la COMMANDE DU VOLUME s'eteint. de Reglage reponse acoustique Vous pouvez regler appuyant le bouton EQ PATT. de la telecom- sur mande. Lorsque gauche a FLAT t DRAMA le mode les modes droite, appuyez POP t t JAZZ MUSICALtSAMBA 8 sonores t SALSA t souhaite ROCK t FLAT ... en defilent de EQ PATT. sur CLASSIC t sonore t Appuyez encore une assombrir a moitie annuler, appuyez a fois l'ecran DIMMER pour d'affichage. Pour sur nouveau sur ce bouton. Selection Selection ? automatique Pendant la reception la lecture d'une radiofrequence CASSETTE, appuyez PLAY/PAUSE ? d'une de de la fonction ou de la telecommande (B/[]) pour activer automatiquement la fonction CD. Appuyez sur TUNER sur le panneau avant pendant la lecture d'un CD ou d'une CAS- Quand 1. Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur la touche durant automatique, sur ce de 10 2. (24HR) Utilisez les touches PRESET regler 5. 6. 7. sur il (-)/(+) Appuyez sur Appuyez pour sur CLOCK pour afficher l'heure secondes. que l'heure soit affichee. fois que vous appuyez l'intervalle de temps diminue bouton, minutes, c'est-a-dire temps qui s'arrete, appuyez 80...70... etc. reste avant que sur le bouton SLEEP produira un nouveau Pour annuler le mode reglage de la duree. minuterie-sommeil, appuyez a plusieurs reprises sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que "SLEEP 10" s'affiche, appuyez encore une fois sur le bouton SLEEP alors que le message "SLEEP 10" est puis affichee. a tout moment ce vous se 3. la touche SET et l'heure present jusqu'a appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, les minutes. correcte est a 8. Si les touches SET. Utilisez les touches PRESET SLEEP Remarque pour les heures. Appuyer regler (-)/(+) sur 5 secondes. ron 4. . alors que la fonction sommeil est activee. Le temps qui reste sera affiche pendant envi- la touche SET. sur systeme automatiquement apres Pour verifier le l'unite Appuyez que le Remarque: A chaque (-)/(+). 3. signifie plus de 24 et 12 heures ou est ecoule. temps programme avant la mise hors tension s'eteint pressant l'une des touches PRESET (12HR) le de fonctionnement desiree en automatique- Pour programmer la duree Appuyez cycles l'alimentation s'eteint secondes. Cela secondes.) Choisir entre les programmateur d'arret appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 CLOCK et maintenez-la enfoncee 2. (Sleep) (Sleep) utilisez le vous automatique, ment lorsque de de l'HORLOGE Reglage de 2 Sommeil Sommeil sur SETTE pour activer la fonction radio. 1. Utilisation Utilisation de de la fonction affiche. la touche pendant 5 9 Minuterie 7. Reglez marche A l'aide de la fonction MINUTERIE (TIMER), vous pouvez faire une reception radio et l'enregistrer, lire un CD, lire une cassette ou lire a partir d'une source auxiliaire et l'enregistrer, mettre en marche ou arreter l'unite a l'heure desiree. 1. sur controler l'heure courante. fonctionnera que si vous l'horloge de l'appareil.) 2. (La minuterie reglez l'heure a ne sur Chaque fonction [TUNERtCDtTAPEt USB (Modeles LX-U550 et LX-U250 seulement) ] s'affiche 8. momentanement, a tour de marche role, sur SET d'affichage. Appuyez sur le bouton lorsque la fonction desiree est affichee 1. Lorsque a. vous selectionnez clignotent alternativement 9. Reglez c. sur enregistrement bouton SET lorsque precedemment, SET. Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode CD, TAPE ou USB (Modeles LX-U550 et LXU250 seulement), Le temoin 'ON TIME' apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. - 5. Reglez l'heure de mise appuyant 6. sur marche la touche PRESET Confirmez l'heure de mise appuyant 10 sur en en la touche SET. en (-)/(+). marche en en l'afficheur pour appuyant la sur (-)/(+). en appuyant la sur 11 Reglez . les minurtes de l'heure d'arret appuyant 12. Appuyez sur sur la touche PRESET la touche PRESET sur Le temoin (-)/(+). la touche SET. 13. Reglez le niveau du volume 14. Appuyez en en appuyant sur (-)/(+). la touche SET. "TIMER" apparait sur l'afficheur reglage approprie de la s'activera et desactivera automatiquement programmees. Annulation ou controle du aux reglage se heures de la minuterie. sur - durant apparaitra touche SET. l'afficheur et appuyez l'heure d'arret la touche SET. sur La fonction selectionnee , regles 'OFF TIME' en 15. Mettez l'appareil hors tension. le la fonction desiree est affichee. A l'aide des boutons PRESET (-)/(+) selectionnez les nombres memorises, Appuyez la touche PRESET minuterie. durant 3 secondes. Temoin 'PLAY' : Lecture TUNER uniquement Temoin 'REC' : Lecture TUNER et b. sur 10. Confirmez l'heure d'arret et 'REC' sur appuyant confirmant ainsi le la fonction TUNER, les temoins 'PLAY' en Le temoin - l'ecran 4. sur Confirmez les minutes de l'heure de mise touche PRESET - 3. appuyant environ 0,5 seconde ensuite s'eteindre. la touche TIMER pour acceder au mode minuterie. (Pour corriger un reglage de minuterie (TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur.) Appuyez en en (-)/(+). la touche CLOCK pour Appuyez les minutes de l'heure de mise Il est possible de selectionner le reglage ou l'annulation du programme de la minuterie en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement de controler l'etat courant de la minuterie. Pour activer sur ou controler minuterie, appuyez la touche TIMER de maniere temoin programmee, la touche TIMER de maniere temoin a afficher le "TIMER". Pour annuler la minuterie sur la "TIMER". appuyez a afficher le Fonction RDS Le RDS systeme Cette unite Recherche de programme TIF FACULT TA ATIF FACUL --- equipee d'un systeme RDS (Radio Data System Systeme de Donnees Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmisest - sion des indicatifs des emetteurs tions de ou (PTY) L'avantage principal du systeme RDS est sa capacite de coder des emissions avec des codes de type de programme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations avec une utilisees explication afin d'indiquer de PTY. chaque PTY des informa- reseau, de description du type des pro- grammes, des message sous forme de texte cernant l'emetteur ou les particularites de la selection con- musicale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu'un emetteur tient des donnees tiquement temoin tout type et le d'af- les temoins s'ils sont transmis par l'emetteur. RDS est riche variete automa- de l'emetteur d'appel Options d'affichage systeme con- pour l'identificade programme (PTY), du Texte de l'Heure actuelle (CT), du Nom de comme (RT), station (PS), Le qu'il RDS, l'unite affichera les indicatifs Radio la et RDS s'allumera dans la fenetre fichage, tion du FM est accorde RDS de transmettre capable d'informations une supplement l'identification initiale qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de en l'emetteur, le reseau de radiodiffusion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents types de donnees dans la sequence: (PTY ? ? ? ? PTY RT CT PS FREQUENCY) programme)- Le type du programme est indique dans la fenetre d'affichage. RT (Texte radio)- Des messages sous forme de texte sont indiques dans la fenetre d'affichage. CT (Heure RDS)- Permet a l'unite de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. PS (Nom de station)- Le nom de la station est indique dans la fenetre d'affichage. (Type de Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes. 1. 2. Appuyez le mode FM. Appuyez TUNING l'emetteur pas inclure ne sont pas transmispour le mode selectionne es, dans la fenetre d'affichage apparaitra le mes- sage PTY NONE. NONE, RT NONE, CT NONE, PS (-)/(+) pour selectionner desire. le mode PTY. 4. Pour rechercher PRESET PTY un PTY different, appuyez (-)/(+) pendant que le dernier usage est encore affiche, pour consulter la liste des types de PTY disponibles. peuvent choisir de quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises ne sur pour Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage indique le nom de la station (PS) apres la visualisation de l'identification RDS. 3. Appuyez sur le bouton RDS pour selectionner Remarques RDS (ou FUNCTION) selectionner sur Certains des emetteurs TUNER sur 5. en Lorsque le PTY est TUNING (-)/(+) pendant cinq selectionne, appuyez secondes. sur L'unite passera a un mode de recherche automatique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant correspond un au signal suffisamment fort qui type de PTY desire. 11 Ecoute des des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. ou sur sur Appuyez sur la frequence (AM La derniere frequence (AM les boutons TUNING (-)/(+) sur que l'indication se modifier. que - - poste. - 3. Appuyez sur brievement et a 3. vous dans la la souhaitee. est reglee. la touche PRESET ) le de la telecom- poste preregle A chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'appareil syntonise un autre poste preregle. Regler le volume en appuyant COMMANDE le panneau avant ou COM/ MANDE DU VOLUME ( ) sur la tele- le bouton PROGRAM/MEMO preregle clignotera d'affichage. FM) le souhaitez. commande de le telecommande. fenetre pour selectionner station recue DU VOLUME Un numero ou sur la touche FUNCTION Appuyez a repetition sur / (-)/(+) [ou PRESET ( mande] pour selectionner ce Reglage manuel Appuyez sur TUNING(-)/(+) plusieurs reprises. [SYNTONISEUR] ou sur de la telecommande Syntonisation automatique Appuyez sur la touche TUNING(-)/(+) durant plus de 0,5 secondes. Le balayage cesse a chaque fois que l'appareil synun TUNER panneau avant 2. le panneau frontal jusqu'a de frequence commence a tonise sur sur mande pour selectionner ou FM) souhaitee. 2. Appuyez le panneau avant la touche FUNCTION de la telecom- Appuyez TUNER 1. de de la radio Pour ecouter sur plusieurs fois. des stations de radio non preselectionnees Utilisez la syntonisation manuelle ou automatique dans l'etape 2 a gauche. Pour un reglage automatique, maintenez la touche TUNING (-)/(+) environ deux secondes ? 4. 5. Appuyez sur la (ouPRESET ( afin de preregler Appuyez Le 6. de les le numero souhaite. PROGRAM/MEMO. est maintenant etapes d'autres 1 (ou 2) en memoire. a 5 pour postes. Suppression de toutes les stations prereglees Appuyez et maintenez enfoncee la touche PRO- GRAM/MEMO sur le panneau avant pour 2 secondes environ, «CLEAR » apparait dans la fenetre d'affichage. Appuyez alors sur PROGRAM/ MEMO et les stations sont effacees. Pour information Si toutes les stations possibles sont programmees, le message FULL apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero predetermine, executez les etapes 4-5 de la colonne de gauche. Rappel des stations prereglees Maintenez la touche PRESET (-)/(+) [ou la / touche PRESET ( ) de la telecommande] enfoncee jusqu'a ce que le numero preregle desire s'affiche. Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero en appuyant a repetition sur la touche. 12 ? sur nouveau sur poste choisi Repetez preregler touche PRESET (-)/(+) / ) de la telecommande) le panneau avant. Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER ( ) pour eteindre le l'appareil ou selectionnez un autre mode de fonction [CD/MP3, AUX, USB (Modeles LX-U550 et LX-U250 seulement), TAPE]. Pour information ? Si un programme FM est brouille Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant "STEREO" disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche MODE/RIF pour retablir l'effet stereo. ? Pour une meilleure reception Reorientez les antennes fournies. Remarques ? ? Utilisez la fonction MODE/RIF(condensateur de filtrage) pour basculer a la reception monophonique en cas de distorsion de la reception stereo. Il se peut que battement sions MW vous entendiez des bruits de lorsque vous enregistrez des emis(longueur d'onde moyenne [MA]). Si tel est le cas, appuyez MODE/RIF une fois. sur la touche Lecture de de cassette cassette Utilisez uniquement des cassettes normales. Lecture de base 1. Appuyez sur TAPE (ou selectionner Enregistrement sur FUNCTION) Rembobinez la cassette pour la fonction CASSETTE. message "NO TAPE" s'affiche dans la fenetre d'affichage.) (Le 2. 3. le bouton Z PUSH EJECT pour ouvrir le compartiment de cassette. Appuyez Inserez cassette vers avec le ruban le bas et fermez la Appuyez sur ULTATIF). 2. la touche PLAY la touche sur d'enregistrement a de la fonction cassette. ou Remise a zero b: FAC- STOP(x) durant la lecture. 1. Appuyez du compteur rapide avant/arriere Apres appuye neau avant ou sur une cassette vierge cassette et dans le a cassette. Enregistrement general Appuyez sur la touche COUNTER RESET (COUNT.RESET) durant la lecture. Le temps de lecture "TP- 0000" s'affiche dans la fenetre d'affichage. avoir porte du lecteur de Reglage du sens d'enregistrement : FACULTATIF Reglez le sens de l'enregistrement en appuyant a repetition sur la touche PLAY MODE - Lecture de des cassettes normales. une source compartiment porte du (B Ouvrez la inserez expose Arret de la lecture Appuyez Selectionnez l'exception lecteur de cassette. 4. debut de base Reglage 1. jusqu'au sur une oriente l'enregistrement. Utilisez uniquement cassette cassette sur sur 2. sur z/[] de la telecommande. Le message "REC" clignote et maintient la cassette en mode pause. Appuyez sur z/[] ou sur PLAY (B) du panneau avant ou sur la telecommande. Cela demarre l'enregistrement. Pause de la touche l'enregistrement Appuyez sur z/[] pendant l'enregistrement. "REC" clignote dans la fenetre d'affichage. souhaite. Pour arreter . bb/BB > du panbb/BB de la telecommande sur - pendant la lecture ou l'arret, appuyez sur PLAY (B) lorsque rendu a l'emplacement A ARRET AUTOMATIQUE LECTEUR - Lorsque le lecteur a arret la lecture en sens automatique acheve avant, l'appareil arrete automatiquement. LECTURE A REBOURS AUTOMATIQUE : FACULTATIF - Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite a l'aide de la touche PLAY MODE. Enregistrement synchronise Une fois la lecture avant ture a arrete d'un CD vers une cassette d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. 1. rebours) completee, automatiquement. Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. 2. sur la touche CD L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 8 secondes. Remarques ? Une fois la lecture avant et arriere (lecture a rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. d'arret, appuyez Le message "REC" clignote et "CD SYNC" s'affiche dans la fenetre d'affichage. arriere (lecl'appareil ou En mode SYNC. FONCTION Display sur La fonction A APPAREIL Appuyez l'enregistrement la touche TAPE STOP(x). ? Si desirez enregistrer depuis une piste particuliere, selectionnez cette piste a l'aide de la touche CD SKIP/SEARCH (. bb/BB >) avant de debuter l'enregistrement CD synchro. Il est impossible de changer la fonction durant l'enregistrement. vous 13 Saut d'une Lecture d'un d'un CD CD Lecture de base 1. Appuyez ? Lorsque CD/MP3. S'il pas de disque dans l'appareil, le message "NO DISC" s'affichera. 2. n'y a Remarque cas d'un disque de 8 (3 po), placez du plateau de lec- cm ture. sur CD MP3 fenetre d'affichage, puis le de plages et le temps nombre total de lec- "READING" s'affiche dans la fenetre : d'affichage, puis le nombre total de fichiers est affiche. Appuyez ou un a sur PLAY PLAY/PAUSE (B) (B/[]) du panneau avant Durant la la touche CD PAUSE (B/[]) (CD[]) de la telecommande ou durant la lecture. sur CD STOP (x) une de appuierez vous piste lecture, appuyez Relachez-la Lecture a sur la touche . et maintenez la ensuite a l'emplacement desirez. repetition Appuyez une disponibles pour lecture de fois sur d'une piste la touche REPEAT durant Le message "REPEAT 1" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Lecture a Appuyez repetition de de toutes les nouveau sur pistes la touche REPEAT Le message "REPEAT" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Annulation de la lecture a Appuyez de nouveau sur repetition la touche REPEAT durant la lecture. cette touche pour Cela supprime l'affichage Pour controler du temoin les informations "Repeat". les sur fichiers MP3 Arret de lecture STOP fois, cela engen- Repeter - Appuyez de nouveau reprendre la lecture. sur Si durant la lecture. Pause Lecture Appuyez fois que la touche. vous en cours. et le lecteur sautera piste Cette fonction n'est pas fichiers MP3. - PLAY/ PAUSE piste bb/BB > de la telecommande de la telecommande. plus, pouvez aussi lire un CD Audio un CD MP3 en utilisant les touches Appuyez deuxieme chaque nouveau sur ou vous sur saut de de la la lecture. NUMERIQUES. sur une piste - De vous appuyez debut Remarques ture sont affiches. sur au de lecture que la touche Z OPEN/ CLOSE pour escamoter le plateau de lecture. Audio CD: "READING" s'affiche dans la 4. lecteur revient enfoncee. Appuyez vous Recherche d'une celui-ci dans le cercle interieur 3. sur appuyez une fois sur la touche . bb/BB > a mi-chemin d'une piste, le drera Appuyez sur la touche Z OPEN/ CLOSE et placez un disque sur le plateau de lecture. Dans le la touche . bb/BB > pour sauter a la piste suivante. ? Appuyez sur le bouton CD/MP3 (ou sur FUNCTION) pour selectionner la fonction piste le panneau avant ou de la telecommande pendant (x) sur Appuyez sur la touche MP3 Info pendant la lecture du fichier MP3. - la lecture. Les informations (Titre, Artiste fichier MP3 seront affichees - d'affichage. S'il n'y a pas d'informations ou Album) du dans la fenetre sur le fichier MP3, l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Remarque Cet appareil peut lire un CD-R ou un CD-RW qui contient des titres audio ou des fichiers MP3. 14 Lecture d'un programme A propos Vous pouvez decider de la sequence de lecture des pistes d'un disque et creer votre propre programmation. Le programme peut contenir jusqu'a MP3 20 1. Un fichier MP3 contient des donnees ? pistes. Appuyez mode arret en (stop MP3". mode). Cet appareil qui n'a pas ? Appuyez la touche . bb/BB > pour sur selectionner la "04 P-01" EX) codage audio a 3 couches MPEG1. Nous appelons les fichiers qui ont une extension".mp3" des "fichiers le bouton PROGRAM/MEMO sur piste. affiche sera Numero de Appuyez Microsoft de piste Les fichiers le bouton PROGRAM/MEMO sur Audio) Repetez les etapes 5. Appuyez sur PLAY sur PLAY/PAUSE Controle Appuyez Un une (B) sur piste et ou sur Appuyez situee ensuite (stop mode). numero de programme mode arret sur compression au format WMA (Windows Media compression audio du for- doublent la 4. Si 5. sur ou CLEAR, CD enregistrez des fichiers MP3 en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire "Easy-CD Creator", qui systeme de fichiers ISO9660. Le nom des fichiers caracteres ou l'extension ".mp3" un 30 comprendre "********.MP3". 7. Meme speciaux si le nombre total de fichiers montrera les etre superieur jusqu'a 999. a 1000, comme sur le l'appareil le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande mode arret moins et doit N'utilisez pas de caracteres "/:*?"<>"etc. en cree peut avoir jusqu'a ex. un recommandons d'utiliser disque peut Ajout au contenu de programmation 1. Appuyez a plusieurs reprises sur vous 6. STOP(x) "ISO 9660" vous fichiers MP3. Nous (stop mode). la touche le panneau avant de la telecommande. 2. technologie audio. Le format des CD-R doit etre le bouton PROGRAM/MEMO de le en une 3. programmation du contenu d'un programme telecommande comporte - s'afficheront. Suppression Appuyez sur ".mp3". - de la telecommande. l'ecran d'affichage. mode arret un extension compatibilite des disques MP3 avec cet appareil est limitee de la maniere suivante : 1. Frequence d'echantillonnage / 8 48kHz 2. Debit binaire / 8 320kbps le bouton PROGRAM/MEMO de le en fichier MP3 La du panneau avant du contenu de la telecommande - 1~3. (B/[]) "PROG." s'affiche un mat MP3. de le telecommande. 4. une Un fichier WMA de programme ? 3. peut pas lire ne WMA a l'ecran. ? Numero audio a l'aide d'un comprimees de le telecommande 2. des des MP3/WMA (stop mode) jusqu'a ce que message Numero de Piste clignote. Repetez les etapes 2~4. en le A propos de MULTISESSION Cette fonction reconnait un disque multisession - selon le ex) type de disque CD-ROM. S'il y a des fichiers MP3 dans la premiere session, seulement le fichier MP3 de la Modification du contenu de 1. Appuyez sur programmation le bouton PROGRAM/MEMO de le telecommande pour afficher le numero programme que vous voulez modifier. 2. Repetez les etapes 2~4. lu. S'il y a seulement des fichiers MP3 dans la session entiere, premiere de session sera tous les fichiers MP3 de seront lus. S'il y a un chaque session CD Audio dans la premiere session, seulement le CD dans la premiere session sera lu. audio 15 Fonction USB USB LX- (modeles (modeles U550/U250 U550/U250 seulement) seulement) Remarques : ? Ne retirez pas le lecteur MP3 ou la carte memoire pendant la lecture du dispositif USB. ? N'ajoutez ni ne la lecture du retirez la carte memoire lors de USB a l'aide d'un lecteur dispositif multicartes. ? Le nombre maximum de fichiers disponibles est de 999 EA. ? ? ? Assurez-vous de sauvegarder les fichiers la carte memoire apres le formatage. Aucun disque dur blinde n'est supporte. Les lecteurs MP3 d'un controleur ? Cette unite ne dans ayant besoin de l'installation sont pas peut lire des supportes. dispositifs USB con- tenant des fichiers MP3/WMA. ? Le nom des fichiers MP3 et des devrait etre ? Lecture de base 1. Branchez le dispositif USB au 2. ? le bouton USB pour selectionner le mode USB. Appuyez sur Le message « CHECKING d'affichage, puis » apparait a l'ecran le nombre total de fichiers s'affiche. 3. Appuyez ou sur sur PLAY (B) PLAY/ PAUSE sur (B/[]) le panneau avant de la telecom- En pouvez aussi activer la lecture a l'aide des boutons NUMERIQUES. plus, vous Remarque : En dehors de la Lecture de base, pour activer d'autres fonctions, reportez-vous a la section Lecture d'un CD. Selection d'autres cartes Lors de l'utilisation d'un lecteur MP3 carte memoire, la telecommande d'arret. 16 appuyez sur pendant ou d'une le bouton D.SKIP de la lecture Ce lecteur ou le mode anglais. en ne peut pas formater la ne peut pas utiliser carte un CONCEN- TRATEUR USB. Cartes memoire Carte Flash recommandees compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec: FAT12,16, 32 - - Utilisez seulement les cartes memoire mandees. mande. ID3 memoire. connecteur USB de votre unite. Ce lecteur etiquettes recom- 4.Entretien et Service de de l'unite T ransport Transport Service Service Le carton d'emballage original ainsi que les autres materiels d'emballage peuvent etre utiles. Pour une protection maximale, re-emballez l'unite comme elle l'etait originalement en usine si vous avez besoin de la Nettoyage Technique technique technique Utilisez le tableau de la page suivante pour resoudre tout probleme avant de faire appel service au technique. transporter. de de l'unite Utilisez un chiffon doux et pour nettoyer le lecteur. Si les surfaces sont extremement sales, utilisez un chiffon doux une solution de sec legerement detergent doux. N'employez jamais l'alcool, l'essence de dissolvants ou trempe forts, tels que le diluant. Ceci pourrait endommager la surface de l'unite. N'employez pas de substances volatiles, qu'un aerosol insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas des produits en plastique gomme en contact periode de temps. avec telles ou en l'unite pour une longue Ils laisseront des marques sur avec la surface. 17 Depannage Symptome Remede Cause Absence ? Le cordon d'alimentation est debranche. ? d'alimentation. d'alimentation ? Absence de Cet son. l'appareil demarre de la L'equipement source externe est ? hors tension. ne ? pas la lecture. Branchez correctement le cordon Absence de disque cassette dans ou ? ? Le disque l'appareil est Le externe sous Inserez un la cassette insere ou disque ? dans La telecommande ne positionne n'est pas l'interieur du guide. disque ? Le ? La telecommande fonc- tionne pas Le ? a l'envers. disque correctement. a ? objet l'appareil. ? Les piles . disque ou une n'est pas dirigee vers le est trop loin de vers le bas. Positionnez correctement le le plateau, le entre la telecommande de la telecommande sont a l'interieur Nettoyez ? Dirigez la telecommande teur de l'appareil. ? disque du guide. disque. vers le cap- Faite fonctionner la telecommande environ 23 ft ? a un un ? l'appareil. Il y ou une Positionnez la face de lecture du sur est sale. La telecommande usees 18 positionne capteur de l'appareil. ? disque cassette lisible. illisible. est Inserez disque ? tension. cassette. l'appareil ? la prise secteur. Placez l'equipement de la source sur ? Retirez ? Remplacez neuves. a (7 m). l'objet. les piles usagees par des 5.Reference Specifications Specifications MODELES SECTIONi Alimentation Electricite [Genral] LX-U250A/D/X LX-W550A/D/X LX-W250A/D/X Reportez-vous Consommation Mass Dimensions Exterieure de Reponse [CD] FM [Tuner] AM LX-U550A/D/X (MW) (L x H x P) - 70 dB Dynamique 70 dB Gammes 87.5 intermediaire Frequence Reponse Gammes Reglages 60 Frequence Reponse - 100 Frequence 74 87.5 MHz, - 108.0 MHz 1800 Hz - 50W T.H.D + 50W 20W + 20W 0.2% de Reponse 40 Frequence - 25000 Hz Rapport signal/bruit 80 dB Vitesse Cassette 3000 ± 3% Fluctuation Vitesse 0.25% F.F/REW Temps 120sec Reponse de 250 Frequence - (MTT-111. 8000Hz Channel 50dB(P/B)/45dB(R/P) Effacer 55dB Rapport Reponse de (MTT-5511) LXS-U550/LXS-W550 LXS-U250/LXS-W250 2 Pole 2 Pole 2 Haut-parleur 2 6Ω 85 Frequence Son Niveau Pression Puissance d'Entree Evaluee NORMALE) (C-60) 43dB(P/B)/43dB(R/P) Separation VITESSE (MTT -111, JIS-WTD) Rapport signal/bruit Puissance Max. Puissance d'Entree Dimensions Nettes (L x H x P) Poids Net et les - 35 dB Admittance Les schemas 65 450 kHz Type [Haut-Prles] ou 10000 Hz Puissance de sortie [Amplifcateur] [CASET ] 108.0 MHz - 522-1620kHzou520-1720kHz Rapport signal/bruit de 4.4kg 60/55 dB intermediaire Frequence 5.5kg 10.7 MHz Rapport signal/bruit de 60W 18000 Hz Rapport signal/bruit Reglages 100W 170 X 195 X 323mm 40 Frequence panneau arriere. au caracteristiques sont - 6Ω 20000 Hz 88 dB/W Haut-parleur (1m) 90 - 20000 Hz 87 dB/W (1m) 50W 20W 100 W 40W 160x250x186mm 160x250x186mm 2.2kg 2.1kg susceptibles d'etre modifies a tout moment. 19 P/NO : 3834RH0085E