LG LM-U1350A Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LM-U1350/1050/550_FRE Minichaine HI-FI MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE: LM-U1350 (LM-U1350A/D/X, LMS-U1350) LM-U1050 (LM-U1050A/D/X, LMS-U1050) LM-W550 (LM-W550A/D/X, LMS-W550) LM-U550 (LM-U550A/D/X, LMS-U550) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Conservez-le pour reference ulterieure. Le design et les specifications peuvent changer sans preavis en fonction des ameliorations au produit. CD-R/RW Mesures de precaution PRECAUTION CAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ATTENTION : CES INSTRUCTIONS DE MAIN- ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits sec- TENANCE SONT DESTINEES ondaires. Verifiez UNIQUEMENT A la page des specifications L'USAGE DE TECHNICIENS QUALIFIES. manuel de l'utilisateur pour en etre POUR REDUIRE Evitez LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'EFFECTUEZ D'AUTRES OPERATIONS DE MAINTENANCE QUE CELLES INDIQUEES PLOI, SAUF SI VOUS ETES QUALIFIE POUR CE FAIRE. objet rempli de liquide, comme par exemple une vase, ne devrait etre place l'appareil. endommagees, les prises murales desserrees les rallonges, les cables ou d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect Attention : L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun sur. de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, DANS LE MODE D'EM- dans ce sur deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. indique qu'il est endommage le cable Protegez ou d'alimentation de tout emploi abusif, evi- tant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on Faites ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. ALIMENTATION: Cette unite ATTENTION : Ce produit utilise un systeme reseau laser. CABLAGE: Cette unite Afin de garantir l'utilisation correcte de ce secteur de 13 amperes agreee produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de service apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que ceux specifies ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. AVERTISSEMENT: N'installez pas cet equipement dans un espace clos tel qu'une bibliotheque ou une unite similaire. est prevue pour fonctionner sur un d'alimentation de 220/240V et de 50/60Hz. est fournie BS avec une fiche d'alimentation 1363, equipee d'un fusible de 3 amperes. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3 amperes agrees de type BS 1362, BSi ou ASTA. N'utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d'un protege-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la rem- placer par une autre qui s'adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de cablage ci-dessous : AVERTISSEMENT: elle est enlevee Supprimez la fiche d'alimentation secteur si du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD. Une fiche d'alimentation secteur ayant des fils denudes gereuse si inseree dans une prise secteur. Ne branchez aucun cable ou peut etre dan- portant le symbole sur la broche de mise a la terre, marquee E de mise a la terre, de couleur verte ou verte et jaune. adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 3 amperes, soit dans la prise, soit au tableau electrique. Si vous IMPORTANT: Les fils du cable repondent - au code d'alimentation de cet appareil de couleurs suivant : BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE -- Si les couleurs des fils du cordon d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas a celles d'identification des bornes de votre prise, procedez suit : Le fil bleu doit etre raccorde a la borne identifiee N ou coloree de noir. Le fil marron doit etre raccorde tifiee 2 avec la lettre L ou coloree de rouge. comme avec il la lettre a la borne iden- Table des matieres INTRODUCTIONN FONCTIONNEMENT Mesuresdeprecaution......................2 Prereglagedespostesradio.................12 Tabledesmatieres.........................3 Ecoutedelaradio.........................12 Precedantlamiseenmarche.................4 Lecturedecassette........................13 Mesuresdesecurite.......................4 Lecturedebase.........................13 .4 Remarquesconcernantlesdisques. 4 Remarques concernant la telecommande. Remarquessurlescassettes................4 Arretdelalecture.......................13 . Panneauavant/Panneauarriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Telecommande............................6 Connexions...............................7 Connexions du systeme d'enceintes acoustiques . 7 Connexionsd'antenne.....................7 Pour rembobiner ou avancer rapidement . . . . . 13 . Dubbing(copier).........................13 Enregistrement...........................13 Reglagedebase........................13 Enregistrement a partir de la radio, d'un disque CD, d'un dispositif USB ou d'unesourceauxiliaire....................13 Enregistrement synchronise d'un CD versunecassette........................13 PRECEDANT LecturedeDisqueCompact...............14-15 LA MISE EN MARCHE Lecturedebase.........................14 Reglageaudio...........................8-10 .8 Reglagedelatension(FACULTATIF). Reglagedel'HORLOGE...................8 Reglageduvolume.......................8 .8 Reglagedereponseacoustique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionsommeil.........................8 MISEENSOURDINE.....................9 AMBIOPHONIE..........................9 XDSS (systeme audio extreme dynamique) . . . . . 9 MODED'AFFICHAGE.....................9 ATTENUATION..........................9 DEMO.................................9 Poursuspendrelalecture.................14 Pourterminerlalecture...................14 .14 Poureffectuerunsautdepiste. Pourchercherunepiste...................14 .14 Passageauxdisquessuivants. 14 Pour selectionner directement un disque 14 Pour remplacer les disques pendant la lecture Pour controler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . les informations surlesfichiersMP3......................14 Pourrepeterlalecture....................15 Programmationdelecture.................15 9 RaccordementduportUSB.................16 XTSPro................................9 LecturedudispositifUSB................16-17 OptimiseurMP3..........................9 Lecturedebase.........................16 Fonctionminuterie.......................10 Poursuspendrelalecture.................16 AuxiliaryFunction.........................10 Pourterminerlalecture...................16 OAO (Optimiseur acoustique d'orientation) . . . . . . FonctionRDS--FACULTATIF................11 LesystemeRDS........................11 .11 Recherchedeprogramme(PTY). . . . . . . . . . Pourallerauxcartessuivantes. Poureffectuerunsautdepiste. Pour controler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 .16 les informations . surlesfichiersMP3......................16 Pourrepeterlalecture....................17 Programmationdelecture.................17 REFERENCE Depannage...............................18 Informationssupplementaires. . . . . . . . . . . . . . .18 Specifications............................19 A propos des symboles des instructions Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions specifiques a cet appareil. Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. 3 INTRODUC Precedant la mise en marche Mesures de securite Remarques concernant la Maniement de l'appareil telecommande Lors de l'expedition Plage de fonctionnement de la telecommande Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere d'origine effectue a identique a l'emballage l'usine. Nettoyage et entretien des surfaces Pointez la telecommande en direction du capteur a distance et appuyez sur les touches. Distance: Environ 7 m du capteur a distance. Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur a distance. N'utilisez jamais de liquides volatiles, tel qu'un pulverisateur d'insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l'appareil durant trop longtemps. Ces produits tacheront la surface de l'appareil. Mise en place de la pile de la telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a l'arriere de la telecommande, puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite en alignant Nettoyage de l'appareil Nettoyage du boitier Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont tres sales, utilisez un chiffon humidifie solution detergente au correctement les poles moyen d'une douce. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool, l'essence ou du dissolvant car ils pourraient deteriorer la surface de l'appareil. Remarques concernant les disques Maniement des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. et . Attention Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). Remarques sur les cassettes Protection de l'enregistrement Side A Tab for side A Rangement des disques Tab for side B Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee augmentations considerables se produire. au Retirez la (les) languette(s) de protection de la cassette (avec un petit tournevis) pour eviter l'effacement accidentel soleil car des de temperatures peuvent Nettoyage des disques La presence de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration de la qualite d'image et du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers La peripherie. Adhesive tape. de l'enregistrement. Pour pouvoir enregistrer de nouveau, couvrez le trou de la languette de protection avec un ruban adhesif. N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. 4 Panneau avant/Panneau arriere FACULTATF FM 1 GND 13 23 17 12 AU 16 X 45 RL 11 10 6 9 7 R 14 8 1. ? Bouton d'ALLUMAGE/VEILLE (POWER ? ? 2. ? 9. STANDBY/ON) 10. ? Bouton SAUT DE DISQUE (DISC SKIP) ? Boutons de LECTURE DIRECTE DE DISQUE ? (DISC 1, DISC 2, DISC 3) ? Bouton de MODE LECTURE (PLAY MODE) ? : ? ? DEMO avec l'appareil eteint pour la (Appuyez demonstration de la fonction dans la fenetre ? sur d'affichage. Pour l'annuler, appuyez de nouveau ? ? ? ? ? ? ? 4. ? ? ? 5. 6. DEMO.) Bouton de PROG./MEMO./ENTER Bouton MODE/RIF/HI-DUBB. ? ? ? ? ruban 2 (platine 2) x Bouton de STOP/EFFACER (STOP/CLEAR) Bouton d'ENREGISTREMENT/PAUSE (zREC/X) Boutons de PREREGLAGE (PRESET UP/DOWN) Bouton de LECTURE [PLAY (B)] Bouton d'INVERSEMENT SENS DE LECTURE DE FREQUENCE (TUNING) Boutons de SAUT/RECHERCHE SUR CD FACULTATIF ? Bouton CD SYNC./NOR-DUBB. 12. Bouton TIMER ? ? Bouton CLOCK Bouton d'OUVERTURE (Z OPEN) ? Bouton XTS-Pro ? Bouton XDSS ? Bouton de SON D'AMBIANCE (SURR.) Bouton OAO - Bouton de REGLAGE ? Bouton MP3 OPTIMIZER [OPTIMISEUR MP3] PRISE CASQUE (PHONES) ? - (CD SKIP/SEARCH) (.m/M >) Boutons de rebobinage rapide/lecture avant (.m/M >) 11 .?Bouton de VOLUME MICRO (MIC VOL.) : ? ? 15 [REVERSE PLAY (b)] : FACULTATIF Bouton DEMO (LM-U1350/1050) sur POWER ou L Z Commande d'ejection FACULTATIF 3. AM 6.3mm Bouton TUNER PRISE MICRO (MIC) Bouton d'EGALISEUR (EQ) Bouton SET/CD PAUSE (CDX) Bouton AM-NOISE [BRUIT AM] Bouton RDS : FACULTAT I F MULTISELECTION (MULTI JOG.) 13. ECRAN D'AFFICHAGE 14. CABLE D'ALIMENTATION 15. BRANCHEMENT HAUT-PARLEURS 17. Bouton CD 6.3mm : FACULTAT I F Bouton DE COMMANDE DU VOLUME 16. PRISES D'ENTREES Bouton TAPE - AUXILIAIRES BRANCHEMENT DE L'ANTENNE Bouton AUX (LM-W550) Bouton USB 7. Z Commande d'ejection 8. Port USB (LM-U1350/1050/550) - ruban 1 (platine 1) 5 INTRODUC Telecommande 15 14 1 13 2 12 3 11 4 5 10 FACULTATIF 9 6 8 7 1. 2. 3. Bouton POWER Bouton PRESET ( 9. Boutons TAPE FUNCTION ? / ) ? Bouton CLOCK ? 4. Boutons CD FUNCTION ? ? Bouton PLAY/PAUSE (B/X) ?BoutonCDSTOP( ? ? ) 5. 6. ? Bouton CD SKIP/SEARCH (.m/M>) Boutons TUNING UP/DOWN (.m/M>) [SYNTONISEUR HAUT/BAS]buttons ? ? ? EQUALIZER PATTERN Bouton EQ PATT. Bouton XDSS Bouton de SON D'AMBIANCE (SURR.) Bouton OAO Bouton XTS Pro ? Bouton BACKWARD PLAY (b) : FACULTATIF Bouton TAPE STOP(x) Bouton FAST FORWARD (M) Bouton REWIND (m) Bouton TAPE-1/2 SELECT [PROGRAMME/MEMORISATION] 11. Bouton SLEEP 12. Bouton VOLUME CONTROL ( 13. ? ? Bouton FORWARD PLAY (B) 10. Bouton PROGRAM/MEMO Bouton REPEAT Bouton DISC SKIP (D.SKIP) Bouton RECORD/ RECORD PAUSE(z/X) ? ? / ) Bouton USB (LM-U1350/1050/550) Bouton FUNCTION 14. Bouton MUTE ? 15. ? ? 7. Boutons NUMERIQUES 8. Bouton d'affichage d'informations sur les fichiers MP3 (INFO) 6 Bouton DISP. MODE (mode d'affichage) (LM-U1350/1050) ? Bouton DIMMER (gradateur) Connexions Connexions du systeme Branchez les cables d'enceintes acoustiques pour les enceintes sur les bornes des enceintes. INTRODUC Rouge Noir Remarques ? Prenez soin de bien faire correspondre le cordon haut-parleur avec la borne adequate et ? ? ? -- avec --. Si les cordons sont inverses, le son sera deforme sur les elements: + avec + et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. Ne demontez pas le couvercle avant du haut-parleur. Assurez-vous que l'appareil soit hors tension lors du raccordement du cable des enceintes. Connexions d'antenne Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. GND AM FM FM 75 AM Remarques ? ? ? Pour eviter les interferences, eloignez Prenez soin de deplier entierement Apres avoir connecte l'antenne cadre AM de l'appareil et des autres elements. l'antenne FM. l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. 7 Reglage audio de la tension (FACULTATIF) Reglage Si l'arriere de votre appareil comporte un selecteur de tension, veillez a le regler d'alimentation electrique fonction du type local en avant de brancher le cordon 1 Appuyez sur la touche CLOCK. (Pour regler l'horloge, appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncee durant plus de 2 secondes.) L'affichage des heures clignotera. - 2 un cycle de 24 heures ou un cycle de 12 heures en tournant le boutonpoussoir multifonction. (12HR) 3 4 5 6 or (24HR) Selectionnez a l'aide de la ou la touche FLAT t POP t CLASSIC ROCK t r MUSICAL r SAMBA SALSA T t T USER MODE Lors de la selection JAZZ T t FLAT DRAMA du MODE UTILISATEUR (USER MODE), appuyez sur le bouton ENTER a plusieurs reprises. Vous pouvez selectionner parmi trois modes acoustiques. (GRAVE, MEDIUM, AIGU) le niveau en tournant la molette MULTI JOG. Appuyez sur ENTER. Utilisez MULTI JOG pour regler correctement les heures. Appuyer sur les touches SET. Fonction sommeil Quand vous utilisez le programmateur d'arret automa- Appuyez sur la bouton SET et l'heure correcte est a present affichee. 7 8 Appuyez brievement est a affichee. present sur CLOCK [HORLOGE] a tout moment pour regarder l'heure. le molette COMMANDE DU VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens contraire des aiguilles d'une Pour programmer la duree Appuyez sur la touche VOLUME ( ) de la telecom- mande pour augmenter le volume ou sur la touche ) pour le baisser. avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la touche SLEEP. Le temps est affiche pendant environ 5 secondes. Cela signifie que le systeme automatique- Chaque fois que vous Selectionnez le temps desire avant l'arret de Pour verifier le temps restant avant l'arret de l'appareil. Pendant que la touche veille est active, appuyez la touche SLEEP (Veille) de facon breve. Le temps restant avant l'arret de l'appareil Ecoute individuelle Brancher un casque sur la prise pour casque fournie). . s'eteint appuierez sur la touche, l'intervalle de temps avant l'arret de l'appareil sera reduit de 10 minutes. Par exemple 80...70... etc. sur s'affiche pendant environ 5 secondes. Remarque 6.3mm) Le son n'est pas diffuse de fonctionnement l'appareil. montre pour le baisser. d'ecoute.( est ecoule. ment apres du volume VOLUME ( tique, l'alimentation s'eteint automatiquement lorsque le temps programme Appuyez sur la touche SET et l'heure correcte ?Tournez ? le mode sonore desire touche EQ PATT. de la telecommande Reglez Appuyez sur la touche SET. Reglage ? Choix du type d'egalisation Chaque fois que vous appuyez sur la bouton l'indication change de la maniere suivante. de l'HORLOGE Selectionnez ? acoustique EQ du panneau avant de l'appareil. d'alimentation CA. Reglage de reponse Reglage par les enceintes (non Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant l'affichage de la duree avant l'arret automatique, il se produira un nouveau reglage de la duree. Pour annuler le mode veille Si vous voulez desactiver la fonction de mise en veille, appuyez de facon repetitive sur la touche SLEEP jusqu'a ce que SLEEP 10 s'affiche, puis appuyez a nouveau sur s'affiche. 8 la touche SLEEP pendant que SLEEP 10 audio Reglage MISE EN SOURDINE MODE D'AFFICHAGE (LM-U1350/1050) Appuyez sur la touche MUTE pour mettre votre appareil Quand vous appuyez sur DISPLAY MODE (DISP. en sourdine. Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine pour, Durant par exemple, prendre un appel telephonique. l'activation de la fonction de mise en sourdine, le temoin "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. MODE) (MODE AFFICHAGE), vous pouvez profiter du changement de spectre avec 6 types dans la fenetre d'affichage. ATTENUATION Cette fonction rend plus sombre de moitie AMBIOPHONIE Activation du mode ambiophonie ? Selectionnez un mode surround souhaite en utilisant SURROUND (SURR.) Appuyez sur la bouton sur le ? d'affichage quand l'appareil est allume. Appuyez une fois sur DIMMER (ATTENUATION), et l'affichage devient plus sombre, si vous appuyez encore une fois, l'affichage devient encore plus sombre de moitie. Pour annuler la fonction, appuyez de nouveau sur la panneau avant ou sur la telecommande. Chaque fois que vous appuyez sur la bouton l'indica- bouton. tion change de la maniere suivante. DEMO SURROUND OFF CINEMA VOCAL T t THEATER T HALL t T EALAr TUNNEL CHURCH t DISCO t SURROUND OFF (LM-U1350/1050) Appuyez sur DEMO alors que l'unite est eteinte pour de la fonction sur l'afficheur. faire une demonstration Pour l'annuler, appuyez sur POWER ou encore une fois sur r la fenetre DEMO. Au cours de la demonstration, l'unite est allumee, autres boutons. vous pouvez alors que ´l'annuler a l'aide des XDSS (systeme audio extreme dynamique) OAO (Optimiseur acoustique d'orientation) Appuyez sur la bouton XDSS pour intensifier les aigus, les basses et l'effet ambiophonie. Chaque fois que vous appuyez sur la bouton, l'indication change de la maniere suivante. Appuyez sur OAO pour renforcer les graves. Le voyant "OAO" s'allume et le message "OAO ON" (OAO allume) defile de droite a gauche. Pour l'annuler, appuyez encore une fois sur OAO jusqu'a ce que "OAO OFF" (OAO desactive) defile de droite a gauche. - - XDSS OFF t XDSS ON XTS Pro unique fournie par LG Technology cree un son optimum pour que vous jouissiez d'une reproduction parfaite du son original et que vous eprouLa qualite sonore viez la source sonore en direct. Chaque fois que vous appuyez sur XTS Pro, le reglage change dans l'ordre suivant. XTS-P ON [ACTIVE] t XTS-P OFF [DESACTIVE] Remarque La fonction XTS PRO ne peut pas etre utilisee lorsque l'ecouteur est raccorde. Optimiseur MP3 Cette fonction optimise les fichiers MP3 compressibles. Ameliore les sons graves en creant des sons melodieux. Chaque fois que vous appuyez sur MP3 OPTIMIZER [OPTIMISEUR MP3], le reglage change dans l'ordre suivant. MP3 OPT ON [ACTIVE] t MP3 OPT OFF [DESACTIVE]. 9 PRECDANTLMISH Reglage audio Fonction minuterie L'appareil etant allume ou eteint, Reglez les minutes de la mise en marche de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. il est possible de regler l'heure. Avec la fonction TIMER [MINUTERIE] vous pouvez recevoir et enregistrer une radiofrequence, lire un disque CD, une bande, ou un dispositif USB ; ou allumer et eteindre l'appareil a l'heure souhaitee. Confirmez les minutes de l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. Le temoin "OFF TIME" apparaitra durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. Appuyez sur la touche CLOCK pour controler l'heure d'arret de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. Reglez l'heure courante. Pour information La minuterie ne fonctionnera que si vous reglez a l'horloge de l'appareil. Confirmez l'heure d'arret touche SET. l'heure Appuyez sur la touche TIMER pour acceder mode minuterie. Les fonctions TUNER-CD-TAPE-USB(LMU1350/1050/550) clignoteront a tour de role l'afficheur. au sur de minuterie(TIMER) prealablement sauvegarde, maintenez la touche TIMER enfoncee durant plus de 2 secondes. L'heure prereglee ainsi que le temoin TIMER apparaitront sur l'afficheur. les minutes d'arret de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. 11 Appuyez 12 ment de la fonction desiree. 4 sur la bouton SET. le volume sonore en tournant MULTI 13 JOG. Appuyez 14 sur la touche SET. " " Le temoin apparait sur l'afficheur confirmant ainsi le reglage approprie de la minuterie. - Appuyez sur la touche SET lors du clignote- appuyant sur la Reglez Reglez Pour information Pour corriger un reglage en 15 Mettez l'appareil hors tension. La fonction selectionnee s'activera et se desactivera automatiquement aux heures programmees. 1. a. Lorsque vous selectionnez la fonction TUNER, les temoins "PLAY" et "REC" clignotent alternativement sur l'afficheur durant 3 secondes. Temoin "PLAY": Lecture TUNER uniquement Temoin "REC" : Lecture TUNER et enregistrement b. Choisissez le numero de prereglage memorise precedent avec le bouton PRESET DOWN/UP ou MULTI JOG et appuyez sur SET. Le temoin "ON TIME" apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. 2. Lorsque vous selectionnez le mode CD ou - Annulation ou controle minuterie du reglage de la Il est possible de selectionner le reglage ou l'annulation du programme de la minuterie en appuyant sur la touche TIMER. Cette fonction vous permet egalement de controler l'etat courant de la minuterie. Pour activer ou controler la minuterie, appuyez sur la ". touche TIMER de maniere a afficher le temoin Pour annuler la minuterie programmee, appuyez sur la ". touche TIMER de maniere a afficher le temoin " " TAPE Le temoin "ON TIME" apparait durant environ 0,5 seconde sur l'afficheur pour ensuite s'eteindre. - l'heure de mise en marche de l'appareil en tournant la molette MULTI JOG. Reglez Confirmez l'heure de mise en marche en appuyant sur la touche SET. Fonction auxiliaire 1 Reliez un dispositif auxiliaire i.e. TV ou VCR, par l'intermediaire des plots AUX. montes a l'arriere. Appuyez sur FUNCTION [FONCTION] de la tele- 2 commande. Chaque fois que vous appuyez sur la bouton l'indication change de la maniere suivante. FMtAMtCDtAUX 10 Remarques Vous pouvez egalement enregister de la source auxiliaire d'entree, voyes la section de fonction de paquet de cassette. Fonction RDS Le systeme -- FACULTATIF RDS Cette unite est equipee Recherche de programme (PTY) RDS (Radio Data d'un systeme System Systeme de Donnees Radio) qui procure une large gamme d'informations de radio FM. Utilise a - present dans de nombreux pays, le RDS est un sysde transmission des indicatifs des emetteurs teme des informations de reseau, ou L'avantage principal du systeme RDS est sa capacite coder des emissions avec des codes de type de de pro- gramme (PTY) qui indiquent le type de l'emission. La liste suivante demontre les abreviations utilisees afin d'indiquer chaque PTY avec une explication de PTY. de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musi- cale, ainsi que l'heure precise. Accord RDS Lorsqu'un emetteur donnees FM est accorde et qu'il contient des RDS, l'unite affichera automatiquement les indi- catifs d'appel de l'emetteur et le temoin s'allumera dans la fenetre RDS d'affichage, tout comme les temoins pour l'identification du type de programme (PTY), du Texte Radio (RT), de l'Heure actuelle (CT), du Nom de la station (PS), s'ils sont transmis par l'emetteur. Options d'affichage RDS Le systeme variete RDS est capable de transmettre une riche d'informations en supplement l'identification initiale qui apparait accorde. lorsque l'emetteur est premierement Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de radiodiffu- sion ou les lettres d'identification. En appuyant sur RDS du panneau avant, vous pouvez retrouver les differents types de donnees dans la sequence PTY RT CT (FREQUENCY PTY (Programme type recognition) PS) - Le type de programme est affiche sur l'ecran. RT (Radio text recognition)- Le nom de la station de radio est affiche sur l'ecran. CT (Time controlled by the channel)- Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'afficher sur l'ecran. Vous pouvez rechercher un type de programme PS (Programme Service name)- Le titre du programme est affiche l'ecran. sur 1 le mode FM. RDS peuvent choisir de ne Appuyez sur .m /M > pour selectionner 2 l'emetteur desire. pas inclure quelques-unes de ces caracteristiques supplementaires. Si les donnees requises pour le mode selectionne ne sont pas transmises, suivantes: Appuyez sur (ou FUNCTION) pour selectionner Remarques Certains des emetteurs particulier (PTY) en suivant les operations Lorsque la transmission RDS est recue, l'affichage indique le nom de la station (PS) apres la visualisa- dans la d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. tion de l'identification RDS. fenetre Appuyez sur le bouton RDS pour selectionner le 3 mode PTY. 4 Pour rechercher un PTY different, appuyez sur PRESET DOWN/UP pendant que le dernier PTY usage est encore affiche, pour consulter la liste des types de PTY disponibles. en 5 Lorsque le PTY est selectionne, appuyez sur .m /M > pendant cinq secondes. L'unite passera a un mode de recherche automatique et essaiera de trouver l'emetteur suivant ayant un signal suffisamment fort qui correspond au type de PTY desire. 11 PRECDANTLMISH des postes radio Prereglage Vous pouvez preselectionner Appuyez sur PROG./MEMO. sur le panneau 50 stations FM et AM. 5 avant. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. Le poste choisi est maintenant en memoire. Appuyez sur TUNER (ou FUNCTION) pour selectionner la frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, AM 1 Repetez les etapes 6 d'autres postes. 2 a 5 pour preregler et FM alternent. Appuyez sur les boutons .m/M > sur le panneau frontal jusqu'a ce que l'indication de frequence commence a se modifier. 2 les boutons .m/M >. Appuyez Le balayage s'arrete quand l'appareil se syntonise - sur une station. Syntonie manuelle MEMO. sur le panneau avant pour 2 secondes environ, Appuyez sur PROG./MEMO. sur le panneau 3 avant. Un numero preregle clignotera dans la fenetre d'affichage. Appuyez sur la bouton PRESET+/- (ou PRESET / de la telecommande) afin de preregler () le numero d'affichage. Pour information Si toutes les stations possibles sont programmees, souhaite. le message FULL apparaitra momentanement sur l'afficheur et un numero predetermine clignotera. Pour modifier le numero Utilisez MULTI JOG. Ecoute la bouton PROG./ Appuyez alors sur CLEAR et les stations sont effacees. Syntonie automatique 4 Appuyez et maintenez enfoncee "CLEAR" /effacer/ apparait dans la fenetre Remarques sur Suppression de toutes les stations prereglees predetermine, 4-5 de la colonne de gauche. executez les etapes Rappel des stations prereglees Maintenez la bouton PRESET(ou la bouton PRESET / de la telecommande) enfoncee jusqu'a ce que () le numero preregle desire s'affiche. Vous pouvez egalement effectuer le rappel du numero en appuyant a repetition sur la bouton. de la radio Appuyez sur .m/M > (ou FUNCTION) selectionner la frequence desiree (AM ou FM). Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, AM Pour eteindre la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le l'appareil ou et FM alternent. (CD, TAPE ou AUX). La derniere station recue selectionnez un autre mode de fonction est reglee. Pour information Appuyez a repetition sur la bouton PRESET+/(ou PRESET ( / ) de la telecommande) pour selectionner le poste preregle que vous ? Appuyez sur MODE/RIF sur le panneau avant "STEREO" disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la bouton MODE/ souhaitez. -Achaque fois que vous appuyez sur la bouton, l'appareil syntonise un autre poste preregle. RIF pour retablir ? Regler le volume en appuyant COMMANDE DU Si un programme FM est brouille l'effet stereo. Pour une meilleure reception Reorientez les antennes fournies. VOLUME sur le panneau avant ou VOLUME / sur la telecommande () Pour ecouter plusieurs fois. des stations de radio non preselectionnees ? ? Utilisez le reglage Pour un reglage manuel ou automatique de l'etape 2. automatique, maintenez la bouton .m/M > environ deux secondes sur le panneau avant. Remarques Utilisez la fonction MODE/RIF(condensateur de filtrage) pour basculer a la reception monophonique en cas de distorsion de la reception stereo. Il se peut que vous entendiez des bruits de battement lorsque vous enregistrez des emissions MW (longueur d'onde moyenne [MA]) ou LW (onde longue). Si tel est le cas, appuyez sur la bouton MODE/RIF une fois. Lors de l'ecoute d'une emission MW (AM), il se peut que vous entendiez des bruits de battement. Dans ce cas, appuyez une fois sur AM-NOISE [BRUIT AM]. Chaque fois que vous appuyez AM-NOISE, le reglage change dans l'ordre suivant. AM NOISE ON t AM NOISE OFF 12 Lecture de cassette Lecture de base 1 Arret Appuyez sur la bouton TAPE 1/2 pour selectionner la platine 1 ou la platine 2. ("NO TAPE" (pas de cassette) apparait sur la fenetre d'affichage) Ouvrir la cassette TAPE 1 (ou 2) en poussant la 2 position Z PUSH EJECT. 3 Inserez 4 Appuyez sur PLAY (B ou une ou deux cassettes avec le cote de la cassette au fond puis fermer la TAPE 1 (ou 2). b:FACULTATIF). Durant la lecture, appuyez sur la bouton STOP (x) /CLEAR du panneau avant ou la bouton TAPE STOP (x) de la telecommande. Pour rembobiner ou avancer rapidement .m/M > sur le panneau avant ou sur m/M sur la telecommande pendant la lecture, appuyez sur PLAY (B) a l'endroit desire. Cette fonction montre comment enregistrer de cassette cassette. Appuyez sur la bouton TAPE 1/2. a OU Cassette TAPE 2- Inserez une cassette vierge. Afichage Fonction DUBB. (LM-U1350/1050) Enregistrement Fonction DUBB. NOR DUBB (LM-W550/U550) vitesse normale Une fois la lecture avant ou arriere HI- HI-SP. DUBB. (LM-U1350/1050) Enregistrement (lecture rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. DUBB. HI DUBB (LM-W550/U550) Une fois la lecture avant et arriere Pour arreter a (lecture a rebours) completee, l'appareil arrete automatiquement. Une fois la lecture avant et arriere Trois fois ? copier. NOR- Afichage OU une cassette pour etre Appuyez l'aide de la bouton PLAY MODE. Deux fois Cassette TAPE 1- Inserez suit. AUTOMATIQUE (TAPE 2): FACULTATIF OU ? Appuyez sur NORMAL/HIGH DUBBING comme APPAREIL A LECTURE A REBOURS Une fois sur Dubbing(copier) LECTEUR A ARRET AUTOMATIQUE (TAPE 1/2) Lorsque le lecteur a arret automatique acheve la lecture en sens avant, l'appareil arrete automatiquement. Appuyez avoir appuye Apres a Vous pouvez choisir le sens de lecture souhaite de la lecture (lecture a rebours) completee a six reprises consecutives, l'appareil arrete automatiquement. vitesse deux fois plus rapide d'enregistrer, appuyez sur STOP (x). ote ? Le dispositif USB ou les ports USB risquent d'etre endommages si vous ouvrez la portiere de la platine a cassette lorsque le dispositif USB est raccorde. Enregistrement Rembobinez la cassette au point de depart d'enregistrement. Utilisez seulement des cassettes normales. Vous pouvez enregistrer a partir d'un plateau de la cassette 2 seulement. Reglage de base Appuyez sur CD ou TUNER [SYNTONISEUR] (ou sur TUNER/BAND), USB. Ouvrir la porte de la TAPE 2 et inserez une cassette vierge dans le compartiment de la cassette. Pour programmer la direction d'enregistrement : FACULTATIF Appuyez sur PLAY MODE a plusieurs reprises pour programmer la direction de l'enregistrement. la bouton z REC/X du panneau avant ou la bouton z/X de la telecommande. Le temoin "REC" clignotera sur l'afficheur. veau sur Pour arreter l'enregistrement Appuyez sur la bouton TAPE STOP (x). Enregistrement synchronise vers une cassette La fonction d'enregistrement CD repique automatiquement sur une cassette un CD complet ainsi que les titres programmes. Enregistrement a partir de la radio, d'un disque CD, d'un dispositif USB ou d'un CD En mode d'arret, appuyez sur la bouton CD SYNC. Le message "REC" clignote et "CD SYNC." s'affiche dans la fenetre d'affichage. d'une source auxiliaire L'enregistrement synchronise debute automatiquement apres environ 7 secondes. Appuyez sur z REC/X sur le devant du panneau. "REC" clignote et maintient la cassette en mode pause. Appuyez sur PLAY(B) sur le devant du panneau. L'enregistrement commence. Pour suspendre un enregistrement Pour suspendre un enregistrement, appuyez de nou- Remarques ? Si vous desirez enregistrer depuis une piste particuliere, selectionnez cette piste a l'aide de la bouton .m/M > avant de debuter l'enregistrement CD synchro. 13 FONCTIEM Lecture de Disque Compact Lecture de base 1 Appuyez sur 2 Pour acceder 1 Pour chercher une piste Durant la lecture, appuyez sur la bouton .m/M > de la telecommande et maintenez STANDBY/ON pour allumer l'appareil. mode CD, appuyez sur la bou- au ton CD du panneau avant. la enfoncee. Relachez-la ensuite a lecture que vous desirez. Si aucun disque n'est present dans l'unite de Remarques disque, l'indicateur "NO DISC" (Pas de disque) Cette fonction n'est pas disponibles pour lecture de fichiers MP3. ? s'affiche. 3 l'emplacement de Appuyez sur CD OPEN (Z OPEN) et placez le disque dans l'unite. Le disque a gauche (DISC 1) sera lu en premier. Passage aux disques suivants Durant la lecture ou a l'arret de l'appareil, appuyez sur la bouton DISC SKIP du panneau avant ou la bouton D.SKIP de la telecommande. Pour selectionner DISQUE 1 Etiquette orientee vers le haut directement un disque Appuyez sur DISC 1, DISC 2 ou DISC 3 pendant la lecture ou l'arret. Quand vous appuyez sur DISC 1-3 avant la lecture d'un disque, l'appareil commence automatiquement la lecture par le disque selectionne. Remarque Dans le cas d'un disque de 8 cm (3 po), placez celui-ci dans le cercle interieur du plateau de lecture. 4 ppuyez sur CD OPEN (Z OPEN) pour fermer l'unite de disque. CD Audio : "READING" (LECTURE) s'affiche dans la fenetre d'affichage, puis le nombre total de plages et le temps de lecture Pour remplacer les disques pendant la lecture Vous pouvez ouvrir le plateau du disque pendant qu'un disque est joue afin de verifier quels sont les prochains disques qui vont etre joues et remplacer les disques sans interruption de la lecture du disque qui est entrain d'etre joue. Appuyez sur CD OPEN (Z OPEN) Le plateau du disque est ouvert. Deux compartiments de disques apparaissent. Meme si un disque est entrain d'etre joue sa lecture n'est pas interrompue. Remplacez les disques avec de nouveaux L'unite joue un disque dans le compartiment de gauche puis celui de droite. Appuyez sur CD OPEN (Z OPEN). sont affiches. CD MP3 : "READING" (LECTURE) s'affiche dans la fenetre d'affichage, puis le nombre total de fichiers est affiche. 5 Appuyez sur la bouton PLAY (B) du panneau avant ou la bouton CD PLAY/PAUSE (B/X) de la telecommande. 3 La porte du Cd De plus, vous pouvez aussi lire un CD Audio ou un est fermee. CD MP3 en utilisant les touches NUMERIQUES. Pour suspendre la lecture Remarques Ne pas placer plus qu'un disque a la fois que plateau. Ne pas pousser le plateau pour fermer la porte du CD, cela pourrait endommager l'unite. ? Durant la lecture, appuyez sur la bouton CD PAUSE (CDX) du panneau avant ou la bouton CD PLAY / PAUSE (B/X) de la telecommande. Appuyez de nouveau sur cette bouton pour reprendre la lecture. ? le Pour terminer la lecture Pour controler fichiers MP3 Durant la lecture, appuyez sur la bouton STOP(x)/ Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture du fichi- CLEAR du panneau avant ou la bouton CD STOP(x) de la telecommande. - Pour effectuer un saut de piste ? ? er Appuyez sur la bouton M > pour passer a piste suivante. - la de la lecture d'une piste, le lecteur relancera la de la piste en cours. ? Si vous appuyez de nouveau sur la bouton, le lecteur passera a la piste suivante et ainsi de suite a chaque fois que vous appuyerez sur la bouton. 14 MP3. Les informations (Titre, Artiste ou Album) du fichier MP3 seront affichees dans la fenetre d'affichage. S'il n'y a pas d'informations sur le fichier MP3, l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Si vous appuyez sur la bouton .m a mi-chemin lecture depuis le debut les informations sur les ? Remarque Cet appareil peut lire un CD-R ou un CD-RW qui contient des titres audio ou des fichiers MP3. Le fichier MP3 ainsi que l'etiquette ID3 doivent etre nommes en anglais. Lecture de Disque Compact Pour repeter la lecture Programmation de lecture Vous pouvez decider de la sequence Pour jouer un plateau indefiniment Appuyez " sur REPEAT une fois pendant la lecture. 1" apparait - sur la fenetre pistes d'un disque et creer d'affichage. 1 DISC" apparait sur la fenetre Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " ALL DISC" apparait sur PROGRAM de la telecommande. d'affichage. Pour jouer les pistes plusieurs fois - Lecteur a l'arret, appuyez sur la touche PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche 1 Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " la fenetre 2 ? ce que 3 programmee. 1" apparait 4 dans la fenetre d'affichage.(Repetition Appuyez sur REPEAT a nouveau pendant le plateau programme. -" ALL DISC" apparait d'affichage.(Repetition appuyant ur la touche DISC SKIP ou DISC DIRECT PLAY Selectionnez la piste desiree en appuyant sur la touche CD SKIP/SEARCH .m/M > Appuyez sur la touche PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche PROGRAM de la telecommande. de piste). ? en du panneau avant ou de la telecommande. Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture -" le disque desire D.SKIP de la telecommande. Pour annuler la lecture repetee Appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'a l'indicateur disparaisse. Programmer la lecture repetee Selectionnez (DISC 1/2/3) du panneau avant ou la touche d'affichage. - votre propre programmation. Le programme peut contenir jusqu'a 20 pistes. Pour jouer un disque plusieurs fois - de lecture des dans la fenetre de tout programme). les etapes 1-4. 5 Repetez 6 Appuyez sur la touche PLAY (B) du panneau avant ou la touche CD PLAY/PAUSE (B/X) de la telecommande. Controle du contenu de la programmation appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). En mode d'arret, - Le numero du programme du disque, la piste, apparaitra. Suppression du contenu d'un programme appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). Appuyez En mode d'arret, ensuite sur la touche CLEAR, situee sur le panneau avant ou CD STOP(x) de la telecommande. Ajout au contenu de programmation 1. En mode d'arret, appuyez a repetition sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la jusqu'a ce que le message "Piste Number" clignote telecommande) 2. Repetez les etapes 2-5. Modification du contenu de programmation 1. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande) d'afficher le numero afin du programme que vous souhaitez modifier. 2. Repetez les etapes 2-4. 15 FONCTIEM Raccordement du port USB LM-U1350/1050/550 Cartes pouvant etre lues Carte SmartMedia (SMC) Carte Flash compacte (CFC) Micro Drive (MD) Carte Secure Digital (SD) Carte Multi Media (MMC) - - Memory Stick (MS) Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec: FAT 12, 16, 32 Utilisez seulement les cartes memoire 1 2 ? Branchez le dispositif USB au port USB de ?A Appuyez sur le bouton USB sur le panneau ssurez-vous de carte memoire avant. ? Remarques ? Le nombre maximum de fichiers disponibles est de 999 EA. votre unite. ? ? recommandees. Aucun disque dur blinde ? pendant la lecture du dispositif USB. N'ajoutez ni ne retirez la carte memoire lors de la lecture du dispositif USB a l'aide d'un lecteur multicartes. n'est supporte. Les lecteurs MP3 ayant besoin de l'installation d'un controleur Ne retirez pas le lecteur MP3 ou la carte memoire sauvegarder les fichiers dans la apres le formatage. ne sont pas supportes. Selon le type de carte memoire, il est possible que certaines cartes ne soient pas reconnues meme reste de la memoire s'il disponible. Lecture du dispositif USB Lecture de base 1 Pour aller aux cartes suivantes Appuyez sur le bouton USB sur le panneau avant pour activer le mode USB. Durant la lecture ou a l'arret de l'appareil, appuyez sur la bouton DISC SKIP du panneau avant ou la bouton D.SKIP de la telecommande. Le message « CHECKING » [VERIFICATION] apparait sur l'ecran d'affichage, puis le nombre Pour effectuer un saut de piste ? total de fichiers s'affiche. 2 Appuyez sur la touche PLAY ( ) du panneau avant ou la touche CD PLAY/PAUSE ( ? ) de la telecommande. En plus, vous pouvez aussi activer la lecture a l'aide des boutons NUMERIQUES. Pour suspendre la lecture Durant la lecture, appuyez sur la bouton CD PAUSE ) du panneau avant ou la bouton CD PLAY/PAUSE ( ) de la telecommande. Appuyez de nouveau sur cette bouton pour reprendre la lecture. (CD Pour terminer la lecture les informations sur les Appuyez sur la touche INFO pendant la lecture du fichier MP3. Les informations (Titre, Artiste ou Album) du fichier MP3 seront affichees dans la fenetre d'affichage. S'il n'y a pas d'informations sur le fichier MP3, l'indicateur "NO ID3 TAG" s'affiche dans la fenetre d'affichage - - . Remarque ? de la telecommande. ? Cette unite peut lire des dispositifs USB contenant des fichiers MP3/WMA. Le fichier MP3 ainsi que l'etiquette ID3 doivent etre nommes ? ? 16 la Si vous appuyez sur la bouton .m a mi-chemin de la lecture d'une piste, le lecteur relancera la lecture depuis le debut de la piste en cours. Si vous appuyez de nouveau sur la bouton, le lecteur passera a la piste suivante et ainsi de suite a chaque fois que vous appuyerez sur la bouton. Pour controler fichiers MP3 Durant la lecture, appuyez sur la bouton STOP(x)/ CLEAR du panneau avant ou la bouton CD STOP(x) Appuyez sur la bouton M > pour passer a piste suivante. en anglais. Ce lecteur ne peut pas formater la carte memoire. Ce lecteur ne peut pas utiliser un CONCENTRATEUR USB. Lecture du dispositif USB Pour repeter la lecture Programmation de lecture Vous pouvez decider Pour jouer un plateau indefiniment Appuyez " sur REPEAT une fois pendant la lecture. 1" apparait - sur la fenetre pistes d'un disque et creer d'affichage. 1 DISC" apparait la fenetre sur Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " ALL DISC" apparait sur la fenetre 2 ? 3 ce que 4 programmee. ? 1" apparait de piste). nouveau pendant le plateau programme. -" ALL DISC" apparait d'affichage.(Repetition Selectionnez pour selectionner la piste desiree en un disque. appuyant sur la touche CD SKIP/SEARCH .m/M > Appuyez sur la touche PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche PROGRAM de la telecommande. dans la fenetre d'affichage.(Repetition Appuyez sur REPEAT a sur le panneau avant ou sur D.SKIP de la du panneau avant ou de la telecommande. Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture -" Appuyez sur DISC SKIP [SAUT DE DISQUE] telecommande Pour annuler la lecture repetee Appuyez sur REPEAT plusieurs fois jusqu'a l'indicateur disparaisse. Programmer la lecture repetee l'arret, appuyez sur la touche PROGRAM de la telecommande. d'affichage. - votre propre programmation. PROG./MEMO. du panneau avant ou la touche d'affichage. Pour jouer les pistes plusieurs fois - Lecteur a 1 Appuyez sur REPEAT une fois pendant la lecture. " de lecture des Le programme peut contenir jusqu'a 20 pistes. Pour jouer un disque plusieurs fois - de la sequence dans la fenetre de tout programme). les etapes 1-4. 5 Repetez 6 Appuyez sur la touche PLAY (B) du panneau avant ou la touche CD PLAY/PAUSE (B/X) de la telecommande. Controle du contenu de la programmation appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). En mode d'arret, - Le numero du programme du disque, la piste, apparaitra. Suppression du contenu d'un programme appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande). Appuyez En mode d'arret, ensuite sur la touche CLEAR, situee sur le panneau avant ou CD STOP(x) de la telecommande. Ajout au contenu de programmation 1. Appuyez sur PROG./MEMO [PROGRAMME / MEMORISATION] (ou sur PROGRAM/MEMO de la telecommande) a plusieurs reprises en mode d'arret de programme jusqu'a ce que "Track Number" [Numero de Piste] clignote. 2. Repetez les etapes 2-5. Modification du contenu de programmation 1. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. (ou PROGRAM/MEMO de la telecommande) d'afficher le numero afin du programme que vous souhaitez modifier. 2. Repetez les etapes 2-4. 17 FONCTIEM Depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Cause Symptome Absence ? Remede Le cordon d'alimentation est debranche. ? d'alimentation sur la prise secteur. d'alimentation. Absence de son. ? Les cables audio ne sont pas solide- ? ment branches. ? L'equipement ? Le cable de la source externe est ? Placez l'equipement ? d'enceinte est raccorde au Raccordez le cable d'enceinte a l'emplacement approprie et remettez l'appareil sous tension a l'aide de la touche POWER. Absence de disque ou cassette dans ? Inserez un disque ou une cassette. Inserez un disque ou une cassette l'appareil Cet l'appareil ne pas la ? Le disque ou la cassette insere dans ? lisible. l'appareil est illisible. lecture. ? ? Le disque est positionne l'envers. a Le disque n'est pas positionne ? a ? l'interieur du guide. ? ? La telecommande ne correctement. ? La telecommande n'est pas dirigee vers le ? est trop loin de ? du guide. ettoyez le disque. Dirigez la telecommande de l'appareil. vers le capteur Faite fonctionner la telecommande a env- iron 23 ft (7 m). l'appareil. ? Positionnez correctement le disque sur le ?N capteur de l'appareil. fonctionne pas Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. plateau, a l'interieur Le disque est sale. La telecommande de la source externe sous tension. mauvais endroit. ? Branchez solidement les jacks de cables audio hors tension. demarre Branchez correctement le cordon Il y a un objet entre la telecommande ? Retirez l'objet. l'appareil. ? Les piles de la telecommande usees ? sont Remplacez les piles usagees par des neuves. . Informations supplementaires Sur le MP3 ? Un fichier MP3 contient des donnees primees a audio com- l'aide d'un codage audio a 3 couches MPEG1. Nous appelons les fichiers qui ont une exten? A ? ? sion".mp3" des "fichiers MP3". Cet appareil ne peut pas lire un fichier MP3 qui n'a pas une extension ".mp3". 4. N'utilisez pas de caracteres 7. Meme jusqu'a WMA (Windows Media Audio) offre une compression - - 48kHz (MP3), 32 - a 1000, l'appareil en montrera 999. Cette fonction reconnait un disque multisession selon le type de disque CD-ROM. ex) S'il y a des fichiers MP3/WMA dans la premiere suivante : Frequence d'echantillonnage 44.1 kHz (WMA) Debit binaire / 8 320kbps (MP3), 32 128kbps (WMA) CD-R physical format should be "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne peut pas creer un SYSTEME DE FICHIERS, par exemple "Direct-CD" etc., il est 18 - des disques MP3/WMA avec cet / 8 ? A propos de MULTISESSION celle du format MP3. de la maniere "/ : comme si le nombre total de fichiers sur le disque audio de Microsoft. a speciaux * "<>"etc. peut etre superieur appareil est limitee 3. 6. Un fichier WMA est une technologie de compression La compatibilite 2. "wma" ex. "********.MP3" ou "********.WMA". propos de WMA audio deux fois superieure 1. 5. impossible de lire les fichiers MP3. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichiers ISO9660. Le nom des fichiers peut avoir jusqu'a 30 caracteres ou moins et doit comprendre l'extension ".mp3" ou - session, seulement le fichier MP3/WMA de la premiere session sera lu. S'il y a seulement des fichiers MP3/WMA dans la session entiere, tous les fichiers MP3/WMA de chaque session seront lus. S'il y a un CD Audio dans la premiere session, seulement le CD audio dans la premiere sera lu. session Specifications MODELES SECTION Alimentation [Genral] Mass Dimensions Exterieure AM (L x H x P) de Frequence FM (MW) 40 Reponse Rapport signal/bruit Dynamique Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence Gammes Reglages Frequence intermediaire Rapport signal/bruit Reponse de Frequence [CASET ] 60W 50W 45W 6.3 kg 6.3 kg 6.3 kg 273 x 326 x 366 mm 70 dB 70 dB 87.5 108.0 MHz - ou 65 - 74 MHz, 87.5 60 10000 Hz - 522-1620kHzou520-1720kHz 450 kHz 35 dB 120 2000 Hz - 130W+130W 100W+100W 20000 Hz Reponse Rapport signal/bruit 42 Vitesse Cassette 4.75 cm/sec Fluctuation Vitesser 0.25 %(MTT -111, JIS-WTD) F.F/REW Temps 120 sec (C-60) - 75 dB de Frequence 125 Reponse Rapport signal/bruit Channel Separation Effacer Rapport 8000Hz - 40 dB 50 dB(P/B) / 45 dB(R/P) 55 dB(MTT-5511) 3 Pole Type 50 Son Niveau Pression Puissance d'Entree Puissance Max. Puissance d'Entree DimensionsNettes(LxHxP) et les caracteristiques 3 Haut-parleur 4Ω de Frequence Poids Net LMS-U1050 3 Haut-parleur 3 Pole Admittance Les schemas 50W+50W 0.5 % LMS-U1350 [Haut-Prles] 108.0 MHz 60/55 dB de Frequence Evaluee - 10.7 MHz T.H.D Reponse REF NC 18000 Hz - Puissance de sortie a t e u r ] [Amplifc LM-U1050A/D/X Reportez-vous au panneau arriere. Consommation Electricite [CD] [Tuner] LM-U1350A/D/X LM-W550A/D/X LM-U550A/D/X - LMS-W550/U550 2 Pole 2 Haut-parleur 4Ω 20000 Hz 55 - 20000 Hz 8Ω 56 - 20000 Hz 86 dB/W (1m) 85 dB/W (1m) 85 dB/W (1m) 130 W 100 W 50W 260 W 200 W 100 W 227X327X312mm 227X327X272mm199X326X232mm 4.2 kg 5kg sont susceptibles d'etre modifies a 2.78 kg tout moment. 19 P/NO : 3834RH0130B ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.