Dell Inspiron 1525 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Dell Inspiron 1525 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
INSPIRON
™
GUIDE DE
CONFIGURATION
Modèle PP29L
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de mort.
__________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable et écrite de Dell, Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, WIFi-Catcher et Dell Connect sont des
marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées et Core est une marque de Intel Corporation
aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, le logo du bouton Démarrer Windows Vista et Windows Vista
sont des marques ou marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ; Bluetooth est
une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des documents de méthode de
certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par
d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation
de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de
visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Octobre 2008
N/P Y474H
Rév. A01

Table des matières
Configuration de votre
portable Inspiron��������������������������������������������5
Commandes multimédia�������������������������������� 20
Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5
Dépose et repose de la batterie ������������������ 22
Branchez l’adaptateur de CA ������������������������ 6
Vérifiez le commutateur sans fil �������������������� 6
Branchez le câble réseau (facultatif)������������ 7
Appuyez sur le bouton d’alimentation ���������� 7
Configuration de Microsoft® Windows® ������ 8
Connexion à l’Internet (facultatif)������������������ 8
Fonctions d’affichage������������������������������������ 21
Fonctionsdu logiciel�������������������������������������� 22
Résolution des incidents����������������������������25
Problèmes de réseau������������������������������������ 25
Problèmes d’alimentation ���������������������������� 27
Problèmes de mémoire �������������������������������� 28
Utilisation de votre portable Inspiron ������12
Problèmes de blocage
et problèmes logiciels ���������������������������������� 29
Voyants d’état de l’appareil ������������������������ 12
Utilisation des outils d’assistance������������32
Fonctions côté droit�������������������������������������� 14
Dell Support Center �������������������������������������� 32
Fonctions côté gauche���������������������������������� 16
Messages système���������������������������������������� 32
Fonctions à l’avant���������������������������������������� 18
Dépanneur des conflits matériels���������������� 35
Fonctions sur le socle
de l’ordinateur et le clavier�������������������������� 19
Dell Diagnostics �������������������������������������������� 35
Restauration du système������������������������������ 38
3
Table des matières
Restauration de votre
système d’exploitation ������������������������������39
Trouver plus d’informations
et de ressources������������������������������������������54
Windows XP :
Utilisation de Dell™ PC Restore ������������������ 41
Caractéristiques standard �������������������������57
Windows Vista :
Dell Factory Image Restore�������������������������� 42
Réinstallation du système d’exploitation���� 44
Obtention d’aide ������������������������������������������46
Support technique et service clientèle ������ 47
DellConnect™ ������������������������������������������������ 47
Services en ligne ������������������������������������������ 47
Service AutoTech������������������������������������������ 48
Informations sur les produits������������������������ 49
Retour d’articles pour réparation sous
garantie ou avoir�������������������������������������������� 49
Avant d’appeler���������������������������������������������� 50
Contacter Dell������������������������������������������������ 51
4
Index��������������������������������������������������������������68
Cette section traite de l’installation de votre
portable Inspiron 1525/1526 et du branchement
des périphériques.
Avant de configurer votre
ordinateur
Pour choisir un emplacement pour votre
ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder
facilement à une prise secteur, qu’il existe une
ventilation suffisante et une surface plane pour
poser votre ordinateur.
La limitation de la circulation d’air autour de
votre ordinateur Inspiron peut entraîner une
surchauffe. Pour éviter la surchauffe, veillez
à laisser au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de
l’ordinateur et un minimum de 5,1 cm (2 po) sur
tous les autres côtés. Ne placez jamais votre
ordinateur dans un espace confiné, par exemple
une armoire ou un tiroir quand il est allumé.
AVIS : En posant ou en empilant des objets
lourds ou aux angles vifs sur l’ordinateur,
vous pouvez lui causer des dégâts
permanents.
5
INSPIRON
Configuration de votre portable Inspiron
Configuration de votre portable Inspiron
Branchez l’adaptateur de CA
Vérifiez le commutateur sans fil
Branchez l’adaptateur de CA sur l’ordinateur
puis branchez-le sur une prise secteur ou une
barrette de protection contre les surtensions.
Si vous prévoyez d’utiliser des connexions sans
fil, vérifiez que le commutateur sans fil est en
position «Marche».
Utilisation du commutateur sans fil
PRÉCAUTION : L’adaptateur de CA fonctionne
avec les tensions secteur disponibles dans le
monde entier. Cependant, les connecteurs et
les barrettes d’alimentation varient selon les
pays. L’utilisation d’un câble non compatible
ou le branchement incorrect du câble sur une
barrette d’alimentation ou une prise secteur
peut provoquer un incendie ou endommager
l’équipement.
6
Pour activer le commutateur sans fil, faites-le
glisser d’arrière en avant sur l’ordinateur pour
l’encliqueter en position.
- Arrêt
- Marche
- Momentané
Configuration de votre portable Inspiron
Branchez le câble réseau
(facultatif)
Appuyez sur le bouton
d’alimentation
Si vous prévoyez d’utiliser un réseau filaire,
branchez le câble réseau.
7
Configuration de votre portable Inspiron
Configuration de
Microsoft® Windows®
Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec
un système d’exploitation Microsoft Windows.
Pour installer Windows à la première
utilisation, suivez les instructions à l’écran. Ces
étapes sont obligatoires et peuvent prendre
jusqu’à 15 minutes. Les écrans vous guident
dans différentes procédures, notamment
l’acceptation des contrats de licence, la
définition des préférences et la configuration
d’une connexion Internet.
AVIS : N’interrompez pas la procédure de
configuration du système d’exploitation.
Vous risquez de rendre votre ordinateur
inutilisable.
8
Connexion à l’Internet (facultatif)
REMARQUE : Les fournisseurs d’accès
Internet (FAI) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez
disposer d’un modem externe ou d’une
connexion réseau et d’un fournisseur d’accès
Internet (FAI).
Configuration d’une connexion à l’Internet filaire
Si vous utilisez une connexion d’accès à distance,
branchez une ligne téléphonique au modem
externe USB (en option) sur votre ordinateur et à la
prise téléphonique murale avant de configurer la
connexion Internet. Si vous utilisez une connexion
haut débit par modem DSL, modem câble/satellite,
prenez contact avec votre fournisseur d’accès
Internet (FAI) ou opérateur téléphonique mobile
pour les instructions de configuration.
Configuration de votre portable Inspiron
Configuration d’une connexion sans fil
Avant de pouvoir utiliser votre connexion
à l’Internet sans fil, vous devez vous connecter
à votre routeur sans fil. Pour configurer votre
connexion à un routeur sans fil :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
3. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour terminer la configuration.
Configuration de votre connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet avec
un raccourci vers un fournisseur d’accès sur le
bureau :
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
Si vous ne disposez pas de l’icône d’un FAI sur
votre bureau ou si vous souhaitez configurer
une connexion Internet avec un autre
fournisseur d’accès Internet, procédez comme
indiqué ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous
connecter à Internet alors que vous l’avez
déjà fait auparavant, il est possible que le
fournisseur d’accès Internet subisse une
interruption de services. Contactez-le pour
vérifier l’état des services ou essayez de
vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Assurez-vous de disposer des
informations fournies par votre fournisseur
d’accès Internet (FAI). Si vous n’avez pas
de FAI, l’assistant Se connecter à Internet
peut vous aider à en choisir un.
2. Double-cliquez sur l’icône du FAI sur le
bureau Microsoft® Windows®.
3. Pour effectuer la configuration, suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran.
9
Configuration de votre portable Inspiron
Windows Vista
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer
configuration.
→ Panneau de
3. Sous Réseau et Internet, cliquez sur
Connecter à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet apparaît.
4. Cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Commuté
selon la méthode de connexion que vous
souhaitez utiliser :
a. Choisissez Haut débit si vous utilisez un
modem DSL, modem câble ou modem
satellite, ou une connexion sans fil
Bluetooth®.
b. Choisissez Commuté si vous utilisez un
modem commuté USB ou RNIS.
REMARQUE :Si vous ne savez pas quel type
de connexion choisir, cliquez sur M’aider
à choisir ou prenez contact avec votre FAI.
10
5. Suivez les instructions à l’écran pour utiliser
les informations de configuration fournies
par votre FAI et terminez la configuration.
Windows XP
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer.
L’Assistant Nouvelle Connexion Internet
s’affiche.
3. Cliquez sur Connexion à Internet.
4. Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l’option
appropriée :
––Si vous n’avez pas de fournisseur
de services Internet et souhaitez en
sélectionner un, cliquez sur Choisir dans une
liste de fournisseurs de services Internet.
––Si vous avez déjà reçu les informations
de configuration de votre fournisseur
de services Internet, mais pas le CD de
configuration, cliquez sur Configurer ma
connexion manuellement.
Configuration de votre portable Inspiron
––Si vous avez un CD, cliquez sur Utiliser le
CD fourni par mon fournisseur de services
Internet.
5. Cliquez sur Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma
connexion manuellement, passez à l’étape 6.
Sinon, suivez les instructions qui s’affichent
pour terminer la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, contactez
votre fournisseur de services Internet.
6. Cliquez sur l’option appropriée sous
Comment souhaitez-vous vous connecter
à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
7. Utilisez les informations fournies par votre
fournisseur d’accès Internet pour terminer la
configuration.
11
INSPIRON
Utilisation de votre portable Inspiron
Votre Inspiron 1525/1526 dispose de plusieurs
voyants, boutons et fonctions qui donnent des
informations d’un coup d’œil et de raccourcis qui
font gagner du temps pour des tâches courantes.
Voyants d’état de l’appareil
Les voyants d’état de l’appareil à l’avant gauche
de l’ordinateur signalent les communications
sans fil et les options de saisie au clavier.
1
Voyant d’alimentation – S’allume
lorsque vous allumez l’ordinateur, et
clignote lorsque l’ordinateur est en mode
d’économie d’énergie.
2
Voyant d’activité du disque dur –
S’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit
des données. Un clignotement du voyant
signale l’activité du disque dur.
REMARQUE : Pour éviter de perdre
des données, n’éteignez jamais
l’ordinateur lorsque le voyant
d’activité du disque dur clignote.
3
1
12
2
3
4
5
Voyant d’état de la batterie – S’allume
ou clignote également pour indiquer l’état
de charge de la batterie.
Utilisation de votre portable Inspiron
4
Voyant d’état WiFi – S’allume lorsque
le réseau sans fil est activé.
Utilisez le commutateur sans fil à droite
de l’ordinateur pour activer et désactiver
rapidement toutes les communications
sans fil.
Utilisation du commutateur sans fil
Pour activer le commutateur sans fil,
faites-le glisser vers l’extérieur à l’avant
de l’ordinateur pour l’encliqueter en
position.
- Arrêt
5
Voyant d’état Bluetooth® – S’allume
lorsqu’une carte dotée de la technologie
sans fil Bluetooth est activée.
REMARQUE : La carte dotée de la
technologie sans fil Bluetooth est une
fonctionnalité optionnelle.
Pour désactiver les périphériques sans
fil Bluetooth, cliquez à droite sur l’icône
Bluetooth de la zone de notification du
bureau, puis cliquez sur Désactiver la
radio Bluetooth ou utilisez le commutateur
sans fil.
- Marche
- Momentané
13
Utilisation de votre portable Inspiron
Fonctions côté droit
1
6
5
4
3
12
14
7
Commutateur sans fil marche/arrêt –
Utilisez ce commutateur pour activer ou
désactiver rapidement des périphériques
sans fil tels que les cartes réseau sans fil et
cartes internes avec technologie Bluetooth.
Le commutateur sans fil peut avoir été
placé en position arrêt pour vous expédier
votre ordinateur. Pour l’activer, faites
glisser le commutateur vers l’extérieur
à l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’il
se verrouille en position.
- Arrêt
- Marche
- Momentané
REMARQUE : Ce commutateur peut
être désactivé par Dell QuickSet
ou par le BIOS (programme de
configuration du système).
Utilisation de votre portable Inspiron
Arrêt - Désactive les périphériques
sans fil
Marche - Active les périphériques
sans fil
Monentané - Recherche des réseaux
sans fil (WLAN)
2 Voyant Wi-Fi Catcher™ –
Le voyant fonctionne comme suit :
Bleu clignotant : Recherche de réseaux
Bleu fixe : Réseau puissant détecté
Jaune fixe : Réseau faible détecté
Eteint : Pas de signal
3
Logement de carte ExpressCard –
Prend en charge une carte ExpressCard.
Votre ordinateur est livré avec un cache
en plastique dans le logement.
4 Lecteur optique – Permet de lire ou de
graver seulement des CD et DVD de
dimension et de forme standard (12 cm).
Vérifiez que le côté portant les indications
imprimées ou écrites est vers le haut lors
de l’insertion des disques.
5 Bouton d’éjection – Appuyez sur le bouton
d’éjection pour ouvrir le lecteur optique.
6 Connecteur de sortie TV S-vidéo –
Permet de relier l’ordinateur à un
téléviseur. Permet aussi de brancher
des périphériques audio numériques
compatibles à l’aide du câble adaptateur
TV/audio numérique.
7
Connecteur USB 2.0 (2) – Permet de
connecter des périphériques USB, tels
qu’une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
15
Utilisation de votre portable Inspiron
Fonctions côté gauche
1 Fente pour câble de sécurité – Permet
de rattacher à l’ordinateur un dispositif
antivol vendu dans le commerce.
REMARQUE : Avant d’acheter un
dispositif antivol, vérifiez qu’il est bien
compatible avec la fente pour câble
de sécurité de votre ordinateur.
9
1
16
2 3
4
5 6
7
8
2
Connecteur de l’adaptateur de CA –
Permet de brancher l’adaptateur de CA
pour alimenter l’ordinateur et charger la
batterie quand il n’est pas utilisé.
3
Connecteur USB (2) – Permet de
connecter des périphériques USB, tels
qu’une souris, un clavier, une imprimante,
un lecteur externe ou un lecteur MP3.
4
Connecteur VGA – Permet de
brancher un moniteur ou un projecteur.
Utilisation de votre portable Inspiron
5
Connecteur réseau – Si vous utilisez
un signal de réseau câblé, connecte votre
ordinateur à un réseau ou périphérique
haut débit.
6
Connecteur modem – Connectez la
ligne téléphonique au connecteur modem.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du modem, consultez la documentation en
ligne correspondante fournie avec votre
ordinateur.
7
Connecteur HDMI – Le connecteur
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
transporte un signal totalement numérique
sans compression pour des données vidéo
et audio à haute définition.
8
Connecteur IEEE 1394 – Pour brancher
des appareils multimédia série haut débit,
par exemple caméras vidéo numérique.
9 Disque dur – Stocke les logiciels et les
données.
17
Utilisation de votre portable Inspiron
Fonctions à l’avant
1
2
18
3
4
56
1 Tablette tactile – Offre les fonctionnalités
d’une souris pour déplacer le curseur,
faire glisser ou déplacer des éléments
sélectionnés et cliquer à gauche en
frappant sur la surface.
2 Boutons de la tablette tactile – Assurent
les fonctions des clics gauche et droit
d’une souris.
3 IR client – Capteur infrarouge pour la
télécommande de voyage Dell.
4
Connecteurs de sortie audio/
casque (2) – Permet de brancher une
paire d’écouteurs, ou d’envoyer un signal
audio à un haut-parleur ou système audio.
5
Connecteur entrée audio/
microphone – Permet de brancher un
microphone ou signal d’entrée à utiliser
avec des programmes audio.
7
Utilisation de votre portable Inspiron
6 Microphone analogique – Si vous ne
disposez pas de la caméra intégrée en
option avec micro double, ce microphone
simple est utilisé pour les conférences et
les dialogues en direct.
7 SD/MMC - MS/Pro - xD
Lecteur de carte mémoire multimédia
8 en 1 – Constitue un moyen pratique et
rapide de visualiser et de partager des
photos numériques, de la musique, des
vidéos et des documents stockés sur une
carte mémoire :
• Carte mémoire Secure Digital (SD)
• Carte SDHC (Secure Digital High
Capacity)
• Carte MultiMediaCard (MMC)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Carte xD-Picture (type - M et type - H)
Fonctions sur le socle de
l’ordinateur et le clavier
2
1
1 Clavier – Les réglages de ce clavier
peuvent être personnalisés par Dell
QuickSet. Pour plus d’informations,
consultez le Guide technologique Dell.
2 Commandes multimédia – Commande la
lecture de CD, DVD et autres supports.
19
Utilisation de votre portable Inspiron
Commandes multimédia
Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur le bouton puis relâchez-le.
Lit la piste ou le chapitre précédent
Supprime le son
Arrêt
Diminue le volume
Lecture ou pause
Augmente le volume
Lit la piste ou le chapitre suivant
20
Utilisation de votre portable Inspiron
Fonctions d’affichage
Le panneau d’affichage intègre une caméra en
option et des microphones doubles associés.
1
2
3
4
5
1 Microphone numérique gauche – S’associe
au microphone numérique droit pour assurer
un son de haute qualité pour le dialogue en
direct vidéo ou l’enregistrement de la voix.
2 Voyant d’activité de la caméra (en option) –
Témoin indiquant quand la caméra est allumée
et éteinte. En fonction des choix effectués lors
de la commande de votre ordinateur, celui-ci
peut être équipé ou non d’une caméra.
3 Caméra (en option) – Caméra intégrée pour
capture vidéo, conférence et dialogue en
direct. En fonction des choix effectués lors
de la commande de votre ordinateur, celuici peut être équipé ou non d’une caméra.
4 Microphone numérique droit – S’associe au
microphone numérique gauche pour assurer
un son de haute qualité pour le dialogue en
direct vidéo ou l’enregistrement de la voix.
5 Ecran – Votre écran peut dépendre des choix
effectués lors de la commande de votre
ordinateur. Pour plus d’informations sur les
écrans, consultez le Guide technologique Dell.
21
Utilisation de votre portable Inspiron
Dépose et repose de la batterie
PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie
non compatible peut accroître le risque
d’incendie ou d’explosion. Cet ordinateur ne
doit utiliser qu’une batterie achetée chez
Dell. N’utilisez pas de batteries provenant
d’un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de déposer la batterie,
arrêtez l’ordinateur et débranchez les câbles
externes (y compris l’adaptateur de CA).
Pour déposer la batterie :
1. Arrêtez l’ordinateur et retournez-le.
2. Faites glisser le loquet de fermeture de la
batterie jusqu’au déclic.
3. Faites glisser la batterie pour la sortir.
Pour reposer la batterie, faites-la glisser dans la
baie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Fonctionsdu logiciel
REMARQUE : Pour plus d’informations sur
les fonctions décrites dans cette section,
consultez le Guide technologique Dell sur
votre dur ou le site de support Dell à l’adresse
support.dell.com.
Bureautique et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer
des présentations, brochures, cartes de vœux,
prospectus et feuilles de calcul. Vous pouvez
aussi modifier et consulter des photographies
et images numériques. Consultez votre bon de
commande pour connaître les logiciels installés
sur votre ordinateur.
Après connexion à l’Internet, vous pouvez
accéder à des sites web, configurer un compte
de messagerie par e-mail, envoyer et télécharger
des fichiers, etc.
22
Utilisation de votre portable Inspiron
Divertissement ou multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire
des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres
CD, écouter de la musique et des stations de
radio par Internet. Votre lecteur de disque
optique assure la prise en charge de nombreux
formats de support, notamment CD et DVD.
Vous pouvez télécharger ou copier des fichiers
d’image et de vidéo depuis des périphériques
portables, par exemple appareils photo numériques
et téléphones portables. Les logiciels en option
permettent d’organiser et de créer des fichiers
musicaux et vidéo qui peuvent être enregistrés
sur disque, sur des produits portables tels que les
lecteurs MP3 ou appareils multimédia portatifs,
ou lus et affichés directement sur des téléviseurs,
projecteurs et appareils home cinéma reliés.
Personnalisation du bureau de Windows Vista
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour
en modifier la présentation, la résolution,
l’arrière-plan, l’écran de veille, etc par la fenêtre
Personnaliser l’apparence et les sons.
Pour accéder à la fenêtre de propriétés d’affichage :
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.
2. Cliquez sur Personnaliser, pour ouvrir la
fenêtre Personnaliser l’apparence et les sons
et découvrir les options de personnalisation.
Personnalisation du bureau de Windows XP
Vous pouvez personnaliser votre bureau pour
en modifier la présentation, la résolution,
l’arrière-plan, l’écran de veille, etc par la fenêtre
Propriétés de Affichage.
Pour accéder à la fenêtre de propriétés d’affichage :
1. Cliquez à droite sur une zone vide du bureau.
2. Cliquez sur Propriétés, pour ouvrir la fenêtre
Propriétés de Affichage et découvrir les
options de personnalisation.
Personnalisation des options d’alimentation
Vous pouvez utiliser les options d’alimentation
de votre système d’exploitation pour configurer
l’économie d’énergie sur votre ordinateur.
Microsoft® Windows Vista® propose trois
options par défaut :
23
Utilisation de votre portable Inspiron
• Usage normal — Cette option d’alimentation
offre les meilleures performances quand
vous en avez besoin et économise l’énergie
pendant les périodes d’inactivité.
• Economie d’énergie — Cette option
d’alimentation économise l’énergie de votre
ordinateur en réduisant les performances
du système pour optimiser l’autonomie
de l’ordinateur en réduisant la quantité
d’énergie consommée par cet ordinateur sur
sa durée de vie.
• Performances élevées — Cette option
d’alimentation offre le plus haut niveau de
performances système de votre ordinateur
en adaptant la fréquence du processeur
à votre activité et en optimisant les
performances du système.
Sauvegarde de vos données sous Windows Vista
Il est recommandé d’effectuer régulièrement
une sauvegarde des fichiers et dossiers de
votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
24
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Système et maintenance→
Accueil Windows→ Transférer des fichiers
et des paramètres.
2. Cliquez sur Sauvegarder les fichiers ou
Sauvegarder votre ordinateur.
3. Cliquez sur Continuer dans la boîte de
dialogue Contrôle de compte d’utilisateur
et suivez les instructions de l’assistant
Sauvegarde de fichiers.
Sauvegarde de vos données sous Windows XP
Il est recommandé d’effectuer régulièrement
une sauvegarde des fichiers et dossiers de
votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Sauvegarde.
2. Suivez les instructions de l’assistant
Sauvegarde de fichiers.
INSPIRON
Résolution des incidents
Cette partie donne des informations de
dépannage sur votre ordinateur. Si vous
n’arrivez pas à résoudre votre problème par les
règles ci-dessous, voir «Utilisation des outils
d’assistance» en page 32 ou «Contacter Dell»
en page 51.
PRÉCAUTION : Seul le personnel formé
doit déposer le capot de l’ordinateur. Voir
le Guide technique sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com pour des
instructions avancées de dépannage et de
réparation.
Problèmes de réseau
Connexions sans fil
Si la connexion réseau est perdue —
Le commutateur est peut-être en position arrêt.
Pour activer le commutateur sans fil, faites-le
glisser d’arrière en avant sur l’ordinateur pour
l’encliqueter en position.
- Arrêt
- Marche
- Momentané
25
Résolution des incidents
Le routeur sans fil est hors ligne ou le réseau
sans fil a été désactivé sur l’ordinateur.
• Vérifiez que votre routeur sans fil est
alimenté et relié à votre source de données
(modem câble ou concentrateur réseau).
• Rétablissez votre connexion avec le routeur
sans fil :
a. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
b. Cliquez sur Démarrer
→ Connexion.
c. Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour terminer la configuration.
Connexions filaires
Si la connexion réseau est perdue — Le câble
réseau est peut-être mal branché ou endommagé.
• Vérifiez que le câble est bien branché et
n’est pas endommagé.
Le voyant d’intégrité de liaison sur le connecteur
réseau intégré permet de vérifier que votre
connexion fonctionne et donne des informations
sur son état :
• Vert — une connexion de bonne qualité est
établie entre l’ordinateur et un réseau
à 10 Mbps.
• Orange — une connexion de bonne qualité
est établie entre un réseau à 100 Mbps et
l’ordinateur.
• Eteint — l’ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
REMARQUE : Le voyant d’intégrité de liaison
sur le connecteur réseau ne correspond
qu’à la connexion filaire par câble. Le voyant
d’intégrité de liaison ne donne pas l’état des
connexions sans fil.
26
Résolution des incidents
Problèmes d’alimentation
Si le voyant d’alimentation est éteint — L’ordinateur
n’est pas allumé ou n’est pas alimenté.
• Réinsérez correctement le câble d’alimentation
dans le connecteur et dans la prise secteur.
• Si l’ordinateur est branché sur une barrette
d’alimentation, vérifiez que celle-ci est
branchée sur une prise secteur et qu’elle
est allumée. Retirez les périphériques
de protection contre les surtensions, les
barrettes d’alimentation et les rallonges
pour vérifier que la mise sous tension de
l’ordinateur s’effectue correctement.
• Vérifiez que la prise électrique fonctionne
en la testant à l’aide d’un autre appareil, une
lampe par exemple.
• Vérifiez les connexions du câble de
l’adaptateur de CA. Si l’adaptateur de CA
a un voyant, vérifiez que le voyant sur cet
adaptateur de CA est allumé.
Si le voyant d’alimentation est blanc fixe et
que l’ordinateur ne répond pas — L’écran peut
ne pas être connecté ou pas allumé. Vérifiez
que l’écran est branché correctement, puis
éteignez-le et rallumez-le.
Si le voyant d’alimentation est blanc
clignotant — L’ordinateur est en mode Veille.
Appuyez sur une touche du clavier, déplacez
le pointeur sur la tablette tactile ou une souris
connectée, ou appuyez sur le bouton d’alimentation
pour revenir au fonctionnement normal.
Si le témoin d’alimentation est orange fixe —
L’ordinateur a un problème d’alimentation ou
une panne d’un périphérique interne. Pour
de l’aide pour prendre contact avec Dell, voir
«Contacter Dell» en page 51.
Si le voyant d’alimentation clignote en orange —
L’ordinateur est alimenté, mais un incident lié
à l’alimentation interne s’est peut-être produit.
Vous devrez peut-être déposer et réinstaller les
modules de mémoire (pour des informations sur
la dépose et la repose des modules de mémoire,
27
Résolution des incidents
voir le Guide technique sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com).
En cas d’interférences gênant la réception sur
votre ordinateur — Un signal indésirable crée
des interférences qui interrompent ou bloquent
les autres signaux. Les interférences peuvent
être dues à divers facteurs :
• Rallonges pour le clavier, la souris et
l’alimentation.
• Trop de périphériques raccordés à une
même barrette d’alimentation.
• Plusieurs barrettes d’alimentation
raccordées à la même prise secteur.
Problèmes de mémoire
Si un message indiquant une mémoire
insuffisante s’affiche —
• Enregistrez et fermez tous les fichiers et
programmes ouverts que vous n’utilisez pas
pour vérifier si cela permet de résoudre
l’incident.
28
• Consultez la documentation du logiciel
pour prendre connaissance des besoins en
mémoire minimum. Si nécessaire, installez
de la mémoire supplémentaire (voir le Guide
technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com) pour vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Si d’autres problèmes de mémoire se produisent —
• Assurez-vous de suivre les consignes
d’installation de la mémoire (voir le Guide
technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com).
• Vérifiez si le module de mémoire est
compatible avec votre ordinateur. Votre
ordinateur prend en charge la mémoire
de type DDR2. Pour plus d’informations
sur le type de mémoire pris en charge par
l’ordinateur, voir «Caractéristiques standard»
en page 57.
Résolution des incidents
• Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell
Diagnostics» en page 35).
• Réinstallez les modules de mémoire (voir le
Guide technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com) pour vous
assurer que votre ordinateur communique
correctement avec la mémoire.
Problèmes de blocage et
problèmes logiciels
Si l’ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d’alimentation est bien branché sur
l’ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus — Fermez le
programme :
1. Appuyez simultanément sur
<Ctrl><Maj><Echap>.
2. Cliquez sur Applications.
Si un programme se bloque régulièrement —
Consultez la documentation du logiciel. Si
nécessaire, supprimez, puis réinstallez le
programme.
REMARQUE : La documentation de
tout logiciel ou le CD qui l’accompagne
incluent généralement des instructions
d’installation.
Si l’ordinateur ne répond plus —
AVIS : Vous pouvez perdre des données si
vous n’arrivez pas à arrêter correctement
le système d’exploitation.
Eteignez l’ordinateur. Si vous n’obtenez aucune
réponse lorsque vous appuyez sur une touche
du clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenezle enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes
jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez
l’ordinateur.
3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus.
4. Cliquez sur Fin de tâche.
29
Résolution des incidents
Si un programme est conçu pour une version
antérieure d’un système d’exploitation
Microsoft® Windows® —
Exécutez l’Assistant Compatibilité des
programmes. L’Assistant Compatibilité des
programmes configure un programme pour qu’il
fonctionne dans un environnement voisin des
environnements des systèmes d’exploitation
non Windows Vista/XP.
Windows Vista
1. Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Utiliser un
programme plus ancien avec cette version
de Windows.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer→ Programmes→
Accessoires→ Assistant Compatibilité des
programmes.
30
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Si un écran bleu uni apparaît — Eteignez
l’ordinateur. Si vous n’obtenez plus de réponse en
appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant
le pointeur ou la souris, maintenez le bouton
d’alimentation enfoncé pendant 8 à 10 secondes
jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Redémarrez
l’ordinateur.
En cas de problèmes logiciels —
• Sauvegardez vos fichiers immédiatement.
• Utilisez un programme antivirus pour vérifier
le disque dur ou les CD.
• Enregistrez et fermez tous les fichiers
ou programmes ouverts, puis arrêtez
l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer.
• Consultez la documentation du logiciel ou
contactez le fabricant pour obtenir des
informations de dépannage.
Résolution des incidents
––Vérifiez que le programme est compatible
avec le système d’exploitation installé sur
votre ordinateur.
––Assurez-vous que l’ordinateur est
conforme aux exigences matérielles
requises pour que le logiciel fonctionne.
Consultez la documentation du logiciel
pour plus d’informations.
––Vérifiez que le programme est
correctement installé et configuré.
––Vérifiez que les pilotes de périphériques
n’entrent pas en conflit avec le
programme.
––Le cas échéant, désinstallez, puis
réinstallez le programme.
31
INSPIRON
Utilisation des outils d’assistance
Dell Support Center
Le Dell Support Center vous aide à trouver le
service, support et informations spécifiques
de votre système que vous recherchez. Pour
plus d’informations sur Dell Support Center et
les outils d’assistance disponibles, cliquez sur
l’onglet Services du site support.dell.com.
Cliquez sur l’icône
de la barre des tâches
pour exécuter l’application. La page d’accueil
contient des liens permettant d’accéder à :
• Auto-assistance (Dépannage, Sécurité,
Performances du système, Réseau/Internet,
Sauvegarde/Restauration et Windows Vista)
• Des alertes (alertes de support technique
correspondant à votre ordinateur)
• De l’assistance de Dell (support technique
par DellConnect™, service client, formation et
32
didacticiels, aide à l’utilisation avec Dell on
Call, et analyse en ligne avec PCCheckUp)
• A propos de votre système (documentation du
système, informations de garantie, informations
sur le système, mises à jour et accessoires)
Le haut de la page d’accueil de Dell Support
Center affiche le numéro de modèle de votre
système ainsi que son numéro d’étiquette de
service et son code de service express.
Pour plus d’informations sur le Dell Support
Center, voir le Guide technologique Dell sur
votre disque dur ou sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com.
Messages système
En cas de problème ou d’erreur sur votre
ordinateur, celui-ci peut afficher un message
système qui vous aidera à identifier la cause et
l’action nécessaire pour résoudre le problème.
Utilisation des outils d’assistance
REMARQUE : Si le message affiché par
l’ordinateur ne figure pas dans les exemples
suivants, consultez la documentation du
système d’exploitation ou du programme qui
était en cours d’exécution lorsque l’incident
s’est produit. Vous pouvez aussi consulter
le Guide technique sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com ou voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l’aide.
Alert! Previous attempts at booting this system
have failed at checkpoint [nnnn]. For help
in resolving this problem, please note this
checkpoint and contact Dell Technical Support
(Alerte! Les tentatives de démarrage ont échoué
au point de contrôle [nnnn]. Pour vous aider
à résoudre ce problème, notez ce point de contrôle
et contactez le support technique Dell) —
L’ordinateur a échoué trois fois pour la même
erreur lors de la procédure d’initialisation, voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l’aide.
CMOS checksum error (Erreur de somme de
contrôle CMOS) — Carte mère ou pile d’horloge
temps réel faible. Remplacez la pile. Voir le
Guide technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com ou voir «Contacter
Dell» en page 51 pour de l’aide.
CPU fan failure (Panne de ventilateur du
processeur) — Le ventilateur du processeur
est défectueux. Remplacez le ventilateur de
l’alimentation. Voir le Guide technique sur le site
de support Dell à l’adresse support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Echec de disque dur) —
Panne éventuelle de disque dur pendant le test
au démarrage, voir «Contacter Dell» en page 51
pour de l’aide.
Hard-disk drive read failure (Echec de lecture
de disque dur) — Panne éventuelle de
disque dur pendant le test au démarrage, voir
«Contacter Dell» en page 51 pour de l’aide.
Keyboard failure (Panne de clavier) — Panne
de clavier ou câble débranché.
33
Utilisation des outils d’assistance
No boot device available (Aucun périphérique
d’amorçage disponible) — Pas de partition
d’amorçage sur le disque dur, le câble du disque
dur n’est pas bien branché ou il n’y a aucun
périphérique d’amorçage.
• Si le disque dur est le périphérique
d’amorçage, assurez-vous que les câbles
sont branchés, et que le disque est installé et
partitionné comme périphérique d’amorçage.
• Accédez à la configuration du système et
vérifiez que les informations de la séquence
d’amorçage sont correctes (voir le Guide
technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com).
No timer tick interrupt (Aucune interruption de
tic d’horloge) — Une puce sur la carte système
peut être défectueuse, ou autre panne de carte
mère (voir le Guide technique sur le site de
support Dell à l’adresse support.dell.com).
34
USB over current error (Surintensité USB) —
Débranchez l’appareil USB. Votre appareil
USB nécessite une puissance supérieure pour
fonctionner correctement. Utilisez une source
d’alimentation externe pour brancher votre
périphérique USB, ou s’il comporte deux câbles
USB, branchez les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM
has reported that a parameter has exceeded its
normal operating range. Dell recommends that
you back up your data regularly. A parameter
out of range may or may not indicate a potential
hard drive problem (AVIS – Le système de
surveillance automatique du disque dur signale
qu’un paramètre a dépassé sa plage d’utilisation
normale. Dell recommande de sauvegarder
régulièrement vos données. Un paramètre hors
plage peut signaler ou non un problème potentiel
sur le disque dur) — Erreur SMART, panne
éventuelle du disque dur. Cette fonction peut être
activée ou désactivée dans le programme de
configuration du BIOS (voir «Contacter Dell» en
page 51 pour de l’aide).
Utilisation des outils d’assistance
Dépanneur des conflits matériels
Dell Diagnostics
Si un périphérique n’est pas détecté pendant la
configuration du système d’exploitation ou est
détecté mais n’est pas configuré correctement,
utilisez le Dépanneur des conflits matériels
pour résoudre cette incompatibilité.
Si vous rencontrez un problème avec votre
ordinateur, procédez aux vérifications décrites
dans la section «Blocages et problèmes
logiciels» en page 29 et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir
une assistance technique.
Il est recommandé d’imprimer ces procédures
avant de commencer.
Pour démarrer le dépanneur des conflits
matériels :
1. Cliquez sur Démarrer
→ Aide et support.
2. Entrez Dépanneur des conflits
matériels dans le champ de recherche
puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la
recherche.
3. Dans les résultats de recherche, sélectionnez
l’option décrivant le mieux le problème et
suivez les étapes suivantes de dépannage.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que
sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le support Drivers and Utilities
est en option et n’est pas obligatoirement
livré avec tous les ordinateurs.
Voir «Programme de configuration du système» du
Guide technique pour vérifier les informations de
configuration de votre ordinateur et vous assurer
que le périphérique que vous souhaitez tester
s’affiche dans le programme de configuration du
système et qu’il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur
ou depuis le support Drivers and Utilities.
35
Utilisation des outils d’assistance
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition
cachée (utilitaire de diagnostics) de votre
disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut
pas afficher une image à l’écran, voir
«Contacter Dell» en page 51.
1. Vérifiez que l’ordinateur est relié à une
prise secteur dont vous avez vérifié le
fonctionnement.
2. Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).
3. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics dans le menu d’amorçage et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps
et que le logo du système d’exploitation
apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau
de Microsoft® Windows® s’affiche ; éteignez
alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
36
REMARQUE : Si un message apparaît pour
indiquer qu’aucune partition de diagnostic
n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics
depuis le support Drivers and Utilities.
4. Appuyez sur une touche pour démarrer
Dell Diagnostics à partir de la partition de
diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du
support Drivers and Utilities
1. Insérez le support Drivers and Utilities.
2. Arrêtez et redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL s’affiche, appuyez
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
Utilisation des outils d’assistance
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d’amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques
d’amorçage comme indiqué dans le
programme de configuration du système.
3. Quand la liste des périphériques d’amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et
appuyez sur <Entrée>.
4. Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM
sur le menu qui apparaît et appuyez sur
<Entrée>.
5. Tapez 1 pour démarrer le menu et appuyez
sur <Entrée> pour poursuivre.
6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics
sur la liste numérotée. Si plusieurs versions
apparaissent, sélectionnez la version
correspondant à votre ordinateur.
7. Lorsque l’écran Main Menu (Menu principal)
de Dell Diagnostics s’affiche, sélectionnez le
test à effectuer.
37
Utilisation des outils d’assistance
Plusieurs méthodes de restauration du système
d’exploitation sont disponibles :
• La fonction de restauration du système ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur, sans affecter les fichiers de
données. Utilisez la restauration du système
comme première solution de restauration
du système d’exploitation permettant de
conserver les fichiers de données.
• Dell Factory Image Restore et Dell PC
Restore ramènent votre disque dur à l’état de
fonctionnement dans lequel il était lorsque
vous avez acheté l’ordinateur. Ces procédures
suppriment de façon permanente toutes
les données qui figurent sur le disque dur
et suppriment tous les programmes installés
après que vous avez reçu l’ordinateur. Utilisez
ces procédures uniquement si la fonction de
restauration du système n’a pas résolu l’incident.
• Si vous avez reçu un disque Operating
System avec votre ordinateur, vous pouvez
l’utiliser pour restaurer votre système
38
d’exploitation. Mais l’utilisation du disque
Operating System supprime aussi toutes les
données du disque dur. Utilisez ce disque
uniquement si la fonction de restauration du
système n’a pas résolu l’incident.
Restauration du système
Le système d’exploitation Windows propose
la fonction Restauration du système qui vous
permet de restaurer l’ordinateur à un état
antérieur (sans répercussions sur les fichiers
de données) si les modifications apportées au
matériel, aux logiciels ou aux paramètres du
système empêchent l’ordinateur de fonctionner
correctement. Toutes les modifications apportées
à votre ordinateur par la fonction Restauration du
système sont totalement réversibles.
AVIS : Sauvegardez régulièrement
vos fichiers de données. La fonction
Restauration du système ne gère pas ni ne
récupère vos fichiers de données.
INSPIRON
Restauration de votre système d’exploitation
REMARQUE : Les procédures présentées
dans ce document concernent l’affichage
par défaut de Windows, par conséquent,
elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode
d’affichage classique de Windows.
Lancement de la restauration du système sous
Windows Vista
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de
compte d’utilisateur peut apparaître. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur,
cliquez sur Continuer ; sinon, prenez
contact avec votre administrateur pour
poursuivre l’action voulue.
3. Cliquez sur Suivant et suivez les invites
à l’écran.
Si la restauration du système n’a pas résolu
le problème, vous pouvez annuler la dernière
restauration du système.
Lancement de la restauration du système sous
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
39
Restauration de votre système d’exploitation
Annulation de la dernière restauration du
système sous Windows Vista
REMARQUE : Avant d’annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d’exécution.
Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n’est
pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer
.
2. Dans la case Rechercher, tapez
Restauration du système et
appuyez sur <Entrée>.
3. Cliquez sur Annuler ma dernière
restauration, puis sur Suivant.
40
Annulation de la dernière restauration du
système sous Windows XP
REMARQUE : Avant d’annuler la dernière
restauration du système, enregistrez et
fermez tous les fichiers ouverts et quittez
tous les programmes en cours d’exécution.
Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n’est
pas terminée.
1. Cliquez sur Démarrer→ Tous les
programmes→ Accessoires→ Outils
système→ Restauration du système.
2. Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Annuler
ma dernière restauration puis sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Restauration de votre système d’exploitation
Windows XP : Utilisation de
Dell™ PC Restore
AVIS : Dell PC Restore supprime
définitivement toutes les données qui figurent
sur le disque dur et supprime tous les
programmes et tous les pilotes installés après
que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de
lancer ces options. N’utilisez PC Restore que
si la restauration du système n’a pas résolu
votre problème de système d’exploitation.
REMARQUE : Dell PC Restore de Symantec
et Dell Factory Image Restore peuvent ne
pas être disponibles dans certains pays ou
sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell PC Restore pour restaurer le
système d’exploitation qu’en dernier recours.
Ces options restaurent votre disque dur à l’état de
fonctionnement dans lequel il était lorsque vous
avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes
ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu
votre ordinateur, notamment les fichiers de
données, sont définitivement supprimés du
disque dur. Les documents, feuilles de calcul,
messages électroniques, photos numériques et
fichiers de musique constituent les fichiers de
données. Si possible, sauvegardez toutes vos
données avant d’utiliser PC Restore.
Utilisation de PC Restore :
1. Allumez l’ordinateur.
Au cours du démarrage, une barre bleue
affichant www.dell.com apparaît en haut de
l’écran.
2. Dès que cette barre s’affiche, appuyez sur
<Ctrl><F11>. Si vous n’appuyez pas sur
<Ctrl><F11> à temps, laissez l’ordinateur finir
de redémarrer, puis redémarrez-le de nouveau.
AVIS : Si vous ne voulez pas poursuivre
l’utilisation de PC Restore, cliquez sur
Redémarrer.
41
Restauration de votre système d’exploitation
3. Cliquez sur Restaurer, puis sur Confirmer.
La restauration prend de 6 à 10 minutes
environ.
4. Lorsque le système vous y invite, cliquez sur
Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
REMARQUE : n’arrêtez pas l’ordinateur
manuellement. Cliquez sur Terminer et laissez
l’ordinateur terminer le redémarrage.
5. A l’invite, cliquez sur Oui.
L’ordinateur redémarre. Etant donné que
l’ordinateur est restauré à son état de
fonctionnement d’origine, les écrans qui
apparaissent, tels que le Contrat de licence
pour utilisateur final sont identiques à ceux
qui s’étaient affichés au premier démarrage
de l’ordinateur.
6. Cliquez sur Suivant.
L’écran Restauration du système s’affiche et
l’ordinateur redémarre.
7. Une fois l’ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
42
Windows Vista : Dell Factory
Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime
définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous
les programmes ou tous les pilotes installés
après que vous avez reçu l’ordinateur. Si
possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N’utilisez
Dell Factory Image Restore que si la
restauration du système n’a pas résolu
votre problème de système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
peut ne pas être disponible dans certains
pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en
dernier ressort pour restaurer votre système
d’exploitation. Ces options restaurent votre
disque dur à l’état de fonctionnement dans
lequel il était lorsque vous avez acheté
l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers
Restauration de votre système d’exploitation
ajoutés depuis que vous avez reçu votre
ordinateur, notamment les fichiers de données,
sont définitivement supprimés du disque dur.
Les documents, feuilles de calcul, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de
musique constituent les fichiers de données. Si
possible, sauvegardez toutes les données avant
de lancer Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1. Allumez l’ordinateur. Quand le logo Dell
apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8>
pour accéder à la fenêtre Options de
démarrage avancées de Vista.
2. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
3. La fenêtre Options de réparation du système
apparaît.
4. Sélectionnez une description de clavier, puis
cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder aux options de réparation,
ouvrez une session comme utilisateur local.
Pour accéder à l’invite de commande, tapez
Administrateur dans le champ Nom
d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
L’écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : Selon votre configuration,
vous devrez peut-être sélectionner Dell
Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell
Factory Image Restore.
7. Cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data
Deletion (Confirmer la suppression de
données) apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer
la restauration d’image d’usine, cliquez sur
Cancel (Annuler).
43
Restauration de votre système d’exploitation
8. Cochez la case pour confirmer que vous
souhaitez poursuivre le reformatage du
disque dur et la restauration du logiciel
système à l’état de sortie d’usine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre, elle
peut prendre cinq minutes ou plus. Un message
apparaît quand le système d’exploitation et
les applications installés en usine ont été
restaurés à l’état de sortie d’usine.
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer
le système.
Réinstallation du système
d’exploitation
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système
d’exploitation Windows pour corriger un
problème avec un nouveau pilote, utilisez tout
d’abord la fonction de Restauration des pilotes
de périphériques. Si la restauration de pilote de
44
périphérique ne résout par le problème, utilisez
la Restauration du système pour ramener
votre système d’exploitation à l’état où il se
trouvait avant l’installation du nouveau pilote de
périphérique. Voir «Utilisation de la Restauration
du système Microsoft Windows» en page 38.
AVIS : avant de commencer l’installation,
sauvegardez tous les fichiers de données
se trouvant sur le disque dur principal.
Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté
par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer
des éléments suivants :
• Support Dell Operating System
• Support Dell Drivers and Utilities
REMARQUE : Le support Dell Drivers
and Utilities contient les pilotes installés
à la fabrication de l’ordinateur. Utilisez
le support Dell Drivers and Utilities pour
Restauration de votre système d’exploitation
charger les pilotes requis. Selon la région
dans laquelle vous avez commandé
votre ordinateur, ou selon que vous avez
demandé ou non les supports, les supports
Dell Drivers and Utilities et Operating
System peuvent ne pas être livrés avec
votre ordinateur.
5. Lorsque le logo DELL s’affiche, appuyez
immédiatement sur <F12>.
Réinstallation de Windows
REMARQUE :Si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à
ce que le bureau de Microsoft® Windows®
s’affiche ; éteignez alors votre ordinateur et
faites une nouvelle tentative.
La procédure de réinstallation complète peut
prendre 1 à 2 heures. Après réinstallation
du système d’exploitation, vous devrez aussi
réinstaller les pilotes de périphériques,
programme de protection contre les virus et
autres logiciels.
REMARQUE : La procédure ci-dessous
modifie la séquence d’amorçage pour un
seul démarrage. Au démarrage suivant,
l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques
d’amorçage comme indiqué dans le
programme de configuration du système.
1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et
quittez tous les programmes.
2. Insérez le disque Operating System.
3. Cliquez sur Quitter si le message Installer
Windows apparaît.
4. Redémarrez l’ordinateur.
6. Quand la liste des périphériques d’amorçage
apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive
et appuyez sur <Entrée>.
7. Appuyez sur une touche pour sélectionner
Boot from CD-ROM. Suivez les instructions
à l’écran pour terminer l’installation.
45
INSPIRON
Obtention d’aide
Pour tout problème avec votre ordinateur,
procédez comme suit pour diagnostiquer et
dépanner le problème :
5. Si les étapes précédentes ne vous ont
pas permis de résoudre le problème, voir
«Contacter Dell» en page 51.
1. Voir «Résolution des problèmes» en page
25 pour des informations et procédures
correspondant au problème rencontré avec
votre ordinateur.
REMARQUE : Appelez le support Dell à l’aide
d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur
pour que le technicien puisse vous guider
pendant la procédure de dépannage.
2. Voir «Dell Diagnostics» en page 35 pour les
procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
REMARQUE : Il se peut que le système de
code de service express de Dell ne soit pas
disponible dans tous les pays.
3. Complétez la «liste de vérification de
diagnostics» en page 51.
4. Utilisez la gamme complète de services en
ligne de Dell disponibles sur le site de Dell
Support (support.dell.com) pour obtenir de
l’aide sur les procédures d’installation et de
dépannage. Voir «Services en ligne» en page
47 pour une liste complète de l’assistance
Dell en ligne.
46
Lorsque le système téléphonique automatisé
de Dell vous le demande, entrez votre code
de service express pour que votre appel soit
directement acheminé vers l’équipe de support
technique appropriée. Si vous n’avez pas de
code de service express, ouvrez le dossier
des Accessoires Dell, double-cliquez sur
l’icône Code de service express et suivez les
instructions qui s’affichent.
Obtention d’aide
REMARQUE : Certains des services suivants
ne sont pas toujours disponibles en dehors
des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec
votre représentant Dell local pour obtenir
des informations sur leur disponibilité.
Support technique et service
clientèle
Le service de support Dell est disponible pour
répondre à vos questions au sujet du matériel Dell.
Nos employés de support utilisent des diagnostics
sur ordinateur pour fournir rapidement des
réponses exactes.
Pour prendre contact avec le service de support
technique de Dell, voir «Avant d’appeler» en
page 50, puis consultez les coordonnées de
contact correspondant à votre région ou visitez
support.dell.com.
DellConnect™
DellConnect est un outil d’accès en ligne simple
permettant à un technicien d’assistance et de
service d’accéder à votre ordinateur par une
connexion à haut débit, pour diagnostiquer votre
problème et le réparer sous vos yeux. Pour plus
d’informations, consultez support.dell.com et
cliquez sur DellConnect.
Services en ligne
Vous pouvez en savoir plus sur les produits et
services Dell en consultant les sites suivants :
• www.dell.com
• www.dell.com/ap (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
• www.dell.com/jp (Japon uniquement)
• www.euro.dell.com (Europe uniquement)
• www.dell.com/la (pays d’Amérique Latine et
les Caraïbes)
• www.dell.ca (Canada uniquement)
47
Obtention d’aide
Vous pouvez accéder au support Dell par les
sites et adresses e-mail suivants :
Sites web de support Dell
• support.dell.com
• support.jp.dell.com (Japon uniquement)
• support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses e-mail de support Dell
• [email protected][email protected][email protected] (pays d’Amérique
Latine et les Caraïbes uniquement)
• [email protected] (région Asie/Pacifique
uniquement)
Adresses e-mail marketing et ventes Dell
• [email protected] (région Asie/
Pacifique uniquement)
• [email protected] (Canada
uniquement)
48
FTP (File Transfert Protocol - protocole de
transfert de fichiers) anonyme
• ftp.dell.com
Connectez-vous en tant qu’utilisateur :
anonymous et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell,
«AutoTech», fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de
Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et
portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre
téléphone à clavier pour sélectionner les
sujets correspondant à vos questions. Pour des
instructions d’accès au numéro de téléphone
d’appel pour votre région, voir «Contacter Dell»
en page 51.
Obtention d’aide
Service automatisé d’état des commandes
Pour vérifier l’état de vos commandes de produits
Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com,
ou appeler le service d’état des commandes
automatisé. Un enregistrement vous demande
les informations nécessaires pour repérer votre
commande et en faire un rapport. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 51 pour tout
problème sur votre commande.
Si vous avez un problème lié à votre commande,
comme des pièces manquantes ou non
adaptées, ou une facturation erronée, contactez
le Service clientèle de Dell. Gardez votre facture
ou votre bordereau de marchandises à portée
de main lorsque vous appelez. Pour connaître
le numéro de téléphone à appeler pour votre
région, voir «Contacter Dell» en page 51.
Informations sur les produits
Si vous avez besoin d’informations sur les
autres produits disponibles auprès de Dell ou
si vous voulez passer une commande, visitez
le site de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour
trouver le numéro de téléphone approprié pour
votre pays ou pour parler à un spécialiste des
ventes, voir «Contacter Dell» en page 51.
Retour d’articles pour réparation
sous garantie ou avoir
Préparez tous les articles à retourner, pour
réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
1. Contactez Dell pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour de matériel et
écrivez-le clairement et bien visiblement sur
l’extérieur de la boîte.
2. Pour connaître le numéro de téléphone
à appeler pour votre région, voir «Contacter
Dell» en page 51.
49
Obtention d’aide
3. Joignez une copie de la facture et une lettre
décrivant la raison du renvoi.
4. Joignez une copie de la liste de vérification
des diagnostics (voir «Liste de vérification
des diagnostics» en page 51), indiquant les
tests que vous avez effectués et les messages
d’erreur générés par Dell Diagnostics (voir
«Dell Diagnostics» en page 35).
5. Joignez tous les accessoires qui doivent
accompagner le ou les articles renvoyés
(câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.)
s’il s’agit d’un retour pour avoir.
6. Empaquetez l’équipement à renvoyer dans
son emballage d’origine (ou équivalent).
7. Les frais d’expédition sont à votre charge.
L’assurance des articles retournés vous
incombe également et vous acceptez
le risque de leur perte au cours de leur
acheminement vers Dell. Les envois contre
remboursement ne sont pas acceptés.
8. Les retours ne comportant pas les éléments
décrits ci-dessus seront refusés au quai de
réception de Dell et vous seront retournés.
50
Avant d’appeler
REMARQUE : Ayez votre code de service
express à portée de main quand vous
appelez. Ce code facilite l’acheminement
de votre appel par le système d’assistance
téléphonique informatisé de Dell. Vous
devrez peut-être fournir votre numéro
d’étiquette de service (située à l’arrière ou
sur le fond de votre ordinateur).
N’oubliez pas de compléter la liste de vérification
des diagnostics suivante. Si possible, allumez
votre ordinateur avant de contacter Dell
pour obtenir une assistance et appelez d’un
téléphone qui se trouve à proximité de votre
ordinateur. On peut vous demander de taper
certaines commandes au clavier, de donner des
informations détaillées sur le fonctionnement
de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes
de dépannage uniquement possibles sur ce
dernier. Assurez-vous que la documentation de
l’ordinateur est disponible.
Obtention d’aide
Liste de vérification des diagnostics
• Nom :
• Date :
• Adresse :
• Numéro de téléphone :
Consultez la documentation de votre système
d’exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage de l’ordinateur. Si
l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez
chaque fichier. Sinon, notez le contenu de
chaque fichier avant d’appeler Dell.
• Code de maintenance (code à barres
à l’arrière ou en bas de l’ordinateur) :
• Message d’erreur, code sonore ou code de
diagnostic :
• Code de service express :
• Description du problème et procédures de
dépannage que vous avez réalisées :
• Numéro d’autorisation de retour du matériel
(s’il vous a été fourni par le support
technique de Dell) :
• Système d’exploitation et version :
• Périphériques :
• Cartes d’extension :
• Etes-vous connecté à un réseau ? Oui /Non
• Réseau, version et carte réseau :
• Programmes et versions :
Contacter Dell
Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de
connexion Internet active, vous pouvez
trouver les informations de contact
sur votre confirmation de commande,
bordereau d’expédition, facture ou dans le
catalogue de produits de Dell.
51
Obtention d’aide
Dell propose plusieurs options de services
et support en ligne et par téléphone. Leur
disponibilité dépend du produit et du pays,
certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des
questions commerciales, de support technique
ou de service à la clientèle :
1. Visitez support.dell.com.
2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le
menu déroulant Choose A Country/Region
(Choisir un pays/région) en bas de la page.
3. Cliquez sur Contact Us (Nous contacter)
à gauche de la page.
4. Sélectionnez le lien de service ou de support
en fonction de vos besoins.
5. Choisissez la méthode qui vous convient le
mieux pour prendre contact avec Dell.
52
Obtention d’aide
53
INSPIRON
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
réinstaller votre système d’exploitation.
votre disque Operating System.
exécuter un programme de diagnostic pour
votre ordinateur, réinstaller Notebook System
Software (NSS) ou mettre à jour des pilotes
pour votre ordinateur, et fichiers readme.
le disque Drivers and Utilities.
REMARQUE : Les dernières mises à jour
des pilotes et de la documentation se
trouvent sur le site de support Dell™
à l’adresse support.dell.com.
en savoir plus sur votre système d’exploitation,
gérer des périphériques, RAID, Internet,
Bluetooth®, réseau et e-mail.
le Guide technologique Dell installé sur votre
disque dur.
mettre à jour votre ordinateur avec de la
mémoire supplémentaire ou de remplacement,
ou ajouter un nouveau disque dur.
le Guide technique sur le site de support Dell
à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : Dans certains pays,
l’ouverture et le remplacement de pièces
de votre ordinateur peut annuler votre
garantie. Vérifiez les conditions de garantie
et de retour avant d’intervenir à l’intérieur
de votre ordinateur.
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou
défectueuse.
54
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver les informations sur les pratiques sûres
pour votre ordinateur.
les documents réglementaires et de sécurité
livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page
de conformité réglementaire à l’adresse :
www.dell.com/regulatory_compliance.
consulter les informations de garanties,
conditions générales (Etats-Unis seulement),
instructions de sécurité, informations
réglementaires, informations d’ergonomie et le
contrat de licence d’utilisateur final.
trouver votre étiquette de service/code
de service express — Vous devez utiliser
l’étiquette de service pour identifier votre
ordinateur sur le site support.dell.com ou
prendre contact avec le support technique.
l’arrière ou le dessous de votre ordinateur.
55
Trouver plus d’informations et de ressources
Si vous devez :
Voir :
trouver des pilotes et les télécharger.
le site de support Dell™ à l’adresse
support.dell.com.
accéder au support technique et à l’aide sur le
produit.
vérifier le statut de votre commande pour les
achats d’appareils neufs.
trouver des solutions et réponses aux questions
courantes.
trouver des informations sur les mises à jour et
modifications techniques de dernière minutre
sur votre ordinateur ou des informations de
références techniques avancées pour les
techniciens et les utilisateurs expérimentés.
56
INSPIRON
Caractéristiques standard
Modèle de système
Processeur
Dell Inspiron 1525/1526
Types
Cette partie donne des informations de base
pouvant être nécessaires pour l’installation,
la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de
votre ordinateur. Pour des caractéristiques
détaillées, voir le Guide technique sur le site de
support Dell à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : Les offres proposées
peuvent dépendre de la région. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre
ordinateur, cliquez sur Démarrer
→
Aide et support et sélectionnez l’option qui
permet de consulter les informations sur
votre ordinateur.
Technologie mobile AMD®
Turion™ 64 X2 Dual-Core
Technologie mobile AMD®
Athlon™ 64 X2 Dual-Core
Technologie mobile AMD®
Sempron™
Intel® Celeron™
Intel® Core™ Duo
Intel® Core™ 2 Duo
Intel® Pentium® Dual-Core
57
Caractéristiques standard
Processeur
Cache L2
Express Card
256 Ko ou 512 Ko par cœur
selon le modèle (AMD)
1 Mo, 2 Mo ou 4 Mo par
cœur selon le modèle
(Intel)
Fréquence du
bus externe
1600 MT HyperTransport
(AMD)
Contrôleur
ExpessCard
ATI RS690T Intel
ICH8M
Connecteur
ExpressCard
un logement
ExpressCard (54 mm)
Cartes prises en
charge
ExpressCard/34
(34 mm)
ExpressCard/54
(54 mm)
533/667/800 MHz (Intel)
1,5 V et 3,3 V
Taille du connecteur
ExpressCard
58
26 broches
Caractéristiques standard
Présentation de l’ordinateur
Mémoire
Connecteurs
deux logements
SO-DIMM accessibles
en interne
Capacités
512 Mo, 1 Go et 2 Go
Type de mémoire
DDR2 667 MHz
Jeu de puces du
système
Jeu de composants
AMD M690T avec
graphiques ATI™
Radeon® X1270
ou
Mobile Intel Express
GM 965
SODIMM
Mémoire minimale
512 Mo
1 Go, 1,5 Go, 2 Go,
3 Go, 4 Go
Largeur du bus de
données
64 bits
Mémoire maximale
4 Go
Largeur du bus de la
mémoire DRAM
Bus 64 bits bicanal (2)
Largeur du bus
d’adresses du
processeur
36 bits (Intel) et
32 bits (AMD)
Flash EPROM
2 Mo
Bus PCI
32 bits
REMARQUE : Pour des instructions sur
la mise à niveau de votre mémoire, voir
le Guide technique sur le site de support
Dell à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : Pour tirer parti des possibilités
de doublement de débit des canaux doubles,
les deux logements mémoire doivent être
équipés de mémoires de même capacité.
59
Caractéristiques standard
Communications
Vidéo
Type de modem
v.92 56K Data/FAX
MDC
Contrôleur de modem
softmodem
Interface modem
Intel audio haute
définition
Carte réseau
LAN Ethernet 10/100
sur la carte système
Sans fil
cartes Mini PCI
internes WLAN,
WWAN, UWB (en
option)
carte ExpressCard
WWAN
technologie sans fil
Bluetooth®
60
contrôleur vidéo
Contrôleur graphique
ATI Radeon® X1270
(AMD)
ou
Intel 965 GM (Intel)
mémoire vidéo
dynamique en
fonction de la
capacité mémoire
Interface LCD
LVDS
Prise en charge
Téléviseur
NTSC ou PAL en
modes S-vidéo,
composite et
composantes
Caractéristiques standard
Caméra (en option)
Audio
Pixel
2,0 mégapixels
Résolution vidéo
640 x 480 à 30 fps
Angle de vue
diagonal
66°
Audio
Type
Audio 2 haute
définition
Haut-parleur
deux haut-parleurs
4 ohms
Amplificateur intégré
pour haut-parleurs
1 Watt par canal sur
4 ohms
Commandes de
volume
menus de programme,
boutons de commande
multimédia
Ports et connecteurs
Contrôleur audio
Sigmatel STAC9228
Codec
Carte réseau
port RJ-45
Interface interne
Intel audio haute
définition
connecteur modem
port RJ-11
sortie TV S-vidéo
Interface externe
connecteur de
microphone (entrée),
connecteur de
casque/de hautparleurs stéréo
connecteur miniDIN à 7 broches
(adaptateur S-vidéo/
composite)
USB
quatre connecteurs
à 4 broches conformes
à la norme USB 2.0
61
Caractéristiques standard
Ecran
Ports et connecteurs
carte réseau
port RJ-45
vidéo
connecteur 15
broches femelle
HDMI
un connecteur à 29
broches Type B HDMI
Résolution maximale
1280 x 800 avec 262 K
couleurs (WXGA et
WXGA avec TrueLife),
1440 x 900 avec 262 K
couleurs (WXGA+
avec TrueLife),
1680 x 1050 avec 262 K
couleurs (WSXGA+
avec TrueLife)
Fréquence
d’affichage
60 Hz
Angle de
fonctionnement
0° (fermé) à 155°
Luminance
250 min. 300 typ.
cd/m² (moyenne
5 points LED)
Ecran
Type (matrice active
TFT)
15,4 pouces WXGA
15,4 pouces WXGA
avec TrueLife
15,4 pouces WXGA+
avec TrueLife
15,4 pouces WXGA+
avec TrueLife
Dimensions :
Hauteur
207,0 mm (8,1 po)
Largeur
331,2 mm (13,0 po)
Diagonale
391,2 mm (15,4 po)
62
200 min. 220 typ.
cd/m² (moyenne
5 points CCFL)
Caractéristiques standard
Ecran
Ecran
Angles de visualisation :
Taille du pixel
Horizontal
±40° (WXGA, WXGA
avec TrueLife)
0,2304 mm (WXGA+
avec TrueLife)
±55° (WXGA+ avec
TrueLife)
±60° (WSXGA+ avec
TrueLife)
Vertical
+15°/–30° (WXGA,
WXGA avec TrueLife)
±45° (WXGA+ avec
TrueLife)
0,258 mm (WXGA,
WXGA avec TrueLife)
0,197 mm (WSXGA+
avec TrueLife)
Commandes
luminosité réglable
par les raccourcis
clavier (voir le Guide
technologique
Dell pour plus
d’informations).
+40°/–50° (WSXGA+
avec TrueLife)
63
Caractéristiques standard
Clavier
Batterie
Nombre de touches
87 (Etats-Unis et
Canada) ; 88 (Europe) ;
91 (Japon)
Organisation
QWERTY/AZERTY/
Kanji
Tablette tactile
Résolution de la
position X/Y (mode
de table graphique)
240 cpi
Dimension :
Largeur
zone sensible de
73,7 mm (2,9 po)
Hauteur
rectangle de
34,0 mm (1,3 po)
64
Type
6 éléments smart au
lithium ion ou
6 éléments smart
lithium polymer
Profondeur
57,2 mm (2,25 po)
Hauteur
20 mm (0,78 po)
Largeur
205,1 mm (8,07 po)
Masse
0,35 kg (0,77 lb)
(6 éléments)
Tension
11,1 VCC
Temps de charge
à température
ambiante (environ) :
4 heures
Ordinateur éteint
Caractéristiques standard
Batterie
Durée de
fonctionnement
Durée de service
approximative
Adaptateur de CA
L’autonomie de la
batterie varie en fonction
de l’utilisation et peut
être considérablement
réduite en cas
d’utilisation intensive.
Tension d’entrée
100–240 VCA
Courant d’entrée
(maximal)
1,5 A/1,6 A
Fréquence d’entrée
50 à 60 Hz
Puissance
65 W ou 90 W
Voir le Guide
technologique
Dell pour plus
d’informations.
Courant de sortie
(65 W)
3,34 A (en continu)
4,34 A (crête avec
une impulsion de
4 secondes)
300 cycles de
décharge/charge
Tension de sortie
nominale
19,5 ± 1 VCC
Plage de températures :
Dimensions :
Fonctionnement
0° à 35° C (32° à 95° F)
Hauteur
28,2 mm (1,11 po)
Stockage
–
40° à 65° C
(–40° à 149° F)
Largeur
57,9 mm (2,28 po)
Profondeur
137,2 mm (5,4 po)
Pile bouton
CR-2032
Poids (avec les câbles) 0,4 kg (0,9 po)
65
Caractéristiques standard
Adaptateur de CA
Environnement informatique
Plage de températures
Plage de températures :
Fonctionnement
0° à 35° C
(32° à 95° F)
Fonctionnement
0° à 35° C
(32° à 95° F)
Stockage
–
40° à 65° C
(–40° à 149° F)
Stockage
–
40° à 65° C
(–40° à 149° F)
Humidité relative (maximale) :
Caractéristiques physiques
Hauteur
24,1 mm à 37,5 mm
(0,94 po à 1,47 po)
Largeur
357 mm (14,05 po)
Profondeur
256 mm (10,08 po)
Poids (avec une
batterie à 4 éléments)
Configurable jusqu’à
moins de
66
2,7 kg (5,9 po)
Fonctionnement
10 à 90 % (sans
condensation)
Stockage
5 à 90% (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de
vibration aléatoire simulant l’environnement
utilisateur) :
Fonctionnement
0,66 Geff
Caractéristiques standard
Environnement informatique
Résistance maximale aux chocs (mesurée
avec la tête de l’unité de disque dur en
position de repos et une demi-impulsion
sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
110 g
Stockage
163 g
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
–
15,2 à 3048 m
Stockage
–
15,2 à 10 668 m
Niveau de
contamination
aérienne
G2 ou moins selon
ISA-S71.04-1985
67
INSPIRON
Index
A
C
achat de produits
capacités de l’ordinateur 22
pour réparation ou avoir 49
adaptateur de CA
dimension et poids 65
adresses e-mail
pour le support technique 48
adresses e-mail du support 48
aide
obtention d’aide et support 46
caractéristiques 57
CD, lecture et création 23
circulation d’air, dégagement 5
commutateur sans fil 6, 13, 25
configuration, avant de commencer 5
connexion
à l’Internet 8
connexion à Internet 8
appeler Dell 50
connexion réseau sans fil 25
AutoTech 48
connexions réseau
B
barrettes d’alimentation, utilisation 6
bus d’extension 60
68
réparation 26
contact avec Dell en ligne 51
Index
D
F
débit réseau
FAI
test 26
fournisseur d’accès Internet 8
dégâts, évitement 5
fonctions du logiciel 22
DellConnect 47
G
Dell Diagnostics 35
Dell Factory Image Restore 38
Guide technologique Dell
pour plus d’informations 54
Dell Support Center 32
dépanneur matériel 35
données, sauvegarde 24
DVD, lecture et création 23
E
économie d’énergie 23
énergie
économie 23
J
jeu de puces 59
L
liste de vérification des diagnostics 51
M
mémoire prise en charge 59
messages système 32
69
Index
O
produits
informations et achat 49
options de réinstallation du système 39
ordinateur, configuration 5
R
ouverture de session FTP, anonyme 48
réinstallation de Windows 38
P
réseau filaire
personnalisation
vos paramètres d’énergie 23
votre bureau 23
pilotes et téléchargements 56
problèmes, résolution 25
problèmes d’alimentation, résolution 27
problèmes de mémoire
résolution 28
problèmes logiciels 29
problèmes matériels
diagnostic 35
processeur 57
70
câble réseau, branchement 7
résolution des problèmes 25
ressources, recherche 54
restauration d’image d’usine 42
restauration du système 38
retour sous garantie 49
S
site de support Dell 56
sauvegardes
création 24
service à la clientèle 47
sites de support
Index
mondial 47
statut de commande 49
support technique 47
T
trouver plus d’informations 54
V
ventilation, dégagement 5
W
Windows, réinstallation 38
Windows Vista®
assistant Compatibilité des programmes 30
configuration 8
réinstallation 45
Windows XP 30
71
Index
72

Manuels associés