▼
Scroll to page 2
of
31
ulefFone ARMOR 6 USER MANUAL Follow us on Facebook www.ulefone.com Instruction for Card Installation 1. Nano SIM + Nano SIM. 2. Nano SIM + TF Card. SIM slot 2 can be othewise used as TF card slot, while SIM card and TF card can't be placed in the same slot. Network GSM: 1900/1800/850/900(B2/3/5/8) WCDMA: 2100/1900/1700/850/900(B1/2/4/5/8) CDMA: 850/900(BCO, BC1) TDSCDMA: 2015/1900(B34/39) LTE-FDD: 2100/1900/1800/1700/850/2600/900/ 700/700/850/800/700/700 ERASE 2/17/19/20/28A/28B) D: 2015/2500/ [EN] Denoise Mic Rear Camera Relief Hole UV Tester Baroceptor Earpiece Front Camera LED Notification Light SIM/TF Light Sensor/ Card Slot Proximity Sensor + Volume Screen Power Off/On Wireless Charge/ NFC CA еНУССВЕННся TypeC Micphone Power Adapter USB Cable Armor 6 is included i Ш ky battery status with the i howed he top right of the screen [ & p+ Charging Built in battery 5000mAh Type Li-Polymer Battery Charging Voltage limit | 4.4v Power 19.25Wh Warning 1 ly Ulef JE j ifically desi i for your phone. damage t to your ‘phone. а Ni phones on or ii oven or radiator. Batteries may pA when overheated. language E Enter the Settings app, scroll down to find the "Language and Input" setting, and then select your language in the list. Dialling You can call from the Phone app, the Contacts app or other apps and widgets. Wherever yo u see a phone number, you can usually touch to make a call. To make a call to one of your contacts: 1. Touch " " оп home screen or in the apps drawer. 2. Choose or search out a contact. 3. Place a call to the contact. For latest calls, please go to the recents list " © ". You can also input the phone number on the dail pad “ to make a call. Message To send a message: 1. Press " © " on the home screen or app drawer. 2. Press " EX " to write a new message 3. Type contact name, phone number, or press "+9." to add one or more contacts as message receivers. 4. Type text message. 5. Press " Y" to add pictures, videos, or audio files 6. Send message by pressing " >". Photography To take a photo: 1. Open camera "9". 2. Frame your picture. 3. Touch the shutter “ [8] * to take the picture. It's normal that some systematic texts are not translated to your language. |ЕМ | Safety Information Please read this safety information carefully so that you can use your phone in complete safe 1.Children : Be very careful with children and your phone. A mobile phone contains a number of detachable parts. Exercise great care when children are in close proximity to the phone. The phone contains small parts that could b swallowed or cause choking. If your phone is equipped with a camera or lighting device, do not use it too near children or animals. 2.Hearing : Prolonged listening at full power using a lightweight headset or headphones can damage your hearing. Reduce the volume to the lowest possible level when listening to music or conversations. Avoid high volumes over extended periods. 3.Driving : Exercise care when driving. Driving requires maximum attention at ail times in order to minimise the risk of accidents. Using a mobile phone can distract the user and result in an accident, You must fully comply with the local regulations and laws in force regarding the use of cell phones whilst driving. You are not allowed to use the phone whilst driving. A hands- free kit should not be regarded as an alternative solution, Flying : Turn your phone off when flying. Remember to turn our phone off when you are in a plane as it may cause interference. 4.Hospitals : Turn your phone off near any medical devices. It is extremely dangerous to leave a phone switched on near medical devices as it may cause interference. You must observe any instructions or warnings in hospitals and treatment centres. Remember to turn your phone off in service stations. Do not use your device in a petrol station near fuel. It is dangerous to use your phone inside a professional garage. 5.Electronic implants and pacemakers : Users who wear a pacemaker or who are fitted with an electronic implant must hold the phone on the opposite side to their implant as a precaution when making a call. If you notice that your phone is causing interference with a pacemaker, switch it off immediately and contact the manufacturer of the pacemaker for advice on what action to take. 6.Fire hazard : Do not leave your device near heat sources such as radiators or cookers. Do not leave your phone charging near flammable materials as there is a real risk of fire. 7.Contact with liquid : Do not expose the phone to liquid or touch it with wet hands : any damage caused by water may be irreparable. 8.Use only ulefone-approved accessories. The use of unauthorised accessories may damage your phone or cause a safety ris 9.Do not destroy the batteries and chargers. Never use a battery or charger that has been damaged, keep batteries away from as the latter circuit between the positive and negative terminals of your batteries and permanently destroy the battery or phone. As a general rule, you should not expose the batteries to very high or low temperatures (below 0°C or above 45°C). Differences in temperature may reduce battery autonomy and service life. 10.Shocks and impact: Handle and use your phone with the utmost care. Protect your phone : shocks and impact may damage it. Some parts of your phone are made from glass and might break if the phone is dropped or is subject to severe impact. Avoid dropping your phone. Do not touch the screen with sharp objects. 11.Electric shock : Do not try to dismantle your phone as |ЕМ | there is a very real risk of electric shock. 12.Maintenance : If you want to clean your handset, use a dry cloth {do not use a solvent, such as benzene, or alcoho 13.Recharge your phone in a well ventilated area. Do not recharge your device when it is resting on a soft surface. 14.Damage to magnetic strips : keep your phone away from credit cards as they may damage the data on the magnetic strips. Disclaimer 1.The usage if ne non- original accessories such as headsets chargers etc, y il dation of performance and malfunction, and we are not responsible for any damage that might occul Lila nh b f your I user manual only contains general overview. pecificati AA fyour mobile y | PP F the po h damag not by ing, it would follow i i | warranty card. LT Fyour | + d ; Fable | ering to the specifications and functions. These limitations 9 defect or damage. PI nil ; NA. purposes and functions. g 1 by improper use including | | ena т A er fail ira prop gr failure to y the warranty. [ES] Auricular Câmara frontal LED Luz de aviso се Type C Altavoz Micrófono De Reducción De Ruido Cámara trasera Agujero De Alivio Detección de resión Rayos Ultravioleta Slot Tarjeta SIM/TF Flash Lector de huellas Wireless Charge/ NFC Barómetro Cargador Cable USB Armor 6 in I | Т |, A ha de la Pi € af ре! comprobar derecha de la a ERE Edi Limite del Voltaje de Carga | 4.4V ler 19.25Wh Peligro tu teléfono; Bateri pati Р fiar tu teléfono; microondas, h diad batería: podrían explotar por sobrecalentamiento numero de teleiono, pu pequenas pezas Bu a Fürth ex con cémara fôtdgréfita los Figo disfasiado animales. Рага! © ве de Css RL AHES WAFBYE pafrata de regular el volum escuchando de music escucha prolonga 3.Al exige una atención e así el повар де acciden distraer la atencióretys esencial re 3 Es Ah contadierpativasdorrates 4. Escteléfonos inalámbri prohibido hacer us de y unikiamimos libres ne = terpanenoimprenat 13.Reerss@tud@Rfcauei optresasrimérnte d teléfono provoch4Atéer intrilédengraAblaéœge t M@Fficante def Ha datosnformarte sobr Declaración dé fuentes de calor a FACES CE lode incendio gud pusdstidic 7.ContactóWbn líquidos“! e especie т Ae 20% ESRB SS el manual usu: 8 dtsstzineéaiugineralente a LæutRifagenfig mado que € ña deteri incorrecto, el Móvil segu iría I s Ta® bid una batería o cargadob MAA FA AA A FP PQ ara [IT] Riduzione Del Rumore Mic Camera Posteriore Della Pressione Tester UV Barorecettoriale Capsula Auricolare Camera Frontale Luce Di Notifica Light Sensor/ Slot Carta si Proximity Sensor M/TF + Volume Su Schermo Sensore Di Impronte Spegnimento/ Accensione Wireless Charge/ NFC Phase Cartas Type C Altoparlante 15 16 Caricatore Cavo USB Armor 6 include una batteria integrata. Puoi tener traccia dell o tall dq [$ |------+ Ricarica Batteria Integrata 5000mAh Power Attenzione + lo hattari La lefa a il tuo smartphone. . ая Г ие А дет ай * № i b i rtph o allintemo, di dispositivi producenti calore, come Forni a Microonde o Termosifoni. Le batterie possono esplodere se surriscaldate. 17 Lingua Entra nelle Impostazioni, scorri la pagina verso il basso per l'impostazione “Lingua ed Immissione”, e successivamente selezionare la tua lingua dalla lista. Composizione Numeri Puoi chiamare dalla applicazione Telefono, Contatti o altre soi e widget. Dovun que tu vedi un numero telefonico, Per fare una chiamata ad uno dei tuoi contatti: 1. Tocca * " sulla schermata iniziale o nella lista della applicazioni. 2.Scegli o cerca un contatto. 3.Effettua una chiamata verso quel contatto. Per le ultime chiamate, vai nella lista recenti ” ©. per effettuare una chiamata. Messaggio Per inviare un messaggio: 1. Тосса "(=)" sulla schermata iniziale o nella lista dell applicazioni. , r scrivere un nuovo messaggi 3 Diga il nome del contatto/numero di telefono, o premi = " рег saggio. 4. Digita il testo del messaggio. 5. Tocca "Y “ per aggiungere immagini, video o file audio. 6. Invia il messaggio toccando * >" Foto Per scattare una foto: 1. Apri l'applicazione fotocamera “ ‘a *. 2. Inquadra cio’ che devi fotografare. > Tocca l'obbiettivo * a per scattare la foto. Precauzioni di sicurezza prima di utilizzare il presente dispositivo : 1.Bambini: Prestare molta attenzione con ¡ bambini. Un dispositivo mobile contiene numerosi pezzi assemblati, e li fare molta att un bambino entra in contatto con un dispositivo mobile. II prodotto e composto da piccole parti che se ingerite, possono causare il soffocamento. Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di fotocamera odi un flash, non utilizzare vicino agli occhi dei bambini o degli animali. 2.Udito : L'eccessiva esposizione a un livello di volume troppo elevato, in particolare quando si utilizzano le cuffie Tauricolare, puo causare danni aH' udito. Si rccomanda di abbassare il volume ai olta la musica o durante una conversazione. Evitare Tesposizione a un livello dí volume troppo elevato per lunghi period! di tempo. 3.Alla guida : Essere prudenti quando si e alia guida. L'uso di un dispositivo mobile durante la guida puo causare distrazione con ii rischio di provocare incidenti. Rispettare scrupolosamente le disposizioni di legge in vigore in materia di restrizioni di utilizzo di dispositivi mobili quando si e alia guida di autoveicoli. E percio vietato telefonare durante la guida e I'utilizzo di un dispositivo «hands free» (viva voce) puo essere una valida soluzione. In aereo : si raccomanda di spegnere il dispositivo durante la permanenza in un aereo, poiche potrebbe causare interferenze. 4.Ambiente ospedaliero : spegnere il dispositivo in presenza di qualsiasi strumentazione medica, poiche potre interferire con quest'ultima. Bisogna percio rispettare tutte le precauzioni e le avvertenze present! negli ospedali o nei centri di cura. spegnere il dispositivo quando si e fermi in una stazione di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un distributore di benzina, in vicinanza di carburanti. E pericoloso utilizzare il dispositivo all'interno di un'officina meccanica. 5.Impianti elettronici e pace-maker: [ portatori di impianti elettronici o pace-maker devono, in via precauzionale, posizionare il dispositiv sul lato opposto a que ello dell'i telefonica. Nel caso in cui il dispositivo provochi interferenze conil | pace- maker spegnere i produttore del pace-maker per avere informazioni sulle precauzioni da osservare. 6.Rischio di incendio : Non lasciare il dispositive vicino a fonti di calore, per esempio un radiatore o una stufa. N il telefono in ricarica vicino a materiali infiammabili © ach di H Ai. In 7.Contattato con i liquidi: Non lasciare il dispositivo a contatto con i liquidi e non utilizzarlo con le mani bagnate : qualsiasi danno provocato dall'acqua e irreversibile. 8.Utilizzare unicamente accessori omologati da ulefone. L'utilizzo di accessori non mat puo deteriorare il dispositivo o provocare dei i risch batterie e il caricabatterie. Non utilizzare mai una batteria o un caricabatteria danneggiato. Non mettere in contatto le batterie con oggetti magnetici per evitare il rischio di corto circuito fra ¡ poli positivo e negativo delle batterie e di distruggere definitivamente la batteria o il dispositivo. In linea generale, evitare di esporre le batterie a temperature molto basse o molto elevate {inferiori a 0°C 0 superiori a 45°C}. Queste differenze di temperature possono ridurre l'autonomia e la durata della vita delle batterie. 10.Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con grande attenzione е сиг. Proteggere il | dispositivo da urtio tti che p lo. Alcune parti del impatti hn - dispositi etro e potrebb indi rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti. 11.Scariche elettriche : Non tentare di smontare il dispositivo, i rischi is scariche elettriche sono reali. 12.Manutenzione : Per pulire il dispositivo utilizzare un panno asciutto (enzo solventi quali ben: alcol 13 Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il dispositivo se e appoggiato su tessuto. 14.Alterazione delle bande magnetiche : Non posizionare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche. Disclaimer 1. The usage if non-original accessories such as headsets hargers etc, ill i ibility k + bil © } d dati £ P y y Ha e À for any damage that might occur. Pr | mad hi 1 h user manual | only contains genes overview. 3.5 h A ; | y factory. If there is d lefectd F fi i on i il g it would foll { iti i + = warranty card. 4. If the functi f your mobile pt lated to fi 1 i ! J i + | fi ill follow tt ne t d diti ppli bl by tt the carrier. + Para | 5. Pl tering to the specifications and functions. These limitations g defect or вла ан, m y eL ab damage. Pl y purposes and functions. 6. Any i pt d | by improper use including i i i failure 10 fall. } Tollow y the warranty. [DE] Ohrmuschel Frontkamera LED-Benachritigungslicht Lichtsensor Bildschirm ово STN TR Type C Lautsprecher 22 Larmreduzierungsmikrofon Hauptkamera Druckablassloch Luftdrucksensor UV-Detektion Kartenslot Wireless Charge/ NFC Lautsprecher Armor 6 beinhal i kku. oberen Ecke des Displays zeigt Ihren Akkustatus. Ladegerät USB-Kabel Icon in der recht en Eingebauter Akku Lithium-Polymer- OmAR | [>> Timi Ladestrombegrenzung istu 19.25Wh Warnung + Nutzen Sie nur Akkus, welche von Ulefone für Ihr Telefon freigegeben wurden. Inkompatible Akkus kö + 1 gen oder Schaden an Ihrem Telefon verursachen. "| Sia Akk Her Talef - |, £ aina Hat der in eine 24 Sprache Tippen Sie auf das Einstellungssymbol, scrollen Sie nach unten und tippen Sie auf "Sprache und Eingabe" und wählen Sie die Sprache in der Datei aus Wählt je kö ler Telefonapp, der pp je ei können Sie diese mit einem einfachen Tippen anrufen. Um einen Ihrer Kontakte. anzurufen: y Drücken Sie o Wahlen Sie einen Kontakt. Rufen Sie den Kontakt an. “Sie können außerdem direkt, eine Nummer auf dem”: eingeben. Nachricht Um eine Nachricht zu senden: 1. Driicken Sie” ©" a ihrem Homescreen oderin der ‘ Appübersicht. 2. Drücken Sie E Sie auf “+2 4. Schreiben Sie Ihre Nachricht. 5. Drücken Sie ” $,“ um Medien anzuhängen. 6 я . Hai y Fotographie Um ein Foto aufzunehmen: 1. Öffnen Sie die Kamera” Ei ”. 2. Bewegen Sie die Kamera auf Ihr Ziel. 3. Lösen Sie aus, in dem sie auf” [8] “tippen. *Es kann vork Ihrer Sprache. Sicherheitshinweise Bitte | ie für einen sicheren Gebrauch Ihres Geräts bctabarda Sicharhaiéehirarai ела 1.Kinder : Behalten sie kinder stets im Auge. Mobiltelefone thal hireich inteil i ie dal achtsam, wenn kinder mit dem Gerát tn, Das Produkt enthält kleinteile, die verschluckt werden und zu Erstickungsgefahr führen können. Wenn Ihr Gerät eine kamera oder ein Fotolicht besitzt, führen sie dieses nicht zu | РЕ nah an die Augen von kindern und Tieren. 2.Lautstärke : Länger anhaltende große Lautstärke über köpf- oder Ohrhörer kann Ihr Gehör schädigen, stellen sie die Lautstärke daher so leise wie möglich ein, wenn sie Musik hören oder ein Gespräch führen. Vermeiden sie länger anhaltende große Lautstärken. m Steuer: Vorsicht beim Autofahren. Beim Autofahren ist zum Vermeiden von Unfällen volle Auf-merksamkeit erforderlich. Die Benutzung eines Mo-biltelefons kann ablenken und zu Unfällen führen. Die gesetzlichen Bestimmungen und vor Ort geltenden Vorschriften über Nutzungsbedingungen von Mobiltelefonen am Steuer sind daher genauestens einzuhalten. Während des Autofahrens ist Telefonieren verboten und auch die Benutzung ei Freisprechanlage kann ‘nicht als Lésung betrachtet werden. Im Flugzeug, schalten sie Ihr Handy im Flugzeug aus. Vergessen sie nicht, Ihr Handy im Flugzeug auszu- schalten. Es können erre hervorgerufen we ankenhaus : schalten sie Thr Telefon | in der Náhe von medizinischen Geräten aus. Ein in der Nähe v medizinischen Geräten eingeschaltetes Telefon) kann sich als gefährlich erweisen, Es können Interferenzprobleme auftreten. In krankenhäusern und Gesundheitszentren sind daher alleentsprechenden Vorschriften und Hinweise unbedingt zu beachten. Denken sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellen auszuschalten. Benutzen sie Ihr Handy nicht an Tankstellen in der Nähe von kraftstoffen. Auch in Autowerkstätten kann sich die Benutzung Ihres Telefons als gefährlich erweisen. 5.Elektronische Implantate und Herzschrittmacher: Personen mit elektronische Implantaten oder Herzschrittmachern sollten ihr Mobiltelefon bei Rufeingang sicherheitshalber auf der dem Implantat gegenüber liegenden seite aufbewahren. Wenn sie bemerken, dass Ihr Gerät mit Ihrem Herzschrittmacher interferiert, schalten sie das Telefon sofort aus und wenden sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers, um Informationen über die erforderlichen Maßnahmen einzuholen. 6.Brandgefahr: Halten sie Ihr Gerät fern von Wärmequellen wie Heizung oder kochherd. Laden sie Ihr Handy nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien auf (Brandgefahr). 7.Kontakt mit Flüssigkeiten : Halten sie Ihr Gerät fern von Flüssigkeiten und benutzen sie es nicht mit feuchten Händen, durch Wasser verursachte Schäden sind vielfach h irreparabel nur von behôrteile. Die Benutzung nicht zugelassener Zubehôrteile nn Ihr Gerät beschädigen oder Risiken bergen. 9.Akkus und Ladegeräte dürfen nicht beschädigt werden. Benutzen sie nie beschädigte Akkus oder Ladegeräte. Halten sie die Akkus von magnetischen Gegenständen fern, es besteht kurzschlussgefahr zwischen Plusund Minus-Polen, die zur definitiven Beschädigung Ihrer Akkus oder Ihres Mobiltelefons führen können, Generell dürfen Akkus keinen extremen Temperaturen (unter 0°C oder über 45°C) ausgesetzt werden. Derartige Temperaturunterschiede können die Autonomie und die Lebensdauer Ihres Akkus beeinträchtigen 10.Stoß- und Schlageinwirkung : Benutzen und bedienen sie Ihr Gerät mit größter Sorgfalt, schützen sie Ihr Telefon vor 27 schädigender stoß- oder Schlageinwirkung. Manche Teile Ihres Gerätes sind aus Glas, die beim Herunterfallen oder bei Stoßeinwirkung zerbrechen können. Achten sie darauf, dass Ihr Gerät nicht herunterfällt. Berühren sie den Bildschirm nicht mit spitzen Gegenständen. 1 Elektrische Entladung Versuchen sie nicht, Thr Gerät | in 12.Pflege : Reinigen sie den Hórer nur mit einem trockenen Tuch (keine Lösungsmittel wie Benzol oder Alkohol benutzen). 13.Laden sie Ihr Telefon in gut gelüfteten Bereichen auf. Laden sie Ihr Gerät nicht auf textilem Untergrundauf 14.Beeinträchtigung von Magnetstreifen : Legen sie Ihr Mobiltelefon nicht neben Ihre kreditkarte, die Daten auf den Magnetstreifen könnten dadurch beschädigt werden. Haftu ngsausschluss 1.Die 9 1 lem Z a € érwie Headsets, dio und Fehlfunktionen führen kann, und wir übernehmen keine SE für eventuell auftretende Sc aden. ham heiden da das Ben ae pn ; рае ето айс pie Г ion ab Werk funtionsfähi я han f него fal f La nicht durch , ne Scháden oder D © ie in À = Garantiekarte angegebenen Bedingungen pcg . ; nach den Bestimmungen des Betrei ibero 5, Bitte beachten Sie, dass Ihr Mobiltelefon i immer noch beziehen. Di inschränk könn icht als Schaden oder ler al llerschad geset 1 Bitte benutzen 6. Jeder robuste Verwendung verursacht ard е einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Anweisungen, [FR] Micro A Réduction De Bruit CED Caméra arriére Trou De Descente Fonction De De Pression Détection UV Barocepteur Haut-parleur interne caméra frontale Lumiére De Notification Capteur de luminosité + Volume gg Écran gs с > 8 Dem breintes 1 p ‚ 3 Eteindre / Allumer Wireless Charge/ NFC Phase Cartas Type C Haut-parleur 29 Chargeur Armor 6 Batterie intégrée 5000mAh Cáble USB Type tension de charge | 44V Puissance Avertissement spécialement congues pour votre téléphone. endommager votre téléphone. ¡le da rhautf: langue pour | > £ ee cé langue dans la liste. Numérotation téléph snéral | her p p pp Pour passer un un appel à alun de vos contacts: 1.Touchez iroir d'applicati E 2. Choisissez ou recherchez un contact. 3. Appelez le contact. Pour es dor oo tren (© numérique" " pour passer un appel. Message Envoyer un message: 1. Appuyez sur* ©) * de l'é у il ou dans le tiroir d’appli 2 Appuyez sur ” EX "pour rédirer un nouveau message. E | а ' éro de télént e» pr аль 4, Tapez le meses texte 5. Appuyez sur“ "p ; Lac vida Lac frhi. 4 6. Envoyez le message en appuyant sur“ >" Photographie Prendre une photo. 1. сме Гаррагы photo” [Six 2. Cadrez votre pl 3.Touchez* [5] ll est possi dans votre langue. Consignes de sécurité Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les consignes de sécuri rité : fants. Un téléphone Contable contient de nombreuses pièces détachées, il s'agit donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces qui peuvent être ingérées ou entraîner | appareil dans tation-essence, imité d burants. Il est dangereux d'utiliser votre téléphone à à l'intérieur d'un garage professionnel. 5.Implants él oniq | rdiaques : Les d'um à lant Alartrani d'un stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le téléphone sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel, si vous t il d d'ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d'un appareil photo ou d'un dispositif d'éclairage, ne l'utilisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux. 2.Audition : À pleine puissance, l'écoute prolongée au moyen d'un casque léger, ou d'écouteurs peut endommager votre audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire prue vous écoutez de la musique ou une conversation. Évitez longue période. 3.Au volant: Prudence lorsque vous us conduisez. La conduite demand pour réduire au maximum le risque d'accident. Utiliser 1 un téléphone portable peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il s'agit de respecter scrupuleusement la législation et les réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions d'utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc nerd de leon en 1 conduisant et l'utilisation d'un kit n-libre tp une solution. En avion : Éteignez votre telephone dans l'avion. Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion {GsM + Bluetooth}. Celui-ci peut provoquer des interférences. 4.Milieu hospitalier : Eteignez votre téléphone à proximité de tout appareil médical. Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximité d'un appareil médical. Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et avertissements dans les hôpitaux ou centres de soin. Pensez à éteindre votre téléphone dans les stations-service. N'utilisez pas votre 33 quez q РР provoq interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez LL eri + le fabri Р 1 stimulateur cardiaque pour étre informé de la conduite á tenir. 6.Risques d'incendie : Ne laissez pas votre appareil á proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisiniére. Ne mettez pas votre téléphone en char proximité de matières inflammables (les risques d'incendie sont réels). 7.Contact avec des liquides : Ne mettez pas le téléphone en contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables. 8.N'utilisez que les accessoires homologués par ulefon L'utilisation d'accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques. 9 Na détrui p les batteries et | h: g . N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne mettre en contact des batteries avec des objets magnetiques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de batteries et. de détruire la batterie ou le téléphone de manière définitive. le, il ne faut batteries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à а 0°С ou supérieures a 45°C). Ces différences de d d vie des batteries. 10.Chocs ou impacts : Utilisez et manipulez votre téléphone avec le plus grand soin. Protégez votre téléphone, des chocs 34 ou u impacts vous pourriez I endommager. Certaines parties de riser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre : appareil. Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu. 11 tri Ne cherch à dé r votre que : telephone, les ri de déch lo зо = mbiné, utilisez un chiffon sec (pas s de solvant, tel que + du benzéne, ou de l'alcool). 13.Вес! bien aérée. Ne pas 5 recharc rger y vot re proa si il est posé sur du tissu 14.Altération des bandes magnétiques : Ne placez pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnétique Note de déni de responsabilité e des chargeurs de casques, € etc, entrainera une incompailbiite. entre le téléph ne dégradation des perf. lysfi bloc des À О р ges p en résulter. 5 écification А Wl п, diffé A, 11, Jam = | Ce dernier i i éné | la été confirmé que les spécifi т d votre téléph I bl ler lavup fab ritati sn QUI 5 ze 1e AC, eur le: es termes et conditions de hy carte de pba seront respecté 4.5i les fonctions de votre téléphone mobile sont liées à ades fonctions et a des services proposés par un opérateur, ces fonctions respecteront les Fonditions générales applicables parl'apérateu eur. n oter que votre > т Fa Ha fonctions Ci itati nt & idéré mages, e défauts ou des dommages du fabricant. Veuillez utiliser votre téléphone mobile conformément aux objectifs et fonctions. | és par un | y compris, "y | , “un orifice я Il ; | +d la garantie. [RU] Фронтальный ME Tee Type C 36 pa Динамик LED свет уведомления Датчик Света Сенсорный Экран” RU Подавление Шума Микрофона Основная Камера Ультрафиолетовый Aer Дыра сброса вления Барометр SIM/TF- Kartenslot Wireless Charge/ NFC Зарядное устройство А 6 = Агтог 6 обладает Е. верхнем угле экрана. EA me » Зарядка Встроенная батарея >000MA4 Мощность | 19.25BT-4 редупреждения аккумулятор и зарядное устройство. устройств может стать причиной серьезной травмы или имущественного ущерба. а например, печами и радиаторами. Батареи могут взорваться при перегреве. 38 Язык Нажмите "Настройки", выберите "Язык и ввод", выберите вам нужный язык. Набор номера PE о В F телефона, который вы 1. Нажм Te" (Y в главным меню. 2. Вы берите или ищите нужный контакт. 3. Нажмите контакт для начала звонка. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста, прочитайте следующие инструкции внимательно и действуйте в соответствии с этими правилами. 1. Не позволяйте детям использовать смартфон и играть со смартфоном и аксессуарами без присмотра взрослых, 2. Использование смартфона на большой громкости течение длительных периодов времени может привести к пасный уровень громкости звука. При возникновении неприятного ощущения в ухе уменышите громкость или перестаньте использовать науш 3. Не пользуйтесь смартфоном во время управления A y перейдите к автомобилем: снижается Ваша внимательность, что может списку "O N привести к an. Во время управления автомобилем cn y. Bo использование сма тфона или пмобильного т Tene она во Сообщение время управления a K F oo Отправить сообщени нарушением закона. x Нажмите кнопку "O в меню. 4. Ваш смартфон может повлиять на нормальную работу В y "Er > медицинского оборудования. Следуйте всем правилам и нажмите "+®," для добавления других контактов. 4. Введите текстовое сообщен 5. Нажмите "VS" ana в сообщении. 6. H: y " >" p Fi Фотография Как фотографироваться: 1. Нажмите кнопку "' (91 " для открытия камеры. 2. Выберите ваш снимок. 3H y " a " Ar y *Это нормально, что немногие систематические тексты не переведены на ваш язык. медицинского учреждения и медицинских учреждениях 5. Выключайте смартфон перед посадкой в самолет. Включенный смартфон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования самолета. 6. Не пользуйтесь вашим сма| чувствительным электронным оборудованием, такими как кардиостимуляторы, так как это может привест неисправности. Смартфон также может повлиять на работу противопожарных датчиков и другого оборудования автоматического управления. 7. Запрещается сжигать смартфон, так как это может вызвать взрыв и стать причиной серьезной травмы, отключите ваш смартфон в 40 летального исхода или имущественного ущерба, 8. Не используйте смартфон рядом с водой, {например, рядом с ванной или раковиной, в подваль помещениях с высокой влажностью или дом с плавательным бассейном) 9. Используйте с смартфоном Ше'опе только одобренные и может стать причиной серьезной травмы, летального исхода или имущественного ущерба. 10. При неправильном обращении аккумулятор может стать причиной пожара или химического ож Запрещается разбирать, разбивать и прокалывать аккумулятор. Если аккумулятор разобран, разбит или проколот, Запрещается нагревать аккумулятор до температуры выше 45°С. Нагревание аккумулятора выше 45°С м привести к его возгоранию или взрыву. Не опускайте контакта металлических объектов с клеммами аккумулятора. 11. Не пытайтесь 6 мартфон или его аксессуары. Обслуживание или ремонт смартфона должны выполнять только квалифицированные специалисты, 12. Избегайте попадания жидкости на смартфон, так как это может привести к короткому замыканию, возгоранию или поражению электрическим током. 13. Не используйтесь ваш смартфон на автозаправке или когда вы находитесь рядом с топливом, химическими или парывчатыми веществами. кладите смартфон вблизи электромагнитных носителей данных (например, кредитных/дебетовых карт). ›лектромагнитные носители данных могут быть размагничены. Оговорка 1.Если исполь I HE yay таких как гарнитуры, зарядные устройства и т. A, вызовет несовместимость между мобильным телефоном и аксессуарами, что может привести к снижению производительности и неисправности, и ME юбой ущерб, который может возникнуть. 2.Технические характеристики и функции мобильного телефона могут отличаться от тех, которые содержатся в в данном руководстве пользователя руководст 3.Были подтвержены, что работают спецификации и функции вашего мобильного телефона как следует с произведенный от фабрики. Если повреждение или дефект должные к изготовлять не путем злоупотреблять, то оно следовать условиями в карточке гарантированности. AE + A ch | т Y с функциями и услугами перевозчика, то эти функции будут соответствовать положениям и условиям, применимым перевозчиком. F1 y 6 й телефон wy p Vascb Ha + A =, T PITRE К рассматривать как повреждение или дефект или как повреждение изготовителя. Пожалуйста, используйте свой мобильный телефон в соответствии с целями и функц Любой прочный телефон повреждения, вызванные ограничиваясь неправильной герметизации порта закрыты или несоблюдением инструкций не покрывается гарантией. [UA] Придушення Шуму Микро: фона Д1ра скидання тиску Ультрафолетовий Детектор Барометр Фронтальна | Приймач камера LED csitno nosigomneHHa Датчик Света + Регулятор гучност! Сенсорний екран Кнопка включення Wireless Charge/ NFC Type C Динамк 43 44 Зарядний пристрй USB кабель Агтог 6 мас вбудовану ape. Bu MoxeTe aisHaTucs P P Y TRY [#1 me » Зарядка Встроенная батарея 5О00ОМАч Мощность | 19.25BT-4 ЗАСТЕРЕЖЕННЯ акумулятор та зарядний пристрй. Язык Нажмите "Настройки", выберите "Язык и ввод", выберите вам нужный язык. Набор номера pp , телефона, который вы видите на смартфоне, чтобы сделать звонок. Y 1. Нажмите " @' в главным меню. 2. Выберите или ищите нужный контакт. 3. Нажмите контакт для начала звонка. Hr y переидите к списку " " Вы можете ввести номер телефона для звонка по нажатии Сообщение Отправить сообщени! кнопку "Ors 2 Нажмите кнопку "ЕЖ" для открытия нового сообщения. нажмите "+®.." для добавления других контактов. 4. Введите текстовое сообщен 5. Нажмите "№" в сообщении. 6H p y y пристроями, наприклад i ji Ta paniaropamu. y " >" na oTnp OL Фотография psi a ig для открытия камеры. ! в З.Н 7 a ~~ J на ваш язык. BKA3IBKH 3AXOZIB БЕЗПЕКИ леталь резу y Будь ласка ii VL y i 8. H b py дою (наприклад, дите signosigno до цих правил. F 6 yap y <a 9 й pi i y , протягом ionil y до y ip p p уху ! може стати ryuHOCTI i LOUYTTA y Byci причиною серйозно! травми, летального результату або зменшить рвень ia6 p майново! шкоди. використовувати навушники. 3.1 ph la p спричинити пожежу або xiMIUHVÚ onik. He MoxHa B що може розбирати, | F Якщо привести до ДТП. П1д час керування автомоблем р роз!бр a, y i I й, негайно використовуйте бездротову гарнитуру. У 6; i ApuUNnVHITE Y 3a6 i ф Gi фону пд акумулятор до температури вище 45°. Нагривання UA py акумупятора вище 45° градус!в може призвести до Його закону. займання або вибуху. Не допускайте контакту металевих 4. В. роботу об'ект!в з клемами акумулятора. en A - i#iHO у закладу | в!д! йте В pTd ñ смартфона установах. MOBUHHÍ виконувати TINbKM «oanicrkosan фахвц!. 5. Вимикайте i TenechoH 12. y ртфон, так як це р Ay p i i p пожеж! або 6. He ко; й ураження електричним струмом. електронним обладнанням, т таким як кардюстимулятори, 13. Н I ñ PT; I Ц 1. Смартфон копи ви знаходитесь поруч з паливом, хм!чними або вибуховими речовинами.. A управл! 14. He knagitb ф i ils gaHux 7. Заб ртф {наприклад F pú TpaBMH, E Disclaimer 1. The usage if non-original accessories such as headsets chargers etc., will cause incompatibility between the mobile phone and the accessories that may cause a degradation of performance and malfunction, and we are not responsible for any damage that might occur. 2. Specifications and functions of your mobile phone can be different from those contained in this user manual as the user manual only contains general overview. 3. Specifications and functions of your mobile phone have been confirmed to work properly since produced from the factory. If there is damage or defect due to the manufacturing not by misusing, it would follow terms and conditions in the warranty card. 4. If the functions of your mobile phone are related to features and services by carrier then those functions will follow the terms and conditions applicable by the carrier. 5. Please note that your mobile phone still has its limitations referring to the specifications and functions. These limitations cannot be considered as damage or defect or as manufacturer damage. Please use your mobile phone in accordance with the purposes and functions. 6. Any rugged phone damage caused by improper use including but not limited to improper sealing port covered or failure to follow the instructions is not covered by the warranty. [JP] 707 h9X5 94 КНУ ty AIU— Type C 17 BERRA ARE USB7—7JL Armor 6 ARE =-U—CSENTUEY, HMOLILERTÉN TUSP7LIVEN TNT -EDENBIDLENTELT, PEN 7 5000mAh Wireless Charge/ NFC Vi — 45 2 dn дате ус Елос< кем. + ERfOBWIYTU—R, AERELRABTITREI BY ET. * EFLZ ZA COMBERO EP ARCE, MEL ERP AEREA EAU . 4-7 VRR WET DETLEF = = A mA BOE77UCAN, FEA70-L TEME XD] SEXERL, JANTSEIEERLES, HAL R77, WEFT, EEREOT7UPTAITY MS BEEN HO EN TERT, Ez COS RTENTUTÉ, MECA FLITE EDUBLEMTER ÉHAO ACER E A H31C6 : 1F—LBEEEEPTVOBEELESS TY) ERY TLRS, DCE RIRE ET MACETA, BOLD, BEA "O, Be, LAN KO TEE CREERSE DL TENIDO LETTERS XIET—Z XAVER 1. ARE VOENLESS 2: HHL. 2 TE ANTE, LUD DE 3 EMOS, EEESTD TS RUE a 1 HLTA DEREN 4 FEANADE ENDLES, 5 r в ÆEUT, SK, EFA, ERWA—F4A77ALE 6. are EAL TRY EVEREST, EHR SNE: 12X70 7 E) | EMERY, 2EHOMHEKHS. 3 vya— TE) Chi THELET. * APVS RARES E 7 Foil: — TE NPIZECHT2 A MEREZEZELMETÉEDLSL, COXSCET SEE MECS асе, ‚Ft: HOHES HH TER TC, BELA ANNIE SENTUS TUE CNSC LT<EEL, MARIECIA, MIA NEELENTSIIY har TUSHEL, Ep, TEALZVTL = > 2. JO : EEN Y K74791 7Ak7 4 EMERY E, 1207 PARATENDIEY, BERETEDRYMEL pp ° RRMOSARRFTIEEW, 3. E ETHER TEE, BEOUAVERMNRICH ABEOC, EECRRCIE PETTY, MEERE DE, E WERE FAT NEO wv y BEER A VAT UA ha AMY 1—aAvERAaBERREA, 7741 > : RITHEREEATELEY, RTMEE> TOD EE ( GSM + Blustooth X E. BEMORBED>TIEZL. 4. 5: EMO AERO > THEW, WERE mann CRS ETHHRETHTEMA BY), dE CEBO. MEX 7) 5 DAM Y Hp EL =. А» УКАЗ Ft EE MEPTE<-557 Sas ROE TE, Иен Ue <XEW, 7007 L—7 CMA EEN OLERTE, 5.871275) NSRUN-AX—2 : 1— INR AX— ERE LTUDEE, ELERFAZ777 NEMLTUS LEN, FR RELTA7777 MORE EEE EUR, ARX——C FEEL LTUSTLECR AQUES, <CENEN> T, R-AX—A—OMETICIEMLT, SHS EEMWTS FEW, 6. RLOER : 77I— ERA ORJEONS CENT SEE KERRY HHH, TROL TREE UT KEW, 7. MAL ORA BCE, MET LEUTE Wo ALERT 8. Ulefone B77 tH) —OZ EEAL TL EEW, FEXF IY VERS, BEARALLY, Ва: ТА БОНО АОН DAMM BY ET. 9 JYFU— RER L ETES M, HRREL 79 FU —PARBEGALAUTLEEL, 197 VERTE ON SE HTLEEL, CEST IOECRONTMEEÑEL, 197 PESUCIANTRAEE SAS TENES NE. —BENICI, 9 TURN EEE CIMES ( OCA TELAS CAL) CESE T<rEU, MELCLI TNT IU OREELAMINETID TEN BURT, 10. EEG EIA, MAL T<EL. ERA RD: WE EEO— OR AT, ET LEN EA РЕ 75 EWR ESELTLEZL BATEO CEE MENE ZE Vo 11. EX 397 : EX 3Y VORKREAERCEV IH, BENE DELANTE EEL, 12 X777A : METER DAR, ENEE ( XD PINE COBRE LAWEL<ZCEL! ) ZEAL TEE, 13 EXO ANERC MEET REL, 7/10 AFRESH VBHIC ERNTUSEER, FINAERELENTC<IEL. 14. А КО ЛОЖЕ: ВЕКА КОИ TOTF—2 FRET SER FED, EEE OLD h9— RASMLT<EEL HELD? 1. AKXUNO ER Ny EI -—r—k E) ВНЗ Бе, ВЕН 7 о кН оон НМ DEL O. MEBEMIETL, EEES STTREMENDS ES, LIMA SMNECINTENEZANLE he 2 EAE = а 7 м СН - НЕВЕ ВЖЕ Й TUSED, BEEMOMCES LUMENCOL- F-—7-27OtEELUMECAL SIENDO ET. 3. LAA. EEE LR PNENESTE SIÉCHBLELE. ABNTHERU, NE FOR Боян SRA, MED— FORCES TE zb, ABBEEOBENBEEEREZOBES ITY —ER EMELTUSHA, CNDOMENBEEFESIA HENSAFRUWICIÉN E. S.EFELORMBERC IER PBEOT RKB ET. ChooHEIRIE., EEPRME. NEXoEEL LL NETA. AMPRECADETEENCEEL, AMY LEER LZBEORBI [FAL Bore ЖИ — К РВИН СЖМ спб А | ОМС У. ulefone © All Rights Reserved Google, Android and Google Play are trademarks of Google LLC. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for Connect and services are set rth in the expres i h 5 products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. Connect shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Shenzhen Gotron Electronic CO., LTD. Address: 518, 5F, R&D building, Tsinghua Hi-Tech park (North) Nanshan district, Shenzhen 518057 P.R.China Service Center Email : [email protected] FE CE RS X