Ulefone arm6 Unlocked Cell Phone Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Ulefone arm6 Unlocked Cell Phone Mode d'emploi | Fixfr
ulefFone
ARMOR 6
USER MANUAL
Follow us on Facebook
www.ulefone.com
Instruction for Card Installation
1. Nano SIM + Nano SIM.
2. Nano SIM + TF Card.
SIM slot 2 can be othewise used as TF card
slot, while SIM card and TF card can't be
placed in the same slot.
Network
GSM: 1900/1800/850/900(B2/3/5/8)
WCDMA: 2100/1900/1700/850/900(B1/2/4/5/8)
CDMA: 850/900(BCO, BC1)
TDSCDMA: 2015/1900(B34/39)
LTE-FDD: 2100/1900/1800/1700/850/2600/900/
700/700/850/800/700/700
ERASE 2/17/19/20/28A/28B)
D: 2015/2500/
[EN]
Denoise Mic
Rear Camera Relief Hole
UV Tester Baroceptor
Earpiece
Front Camera LED Notification Light
SIM/TF Light Sensor/
Card Slot Proximity Sensor
+
Volume
Screen
Power
Off/On
Wireless Charge/
NFC
CA еНУССВЕННся
TypeC Micphone
Power Adapter USB Cable
Armor 6 is included i Ш ky battery
status with the i howed he top right of the screen
[ & p+ Charging
Built in battery
5000mAh Type Li-Polymer Battery
Charging Voltage limit | 4.4v
Power 19.25Wh
Warning
1 ly Ulef JE j ifically desi i for your phone.
damage t to your ‘phone.
а
Ni phones on or ii
oven or radiator. Batteries may pA when overheated.
language E
Enter the Settings app, scroll down to find the "Language and Input"
setting, and then select your language in the list.
Dialling
You can call from the Phone app, the Contacts app or other apps
and widgets. Wherever yo u see a phone number, you can usually
touch to make a call.
To make a call to one of your contacts:
1. Touch " " оп home screen or in the apps drawer.
2. Choose or search out a contact.
3. Place a call to the contact.
For latest calls, please go to the recents list " © ".
You can also input the phone number on the dail pad “
to make a call.
Message
To send a message:
1. Press " © " on the home screen or app drawer.
2. Press " EX " to write a new message
3. Type contact name, phone number, or press "+9." to add
one or more contacts as message receivers.
4. Type text message.
5. Press " Y" to add pictures, videos, or audio files
6. Send message by pressing " >".
Photography
To take a photo:
1. Open camera "9".
2. Frame your picture.
3. Touch the shutter “ [8] * to take the picture.
It's normal that some systematic texts are not translated to your language.
|ЕМ | Safety Information
Please read this safety information carefully so that you can
use your phone in complete safe
1.Children : Be very careful with children and your phone. A
mobile phone contains a number of detachable parts.
Exercise great care when children are in close proximity to the
phone. The phone contains small parts that could b
swallowed or cause choking. If your phone is equipped with a
camera or lighting device, do not use it too near children or
animals.
2.Hearing : Prolonged listening at full power using a
lightweight headset or headphones can damage your
hearing. Reduce the volume to the lowest possible level when
listening to music or conversations. Avoid high volumes over
extended periods.
3.Driving : Exercise care when driving. Driving requires
maximum attention at ail times in order to minimise the risk
of accidents.
Using a mobile phone can distract the user and result in an
accident, You must fully comply with the local regulations and
laws in force regarding the use of cell phones whilst driving.
You are not allowed to use the phone whilst driving. A hands-
free kit should not be regarded as an alternative solution,
Flying : Turn your phone off when flying. Remember to turn
our phone off when you are in a plane as it may cause
interference.
4.Hospitals : Turn your phone off near any medical devices. It
is extremely dangerous to leave a phone switched on near
medical devices as it may cause interference. You must
observe any instructions or warnings in hospitals and
treatment centres. Remember to turn your phone off in
service stations. Do not use your device in a petrol station
near fuel. It is dangerous to use your phone inside a
professional garage.
5.Electronic implants and pacemakers : Users who wear a
pacemaker or who are fitted with an electronic implant must
hold the phone on the opposite side to their implant as a
precaution when making a call. If you notice that your phone
is causing interference with a pacemaker, switch it off
immediately and contact the manufacturer of the pacemaker
for advice on what action to take.
6.Fire hazard : Do not leave your device near heat sources
such as radiators or cookers. Do not leave your phone
charging near flammable materials as there is a real risk of fire.
7.Contact with liquid : Do not expose the phone to liquid or
touch it with wet hands : any damage caused by water may
be irreparable.
8.Use only ulefone-approved accessories. The use of
unauthorised accessories may damage your phone or cause a
safety ris
9.Do not destroy the batteries and chargers. Never use a
battery or charger that has been damaged, keep batteries
away from as the latter
circuit between the positive and negative terminals of your
batteries and permanently destroy the battery or phone. As a
general rule, you should not expose the batteries to very high
or low temperatures (below 0°C or above 45°C). Differences in
temperature may reduce battery autonomy and service life.
10.Shocks and impact: Handle and use your phone with the
utmost care. Protect your phone : shocks and impact may
damage it. Some parts of your phone are made from glass and
might break if the phone is dropped or is subject
to severe impact. Avoid dropping your phone. Do not touch
the screen with sharp objects.
11.Electric shock : Do not try to dismantle your phone as
|ЕМ | there is a very real risk of electric shock.
12.Maintenance : If you want to clean your handset, use a dry
cloth {do not use a solvent, such as benzene, or alcoho
13.Recharge your phone in a well ventilated area. Do not
recharge your device when it is resting on a soft surface.
14.Damage to magnetic strips : keep your phone away from
credit cards as they may damage the data on the magnetic
strips.
Disclaimer
1.The usage if ne non- original accessories such as headsets
chargers etc, y il
dation of
performance and malfunction, and we are not responsible
for any damage that might occul
Lila nh b
f your I
user manual only contains general overview.
pecificati AA fyour mobile y |
PP F the
po h damag
not by ing, it would follow i i |
warranty card.
LT Fyour |
+ d ; Fable |
ering to the specifications and functions. These limitations
9 defect or
damage. PI nil ; NA.
purposes and functions.
g 1 by improper use including
| | ena т A er fail ira
prop gr failure to
y the warranty.
[ES]
Auricular
Câmara frontal LED Luz de aviso
се
Type C Altavoz
Micrófono De Reducción
De Ruido
Cámara trasera Agujero De Alivio
Detección de resión
Rayos Ultravioleta
Slot Tarjeta
SIM/TF
Flash
Lector de
huellas
Wireless Charge/
NFC
Barómetro
Cargador Cable USB
Armor 6 in I | Т
|, A ha de la Pi
€ af ре!
comprobar
derecha de la a
ERE Edi
Limite del Voltaje de Carga | 4.4V
ler 19.25Wh
Peligro
tu teléfono;
Bateri pati Р fiar tu teléfono;
microondas, h diad batería: podrían explotar por
sobrecalentamiento
numero de teleiono, pu
pequenas pezas Bu
a Fürth ex
con cémara fôtdgréfita
los Figo disfasiado
animales.
Рага! © ве
de Css RL AHES WAFBYE
pafrata de regular el volum
escuchando de music
escucha prolonga
3.Al
exige una atención e
así el повар де acciden
distraer la atencióretys
esencial re 3 Es Ah
contadierpativasdorrates
4. Escteléfonos inalámbri
prohibido hacer us
de y unikiamimos libres ne
=
terpanenoimprenat
13.Reerss@tud@Rfcauei
optresasrimérnte d
teléfono provoch4Atéer
intrilédengraAblaéœge t
M@Fficante def Ha
datosnformarte sobr
Declaración dé
fuentes de calor a
FACES CE
lode incendio gud pusdstidic
7.ContactóWbn líquidos“!
e especie т Ae 20%
ESRB
SS el manual usu:
8 dtsstzineéaiugineralente a
LæutRifagenfig mado que €
ña deteri
incorrecto, el Móvil segu iría I
s Ta® bid
una batería o cargadob
MAA FA AA A FP PQ ara
[IT]
Riduzione Del Rumore Mic
Camera Posteriore Della Pressione
Tester UV Barorecettoriale
Capsula Auricolare
Camera Frontale Luce Di Notifica
Light Sensor/
Slot Carta
si Proximity Sensor
M/TF
+
Volume Su
Schermo
Sensore Di
Impronte
Spegnimento/
Accensione
Wireless Charge/
NFC
Phase Cartas
Type C Altoparlante
15 16
Caricatore Cavo USB
Armor 6 include una batteria integrata. Puoi tener traccia dell o
tall dq
[$ |------+ Ricarica
Batteria Integrata
5000mAh
Power
Attenzione
+ lo hattari La lefa a
il tuo smartphone.
. ая Г ие А дет ай
* № i b i rtph o allintemo, di dispositivi
producenti calore, come Forni a Microonde o Termosifoni. Le batterie
possono esplodere se surriscaldate.
17
Lingua
Entra nelle Impostazioni, scorri la pagina verso il basso per
l'impostazione “Lingua ed Immissione”, e successivamente
selezionare la tua lingua dalla lista.
Composizione Numeri
Puoi chiamare dalla applicazione Telefono, Contatti o altre
soi e widget. Dovun que tu vedi un numero telefonico,
Per fare una chiamata ad uno dei tuoi contatti:
1. Tocca * " sulla schermata iniziale o nella lista della
applicazioni.
2.Scegli o cerca un contatto.
3.Effettua una chiamata verso quel contatto.
Per le ultime chiamate, vai nella lista recenti ” ©.
per effettuare una chiamata.
Messaggio
Per inviare un messaggio:
1. Тосса "(=)" sulla schermata iniziale o nella lista
dell applicazioni.
, r scrivere un nuovo messaggi
3 Diga il nome del contatto/numero di telefono, o premi = " рег
saggio.
4. Digita il testo del messaggio.
5. Tocca "Y “ per aggiungere immagini, video o file audio.
6. Invia il messaggio toccando * >"
Foto
Per scattare una foto:
1. Apri l'applicazione fotocamera “ ‘a *.
2. Inquadra cio’ che devi fotografare.
> Tocca l'obbiettivo * a per scattare la foto.
Precauzioni di sicurezza
prima
di utilizzare il presente dispositivo :
1.Bambini: Prestare molta attenzione con ¡ bambini. Un
dispositivo mobile contiene numerosi pezzi assemblati, e
li fare molta att un bambino
entra in contatto con un dispositivo mobile. II prodotto e
composto da piccole parti che se ingerite, possono causare il
soffocamento. Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di
fotocamera odi un flash, non utilizzare vicino agli occhi dei
bambini o degli animali.
2.Udito : L'eccessiva esposizione a un livello di volume troppo
elevato, in particolare quando si utilizzano le cuffie
Tauricolare, puo causare danni aH' udito. Si rccomanda di
abbassare il volume ai olta la
musica o durante una conversazione. Evitare Tesposizione a
un livello dí volume troppo elevato per lunghi period! di
tempo.
3.Alla guida : Essere prudenti quando si e alia guida. L'uso di
un dispositivo mobile durante la guida puo causare
distrazione con ii rischio di provocare incidenti. Rispettare
scrupolosamente le disposizioni di legge in vigore in materia
di restrizioni di utilizzo di dispositivi mobili quando si e alia
guida di autoveicoli. E percio vietato telefonare durante la
guida e I'utilizzo di un dispositivo «hands free» (viva voce)
puo essere una valida soluzione. In aereo : si raccomanda di
spegnere il dispositivo durante la permanenza in un aereo,
poiche potrebbe causare interferenze.
4.Ambiente ospedaliero : spegnere il dispositivo in presenza
di qualsiasi strumentazione medica, poiche potre
interferire con quest'ultima. Bisogna percio rispettare tutte le
precauzioni e le avvertenze present! negli ospedali o nei
centri di cura. spegnere il dispositivo quando si e fermi in una
stazione di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un
distributore di benzina, in vicinanza di carburanti. E pericoloso
utilizzare il dispositivo all'interno di un'officina meccanica.
5.Impianti elettronici e pace-maker: [ portatori di impianti
elettronici o pace-maker devono, in via precauzionale,
posizionare il dispositiv sul lato opposto a que ello
dell'i telefonica. Nel caso
in cui il dispositivo provochi interferenze conil | pace- maker
spegnere i
produttore del pace-maker per avere informazioni sulle
precauzioni da osservare.
6.Rischio di incendio : Non lasciare il dispositive vicino a fonti
di calore, per esempio un radiatore o una stufa. N
il telefono in ricarica vicino a materiali infiammabili © ach di
H Ai. In
7.Contattato con i liquidi: Non lasciare il dispositivo a
contatto con i liquidi e non utilizzarlo con le mani bagnate :
qualsiasi danno provocato dall'acqua e irreversibile.
8.Utilizzare unicamente accessori omologati da ulefone.
L'utilizzo di accessori non mat puo deteriorare il
dispositivo o provocare dei i risch
batterie e il caricabatterie. Non utilizzare
mai una batteria o un caricabatteria danneggiato. Non
mettere in contatto le batterie con oggetti magnetici per
evitare il rischio di corto circuito fra ¡ poli positivo e negativo
delle batterie e di distruggere definitivamente la batteria o il
dispositivo. In linea generale, evitare di esporre le batterie a
temperature molto basse o molto elevate {inferiori a 0°C 0
superiori a 45°C}. Queste differenze di temperature possono
ridurre l'autonomia e la durata della vita delle batterie.
10.Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con
grande attenzione е сиг. Proteggere il | dispositivo da urtio
tti che p lo. Alcune parti del
impatti hn
-
dispositi etro e potrebb indi rompersi in
caso di caduta o di impatti violenti.
Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo schermo
con oggetti appuntiti.
11.Scariche elettriche : Non tentare di smontare il dispositivo,
i rischi is scariche elettriche sono reali.
12.Manutenzione : Per pulire il dispositivo utilizzare un panno
asciutto (enzo solventi quali ben: alcol
13 Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato. Non
ricaricare il dispositivo se e appoggiato su tessuto.
14.Alterazione delle bande magnetiche : Non posizionare il
dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare
i dati delle bande magnetiche.
Disclaimer
1. The usage if non-original accessories such as headsets
hargers etc, ill i ibility k + bil
©
} d dati £
P y y
Ha e À
for any damage that might occur.
Pr | mad hi 1 h
user manual | only contains genes overview.
3.5
h A ; |
y
factory. If there is d lefectd F fi i
on i il g it would foll { iti i + =
warranty card.
4. If the functi f your mobile pt lated to fi
1 i ! J i + | fi ill follow tt ne
t d diti ppli bl by tt the carrier.
+ Para |
5. Pl
tering to the specifications and functions. These limitations
g defect or
вла ан, m y eL ab
damage. Pl y
purposes and functions.
6. Any i pt d | by improper use including
i i i failure 10
fall. }
Tollow y the warranty.
[DE]
Ohrmuschel
Frontkamera LED-Benachritigungslicht
Lichtsensor
Bildschirm
ово
STN TR
Type C Lautsprecher
22
Larmreduzierungsmikrofon
Hauptkamera
Druckablassloch
Luftdrucksensor
UV-Detektion
Kartenslot
Wireless Charge/
NFC
Lautsprecher
Armor 6 beinhal i kku.
oberen Ecke des Displays zeigt Ihren Akkustatus.
Ladegerät USB-Kabel
Icon in der recht en
Eingebauter Akku
Lithium-Polymer-
OmAR | [>> Timi
Ladestrombegrenzung
istu
19.25Wh
Warnung
+ Nutzen Sie nur Akkus, welche von Ulefone für Ihr Telefon freigegeben
wurden.
Inkompatible Akkus kö + 1 gen oder Schaden
an Ihrem Telefon verursachen.
"| Sia Akk Her Talef - |, £ aina Hat der in eine
24
Sprache
Tippen Sie auf das Einstellungssymbol, scrollen Sie nach unten
und tippen Sie auf "Sprache und Eingabe" und wählen Sie die
Sprache in der Datei aus
Wählt
je kö ler Telefonapp, der pp
je ei können
Sie diese mit einem einfachen Tippen anrufen.
Um einen Ihrer Kontakte. anzurufen:
y Drücken Sie o
Wahlen Sie einen Kontakt.
Rufen Sie den Kontakt an.
“Sie können außerdem direkt,
eine Nummer auf dem”: eingeben.
Nachricht
Um eine Nachricht zu senden:
1. Driicken Sie” ©" a ihrem Homescreen oderin der ‘ Appübersicht.
2. Drücken Sie E
Sie auf “+2
4. Schreiben Sie Ihre Nachricht.
5. Drücken Sie ” $,“ um Medien anzuhängen.
6 я . Hai y
Fotographie
Um ein Foto aufzunehmen:
1. Öffnen Sie die Kamera” Ei ”.
2. Bewegen Sie die Kamera auf Ihr Ziel.
3. Lösen Sie aus, in dem sie auf” [8] “tippen.
*Es kann vork
Ihrer Sprache.
Sicherheitshinweise
Bitte | ie für einen sicheren Gebrauch Ihres Geräts
bctabarda Sicharhaiéehirarai ела
1.Kinder : Behalten sie kinder stets im Auge. Mobiltelefone
thal hireich inteil i ie dal
achtsam, wenn kinder mit dem Gerát tn, Das Produkt
enthält kleinteile, die verschluckt werden und zu
Erstickungsgefahr führen können. Wenn Ihr Gerät eine
kamera oder ein Fotolicht besitzt, führen sie dieses nicht zu | РЕ
nah an die Augen von kindern und Tieren.
2.Lautstärke : Länger anhaltende große Lautstärke über köpf-
oder Ohrhörer kann Ihr Gehör schädigen, stellen sie die
Lautstärke daher so leise wie möglich ein, wenn sie Musik
hören oder ein Gespräch führen. Vermeiden sie länger
anhaltende große Lautstärken.
m Steuer: Vorsicht beim Autofahren. Beim Autofahren ist
zum Vermeiden von Unfällen volle Auf-merksamkeit
erforderlich. Die Benutzung eines Mo-biltelefons kann
ablenken und zu Unfällen führen. Die gesetzlichen
Bestimmungen und vor Ort geltenden Vorschriften über
Nutzungsbedingungen von Mobiltelefonen am Steuer sind
daher genauestens einzuhalten. Während des Autofahrens ist
Telefonieren verboten und auch die Benutzung ei
Freisprechanlage kann ‘nicht als Lésung betrachtet werden. Im
Flugzeug, schalten sie Ihr Handy im Flugzeug aus. Vergessen
sie nicht, Ihr Handy im Flugzeug auszu- schalten. Es können
erre hervorgerufen we
ankenhaus : schalten sie Thr Telefon | in der Náhe von
medizinischen Geräten aus. Ein in der Nähe v
medizinischen Geräten eingeschaltetes Telefon) kann sich als
gefährlich erweisen, Es können Interferenzprobleme
auftreten. In krankenhäusern und Gesundheitszentren sind
daher alleentsprechenden Vorschriften und Hinweise
unbedingt zu beachten. Denken sie auch daran, Ihr Handy an
Tankstellen auszuschalten. Benutzen sie Ihr Handy nicht an
Tankstellen in der Nähe von kraftstoffen. Auch in
Autowerkstätten kann sich die Benutzung Ihres Telefons als
gefährlich erweisen.
5.Elektronische Implantate und Herzschrittmacher: Personen
mit elektronische Implantaten oder Herzschrittmachern
sollten ihr Mobiltelefon bei Rufeingang sicherheitshalber auf
der dem Implantat gegenüber liegenden seite aufbewahren.
Wenn sie bemerken, dass Ihr Gerät mit Ihrem
Herzschrittmacher interferiert, schalten sie das Telefon sofort
aus und wenden sie sich an den Hersteller des
Herzschrittmachers, um Informationen über die
erforderlichen Maßnahmen einzuholen.
6.Brandgefahr: Halten sie Ihr Gerät fern von Wärmequellen
wie Heizung oder kochherd. Laden sie Ihr Handy nicht in der
Nähe von entflammbaren Materialien auf (Brandgefahr).
7.Kontakt mit Flüssigkeiten : Halten sie Ihr Gerät fern von
Flüssigkeiten und benutzen sie es nicht mit feuchten Händen,
durch Wasser verursachte Schäden sind vielfach h irreparabel
nur von behôrteile. Die
Benutzung nicht zugelassener Zubehôrteile nn Ihr Gerät
beschädigen oder Risiken bergen.
9.Akkus und Ladegeräte dürfen nicht beschädigt werden.
Benutzen sie nie beschädigte Akkus oder Ladegeräte. Halten
sie die Akkus von magnetischen Gegenständen fern, es
besteht kurzschlussgefahr zwischen Plusund Minus-Polen, die
zur definitiven Beschädigung Ihrer Akkus oder Ihres
Mobiltelefons führen können, Generell dürfen Akkus keinen
extremen Temperaturen (unter 0°C oder über 45°C)
ausgesetzt werden. Derartige Temperaturunterschiede
können die Autonomie und die Lebensdauer Ihres Akkus
beeinträchtigen
10.Stoß- und Schlageinwirkung : Benutzen und bedienen sie
Ihr Gerät mit größter Sorgfalt, schützen sie Ihr Telefon vor
27
schädigender stoß- oder Schlageinwirkung. Manche Teile
Ihres Gerätes sind aus Glas, die beim Herunterfallen oder bei
Stoßeinwirkung zerbrechen können. Achten sie darauf, dass
Ihr Gerät nicht herunterfällt. Berühren sie den Bildschirm nicht
mit spitzen Gegenständen.
1 Elektrische Entladung Versuchen sie nicht, Thr Gerät | in
12.Pflege : Reinigen sie den Hórer nur mit einem trockenen
Tuch (keine Lösungsmittel wie Benzol oder Alkohol benutzen).
13.Laden sie Ihr Telefon in gut gelüfteten Bereichen auf. Laden
sie Ihr Gerät nicht auf textilem Untergrundauf
14.Beeinträchtigung von Magnetstreifen : Legen sie Ihr
Mobiltelefon nicht neben Ihre kreditkarte, die Daten auf den
Magnetstreifen könnten dadurch beschädigt werden.
Haftu ngsausschluss
1.Die 9 1 lem Z a € érwie Headsets,
dio und Fehlfunktionen führen kann, und wir übernehmen keine
SE für eventuell auftretende Sc aden.
ham heiden da das
Ben ae pn ; рае ето айс
pie Г
ion ab Werk funtionsfähi я han f
него
fal f La nicht durch , ne
Scháden oder D
© ie in À =
Garantiekarte
angegebenen Bedingungen pcg . ;
nach den Bestimmungen des Betrei ibero
5, Bitte beachten Sie, dass Ihr Mobiltelefon i immer noch
beziehen. Di inschränk könn icht als Schaden oder
ler al llerschad geset 1 Bitte benutzen
6. Jeder robuste Verwendung
verursacht ard е einschließlich, aber nicht beschränkt auf den
Anweisungen,
[FR]
Micro A Réduction De Bruit
CED Caméra arriére Trou De Descente
Fonction De
De Pression
Détection UV
Barocepteur
Haut-parleur interne
caméra frontale Lumiére De Notification
Capteur
de luminosité
+
Volume
gg Écran
gs с
> 8 Dem breintes
1 p ‚
3 Eteindre /
Allumer
Wireless Charge/
NFC
Phase Cartas
Type C Haut-parleur
29
Chargeur
Armor 6
Batterie intégrée
5000mAh
Cáble USB
Type
tension de charge | 44V
Puissance
Avertissement
spécialement congues pour votre téléphone.
endommager votre téléphone.
¡le da rhautf:
langue
pour | > £ ee cé
langue dans la liste.
Numérotation
téléph snéral | her p p pp
Pour passer un un appel à alun de vos contacts:
1.Touchez iroir d'applicati E
2. Choisissez ou recherchez un contact.
3. Appelez le contact.
Pour es dor oo tren (©
numérique" " pour passer un appel.
Message
Envoyer un message:
1. Appuyez sur* ©) * de l'é у il ou dans le tiroir d’appli
2 Appuyez sur ” EX "pour rédirer un nouveau message.
E | а ' éro de télént e»
pr аль
4, Tapez le meses texte
5. Appuyez sur“ "p ; Lac vida Lac frhi. 4
6. Envoyez le message en appuyant sur“ >"
Photographie
Prendre une photo.
1. сме Гаррагы photo” [Six
2. Cadrez votre pl
3.Touchez* [5]
ll est possi
dans votre langue.
Consignes de sécurité
Afin d'utiliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement les consignes de sécuri rité :
fants. Un téléphone
Contable contient de nombreuses pièces détachées, il s'agit
donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec
un téléphone portable. Le produit contient des petites pièces
qui peuvent être ingérées ou entraîner |
appareil dans tation-essence, imité d burants.
Il est dangereux d'utiliser votre téléphone à à l'intérieur d'un
garage professionnel.
5.Implants él oniq | rdiaques : Les
d'um à lant Alartrani d'un
stimulateur cardiaque doivent par précaution positionner le
téléphone sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel, si
vous t il d
d'ingestion. Dans le cas où votre appareil est équipé d'un
appareil photo ou d'un dispositif d'éclairage, ne l'utilisez pas
trop près des yeux des enfants ou des animaux.
2.Audition : À pleine puissance, l'écoute prolongée au moyen
d'un casque léger, ou d'écouteurs peut endommager votre
audition. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire
prue vous écoutez de la musique ou une conversation.
Évitez longue période.
3.Au volant: Prudence lorsque vous us conduisez. La conduite
demand pour réduire au
maximum le risque d'accident. Utiliser 1 un téléphone portable
peut distraire son utilisateur et le conduire à un accident. Il
s'agit de respecter scrupuleusement la législation et les
réglementations locales en vigueur relatives aux restrictions
d'utilisation de téléphone sans fil au volant. Il est donc
nerd de leon en 1 conduisant et l'utilisation d'un kit
n-libre tp une solution.
En avion : Éteignez votre telephone dans l'avion. Pensez à
éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion
{GsM + Bluetooth}. Celui-ci peut provoquer des interférences.
4.Milieu hospitalier : Eteignez votre téléphone à proximité de
tout appareil médical. Il est très dangereux de laisser allumer
un téléphone à proximité d'un appareil médical. Celui-ci peut
créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut
donc respecter toutes les consignes et avertissements dans
les hôpitaux ou centres de soin. Pensez à éteindre votre
téléphone dans les stations-service. N'utilisez pas votre
33
quez q РР provoq
interférences avec un stimulateur cardiaque, éteignez
LL eri + le fabri
Р 1
stimulateur cardiaque pour étre informé de la conduite á
tenir.
6.Risques d'incendie : Ne laissez pas votre appareil á
proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une
cuisiniére. Ne mettez pas votre téléphone en char
proximité de matières inflammables (les risques d'incendie
sont réels).
7.Contact avec des liquides : Ne mettez pas le téléphone en
contact avec des liquides, ni avec les mains mouillées, tous les
dégâts provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.
8.N'utilisez que les accessoires homologués par ulefon
L'utilisation d'accessoires non homologués peut détériorer
votre téléphone ou provoquer des risques.
9 Na détrui p les batteries et | h: g
. N'utilisez
jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne
mettre en contact des batteries avec des objets magnetiques,
risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de
batteries et. de détruire la batterie ou le téléphone de manière
définitive. le, il ne faut
batteries à des températures très basses ou très élevées
(inférieures à а 0°С ou supérieures a 45°C). Ces différences de
d d
vie des
batteries.
10.Chocs ou impacts : Utilisez et manipulez votre téléphone
avec le plus grand soin. Protégez votre téléphone, des chocs
34
ou u impacts vous pourriez I endommager. Certaines parties de
riser en
cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber
votre : appareil. Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu.
11 tri Ne cherch à dé r votre
que :
telephone, les ri de déch lo
зо =
mbiné, utilisez
un chiffon sec (pas s de solvant, tel que + du benzéne, ou de
l'alcool).
13.Вес! bien aérée. Ne
pas 5 recharc rger y vot re proa si il est posé sur du tissu
14.Altération des bandes magnétiques : Ne placez pas votre
téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager
les données des bandes magnétique
Note de déni de responsabilité
e des
chargeurs de casques, € etc, entrainera une incompailbiite.
entre le téléph
ne dégradation des perf. lysfi
bloc des À
О р ges p
en résulter.
5 écification А Wl
п, diffé A, 11, Jam = |
Ce dernier i i éné |
la été confirmé que les spécifi т d
votre téléph I bl ler
lavup fab ritati sn QUI 5 ze 1e AC,
eur
le: es termes et
conditions de hy carte de pba seront respecté
4.5i les fonctions de votre téléphone mobile sont liées à ades
fonctions et a des services proposés par un opérateur, ces
fonctions respecteront les Fonditions générales applicables
parl'apérateu eur.
n
oter que votre
> т Fa Ha
fonctions Ci itati nt & idéré
mages, e défauts ou des dommages du fabricant.
Veuillez utiliser votre téléphone mobile conformément aux
objectifs et fonctions.
| és par un
| y compris, "y | , “un orifice
я Il ; | +d
la garantie.
[RU]
Фронтальный
ME Tee
Type C
36
pa
Динамик
LED свет уведомления
Датчик Света
Сенсорный
Экран” RU
Подавление Шума Микрофона
Основная Камера
Ультрафиолетовый
Aer
Дыра сброса
вления
Барометр
SIM/TF-
Kartenslot
Wireless Charge/
NFC
Зарядное устройство
А 6 =
Агтог 6 обладает
Е.
верхнем угле экрана.
EA me » Зарядка
Встроенная батарея
>000MA4
Мощность | 19.25BT-4
редупреждения
аккумулятор и зарядное устройство.
устройств может стать причиной серьезной травмы или
имущественного ущерба.
а например,
печами и радиаторами. Батареи могут взорваться при перегреве.
38
Язык
Нажмите "Настройки", выберите "Язык и ввод", выберите
вам нужный язык.
Набор номера
PE о
В F телефона, который вы
1. Нажм Te" (Y в главным меню.
2. Вы берите или ищите нужный контакт.
3. Нажмите контакт для начала звонка.
УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, прочитайте следующие инструкции
внимательно и действуйте в соответствии с этими
правилами.
1. Не позволяйте детям использовать смартфон и играть
со смартфоном и аксессуарами без присмотра взрослых,
2. Использование смартфона на большой громкости
течение длительных периодов времени может привести к
пасный уровень
громкости звука. При возникновении неприятного
ощущения в ухе уменышите громкость или перестаньте
использовать науш
3. Не пользуйтесь смартфоном во время управления
A y перейдите к автомобилем: снижается Ваша внимательность, что может
списку "O N привести к an. Во время управления автомобилем
cn y. Bo
использование сма тфона или пмобильного т Tene она во
Сообщение время управления a K F oo
Отправить сообщени нарушением закона.
x Нажмите кнопку "O в меню. 4. Ваш смартфон может повлиять на нормальную работу
В y "Er > медицинского оборудования. Следуйте всем правилам
и
нажмите "+®," для добавления других контактов.
4. Введите текстовое сообщен
5. Нажмите "VS" ana
в сообщении.
6. H: y " >" p Fi
Фотография
Как фотографироваться:
1. Нажмите кнопку "' (91 " для открытия камеры.
2. Выберите ваш снимок.
3H y " a "
Ar
y
*Это нормально, что немногие систематические тексты не переведены
на ваш язык.
медицинского учреждения и
медицинских учреждениях
5. Выключайте смартфон перед посадкой в самолет.
Включенный смартфон может вызвать помехи, влияющие
на работу бортового оборудования самолета.
6. Не пользуйтесь вашим сма|
чувствительным электронным оборудованием, такими как
кардиостимуляторы, так как это может привест
неисправности. Смартфон также может повлиять на
работу противопожарных датчиков и другого
оборудования автоматического управления.
7. Запрещается сжигать смартфон, так как это может
вызвать взрыв и стать причиной серьезной травмы,
отключите ваш смартфон в
40
летального исхода или имущественного ущерба,
8. Не используйте смартфон рядом с водой, {например,
рядом с ванной или раковиной, в подваль
помещениях с высокой влажностью или дом с
плавательным бассейном)
9. Используйте с смартфоном Ше'опе только одобренные
и может стать причиной серьезной травмы, летального
исхода или имущественного ущерба.
10. При неправильном обращении аккумулятор может
стать причиной пожара или химического ож
Запрещается разбирать, разбивать и прокалывать
аккумулятор. Если аккумулятор разобран, разбит или
проколот,
Запрещается нагревать аккумулятор до температуры выше
45°С. Нагревание аккумулятора выше 45°С м
привести к его возгоранию или взрыву. Не опускайте
контакта металлических объектов с клеммами
аккумулятора.
11. Не пытайтесь 6 мартфон или
его аксессуары. Обслуживание или ремонт смартфона
должны выполнять только квалифицированные
специалисты,
12. Избегайте попадания жидкости на смартфон, так как
это может привести к короткому замыканию, возгоранию
или поражению электрическим током.
13. Не используйтесь ваш смартфон на автозаправке или
когда вы находитесь рядом с топливом, химическими или
парывчатыми веществами.
кладите смартфон вблизи электромагнитных
носителей данных (например, кредитных/дебетовых карт).
›лектромагнитные носители данных могут быть
размагничены.
Оговорка
1.Если исполь I HE yay
таких как гарнитуры, зарядные устройства и т. A,
вызовет несовместимость между мобильным
телефоном и аксессуарами, что может привести к
снижению производительности и неисправности, и
ME юбой ущерб,
который может возникнуть.
2.Технические характеристики и функции мобильного
телефона могут отличаться от тех, которые содержатся
в в данном руководстве пользователя руководст
3.Были подтвержены, что работают спецификации
и функции вашего мобильного телефона как
следует с произведенный от фабрики. Если
повреждение или дефект должные к изготовлять не
путем злоупотреблять, то оно следовать условиями в
карточке гарантированности.
AE + A
ch |
т Y
с функциями и услугами перевозчика, то эти функции
будут соответствовать положениям и условиям,
применимым перевозчиком.
F1 y 6 й телефон
wy p Vascb Ha
+ A =,
T PITRE К
рассматривать как повреждение или дефект или как
повреждение изготовителя. Пожалуйста, используйте
свой мобильный телефон в соответствии с целями и
функц
Любой прочный телефон повреждения, вызванные
ограничиваясь неправильной герметизации порта
закрыты или несоблюдением инструкций не
покрывается гарантией.
[UA]
Придушення Шуму
Микро:
фона
Д1ра скидання тиску
Ультрафолетовий
Детектор
Барометр
Фронтальна | Приймач
камера LED csitno nosigomneHHa
Датчик Света
+
Регулятор
гучност!
Сенсорний
екран
Кнопка
включення
Wireless Charge/
NFC
Type C Динамк
43 44
Зарядний пристрй USB кабель
Агтог 6 мас вбудовану ape. Bu MoxeTe aisHaTucs
P P Y TRY
[#1 me » Зарядка
Встроенная батарея
5О00ОМАч
Мощность | 19.25BT-4
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
акумулятор та зарядний пристрй.
Язык
Нажмите "Настройки", выберите "Язык и ввод", выберите
вам нужный язык.
Набор номера
pp ,
телефона, который вы
видите на смартфоне, чтобы сделать звонок.
Y
1. Нажмите " @' в главным меню.
2. Выберите или ищите нужный контакт.
3. Нажмите контакт для начала звонка.
Hr y переидите к
списку " "
Вы можете ввести номер телефона для звонка по нажатии
Сообщение
Отправить сообщени!
кнопку "Ors
2 Нажмите кнопку "ЕЖ" для открытия нового сообщения.
нажмите "+®.." для добавления других контактов.
4. Введите текстовое сообщен
5. Нажмите "№"
в сообщении.
6H
p y y
пристроями, наприклад i ji Ta
paniaropamu.
y " >" na oTnp OL
Фотография
psi a
ig для открытия камеры.
! в
З.Н 7 a ~~ J
на ваш язык.
BKA3IBKH 3AXOZIB БЕЗПЕКИ леталь резу y
Будь ласка ii VL y i 8. H b py дою (наприклад,
дите signosigno до цих правил. F 6
yap y <a 9 й
pi i y ,
протягом ionil y до y
ip p p уху ! може стати
ryuHOCTI i LOUYTTA y Byci причиною серйозно! травми, летального результату або
зменшить рвень ia6 p майново! шкоди.
використовувати навушники.
3.1 ph la p спричинити пожежу або xiMIUHVÚ onik. He MoxHa
B що може розбирати, | F Якщо
привести до ДТП. П1д час керування автомоблем р роз!бр a, y i I й, негайно
використовуйте бездротову гарнитуру. У 6; i ApuUNnVHITE Y 3a6 i
ф Gi фону пд акумулятор до температури вище 45°. Нагривання UA
py акумупятора вище 45° градус!в може призвести до Його
закону. займання або вибуху. Не допускайте контакту металевих
4. В. роботу об'ект!в з клемами акумулятора.
en A - i#iHO у
закладу | в!д! йте В pTd ñ смартфона
установах. MOBUHHÍ виконувати TINbKM «oanicrkosan фахвц!.
5. Вимикайте i TenechoH 12. y ртфон, так як це
р Ay p i i p пожеж! або
6. He ко; й ураження електричним струмом.
електронним обладнанням, т таким як кардюстимулятори, 13. Н I ñ PT; I
Ц 1. Смартфон копи ви знаходитесь поруч з паливом, хм!чними або
вибуховими речовинами..
A управл! 14. He knagitb ф i ils gaHux
7. Заб ртф {наприклад
F pú TpaBMH, E
Disclaimer
1. The usage if non-original accessories such as
headsets chargers etc., will cause incompatibility
between the mobile phone and the accessories
that may cause a degradation of performance and
malfunction, and we are not responsible for any
damage that might occur.
2. Specifications and functions of your mobile
phone can be different from those contained in
this user manual as the user manual only contains
general overview.
3. Specifications and functions of your mobile
phone have been confirmed to work properly
since produced from the factory. If there is
damage or defect due to the manufacturing not
by misusing, it would follow terms and conditions
in the warranty card.
4. If the functions of your mobile phone are
related to features and services by carrier then
those functions will follow the terms and
conditions applicable by the carrier.
5. Please note that your mobile phone still has its
limitations referring to the specifications and
functions. These limitations cannot be considered
as damage or defect or as manufacturer damage.
Please use your mobile phone in accordance with
the purposes and functions.
6. Any rugged phone damage caused by improper
use including but not limited to improper sealing
port covered or failure to follow the instructions is
not covered by the warranty.
[JP]
707 h9X5
94 КНУ
ty
AIU—
Type C 17
BERRA
ARE USB7—7JL
Armor 6 ARE =-U—CSENTUEY, HMOLILERTÉN
TUSP7LIVEN TNT -EDENBIDLENTELT,
PEN 7
5000mAh
Wireless Charge/
NFC
Vi
— 45 2 dn дате ус
Елос< кем.
+ ERfOBWIYTU—R, AERELRABTITREI BY ET.
* EFLZ ZA COMBERO EP ARCE, MEL ERP AEREA
EAU
. 4-7 VRR WET DETLEF
= =
A mA
BOE77UCAN, FEA70-L TEME XD]
SEXERL, JANTSEIEERLES,
HAL
R77, WEFT, EEREOT7UPTAITY MS
BEEN HO EN TERT,
Ez COS RTENTUTÉ, MECA FLITE
EDUBLEMTER
ÉHAO ACER E A H31C6 :
1F—LBEEEEPTVOBEELESS TY) ERY TLRS,
DCE RIRE ET
MACETA,
BOLD, BEA "O,
Be, LAN KO TEE CREERSE DL TENIDO LETTERS
XIET—Z
XAVER
1. ARE VOENLESS 2: HHL.
2 TE ANTE, LUD DE
3 EMOS, EEESTD TS RUE a 1 HLTA
DEREN
4 FEANADE ENDLES,
5 r в ÆEUT, SK, EFA, ERWA—F4A77ALE
6. are EAL TRY EVEREST,
EHR
SNE:
12X70 7 E) | EMERY,
2EHOMHEKHS.
3 vya— TE) Chi THELET.
* APVS RARES E 7 Foil: —
TE
NPIZECHT2 A
MEREZEZELMETÉEDLSL, COXSCET SEE MECS
асе,
‚Ft: HOHES HH TER TC, BELA
ANNIE SENTUS TUE CNSC
LT<EEL, MARIECIA, MIA NEELENTSIIY
har
TUSHEL, Ep, TEALZVTL = >
2. JO : EEN Y K74791 7Ak7 4 EMERY E, 1207
PARATENDIEY, BERETEDRYMEL pp °
RRMOSARRFTIEEW,
3. E ETHER TEE, BEOUAVERMNRICH
ABEOC, EECRRCIE PETTY, MEERE DE, E
WERE
FAT NEO wv y
BEER A VAT UA ha AMY
1—aAvERAaBERREA,
7741 > : RITHEREEATELEY, RTMEE> TOD EE
( GSM + Blustooth X E. BEMORBED>TIEZL.
4. 5: EMO AERO > THEW,
WERE mann CRS ETHHRETHTEMA BY), dE
CEBO. MEX
7) 5 DAM Y
Hp EL =.
А» УКАЗ
Ft EE
MEPTE<-557 Sas ROE TE, Иен Ue
<XEW, 7007 L—7 CMA EEN OLERTE,
5.871275) NSRUN-AX—2 : 1— INR AX— ERE
LTUDEE, ELERFAZ777 NEMLTUS LEN, FR
RELTA7777 MORE EEE EUR,
ARX——C FEEL LTUSTLECR
AQUES, <CENEN> T, R-AX—A—OMETICIEMLT,
SHS EEMWTS FEW,
6. RLOER : 77I— ERA ORJEONS CENT
SEE KERRY HHH, TROL TREE UT
KEW,
7. MAL ORA BCE, MET LEUTE
Wo ALERT
8. Ulefone B77 tH) —OZ EEAL TL EEW, FEXF IY
VERS, BEARALLY, Ва: ТА БОНО АОН
DAMM BY ET.
9 JYFU— RER L ETES M, HRREL 79 FU
—PARBEGALAUTLEEL, 197 VERTE ON SE
HTLEEL, CEST IOECRONTMEEÑEL, 197
PESUCIANTRAEE SAS TENES NE. —BENICI, 9
TURN EEE CIMES ( OCA TELAS CAL) CESE
T<rEU, MELCLI TNT IU OREELAMINETID TEN
BURT,
10. EEG EIA, MAL T<EL. ERA
RD: WE
EEO— OR AT, ET LEN EA РЕ
75 EWR ESELTLEZL
BATEO CEE MENE ZE Vo
11. EX 397 : EX 3Y VORKREAERCEV IH, BENE
DELANTE EEL,
12 X777A : METER DAR, ENEE ( XD
PINE COBRE LAWEL<ZCEL! ) ZEAL TEE,
13 EXO ANERC MEET REL, 7/10 AFRESH VBHIC
ERNTUSEER, FINAERELENTC<IEL.
14. А КО ЛОЖЕ: ВЕКА КОИ TOTF—2 FRET SER
FED, EEE OLD h9— RASMLT<EEL
HELD?
1. AKXUNO ER Ny EI -—r—k
E) ВНЗ Бе, ВЕН 7 о кН оон НМ
DEL O. MEBEMIETL, EEES STTREMENDS
ES, LIMA SMNECINTENEZANLE
he
2 EAE = а 7 м СН - НЕВЕ ВЖЕ Й
TUSED, BEEMOMCES LUMENCOL-
F-—7-27OtEELUMECAL SIENDO
ET.
3. LAA. EEE LR PNENESTE
SIÉCHBLELE. ABNTHERU, NE FOR
Боян SRA, MED— FORCES TE
zb,
ABBEEOBENBEEEREZOBES ITY —ER
EMELTUSHA, CNDOMENBEEFESIA
HENSAFRUWICIÉN E.
S.EFELORMBERC IER PBEOT RKB ET.
ChooHEIRIE., EEPRME. NEXoEEL LL
NETA. AMPRECADETEENCEEL,
AMY LEER LZBEORBI [FAL Bore
ЖИ — К РВИН СЖМ спб А | ОМС
У.
ulefone ©
All Rights Reserved
Google, Android and Google Play are trademarks of Google LLC.
The information contained herein is subject to change without
notice. The only warranties for Connect and services are set
rth in the expres i h
5
products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an
additional warranty. Connect shall not be liable for technical
or editorial errors or omissions contained herein.
Shenzhen Gotron Electronic CO., LTD.
Address: 518, 5F, R&D building, Tsinghua Hi-Tech park
(North) Nanshan district, Shenzhen 518057 P.R.China
Service Center
Email : [email protected]
FE CE RS X

Manuels associés