LG LGE612 Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
LG LGE612 Guide d'installation rapide | Fixfr
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬
FRANÇAIS
ENGLISH
FRANÇAIS
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ‬
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Quick start guide
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
ENGLISH
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
LG-E612 LG-E612
www.lg.com
MBM63942605 (1.1)
MBM63942605 (1.1)
www.lg.com
FRANÇAIS
Guide de démarrage rapide
LG-E612
Pour télécharger la dernière version complète du guide de l'utilisateur,
allez sur www.lg.com à partir de votre PC ou ordinateur portable.
Présentation du LG-E612
In
Écouteur
Ava
Capteur de
proximité
Ins
Touches de
volume
Astuce !
Maintenez les boutons
de réglage du volume
enfoncés simultanément
pendant une seconde
pour activer la fonction
QuickMemo.
Touche Précédent
Permet de revenir à
l'écran précédent.
2
Touche Accueil
Permet de revenir à l'écran d'accueil à partir
de n'importe quel écran.
Touche Menu
Permet de visualiser les options disponibles.
Prise casque
Touche Marche-Arrêt/
Verrouillage
Chargeur/Port USB
rtir
es.
Installation
Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte SIM et la batterie.
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le
couvercle de la
batterie.
2. Assurez-vous que la zone
de contact dorée de la
carte est bien orientée
vers le bas.
3. Insérez la batterie.
4. Insérez le couvercle de la
batterie.
3
Installation (suite)
Re
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, les paramètres essentiels de
configuration vous sont décrits.
Veui
s’avé
outi
des
spéc
la po
soud
n'es
Ces
l'app
par
Mise sous tension du téléphone Chargement du téléphone
Maintenez la touche Marche-arrêt/
Verrouillage enfoncée pendant
quelques secondes.
4
• Le port de recharge est situé sur la partie inférieure du téléphone.
• Branchez une extrémité du câble de chargement dans le
téléphone et l'autre extrémité à une prise électrique.
• Afin d'optimiser la durée de vie de la batterie, assurez-vous que
cette dernière est complètement chargée avant de l'utiliser pour
la première fois.
ASTUCE ! Si le téléphone est verrouillé et ne fonctionne pas, maintenez la touche Marche-Arrêt/Verrouillage enfoncée
pendant 10 secondes pour l'éteindre.
Exp
Info
déb
Rate
Le t
exig
ond
reco
one.
e
ur
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut
s’avérer dangereux, voire illégal. En cas de panne, un
outil logiciel intégré à votre appareil crée un historique
des pannes. Cet outil recueille uniquement les données
spécifiques à la panne, comme l'intensité du signal,
la position de l'ID de cellule lors d'une perte d'appel
soudaine, et les applications chargées. L'historique
n'est utilisé que pour déterminer la raison de la panne.
Ces historiques sont chiffrés et, si vous devez retourner
l'appareil pour réparation, ne peuvent être consultés que
par un centre de réparation agréé LG.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le
débit d'absorption spécifique (SAR, Specific Absorption
Rate).
Le téléphone portable LG-E612 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à l'exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent des
marges de sécurité destinées à garantir la sécurité de
toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur
condition physique.
• Les recommandations relatives à l'exposition aux
ondes radio utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS).
Les tests de mesure du DAS sont effectués à l'aide
de méthodes normalisées, en utilisant le niveau de
puissance certifié le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence utilisées.
• Même si tous les modèles de téléphones LG
n'appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont
tous conformes aux recommandations appropriées en
matière d'exposition aux ondes radio.
• La limite de DAS recommandée par l'ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en
moyenne sur 10 grammes de tissu humain.
• La valeur DAS la plus élevée pour ce modèle de
téléphone a été mesurée à 0,904 W/kg (10 g) pour
5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
une utilisation à l'oreille et à 0,639 W/kg (10 g) quand
il est porté au niveau du corps.
• Cet appareil est conforme aux directives en matière
d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il
est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille,
soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est
utilisé à des fins de transport, il ne doit pas contenir
de parties métalliques et doit garantir une distance
minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps. Pour
pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de
qualité au réseau. Dans certains cas, la transmission
de fichiers de données ou de messages peut être
retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit
possible. Veillez à bien suivre les instructions relatives
à la distance de séparation pour l'établissement de la
transmission.
6
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et
accessoires agréés pour ce modèle de téléphone.
L'utilisation de tout autre type de batteries, de
chargeurs et d'accessoires peut s'avérer dangereuse
et peut annuler tout accord ou garantie applicable
au téléphone.
• Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation
s'avère nécessaire, confiez-le à un technicien qualifié.
• Les réparations couvertes par cette garantie peuvent
inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de
remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve
que leurs fonctionnalités soient équivalentes à celles
des pièces remplacées.
• Tenez votre téléphone éloigné des appareils
é
o
• N
d
• N
• N
m
• É
rè
p
c
é
• S
le
p
vo
• N
d
d
e
e
ié.
nt
s de
ve
s
électriques, tels que téléviseurs, postes radio et
ordinateurs personnels.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources
de chaleur, tel qu'un radiateur ou une cuisiniere.
• Ne le faites pas tomber.
• Ne soumettez pas votre téléphone à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
• Éteignez votre téléphone dans les zones où des
règlements spéciaux l'exigent. Par exemple, n'utilisez
pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celuici pourrait perturber le bon fonctionnement des
équipements médicaux sensibles.
• Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact avec
le téléphone lorsqu'il est en cours de charge. Ceci
peut provoquer un choc électrique et endommager
votre téléphone.
• Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité
de matières inflammables car il pourrait chauffer et
déclencher un incendie.
• Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon
sec. N'utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un
diluant ou de l'alcool.
• Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu'il est posé
sur du tissu.
• Rechargez votre téléphone dans une zone bien
ventilée.
• N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de la
poussière en quantité excessive.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
altérer les données des bandes magnétiques.
• Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu qui
risquerait d'endommager votre téléphone.
• Ne mettez pas votre téléphone en contact avec des
liquides ou des éléments humides.
• Utilisez les accessoires telles que les oreillettes avec la
plus grande précaution. Ne manipulez pas l'antenne
inutilement.
7
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
• Évitez d'utiliser, de toucher ou de tenter de retirer
ou de réparer du verre cassé, ébréché ou fissuré. Un
endommagement de l'écran en verre causé par une
utilisation abusive ou incorrecte n'est pas couvert par
la garantie.
• Votre téléphone est un appareil électronique qui
génère de la chaleur en fonctionnement normal. Lors
d'une utilisation prolongée dans un environnement
mal ventilé, le contact direct avec la peau peut
provoquer une gêne ou des brûlures bénignes.
Manipulez donc votre téléphone avec précaution lors
de son fonctionnement ou immédiatement après
utilisation.
• Si votre téléphone est mouillé, débranchez-le
immédiatement et laissez-le sécher totalement. Ne
tentez pas d'accélérer le séchage avec une source
de chaleur externe (four classique ou micro-ondes,
sèche-cheveux...).
• Le liquide contenu dans votre téléphone mouillé
modifie la couleur de l'étiquette produit se trouvant
8
à l'intérieur du téléphone. Un endommagement de
l'appareil consécutif à une exposition à des liquides
n'est pas couvert par la garantie.
Fonctionnement optimal du téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent être soumis à
des interférences pouvant affecter les performances des
appareils électroniques.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux sans autorisation. Évitez de
placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur
cardiaque (par exemple, dans votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
• Des interférences mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios, ordinateurs,
etc.
• Utilisez votre téléphone dans des conditions de
températures comprises entre 0 ºC et 40 ºC dans
la
d
p
d
Séc
Vérif
d'ut
vous
• N
vo
• C
• S
la
u
• L
sy
te
d
• L
e
s
des
de
teur
.
on
la mesure du possible. Exposer votre téléphone à
des températures extrêmement basses ou hautes
peut endommager votre appareil ou provoquer des
dysfonctionnements, voire le faire exploser.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière
d'utilisation des téléphones portables dans la zone où
vous conduisez.
• Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que
vous conduisez.
• Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• Si les conditions de conduite le permettent, quittez
la route et garez-vous avant d'émettre ou de recevoir
un appel.
• Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule motorisé,
tel que le système audio stéréo ou les équipements
de sécurité.
• Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne
gênez pas son déclenchement avec un équipement
sans fil portable ou fixe. Il risquerait de l’empêcher de
s’ouvrir ou provoquer de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
• Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur,
veuillez vous assurer que le volume n'est pas trop
élevé de façon à bien entendre ce qu'il se passe
autour de vous. Ceci est particulièrement important
lorsque vous vous trouvez à proximité d'une route.
Évitez toute nuisance auditive
Afin d’éviter des dommages auditifs
éventuels, ne pas écouter à un niveau
sonore élevé pendant une longue durée.
Afin de protéger vos capacités auditives, n’exposez
pas votre ouïe à de hauts volumes sonores pendant
de longues périodes.Nous vous recommandons de ne
pas tenir l’appareil près de votre oreille lorsque le mode
9
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
mains libres est activé. Pendant les communications ou
lorsque vous écoutez de la musique, réglez le volume à
un niveau raisonnable.
• Lorsque vous utilisez le kit main libre, baissez le
volume si vous ne pouvez pas entendre les gens parler
autour de vous ou si la personne à côté de vous peut
entendre ce que vous écoutez.
REMARQUE : Un volume sonore trop élevé
provenant des vos écouteurs (oreillettes, casques)
pourrait entraîner d’éventuels dommages auditifs.
Parties en verre
Certaines parties de votre téléphone portable sont en
verre. Ce verre pourrait se briser en cas de chute sur
une surface dure ou d'impact considérable. Dans ce cas,
évitez de toucher ou de retirer le verre brisé. N'utilisez
plus votre téléphone portable jusqu'à ce que ce verre soit
remplacé par un fournisseur de service agréé.
10
Zone de déminage
Enf
N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de
dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois en vigueur.
Con
port
petit
suffo
Zones à atmosphère explosive
• N'utilisez pas votre téléphone dans une station-service.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant
ou de produits chimiques.
• Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans
le même compartiment de votre voiture que votre
téléphone portable ou ses accessoires.
App
En avion
• Il
la
a
co
• U
c
Les appareils sans fil peuvent générer des interférences
dans les avions.
• Éteignez votre téléphone avant d'embarquer dans
un avion.
• Ne l'utilisez pas au sol sans autorisation de l'équipage.
Il es
disp
don
port
vous
Info
e
Enfants
de
les
Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors de
portée des enfants. Votre téléphone comprend des
petites pièces qui peuvent présenter un risque de
suffocation.
vice.
rant
Appels d'urgence
ns
es
age.
Il est possible que les numéros d'urgence ne soient pas
disponibles sur tous les réseaux mobile. Vous ne devez
donc pas dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d'urgence. Renseignezvous auprès de votre opérateur.
Informations sur la batterie et précautions d'usage
• Il n'est pas nécessaire de décharger complètement
la batterie avant de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n'a pas d'effet mémoire pouvant
compromettre ses performances.
• Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les
chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de
vie de votre batterie.
• Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
• Procédez au remplacement de la batterie lorsque
celle-ci n'offre plus des performances acceptables.
La batterie peut être rechargée des centaines de fois
avant qu'un remplacement ne soit nécessaire.
• Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
• N'exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus
dans des lieux très humides, telle qu'une salle de bain.
• N'exposez pas la batterie à des températures élevées
ou basses, ceci pourrait affecter ses performances.
• Le remplacement de la batterie par un modèle
inadapté risque d'entraîner une explosion de cette
dernière.
• Respectez les instructions du fabricant relatives à la
mise au rebut des batteries usagées. Veuillez recycler
autant que faire se peut. Ne vous en débarrassez pas
11
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
avec les déchets ménagers.
• Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au
service après-vente ou au revendeur LG Electronics
agréé le plus proche.
• Débranchez systématiquement le chargeur de la
prise murale lorsque le chargement de la batterie est
terminé pour éviter qu'il ne consomme inutilement
de l'énergie.
• La durée de vie réelle de la batterie dépend de la
configuration du réseau, des paramètres du produit, de
l'utilisation, de la batterie et des conditions extérieures.
• Tenez la batterie hors de portée des animaux et de
leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets pointus
en général. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner un incendie.
12
COMMENT METTRE VOTRE SMARTPHONE
À JOUR
Accédez aux dernières versions du micrologiciel, aux
nouvelles fonctions et aux améliorations du logiciel.
• Mettez votre smartphone à jour sans passer par un
PC. Sélectionnez Mise à jour logiciel.
• Mettez votre smartphone à jour en le connectant à
votre PC. Pour obtenir plus d’informations sur cette
fonction, consultez le site http://www.lg.com/common/
index.jsp sélectionnez votre pays et votre langue.
DÉ
Pa
pr
fo
de
co
e
n/
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, LG Electronics déclare que le
produit LG-E612 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/EC. Consultez la Déclaration de
conformité sur http://www.lg.com/global/declaration
Avertissement : Logiciels libres
Pour obtenir le code source correspondant sous la
licence publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou d’autres licences
open source, visitez le site http://opensource.lge.com/
Tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de
responsabilité et les avertissements sont disponibles au
téléchargement avec le code source.
13
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
REMARQUE :
• Les illustrations apparaissant dans ce
manuel peuvent différer de celles de votre
téléphone.
• Utilisez toujours des accessoires
d’origine LG. Le non-respect de cette
recommandation risque d’entraîner
l’annulation de votre garantie.
• Les accessoires disponibles peuvent varier
en fonction de votre région, de votre pays
ou de votre fournisseur.
• Certaines fonctions et certains services
peuvent varier selon la région, le téléphone,
le fournisseur et la version du logiciel.
14
• Toutes les informations fournies dans
ce document peuvent faire l’objet de
modifications sans préavis.
LG ELECTRONICS LEVANT-JORDAN.
Abdoun, Princess Basmah St. Issam Al Khatib complex, 3è étage
R
A
s’
of
Ve
su
êt
ca
re
d
d
al
té
e
REMARQUE: Dans l’environnement
Android, certaines applications ne
s’affichent que sur des téléphones
offrant une résolution d’écran spécifique.
Veuillez noter que certaines applications
sur Android Market peuvent ne pas
être disponibles sur votre téléphone à
cause de la résolution LCD minimum
requise. En outre, certaines applications
d’entreprise tierces peuvent contenir des
défauts de programmation qui pourraient
altérer le fonctionnement de votre
téléphone.
15
Recyclage de votre ancien téléphone
1 Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité ou être rapportés dans un
magasin de téléphonie mobile.
2 Le recyclage de votre téléphone dans
une poubelle appropriée ou dans un
magasin de téléphonie mobile aidera à
réduire les risques pour l’environnement
et votre santé.
3 Pour plus d’informations concernant
l’élimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
16
Recyclage des batteries/accumulateurs usagés
1 Ce symbole peut être associé aux symboles
chimiques du mercure (Hg), du cadmium
(Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient
plus de 0,0005 % de mercure, 0,002 % de
cadmium ou 0,004 % de plomb.
2 Les batteries/accumulateurs doivent être
jetés séparément, dans les déchetteries
prévues à cet effet par votre municipalité
ou être rapportés dans un magasin de
téléphonie mobile.
3 La mise au rebut de vos batteries/
accumulateurs dans une poubelle
appropriée ou dans un magasin de
téléphonie mobile aidera à réduire les
risques pour l’environnement et votre santé.
4 Pour plus d’informations concernant le
recyclage de vos batteries/accumulateurs,
veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures ménagères ou encore le
magasin où vous avez acheté ce produit.
ENGLISH
Quick start guide
LG-E612
To download the latest full version of the user guide, go to
www.lg.com on your PC or laptop.
LG-E612 Overview
Se
Earpiece
Bef
Proximity Sensor
Ins
Volume Keys
Tip!
Press and hold the
Volume Up and
Volume Down Keys
for one second to
use the QuickMemo
function.
Back Key
Return to the
previous screen.
2
Home Key
Return to the Home screen from any screen.
Menu Key
Display the available options.
Earphone Jack
Power/Lock Key
Charger/USB Port
en.
Setup
Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery.
Installing the SIM card and battery
1. Remove the
battery cover.
2. Make sure the gold
contact area on the card
is facing downwards.
3. Insert the battery.
4. Insert the battery cover.
3
Setup (continued)
Gu
When you first turn on the phone, you will be guided through a series of essential steps to
configure the phone settings.
Plea
guid
occu
gath
to th
sudd
used
logs
auth
your
Turning on the phone
Charging the phone
Press and hold the Power/Lock
key for a couple of seconds.
• The charging port is at the bottom of the phone.
• Insert one end of the charging cable into the phone
and plug the other end into an electrical socket.
• To maximise the battery lifetime, ensure that the battery
is fully charged before you use it for the first time.
TIP! If the phone is locked and does not work, press and hold the Power/Lock key for 10 seconds to turn it off.
4
Exp
Rad
(SA
This
to c
expo
on s
desi
of a
• T
o
ery
ff.
Guidelines for safe and efficient use
Please read these simple guidelines. Not following these
guidelines may be dangerous or illegal. Should a fault
occur, a software tool is built into your device that will
gather a fault log. This tool gathers only data specific
to the fault, such as signal strength, cell ID position in
sudden call drop and applications loaded. The log is
used only to help determine the cause of the fault. These
logs are encrypted and can only be accessed by an
authorized LG Repair centre should you need to return
your device for repair.
•
•
Exposure to radio frequency energy
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate
(SAR) information.
This mobile phone model LG-E612 has been designed
to comply with applicable safety requirements for
exposure to radio waves. These requirements are based
on scientific guidelines that include safety margins
designed to assure the safety of all persons, regardless
of age and health.
• The radio wave exposure guidelines employ a unit
•
•
of measurement known as the Specific Absorption
Rate (SAR). Tests for SAR are conducted using
standardised methods with the phone transmitting at
its highest certified power level in all used frequency
bands.
While there may be differences between the SAR
levels of various LG phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure
to radio waves.
The SAR limit recommended by the International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested for
use at the ear is 0.904 W/kg (10g) and when worn on
the body is 0.639 W/Kg (10g).
This device meets RF exposure guidelines when
used either in the normal use position against the
ear or when positioned at least 1.5 cm away from the
body. When a carry case, belt clip or holder is used
for body-worn operation, it should not contain metal
and should position the product at least 1.5 cm away
5
Guidelines for safe and efficient use
from your body. In order to transmit data files or
messages, this device requires a quality connection to
the network. In some cases, transmission of data files
or messages may be delayed until such a connection
is available. Ensure the above separation distance
instructions are followed until the transmission is
completed.
Product care and maintenance
•
•
•
•
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories
approved for use with this particular phone model.
The use of any other types may invalidate any
approval or warranty applying to the phone and may
be dangerous.
•
• Do not disassemble this unit. Take it to a qualified
service technician when repair work is required.
• Repairs under warranty, at LG's discretion, may include
•
6
•
•
replacement parts or boards that are either new or
reconditioned, provided that they have functionality
equal to that of the parts being replaced.
Keep away from electrical appliances such as TVs,
radios and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such
as radiators or cookers.
Do not drop.
Do not subject this unit to mechanical vibration or
shock.
Switch off the phone in any area where you are
required to by special regulations. For example, do not
use your phone in hospitals as it may affect sensitive
medical equipment.
Do not handle the phone with wet hands while it is
being charged. It may cause an electric shock and can
seriously damage your phone.
Do not charge a handset near flammable material as
the handset can become hot and create a fire hazard.
Use a dry cloth to clean the exterior of the unit (do not
use solvents such as benzene, thinner or alcohol).
• D
fu
• T
• D
• D
tr
m
• D
d
• D
• U
to
• D
c
d
w
• Yo
d
sk
m
u
ch
not
ve
can
as
ard.
not
• Do not charge the phone when it is on soft
furnishings.
• The phone should be charged in a well ventilated area.
• Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
• Do not keep the phone next to credit cards or
transport tickets; it can affect the information on the
magnetic strips.
• Do not tap the screen with a sharp object as it may
damage the phone.
• Do not expose the phone to liquid or moisture.
• Use accessories like earphones cautiously. Do not
touch the antenna unnecessarily.
• Do not use, touch or attempt to remove or fix broken,
chipped or cracked glass. Damage to the glass display
due to abuse or misuse is not covered under the
warranty.
• Your phone is an electronic device that generates heat
during normal operation. Extremely prolonged, direct
skin contact in the absence of adequate ventilation
may result in discomfort or minor burns. Therefore,
use care when handling your phone during or
immediately after operation.
• If your phone gets wet, immediately unplug it to dry
off completely. Do not attempt to accelerate the drying
process with an external heating source, such as an
oven, microwave or hair dryer.
• The liquid in your wet phone, changes the color of
the product label inside your phone. Damage to your
device as a result of exposure to liquid is not covered
under your warranty.
Efficient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may receive interference, which could
affect performance.
• Do not use your mobile phone near medical
equipment without requesting permission. Avoid
placing the phone over pacemakers, for example, in
your breast pocket.
• Some hearing aids might be disturbed by mobile
phones.
• Minor interference may affect TVs, radios, PCs etc.
7
Guidelines for safe and efficient use
• Use your phone in temperatures between 0ºC and
40ºC, if possible. Exposing your phone to extremely
low or high temperatures may result in damage,
malfunction, or even explosion.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile
phones in the area when you drive.
• Do not use a hand-held phone while driving.
• Give full attention to driving.
• Pull off the road and park before making or answering
a call if driving conditions so require.
• RF energy may affect some electronic systems in your
vehicle such as car stereos and safety equipment.
• When your vehicle is equipped with an air bag, do not
obstruct with installed or portable wireless equipment.
It can cause the air bag to fail or cause serious injury
due to improper performance.
• If you are listening to music whilst out and about,
please ensure that the volume is at a reasonable level
so that you are aware of your surroundings. This is of
8
particular importance when near roads.
Avoid damage to your hearing
To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for
long periods.
Damage to your hearing can occur if you are exposed
to loud sound for long periods of time. We therefore
recommend that you do not turn on or off the handset
close to your ear. We also recommend that music and
call volumes are set to a reasonable level.
• When using headphones, turn the volume down if
you cannot hear the people speaking near you, or if
the person sitting next to you can hear what you are
listening to.
NOTE: Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
Gla
Som
This
on a
glas
usin
auth
Blas
Do n
Obs
Pot
• D
• D
• D
e
yo
In a
Wire
r
et
d
f
e
Glass Parts
Some parts of your mobile device are made of glass.
This glass could break if your mobile device is dropped
on a hard surface or receives a substantial impact. If the
glass breaks, do not touch or attempt to remove it. Stop
using your mobile device until the glass is replaced by an
authorised service provider.
• Turn your mobile phone off before boarding any
aircraft.
• Do not use it on the ground without permission from
the crew.
Children
Blasting area
Keep the phone in a safe place out of the reach of
small children. It includes small parts which may cause a
choking hazard if detached.
Do not use the phone where blasting is in progress.
Observe restrictions and follow any regulations or rules.
Emergency calls
Potentially explosive atmospheres
• Do not use your phone at a refueling point.
• Do not use near fuel or chemicals.
• Do not transport or store flammable gas, liquid or
explosives in the same compartment of your vehicle as
your mobile phone or accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Emergency calls may not be available on all mobile
networks. Therefore you should never depend solely on
your phone for emergency calls. Check with your local
service provider.
Battery information and care
• You do not need to completely discharge the battery
before recharging. Unlike other battery systems, there
is no memory effect that could compromise the
battery's performance.
9
Guidelines for safe and efficient use
• Use only LG batteries and chargers. LG chargers are
designed to maximise the battery life.
• Do not disassemble or short-circuit the battery.
• Replace the battery when it no longer provides
acceptable performance. The battery pack may
be recharged hundreds of times before it needs
replacing.
• Recharge the battery if it has not been used for a long
time to maximise usability.
• Do not expose the battery charger to direct sunlight or
use it in high humidity, such as in the bathroom.
• Do not leave the battery in hot or cold places, as this
may deteriorate battery performance.
• There is risk of explosion if the battery is replaced with
an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the
manufacturer's instructions. Please recycle when
possible. Do not dispose as household waste.
• If you need to replace the battery, take it to the
nearest authorised LG Electronics service point or
dealer for assistance.
10
• Always unplug the charger from the wall socket after
the phone is fully charged to save unnecessary power
consumption of the charger.
• Actual battery life will depend on network
configuration, product settings, usage patterns, battery
and environmental conditions.
• Make sure that no sharp-edged items such as animal’s
teeth or nails, come into contact with the battery. This
could cause a fire.
HOW TO UPDATE YOUR SMARTPHONE
Access to latest firmware releases, new software functions
and improvements.
• Update your smartphone without a PC. Select Software
Update.
• Update your smartphone by connecting it to your PC.
For more information about using this function, please
visit http://www.lg.com/common/index.jsp select country
and language.
DE
He
pr
an
co
ht
No
To
LG
ht
Al
av
er
wer
tery
mal’s
his
s
re
e
ntry
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, LG Electronics declares that this LG-E612
product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A
copy of the Declaration of Conformity can be found at
http://www.lg.com/global/declaration
Notice: Open Source Software
To obtain the corresponding source code under GPL,
LGPL, MPL and other open source licences, please visit
http://opensource.lge.com/
All referred licence terms, disclaimers and notices are
available for download with the source code.
NOTE:
• Illustrations may differ from those you see on actual
phone.
• Always use genuine LG accessories. Failure to do this
may void your warranty.
• Available accessories may vary depending on your
region, country or service provider.
• Some features and service may vary by region, phone,
service provider and software version.
• All information in this document is subject to change
without notice.
LG ELECTRONICS LEVANT-JORDAN.
Abdoun, Princess Basmah St. Issam Al Khatib complex, 3rd Floor
11
Guidelines for safe and efficient use
NOTE: With the Android ecosystem,
some available Market applications only
operate correctly with phones that have
a specific screen resolution. Please be
advised that some of the applications on
the Android Market may not be available
for your phone due an LCD resolution
requirement that does not match your
phone. In addition, please be aware that
3rd party applications with programming
defects may cause abnormal behavior of
your phone.
12
Disposal of your old appliance
1 All electrical and electronic products should
be disposed of separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local
authorities.
2 The correct disposal of your old appliance will
help prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
3 For more detailed information about disposal
of your old appliance, please contact your city
office, waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Disposal of waste batteries/accumulators
1 This symbol may be combined with chemical
symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or
lead (Pb) if the battery contains more than
0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or
0.004% of lead.
2 All batteries/accumulators should be disposed
separately from the municipal waste stream via
designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3 The correct disposal of your old batteries/
accumulators will help to prevent potential
negative consequences for the environment,
animal and human health.
4 For more detailed information about disposal of
your old batteries/accumulators, please contact
your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
13
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫‪LG-E612‬‬
‫ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻷﺣﺪﺙ ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻡ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ‪ www.lg.com‬ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﶈﻤﻮﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻀ‬
‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮﻝ ‪LG-E612‬‬
‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ‬
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻷﺷﻴﺎﺀ‬
‫ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺷﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ!‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ‬
‫ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺧﻔﺾ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ‬
‫‪.QuickMemo‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬ﺍﻟﻘﻔﻞ‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‪USB/‬‬
‫‪2‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ‬
‫ﻟﻠﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺘﺎ‬
‫ﺗﺮﻛﻴ‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ‬
‫ﺗﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﻴﺎﺀ‬
‫ﻮﺕ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ .1‬ﺍﻧﺰﻉ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ .2‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃ ﹼﻥ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻼﻣﺴﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﺣﻲ‬
‫‪ .3‬ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ ﻏﻄﺎﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﻟﻀﺒﻂ )ﺗﺘﻤﺔ(‬
‫ﺇﺭﺷ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻮﺟﻴﻬﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺔ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜ‬
‫ﺃﺩﺍﺓ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻷﺩﺍﺓ‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻴ‬
‫ﻳﺴﺘﺨ‬
‫ﺍﻹﺷﺎ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻟﺘﺼﻠ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬‬
‫ﺍﻹﻗﻔﺎﻝ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫• ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫• ﺃﺩﺧﻞ ﺃﺣﺪ ﻃﺮﻓﻲ ﻛﺒﻴﻞ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻵﺧﺮ ﺑﻤﻘﺒﺲ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫• ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ! ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻘﻔﻼ ﹰ ﻭﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬ﺍﻟﻘﻔﻞ ﻟﻤﺪﺓ ‪ 10‬ﺛﻮﺍﻧﻲ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌ‬
‫ﻣﻌﻠﻮ‬
‫ﺍﻟﻤﺤ‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗ‬
‫ﺑﻤﺘﻄ‬
‫ﻭﺗﺴﺘ‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺘﻘﻴﺪ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ‪ .‬ﻋﺪﻡ ﹼ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻣﺮﺍ ﹰ ﺧﻄﺮﺍ ﹰ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺄ‪ ،‬ﺗﻢ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬
‫ﺃﺩﺍﺓ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﺨﻄﺄ‪ .‬ﺗﺠﻤﻊ ﻫﺬﻩ‬
‫ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﻄﺄ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻗﻮﺓ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﻭﻣﻮﺿﻊ ﻣﻌﺮﹼﻑ‬
‫ﺍﻟﺨﻠﻴﺔ ﻟﺪﻯ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺊ ﻭﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺴﺠﻞ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﻓﻲ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﺨﻄﺄ‪ .‬ﺗﺠﺪﺭ‬
‫ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺴﺠﻼﺕ ﻣﺸﻔﺮﺓ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ ‪ LG‬ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﺣﺘﺠﺖ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺟﻬﺎﺯﻙ‬
‫ﻟﺘﺼﻠﻴﺤﻪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﹼﺽ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﻌﺮﹼﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ‬
‫ﺍﻟﻤﺤ ﹼﺪﺩ )‪.(SAR‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ‪ LG-E612‬ﻫﺬﺍ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻔﻲ‬
‫ﺑﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﹼﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻫﻮﺍﻣﺶ ﺳﻼﻣﺔ‬
‫ﻭﺗﺴﺘﻨﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻤﻴﺔ‬
‫ﹼ‬
‫ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺃﺧﺬ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ‪.‬‬
‫• ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ‬
‫ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻤﺤ ﹼﺪﺩ )‪ .(SAR‬ﻭﺗﺠﺮﻱ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ‪ SAR‬ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻨﻔﺬ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺑﺄﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ‪ SAR‬ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻃﺮﺍﺯﺍﺕ ﻫﺎﺗﻒ ‪ ،LG‬ﻓﻬﻲ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻔﻲ ﺑﺎﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﹼﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺪ ‪ SAR‬ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺆﻳﻦ ‪Commission on Non-Ionizing Radiation‬‬
‫ﻣﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫)‪ Protection (ICNIRP‬ﻫﻮ ‪ 2‬ﻭﺍﻁ‪/‬ﻛﺠﻢ ﻭﻫﻮ ﺣﺪ ﹼ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺇﻟﻰ ‪ 10‬ﺟﺮﺍﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﺍﻟﻌﻀﻮﻱ‪.‬‬
‫• ﺃﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ ‪ SAR‬ﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻩ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺫﻥ ﺗﻌﺎﺩﻝ ‪ 0.904‬ﻭﺍﻁ‪/‬ﻛﻴﻠﻮﺟﺮﺍﻡ )‪ 10‬ﺟﺮﺍﻡ( ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪5‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫ﺍﻟﺠﺴﺪ ﺗﻜﻮﻥ ‪ 0.639‬ﻭﺍﻁ‪/‬ﻛﻴﻠﻮﺟﺮﺍﻡ )‪ 10‬ﺟﺮﺍﻡ(‪.‬‬
‫• ﻳﻔﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ )‪ (RF‬ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻌﻪ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ 1.5‬ﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﺒﺔ ﺣﻤﻞ‬
‫ﺃﻭ ﻣﺸﺒﻚ ﻟﻠﺤﺰﺍﻡ ﺃﻭ ﺣﺎﻣﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺣﻤﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻻ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ 1.5‬ﺳﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‪،‬‬
‫ﻧﻮﻋﻴﺎ ﹰ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻳﺘﻄﻠﹼﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﺗﺼﺎﻻ ﹰ ﹼ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺠﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺇﻟﻰ ﺃ ﹼﻥ‬
‫ﻳﹸﺼﺒﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﺘﺎﺣﺎ ﹰ‪ .‬ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﹼﻘﺔ‬
‫ﻳﺘﻢ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﻋﻼﻩ ﺇﻟﻰ ﺃ ﹼﻥ ﹼ‬
‫‪6‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‬
‫•‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﺣﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻖ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻴﻦ ﻫﺬﺍ‪ .‬ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﹼ‬
‫ﺃﻱ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺑﻄﺎﻝ ﺃﻱ ﻛﻔﺎﻟﺔ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ‬
‫ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺧﻄﻴﺮﺍ ﹰ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺍﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻭﻓﻘﺎ ﹰ ﻟـ ‪ ،LG‬ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺃﻭ‬
‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺳﻮﺍﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺪﻳﺪﺓﹰ ﺃﻭ ﻣﺠﺪﺩﺓﹰ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﻣﻮﺍﺯﻳﺔ ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺿﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﻟﺘ‬
‫ﻳﺠ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﺗﺠ‬
‫ﻻ‬
‫ﺃﻭ‬
‫ﺑﺬ‬
‫ﻗﺪ‬
‫ﻻ‬
‫ﺑﺤ‬
‫ﻳﺠ‬
‫ﻳﺼ‬
‫ﺍﺳ‬
‫ﺗﺴ‬
‫ﻻ‬
‫•‬
‫ﺍﻡ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺃﻭ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻬﺰﺓ‬
‫•‬
‫ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﺇﺳﻘﺎﻁ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮﹼﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﺗﻄﺎﻟﺐ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎﺕ ﺇﺫ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻤﺴﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﺭﻃﺒﺘﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺷﺤﻨﻪ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ‬
‫ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺇﺫ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺳﺎﺧﻨﺎ ﹰ ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ )ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﻳﺒﺔ ﻛﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻴﻨﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ(‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺸﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ﹰ ﻋﻠﻰ ﺃﺛﺎﺙ ﻧﺎﻋﻢ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮﹼﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﺪﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻻﺋﺘﻤﺎﻥ ﺃﻭ ﺗﺬﺍﻛﺮ ﺍﻟﻨﻘﻞ؛ ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺛﺮ‬
‫ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﻲﺀ ﺣﺎﺩ ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮﹼﺽ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ﺑﺤﺬﺭ‪ .‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﻳﺪﻋﻮﻙ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﻜﺴﻮﺭ ﺃﻭ ﺗﻠﻤﺴﻪ ﺃﻭ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺇﺫﺍ‬
‫ﻣﺘﺤﻄﻤﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‬
‫ﻛﺎﻥ ﻣﻜﺴﻮﺭﹰﺍ ﺃﻭ ﻣﺘﺤﻮﻻ ﹰ ﺇﻟﻰ ﺷﻈﺎﻳﺎ ﺃﻭ‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺳﻮﺀ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪.‬‬
‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻳﻮﻟﺪ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺣﺘﻜﺎﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻏﻴﺎﺏ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺸﻌﻮﺭ ﺑﺎﻟﺮﺍﺣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﺑﺤﺮﻭﻕ‬
‫‪7‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫ﻃﻔﻴﻔﺔ‪ .‬ﻟﺬﺍ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﺒﻠﻞ‪ ،‬ﺍﻓﺼﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻟﻴﺠﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﻔﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﺪﺭ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺧﺎﺭﺟﻲ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺎﻳﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺃﻭ ﻣﺠﻔﻒ ﺍﻟﺸﻌﺮ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺒﻠﻞ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ﻟﻮﻥ ﺗﺴﻤﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﻻ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﺗﻌﺮﺽ‬
‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺴﻮﺍﺋﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺴﻤﻊ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﻓﻴﻪ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺑﻴﻦ ‪ 0‬ﻭ ‪40‬‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺃﻣﻜﻦ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ‬
‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟ ﹰﺪﺍ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻠﻪ ﺃﻭ ﺣﺘﻰ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓ ﹼﻌﺎﻝ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﻌﺮﹼﺽ ﻛﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻟﻠﺘﺸﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬ﺗﺠﻨﹼﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺍﻟﻨﺒﺾ‪ ،‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﺭ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻹﺯﻋﺎﺝ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺎﺗﻔﺎ ﹰ ﻣﺤﻤﻮﻻ ﹰ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫• ﻋﻠﻴﻚ ﺩﻭﻣﺎ ﹰ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫• ﺗﻮﻗﹼﻒ ﻋﻨﺪ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫• ﻗﺪ‬
‫ﺃﺟ‬
‫• ﻋﻨ‬
‫ﺑﻮ‬
‫ﻋﻤ‬
‫ﺃﺩ‬
‫• ﺇﺫ‬
‫ﺍﻟﺼ‬
‫ﻣﻠ‬
‫ﺗﺠﻨﹼﺐ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆ‬
‫ﺘﻰ‬
‫ﻟﺔ‬
‫ﻟﻤﺔ‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻃﺎﻗﺔ ‪ RF‬ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﻳﻮ ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻜﻴﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﻋﺪﻡ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﻋﻤﻠﻪ‬
‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺒﻄﻞ ﺫﻟﻚ‬
‫ﻋﻤﻞ ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺑﺈﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﺃﺩﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﻨﻘﻠﻚ‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻌﻘﻮﻻ ﹰ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪﺭﻛﺎ ﹰ ﻟﻤﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻚ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﻣﻠﺤﺎ ﹰ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﹰ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺗﺠﻨﹼﺐ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺴﻤﻌﻚ‬
‫ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﺴﻤﻊ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﺇﻟﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺻﻮﺕ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺗﻌﺮﹼﺿﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻭﻗﺖ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ‬
‫ﺑﺴﻤﻌﻚ‪ .‬ﻭﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﺄﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺮﻳﺒﺎ ﹰ ﻣﻦ ﺃﺫﻧﻚ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻀﺒﻂ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪ ،‬ﺍﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ‬
‫ﺗﺴﻤﻊ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﺤﺪﺛﻮﻥ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻨﻚ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻤﻜﱡﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺠﺎﻟﺲ ﺑﺠﻮﺍﺭﻙ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻉ ﻣﺎ ﺗﻨﺼﺖ ﺇﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ‬
‫ﺍﻷﺫﻥ ﻭﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺴﻤﻊ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ‬
‫ﺑﻌﺾ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻭﻗﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﺻﻠﺐ ﺃﻭ ﺗﻠﻘﻰ ﺿﺮﺑﺔ ﻗﻮﻳﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺍﻧﻜﺴﺮ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ‪ ،‬ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻪ ﺃﻭ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ‪ .‬ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﻣﻦ ﻗﹺﺒﻞ ﻣﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﺟﺎﺭﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺘﺰﻡ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻴﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗ ﹼﺘﺴﻢ ﺃﺟﻮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﺩ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻏﺎﺯ ﺃﻭ ﺳﺎﺋﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﺘﻔﺠﺮﺍﺕ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺃﻭ‬
‫ﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺃﻥ ﺗﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫• ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﻌﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﺃﻱ ﻃﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻣﻦ ﻗﹺﺒﻞ ﻃﺎﻗﻢ‬
‫‪10‬‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﹰ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‪ .‬ﻓﻬﻮ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺼﻞ ﻋﻨﻪ ﻭﺗﺘﺴ ﹼﺒﺐ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎﻕ‪.‬‬
‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓﹰ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻓﻘﻂ‬
‫ﻹﺟﺮﺍﺀ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ‬
‫• ﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻓﺮﺍﻍ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺑﺨﻼﻑ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻟﻠﺬﺍﻛﺮﺓ ﻣﻦ‬
‫ﺷﺄﻧﻪ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﺳ‬
‫ﻓﺘ‬
‫ﻻ‬
‫ﺍﺳ‬
‫ﺇﻋ‬
‫ﺇﻟﻰ‬
‫ﺃﻋ‬
‫ﻟﺰ‬
‫ﻻ‬
‫ﺃﻣ‬
‫ﻻ‬
‫ﺗﺮ‬
‫ﻫﻨ‬
‫ﻏﻴ‬
‫ﻳﺠ‬
‫•‬
‫ﻰ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻦ‬
‫•‬
‫•‬
‫‪.‬‬
‫ﻦ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻹﻃﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺷﻮﺍﺣﻦ ‪ LG‬ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻓﺸﻮﺍﺣﻦ ‪ LG‬ﹼ‬
‫ﻓﺘﺮﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺤﺪﻭﺙ ﺗﻤﺎﺱ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺃﺩﺍﺅﻫﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺒﻮﻝ‪ .‬ﻓﻤﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ‬
‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﺑﺤﺎﺟﺔ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‪.‬‬
‫ﺃﻋﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭﺫﻟﻚ‬
‫ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻌﺮﹼﺽ ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺗﺮﺍﺟﻊ ﻓﻲ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﻮﺍﺣﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ ﻧﻮﻉ‬
‫ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻭﻓﻖ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻨﹼﻌﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨﺎ ﹰ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﺨﻠﹼﺺ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﻛﻤﻬﻤﻼﺕ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺬﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻓﺮﻉ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺃﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ ‪ LG Electronics‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻃﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺃﻧﻤﺎﻁ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﺣﺘﻜﺎﻙ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺄﻏﺮﺍﺽ ﺣﺎﺩﹼﺓ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ ﻛﺄﻧﻴﺎﺏ‬
‫ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻇﺎﻓﺮ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺣﺮﻳﻘﺎ ﹰ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻭﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻭﺍﻟﺘﺤﺴﻴﻨﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ ﻟﻠﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﺣﺪﺩ‬
‫ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺬﻛﻲ ﻋﺒﺮ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ .‬ﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ‪http://www.lg.com/common/index.jsp‬‬
‫ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﻭﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ‬
‫ﺗﻌﻠﻦ ‪ LG Electronics‬ﺑﻤﻮﺟﺒﻪ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ‪ LG-E612‬ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬
‫‪ .1999/5/EC‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺇﻋﻼﻥ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ‪http://www.lg.com/global/declaration‬‬
‫ﺇﺷﻌﺎﺭ‪ :‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻭﻓﻘﹰ ﺎ‬
‫ﻟـ ‪ GPL‬ﻭ ‪ LGPL‬ﻭ ‪ MPL‬ﻭﺗﺮﺍﺧﻴﺺ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
‫‪http://opensource.lge.com/‬‬
‫ﻛﻞ ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺘﺮﺧﻴﺺ ﻭﺇﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﺇﺧﻼﺀ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻭﺍﻹﺷﻌﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻟﻠﺘﻨﺰﻳﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ‪.‬‬
‫ﻣﻼ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺷ‬
‫ﻣﺠ‬
‫ﺍﻟﻄ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪:‬‬
‫•‬
‫ﻮﺍﻥ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺕ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﺍﻫﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﹰ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ‪ LG‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺇﺑﻄﺎﻝ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﹰﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪ‬
‫ﺃﻭ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﻭﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‪.‬‬
‫ﺇﻥ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻣﻊ ﻧﻈﻢ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟـ‬
‫‪ ،Android‬ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﺴﻮﻕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﹼﺮﺓ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺫﺍﺕ ﺍﺳﺘﺒﺎﻧﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﺇﻟﻰ ﺃ ﹼﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﹼﺮﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ Android Market‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺘﻮﻓﹼﺮﺓ ﻟﻬﺎﺗﻔﻚ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺎﻧﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺸﺎﺷﺔ ‪ LCD‬ﻻ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺍﺳﺘﺒﺎﻧﺔ‬
‫ﻫﺎﺗﻔﻚ‪ .‬ﻋﻼﻭﺓﹰ ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻢ ﺃ ﹼﻥ ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺫﺍﺕ ﻋﻴﻮﺏ ﺑﺮﻣﺠﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺃﺩﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‬
‫ﻟﻬﺎﺗﻔﻚ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ﺍﻝ ﺟﻲ ﻟﻺﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺎﺕ – ﺍﻟﻤﺸﺮﻕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻲ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﺼﺎﻡ ﺍﻟﺨﻄﻴﺐ‪ -‬ﺷﺎﺭﻉ ﺍﻻﻣﻴﺮﺓ ﺑﺴﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﺜﺎﻟﺚ – ﻋﺒﺪﻭﻥ‬
‫‪13‬‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬
‫‪ 1‬ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻳﺠﺐ‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻋﺒﺮ ﻣﻨﺸﺂﺕ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺒﻌﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻜﺘﺐ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﺘﻚ ﺃﻭ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ‬
‫ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‬
‫‪ 1‬ﻗﺪ ﻳﺘﺤﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺰﺋﺒﻖ‬
‫)‪ (Hg‬ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺎﺩﻣﻴﻮﻡ )‪ (Cd‬ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺻﺎﺹ )‪ (Pb‬ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 0.0005 %‬ﺯﺋﺒﻖ ﺃﻭ‬
‫‪ 0.002 %‬ﻛﺎﺩﻣﻴﻮﻡ ﺃﻭ ﺭﺻﺎﺹ ‪.0.004 %‬‬
‫‪ 2‬ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺮﺍﻛﻢ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﻋﺒﺮ ﻣﻨﺸﺂﺕ‬
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻭﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺴﻠﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺒﻌﺎﺕ ﺍﻟﺴﻠﺒﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ ﻭﺻﺤﺔ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﻭﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻥ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪/‬ﺍﻟﻤﺮﺍﻛﻢ ﺍﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻜﺘﺐ‬
‫ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺘﻚ ﺃﻭ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ‬
‫ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻓﺎﺭﺳﯽ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺮﯾﻊ‬
‫‪LG-E612‬‬
‫ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭﮔﯿﺮی ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﮐﺎﻣﻞ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﮐﺎﺭﺑﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﻟﭗ ﺗﺎپ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺖ‬
‫‪ www.lg.com‬ﺑﺮﻭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈ‬
‫ﳕﺎی ﮐﻠﯽ ‪LG-E612‬‬
‫ﮔﻮﺷﯽ‬
‫ﺣﺴﮕﺮ ﻧﻮﺭی‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﺍﺻﻠﯽ‬
‫ﺍﺯ ﻫﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺍی ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﻣﻨﻮ‬
‫ﮔﺰﯾﻨﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍ‬
‫ﻧﮑﺘﻪ!‬
‫ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‬
‫‪ ،QuickMemo‬ﮐﻠﯿﺪﻫﺎی‬
‫ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍی ﮐﻢ ﻭ ﺯﯾﺎﺩ ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﯾﮏ ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺟﮏ ﮔﻮﺷﯽ‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪/‬ﻗﻔﻞ‬
‫ﭘﻮﺭﺕ ﺷﺎﺭژﺭ‪USB/‬‬
‫‪2‬‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﺑﺮﮔﺸﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺮﮔﺮﺩﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫ﻧﺼﺐ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺑﺎﯾﺪ ﺳﯿﻢ ﮐﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺼﺐ ﺳﯿﻢ ﮐﺎﺭﺕ ﻭ ﺑﺎﺗﺮی‬
‫‪ .1‬ﻗﺎﺏ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺸﺎﺭ‬
‫‪ .2‬ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺗﻤﺎﺱ ﻃﻼﯾﯽ ﺭﻧﮓ‬
‫ﮐﺎﺭﺕ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺏ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺪ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯی )ﺍﺩﺍﻣﻪ(‬
‫ﺩﺳ‬
‫ﻭﻗﺘﯽ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻬﻢ ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﯾﻦ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻄﻔ‬
‫ﺭﻋﺎﯾﺖ‬
‫ﯾﺎ ﻣﻮ‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣ‬
‫ﺍﯾﺠﺎﺩ‬
‫ﻓﻘﻂ‬
‫ﺷﻨﺎﺳ‬
‫ﺷﺪﻩ‬
‫ﺗﺸﺨ‬
‫ﺑﺮﺍی‬
‫ﺗﻮﺳ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﮐﻠﯿﺪ ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﺧﺎﻣﻮﺵ‪/‬ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﭼﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﻪ‬
‫ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫• ﭘﻮﺭﺕ ﺷﺎﺭژ ﺩﺭ ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫• ﯾﮏ ﺳﺮ ﮐﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺳﺮ ﺩﯾﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺍی ﺑﻪ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﺭﺳﺎﻧﺪﻥ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟﯿﻦ ﺑﺎﺭ‪ ،‬ﻣﻄﻤﺌﻦ‬
‫ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﺎﻣﻼ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﮑﺘﻪ! ﺍﮔﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﻗﻔﻞ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻧﻤﯽ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﮐﻠﯿﺪ ﺧﺎﻣﻮﺵ‪/‬ﺭﻭﺷﻦ‪/‬ﻗﻔﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ‪ ١٠‬ﺛﺎﻧﯿﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ ﺗﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﺍﻃﻼﻋ‬
‫ﺟﺬﺏ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﯾﻦ‬
‫ﻤﺌﻦ‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺯﯾﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻋﺪﻡ‬
‫ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺿﺮﺭﻫﺎﯾﯽ ﺩﺭ ﭘﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬
‫ﯾﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻧﻘﺾ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻣﺸﮑﻠﯽ ﭘﯿﺶ ﺁﻣﺪ‪ ،‬ﯾﮏ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭی ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ‬
‫ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻄﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﻄﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﯿﮕﻨﺎﻝ‪ ،‬ﻭﺿﻌﯿﺖ‬
‫ﺷﻨﺎﺳﻪ ﺳﻠﻮﻟﯽ ﺩﺭ ﻗﻄﻊ ﺗﻤﺎﺱ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﺭﮔﯿﺮی‬
‫ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭی ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﮐﻤﮏ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻋﻠﺖ ﺧﻄﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭی ﺷﺪﻩ ﻭ ﻓﻘﻂ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﮐﺰ ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺕ ﻣﺠﺎﺯ ‪ LG‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻧﺮژی ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﻭ ﻣﯿﺰﺍﻥ‬
‫ﺟﺬﺏ ﻭﯾﮋﻩ )‪.(SAR‬‬
‫ﺍﯾﻦ ﮔﻮﺷﯽ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺪﻝ ‪ LG-E612‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍی ﻃﺮﺍﺣﯽ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻭ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻻﺯﻡ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻻﺯﻡ ﻣﺒﺘﻨﯽ‬
‫ﺑﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻋﻠﻤﯽ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺣﺎﺷﯿﻪ ﻫﺎی‬
‫ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍی ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﮐﻠﯿﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‪،‬‬
‫ﺻﺮﻓﻨﻈﺮ ﺍﺯ ﺳﻦ ﻭ ﻭﺿﻊ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺭﺍ ﺗﻀﻤﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻣﻮﺍﺝ‬
‫ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﺍﺯ ﯾﮏ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮی ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫"ﺿﺮﯾﺐ ﺟﺬﺏ ﻭﯾﮋﻩ" ﯾﺎ ‪ ،SAR‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺴﺖ‬
‫ﻫﺎی ‪ SAR‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺭﻭﺵ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺭ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﻧﯿﺮﻭی ﺗﺄﯾﯿﺪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮐﻠﯿﻪ ﺑﺎﻧﺪﻫﺎی‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻫﺎﯾﯽ ﺑﯿﻦ ﺳﻄﻮﺡ ‪ SAR‬ﺩﺭ ﻣﺪﻝ‬
‫ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎی ‪ LG‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻪ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍی ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی‬
‫‪5‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻣﻮﺍﺝ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻋﺎﯾﺖ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﯿﺰﺍﻥ ‪ SAR‬ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻤﯿﺴﯿﻮﻥ ﺑﯿﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠﯽ‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺸﺸﻌﺎﺕ ﻏﯿﺮ ﯾﻮﻧﯿﺰﻩ )‪ ،(ICNIRP‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ‪2‬‬
‫ﻭﺍﺕ ﺑﺮﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺭ ‪ 10‬ﮔﺮﻡ ﺑﺎﻓﺖ ﺑﺪﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ‪ SAR‬ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﮔﯿﺮی ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍی ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﻮﺵ ‪ 0.904‬ﻭﺍﺕ ﺑﺮ ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ )‪ 10‬ﮔﺮﻡ( ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺭﻭی ﺑﺪﻥ ‪ 0.639‬ﻭﺍﺕ ﺑﺮ ﮐﯿﻠﻮﮔﺮﻡ )‪ 10‬ﮔﺮﻡ(‬
‫ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ‬
‫ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺩی ﺭﻭی ﮔﻮﺵ ﯾﺎ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ 1.5‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮی ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﺗﺒﻌﯿﺖ‬
‫ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺟﻠﺪ‪ ،‬ﺟﺎی ﻣﻮﺑﺎﯾﻞ ﯾﺎ ﮐﯿﻒ ﮐﻤﺮی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺣﺎﻭی ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻓﻠﺰی ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻣﯽ ﺑﺎﯾﺴﺖ ﺣﺪﺍﻗﻞ‬
‫‪ 1.5‬ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺪﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫‪6‬‬
‫ﻫﺎی ﺩﺍﺩﻩ ﺍی ﯾﺎ ﭘﯿﺎﻡ ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﺷﺒﮑﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﻌﻀﯽ ﻣﻮﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭی ﭼﻨﯿﻦ ﺍﺗﺼﺎﻟﯽ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻓﺎﯾﻞ‬
‫ﻫﺎی ﺩﺍﺩﻩ ﺍی ﯾﺎ ﭘﯿﺎﻡ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﯾﻖ ﺑﯿﻔﺘﺪ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳﯽ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻓﻮﻕ ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬
‫•‬
‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﻣﺪﻝ ﺧﺎﺹ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﯾﺮ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺗﻮﺻﯿﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺎﻃﻞ ﺷﺪﻥ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ‬
‫ﺧﻄﺮ ﺁﻓﺮﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﮐﯿﺪﺍ ﹰ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﮔﻮﺷﯽ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻧﯿ‬
‫ﻣﺮ‬
‫ﺗﻌ‬
‫ﻋ‬
‫ﺑﻮ‬
‫ﺗﻌ‬
‫ﮔ‬
‫ﻗﺮ‬
‫ﺩﺳ‬
‫ﺁﻥ‬
‫ﻣﺮ‬
‫ﮔ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﻫ‬
‫ﮐ‬
‫ﻞ‬
‫ﯽ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺷﯽ‬
‫ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺗﮑﻨﺴﯿﻦ ﻫﺎی ﻣﺠﺎﺯ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻤﯿﺮﺍﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺻﻼﺣﺪﯾﺪ ‪ LG‬ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﯾﺎ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺎ ﺑﻮﺭﺩﻫﺎ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﯾﺎ‬
‫ﺑﻮﺭﺩﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﺮﻃﯽ ﮐﻪ ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩی ﺑﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﺪﻩ ﯾﮑﺴﺎﻥ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺩﯾﻮ‪ ،‬ﻭ ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺣﺮﺍﺭﺗﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺨﺎﺭی‪ ،‬ﺍﺟﺎﻕ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ‬
‫ﺁﻥ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮔﻮﺷﯽ ﻧﯿﺎﻓﺘﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻟﺮﺯﺵ ﯾﺎ ﺗﮑﺎﻥ ﻫﺎی ﺷﺪﯾﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭﯾﮋﻩ ﺍی ﺍﯾﺠﺎﺏ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﻤﺮﺍ ﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﯾﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻤﺎ ﹰ ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﺜﻼﹰ‪ ،‬ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﺑﯿﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭی ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﮑﯽ ﺣﺴﺎﺱ‬
‫ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﺷﺎﺭژ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﮕﻪ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﯾﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﺮﻕ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺷﺪﯾﺪﺍ ﹰ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﭘﺮﻫﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ‪،‬‬
‫ﭼﻮﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺍﻍ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺗﺶ ﺳﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﭘﺎﺭﭼﻪ ﺧﺸﮏ ﺑﺮﺍی ﺗﻤﯿﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻄﻮﺡ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ )ﺍﺯ ﻣﺤﻠﻮﻟﻬﺎی ﭘﺎک ﮐﻨﻨﺪﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﻨﺰﯾﻦ‪ ،‬ﺗﯿﻨﺮ ﯾﺎ‬
‫ﺍﻟﮑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ(‪.‬‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺎﺭژ ﺭﻭی ﺍﺛﺎﺛﯿﻪ ﻧﺮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺎﺭژ ﺍﺯ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﻭﺩ ﯾﺎ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﻏﻠﯿﻆ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﮐﺎﺭﺕ ﻫﺎی ﺍﻋﺘﺒﺎﺭی ﯾﺎ ﺑﻠﯿﻂ ﻫﺎی ﺣﻤﻞ ﻭ‬
‫‪7‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪8‬‬
‫ﻧﻘﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬
‫ﻧﻮﺍﺭﻫﺎی ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﻧﻮک ﺗﯿﺰ ﺭﻭی ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺁﺳﯿﺐ ﻣﯽ ﺭﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﯾﺎ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﯿﺎﻁ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﯽ‬
‫ﺩﻟﯿﻞ ﺑﻪ ﺁﻧﺘﻦ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﺮک ﺧﻮﺭﺩﮔﯽ‪ ،‬ﻟﺐ ﭘﺮﯾﺪﮔﯽ ﯾﺎ ﺷﮑﺴﺘﮕﯽ ﺷﯿﺸﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﯾﺎ ﻟﻤﺲ ﮔﻮﺷﯽ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ ﻭ ﺳﻌﯽ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﯾﺎ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪ .‬ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﮔﯽ ﺷﯿﺸﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺸﮕﺮ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﭘﻮﺷﺶ ﺿﻤﺎﻧﺖ‬
‫ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺷﻤﺎ ﯾﮏ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻋﺎﺩی‪ ،‬ﮔﺮﻣﺎ ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎﺱ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ‬
‫ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﻋﺪﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻬﻮﯾﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫ﺳﻮﺧﺘﮕﯽ ﯾﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﯽ ﭘﻮﺳﺖ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﯾﺎ ﻓﻮﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﮔﺮ ﺗﻠﻔﻦ ﺧﯿﺲ ﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻮﺭﺍ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺸﮏ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺳﻌﯽ ﺩﺭ ﺗﺴﺮﯾﻊ ﺧﺸﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺣﺮﺍﺭﺗﯽ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮ‪ ،‬ﻣﺎﯾﮑﺮﻭﻓﺮ ﯾﺎ ﺳﺸﻮﺍﺭ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﺎﯾﻊ ﺩﺭﻭﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﺧﯿﺲ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺭﻧﮓ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ‬
‫ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﺗﺤﺖ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻤﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﯿﻨﻪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﯽ‬
‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮑﯽ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ‬
‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫• ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﭘﺰﺷﮑﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ‬
‫ﺭﻭ‬
‫ﺧ‬
‫• ﺑﺮ‬
‫ﺗﻠ‬
‫• ﺗﺪ‬
‫ﺗﺄ‬
‫• ﺩﺭ‬
‫ﺍﺳ‬
‫ﻣﻤ‬
‫ﺣ‬
‫ﺍﯾﻤﻨ‬
‫ﻫﻨﮕ‬
‫ﻫﻤﺮﺍ‬
‫• ﺍﺯ‬
‫ﻠﻔﻦ‬
‫ﺸﮏ‬
‫ﯽ‬
‫ﻞ‬
‫ﺎ‬
‫ﮐﻪ‬
‫ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺿﺮﺑﺎﻥ ﻗﻠﺐ ﻣﺜﻼ ﹰ ﺩﺭ ﺟﯿﺐ ﺟﻠﻮی ﭘﯿﺮﺍﻫﻦ‪،‬‬
‫ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﮐﻤﮏ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﺑﺎ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﻫﺎی ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﺍﺧﺘﻼﻝ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺟﺰﺋﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭی ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ‪ ،‬ﺭﺍﺩﯾﻮ‪ ،‬ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻏﯿﺮﻩ‬
‫ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫• ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ﺑﯿﻦ ‪ 0‬ﻭ ‪ 40‬ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽﮔﺮﺍﺩ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﺩﻣﺎی ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﺑﺎﻻ ﯾﺎ ﭘﺎﯾﯿﻦ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻋﺚ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﺁﻥ ﯾﺎ‬
‫ﺣﺘﯽ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺟﺎﺩﻩ‬
‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﻧﻮﺍﺣﯽ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺯ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎی ﺩﺳﺘﯽ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺣﻮﺍﺱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺑﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﯽ ﺍﯾﺠﺎﺏ ﮐﻨﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﺱ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﯾﺎ‬
‫ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﯾﮏ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺍﻣﻨﯽ ﭘﺎﺭک ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺮژی ﻓﺮﮐﺎﻧﺲ ﺭﺍﺩﯾﻮﯾﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی‬
‫ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺳﺘﺮﯾﻮﻫﺎی ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻭ‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﺍﯾﻤﻨﯽ ﺁﻥ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﮐﻪ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺷﻤﺎ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﮐﯿﺴﻪ ﻫﻮﺍ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎ‬
‫ﺗﺠﻬﯿﺰﺍﺕ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺣﻤﻞ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻌﯽ ﺑﺮ ﺳﺮ‬
‫ﺭﺍﻩ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪ .‬ﺯﯾﺮﺍ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺩﻟﯿﻞ ﻋﻤﻞ ﻧﮑﺮﺩﻥ ﻭ ﯾﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ‪ ،‬ﺁﺳﯿﺐ ﻫﺎی ﺟﺪی ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﮔﻮﺵ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ‬
‫ﮐﻪ ﺻﺪﺍ ﺯﯾﺎﺩ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﯿﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻮﺩ‬
‫ﻧﯿﺰ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪ .‬ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺮﺍی ﻭﻗﺘﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﯾﮑﯽ ﺟﺎﺩﻩ ﻫﺎ ﻫﺴﺘﯿﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻗﺪﺭ ﺯﯾﺎﺩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﯿﺐ‬
‫ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ‬
‫ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺑﻪ ﺻﺪﺍی ﺧﯿﻠﯽ ﺑﻠﻨﺪ ﮔﻮﺵ ﻧﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺗﯽ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪ ،‬ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺒﯿﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﺍﺯ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﯾﺎ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﻮﺷﯽ ﺩﺭ ﮐﻨﺎﺭ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺩ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍی ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ ﻭ ﻧﯿﺰ ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺩﺭ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﻫﺎ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺻﺪﺍی ﺍﻓﺮﺍﺩی ﮐﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﺷﻤﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺭﺍ ﻧﻤﯽ ﺷﻨﻮﯾﺪ ﯾﺎ ﻓﺮﺩی ﮐﻪ ﮐﻨﺎﺭ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺻﺪﺍی ﺁﻫﻨﮕﯽ ﮐﻪ ﮔﻮﺵ ﻣﯽ ﺩﻫﯿﺪ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺷﻨﻮﺩ‪،‬‬
‫ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﮐﻢ ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬ﻣﯿﺰﺍﻥ ﺻﺪﺍی ﺯﯾﺎﺩ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎ ﻭ ﻫﺪﻓﻮﻥ ﻫﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﻪ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺷﯿﺸﻪ ﺍی‬
‫ﺗﻌﺪﺍﺩی ﺍﺯ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﺷﯿﺸﻪ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺭﻭی ﺳﻄﻮﺡ ﺳﺨﺖ ﯾﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺿﺮﺑﻪ ﻣﺤﮑﻢ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺷﯿﺸﻪ ﺍی ﺑﺸﮑﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﻗﻄﻌﻪ‬
‫ﺷﯿﺸﻪ ﺍی ﺷﮑﺴﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻧﺰﻧﯿﺪ ﻭ ﺳﻌﯽ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﺎﺭﺝ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺷﮑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ ﻣﺠﺎﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺮﺍی ﺷﻤﺎ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬
‫ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﯿﺎﺕ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻣﺤﺪﻭﺩﯾﺖ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺭﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﮐﻠﯿﻪ‬
‫ﻗﻮﺍﻧﯿ‬
‫ﻣﺤﯿ‬
‫• ﺍﺯ‬
‫• ﺍﺯ‬
‫ﻧﮑ‬
‫• ﺍﺯ‬
‫ﻣﻨ‬
‫ﻟﻮ‬
‫ﺩﺭ ﻫ‬
‫ﺩﺳﺘﮕ‬
‫ﻫﻮﺍﭘﯿ‬
‫• ﻗﺒ‬
‫ﮐ‬
‫ﺖ‬
‫ﻗﻮﺍﻧﯿﻦ ﻭ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﭘﯿﺮﻭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﯿﻂ ﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﮑﻢ‬
‫ﺎﺭﺝ‬
‫ﺪﻩ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻝ‬
‫ﮐﻠﯿﻪ‬
‫• ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻫﺎی ﺳﻮﺧﺖ ﮔﯿﺮی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻭﺭﺕ ﻣﻮﺍﺩ ﺳﻮﺧﺘﯽ ﯾﺎ ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﯾﺎ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﮔﺎﺯﻫﺎ ﯾﺎ ﻣﺎﯾﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﯾﺎ ﻣﻮﺍﺩ‬
‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺍﺯ ﻭﺳﯿﻠﻪ ﻧﻘﻠﯿﻪ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﯾﺎ‬
‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ‬
‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎی ﺑﯽ ﺳﯿﻢ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺧﺘﻼﻻﺗﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی‬
‫ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﮐﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﻮﺍﭘﯿﻤﺎ ﺭﻭی ﺯﻣﯿﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺴﺐ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺍﺯ ﮐﺎﺩﺭ‬
‫ﭘﺮﻭﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻧﯽ ﺍﻣﻦ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺧﺮﺩﺳﺎﻝ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺪﻫﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺗﻠﻔﻦ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﮐﻮﭼﮑﯽ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻥ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻮﺩﮐﺎﻥ ﺑﻠﻌﯿﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻔﮕﯽ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺎی ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭی ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺎی ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺷﺒﮑﻪ‬
‫ﻫﺎی ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﯾﻦ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ‬
‫ﺗﻤﺎﺱ ﻫﺎی ﺍﺿﻄﺮﺍﺭی ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺍﺗﮑﺎ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ ﺷﺒﮑﻪ ﻣﺨﺎﺑﺮﺍﺗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪12‬‬
‫ﻻﺯﻡ ﻧﯿﺴﺖ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی ﮐﺎﻣﻼ ﺧﺎﻟﯽ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺷﺎﺭژ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺳﺎﯾﺮ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻫﺎی ﺑﺎﺗﺮی‪ ،‬ﻫﯿﭻ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺍی‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎﺗﺮی ﺻﺪﻣﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ﻭ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎی ‪ LG‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎی‬
‫‪ LG‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﺍی ﻃﺮﺍﺣﯽ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﻤﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ‬
‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﯾﺎ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﮐﻮﺗﺎﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺗﺮی ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﻄﻠﻮﺑﯽ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺻﺪﻫﺎ ﺑﺎﺭ ﺷﺎﺭژ ﮐﺮﺩ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﺯﯾﺎﺩی ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ‬
‫ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩﺍ ﹰ ﺷﺎﺭژ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﺮ ﻣﻔﯿﺪ ﺁﻥ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﯾﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﺎﺗﺮی ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﻧﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺧﻮﺭﺷﯿﺪ ﻭ ﯾﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻣﺤﯿﻂ ﻫﺎی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺣﻤﺎﻡ ﻭ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﮑﺎﻥ ﻫﺎی ﺑﺴﯿﺎﺭ ﮔﺮﻡ ﯾﺎ ﺳﺮﺩ ﺭﻫﺎ ﻧﮑﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﮐﺎﺭ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺑﺎﺗﺮی ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻮﯾﺾ ﺑﺎﺗﺮی ﮔﻮﺷﯽ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﯿﺎﻧﺪﺍﺯﯾﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﻫﺎی ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﻧﯿﺎﻧﺪﺍﺯﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺍی ﮐﻤﮏ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻧﺰﺩﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﻣﺮﮐﺰ ﻓﺮﻭﺵ ﯾﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﺎﺯ ‪LG‬‬
‫‪ Electronics‬ﺑﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﮐﺎﻣﻞ ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪ‬
‫ﺟﻮﯾﯽ ﺩﺭ ﻣﺼﺮﻑ ﻧﯿﺮﻭی ﺷﺎﺭژﺭ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﮑﺸﯿﺪ‪.‬‬
‫ﻃﻮﻝ ﻋﻤﺮ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﻪ ﭘﯿﮑﺮﺑﻨﺪی ﺷﺒﮑﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻈﯿﻤﺎﺕ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺎﺗﺮی ﻭ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻣﺤﯿﻄﯽ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫• ﺩﻗ‬
‫ﻫ‬
‫ﺳ‬
‫ﻧﺤ‬
‫ﺑﻪ‬
‫ﭘﯿﺸ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺭ‬
‫‪.‬‬
‫ﻔﺠﺎﺭ‬
‫ﺍﺯﯾﺪ‪.‬‬
‫• ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﻫﯿﭻ ﺷﯽﺀ ﻧﻮک ﺗﯿﺰی ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺣﯿﻮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻦ‬
‫ﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﺗﻤﺎﺱ ﭘﯿﺪﺍ ﻧﮑﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺁﺗﺶ‬
‫ﺳﻮﺯی ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ‬
‫ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ‪ LG Electronics ،‬ﺍﻋﻼﻡ ﻣﯽ ﺩﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺍﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬
‫‪ LG-E612‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻧﯿﺎﺯﻣﻨﺪی ﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺎﺩﻩ ‪1999/5/EC‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﯾﮏ ﮐﭙﯽ ﺍﺯ ﺑﯿﺎﻧﯿﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺩﺭ‬
‫‪ http://www.lg.com/global/declaration‬ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ‪.‬‬
‫• ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭی ﮐﻨﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭی ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﯿﺪ‪. .‬‬
‫• ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﺍﯾﺎﻧﻪ ﺑﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭی‬
‫ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ‪،‬‬
‫ﻟﻄﻔﺎ ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳﺎﯾﺖ‬
‫‪http://www.lg.com/common/index.jsp‬‬
‫ﺑﺎﺯﺩﯾﺪ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﮐﺸﻮﺭ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻧﻤﺎﯾﯿﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺯﺍﺩ‬
‫ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ ﮐﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﺩﺭ ‪GPL، LGPL، MPL‬‬
‫ﻭ ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎی ﻣﻨﺒﻊ ﺁﺯﺍﺩ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﺍﺯ ﺳﺎﯾﺖ ﺯﯾﺮ ﺩﯾﺪﻥ ﻓﺮﻣﺎﯾﯿﺪ‪:‬‬
‫‪http://opensource.lge.com‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺷﺮﺍﯾﻂ ﻣﺠﻮﺯ ﻣﺮﺟﻊ‪ ،‬ﺳﻠﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﯿﻪ ﻫﺎ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﮐﺪ ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺭﮔﯿﺮی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮﻩ ﺑﻪﺭﻭﺯﺁﻭﺭی ﮔﻮﺷﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺟﺪﯾﺪﺗﺮﯾﻦ ﻧﺴﺨﻪ ﺛﺎﺑﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‪ ،‬ﻋﻤﻠﮑﺮﺩﻫﺎی ﺟﺪﯾﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ‬
‫ﭘﯿﺸﺮﻓﺖﻫﺎی ﺁﻥ ﺩﺳﺘﺮﺳﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﻭ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺼﺎﻭﯾﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﻭﺍﻗﻌﯽ ﺷﻤﺎ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﺍﺻﻞ ‪ LG‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‪ .‬ﻋﺪﻡ‬
‫ﺭﻋﺎﯾﺖ ﺍﯾﻦ ﺍﺻﻞ ﻣﻬﻢ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺭﺟﻪ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ‬
‫ﺳﺎﻗﻂ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒﯽ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﮐﺸﻮﺭ ﯾﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﻭﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬ﺗﻠﻔﻦ‪،‬‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻧﺴﺨﻪ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻠﯿﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﺍﻃﻼﻉ ﻗﺒﻠﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫‪-LG ELECTRONICS LEVANT‬ﺍﺭﺩﻥ‪.‬‬
‫ﺁﺑﺪﻭﻥ‪ ،‬ﺧﯿﺎﺑﺎﻥ ﺷﺎﻫﺰﺍﺩﻩ ﺑﺴﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺍﯾﺴﺎﻡ ﺍﻟﺨﻄﯿﺐ‪،‬‬
‫ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻮﻡ‬
‫‪14‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ‪ :‬ﺩﺭ ﺳﯿﺴﺘﻢ ﺁﻧﺪﺭﻭﯾﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩی ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬
‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﯽ ﻫﺎﯾﯽ ﺩﺭﺳﺖ ﮐﺎﺭ ﻣﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺻﻔﺤﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﯾﺶ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺩﻗﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺧﺎﺻﯽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﻄﻔﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﺑﺮﺧﯽ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ‪Android‬‬
‫‪ Market‬ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﯿﺎﺯ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺧﺎﺹ‬
‫‪ LCD‬ﮐﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﯽ ﺷﻤﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ‬
‫ﺑﺮ ﺍﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی ﺷﺨﺺ ﺛﺎﻟﺜﯽ ﮐﻪ ﺍﺷﮑﺎﻻﺗﯽ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻧﻮﯾﺴﯽ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻏﯿﺮﻋﺎﺩی ﺩﺭ‬
‫ﮔﻮﺷﯽ ﺷﻤﺎ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻪ‬
‫ﻩ‬
‫ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫‪ 1‬ﮐﻠﯿﻪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺑﺮﻗﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﯿﮏ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪﺍ‬
‫ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎی ﺷﻬﺮی ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﺩﻓﻊ ﺯﺑﺎﻟﻪﺍی‬
‫ﮐﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﯾﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﻓﻊ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﯿﺢ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ‬
‫ﻣﻨﻔﯽ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ‬
‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ‬
‫ﺻﺤﯿﺢ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭی‬
‫ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻓﻊ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﯾﺎ ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭی ﮐﺮﺩﯾﺪ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ‪/‬ﺑﺎﺗﺮیﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫‪ 1‬ﺍﮔﺮ ﺑﺎﺗﺮی ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 0.0005%‬ﺟﯿﻮﻩ‪0.002% ،‬‬
‫ﮐﻠﺴﯿﻢ ﯾﺎ ‪ 0.004%‬ﺳﺮﺏ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﯾﻦ ﻋﻼﻣﺖ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻋﻼﺋﻢ ﺷﯿﻤﯿﺎﯾﯽ ﺟﯿﻮﻩ )‪،(Hg‬‬
‫ﮐﻠﺴﯿﻢ )‪ (Cd‬ﯾﺎ ﺳﺮﺏ )‪ (Pb‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﮐﻠﯿﻪ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ‪/‬ﺑﺎﺗﺮیﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺪﺍ ﺍﺯ‬
‫ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎی ﺷﻬﺮی ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﯾﻖ ﺍﻣﮑﺎﻧﺎﺕ ﺩﻓﻊ ﺯﺑﺎﻟﻪﺍی ﮐﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﯾﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﻦ ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﺨﺼﯿﺺ‬
‫ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﻓﻊ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺻﺤﯿﺢ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ‪/‬ﺑﺎﺗﺮیﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﺯ‬
‫ﺑﺮﻭﺯ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻣﻨﻔﯽ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﻭ‬
‫ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺣﯿﻮﺍﻥ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮐﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﺑﺮﺍی ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ‬
‫ﺻﺤﯿﺢ ﺷﺎﺭژﺭﻫﺎ‪/‬ﺑﺎﺗﺮیﻫﺎی ﻣﺴﺘﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻄﻔﺎ ﹰ‬
‫ﺑﺎ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭی ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻓﻊ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﯾﺎ‬
‫ﻓﺮﻭﺷﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﺮﯾﺪﺍﺭی ﮐﺮﺩﯾﺪ‬
‫ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪15‬‬

Manuels associés