LG 42PX3RV Manuel du propriétaire
									PDF
									
										
										Descargar
									
							
									Documento
									
								
							Televiseur a
ecran plasma
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le televiseur. Conservez-le pour une consultation
future. Notez le numero de modele et le numero de serie
du televiseur. Ces numeros figurent sur l'etiquette
apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces
numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire
l'objet d'une reparation.
Numero de modele :
Numero de serie :
Avertissements de securite
de
securite
de
securite
Consignes
Consignes
Afin d'obtenir une qualite d'image et de son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti-
-
tude. (modeles 42PX2RVH-TA / 42PX3RVH-TA / 50PX3RH-TA uniquement)
W
AVERTISSEMENT
Evitez d'exposer le televiseur a la lumiere du soleil
de l'installer pres d'une source de chaleur (con-
ou
vecteurs, cuisiniere...).
Vous risqueriez de provoquer un incendie.
decharge electrique.
Ne placez pas d'objets lourds sur le televiseur.
-
objets pourraient
tomber
et
occasionner
de
graves
blessures a un enfant ou a un adulte.
-
N'utilisez pas le televiseur dans un endroit humide
susceptible d'etre humide, comme une salle de
ou
Ces
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le televiseur.
-
bain.
Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une
decharge electrique.
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
-
En cas de degagement de fumee ou d'odeur sus-
decharge electrique.
pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis conRecourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'ex-
terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau.
L'eau
-
tactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
pourrait endommager le televiseur et occasionner une
decharge electrique.
La prise de raccordement a la terre doit etre branchee.
Une
-
eventuelle
fuite
de
courant
pourrait
occasionner
une
N'essayez pas de reparer le televiseur vous-meme.
Contactez votre revendeur ou le service apres-vente.
-
Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une
decharge electrique.
Alimentation
En cas d'orage, debranchez le televiseur et ne
touchez pas au cable d'antenne.
-
Disjoncteur
decharge electrique.
-
Au cas ou le raccordement a la terre ne serait pas possible, un
disjoncteur separe doit etre installe par un electricien qualifie.
-
Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, au paratonnerre
ou aux
conduites de gaz.
doit pas etre soumis a des projections d'eau. Ne posez pas de recipients contenant
Cet appareil
ne
des liquides sur cet appareil.
N'inserez aucun objet dans la grille de ventilation.
-
2
Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
Televiseur a ecran plasma
Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une
decharge electrique.
Avertissements de securite
*
Les consignes de securite se classent en deux categories bien distinctes.
W
AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou un risque de blessures graves.
NOTES
Indique un risque de blessures legeres ou de dommages materiels.
FRANCIS
Danger potentiel sous certaines conditions.
NOTES
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a prox-
mains humides.
imite de sources de chaleur.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique.
-
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
Avant de deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise
secteur, puis debranchez tous les cordons de rac-
Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la
cordement.
prise ou les bornes d'alimentation sont endommages.
-
N'installez pas le televiseur dans un endroit clos,
comme sur une
-
Vous
risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une
decharge electrique.
etagere ou dans une bibliotheque.
Tenez les piles usagees a l'ecart des enfants pour
L'appareil doit etre correctement ventile.
eviter qu'ils ne les avalent.
-
En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin.
Lorsque vous deplacez le televiseur muni de ses
haut-parleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs.
-
de
L'appareil risquerait
tomber
et
d'occasionner
blessures a un enfant ou a un adulte. Il
de
graves
pourrait en outre etre
serieusement endommage.
Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez
N'installez pas le televiseur sur le rebord d'une table.
-
L'appareil risquerait
de
blessures a un enfant
ou
tomber
et
d'occasionner
a un adulte. Il
de
graves
pas de nettoyants liquides ni d'aerosols.
-
pourrait en outre etre
Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une
decharge electrique.
serieusement endommage.
Faites appel au service apres-vente une fois par an
pour nettoyer l'interieur du moniteur.
-
L'accumulation
de
poussiere peut
entrainer
un
dysfonction-
nement de l'appareil.
Respectez une distance entre l'ecran et vous d'environ 5 a 7fois la diagonale de l'ecran.
-
Dans le cas contraire, vous
risqueriez de ressentir une fatigue
visuelle.
N'installez pas d'antenne exterieure a proximite d'une
Debranchez le moniteur pendant les periodes d'inutili-
ligne ou d'un equipement electrique.
sation prolongees.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique.
-
L'accumulation de
occasionner
L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas
de chute de l'antenne.
-
Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique.
une
poussiere peut
provoquer
un
incendie
ou
decharge electrique en cas de deterioration
materielle ou de fuite de courant.
Utilisez uniquement les piles indiquees.
-
Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une
decharge electrique.
Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher l'appareil.
-
Vous risqueriez de provoquer un incendie.
MODE D'EMPLOI
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Avertissements de securite
Consignesdesecurite....................2~3
Reglage de la fonction On/Off Timer
.26
(Mise sous/hors tension automatique)
Miseenveilleautomatique..................26
.
.
.
.
.
.
.
.
Miseenveille............................26
Introduction
Descriptiondelatelecommande.
Emplacement et fonctions des commandes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
.7~8
Installation
Menu SPECIAL
Verrouillage.............................27
ISMMethode(MethodeISM)................27
.28
Modeeco.(Economied'energie).
.
Options d'affichage d'images provenant d'un
equipementexterne.....................9~12
.13
Specifications de l'affichage du televiseur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
HDMI...............................14~15
Accessoires.............................16
Installationduteleviseur....................17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Demo.............................28
.
.
.
Menu ECRAN
Reglageautomatique.......................29
Configurationmanuelle.........................29
.29
SelectiondumodeVGA/XGAelargi
Formatd'image..........................30
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom..................................30
Screen Position (Position de l'ecran)
Fonctionnement
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
Activationduteleviseur....................18
Cinema................................31
Selection de la langue pour l'affichage (en option)
.18
NR(Reductiondubruit)....................31
Options du menu Emetteur
Programmationautomatique................19
Programmationmanuelle...................19
Miseaupoint............................20
Initialisation.............................31
Attributiond'unnomdestation.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.20
.20
Amplificateur d'antenne (en option)
.21
Modificationdelaprogrammation.
Programmefavori........................21
.21
Affichage du tableau de programmation
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
.22
CSM (memoire du parametrage des couleurs)
.22
Reglagemanueldelacouleur...............22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Incrustation d'image (PIP)
Incrustationd'image(PIP)..................32
.32
Programme de selection pour l'image incrustee
Selectiondumoded'incrustation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Deplacement de l'image incrustee(Mode PIP uniquement)
POP (ecrans multiples : balayage des canaux)
.32
.32
.32
TailledePIP............................32
Reglagedel'imageincrustee................32
Reglage de la transparence de l'image incrustee
(ModePIPuniquement).....................32
Teletexte (selon les modeles)
Pour activer/desactiver le teletexte
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.33
sRGB.................................23
TexteSIMPLE(enoption)..................33
TOPTEXT(enoption).....................33
.23
FASTEXT..............................34
..................................22
ACM(Gestiondescouleursactive).
Reglagedel'image.......................23
Reglage du son
SSM (Memorisation des parametres du son)
.24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
BBE...................................24
Controle automatique du volume (AVL)
.
.
.
.
.
.
.
.24
Reglageduson..........................24
Haut-parleursduteleviseur.................25
.25
Selectiondumodestereo/bilingue
.25
ReceptiondusonNICAM(enoption).
Options du menu Heure
Reglagedel'horloge......................26
.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
et le conserver pour
consultation ulterieure.
4
.
Televiseur a ecran plasma
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnalitesavancees...................34
Divers
.35~41
Configuration du dispositif de controle externe
CodeIR(formatNEC)..................42~43
Depannage.............................46
Caracteristiques..........................47
.
Introduction
Introduction
Qu'est-ce qu'un ecran plasma?
Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du
gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee.
FRANCIS
Un angle de vision panoramique de 160°
Un ecran plasma offre un angle de vision qui s'etend sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distorsion, d'ou
que vous la regardiez.
Une installation simple
Un ecran
plasma est beaucoup plus leger et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre
installe n'importe ou.
Un ecran au format cinema
Avec une diagonale d'environ 42" ou 50" l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema.
Un ecran multimedia
L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des
visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet.
Pourquoi existe-t-il une remanence de certains pixels a l'ecran ?
Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules.
Certaines de ses par ces cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des
autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'im-
plique en aucun cas que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent
impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le
nombre de cellules defectueuses.
A quoi correspond le leger bruit sur l'ecran plasma 42" ou 50"? (en option)
De la meme maniere qu'un PC est equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventilateurs destines a ameliorer la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du
ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement.
Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal
pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne
saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible.
AVERTISSEMENT
Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer des problemes
d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees
pour y repondre.
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE.
MODE D'EMPLOI
5
Introduction
de
la
telecommande
de
Description
-
-
Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur situe sur le televiseur.
La telecommande peut presenter un dysfonctionnement si vous l'utilisez dans un environnement tres lumineux.
MUTE
Permet de couper ou de retablir le
POWER
son.
MULTIMEDIA
Permet de selectionner les modes
Component, RGB ou HDMI.
Permet d'allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode Veille.
MUTE
POWER
TV/AV MULTIMEDIA
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou HDMI.
Permet d'allumer le televiseur
lorsqu'il est en mode veille.
LIST
ARC
I/II
MENU
Permet de passer en mode Veille ou
d'allumer le televiseur lorsqu'il est
en mode Veille.
I/II
Permet de choisir la langue uniquement si le programme emis est en
deux langues.
Permet de selectionne de la sortie
audio.
FORMAT D'IMAGE
Permet de modifier le format de l'image.
LIST
Permet d'afficher la table de pro-
gramme.
PR
D / E (Selection des programmes,
OK
haut/bas)
VOL
Pour selectionner un programme ou
une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en mode veille.
F / G (Reglage du volume,
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
VOL
PR
TOUCHES NUMEROTEES
haut/bas)
123
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Permet de valider votre selection ou
d'afficher le mode actuel.
PREREGLAGES SON
Permet de selectionner le reglage
audio correspondant au programme
456
PREREGLAGES IMAGES
Permet de rappeler les parametres
image et son que vous avez choisis.
7
89
PSM
0
regarde.
SSM
Aucune fonction
PIP/DW
PIP/DW
Permet d'activer ou de desactiver
l'image incrustee.
Permet de selectionner les modes PIP
ou DW.
PIPPR+/Permet de selectionner un programme pour l'image incrustee.
SWAP
Permet de basculer entre l'image
principale et l'image incrustee.
REVEAL
PIP PR+
SLEEP
TEXT/
?
SLEEP (MISE EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
WIN. SIZE
PIP PR-
MIX
POSITION
SWAP
TIME
HOLD
PIP INPUT
INDEX
Pour des informations detaillees,
reportez-vous a la section
'Teletexte'.
Remarque : En teletexte les touches
PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT
sont utilisees pour la fonction de
teletexte.
i
PIP INPUT
Permet de selectionner le mode d'incrustation.
SWAP
Permet de revenir au programme
precedent.
Remarque : Cette fonction est opera-
WIN.SIZE
Permet d'ajuste la taille de l'image
incrustee.
tionnelle seulement si Favorite pro-
gramme est sur Arret. Autrement,
chaque pression du bouton selectionne un programme favori
memorise.
POSITION
Permet de deplacer l'image incrustee
vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
Insertion des piles
?
Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la telecommande.
?
?
6
Televiseur a ecran plasma
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne melangez
pas une pile neuve avec une pile usagee.
Inserez les piles en respectant la polarite.
Introduction
et
fonctions
des
commandes
et
des
commandes
Emplacement
<
Facade >
42PX3RV series
TV/AV
1
1.
2
TV/AV
MENU
4
5
3
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
OK
VOL
VOL
OK
6
5.
MENU
FRANCIS
PR
PR
7
MENU
Permet de faire defiler les menus.
2.
VOYANT ALIMENTATION/VEILLE
Permet de quitter le menu actuel.
Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume.
Permet d'enregistrer les reglages.
6.
3.
MARCHE/ARRET
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
TV/AV
D / E (Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Permet de selectionner les modes TV, AV, Component,
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
RGB ou HDMI.
F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
7.
4.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
42PX2RV series
ON/OFF
TV/AV
VOL
PR
MENU
Permet de faire defiler les menus.
Permet de quitter le menu actuel.
Permet d'enregistrer les reglages.
MARCHE/ARRET
CAPTEUR DE LA
TELECOMMANDE
VOYANT
ALIMENTATION/VEILLE
Rouge en mode veille. Vert
lorsque le moniteur est
allume.
MENU
D / E (Selection des programmes,
TV/AV
Permet de selectionner les modes
TV, AV, Component, RGB ou
HDMI. Lorsque les menus sont
affiches, permet de selectionner
un menu.
haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une
option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en mode veille.
F / G (Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur
d'un menu.
MODE D'EMPLOI
7
Introduction
et
fonctions
des
commandes
et
des
commandes
Emplacement
-
-
Voici une representation simplifiee de la facade.
Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
<
Face arriere >
AV2
S-VIDEO
VIDEO
9
L/MON
AUDIO
R
AC INPUT
AUD
VDO
L
HDMI/
DVI(VIDEO)
AUDIO INPUT
RGB INPUT
AUD
VDO
O
R
MNNTNUT
O
L
MNT
Antenna
R
UTUT
AUD
O
L
A
R
A
D
VA
REMOTE
CONTROL
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
(MONO)
MNNTNUT
1
1.
2
3
AVNUT
4
HDMI(DVI VIDEO) / ENTREE AUDIO / ENTREE RGB
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du
PC situe au dos de l'appareil.
SVIDO
5
6
6.
SORTIES AUDIO
7.
Prise antenne
8.
PRISE ALIMENTATION
7
8
2.
TELECOMMANDE
3.
ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE)
alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation
Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent
a la fin du
a l'arriere de l'appareil.
prise d'alimentation en courant continu.
4.
ENTREE AUXILIAIRE
Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante
(entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur.
5.
ENTREES AUDIO / VIDEO (A/V INPUT 1)
Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a
ces
prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Raccordez la
prise de sortie video d'un magnetoscope SVIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope SVIDEO aux prises audio comme dans A/V INPUT 1.
8
Televiseur a ecran plasma
Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur
9.
present manuel. Ne le branchez jamais sur une
ENTREES AUDIO / VIDEO (A/V 2)
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO
Installation
d'un
d'un
Options
d'affichage
d'images
provenant
Options d'affichage d'images
externe
externe
equipement
equipement
Raccordement a une antenne
-
Veillez a ne pas plier le fil de cuivre lorsque vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner.
FRANCIS
Appartement (raccordement a une
antenne collective)
Antenna
Prise d'antenne
<
Arriere du televiseur >
Cable coaxial RF (75 ohms)
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne exterieure
Maison individuelle (raccordement a
une antenne
exterieure)
Branchement d'un magnetoscope
-
-
-
Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement
(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge).
Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur.
Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran
plasma.
Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet.
L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges,
l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.27)
Diffusion de programmes TV
-
<
Allumez le televiseur et selectionnez une chaine.
O
AUD
L
Utilisation du magnetoscope
1.
Arriere du televiseur >
Appuyez sur la touche TV/AV de
CO
AUDIO INPUT
RGB INPUT
PONNNPU2
D
O
O
AUD
R
O
L
ONO
R
OU
PU
AUD
la telecom-
L
A
mande pour selectionner l'entree AV1 ou AV2.
-
Si le magnetoscope est branche simultanement
sur
A
O
R
A
V
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
(MONO)
CO
PONNNPU1
AN
U
1
O
S
les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal
S-VIDEO est recu.
2.
Inserez une cassette video,
puis appuyez sur la
touche PLAY du magnetoscope.
<
Magnetoscope >
MODE D'EMPLOI
9
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images
d'un
externe
d'un
externe
provenant
equipement
equipement
Raccordement au reseau cable
Apres vous etre abonne au service Cable aupres de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe, vous
etes en mesure de regarder les chaines cablees.
-
<
Visualisation des chaines cablees
Arriere du televiseur >
1.
O
AUD
L
CO
PONNNPU2
D
O
O
O
AUD
L
R
ONO
R
OU
PU
AUD
L
A
-
O
R
A
VA
VIDEO est recu.
(MONO)
CO
PONNNPU1
AN
U
Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1 ou AV2.
Si le magnetoscope est branche simultanement
sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S-
1
O
S
2.
Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de
la telecommande du
boitier de
raccordement.
(Pour de plus amples informations sur le service
Cable, contactez votre fournisseur de services.)
<
Boitier de raccordement >
Branchement d'une source externe
-
Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises.
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur.
Utilisation
1.
Apuyez
sur la touche TV/AV de
<
la telecommande
Arriere du televiseur >
du moniteur, puis selectionnez AV1 ou AV2.
-
Si le
magnetoscope est branche simultanement
sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal
O
AUD
L
CO
AUDIO INPUT
RGB INPUT
D
O
O
AUD
O
L
R
R
ONOOUPU
PONNNPU2
O
AUD
S-VIDEO est recu.
2.
Faites fonctionner la source externe correspondante.
L
A
V
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
(MONO)
CO
A
PONNNPU1
1
U
O
S
Camescope
Jeu video
10
Televiseur a ecran plasma
R
AUDIO
L
V IDEO
A
A
Installation
Branchement d'un lecteur DVD
Connexion
<
Arriere du televiseur >
Branchez le lecteur DVD sur les entrees video com-
posante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees
O
AUD
audio du moniteur.
D
O
L
Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise
AUD
R
O
L
COPONNNPU2
RGB INPUT
O
ONO
R
OU
PU
AUD
Peritel du retroprojecteur.
L
A
A
O
FRANCIS
R
A
V
RS-232C INPUT
(CONTROL/SERVICE)
Utilisation
(MONO)
O
PON
A
NPU
NPUT1
O
S
Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la
1.
telecommande
du
moniteur
pour
Component 1 ou Component 2.
selectionner
Mettez votre lecteur DVD sous tension.
2.
?
Entrees video composante
Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en
branchant le lecteur DVD sur les entrees video
composante, comme illustre ci-dessous.
Entrees video composante
YPBPR
du moniteur
Y
Y
Y
Y
Sorties video du
lecteur DVD
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
<
DVD player >
Affichage de programmes diffuses en numerique (en option)
-
Pour regarder des programmes diffuses en numerique, vous devez vous procurer un decodeur numerique.
Connexion
1.
Utilisez les entrees COMPONENT (Y, PB,
PR) INPUT,
?
RGB, DVI ou HDMI pour effectuer les branchements
video, selon la connectique du decodeur.
DTV Input signal
Component
RGB (DTV)
HDMI (DTV)
480i
o
x
x
576i
o
x
x
480p
o
o
o
576p
o
o
o
720p
o
o
o
1080i
o
o
o
Mode
Procedez ensuite aux branchements audio.
Utilisation
1.
Mettez le decodeur numerique sous tension.
2.
mode d'emploi du decodeur.)
(Reportez-vous
Appuyez sur les touches TV/AV ou MULTIMEDIA de
la telecommande pour selectionner Component 1,
Component 2, RGB ou HDMI.
au
<
Terminal
Arriere du televiseur >
O
AUD
L
HDMI/
DVI(VIDEO)
R
COMPON
RGB INPUT
AUDIO INPUT
N
NPU
D
O
O
AUD
R
O
L
2
ONO
R
OU
PU
RS-232C INPUT
E
C
(CONTROL/SERVICE)
L
(MONO)
PON
NPU
ANPU1
O
S
ou
ou
HDMI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
<
HDMI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
Y
PB
PR
Decodeur numerique >
MODE D'EMPLOI
11
Installation
Options
Options d'affichage
d'affichage d'images
d'images provenant
d'un
externe
d'un equipement
externe
equipement
Branchement d'un PC
-
-
-
Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite.
L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere definitive sur l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran.
Branchez le PC sur l'entree RGB (ENTREE PC) ou HDMI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur apres avoir selectionne une
resolution inferieure.
En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites,
-
modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce
que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre
modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant.
-
Type de synchronisation : separe
Branchement du PC sur le moniteur
Si la resolution du PC est superieure a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran.
-
Branchez le cordon entre le port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, ou entre le port de sortie
-
HDMI du PC et le port d'entree HDMI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur.
Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.)
-
Si votre PC est equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries.
-
Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du pro-
-
tocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur.
Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et HDMI (HDMI, RGB numerique).
-
Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur.
-
Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port
-
d'entree RGB (ENTREE PC) ou HDMI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC.
Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le
-
mode RGB ou HDMI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play)
<
Configuration du PC
1.
Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER
Arriere du televiseur >
de la telecommande du moniteur.
O
AUD
L
HDMI/
CO
DVI(VIDEO)
RGB INPUT
AUDIO INPUT
PONNNPU2
D
O
O
AUD
R
O
L
ON
2.
R
OROU
PU
3.
C
L
RS
UT
(CO
CE)
(MONO)
CO
PONNNPU1
ANPU1
O
S
12
Televiseur a ecran plasma
Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la
telecommande, puis selectionnez RGB ou HDMI.
Selectionnez une resolution inferieure ou egale a
SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC.
(Voir page.13)
Installation
de
du
moniteur
de
du
Specifications
l'affichage
Mode RGB / HDMI
Resolution
Mode RGB / HDMI
Frequence
horizontale (KHz)
Frequence
verticale (Hz)
31.468
70.09
640x350
848x480
852x480
800x600
832x624
1152x870
1280x960
1280x1024
31.468
70.09
85.08
37.861
85.08
31.469
70.08
31.469
70.08
FRANCIS
720x400
37.927
85.03
37.927
85.03
31.469
59.94
31.469
59.94
35.000
66.66
35.000
66.66
37.861
72.80
37.861
72.80
37.500
75.00
37.500
75.00
43.269
85.00
43.269
85.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
31.500
60.00
31.500
60.00
37.799
70.00
37.799
70.00
39.375
75.00
39.375
75.00
35.156
56.25
35.156
56.25 (RGB)
37.879
60.31
37.879
60.31
48.077
72.18
48.077
72.18
46.875
75.00
46.875
75.00
53.674
85.06
53.674
85.06
49.725
74.55
49.725
74.55
48.363
60.00
48.363
60.00
56.476
70.06
56.476
70.06
640x480
848x480
852x480
800x600
832x624
1024x768
60.023
75.02
60.023
75.02
68.677
85.00
68.677
85.00
54.348
60.05
47.700
60.00
63.995
70.01
59.625
75.02
67.500
75.00
68.500
85.00
68.681
75.06
47.700
60.00
60.023
60.02
59.625
75.02
63.981
60.02
69.500
85.00
54.348
60.05
63.995
70.01
67.500
75.00
77.487
85.00
68.681
75.06
47.693
60.00
60.091
75.00
68.504
85.00
1280x960
60.023
60.02
1280x1024
63.981
60.02
1360x768
1366x768
42PX3RV series
42PX2RV series
Frequence
verticale (Hz)
37.861
1024x768
1152x864
Frequence
horizontale (KHz)
640x350
720x400
640x480
Resolution
1152x864
1152x870
1280x768
50PX3R series
MODE D'EMPLOI
13
Installation
HDMITM, le logo HDMI et le nom High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques deposees de HDMI
-
Licensing LLC.
Ce televiseur peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition) ou
-
DVI (Input of Digital Visual Interface
--
Entree visuelle numerique).
Ce televiseur accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection
-
--
Protection du contenu numerique a
large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i).
Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI,
celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) est automatiquement
selectionnee).
Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel
Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur sont utilisees.
Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement.
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) sur
-
-
--
-
-
votre lecteur DVD ou votre decodeur.
Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 (ou 50PX3R series: 1024 x 768) en 60
-
Hz sur la carte graphique.
Si votre equipement dispose d'une sortie DVI, vous devez utiliser un cable audio separe. (Reportez-vous au paragraphe
-
<Connexion>).
Connexion
1.
Equipements (lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI.
Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni).
-
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) est
-
automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) sur
-
votre lecteur DVD ou votre decodeur.
Les donnees video et audio numeriques etant transmises simultanement via le protocole HDMI, aucun branchement audio sup-
-
plementaire n'est necessaire.
2.
-
-
-
Equipements (lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI.
Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni).
Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) est
automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement).
Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) sur
votre lecteur DVD ou votre decodeur.
-
Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre equipement dispose d'une sortie audio optique
numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran.
3. Ordinateur compatible avec le format DVI
-
-
Si votre ordinateur dispose d'un connecteur DVI, branchez-le sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI-DVI (non fourni).
Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 (ou 50PX3R series: 1024 x 768) en 60
Hz sur la carte graphique.
-
-
Utilisez l'entree HDMI/DVI (VIDEO) de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordinateur.
Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, utilisez uniquement
une
-
seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran.
Si la carte graphique de l'ordinateur est en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, selectionnez le mode
RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie Plug and Play).
-
-
Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe d'une carte son, procedez aux reglages necessaires.
Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre ordinateur (ou sa carte son) dispose d'une sortie
audio optique numerique,
raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur
l'ecran.
14
Televiseur a ecran plasma
Installation
Reference
Exemple de cable
Cable HDMI
Cable audio analogique (RCA)
(non fourni)
(non fourni)
Cable HDMI-DVI
(non fourni)
FRANCIS
Cable audio analogique (stereo vers RCA)
(non fourni)
Utilisation
1. Branchez les equipements HDMI/DVI (lecteur DVD ou decodeur) sur le televiseur.
2. Allumez le televiseur en appuyant sur la touche POWER et les equipements HDMI/DVI a l'aide de leur telecommande.
3. Selectionnez la source HDMI/DVI dans l'option Main Input du menu PIP/DW.
4. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste ou a la lumi-
nosite peuvent survenir avec les equipements HDMI/DVI. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la frequence
de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas
de modifier la frequence de rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant.
Remarque :
-
-
-
-
-
Avec certaines cartes graphiques, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un cable HDMI-DVI.
Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. 69. Activez
l'economiseur d'ecran chaque fois que possible.
Si la carte graphique compatible HDMI/DVI de votre ordinateur utilise une resolution de type VGA, SVGA ou XGA, il est possible
que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous,
appuyez sur la touche MENU pour regler la position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique.
Si votre equipement HDMI/DVI utilise une resolution de 480p, 720p ou 1080i, le televiseur affiche une image conforme a la norme
EIA/CEA-861-B. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez le service apres-vente.
Si l'equipement HDMI/DVI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message "No signal" s'affiche a l'ecran.
Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement HDMI/DVI, le message "No signal"
s'affiche a l'ecran.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez votre service apres-vente.
MODE D'EMPLOI
15
Installation
Accessories
MUTE
POWER
TV/AV
MULTIMEDA
/II
LIST
ARC
MENU
PR
OK
VOL
VOL
PR
123
456
7
PSM
REVEAL
89
0
SSM
PIP/DW
SLEEP
PIPPR+
TEXT/
?
WN.SZE
PIP PR-
MIX
POSITION
SWAP
TIME
HOLD
PIPINPUT
INDEX
LG TV
i
ASmark
Telecommande
2-Eye Bolts
Cordon d'alimentation
2 equerres murales
Mode d'emploi
1.5V
1.5V
Piles alcalines
Joindre l'attache TV au mur pour empecher l'appareil de tomber
-
Securiser la TV en la joignant au mur grace aux crochets.
Apres, l'appareil doit etre montee sur un support, installer les crochets comme
indiques si contre.
Inserez un boulon a fond dans le trou superieur de chaque equerre, puis ser-
?
rez-le fermement.
Installez les equerres murales a l'aide de 2 boulons (non fournis), comme illustre ci-dessus.
Placez les equerres du TV et les equerres murales a la meme hauteur.
Assurez-vous que les equerres sont correctement installees.
Fixez l'ensemble moniteur/support au mur a l'aide de cordelettes renforcees
?
(non fournies), comme illustre ci-dessus.
Autres accessoires en option
-
-
Les accessoires en option peuvent faire l'objet de modifications ou de remplacements sans preavis.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires.
42
40
4
0
50 42
Support de fixation au
plafond
Support de fixation mural
inclinable
16
Televiseur a ecran plasma
Cordons video
Cordons audio
Installation
Installation du
du moniteur
?
Ce moniteur peut, entre autres, etre installe au mur ou sur un meuble.
?
Installez ce moniteur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante.
FRANCIS
Installation du support pour meuble
Installation horizontale
TV/AV
MENU
O
VOL
PR
TV/AV
?
Le moniteur peut etre installe au mur, comme indique
ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous au
?
MENU
OK
VOL
PR
Le moniteur peut etre installe sur un meuble, comme
indique ci-dessus.
guide d'installation du support de fixation mural en
option.)
Fixation murale
Espace minimum
requis permettant
suffisante lors d'un montage mural.
une
aeration
Installation sur un meuble
Espaces minimum requis pour une aeration suffisante lors d'une installation sur meuble.
10cm
3cm
10cm
10cm
TVV
TVV
MEU
OK
VL
MEU
O
VOL
PR
R
10cm
MODE D'EMPLOI
17
Fonctionnement
Activation du
du moniteur
42PX3RV series
Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur du moniteur.
-
Activation du moniteur juste apres l'installation
1. Branchez le cordon d'alimentation. Le televiseur se met en veille.
2. Appuyez sur la touche r / I, TV/AV ou PR D / E du televiseur, ou sur les touches POWER, TV/AV, MULTIMEDIA,
D
/ E ou les touches numeriques de la telecommande pour allumer le televiseur.
Activation normale du moniteur
Si vous avez desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche r / I du moniteur.
Appuyez sur la touche r / I, TV/AV ou PR D / E du moniteur, ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA
?
ou D
/ E de la telecommande.
42PX2RV series
Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur du moniteur.
-
Activation du moniteur juste apres l'installation
1. Branchez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche
ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche
TV/AV ou PR D / E du moniteur ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou D / E de la telecommande.
Activation normale du moniteur
1. Si vous avez desactive le moniteur en appuyant sur la touch
?
Appuyez sur la touche
ON/OFF du moniteur
ON/OFF du moniteur.
2. Si vous avez desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche
ON/OFF
du moniteur
?
Appuyez sur la touche
ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche TV/AV ou PR D / E du moniteur, ou
appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou D / E de la telecommande.
Selection
Selection de
de la langue pour l'affichage ecran
ecran (en
(en option)
option)
Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre
-
choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu Special.
/ E pour selectionner le
2.
Appuyez sur la touche G
Langue(language).
/ E
3.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner la langue
puis appuyez sur la touche
D
pour selectionner
de votre choix.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
4.
18
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur a ecran plasma
Fonctionnement
du
menu
Emetteur
du
menu
Option
Option
Programmation automatique
-
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees selon cette methode. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique pour l'installation de cet ecran plasma.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D
/ E pour selectionner le menu
Appuyez
sur
IMAGE
la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Programmation
auto.
3.
G
Programmation auto
Memo. Manuelle
EMETTEUR.
2.
EMETTEUR
Edition programmes
Chaines preferees
Systeme
BG
Memoire
2
Debut
FRANCIS
SON
HEURE
Appuyez sur la touche G pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec
SPECIAL
latoucheF/G.
L
BG
:
:
ECRAN
SECAM L/L' (en option)
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
PIP/DW
Menu
Prev.
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option)
4. Appuyez sur la touche E pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero
de programme avec la touche F / G ou les touches numerotees du menu Storage
(Memorisation).
5. Appuyez sur la touche E pour selectionner Debut.
6. Appuyez sur la touche G pour lancer la programmation automatique.
Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees.
Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les
stations qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme
Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le
numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47).
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU.
Lorsque la programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes
apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section
'Modification de la programmation'.
Programmation manuelle
-
La programmation manuelle vous permet de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre voulu.
Vous pouvez egalement associer un nom de station de cinq lettres a chaque numero de programme.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D
/ E pour selectionner le menu
EMETTEUR.
sur la touche
G, puis sur la touche D / E pour selectionner Memo. Manuelle.
Appuyez
3. Appuyez sur la touche G pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero
de programme avec la touche F / G ou les touches numerotees du menu Memoire.
2.
4.
Appuyez sur la touche E pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec
latoucheF/G
L
:
SECAM L/L' (en option)
BG
:
PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/
STATION
Auto programme
Manual programme
PICTURE
Storage
2
System
BG
G
Programme edit
Favourite programme
Band
V/UHF
SOUND
Channel
TIME
Fine
SPECIAL
Search
1
Name
SCREEN
PIP/DW
C01
Menu
Prev.
Booster
Off
Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI)
M
: (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option)
5. Appuyez sur la touche E pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche F / G pour
selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable.
6. Appuyez sur la touche E pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner le numero
de canal voulu avec les touches NUMEROTEES. Selectionnez, si possible, le numero
de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees.
7. Appuyez sur la touche E pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche F / G
pour commencer la recherche. Si une station est trouvee, la recherche s'arrete.
8. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station.
9. Pour enregistrer une autre station, repetez les etapes 3 a 8.
MODE D'EMPLOI
19
Fonctionnement
du
menu
Emetteur
du
Option
Option
Mise au point
-
Normalement, la mise au point est necessaire uniquement si la reception est mauvaise.
1.
Repetez les etapes 1
et 2 de la
procedure decrite dans la section 'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
Memoire
2
Systeme
BG
Memo. Manuelle
IMAGE
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Regl. fin.
3. Appuyez sur la touche F / G pour regler l'image et le son de faAon optimale.
4. Appuyez sur la touche OK.
Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection des
2.
5.
Programmation auto
Edition programmes
Chaines preferees
SON
HEURE
Tuner
V/UHF
Canal
1
Regl. fin
Recherche
SPECIAL
Nom
programmes.
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
Preampli
C01
Arret
Enr
Attribution d'un nom de station
1.
Repetez les etapes 1
et 2 de la
procedure decrite dans la section 'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
Memoire
2
Systeme
BG
Memo. Manuelle
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Nom.
3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Nom.
4. Appuyez sur la touche D. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 et les caracteres alphabetiques A a Z.
2.
Programmation auto
Chaines preferees
,
La touche E vous permet d'effectuer la selection dans le sens inverse.
5. Selectionnez la position suivante en appuyant sur la touche G, puis choisissez le deux-
Edition programmes
Tuner
V/UHF
Canal
1
SON
HEURE
Regl. fin
Recherche
SPECIAL
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
Arret
Prev.
ieme caractere, etc. Appuyez sur la touche OK.
Appuyez deux fois sur la touche OK.
7. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
6.
Amplificateur d'antenne (en option)
Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut
-
realiser cette fonction.
En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.In some models, Preampli is an optional function. Only a set with Preampli can perform this function.
1.
Repetez les etapes 1
et 2 de la
procedure decrite dans la section 'Programmation
EMETTEUR
manuelle'.
IMAGE
Appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
4.
SON
HEURE
2
Systeme
BG
Tuner
V/UHF
Canal
1
Regl. fin
Recherche
SPECIAL
Nom
C01
ECRAN
Preampli
PIP/DW
Televiseur a ecran plasma
Edition programmes
Chaines preferees
,
Preampli.
20
Memoire
Memo. Manuelle
Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Preampli.
3. Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou Arret dans le menu deroulant
2.
Programmation auto
Enr
FG Arret
Fonctionnement
Modification de la programmation
-
Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les numeros de
programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D
/ E pour selectionner le
menu
EMETTEUR.
2.
Edition programmes
0-
le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Edition programmes
Appuyer
(Modifier programme).
3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Edition programmes.
sur
-
2.
/ E ou
5C05
-
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
F / G.
Appuyez deux fois sur la touche ROUGE.
Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales
d'une position vers le haut.
-
1BLN2
Suppression d'un programme
1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche D
-
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
Menu
FRANCIS
Prev.
Copie d'un programme
1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche D
2.
/ E ou
F / G.
Appuyez sur la touche VERTE.
Tous les programmes suivants sont decales d'une position vers le bas.
Deplacement d'un programme
1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche D
/ E ou
F / G.
Appuyez sur la touche JAUNE.
3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche D / E ou F / G.
4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction.
2.
Saut d'un numero de programme
1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche D / E ou F / G.
2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme
saute » devient bleu.
3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme
saute ».
Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner
avec la touche D / E en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table
(Tableau de programmation).
«
«
Programme favori
-
Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme favori.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D
/ E pour selectionner le menu
EMETTEUR
Programmation auto
EMETTEUR.
Memo. Manuelle
Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines preferees.
3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Marche.
4. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Chaines
preferees.
2.
5. Selectionnez
la touche D / E.
6. Selectionner le numero de programme desire
--
-----
IMAGE
Marche
Arret
Edition programmes
Chaines preferees
0BLN2
G
SON
HEURE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SPECIAL
avec
avec
le bouton F
/ G
ou
les boutons
NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
7. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes.
8.
Appuyez sur la touche OK.
9.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Presser SWAP pour selectionner le programme favori enregistre.
Affichage du tableau des programmes
-
Vous pouvez verifier les programmes memorises en affichant le tableau de programmation.
Affichage du tableau de programmation
Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le menu Programme table (Tableau de
programmation).
?
?
apparaOtre
Certains programmes peuvent
en bleu. Il s'agit des programmes configures
avec la fonction Programme Edit (Modifier programme).
Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est
affiche dans le tableau de programmation.
0-
-
-
-
-
5C05
1BLN2
6C07
2C01
7C55
3C04
8S27
4C05
9S29
Selection d'un programme dans le tableau de programmation
Selectionnez un programme avec la touche D / E ou F / G.
Appuyez ensuite sur la touche OK.
L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi.
Defilement des pages du tableau de programmation
Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes
Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche D / E ou F / G.
Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage TV normal.
MODE D'EMPLOI
21
Fonctionnement
de
Reglage de l'image
PSM (Memorisation des parametres de l'image)
L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur.
Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option PSM
prend automatiquement la valeur UTILISATEUR.
-
-
1.
Appuyez sur la touche PSM.
?
Chaque pression sur la touche PSM modifie l'affichage de l'ecran comme illustre ci-dessous.
Standard
Dynamique
?
Utilisateur
Vous pouvez egalement selectionner les reglages Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur dans le
menu
?
Doux
IMAGE.
Les reglages Dynamique, Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale, sont definis
en
usine et ne peuvent pas etre modifies.
CSM (memoire du parametrage des couleurs)
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
/ E pour selectionner le
4.
?
Prereglages image
Temp de Coul
IMAGE.
G
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
pour selectionner Temp
/ E
de Coul.
3.
EMETTEUR
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Plat
ACM
SON
HEURE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner la temperature de couleur de votre choix.
Froid
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
Chaud
Utilisateur
Rouge
0
SPECIAL
Vert
0
ECRAN
Bleu
0
PIP/DW
Menu
Prev.
Chaque pression sur la touche D / E modifie l'affichage de l'ecran comme illustre ci-dessous.
Chaud
Plat
Froid
Utilisateur
Reglage manuel de la couleur
-
Vous pouvez regler la temperature des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
/ E pour selectionner le
IMAGE.
pour selectionner Temp
/ E
G
puis appuyez sur la touche
/ E
D
pour selectionner
4.
Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche D / E / F / G.
5.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Froid
Plat
ACM
SON
HEURE
Utilisateur.
-
G
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
Appuyez sur la touche
Prereglages image
Temp de Coul
de Coul.
3.
EMETTEUR
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
Chaud
Utilisateur
Rouge
0
SPECIAL
Vert
0
ECRAN
Bleu
0
PIP/DW
Menu
Prev.
Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, vous permet de profiter d'une image realiste haute
definition.
-
-
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
Lorsque vous selectionnez une option (Dynamique, Standard aet Doux) du menu IMAGE, la fonction XD est
automatiquement activee.
EMETTEUR
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner le
IMAGE.
Temp de Coul
3.
Appuyez
ou
la touche G
puis appuyez
sur
pour selectionner XD.
la touche D / E pour selectionner Marche
Arret.
HEURE
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
SPECIAL
ECRAN
4.
22
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Televiseur a ecran plasma
PIP/DW
Menu
Marche
Arret
ACM
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
sur
G
IMAGE
SON
2.
Prereglages image
Prev.
Fonctionnement
Srbg
-
Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte a votre televiseur.
Elle permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine.
-
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode RGB[PC], HDMI[PC] uniquement
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
3.
4.
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
Temp de Coul
FRANCIS
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
ou
/ E pour selectionner le
pour selectionner sRGB.
pour selectionner Marche
Arret.
SON
Marche
G
sRGB
Contraste
100
Lumiere
60
Arret
HEURE
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
ACM (Gestion des couleurs active)
-
-
-
Reglez la fonction ACM pour selectionner l'apparence desiree.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2, COMPONENT1/2, RGB[DTV], HDMI[DTV].
Cette fonction n'est pas disponible en mode XD Arret.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
3.
4.
/ E pour selectionner le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
Temp de Coul
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
pour selectionner ACM.
ACM
SON
Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
HEURE
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
SPECIAL
G
Contraste
100
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
Couleur de Peau
0
Greentone
0
Bluetone
0
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Reglage de l'image
-
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte de l'image selon
preferences.
Les options de reglage de la couleur ou de la nettete ne sont pas disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM.
vos
-
-
1.
Appuyez
menu
sur
la touche MENU,
puis appuyez
sur
la touche D / E pour selectionner le
IMAGE.
EMETTEUR
Prereglages image
Temp de Coul
IMAGE
ACM
2.
Appuyez
sur
la touche G
puis appuyez
sur
la touche D / E pour selectionner I'option
desiree.
3.
Appuyez
SON
HEURE
sur
la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
Contraste
100 G
Lumiere
60
Couleur
50
Nettete
50
SPECIAL
ECRAN
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
Menu
Prev.
MODE D'EMPLOI
23
Fonctionnement
du
son
du
son
Reglage
SSM (Memorisation des parametres du son)
Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur
-
selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez.
Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la
-
valeur UTILISATEUR.
1.
Appuyez sur la touche SSM.
2.
Appuyez sur la touche SSM pour selectionner l'option audio de votre choix.
SRS TSXT
Plat
Film
Musique
Utilisateur
Sports
?
Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur dans le menu SON.
?
Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Sports sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du
son
et ne peuvent etre modifies.
R
-
TruSurround XT
-
est une marque deposee de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS Labs, Inc.
BBE
-
La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. Les dialogues sont ainsi
plus comprehensibles et la musique plus realiste.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
3.
4.
SON.
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
Arret
EMETTEUR
Prereglages son
BBE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
ou
/ E pour selectionner le
pour selectionner BBE.
pour selectionner Marche
G
Arret
AVL
Balance
SON
HEURE
Marche
0
Aigus
50
Graves
50
Haut-parleurs TV
SPECIAL
.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Fabrique sous licence de BBE Sound, Inc.
Controle automatique du volume (AVL)
Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume egal, meme lorsque vous
-
changez de programme.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
3.
4.
EMETTEUR
Prereglages son
BBE
SON.
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
ou
/ E pour selectionner le
pour selectionner AVL.
pour selectionner Marche
Arret.
AVL
G
Balance
SON
HEURE
0
Aigus
50
Graves
50
Haut-parleurs TV
SPECIAL
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Reglage du son
1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le
menu
IMAGE
2. Appuyez sur la touche G. Selectionnez la fonction adequate avec la touche D / E.
puis appuyez sur la touche F / G pour modifier le reglage.
4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Remarque : Les options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS
TSXT.
24
Prereglages son
BBE
SON.
3. Appuyez sur la touche G
EMETTEUR
Televiseur a ecran plasma
SON
HEURE
AVL
Balance
0
Aigus
50G
Graves
50
Haut-parleurs TV
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Marche
Arret
Fonctionnement
Haut-parleurs du televiseur
-
-
Vous pouvez regler les haut-parleurs du televiseur.
En mode COMPONENT 1/2,
sence
1.
de signal video.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
RGB[PC] et HDMI[PC] mode, vous pouvez reproduire un signal audio, meme en l'ab-
/ E pour selectionner le
EMETTEUR
Prereglages son
FRANCIS
BBE
SON.
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
/ E
pour selectionner Haut-
parleurs TV.
AVL
Balance
SON
HEURE
0
Aigus
50
Graves
50
Haut-parleurs TV
G
Marche
Arret
3.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche
ou
4.
Arret
SPECIAL
.
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
Menu
Prev.
Selection du mode stereo/bilingue
-
Lorsque vous selectionnez un programme, le mode de restitution du son s'affiche apres le numero du programme,
puis le nom du programme disparait.
Affichage a l'ecran
Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du son.
Emission
Affichage a l'ecran
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Bilingue
DUAL I
Selection du mode mono
Si le signal stereo d'une emission est faible, vous pouvez selectionner le mode mono en
appuyant deux fois sur la touche I/II. La reception mono permet d'ameliorer la profondeur
du son. Pour revenir en mode stereo, appuyez deux fois sur la touche I/II.
Selection de la langue pour les emissions bilingues
Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion
DUAL I, DUAL II ou DUAL I + II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
?
?
?
DUAL I
DUAL II
diffuse la premiere langue sur les haut-parleurs.
DUAL I + II
diffuse une langue differente sur chacun des haut-parleurs.
diffuse la seconde langue sur les haut-parleurs.
Reception du son NICAM (en option)
-
Si votre ecran plasma est equipe d'un tuner PDP permettant la reception du son NICAM, vous pourrez profiter d'un
son
numerique de haute qualite.
Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner le mode de restitution du son
d'une emission.
?
Pour les emissions
en
NICAM mono,
vous
pouvez selectionner les modes NICAM
MONO ou FM MONO.
?
Pour emissions
pouvez selectionner les modes NICAM
STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, selectionnez le mode FM mono.
?
Pour les emissions en NICAM
en
NICAM
stereo,
vous
bilingue, vous pouvez selectionner les modes NICAM
DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I + II, ou MONO. Si vous selectionnez le
mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran.
Selection de la sortie audio en mode AV
En mode AV, vous pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse sur les haut-parleurs.
Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner le mode de sortie audio.
?
L+R :
Les signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-parleurs gauche et droit.
?
L+L :
Le signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit.
?
R+R :
Le signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit.
MODE D'EMPLOI
25
Fonctionnement
du
menu
ime
T
du
menu
Time
(Heure)
Options
(Heure)
Options
Reglage de l'horloge
Si le reglage de l'heure est efface a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur,
-
reinitialisez l'horloge.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D
/ E pour selectionner le
menu
EMETTEUR
Horloge
G
--
:
--
Heure arret
HEURE.
IMAGE
Arret auto.
2.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Horloge.
3.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure.
HEURE
4.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D
SPECIAL
/ E
Heure Marche
SON
pour regler les minutes.
ECRAN
5.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
Menu
Prev.
Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique)
-
Cette fonction est operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree.
La fonction Off-timer (Mise hors tension
-
-
programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous tension
programmee) si toutes deux sont activees en meme temps.
La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D
/ E pour selectionner le
menu
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
/ E
pour selectionner Heure
arret ou Heure Marche.
1
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D
Menu
Prev.
puis sur la touche
/ E pour regler le niveau du volume.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche
-
Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret a l'etape 3.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres la mise en marche automatique du
televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille.
-
Mise en veille automatique
-
Si aucun signal d'entree n'est detecte par le televiseur, celui-ci s'eteint automatiquement au bout de 10 minutes.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D
/ E pour selectionner le
menu
EMETTEUR
IMAGE
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Arret auto..
SON
3.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
HEURE
4.
Arret
pour selectionner Marche
Heure Marche
Arret auto.
2.
ou
Horloge
Heure arret
HEURE.
G
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Mise en veille
La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie.
En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes).
-
L'ecran affiche
zz
---
Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des
la fin du reglage.
a.
Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP.
b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP
button until the display
c.
26
zz
---
Min apparaisse.
Si vous desactivez le moniteur apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule.
Televiseur a ecran plasma
Marche
Arret
SPECIAL
.
00
Programme
5.
7.
:
SPECIAL
PIP/DW
appuyez sur la touche G,
12
30
ECRAN
:
Arret
Volume
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure.
6. Fonction Heure Marche uniquement
Marche
HEURE
4.
pour regler les minutes.
G
SON
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Marche.
/ E
Heure Marche
Arret auto.
3.
D
Horloge
Heure arret
HEURE.
2.
EMETTEUR
Fonctionnement
Menu Speciales
Verrouillage
Le moniteur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses
-
differentes fonctions.
1.
2.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu SPECIAL.
/ E pour selectionner le
EMETTEUR
Langue(Language)
Verrouillage
IMAGE
G
Marche
Arret
ISM Methode
FRANCIS
Mode Eco.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Verrouillage.
SON
Set ID
Demo
3.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche
Arret
ou
4.
HEURE
SPECIAL
.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
ECRAN
PIP/DW
-
Menu
Prev.
Le moniteur garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint.
Si le verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide de la telecommande, appuyez sur
-
la touche TV/AV, PR D / E du moniteur ou sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA, D / E ou de la telecommande pour le reactiver.
-
Lorsque le verrouillage parental est active, le message
pression d'une touche du panneau de commande.
"
Verrouillage parental active
"
s'affiche a chaque
ISM Methode (Methode ISM)
-
Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet,
image figee
provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque vous
changez l'affichage.
1. Appuyez sur la touche MENU,
menu
2.
3.
SPECIAL.
puis appuyez sur la touche D
/ E pour selectionner le
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E pour selectionner ISM Methode
(Methode ISM).
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D
/ E
pour selectionner Normal,
Ceruse, Orbiter ou Inversion.
?
Ceruse :
une
EMETTEUR
Langue(Language)
Verrouillage
IMAGE
ISM Methode
SON
G
Normal
Mode Eco.
Ceruse
Set ID
Orbiter
Demo
Inversion
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
La fonction Ceruse permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette
fonction ne permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de
remanence est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette
fonction.
?
Orbiter :
En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge
toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est
cependant preferable de ne jamais laisser d'image fixe affichee a l'ecran.
?
Inversion :
La fonction Inversion permet d'inverser la couleur de l'ecran toutes les 30 minutess.
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
MODE D'EMPLOI
27
Fonctionnement
Menu Speciales
Mode eco. (Economie d'energie)
Cette fonction permet de reduire la consommation electrique du moniteur.
-
1.
2.
3.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu SPECIAL.
Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D
(Economie d'energie).
/ E pour selectionner Mode eco.
EMETTEUR
Langue(Language)
Verrouillage
IMAGE
ISM Methode
Mode Eco.
SON
G
Marche
Arret
Set ID
Demo
HEURE
Appuyez sur la touche G, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche
ou
4.
/ E pour selectionner le
Arret.
SPECIAL
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
Menu
Prev.
Demo (Demonstration du mode XD)
-
-
Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active ou non.
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
1.
2.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu SPECIAL.
/ E pour selectionner le
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner XD Demo.
EMETTEUR
Langue(Language)
Verrouillage
IMAGE
ISM Methode
Mode Eco.
SON
Set ID
Demo
3.
Appuyez sur la touche G pour lancer la demonstration du mode XD.
4. Pour arreter la demonstration, appuyez sur la touche MENU.
HEURE
SPECIAL
ECRAN
PIP/DW
28
Televiseur a ecran plasma
Menu
Prev.
G
Demarrage
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Automatique Reglage
-
-
Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode RGB[PC] uniquement
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
3.
IMAGE
/ E
pour selectionner Auto
Auto config.
G
Validation
Mode VGA
FRANCIS
ARC
SON
Zoom +/Position
HEURE
Cinema
NR
Appuyer sur le bouton G.
?
EMETTEUR
Manuelle config.
ECRAN.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
config..
?
4.
/ E pour selectionner le
SPECIAL
Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran.
Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation.
Reglages usine
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, reglez le centrage la
Manuelle config. manuellement.
5.
-
-
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Bien que l'image ne soit toujours pas
effectuer d'autres reglages.
parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement
Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) pour le mode HDMI.
ManuelConfiguration
-
Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres tremblent,
pouvez modifier sa phase de facon manuelle.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: RGB[PC],
vous
-
-
RGB[DTV], COMPONENT
(480p/576p/720p/1080i) et HDMI (480p/576p/720p/1080i).
Les fonctions Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i)
et HDMI (480p/576p/720p/1080i).
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner
3.
IMAGE
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
Manual config..
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D
/ E
pour selectionner
G
0
Clock
0
Position H
0
Position V
0
Mode VGA
ARC
SON
Phase
Zoom +/Position
HEURE
/ E
pour selectionner
Phase, Clock, Position H ou Position V.
Cinema
NR
SPECIAL
Reglages usine
ECRAN
4. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
5.
Auto config.
Manuelle config.
le menu ECRAN.
2.
EMETTEUR
PIP/DW
Menu
Prev.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Selection du mode VGA/XGA elargi
-
-
-
Pour afficher une image normale, selectionnez une resolution identique pour les modes RGB et VGA/XGA.
Certains modeles ne disposent pas du mode XGA.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB[PC] uniquement
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
3.
/ E pour selectionner le
IMAGE
Appuyez successivement sur les touches G et D / E pour selectionner l'option Mode
VGA (ou Mode XGA).
/ E
pour selectionner la resolution
desiree en mode VGA/XGA.
4.
Auto config.
Manuelle config.
ECRAN.
Appuyez successivement sur les touches G et D
EMETTEUR
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
SON
Mode VGA
G
640x480
ARC
848x480
Zoom +/-
852x480
Position
HEURE
Cinema
NR
SPECIAL
Reglages usine
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
MODE D'EMPLOI
29
Fonctionnement
Menu ecran
ecran
Format d'image
-
Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Standard, le format Spectacle, Plein ecran
(en option), Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
2.
3.
/ E pour selectionner le
EMETTEUR
Auto config.
Manuelle config.
ECRAN.
IMAGE
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner ARC.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Spectacle, Plein
ecran (en option), Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom.
Mode VGA
G
ARC
SON
HEURE
SPECIAL
Spectacle
Zoom +/-
Plein ecran
Position
Original
Cinema
4:3
NR
16:9
Reglages usine
14:9
Zoom
?
Spectacle
ECRAN
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de
PIP/DW
Menu
Prev.
l'ecran, les proportions etant respectees.
Plein ecran (en option)
Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de
?
l'ecran, les proportions etant respectees.
?
Original
Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la prise peritel, il commute
automatiquement au bon format.
4:3
En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 (format generalement utilise par
toutes les stations).
?
16:9 (panoramique)
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16/9).
?
?
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste
comme
le ce mais l'ecran 4/3 est
magnifie au haut /
inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein.
?
Zoom
Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu
permettra d'avoir une image
agrandie.
4.
-
-
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Seuls les formats 4:3 et 16:9 (panoramique) sont disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
Seuls les formats 4:3, 16:9 (panoramique) et Zoom sont disponibles en mode RGB[DTV], HDMI[DTV] et Component
[DTV].
-
Seuls les formats Spectacle, Plein ecran (en option), 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 et Zoom sont disponibles en
mode Component [480i/576i].
Zoom
-
L'agrandissement ou la reduction de l'image peut entrainer une perte de qualite.
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner le
EMETTEUR
ECRAN.
Manuelle config.
IMAGE
2.
Appuyez
sur
la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Zoom +/-.
Auto config.
Mode VGA
ARC
SON
Zoom +/Position
3.
4.
Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
HEURE
Cinema
NR
SPECIAL
Reglages usine
ECRAN
PIP/DW
30
Televiseur a ecran plasma
Menu
Prev.
100
G
F
%
G
Fonctionnement
Screen Position (Position de l'ecran)
Cette fonction n'est disponible qu'une fois le zoom avant/arriere regle.
-
1.
menu
2.
/ E pour selectionner le
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
EMETTEUR
Auto config.
Manuelle config.
ECRAN.
IMAGE
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Position.
Mode VGA
ARC
SON
Zoom +/Position
D
G
F
FRANCIS
G
E
3.
4.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E ou F / G pour regler la position.
HEURE
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
SPECIAL
Cinema
NR
Reglages usine
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
Cinema
-
-
Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualite d'image possible.
Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants :
TV, AV1, AV2 ou COMPONENT 480i/576i.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
1.
menu
/ E pour selectionner le
EMETTEUR
ECRAN.
Manuelle config.
IMAGE
2.
Appuyez
la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Cinema.
sur
3. Appuyez sur la touche G,
ou
puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche
Arret.
Mode VGA
ARC
SON
Zoom +/Position
HEURE
Cinema
G
SPECIAL
Marche
Arret
NR
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
4.
Auto config.
Reglages usine
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
NR (Reduction du bruit)
-
Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC].
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu
/ E pour selectionner le
EMETTEUR
Auto config.
Manuelle config.
ECRAN.
IMAGE
Mode VGA
ARC
2.
3.
Appuyez
sur
la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner NR.
Appuyez sur la touche G, puis appuyez sur la touche D / E
ou
pour selectionner 3D NR
SON
Position
HEURE
Cinema
G
NR
SPECIAL
MPEG NR.
Zoom +/-
Reglages usine
3D NR
0
MPEG NR
0
ECRAN
4. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G.
5.
PIP/DW
Menu
Prev.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
Initialisation
Cette fonction permet de restaurer les reglages par defaut du televiseur.
Pour restaurer les reglages par defaut :
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le
menu
2.
IMAGE
pour selectionner
Reglages usine.
3.
Appuyez sur la touche G.
?
Auto config.
Manuelle config.
ECRAN.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
EMETTEUR
Vous pouvez regler la Phase, la Clock, la Position H, la Position V, la position, la
ZOOM +/-, la taille, la PIP position, la transparence et vertical de l'image incrustee.
Mode VGA
ARC
SON
Zoom +/Position
HEURE
Cinema
NR
SPECIAL
Reglages usine
G
Validation
ECRAN
PIP/DW
Menu
Prev.
MODE D'EMPLOI
31
Fonctionnement
Incrustation d'image
(PIP)
d'image (PIP)
-
-
La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanement deux sources video differentes sur l'ecran.
Cette fonction n'est pas disponible en mode TELETEXTE.
Incrustation d'image (PIP)
Appuyez sur la touche PIP/DW pour incruster une image.
?
Chaque pression sur la touche PIP/DW vous permet de modifier la taille de l'image incrustee comme illustre ci-dessous.
RGB
AV1
RGB
RGB
AV1
AV1
10:30
10:30
10:30
RGB
AV1
10:30
Remarque :
a.
Lorsque l'image incrustee occupe la moitie de l'ecran, sa qualite peut s'averer mediocre.
b. En raison d'une difference de taux de rafraichissement entre l'image principale et l'image incrustee, celle-ci peut apparaitre legerement
saccadee.
Programme de selection pour l'image incrustee
Appuyer sur la touche PIP PR +/-.
Deplacement de l'image incrustee
(Mode PIP uniquement)
Appuyez
sur
la touche
POSI-
TION en mode PIP.
Appuyez plusieurs fois sur la
toucheD/EouF/Gpour
deplacer l'image vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite.
Selection du mode d'incrustation
Appuyez
INPUT
I'entree
sur
la touche
pour
video
PIP
selectionner
de
I'image
Position Fenetre
D
FG
E
RGB
AV1
10:30
incrustee.
Pour certains
models, si la
qualite de l'image incrustee
se
degrade, selectionner
AUTO,
PAL,
SECAM
ou
Taille de PIP
NTSC dans le menu PIP.
POP (ecrans multiples : balayage des canaux)
Appuyez sur la touche WIN.SIZE
puis appuyez sur la touche F / G
pour regler taille de l'image
Utilisez la fonction POP pour rechercher les programmes sur
les trois ecrans disponibles. Le canal actuellement selectionne
En mode DW1 et DW2, la touche
reste affiche dans l'image principale. La recherche des canaux
s'effectue sur les trois ecrans.
incrustee.
WIN.SIZE
de
regler
simultanement la taille de l'image
et
de
principale
l'image
permet
Taille Fenetre
F
G
incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille
de l'image incrustee.
Reglage de la transparence de l'image incrustee
(Mode PIP uniquement)
1.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche
D / E pour selectionner le menu PIP/DW.
2.
Appuyez successivement sur les touches G et D
selectionner l'option PIP Transparence.
Reglage de l'image incrustee
-
/ E pour
-
3.
Appuyez successivement sur les touches G et F / G pour
regler le niveau de transparence de l'image incrustee.
4.
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a
l'image normale TV.
32
Televiseur a ecran plasma
Lorsque l'image principale est en mode TV ou AV, vous pouvez regler une image incrustee affichee en mode RGB[PC]
a l'aide des options Auto config et Manual config.
Lorsque l'image principale est en mode TV ou AV, vous pouvez regler une image incrustee affichee en mode HDMI
[DTV] ou Component 480p, 576p, 720p, 1080i a l'aide de
l'option Manual config.
Fonctionnement
Teletexte (selon
le
modele)
(selon
-
La fonction Telelexte (ou TOPTEXT) n'est disponible que sur certains modeles. Seuls les ecrans plasma disposant
de cette fonction peuvent recevoir les services teletexte.
-
-
Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. Il fournit, par exem-
ple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour.
Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le
systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant
leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus
rapidement l'information desiree.
FRANCIS
Pour activer/desactiver le teletexte
Appuyez sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte.
?
La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran.
Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches en haut de
l'ecran. Le premier numero indique la page selectionnee et le second la page affichee.
Appuyez sur la touche TEXT/* pour desactiver le teletexte.
Texte SIMPLE (en option)
Selection d'une page
1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas
d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct.
2.
Vous pouvez egalement appuyer sur la touche D / E pour passer a la page suivante
ou
precedente.
Texte TOP (en option)
Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, jaune et bleue) sont affichees en bas
de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent respectivement de passer au groupe
ou au
bloc suivant.
Selection d'un bloc, d'un groupe ou d'une page
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche bleue pour passer de bloc en bloc.
Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc.
Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe.
(Vous pouvez egalement utiliser la touche D.)
Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez
egalement utiliser la touche E.)
Selection directe d'une page
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
une
page en saisissant son
MODE D'EMPLOI
33
Fonctionnement
Teletexte (selon
le
modele)
(selon
FASTEXT
Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et peuvent
etre selectionnees en appuyant sur la touche de couleur correspondante.
Selection d'une page
2.
pour selectionner la page d'index.
Selectionnez une page a l'aide de la touche de couleur correspondante.
3.
Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son
1.
Appuyez sur la touche
i
numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques.
4.
Vous pouvez egalement utiliser la touche D
/ E pour passer a la page suivante ou
precedente.
Fonctionnalites avancees
TOUCHE REVEAL
Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses
a des jeux ou a des enigmes).
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte.
TOUCHE SIZE
Permet de doubler la taille du texte affiche.
Appuyez une fois sur cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page.
Appuyez deux fois sur cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page.
Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal.
TOUCHE UPDATE
Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche
d'une page teletexte.
Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour.
TOUCHE HOLD
Appuyez sur cette touche pour arreter le defilement automatique d'une page teletexte lorsque celle-ci comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et
le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche
dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reactiver le defilement.
TOUCHE MIX
Appuyez sur cette touche pour superposer une page teletexte sur l'image d'un programme TV.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage normal du teletexte.
TOUCHE TIME
Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour
afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois
sur cette touche pour faire disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette
touche pour selectionner un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de
Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, D / E ou sur les touches
numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une autre.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction.
l'ecran.
34
Televiseur a ecran plasma
Divers
Controle
Controle externe
externe du
du moniteur Configuration
Configuration
-
Raccordez la prise d'entree RS-232C a un appareil de commande externe (micro-ordinateur ou
dispositif de
commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci.
-
-
Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur.
Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur.
<
FRANCIS
Arriere du televiseur >
O
AUD
L
HDMI/
DVI(VIDEO)
CO
RGB INPUT
AUDIO INPUT
D
O
O
O
AUD
R
L
PONNNPU2
ONO
R
OU
PU
V
RS-232C INPUT
REMOTE
CONTROL
(CONTROL/SERVICE)
(MONO)
CO
PONNNPU1
ANPU1
O
S
Type de connecteur : Sub-D male a 9 broches
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD (Reception de donnees)
3
TXD (Transmission de donnees)
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
1
5
9
6
8
CTS
9
Aucune connexion
Configurations RS-232C
Configuration a 3 fils
(Non standard)
Configuration a 7 fils
(Cordon RS-232C standard)
PC
PDP
PC
PDP
RXD
2
TXD
RXD
2
TXD
TXD
3
RXD
TXD
3
RXD
GND
5
GND
GND
5
DTR
4
DSR
DTR
4
DSR
6
DTR
DSR
6
RTS
7
CTS
RTS
7
CTS
8
RTS
CTS
8
D-Sub 9
3256487
D-Sub 9
D-Sub 9
3254678
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
D-Sub 9
MODE D'EMPLOI
35
Divers
Set ID
Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur.
-
Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.40).
1.
2.
Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D
menu SPECIAL.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E
/ E pour selectionner le
pour selectionner Set ID.
EMETTEUR
Langue(Language)
Verrouillage
IMAGE
ISM Methode
Mode Eco.
SON
Set ID
G
1
Demo
3.
Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche F / G pour regler l'option Set ID
de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix.
?
4.
HEURE
SPECIAL
La plage de reglage est comprise entre 1 et 99.
ECRAN
Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV.
PIP/DW
MENU Prev.
Parametres de communication
Vitesse de transmission : 9600 bos (UART)
*
Utilisez un cable croise (inverse).
?
Longueur des donnees : 8 bits
?
Bit d'arret : 1 bit
?
Parite : Aucune
?
Code de communication
?
:
code ASCII
Liste de reference des commandes
COMMANDE 1 COMMANDE2
Donnees
(Hexadecima)
01. Marche/arret
k
a
0~1
02. Selection de la source
k
b
0~6
03. Format d'image
k
c
Voir page.37
04. Activation/desactivation
des images
k
d
0~1
05. Activation/desactivation
k
Protocole de transmission/reception
Transmission
Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
*
*
*
[Commande 1]
[Commande 2]
[Set ID]
:
(j ou k)
:
Identificateur (lettre) de la commande.
:
Numero d'identification du moniteur de
votre choix defini dans le menu.
e
0~1
Fonctionnalites avancees. Voir page 25.
du son
La plage de reglage est comprise entre 1 et
06. Reglage du volume
k
f
0~64
07. Contraste
k
0~64
vous commandez
08. Lumiere
k
g
h
0~64
connectes.
09. Couleur
k
i
0~64
Le code d'identification est indique en mode
10. Teinte (en option)
k
j
0~64
decimal (1 a 99) dans le menu et en mode
11. Nettete
k
k
0~64
hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le proto-
12. Activation/desactivation
de l'affichage a l'ecran
k
l
0~1
cole de transmission/reception.
13. Mode de commande externe
k
m
0~1
14. PIP/Twin
k
n
Voir page.38
15. Position de PIP
k
q
0~3
16. Aigus
k
r
0~64
17. Graves
k
s
0~64
18. Balance
k
t
0~64
19. Temperature de Couleur
k
u
0~3
20. Reglage de Rouge
k
v
0~50
21. Reglage de Vert
k
w
0~50
Accuse de reception positif
22. Reglage de Bleu
k
$
0~50
[Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x]
23. Source d'entree PIP
k
y
0~6
24. Etat anormal
k
z
0~a
25. Methode ISM
j
p
0~3
26. Economie d'energie
j
j
q
0~1
r
1~FE
28. Reglage du nombre de pixels
du deplacement cycliqu
j
s
1~3
29. Taille de l'image
t
31. Selection des programmes
j
j
j
a
0~63
32. Touche
m
c
Code Cle
format ci-dessus lorsque les donnees recues sont
33. Selection de l'entree (principale)
x
b
Voir page.41
alterees (fonctions impossibles ou erreurs de com-
34. Selection de l'entree (PIP)
x
y
Voir page.41
munication).
27. Reglage de la frequence
du deplacement cyclique
30. Automatique Reglage
*
*
u
0~20
1
Pour le reglage de 23 a 32, aucun menu ne s'affiche a l'ecran.
36
99. Lorsque vous choisissez la valeur '0',
Televiseur a ecran plasma
[Donnees]
:
chacun des moniteurs
Donnees de la commande. 'FF' permet de
lire l'etat de la commande.
*
[Cr]
:
Retour a la ligne
code ASCII '0x0D'
*[]
*
:
espace (code ASCII '0x20')
Le moniteur transmet un accuse de reception
selon le format ci-dessus lorsqu'il recoit des donnees non alterees. En mode lecture, les donnees
d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les
donnees du PC sont renvoyees.
Accuse de reception negatif
[Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x]
*
Le moniteur emet un accuse de reception selon le
Divers
01. Marche/arret (Commande 2 : a)
04. Activation/desactivation des images (Commande 2 : d)
G
G Permet de commander l'affichage des images.
Permet d'allumer/eteindre le moniteur.
Transmission
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
0 : Arret
1
:
Marche
Donnees
Accuse de reception
1
:
0 :
Desactivation de l'image
(Aucune image affichee)
Activation de l'image (Affichage des images)
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de reception
G
[d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Permet d'afficher l'etat de la commande
marche/arret.
Transmission
05. Activation/desactivation du son (Commande 2 : e)
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
G Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez egale-
Accuse de reception
ment activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE
de la telecommande.
[[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Transmission
De la meme
maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don-
[k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
nees d'accuse de reception indique l'etat de chaque fonction.
Donnees
0 :
Desactivation du son (Pas de son)
1
Activation du son
:
Accuse de reception
[e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
02. ISelection de la source (Commande 2
:
b)
G Permet de selectionner la source d'entree du moniteur. Vous
pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de
la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur.
06. Reglage du volume (Commande 2 : f)
G Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement
regler le volume a l'aide des touches de volume de la
telecommande.
Transmission
Transmission
[k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0 : TV
4
:
1:AV1
5
:RGB
2:AV2
6
:HDMI
Component2
k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Min:0~Max:64
*
3 : Component1
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1' (Voir page 40).
Accuse de reception
Accuse de reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
07. Contraste (Commande 2
:
g)
G Permet de regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez
egalement regler le contraste a partir du menu IMAGE.
03. Format d'image (Commande 2 : c)
Transmission
G Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale-
[k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
regler le format d'image a l'aide de la touche ARC
(Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du
ment
menu
Fonctionnalites avancees.
Transmission
[[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 1
:
Ecran normal (4:3)
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1' (Voir page 40).
Accuse de reception
*
[g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
6 : Original
2 : Ecran large (16:9)
7 : Ecran large (14:9)
3 : Spectacle
8 : Plein ecran (en option)
4:Zoom
Accuse de reception
08. Lumiere (Commande 2 : h)
G Permet de regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez
egalement la regler a partir du menu IMAGE.
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
*
A partir du PC, vous ne pouvez choisir qu'entre les formats
[k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
16:9 et 4:3.
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1' (Voir page 40).
Accuse de reception
*
[[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
37
FRANCIS
Divers
09. Couleur (Commande 2
:
i)
G Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez
egalement regler la couleur a partir du menu IMAGE.
Transmission
Vous pouvez
egalement activer la fonction d'incrustation
d'image/double ecran a l'aide des touches PIP et TWIN
Transmission
Min:0~Max:64
*
G Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
IMAGE de la telecommande.
[k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
14. PIP / Twin (Commande 2 : n)
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1' (Voir page 40).
[k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0 : Incrustation d'image/double ecran desactive
1:PIP
Accuse de reception
2:DW1
[[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
3:DW2
5:POP
10. Teinte (Commande 2 : j) (en option)
Accuse de reception
G Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez
[n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
egalement regler la teinte a partir du menu IMAGE.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
15. Position de PIP (Commande 2 : q)
Donnees
G En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1' (Voir page 40).
Accuse de reception
*
[j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a
l'aide de la touche POSITION de la telecommande.
Transmission
[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0 : En bas a droite de l'ecran
11. Nettete (Commande 2 : k)
1
G Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez
2 : En haut a gauche de l'ecran
:
En bas a gauche de l'ecran
3 : En haut a droite de l'ecran
egalement regler la nettete a partir du menu IMAGE.
Transmission
Accuse de reception
[k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees
Min:0~Max:64
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1' (Voir page 40).
Accuse de reception
16. Aigus (Commande 2 : r)
[k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
G Permet de regler le aigus.
12. Activation/desactivation de l'affichage a
l'ecran (Commande 2 : l)
G
Permet d'activer/desactiver l'affichage des informations a l'ecran.
Transmission
[k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Transmission
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees 1' (Voir page 40).
Accuse de reception
*
[k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0 : Pas d'affichage
Vous pouvez egalement regler le aigus a partir du menu
SON.
1
:
Affichage
Accuse de reception
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
13. Mode de commande externe (Commande 2 : m)
17. Graves (Commande 2 : s)
G
G Permet de regler le graves.
Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la
telecommande.
Vous pouvez egalement regler le graves a partir du
menu
Transmission
Transmission
[k][m][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0 : Pas d'affichage
1
:
Affichage
Accuse de reception
[m][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
*
Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. Si
vous
eteignez puis rallumez le moniteur, le verrouillage est
desactive.
38
SON.
Televiseur a ecran plasma
[k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Min:0~Max:64
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees 1' (Voir page 40).
Accuse de reception
*
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Divers
23. Source d'entree PIP (Commande 2 : y)
18. Balance (Commande 2 : t)
G Permet de regler le balance.
Vous pouvez egalement
menu SON.
regler le balance a partir du
G
En mode
PIP, permet de selectionner la source de
l'image incrustee.
Transmission
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Donnees
Min:0~Max:64
:
TV
:AV1
4
:
5
:RGB
2
:AV2
6
:HDMI
3
:
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees 1' (Voir page 40).
Accuse de reception
0
1
*
Component2
FRANCIS
Component1
Accuse de reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
19. Temperature de Couleur (Commande 2 : u)
G Permet de regler le temperature de couleur.
Vous pouvez egalement regler le CSM a partir du menu
IMAGE.
G Permet d'identifier un etat anormal.
Transmission
Transmission
[k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees 0: Froid
24. Etat anormal (Commande 2 : z)
1: Plat
2: Chaud
3: Utilisateur
[k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr]
Donnees
Accuse de reception
FF : Read
Accuse de reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
[z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Donnees 0 : Normal (appareil sous tension et presence
20. Reglage de Rouge (Commande 2
:
du signal)
v)
1
G Permet de regler le rouge dans le menu temperature
Pas de signal (appareil sous tension)
:
2 : Arret du televiseur avec la telecommande
de couleur.
3 : Arret du televiseur avec la fonction de mise
en
Transmission
4 : Arret du televiseur avec la fonction RS-232C
[k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
5:5Vbas
Min:0~Max:50
6:CAbas
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees 2' (Voir page 40).
Accuse de reception
7 : Arret du moniteur avec la fonction d'alarme
*
du ventilateur (en option)
8 : Arret du moniteur avec la fonction d'arret
automatique
[v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
9 : Arret du moniteur avec la fonction de mise
en
21. Reglage de Vert (Commande 2 : w)
G Permet de regler le vert dans le menu temperature de
veille
veille automatique
a: Arret du
*
moniteur par detection de la carte AV
Cette fonction est en "lecture seule".
couleur
Transmission
[k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Min:0~Max:50
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees 2' (Voir page 40).
Accuse de reception
*
[w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
25. Methode ISM
(Commande 1 : j, Commande 2 : p)
G Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egale-
regler la fonction ISM Methode dans le menu
SPECIAL.
ment
Transmission
[j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
22. Reglage de Bleu (Commande 2 : $)
G Permet de regler le bleu dans le menu temperature de
couleur
Donnees 0 : Normal
2
:
Orbiter
Ceruse
3
:
Inversion
1
:
Accuse de reception
[p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Transmission
[k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnees
Min:0~Max:50
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees 2' (Voir page 40).
Accuse de reception
*
[$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
39
Divers
26. Economie d'energie
(Commande 1
:
30. Automatique Reglage
j, Commande 2 : q)
(Commande 1 : j, Commande 2 : u)
G Cette fonction permet de regler automatiquement le cen-
G Pour reduire la consommation electrique du moniteur.
trage et la phase de l'image.
Vous pouvez egalement utiliser la fonction Low Power
(Economie d'energie) dans le menu SPECIAL.
Transmission
Transmission
[j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
Donnees 0 : Arret
Donnees
1
:
Marche
1: Validation
Accuse de reception
[u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de reception
[q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
31. Selection des programmes
(Commande 1 : m, Commande 2 : a)
Reglage de la frequence du deplacement cyclique
(Commande 1 : j, Commande 2 : r)
27.
G Selection d'un programme pour l'image principale.
G Pour regler la frequence de deplacement de l'image.
Transmission
Transmission
[m][a][ ][Set ID][ ][Donnees0][ ][Donnees1][ ][Donnees2][Cr]
[j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
Donnees0
Min: 0
*
DonneesMin:1~Max:FE
*
Max: 63 (0
C7, 200Pr is on)
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
~
~
des donnees1'
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1'.
Donnees1
Don't care
Donnees2
0 : Main
1:Sub
Accuse de reception
[r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de reception
[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees0][x]
28. Reglage du nombre de pixels du deplacement cyclique
(Commande 1
:
j, Commande 2 : s)
G Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de
la fonction de deplacement cyclique.
Transmission
[j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
*
DonneesMin:1~Max:3
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1'.
Accuse de reception
Mappage reel des donnees 1
0
:Etape0
*
Mappage reel des donnees 2
0:-40
1:-39
A
:Etape10(SetID10)
2:-38
[s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
F
:Etape15(SetID15)
10 : Etape 16 (Set ID 16)
28:0
4E:+38
29. Taille de l'image
(Commande 1
:
j, Commande 2 : t)
64
:
age incrustee.
6E
:
73
:
Etape 110
Etape 115
74 : Etape 116
Transmission
[j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr]
C7 :
Etape 199
DonneesMin:0~Max:20
*
Reportez-vous a la section 'Mappage reel
des donnees1'.
Accuse de reception
[t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
40
Televiseur a ecran plasma
4F:+39
50:+40
G Appuyez sur la touche WIN.SIZE.
Appuyez sur la touche F / G pour regler taille de l'im-
Etape 100
FE :
Etape 254
FF : Etape 255
Divers
34. Selection de l'entree (PIP)
32. Touche
(Commande 1 : m, Commande 2 : c)
(Commande 1 : x, Commande 2 : y)
G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR.
G Reglage de la source de l'image incrustee en mode PIP
Transmission
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
[x][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
Donnee Code cle : voir page 43.
Donnees Structure
Accuse de reception
MSB
[c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
0
0000000
Entree externe
Numero d'entree
Entree externe
Donnees
0001
Analogique
0010
AV
Transmission
0100
Component
[x][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr]
0101
RGB-DTV
Donnees Structure
0110
RGB-PC
1001
HDMI
Numero d'entree
Donnees
0000
Entree1
0001
Entree2
33. Selection de l'entree (principale)
(Command 1 : x, Command 2 : b)
G Selection de la source d'entree.
MSB
0
FRANCIS
LSB
LSB
0000000
Entree externe
Numero d'entree
Entree externe
Donnees
0001
Analogique
0010
AV
0100
Component
0101
RGB-DTV
0110
RGB-PC
1001
HDMI
Numero d'entree
Donnees
0000
Entree1
0001
Entree2
Accuse de reception
[y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
Accuse de reception
[b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x]
MODE D'EMPLOI
41
Divers
Code
Code IR (format
(format NEC)
Branchement
G
Branchez la telecommande a fil sur la prise du moniteur prevue a cet effet.
Code IR de la telecommande (format NEC)
G Forme d'onde emise
Impulsion unique, frequence de 455 KHz modulee a 37,917 KHz
TC
Frequence de l'onde porteuse
FPorteuse
Ratio
T1
=
=
1/TC
T1/TC
=
FOscillateur/12
=
1/3
G Configuration de la trame
?
1ere trame
Code
d'en-tete
Octet personnalise
Octet personnalise
bas
haut
Code de donnees
Code de donnees
C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7
?
Trame de repetition
Code de repetition
Tf
G Code d'en-tete
9ms
4,5 ms
0,55 ms
G Code de repetition
9ms
2,25 ms
G Bit description
?Bita"0"
?Bita"1"
0,56 ms
0,56 ms
1,12 ms
2,24 ms
G Intervalle de trame : Tf
Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee.
Tf
Tf
Tf=108 ms @455 KHz
42
Televiseur a ecran plasma
Divers
Code (Hexa)
Fonction
Remarque
00
PR (D)
Touche de la telecommande
01
PR (E)
Touche de la telecommande
02
VOL (G)
Touche de la telecommande
03
VOL (F)
Touche de la telecommande
08
ALIMENTATION
Touche de la telecommande (marche/arret)
C4
MARCHE
C5
ARRET
Specifique Code IR (marche)
Specifique Code IR (arret)
09
COUPURE MOMENTANEE DU SON
Touche de la telecommande
10
TOUCHES NUMEROTEES 0
Touche de la telecommande
11
TOUCHES NUMEROTEES 1
Touche de la telecommande
12
TOUCHES NUMEROTEES 2
Touche de la telecommande
13
TOUCHES NUMEROTEES 3
Touche de la telecommande
14
TOUCHES NUMEROTEES 4
Touche de la telecommande
15
TOUCHES NUMEROTEES 5
Touche de la telecommande
16
TOUCHES NUMEROTEES 6
Touche de la telecommande
17
TOUCHES NUMEROTEES 7
Touche de la telecommande
18
TOUCHES NUMEROTEES 8
Touche de la telecommande
19
TOUCHES NUMEROTEES 9
Touche de la telecommande
0B
TV/AV
Touche de la telecommande
98
MULTIMEDIA
Touche de la telecommande
BF
COMPONENT1
D4
COMPONENT2
C6
HDMI
D5
RGB
D6
TV
5A
AV1
D0
AV2
Specifique (Mode COMPOSANTE1)
Specifique (Mode COMPOSANTE2)
Specifique (Mode HDMI)
Specifique (Mode RGB)
Specifique (Mode TV)
Specifique (Mode AV1)
Specifique (Mode AV2)
1A
Q.VIEW
Touche de la telecommande
0A
I/II
Touche de la telecommande
0E
VEILLE PROGRAMMABLE
Touche de la telecommande
43
MENU
Touche de la telecommande
44
OK(
4D
PSM
Touche de la telecommande
52
SSM
Touche de la telecommande
53
LIST
Touche de la telecommande
20
TEXT/*
Touche de la telecommande
2A
REVEAL
Touche de la telecommande
22
MODE
Touche de la telecommande
24
MIX
Touche de la telecommande
26
TIME
Touche de la telecommande
62
UPDATE / POSITION
Touche de la telecommande
64
SIZE / WIN.SIZE
Touche de la telecommande
65
HOLD
Touche de la telecommande
70
INDEX
Touche de la telecommande
60
PIP/DW
Touche de la telecommande
61
SOURCE D'ENTREE PIP
Touche de la telecommande
63
SWAP
Touche de la telecommande
71
PIP PR+
Touche de la telecommande
72
PIP PR-
Touche de la telecommande
5C
Zoom +
Touche de la telecommande
5D
Zoom
Touche de la telecommande
79
FORMAT D'IMAGE
Touche de la telecommande
76
FORMAT (4:3)
77
FORMAT (16:9)
AF
FORMAT (Zoom)
Specifique Code IR (mode 4:3 uniquement)
Specifique Code IR (mode 16:9 uniquement)
Specifique Code IR (mode Zoom uniquement)
)
-
FRANCIS
Touche de la telecommande
MODE D'EMPLOI
43
Divers
Remarque
44
Televiseur a ecran plasma
Divers
Remarque
FRANCIS
MODE D'EMPLOI
45
Divers
Depannage
Absence d'image
ou
?
Verifiez que le moniteur est active.
?
Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche.
?
Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
?
Appuyez sur la touche VOLUME (G).
?
Le son est-il desactive ? Appuyez sur la touche MUTE.
?
Verifiez qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la tele-
de son
Image normale mais
absence de son
commande vers le moniteur.
Mauvais fonctionnement
?
Verifiez que la polarite des piles est correcte. (Voir page 6)
?
Remplacez les piles. (Voir page 6)
?
Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous
de la telecommande
Une fois le moniteur
tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image
allume, l'image s'affiche
n'apparait pas au bout de cinq minutes.
lentement
?
Selectionnez Couleur dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche VOLUME (G). (Voir page 23)
Image noir et blanc ou
couleurs mal reglees
?
Verifiez que le moniteur et le magnetoscope sont suffisamment espaces.
?
Activez n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image.
(Lorsqu'un arret sur image se prolonge au-dela de 5 minutes, le moniteur
affiche un ecran noir.)
Presence de barres horizontales/verticales
ou
?
Verifiez qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences.
?
Reglez l'option Balance dans le menu SON. (Voir page 24.)
?
Un changement de la temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer
tremblement de l'image
Absence de son sur l'un
des haut-parleurs
Bruit inhabituel a l'in-
terieur du moniteur
46
Televiseur a ecran plasma
l'emission d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou que vous eteignez le
moniteur. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement.
Divers
Caracteristiques
Caracteristiques
42PX3RV
42PX3RVB
42PX3RVC
42PX3RVH
42PX2RV
FRANCIS
42PX2RVH
MODELE
42PX3RV-TA 42PX3RVB-TA 42PX3RVC-TA 42PX3RVH-TA 42PX2RV-TA 42PX2RVH-TA
Largeur (inches / mm)
47.64 / 1210
47.7 / 1210
Hauteur (inches / mm)
27.60 / 701
27.4 / 696
Profondeur (inches / mm)
11.61 / 295
10.7 / 270
Poids (pounds / kg)
66.14 / 30
77.2 / 35
Alimentation
Temperature (En fonction)
AC100-240V, 50/60Hz
32
Humidite (En fonction)
MODELE
104°F (0
40°C)
~
Moins de 80%
50PX3R
50PX3RH
50PX3R-TA
50PX3RH-TA
Largeur (inches / mm)
55.1 / 1400
Hauteur (inches / mm)
32.3 / 821
Profondeur (inches / mm)
3.9/99
Poids (pounds / kg)
115 / 52.15
Alimentation
AC100-240V, 50/60Hz
Temperature (En fonction)
Humidite (En fonction)
?
~
32
~
104°F (0
40°C)
~
Moins de 80%
Les caracteristiques decrites ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis.
MODE D'EMPLOI
47
">
									
							
						Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.