Keystone Butterfly Valves Series Sure-Seal IOM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Keystone Butterfly Valves Series Sure-Seal IOM Manuel du propriétaire | Fixfr
Keystone Winn Sure-Seal Robinets à papillon revêtus élastomère
Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance
Avant l’installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement
1.5 Ozone
Comme l’ozone est un gaz particulièrement
nocif pour les élastomères vulcanisés, les
locaux de stockage ne doivent pas contenir
d’équipement capable de générer ce type de
gaz, comme des lampes à vapeur de mercure,
des équipements à haute tension, des moteurs
électriques ou d’autres équipements pouvant
donner lieu à des étincelles électriques ou à
des décharges électriques silencieuses.
Général
La Winn Sure-Seal est une nouvelle génération
de vanne papillon de haute qualité qui
incorpore un revêtement élastomère vulcanisé,
facilement remplaçable et qui offre un large
choix de matériaux.
1 Stockage
1.1 Conditions de stockage
Les conditions environnementales peuvent
être particulièrement nuisibles pour les
élastomères vulcanisés, un choix judicieux des
conditions de stockage est donc primordial.
1.2 Température
La température de stockage doit être
comprise entre 10°C et 25°C.
2 Installation
2.1 Conception à oreilles lisses de centrage
(Type wafer)
Ce robinet de conception wafer est destiné
à être pris en ‘sandwich’ entre deux brides
de conduite au moyen de boulonneries
débouchantes (tiges filetées + écrous). Il est
livré avec des trous de positionnement (oreilles
de centrage) pour s’assurer que le papillon du
robinet soit correctement positionné au centre
de la canalisation et que rien n’interfère dans
la conduite une fois le disque ouvert.
Il convient de noter que le robinet peut
être positionné avec l’axe positionné soit
verticalement, soit horizontalement.
1.4 Lumière
Le robinet doit être protégé de la lumière, en
particulier de la lumière directe du soleil et
d’une lumière artificielle intense présentant
un niveau élevé d’ultra-violets.
Comme la manchette du robinet dépasse
des faces de brides, celle-ci forme un joint
intégré entre les brides de raccordement.
Aucun joint de bride n’est donc nécessaire
lors de l’utilisation de ces robinets. Pour
assurer une étanchéité de bride parfaite, les
faces de raccordement de la bride doivent
être boulonnées jusqu’à obtenir un contact
métallique entre les faces de bride et le corps
du robinet. Des précautions doivent être
prises afin de veiller à ce que la face de bride
ne présente aucune arête vive ou bavure qui
pourrait endommager la manchette.
Emerson.com/FinalControl
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
1.3 Humidité
Les conditions humides doivent être évitées ;
les conditions de stockage doivent être de telle
sorte qu’il ne se forme pas de condensation.
2.2 Conception à oreilles taraudées (Type lug)
Ce qui précède s’applique lorsque le robinet est
raccordé en ‘bout de ligne’. Les taraudages à
travers le corps et le diamètre extérieur de la
manchette restreignent le mouvement axial de
cette dernière. Le robinet doit être positionné
au niveau de l’extrémité ouverte du coté ou
la manchette est plus large que le corps, voir
la Figure 1. L’extrémité à positionner en bout
de ligne peut être facilement identifiée en
mesurant la largeur radiale de la manchette
étant 1.5 mm plus étroite.
2.3 Commandes manuelles
Les robinets équipés de commandes
manuelles possèdent des leviers ou des
réducteurs à volants dimensionnés afin de
faciliter les opérations. Des clés à roue ou des
leviers additionnels ne doivent être en aucun
cas utilisés pour ouvrir ou fermer le robinet.
Toutes les commandes par réducteur sont
équipées de butées intégrées. Ces butées sont
réglées dans nos ateliers avant expédition.
Ces réglages ne doivent pas être modifiés.
Lorsque les robinets sont livrés bout d’arbre
nu, il est important de se référer à la fiche
technique de la vanne afin de vérifier les
couples de manœuvre recommandés.
VCIOM-02487-FR 18/10
Keystone Winn Sure-Seal Robinets à papillon revêtus élastomère
Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance
3 Maintenance
Aucune maintenance n’est requise autre
qu’une inspection périodique visant à s’assurer
de la manœuvrabilité de la vanne et de vérifier
si l’étanchéité est satisfaisante au niveau
de l’axe.
Si le robinet est équipé d’une commande par
réducteur, il est alors recommandé, si possible
au moins une fois par an, de démonter le
réducteur et d’y ajouter de la graisse (voir la
plaque du constructeur concernant la graisse
appropriée).
4 Démontage
Le robinet doit être adéquatement supporté
puis déposé de la canalisation après retrait
de la boulonnerie de bride. Démonter
la commande en dévissant les boulons
nécessaire et en soulevant le robinet
des plaques de montage et des supports
(si installés) qui seront démontés par la suite.
Attention
Avant toute maintenance, s’assurer que le
système a été dépressurisé et, si nécessaire,
le purger de toute substance dangereuse.
4.1 Conception à oreilles lisses de centrage
(Type wafer)
Pour démonter le robinet, le bouchon de
corps en plastique (12) inséré à l’extrémité
inférieure de la vanne doit être retiré laissant
ainsi apparaître l’axe inférieur. L’écrou (8) doit
être déposé et mis de côté.
Avec le robinet en position partiellement
ouverte, l’arbre supérieur (5) doit être déposé
soit en tirant dessus à partir de l’extrémité
de commande, soit en pressant sur le tirant
d’arbre (7) à partir de l’extrémité inférieur
de la vanne.
L’arbre inférieur (6) peut maintenant être
démonté en utilisant une barre insérée
à travers le clapet depuis l’extrémité de
commande.
Après avoir démonté l’arbre inférieur, le
disque (4) peut être retiré du siège à l’aide
d’un marteau doux.
La manchette (2) peut maintenant être retirée
du corps (1) en la découpant ou en frappant
dessus axialement à travers le passage
du corps.
Le joint racleur (10) peut être décollé de
sa position en utilisant un outil pointu.
4.2 Conception à oreilles taraudées (Type lug)
Ce qui précède s’applique à l’exception de
la manchette qui peut être retirée du corps
dans un seul sens - voir la Figure 1.
5
10
7
11
1
9
3
2
4
9
6
8
Rep.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
Composant
Corps
Manchette
Bague de sécurité
Disque
Arbre (supérieur)
Arbre (inférieur)
Tirant d’arbre
Écrou de tirant
Palier d’arbre
Joint racleur
Bague de retenue
bouchon de corps en plastique
Remarque
La conception des robinets de diamètres DN 350
et supérieurs est de type arbre et axe monoblocs.
2
Keystone Winn Sure-Seal Robinets à papillon revêtus élastomère
Instructions d’installation, d’utilisation et de maintenance
5 Assemblage
5.1 Conception à oreilles lisses de centrage
(Type wafer)
La manchette (2) doit être installée dans le
corps (1). Les trous pour le passage de l’axe
doivent être bien alignés.
Comme les dimensions entre les parties plates
du disque résultent en un ajustement serré
dans la zone du passage de l’axe, le disque (4)
doit être précautionneusement enfoncé
dans le siège jusqu’à l’extrémité du corps.
Appliquer de la graisse de silicone autour de
la portée d’étanchéité de la manchette pour
faciliter l’assemblage. Veillez à ce que le tirant
d’arbre (7) soit parfaitement fixé sur l’arbre
supérieur (5).
Un détrompeur au niveau de l’arbre supérieur
et du disque permet d’assurer que la rainure
de clavette est bien positionnée parallèlement
au disque. Des précautions sont nécessaires
pour s’assurer un assemblage correct de ces
composants. Dès que le début de l’assemblage
au niveau de la cannelure de l’axe supérieur et
du disque est réalisé, la tige peut être insérée
dans le disque en frappant dessus à l’aide d’un
marteau doux.
L’arbre inférieur (6) peut maintenant être
installé et inséré dans le clapet en frappant
également dessus avec le marteau.
En maintenant le tout en place, un nouvel
écrou (8) doit être ajusté sur le tirant d’arbre (6)
et serré en utilisant une clé à douille ou
polygonale.
Enfin, un nouveau bouchon de corps en
plastique (12) sera positionné à l’extrémité
inférieure de la vanne.
La commande peut maintenant être installée.
5.2 Conception à oreilles taraudées (Type lug)
Ce qui précède s’applique à l’exception de la
manchette qui peut être installée dans le corps
dans un seul sens - voir la Figure 1.
Figure 1
Extrémité avec
décrochement
Extrémité
ouverte
Conception à oreilles taraudé (Type lug)extrémité ouverte
Remarque : le robinet doit être positionné au
niveau de l’extrémité ouverte du coté ou il y a
un décroché au niveau du corps, voir la Figure 1
Figure 2
6 Pièces détachées recommandées
1 - Manchette + 1 joint racleur (livré en 1 pièce)
1 - Écrou de tirant
1 - Bouchon de corps
Conception à oreilles taraudé (Type lug) brides aux deux extrémités
Figure 3
Conception à oreilles taraudées (lug) / ou
lisses (wafer) - brides aux deux extrémités
3
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit. La
responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Keystone est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être
interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les
ventes sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les
conceptions ou spécifications de nos produits.
Emerson.com/FinalControl
4

Manuels associés