Keystone K-LOK® séries 36 et 37 Robinets à papillon haute performance Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Keystone K-LOK® séries 36 et 37 Robinets à papillon haute performance Manuel du propriétaire | Fixfr
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
Avant l'installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement
GÉNÉRALITÉS
L’orientation d’installation suggérée est
celle avec l’arbre du robinet à l’horizontal ou
incliné à la verticale. Sauf indication contraire
recommandé par Emerson, monter le robinet
dans le sens privilégié avec la flèche
directionnelle pointant vers le côté basse
pression de sorte que la face avant du disque se
situe en amont lorsque le robinet est en
position fermée.
Le calorifugeage du corps est recommandé en
cas de températures de service supérieures
à 392°F [200°C].
3. Inspecter le siège et la tranche du disque
pour s’assurer qu’ils n’ont pas été
endommagés durant la manutention. Ceci
est particulièrement important dans le cas
de robinets équipés d’actionneurs à position
de sécurité ouverte.
4. Confirmer que les matériaux de
construction mentionnés sur la plaque de
firme ou du constructeur du robinet sont
appropriés pour le service prévu et sont
effectivement comme spécifiés.
5. Localiser la flèche directionnelle sur le
corps qui définit l’orientation de montage
privilégiée par rapport à la pression. Dans
la plupart des cas, le robinet est installé
correctement lorsque l’écoulement du
fluide effectif ou une pression élevée agit
sur la face avant du disque lorsque le
robinet est fermé.
6. Veiller à ce que les écrous de la boulonnerie
du presse-étoupe soient bien serrés.
INSPECTION
PRÉCAUTION
Le robinet doit être installé en position fermée
afin de veiller à ce que le siège et le disque ne
soient pas endommagés lors de l’installation.
Un soin particulier doit être observé avec les
robinets équipés d’actionneurs à position de
sécurité ouverte. Le fait de ne pas assurer
une manutention appropriée peut provoquer
l’endommagement du robinet.
Si la conduite est revêtue, confirmer que le
disque en rotation ne vient pas en contact avec
le revêtement pendant la course d’ouverture. Le
fait de ne pas confirmer que le disque en rotation
ne vient pas toucher le revêtement peut induire
l’endommagement du robinet.
1. Enlever soigneusement le robinet de
l’emballage de transport (caisse ou palette)
pour éviter tout endommagement du
robinet et, en cas de robinets motorisés, de
l’actionneur électrique ou pneumatique /
hydraulique voire de l’instrumentation.
2. Avant l’installation, nettoyer l’intérieur du
robinet. S’assurer qu’il n’y a pas d’objets
solides, tels que des morceaux de bois, de
plastique ou de matériaux d’emballage à
l’intérieur ou sur le siège du robinet.
IMPORTANT
Chaque fois que possible, installer le robinet avec
son arbre en position horizontale et, si possible,
avec la butée moulée du disque positionnée
en haut de la conduite. Si l’arbre ne peut pas
être positionné horizontalement, positionner ce
dernier de sorte qu’il ne se trouve pas sur l’axe
vertical d’une longueur de conduite horizontale.
Ceci permet de minimiser tout dépôt de particules
solides présentes dans le fluide à l’intérieur du
palier inférieur.
www.valves.emerson.com
© 2017 Emerson. All rights reserved.
K-LOK propose les types de corps suivants :
Séries 36 et 37 – Type à wafer
Séries 36 et 37 – Type à oreilles taraudées
Séries 36 et 37 – Double bride
VCIOM-02650-CF 14/11
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
INSTALLATION
Les robinets sont livrés avec une protection
de portée de joint de bride. Avant d’installer
le robinet, retirer la protection puis nettoyer
soigneusement et dégraisser les deux surfaces
avec un solvant.
Séries 36 et 37 – Type à oreilles taraudées
1. Orienter le robinet avec la flèche
d’écoulement directionnel (direction
privilégiée) pointant dans la bonne direction.
2. Insérer le robinet entre les brides jusqu’à
ce que les deux trous au fond du robinet
s’alignent avec les deux trous de la bride
inférieure.
3. Insérer un boulon ou un goujon à travers
la bride et le visser dans les trous du corps
du robinet. Cela va permettre au robinet de
s’auto-centrer correctement pour la mise
en place des joints de bride.
4. Installer les joints de bride et la boulonnerie
restante de la bride.
5. Utiliser la méthode de croisement pour
serrer tous les boulons de bride.
Séries 36 et 37 – Type à wafer
1. Orienter le robinet avec la flèche
d’écoulement directionnel (direction
privilégiée) pointant dans la bonne direction.
2. Insérer le robinet entre les brides jusqu’à
ce que les trous d’alignement de part et
d’autre du robinet correspondent aux trous
correspondants des brides.
3. Insérer un boulon ou un goujon long à
travers la bride et le visser à travers le trou
d’alignement. Cela va permettre au robinet
de s’auto-centrer correctement pour la
mise en place des joints de bride.
4. Installer les joints de bride et la boulonnerie
restante de la bride.
5. Retirer les boulons / goujons longs à
partir des trous d’alignement inférieurs et
remplacer ces derniers par des boulons de
dimensions correctes.
6. Utiliser la méthode de croisement pour
serrer tous les boulons de bride.
CONTRÔLER LE ROBINET
1. Serrer la boulonnerie du fouloir juste
assez pour éviter les fuites au niveau de
l’arbre. Un serrage excessif va diminuer la
durée de vie de la garniture et augmenter
les exigences en termes de couple de
manœuvre.
2. Vérifier le fonctionnement du robinet en
ouvrant et fermant entièrement ce dernier.
L’orientation du disque est déterminée
par son alignement avec les DD ou les
logements de clavette. La fermeture du
robinet est obtenue par la rotation du disque
dans le sens horaire.
3. Pour les robinets motorisés, régler la
pression d’air / la tension électrique
sur la valeur minimum requise pour
faire fonctionner l’actionneur. Pour les
actionneurs pneumatiques, ne pas appliquer
plus de 1.25 fois la pression pour laquelle
l’actionneur a été conçu.
Note : pour les actionneurs à rappel par
ressort avec positionneurs, toute surpression
entraînerait un retard excessif dans le
mouvement du ressort permettant de déplacer
le disque du robinet hors du siège.
FONCTIONNEMENT
Le modèle K-LOK a été conçu pour nécessiter
un minimum d’entretien. En règle générale,
seul l’entretien de la boîte à garniture est
nécessaire.
MAINTENANCE
Figure 1 - Robinet correctement serré en
place.
Dépose des goupilles coniques utilisées pour
connecter le disque à l’arbre
1. Ouvrir le disque du robinet (2) dans sa
position complètement ouverte.
Lorsqu’une fuite est observée au niveau de
l’arbre à travers le presse-étoupe, serrer les
écrous.
Note : sur les diamètres de robinet NPS 10
(DN 250) et plus, il est recommandé que deux
travailleurs effectuent la procédure de dépose
de la goupille conique (5) du disque.
Note : ne pas serrer les écrous de fouloir
de manière excessive. Un serrage excessif
augmente le couple nécessaire pour faire
fonctionner le robinet. Lors du serrage des
écrous, utiliser des incréments d’un demi-tour
jusqu’à ce que la fuite cesse.
2. Placer le disque dans un étau.
3. En utilisant un poinçon en acier à outils,
positionner ce dernier sur la petite
extrémité de la goupille conique (5) du
disque, puis frapper sur le poinçon avec un
lourd marteau.
DÉMONTAGE
Note : le cas échéant, une partie de la soudure
des goupilles coniques (5) peut être éliminée
par meulage.
Pour commencer le démontage, se reporter
à la liste de pièces (Figure 4) et procéder
comme suit :
ATTENTION
Dépressuriser le robinet et la tuyauterie connexe
avant tout démontage. Tout manquement
peut induire des blessures graves et / ou des
dommages matériels.
1. Déposer le robinet de la conduite. Nettoyer
le robinet en accord avec les procédures
de nettoyage appropriées telles que
décrites par l’usine ou selon une procédure
prescrite.
2. Retirer l’actionneur et la clavette de
raccordement concernée. Noter la position
de l’actionneur par rapport au robinet.
ATTENTION
Lors de l’installation du robinet dans l’étau,
veiller à ce que la petite extrémité de la goupille
conique (2) du disque fasse directement face à
l’assembleur. (voir la Figure 1)
Tenir le poinçon à l’aide d’un support prévu à
cet effet ou une paire de pinces-étau. Dans le
cas contraire, des blessures graves peuvent
se produire.
PRÉCAUTION
Durant le démontage et le montage, toujours
utiliser des cales en carton ou en laiton pour
protéger le corps, le disque, la bride et les portées
d’étanchéité du robinet. Tout manquement peut
entraîner des dégâts importants sur le robinet.
2
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
Dépose du couvercle inférieur
Pour démonter l’ensemble couvercle inférieur,
retirer les pièces suivantes :
• plage du couvercle inférieur (18)
• joint d’étanchéité du couvercle inférieur (17)
• rondelle (19)
• vis (20)
Dépose de l’ensemble arbre inférieur
PRÉCAUTION
Durant toute cette opération, veiller à ce que
les tranches du disque restent protégées contre
tout contact avec le corps en installant un
morceau de carton sur toutes les surfaces du
moyeu. Tout manquement risque d’entraîner
l’endommagement de la tranche assurant
l’étanchéité du disque.
1. Vaporiser de l’huile dans le moyeu du
disque à l’endroit du raccordement avec
l’arbre.
2. Insérer un boulon à œillet dans l’arbre
inférieur (4) et l’utiliser pour tirer l’arbre
inférieur (4) hors du disque (2). Voir
le tableau ci-dessous quant à la taille
appropriée du boulon à œillet.
Diamètre de robinet
NPS 2 à NPS 6
NPS 8 à NPS 12
NPS 14 à NPS 36
Taraudage
M6 X 1
M10 X 1.5
M14 X 2
3. Frapper légèrement sur la face arrière du
moyeu avec un marteau si l’arbre résiste à
la dépose.
Dépose de l’arbre supérieur et du disque
PRÉCAUTION
Durant toute cette opération, veiller à ce que
les tranches du disque restent protégées contre
tout contact avec le corps en installant un
morceau de carton sur toutes les surfaces du
moyeu. Tout manquement risque d’entraîner
l’endommagement de la tranche assurant
l’étanchéité du disque. Protéger l’arbre de la
denture de l’étau pour éviter tout dommage et
éliminer la possibilité de fuite de la garniture.
1. Lors du retrait de l’arbre supérieur (3) du
disque (2), serrer les mâchoires de l’étau
sur l’arbre supérieur (3), au-dessus de la
plaque supérieure du corps du robinet.
2. Une fois que les mâchoires de l’étau sont
serrées contre l’arbre supérieur (3), insérer
le poinçon / ciseau en forme de coin entre la
plaque supérieur du corps (1) du robinet et
l’étau. (voir la Figure 2)
3. Dès que le corps du robinet (1) s’éloigne de
l’étau, l’arbre supérieur (3) est déposé du
moyeu (2) du disque supérieur.
Figure 2 - Procédure de dépose de l’arbre
supérieur du moyeu du disque supérieur.
4. Repositionner correctement le corps du
robinet (1) dans l’étau de manière à déposer
l’arbre supérieur (3).
PRÉCAUTION
Maintenir physiquement le disque pour empêcher
ce dernier de tomber et de s’endommager lors
du retrait. Lorsqu’à la fois l’arbre supérieur (3) et
l’arbre inférieur (4) sont enlevés du disque (2), ce
dernier n’est plus supporté.
ATTENTION
Les disques plus petits peuvent être déposés à la
main (NPS 2 à NPS 8 (DN 50 à DN 200)). Déposer
les disques de taille plus importante avec un
équipement de levage approprié. Tout non respect
de cette recommandation peut entraîner des
blessures ou des dégâts matériels.
Retrait de la bague de retenue du siège
Déposer la bague de retenue du siège (23)
en retirant les vis à six pans creux (24) de la
bague de retenue en cas de corps à oreilles
taraudées, ou les vis à tête hexagonale plates
(24) à partir des plaques de positionnement (26)
et / ou des clips en cas de corps de type wafer
(voir la Figure 3).
Figure 3 - Bague de retenue et pièces du siège.
Dépose de l’ensemble garniture
Méthode 1 : pour le remplacement de la garniture
avec l’arbre dans le corps
1. Déposer les vis du presse-étoupe (14),
les écrous et rondelles (15, 16), le pont de
presse-étoupe (13), la bride de presseétoupe (12) et l'anneau de retenue de
l'arbre. À l’aide des vis, saisir et retirer une
après l’autre chaque bague de garniture.
Note : pour déposer l’ensemble garniture
(10) avec l’arbre supérieur (3) resté dans
le corps (1), du robinet, deux vis longues et
effilées sont nécessaires. Les vis ne doivent
pas avoir un diamètre supérieur à ¼” et
doivent faire au moins 6” de longueur. Les
vis les plus couramment utilisées sont des
« vis à cloison sèche ».
Dépose du joint de retenue du siège
Retirer le joint de retenue du siège (22). Utiliser
un outil électrique portatif équipé d’une brosse
métallique pour éliminer le matériau du joint
qui pourrait adhérer à la surface d’assemblage
du corps.
Déposer l’ensemble siège
Pour déposer l’ensemble siège, traiter le siège
(21) et ses composants associés comme un
seul ensemble en retirant les pièces suivantes :
• Siège (21.1)
• Enroulement (21.2)
• Coussinet de sécurité du siège (21.3)
3
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
Figure 4
MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION
1
21.1
21.3
21.2
22
Type gaufrette
23
26
27
13
28
12
9
14
11
9
9
8
10
Type à oreilles taraudées
et double bride
9
8
25
1
8
3
15
6
16
7
2
21
22
8
23
8
5
17
18
4
24
19
20
4
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION STANDARDS
Rep. Description
1
Corps
2
Disque
3
Arbre supérieur
4
Arbre inférieur
5
Gouille conique
6
7
8
Entretoise
Rondelle d'appui
Coussinet
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Bague anti-éjection
Garniture de l'arbre
Bague de maintien
Fouloir
Pond de fouloir
Goujon
Rondelle fendue
Écrou hex.
Joint de capot inf.
18
Capot inférieur
19
20
21
21.1
Rondelle cranté
Vis à tête hex.
Ensemble siège
Siège
21.2
21.3
22
23
24
25
26
27
28
Matériau
Acier au carbone
Acier inoxydable
Acier inox. 316
Acier inox. 316/ENP
Acier inox. 316B
Acier inox.17-4PH
Nitronic 50
Acier inox.316B
Acier inox.17-4PH
Nitronic 50
Acier inox. 316B
Acier inox. 17-4PH
Nitronic 50
Acier inox. 316
Acier inox. 316 / BRZ / PTFE
Acier inox. 316 / BRZ / PTFE
RTFE / Composite
Acier inox. 316 / Nitruré
Acier inox. 316
PTFE , Graphite
Acier inox. 316
Acier inox. 316
Acier inox. 17-4PH
Acier inox. 18.8
Acier inox. 18.8
Acier inox. 18.8
Graphite
Fibre sans amiante
Acier au carbone
Acier inox.
Acier inox. 18.8
Acier inox. 18.8
Polymère
Elastomère
Structure filaire
Acier inox.
Bague de retenue du siège
Acier inox. 316
Joint de bague de retenue du siège Graphite
Fibre sans amiante
Bague de retenue du siège
Acier au carbone
Acier inox.
Vis à tête six pans
Acier inox.
Clavette
Acier au carbone
Plaque de retenue
Acier inox.
Acier au carbone / zingué
Vis de plaque de retenue/clip
Acier inox.18.8
Clip
Acier inox.
Acier au carbone / zingué
Matériau standard
ASTM A216-WCB
ASTM A351-CF8M
ASTM A351-CF8M
ASTM A351-CF8M / nickelage autocatalytique
ASTM A276-316 Condition B
ASTM A564- Condition H1075 ou H1100
ASTM A276-XM19
ASTM A276-316 Condition B
ASTM A564- Condition H1075 ou H1100
ASTM A276-XM19
ASTM A276-316 Condition B
ASTM A564- Condition H1075 ou H1100
ASTM A276-XM19
ASTM A216-WCB
ASTM A351-CF8M
PTFE , RTFE, UHMWPE
NBR, EPDM, FKM
Non utilisé avec des sièges en élastomère
ASTM A216-WCB
ASTM A351-CF8M
Toutes les fixations sont en acier inox. 18-8
5
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
Méthode 2 : dépose de la garniture avec l’arbre
retiré du corps
1. Pour déposer l’ensemble garniture (10) avec
l’arbre supérieur retiré, utiliser un outil
comme un crochet de manière à retirer une
bague de garniture à la fois.
4. Vérifier que les points de contact entre
le coussinet (8) et l’arbre supérieur ou
inférieur (3, 4) soient libres de tout grippage.
5. Veiller à ce que la zone de contact entre la
garniture (23) et l’arbre supérieur (3) soit
exempte de rayures.
Retrait des coussinets de sécurité de l’arbre
Note : si rayées ou grippée, ces surfaces
doivent être polies ou remplacées.
Note : un outil de démontage / installation
à douille spécial est nécessaire pour retirer
ou installer les coussinets de l’arbre (8). Le
diamètre extérieur (D.E) de l’outil doit être
aussi proche que possible du diamètre intérieur
de l’alésage de l’arbre, avec un ajustage de
Classe 3. Tout livret de machiniste peut fournir
des tolérances de classe 3.
1. Insérer l’outil de démontage dans la
plaque supérieure du corps (1) du robinet
et jusqu’au tourillon de l’arbre supérieur.
Continuer jusqu’à ce que l’outil touche le
coussinet de l’arbre supérieur.
2. Déposer le coussinet de l’arbre supérieur
(8) en retirant l’outil à l’aide d’un marteau.
3. Insérer l’outil de démontage dans la
plaque inférieure du corps (1) du robinet
et jusqu’au tourillon de l’arbre inférieur.
Continuer jusqu’à ce que l’outil touche le
coussinet de l’arbre inférieur.
4. Frapper sur l’outil jusqu’à ce que le
coussinet de l’arbre inférieur (8) soit dégagé
du tourillon de l’arbre inférieur du corps.
Inspection des composants du robinet
1. Après démontage, inspecter visuellement la
bague de retenue du siège (23) et la plaque
du couvercle inférieure (18).
2. Veiller à ce que toutes les portées
d’étanchéité du corps :
• soient planes
• soient exemptes de corrosion
• possèdent une surface lisse
• soient exemptes de bavures.
Éliminer toutes les bavures au papier de verre
à grain fin.
3. Vérifier la présence de rayures autour des
tranches du disque :
•S
i rayées, poncer les tranches avec du
papier de verre à grain fin (papier de verre
220/400 sec / humide)
•É
liminer les rayures en procédant avec
un mouvement de mélange et étendre la
zone lissée sur au moins 2” au-dessus, en
dessous et autour de la rayure initiale.
•P
our polir la tranche du disque, utiliser
une brosse métallique électrique
•F
inir au sable ou polir la tranche sur un
tour, le cas échéant.
ASSEMBLAGE
Installation du coussinet de l’arbre
1. Insérer le corps dans un étau comme
expliqué ci-dessous. Protéger les surfaces
des brides du corps des surfaces de serrage
de l’étau avec des cales en carton ou en
laiton.
2. Pour éviter d’endommager le coussinet de
l’arbre (8), enfoncer doucement le coussinet
dans le tourillon de l’arbre en tapotant
sur le coussinet (8) avec un maillet en
caoutchouc.
3. Une fois la douille de l’arbre (8)
partiellement insérée dans le tourillon
de l’arbre, insérer l’outil d’installation /
démontage sur le coussinet de l’arbre
supérieur. (voir la Figure 5)
4. Frapper sur l’outil avec un marteau pour
continuer l’insertion du coussinet de l’arbre
jusqu’à ce qu’il soit à fleur du passage du
corps. (voir la Figure 6)
Figure 5 - Insertion partielle du palier de
l’arbre.
Figure 6 - Le coussinet de l’arbre affleure avec
la surface du passage.
Installation de l’ensemble disque / arbre
PRÉCAUTION
Pour éviter tout endommagement du disque, ne
pas laisser les tranches du disque toucher la
surface du passage du corps.
1. Installer l’arbre supérieur (3) et l’arbre
inférieur (4) dans les tourillons de l’arbre
du robinet avec la gorge positionnée sur
le dessus comme dans la vue de côté de
l’arbre.
Note : les arbres supérieur et inférieur sont
installés correctement lorsque les extrémités
inférieures des arbres sont à fleur de la surface
du passage du corps.
6
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
2. Insérer l’entretoise de positionnement
du disque (6) dans les gorges situées de
chaque côté du disque (2). Aligner le méplat
de l’entretoise avec le méplat du corps sur
les tourillons de l’arbre.
3. Tout en maintenant le disque (2) avec
l’arrière de celui-ci vers le haut et le double
moyeu face au tourillon de l’arbre supérieur
du corps (1), positionner le disque (2) dans
le corps (1).
4. Insérer les arbres (3 et 4) à travers les
entretoises (6) et les trous du moyeu du
disque (2).
5. Si nécessaire, faire tourner les arbres
jusqu’à ce que les trous à goupille conique
de l’arbre soient alignés avec les trous à
goupille conique du disque (2).
6. Enfoncer manuellement les goupilles
coniques du disque (5) afin de les installer
dans les trous à goupille conique du moyen
du disque.
7. Installer l’ensemble garniture (voir
Installation de l’ensemble garniture).
8. Insérer avec soin et fermement les goupilles
coniques (5) dans la connexion à l’aide d’un
poinçon et d’un marteau.
Installation de l’ensemble garniture
1. Installer la bague de garniture antiextrusion (9), l’ensemble garniture (10),
la bague de maintien de l’arbre (11) et
le presse-étoupe (12) dans le tourillon
supérieur du corps (1) du robinet.
2. Maintenir l’ensemble disque (2 - 6) dans
la position fermée, serrer les écrous
de garniture (16). Les écrous ont été
correctement serrés alors que la plage de
presse-étoupe (13) affleure avec la plaque
supérieure du corps (1) du robinet.
Installation du couvercle inférieur
1. Placer le joint (17) du couvercle inférieur sur
la gorge du joint (18) dudit couvercle.
2. Aligner la plaque du couvercle inférieur
(18) avec la surface inférieur (1) du corps,
en s’assurant que le joint d’étanchéité
(17) du couvercle inférieur reste aligné
avec la gorge du joint de la plaque (18) du
couvercle.
3. Serrer les quatre boulons et rondelles
(19, 20).
4. Il ne doit pas y avoir de jeu entre le
couvercle inférieur et le corps.
Installation du siège standard
1. Veiller à ce que le disque (2) soit dans la
position de fermeture contre la butée du
disque du corps (1).
2. Installer le siège avec le plus petit diamètre
intérieur vers le bas. Si le siège n’est
pas correctement installé, il recouvrira
davantage le disque que dans une
installation conforme.
Pour installer des sièges en RTFE, PTFE et
UHMWPE :
1. Placer la bague de retenue (21.3) dans le
siège (21.1).
2. Presser la bague de retenue dans le
siège (21.1) jusqu’à ce que tout le jeu soit
supprimé entre les fentes de support.
3. Tourner le siège jusqu’à ce que les fentes
du coussinet (21.3) soient alignés avec les
tourillons de l’arbre.
4. Placer l’ensemble siège (21) dans
le logement du corps (1) du robinet.
L’ensemble de siège est correctement
installé lorsque la gorge en « V » sur le côté
du siège (21) est orientée vers l’assembleur.
Installation de sièges en NBR, EPDM et FKM
(fluoroélastomère) :
1. Placer l’ensemble siège (21) dans le
logement du corps (1) du robinet.
2. Installer le siège avec le plus petit diamètre
intérieur vers le bas. Si le siège n’est
pas correctement installé, il recouvrira
davantage le disque que dans une
installation conforme.
Figure 7 - Mise en place correcte du joint de
retenue du siège.
Installation de la bague de retenue du siège
1. Veiller à ce que le disque (2) soit dans la
position de fermeture contre la butée du
disque du corps (1).
2. Mettre le joint de retenue du siège (22)
sur la portée d’étanchéité du corps (1) du
robinet.
3. En cas de robinet de type à oreilles
taraudées, aligner les trous du joint de
retenue du siège (22) avec les trous du
corps (voir la Figure 7).
Note : les internes de siège en élastomère ne
nécessitent pas de joint de retenue.
4. Placer la bague de retenue du siège (23)
au dessus du joint de retenue (22). Pour les
robinets à oreilles taraudées, aligner les
trous de la bague de retenue du siège (23)
avec les trous du joint (22) et du corps (1).
5. Placer les plaques de positionnement (26)
et / ou les clips (8) pour corps de robinet de
type wafer.
Note : les robinets équipés d’un corps de
type wafer du diamètre NPS 14 à NPS 24
(DN 350 à DN 600) utilisent des clips (8) et
des plaques de positionnement (26) pour
retenir la bague de retenue du siège (23). Les
robinets équipés d’un corps de type wafer et
oreilles taraudées de diamètres NPS 30 et
NPS 36 (DN 750 et DN 900) utilisent des vis de
retenue (16). Deux des trous à vis de retenue du
siège sont taraudés. Les deux trous taraudés
permettent l’utilisation de boulons à œillets.
De cette manière, il est facilement possible de
déposer et de remonter la bague de retenue du
siège sur le corps (1).
7
KEYSTONE K-LOK® SÉRIES 36 ET 37 ROBINETS À PAPILLON HAUTE PERFORMANCE
NOTICE D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT DES ROBINETS
6. Installer et serrer les vis (24).
PRÉCAUTION
Les vis standard de retenue du siège ne
fournissent qu’une force suffisante pour maintenir
la bague de retenue du siège (23) durant le
transport et l’installation. Si une motorisation du
robinet est nécessaire avant l’installation, appuyer
la bague de retenue dans le siège pour éviter tout
endommagement dudit siège avant la manœuvre.
7. Appuyer la bague de retenue dans le siège
(21) et le corps (1) en utilisant deux pincesétaux pour fournir la force de compression
nécessaire. Pour enfoncer la bague de
retenue du siège à l’aide de serre-joints,
placer ce derniers sur le robinet pour
appliquer une charge uniforme tout autour
de la bague de maintien du siège (23) puis
serrer jusqu’à ce que le joint de retenue du
siège (22) soit comprimé.
8. Avec les serre-joints appuyant sur la bague
de retenue du siège (23) dans le joint (22).
Serrer les vis (24).
PRÉCAUTION
Pour éviter d’endommager le robinet lors du
serrage, protéger les surfaces de bride du corps
des surfaces de serrage de l’étau avec des cales
en carton ou en laiton.
Soudure TIG des goupilles coniques du disque
1. Après l’assemblage et le test du robinet,
bloquer les trois goupilles coniques
disque / arbre (5) en forçant l’insertion
desdites goupilles coniques à l’aide d’un
marteau et d’un poinçon en acier.
2. Soudure TIG des goupilles coniques du
disque (5). Soudure utilisant une tige
d’apport comme référencée dans le
Tableau 1.
Symptômes
Le robinet ne tourne pas
Causes possibles
1. L’actionneur est en panne
2. Le robinet est encombré de débris
3. La clavette de l’arbre a été cisaillée
Fuite de la garniture de l’arbre
1. La boulonnerie de la bride de fouloir est desserrée
2. La garniture est endommagée
1. La boulonnerie du couvercle inférieur est desserrée
2. Le joint d’étanchéité est endommagé
1. Le robinet n’est pas complètement fermé
2. Des débris sont piégés dans le robinet
3. Le siège ou le disque est endommagé
Fuite au niveau du joint d’étanchéité
du couvercle inférieur
Fuite du robinet
Fonctionnement saccadé
4. La butée de fermeture mécanique de l’actionneur
est incorrecte
1. L’arbre / le palier est endommagé
2. L’adaptateur d’actionneur / arbre est mal aligné
3. La garniture est trop serrée
4. L’alimentation d’air est inappropriée
© 2017 Emerson. All rights reserved.
TABLEAU 1
Matériaux de l’arbre
et des goupilles
17-4 PH 1075 HT
17-4 PH 1160 DHT
(NACE)
Acier inox. 316
Condition B
K Monel 500®
Inconel
®
Baguette d’apport
Acier inox. 312
Acier inox. 312
Acier inox. 312
Monel®
Inconel®
Résolution
1. Réparer ou remplacer
2. Rincer ou nettoyer le robinet pour éliminer les débris
3. D
éterminer la cause du cisaillement et corriger le problème.
Remplacer la clavette
1. Serrer la boulonnerie de la bride de fouloir
2. Dépressuriser le robinet et remplacer la garniture
1. Serrer la boulonnerie du couvercle inférieur
2. Mettre le robinet hors service et remplacer le joint d’étanchéité
1. Fermer le robinet
2. Ouvrir / fermer le robinet puis rincer pour éliminer les débris
ettre le robinet hors service puis remplacer le siège et / ou
3. M
réparer ou remplacer le disque.
4. Ajuster la butée et fermer le robinet
1. D
émonter et inspecter le robinet en cas de dommage, réparer
ou remplacer les pièces endommagées, remonter le tout
2. Déposer l’actionneur et refaire l’alignement
3. D
esserrer la garniture à la main, ouvrir et fermer le robinet,
resserrer.
4. Augmenter la pression d’alimentation d’air
8

Manuels associés