▼
Scroll to page 2
of
238
FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Mise en route p. 9 Prenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 205 – 213). CEL-SH7TA220 © CANON INC. 2008 Vérification du contenu du coffret Les éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si l'un d'eux venait à manquer, veuillez contacter le revendeur auquel vous avez acheté le produit. a Appareil photo NB-5L de batterie b Batterie c Chargeur (avec couvre-bornes) CB-2LX/CB-2LXE mémoire d Carte (32 Mo) d'interface e Câble IFC-400PCU AV f Câble AVC-DC400 g Dragonne WS-DC2 Canon h CD-ROM Digital Camera sur le i Brochure système de garantie Solution Disk européenne (EWS) j Guides d'utilisation • Mise en route • CD-ROM Canon Digital Camera Manuals Disk • Feuillet « Utilisation des accessoires Canon d'origine recommandée » Il est possible que vous ne puissiez pas profiter pleinement des performances de cet appareil photo avec la carte mémoire fournie. Pour commencer 1 Pour commencer Le présent guide se compose des deux sections suivantes. Tout d'abord... Mise en route page 9 Cette section explique comment préparer l'appareil photo en vue de son utilisation, ainsi que les concepts de base de la prise, de l'affichage et de l'impression d'images. Commencez par vous familiariser avec l'appareil photo et par maîtriser les concepts de base. Ensuite... En savoir plus page 39 Une fois que vous maîtrisez les concepts de base, utilisez les nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. Cette section fournit des détails sur l'utilisation de chaque fonction, notamment sur la façon de connecter l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images et d'effectuer des réglages Mon profil. Les manuels PDF sont inclus sur le CD-ROM fourni. Adobe Reader est requis pour visualiser les manuels PDF. http://www.adobe.com 2 Table des matières Table des matières Les éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo. Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prise d'images fixes (Mode Affichage d'images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intégration de la date dans les données d'image . . . Mode Standard) . . . . . . . . . . . Réalisation de vidéos ( Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Téléchargement d'images sur un ordinateur . . . . . . . Carte du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 16 18 19 20 22 24 26 27 34 En savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Guide des composants 40 Utilisation de la molette de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Utilisation de la touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Utilisation de la molette modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Procédures de base 48 Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Informations affichées sur l'écran LCD et les menus. . . . . 50 Utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Fonctions de prise de vue courantes 62 Utilisation du zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Utilisation du zoom numérique/ téléconvertisseur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Table des matières Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) . . . Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises de vue en gros plan/à l'infini . . . . . . . . . . . . . Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des pixels d'enregistrement (images fixes) . . Modification de la compression (images fixes) . . . . . . . . . Réglage de la fonction de stabilisation d'image. . . . . . . . . Réglage de la vitesse ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de prise de vue avancées 3 66 66 67 68 70 71 72 74 75 Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques . . . . 75 Prise de vue en mode Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mode rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Réglage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Prise d'images panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . 88 Vérification de la mise au point et de l'expression des personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sélection d'un mode Zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sélection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Sélection de visage et suivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Prise de sujets à mise au point difficile (mémorisation de la mise au point, mémorisation d'autofocus) . . . . . . . . . 97 Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) . . . 99 Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . . 100 Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . 101 Passage d'un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . 102 Réglage de la vitesse d'obturation (Mode Obtur. Lent) . . 103 Réglage de la balance des blancs (Balance Blancs). . . . 104 Prise de vue en mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Modification des couleurs et de la prise de vue . . . . . . . . 109 Réglage des superpositions d'affichages . . . . . . . . . . . . 114 Classification automatique des images (Catégorie auto). 115 Attribution de paramètres à la touche . . . . . . . . . . 116 4 Table des matières Lecture/effacement Affichage d'images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vérification de la mise au point et de l'expression des personnes (Affichage de la vérification de la mise au point). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Organisation des images par catégorie (Ma catégorie) . . Rognage d'une partie d'une image. . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation des images à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture automatique (Diaporamas) . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Correc yeux rouges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs . . . . . . . . . . Redimensionnement d'images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout de mém. vocaux à des images . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de sons uniquement (Enregistr. son) . . . Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attribution de fonctions à la touche .............. Réglages d'impression/paramètres de transfert 118 118 119 120 122 124 127 129 131 134 135 136 142 147 149 151 152 154 158 163 165 Définition des réglages d'impression DPOF . . . . . . . . . . 165 Réglage des paramètres de transfert DPOF . . . . . . . . . . 172 Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du fuseau horaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formatage de cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . Création d'une destination d'images (dossier) . . . . . . . . . Réglage de la fonction Rotation auto. . . . . . . . . . . . . . . . Rétablissement des valeurs par défaut des réglages . . . 174 174 175 178 179 181 183 184 Table des matières Connexion à un téléviseur 5 186 Prise de vue/lecture avec un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 186 Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) 188 Modification des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . 188 Enregistrement des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . 189 Dépannage 191 Liste des messages 201 Annexe 205 Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l'adaptateur secteur (vendu séparément). . Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions d'utilisation et maintenance de l'appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 210 214 215 217 218 Index 228 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 232 6 Table des matières À propos de ce guide Conventions des symboles utilisés dans ce guide Utilisation du flash Modes de prise de vue disponibles 1 Appuyez sur la touche . page 232 Position de la molette modes : Auto ( )/Manuel ( )/ Scène ( )/ Vidéo ( ) Touche Lecture ( ) Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains modes de prise de vue. En l'absence de note à ce sujet, la fonction peut être utilisée dans tous les modes. : Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le fonctionnement de l'appareil photo. : Ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les procédures de fonctionnement de base. Les explications fournies dans le présent guide sont basées sur les paramètres par défaut de l'appareil photo au moment de l'achat. Les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. Par conséquent, les illustrations et captures d'écran utilisées dans le présent guide peuvent différer de l'appareil photo réel. Cet appareil photo permet l'utilisation de cartes mémoire SD, SDHC (SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus et HC MMCplus. Dans le présent guide, ces cartes mémoire sont désignées collectivement par le terme « carte mémoire ». Veuillez lire ce qui suit 7 Veuillez lire ce qui suit Prises de vue test Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour vérifier que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez correctement. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible par le système. Avertissement contre l'atteinte au droit d'auteur Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un usage privé. Ils ne peuvent en aucun cas être utilisés d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles, d'expositions ou d'autres biens à usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées. Limites de garantie Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo. Pour contacter les Centres d'assistance Canon, reportez-vous à la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS). 8 Veuillez lire ce qui suit Température du boîtier de l'appareil photo Si vous utilisez l'appareil photo pendant une période prolongée, son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil photo de façon prolongée. À propos de l'écran LCD L'écran LCD est fabriqué avec des techniques de très haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications requises. Le pourcentage de pixels pouvant parfois ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges est inférieur à 0,01 %. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement. Format vidéo Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de télévision (page 186). Paramètre de langue Veuillez vous reporter à la section Paramétrage de la langue d'affichage (page 15) pour modifier le paramètre de langue. 9 Mise en route zPréparatifs zPrise d'images fixes zAffichage d'images fixes zEffacement zImpression zIntégration de la date dans les données d'image zRéalisation de vidéos zLecture de vidéos zTéléchargement d'images sur un ordinateur zCarte du système Mise en route 10 Préparatifs Préparatifs Chargement de la batterie 1. Placez la batterie dans le chargeur de batterie. Alignez les symboles S. 2. Branchez le chargeur de batterie (CB-2LX) sur une prise de courant, ou reliez le cordon d'alimentation au chargeur de batterie (CB-2LXE) et branchez-le sur une prise de courant. Le nom et le type des modèles de chargeur de batterie varient selon les pays. Témoin de charge Charge en cours : s'allume en rouge 3. Retirez la batterie lorsqu'elle est entièrement chargée. La charge dure environ 2 heures et 5 minutes. Témoin de charge Pleine charge : s'allume en vert Pour protéger la batterie et prolonger sa durée de vie, ne la laissez pas charger plus de 24 heures d'affilée. Préparatifs 11 1. Faites glisser le couvercle (a) et ouvrez-le (b). a b 2. Insérez la batterie. Un clic indique qu'elle est en place. 3. Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Face avant Languette de protection contre l'écriture (uniquement sur les cartes mémoire SD et SDHC) • Vérifiez que la languette de protection contre l'écriture est déverrouillée (uniquement sur les cartes mémoire SD et SDHC). • Vérifiez que la carte est dans le bon sens. Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer dans l'appareil photo. Si vous l'introduisez à l'envers, l'appareil photo risque de ne pas la reconnaître ou de ne pas fonctionner correctement. Mise en route Installation de la batterie et de la carte mémoire Mise en route 12 Préparatifs 4. Fermez le couvercle (c, d). c d Retrait de la batterie Appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche (a) et retirez la batterie (b). b Retrait de la carte mémoire Poussez la carte mémoire avec le doigt ou la pastille en plastique de la dragonne jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la. a Préparatifs 13 Utilisez la dragonne afin d'éviter de laisser tomber l'appareil photo en cours d'utilisation. Pastille en plastique Il est possible de modifier la position de la pastille en plastique de la dragonne. Cette pastille en plastique peut être utilisée pour ouvrir le couvre-bornes et insérer ou retirer une carte mémoire. Ouverture du couvre-bornes Passez votre ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord gauche du couvre-bornes et poussez ce dernier vers la droite pour l'ouvrir. Mise en route Fixation de la dragonne Mise en route 14 Préparatifs Réglage de la date et de l'heure Le menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise sous tension. Touche ON/OFF Touche Touche Touches 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Sélectionnez l'année, le mois, le jour et l'heure, ainsi que l'ordre d'affichage. 1. Utilisez la touche ou sélectionner une option. 2. Utilisez la touche régler la valeur. pour ou 3. Appuyez sur la touche pour . Modification d'une date/heure précédemment définies Utilisez les procédures suivantes pour afficher le menu des réglages Date/ Heure, puis effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessus. 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou sélectionner le menu . pour (Configurer). 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Date/Heure]. 4. Appuyez sur la touche . Préparatifs 15 intégrée qui sauvegarde des réglages tels que la date et l'heure. Insérez une batterie chargée dans l'appareil photo. Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC30 vendu séparément, la batterie se charge en quatre heures environ. Elle se charge même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. z Si vous retirez la batterie principale pendant environ trois semaines, vous risquez de perdre les réglages de la date et de l'heure. Dans ce cas, réglez-les à nouveau. Paramétrage de la langue d'affichage Vous pouvez modifier la langue des menus et messages qui s'affichent sur l'écran LCD. Touche Touche Touche Touches 1. Appuyez sur la touche . 2. Maintenez la touche touche enfoncée et appuyez sur la . 3. Utilisez la touche , , ou une langue. 4. Appuyez sur la touche . pour sélectionner Mise en route z L'appareil photo comporte une batterie lithium rechargeable Mise en route 16 Prise d'images fixes Prise d'images fixes (Mode ) Témoins Déclencheur Touche ON/OFF Molette modes Touche 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. • Le son de mise en route est émis et la première image s'affiche sur l'écran LCD. • Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis hors tension. 2. Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Positionnez la molette modes sur (Auto). 3. Visez le sujet avec l'appareil photo. Conseils pour éviter que l'appareil photo ne bouge Maintenez vos bras serrés contre votre corps tout en tenant l'appareil photo fermement par les côtés. Dragonne L'utilisation d'un trépied est également efficace. Utilisez la dragonne afin d'éviter de laisser tomber l'appareil photo en cours d'utilisation. 4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu'à à mi-course) pour effectuer la mise au point. • Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point, il émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en vert (ou en orange lors du déclenchement du flash). Prise d'images fixes 17 de vue. • Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée. • Les images enregistrées s'affichent sur l'écran LCD pendant environ 2 secondes immédiatement après la prise de vue (Enreg. Affichage). Vous pouvez prendre une photo en appuyant sur le déclencheur même lorsqu'une image est affichée. • Si vous maintenez le déclencheur enfoncé après une prise de vue, l'image reste affichée. • Le témoin clignote en vert et le fichier est enregistré sur la carte mémoire. Prise de photos avec mise au point L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point lorsque vous appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur*. * Le déclencheur s'utilise dans deux positions. Le fait de l'enfoncer jusqu'à la première position est désigné par le terme « enfoncement jusqu'à mi-course ». Appuyez à mi-course pour régler la mise au point Correct Bip, bip… Préparation de la prise de vue terminée : s'allume en vert (orange lorsque le flash se déclenche) Enclenchement à fond Incorrect Enclenchement à fond uniquement Enregistrement : clignote en vert Zone AF Une zone AF s'affiche en vert sur l'écran LCD pour indiquer l'endroit en fonction duquel la mise au point est effectuée. Réglage Muet Le fait d'appuyer sur la touche DISP. pendant la mise sous tension de l'appareil photo désactive tous les sons de ce dernier, sauf les signaux d'avertissement. Le réglage défini dans [Muet] peut être modifié dans le menu (Configurer) (page 57). Mise en route 5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise Mise en route 18 Affichage d'images fixes Affichage d'images fixes Touche Molette de sélection Touches 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche pour afficher l'image que vous ou souhaitez visualiser. • Utilisez la touche pour revenir à l'image précédente et la touche pour afficher la suivante. • Si vous maintenez la touche enfoncée, les images avancent plus rapidement, mais perdent en finesse. • Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour afficher l'image précédente, et dans le sens des aiguilles d'une montre pour afficher l'image suivante. z Le fait de régler [Poursuivre] sur [Dern. visu]* ou sur [Dern. enr.] dans le menu vous permet de spécifier l'image à afficher en mode de lecture. (*Paramètre par défaut.) Si vous sélectionnez [Dern. visu], la dernière image visualisée apparaît (Poursuivre la lecture). z Les actions suivantes affichent l'image la plus récente quels que soient les réglages [Poursuivre] : Prise de vue, changement de la carte mémoire ou modification d'une image sur la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. Effacement 19 Touche Touche Touche Touches Molette de sélection 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à effacer, puis appuyez sur la touche . Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. 3. Assurez-vous que l'option [Effacer] est sélectionnée, puis appuyez sur la touche . Pour interrompre la procédure sans effectuer l'effacement, sélectionnez [Annuler]. Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image, assurez-vous donc que vous souhaitez vraiment la supprimer. Mise en route Effacement Mise en route 20 Impression Impression Touche Touche Cache-bornes Touches Borne A/V OUT et DIGITAL Molette de sélection 1. Connectez l'appareil photo à une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe. • Glissez votre ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord gauche du couvre-bornes pour ouvrir ce dernier, puis insérez le câble d'interface à fond dans le connecteur. • Pour obtenir des instructions de connexion, reportez-vous au guide d'utilisation de l'imprimante. • Étant donné que cet appareil photo utilise un protocole standard (PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec des imprimantes compatibles PictBridge autres que des imprimantes de marque Canon. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. 2. Mettez l'imprimante sous tension. 3. Appuyez sur la touche de l'appareil photo pour mettre ce dernier sous tension. • La touche s'allume en bleu. 4. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à imprimer, puis appuyez sur la touche . • La touche clignote en bleu et l'impression démarre. • Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. • Une fois l'impression terminée, mettez hors tension l'appareil photo et l'imprimante, et débranchez le câble d'interface. Impression 21 Vous pouvez ajouter des images directement à une liste d'impression en appuyant simplement sur la touche immédiatement après la prise ou la lecture d'une photo. Vous pouvez ensuite facilement imprimer les images à partir de la liste d'impression, lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante. Ajout à la liste d'impression 1. Appuyez sur la touche (images fixes uniquement). 2. Effectuez un ajout à la liste d'impression. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner le nombre de copies à imprimer. 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Ajouter]. 3. Appuyez sur la touche . • Pour supprimer une image de la liste d'impression, appuyez à nouveau sur la touche , utilisez la touche ou pour sélectionner [Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Impression d'images d'une liste d'impression Cette explication est basée sur l'utilisation d'une imprimante Canon série SELPHY ES ou SELPHY CP. 1. Connectez l'appareil photo à l'imprimante. 2. Imprimez l'image. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Imprimer]. • Vous pouvez utiliser la touche ou pour vérifier les images ajoutées à la liste d'impression. 2. Appuyez sur la touche . • L'impression démarre. • Si l'impression est interrompue puis reprise, elle commence à l'image suivante de la file d'attente. Nombre de copies à imprimer Mise en route Impression à partir d'une liste d'impression Mise en route 22 Intégration de la date dans les données d'image Intégration de la date dans les données d'image Touche ON/OFF Molette modes Touche Touches Touche Cette section explique comment intégrer des informations de date à des images lors de leur enregistrement (Cachet date). • Le cachet de date (paramètre Cachet date) ne peut pas être supprimé des données d'image une fois qu'il a été appliqué. Assurez-vous au préalable que l'option Date/Heure est correctement réglée sur l'appareil photo (page 14). • La taille de l'image est réglé sur le paramètre 2 M (1600 × 1200) et la compression sur Fin (adapté à l'impression au format L (Large) ou au format carte postale.) 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Positionnez la molette modes sur (Auto). • Vous pouvez également effectuer ce réglage dans les modes (sauf , et ) et (sauf ). Intégration de la date dans les données d'image (Cachet date). 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche sélectionner . ou pour 3. Utilisez la touche sélectionner . ou pour • La zone qui ne sera pas imprimée apparaît en grisé. • Appuyez sur la touche DISP. pour passer à [Date/heure] à l'aide de la touche ou . Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour imprimer la date sur les images sur lesquelles ne figure pas de cachet de date. • Effectuez le réglage avec la fonction DPOF (Digital Print Order Format) de l'appareil photo. Réglez l'option [Date] sur [Marche] dans [Réglages impression] dans le menu (Imprimer). • Connectez l'appareil photo à une imprimante et imprimez la date. Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. • Insérez une carte mémoire dans l'imprimante et imprimez la date. Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante. • Utilisez les logiciels fournis. Reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Mise en route 3. Sélectionnez 23 Mise en route 24 Réalisation de vidéos Réalisation de vidéos ( Mode Standard) Témoins Déclencheur Touche ON/OFF Molette de sélection Molette modes 1. Appuyez sur la touche ON/OFF. 2. Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Positionnez la molette modes sur (Vidéo). 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner (Standard). 3. Visez le sujet avec l'appareil photo. z Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement. z N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur. Le son des touches sera en effet enregistré dans la vidéo. Microphone Réalisation de vidéos 25 mi-course pour effectuer la mise au point. • Une fois la mise au point effectuée, l'appareil photo émet deux signaux sonores et le témoin s'allume en vert. • L'exposition, la mise au point et la balance des blancs sont automatiquement réglées. Préparation de la prise de vue terminée : s'allume en vert 5. Appuyez à fond sur le déclencheur. • L'enregistrement démarre. • Pendant l'enregistrement, la durée d'enregistrement écoulée et [zENR] s'affichent sur l'écran LCD. Temps écoulé 6. Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. • Le témoin clignote en vert et les données sont enregistrées sur la carte mémoire. Enregistrement : clignote en vert • L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée maximale d'enregistrement est atteinte, ou en cas de saturation de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire. Mise en route 4. Enfoncez le déclencheur jusqu'à Mise en route 26 Lecture de vidéos Lecture de vidéos Touche Touche Touches Molette de sélection 1. Appuyez sur la touche 2. Utilisez la touche ou appuyez sur la touche . pour afficher une vidéo, puis . • Les images sur lesquelles une icône apparaît sont des vidéos. • Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. 3. Utilisez la touche ou appuyez sur la touche pour sélectionner . • La lecture de la vidéo démarre. • Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture, vous pouvez suspendre et redémarrer la vidéo. • Vous pouvez régler le volume de la lecture à l'aide de la touche ou . (Lire), puis Téléchargement d'images sur un ordinateur 27 Il est conseillé d'utiliser les logiciels fournis. Éléments à préparer • Appareil photo et ordinateur • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec l'appareil photo • Câble d'interface fourni avec l'appareil photo Configuration système requise Veuillez installer les logiciels sur un ordinateur qui dispose de la configuration minimum suivante. Windows Système d'exploitation Modèle d'ordinateur Processeur RAM Interface Espace libre sur le disque dur Affichage Windows Vista Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4 Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. Windows Vista : Pentium 1,3 GHz ou supérieur Windows XP / Windows 2000 : Pentium 500 MHz ou supérieur Windows Vista : 512 Mo ou plus Windows XP / Windows 2000 : 256 Mo ou plus USB • Utilitaires Canon - ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus - PhotoStitch : 40 Mo ou plus • Pilote TWAIN d'appareil photo Canon : 25 Mo ou plus 1 024 × 768 pixels/Couleurs (16 bits) ou plus Macintosh Système d'exploitation Modèle d'ordinateur Processeur RAM Interface Espace libre sur le disque dur Affichage Mac OS X (v10.3–v10.4) Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. Processeur PowerPC G3/G4/G5 ou Intel 256 Mo ou plus USB • Utilitaires Canon - ImageBrowser : 300 Mo ou plus - PhotoStitch : 50 Mo ou plus 1 024 × 768 pixels/32 000 couleurs ou plus Mise en route Téléchargement d'images sur un ordinateur Mise en route 28 Téléchargement d'images sur un ordinateur Préparation au téléchargement d'images Avec Windows 2000, veillez à installer les logiciels avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur. 1. Installation des logiciels Windows 1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. 2. Cliquez sur [Installation rapide]. Suivez les messages qui s'affichent à l'écran pour procéder à l'installation. 3. Cliquez sur [Redémarrer] ou sur [Fin] une fois l'installation terminée. Une fois l'installation terminée, le bouton [Redémarrer] ou [Fin] apparaît. Cliquez dessus. 4. Retirez le CD-ROM du lecteur lorsque le bureau réapparaît. Macintosh Double-cliquez sur l'icône dans la fenêtre du CD-ROM. Lorsque la fenêtre du programme d'installation apparaît, cliquez sur [Installer]. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Téléchargement d'images sur un ordinateur 29 1. Utilisez le câble d'interface fourni pour connecter le port USB de l'ordinateur à la borne A/V OUT et DIGITAL de l'appareil photo. Glissez votre ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord gauche du couvre-bornes pour ouvrir ce dernier, puis insérez le câble d'interface à fond dans le connecteur. Port USB Borne A/V OUT et DIGITAL Câble d'interface 3. Préparation du téléchargement d'images sur l'ordinateur 1. Appuyez sur la touche pour mettre l'appareil photo sous tension. Touche Si la fenêtre Signature numérique non trouvée s'affiche, cliquez sur [Oui]. L'installation du pilote USB se termine automatiquement sur l'ordinateur lorsque vous connectez l'appareil photo et ouvrez une connexion. Mise en route 2. Connexion de l'appareil photo à un ordinateur Mise en route 30 Téléchargement d'images sur un ordinateur 4. Ouverture de CameraWindow Windows Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis cliquez sur [OK]. Si la fenêtre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu [Démarrer] et sélectionnez [Programmes] ou [Tous les programmes], [Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et [CameraWindow]. CameraWindow s'affiche. Macintosh CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre l'appareil photo et l'ordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur l'icône [CameraWindow] du Dock (barre qui apparaît au bas du bureau). Les préparatifs en vue du téléchargement d'images sont à présent terminés. Passez à la section Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (page 31) (sauf pour Windows 2000). z Pour plus d'informations sur le téléchargement d'images à l'aide de l'ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. z Avec Windows 2000, vous pouvez télécharger des images à l'aide de l'ordinateur. Téléchargement d'images sur un ordinateur 31 Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo (sauf sous Windows 2000). Installez les logiciels avant de télécharger des images via la méthode de transfert direct pour la première fois (page 28). Touche Touche Touches Touche 1. Vérifiez que le menu Transfert direct est affiché sur l'écran LCD de l'appareil photo. • La touche s'allume en bleu. • Appuyez sur la touche MENU si le menu Transfert direct n'apparaît pas. 2. Appuyez sur la touche Menu Transfert direct . • Les images qui n'ont pas été précédemment téléchargées sont téléchargées sur l'ordinateur. Mise en route Téléchargement d'images à l'aide de l'appareil photo (Transfert direct) Mise en route 32 Téléchargement d'images sur un ordinateur Vous pouvez également utiliser les options suivantes du menu Transfert direct pour définir la méthode de téléchargement des images. Toutes images Transfère et enregistre toutes les images sur l'ordinateur. Nouvelles images Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement les images qui n'ont pas été précédemment transférées. Transf images DPOF Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement les images dotées de paramètres d'ordre de transfert DPOF. Sélec. et transf. Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images à mesure que vous les affichez et les sélectionnez. Papier peint Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images à mesure que vous les affichez et les sélectionnez. Les images transférées s'affichent en tant qu'arrière-plan sur le bureau de l'ordinateur. Toutes images/Nouvelles images/Transf images DPOF 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner , ou , puis appuyez sur la touche . • Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu pendant le processus de téléchargement. • Une fois le téléchargement terminé, le menu Transfert direct réapparaît. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour annuler un téléchargement en cours. Sélec. et transf./Papier peint 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner appuyez sur la touche (ou sur la touche ou ). , puis Téléchargement d'images sur un ordinateur 33 ou pour sélectionner les images à télécharger, puis appuyez sur la touche . • Les images sont téléchargées. La touche clignote en bleu pendant le processus de téléchargement. 3. Appuyez sur la touche une fois le téléchargement terminé. • Vous revenez alors au menu Transfert direct. Seules des images JPEG peuvent être téléchargées en tant que papier peint sur un ordinateur. L'option sélectionnée à l'aide de la touche est conservée même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Le paramètre précédent est appliqué lors du prochain affichage du menu Transfert direct. L'écran de sélection d'images apparaît directement si la dernière option sélectionnée était [Sélec. et transf.] ou [Papier peint]. Cliquez sur [×] en bas à droite de la fenêtre pour fermer CameraWindow. Les images téléchargées s'affichent sur l'ordinateur. Windows ZoomBrowser EX Macintosh ImageBrowser Par défaut, les images téléchargées sont enregistrées dans des dossiers en fonction de la date de la prise de vue. Mise en route 2. Utilisez la touche Mise en route 34 Carte du système Carte du système Accessoires fournis avec l'appareil photo Câble d'interface IFC-400PCU*1 Dragonne WS-DC2 Batterie NB-5L*1 (avec couvre-bornes) Carte mémoire (32 Mo) Câble AV AVC-DC400*1 Chargeur de batterie CB-2LX/CB-2LXE*1 CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Kit adaptateur secteur ACK-DC30 Connecteur DC DR-30 Flash haute puissance HF-DC1 Cordon d'alimentation Adaptateur secteur compact CA-DC10 Carte du système 35 Câble de liaison directe Lecteur de carte USB Imprimantes Compact Photo Printer*2*3 (série SELPHY) Imprimantes à jet d'encre*4 Adaptateur PCMCIA Port USB Logement de carte PC Carte mémoire SD*5 • SDC-128M • SDC-512MSH Borne d'entrée vidéo Borne d'entrée audio TV/vidéo *1 Disponible également à la vente séparément. *2 Pour plus d'informations sur l'imprimante, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec celle-ci. *3 Cet appareil photo peut également être connecté aux imprimantes photo format carte de crédit CP-10/CP-100/CP-200/CP-300. *4 Pour plus d'informations sur l'imprimante à jet d'encre et sur les câbles d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante. *5 N'est pas vendue dans certains pays. Mise en route Imprimantes compatibles Canon Direct Print Mise en route 36 Carte du système Accessoires en option Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles. Flash • Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash supplémentaire amovible peut être utilisé pour photographier des sujets trop éloignés pour être éclairés par le flash intégré. Alimentation • Kit adaptateur secteur ACK-DC30 Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur n'importe quelle prise standard. Son utilisation est recommandée pour alimenter un appareil photo pendant une longue période ou en cas de connexion à un ordinateur. (Ne peut pas être utilisé pour charger la batterie de l'appareil photo.) • Chargeur de batterie CB-2LX/CB-2LXE Adaptateur pour charger la batterie NB-5L. • Batterie NB-5L Batterie ion lithium rechargeable. Autres accessoires • Carte mémoire SD Les cartes mémoire SD servent à stocker les images enregistrées par l'appareil photo. Les cartes de marque Canon sont disponibles dans des capacités de 128 Mo et 512 Mo. • Câble d'interface IFC-400PCU Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un ordinateur, à une imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY) ou à une imprimante à jet d'encre (reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante à jet d'encre). • Câble AV AVC-DC400 Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur. Carte du système 37 Canon propose les imprimantes suivantes (vendues séparément) à des fins d'utilisation avec l'appareil photo. Vous pouvez imprimer rapidement et facilement des photos de qualité en connectant ces imprimantes à l'appareil photo à l'aide d'un câble unique et en utilisant les commandes de l'appareil photo. • Imprimantes Compact Photo Printer (série SELPHY) • Imprimantes à jet d'encre Pour plus d'informations, rendez-vous chez votre revendeur Canon le plus proche. L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée. Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge. Mise en route Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe 38 39 En savoir plus 40 Guide des composants Vue avant a b c d e f g h Haut-parleur Fenêtre du viseur (page 41) Faisceau AF (page 55) Lampe atténuateur d'yeux rouges (page 80) Indicateur du mode retardateur (page 68) Flash (page 66) Objectif Dispositif de fixation de la dragonne (page 13) 41 Vue arrière Guide des composants a b c d e f g Écran LCD (page 60) Viseur Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) et borne DIGITAL (pages 20, 29, 186) Couvre-bornes (page 13) Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire (page 11) Couvre-bornes du connecteur DC (page 214) Filetage pour trépied Utilisation du viseur Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le viseur et de désactiver l'écran LCD (page 60). Il se peut que l'écran LCD soit recouvert d'un film mince en plastique destiné à le protéger contre les éraflures pendant le transport. Si c'est le cas, ôtez ce film avant d'utiliser l'appareil photo. 42 Commandes a Microphone (pages 24, 151) b Témoin (page 46) c Commande de zoom (pages 62, 118) d e f g h i j k l m n o p Prise de vue : (Grand angle)/ (Agrandissement) Lecture : (Index)/ (Agrandissement) Déclencheur (pages 16, 24) Touche ON/OFF (page 14) Molette modes (pages 16, 24, 45) Touche (Imprimer/Partager) (pages 20, 31, 116) Touche (Lecture) (pages 18, 26, 44) Touche FUNC./SET (Fonction/Définir) (page 48) Touche DISP. (Affichage) (page 60) Touche MENU (page 49) Touche (Macro)/ (Infini)/ (page 67) Touche / (Saut)/ (pages 74, 122) Touche (Flash)/ (page 66) Touche (Continu)/ (Retardateur)/ (Effacer une seule image)/ (pages 19, 68, 78) Molette de sélection (page 43) 43 Le fait de tourner la molette de sélection dans le sens inverse des aiguilles d'une montre équivaut à appuyer sur la touche , tandis que le fait de la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre équivaut à appuyer sur la touche (cela équivaut à appuyer sur la touche ou avec certaines fonctions). Lorsque vous tournez la molette de sélection, vous pouvez effectuer les opérations suivantes. Fonctions de prise de vue • • • • • L'opération est effectuée à l'aide de la molette de sélection. Disparaît après quelques secondes. Sélection des modes de prise de vue (pages 75, 82) Sélection de / / / / / (pages 66, 67, 68, 74, 78) Sélection de l'élément de menu FUNC. (page 48) Déplacement de la zone visage de la fonction Dét. visage (page 96) Réglage de l'exposition (page 101) Fonctions de lecture • • • • Sélection d'une image (pages 18, 118, 119, 122) Utilisation lors de la visualisation/l'édition de vidéos (pages 26, 129, 131) Utilisation de mém. vocaux ou de l'enregistreur de son (pages 151, 152) Utilisation de paramètres d'impression DPOF et de paramètres de transfert (pages 165, 172) Fonctions de prise de vue et de lecture • • • • Sélection d'un élément du menu (pages 48, 49) Sélection d'un fuseau horaire (page 175) Changement de la couleur d'affichage de l'heure (page 47) Enregistrement du contenu Mon profil (page 188) Guide des composants Utilisation de la molette de sélection 44 Utilisation de la touche La touche permet de mettre l'appareil photo sous/hors tension et de basculer entre les modes de prise de vue et de lecture. Vous pouvez en outre attribuer des fonctions de diaporama ou d'enregistreur de son à la touche (page 163). Déclencheur Touche ON/OFF Touche Mise hors tension de l'appareil photo Appuyez sur la Appuyez sur la touche ON/OFF Appuyez sur la touche ON/OFF touche Mode de prise de vue Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course Appuyez sur la touche Mode de lecture Objectif rétracté* Objectif sorti • Peut fonctionner autrement que spécifié ci-dessus lorsque des fonctions sont attribuées à la touche (page 163). * La durée après laquelle l'objectif se rétracte automatiquement peut être définie dans [Rétract. obj.] dans le menu (Configurer) (page 58). 45 Tournez la molette modes pour la positionner sur le mode que vous voulez utiliser. Mode Auto Mode Manuel Mode Scène Mode Vidéo : Mode Auto (page 16) Mode Manuel : Manuel (page 78) : Couleur contrastée (page 109) : Assemblage (page 88) : Macro numérique (page 66) : Permuter couleur (page 111) Mode Scène : Portrait (page 75) : Enfants & animaux (page 76) : Coucher de soleil (page 76) : Neige (page 76) : Feu d'artifice (page 77) : ISO 3200 (page 77) : Mode Nuit (page 75) : Intérieur (page 76) : Feuillages (page 76) : Plage (page 76) : Aquarium (page 77) Mode Vidéo (pages 24, 82) : Standard : Couleur contrastée : Mode animation : Compact : Permuter couleur Guide des composants Utilisation de la molette modes 46 Témoins Les témoins de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants. • Témoin situé sur la gauche Vert : Prêt pour la prise de vue (l'appareil photo émet deux signaux sonores)/lorsque l'affichage est désactivé Vert clignotant : Enregistrement en mode animation (vidéo)/ enregistrement/lecture/effacement/transfert d'images (en cas de connexion à un ordinateur ou une imprimante) Orange : Prêt pour la prise de vue (flash activé) Orange clignotant : Prêt pour la prise de vue (avertissement de bougé de l'appareil photo) • Témoin situé sur la droite Jaune : Mode macro/mode infini/mode de mémorisation d'autofocus Jaune clignotant : Mise au point difficile (l'appareil photo émet un signal sonore) N'effectuez jamais les opérations suivantes lorsque le témoin clignote en vert. Ces actions risquent en effet de corrompre les données de l'image. - Agiter ou secouer l'appareil photo. - Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire. 47 Affichage de l'heure * Paramètre par défaut a Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pendant que vous mettez l'appareil sous tension. b En mode de prise de vue/lecture, appuyez sur la touche FUNC./SET pendant plus d'une seconde. Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, il affiche l'heure. Si vous le tenez verticalement, il affiche la date et l'heure. Cependant, si vous tenez l'appareil photo verticalement et que vous utilisez la méthode a pour afficher la date et l'heure, seule l'heure est affichée au départ, comme si vous teniez l'appareil à l'horizontale. • Vous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur la touche ou , ou en utilisant la molette de sélection. • L'affichage de l'heure disparaît au terme de l'intervalle d'affichage ou si vous appuyez sur une touche pour exécuter une nouvelle opération. • L'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu (page 58). • L'heure ne peut pas être affichée lorsque des images sont agrandies ou lorsque l'appareil est en mode de lecture d'index. Guide des composants Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles pendant une durée de 5 secondes* à l'aide des deux méthodes suivantes. 48 Procédures de base Menus et paramètres Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil permettent de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons. Menu FUNC. (Touche ) Ce menu permet de régler de nombreuses fonctions de prise de vue courantes. 1 2 • Cet exemple illustre le menu FUNC. en mode 1 2 3 4 5 5 3 4 (Auto). Réglez la molette modes sur la position ou . , Appuyez sur la touche . Utilisez la touche élément du menu. pour sélectionner un ou , Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains modes de prise de vue. Utilisez la touche ou pour sélectionner une option pour l'élément de menu en question. • Les éléments accompagnés de l'icône peuvent être modifiés à l'aide de la touche DISP. • Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur pour prendre la photo immédiatement. Le menu réapparaît après la prise de vue, ce qui vous permet d'ajuster facilement les paramètres. • Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner une option pour l'élément de menu en question. Appuyez sur la touche . 49 Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil (Touche Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise de vue, la lecture ou l'impression. ) 1 5 Mode de lecture 2 Vous pouvez passer d'un menu à un autre à l'aide de la touche ou . 3 4 • Cet exemple montre le menu Enreg. du mode (Auto). 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche . Utilisez la touche pour passer d'un menu à l'autre. ou • Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour basculer entre les menus. Utilisez la touche du menu. ou pour sélectionner un élément • Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains modes de prise de vue. • Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner un élément du menu. Utilisez la touche ou pour sélectionner une option. • Les éléments de menu suivis de points de suspension (...) ne peuvent être paramétrés qu'après avoir appuyé sur la touche FUNC./SET pour afficher le menu suivant. Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour valider le réglage, puis sur la touche MENU pour revenir à l'écran de menu. Appuyez sur la touche . Procédures de base Mode de prise de vue (Auto) 50 Informations affichées sur l'écran LCD et les menus Mode de prise de vue c e g i d f h j a k b l m n Bougé de l'appareil photo ( ) (pages 51, 193) Vitesse d'obturation, o Prises de vue enregistrables (images fixes)/Temps restant/ Temps écoulé (vidéos) Informations affichées b Méthode de réglage Fuseau horaire (Pays/monde) Correction d'exposition ( … pixels d'enregistrement, etc. Touche MENU (menu Configurer) ) ou c Superpositions d'affichages d f )/Infini ( Touche MENU (menu Enreg.) ) Touche Vitesse ISO ( g Flash ( ) ) Correction des yeux rouges ( k Mode de prise de vue / Touche ( sélectionné en mode ) Touche ) h i Mode drive ( j Rotation auto ( Touche FUNC./SET Touche MENU (menu Enreg.) Facteur de zoom numérique/ Téléconvertisseur numérique ( 1.4x/2.3x) e Macro ( Zone de mesure spot/ Zone AF Valeur d'ouverture, p a Témoin de charge de la batterie ) ) Touche MENU (menu [Réglages flash] dans le menu Enreg.) Touche Touche MENU (menu Configurer) Molette modes, molette de sélection 51 Informations affichées l Mémorisation d'exposition ( )/ Mémorisation d'exposition du flash ( ) ) Touche Touche / Touche MENU (menu Configurer) Bougé de l'appareil photo ) Touche MENU (menu Enreg.) Barre de réglage de l'exposition (vidéos) ) Touche o( p( À propos du témoin de charge de la batterie • L'icône et le message suivants s'affichent. Icones/message Résumé La charge de la batterie est suffisante. Rechargez la batterie rapidement pour une utilisation prolongée. (clignote en rouge) La charge de batterie est faible. Rechargez la batterie. La batterie est complètement déchargée et l'appareil Changer la batterie photo ne fonctionne plus. Rechargez immédiatement la batterie. Si le témoin clignote en orange et que l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche, cela signifie qu'une vitesse d'obturation lente a peut-être été sélectionnée en raison d'un éclairage insuffisant. Utilisez les méthodes suivantes pour la prise de vue : - Paramétrez l'option Mode Stabilisé sur un réglage autre que [Arrêt] (page 72) - Augmentez la vitesse ISO (page 74) - Sélectionnez un réglage autre que (flash désactivé) (page 66) - Fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif Procédures de base m Mémorisation d'autofocus ( n Créer dossier ( ) Méthode de réglage 52 Mode de lecture (Détaillé) q Témoin de charge de la batterie Nombre d'images affichées/ Nombre total d'images Numéro de dossier-Numéro de fichier r Histogramme st Date/Heure de prise Informations affichées q Méthode de réglage Liste d'impression Touche , touche MENU (menu Imprimer) Catégorie auto/Ma catégorie ) Touche MENU (menu Enreg./menu Lecture) r( Compression (images fixes)/Pixels Touche FUNC./SET (menu FUNC.) s d'enregistrement (images fixes), Vidéo ( t Informations sur la prise de vue Taille de fichier Pixels d'enregistrement (images fixes)/ Durée d'enregistrement (vidéos) ) Fonction Correc yeux rouges/ Image recadrée/Image rognée/ Mes couleurs (Lecture) ( ) Image assortie d'un mém. vocal ( État de protection ( ) Touche MENU (menu Lecture) ) Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec certaines images. Un fichier d'un format autre que le format WAVE est attaché. Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for Camera File System). Image RAW Type de données non reconnu 53 z Il est possible que les informations des images prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas correctement. z Avertissement de surexposition Fonction Histogramme L'histogramme est un graphique qui vous permet de vérifier la luminosité d'une image. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus la tendance est à droite, plus l'image est claire. La fonction de correction d'exposition vous permet de corriger la luminosité de l'image avant la prise de vue (page 101). Exemples d'histogramme Image sombre Image équilibrée Image lumineuse Mode de prise de vue Élément de menu Page de référence Mode Auto page 16 Mode Manuel pages 66, 78, 88, 109, 111 Mode Scène Mode Vidéo page 75 pages 24, 82 Procédures de base Dans les cas suivants, les parties surexposées de l'image clignotent. - En cas d'affichage, sur l'écran LCD, d'une image immédiatement après sa prise (affichage détaillé) - En cas d'utilisation du mode d'affichage détaillé du mode de lecture 54 Menu FUNC. Page de référence Élément de menu Correction d'exposition … Mode Obtur. Lent … page 101 page 103 Balance Blancs page 104 Mes couleurs page 107 Mode de mesure page 102 Compression page 71 Intervalle de prise de vue (vidéo) Pixels d'enregistrement (image fixe) ( ( sélectionné) page 87 lorsque la date n'a pas été réglée) Pixels d'enregistrement (vidéo) page 86 Menu Enreg. Élément de menu page 70 * Paramètre par défaut Options Résumé/ Page de référence Zone AF Dét. visage*/AiAF/Centre page 93 Taille zone AF Marche*/Arrêt page 95 Zoom sur pt AF Marche/Arrêt* page 90 Zoom numérique (Image fixe) Standard*/Arrêt/1.4x/2.3x (Vidéos) Standard*/Arrêt (en mode vidéo standard uniquement) page 62 Réglages flash Synchro lente Marche/Arrêt* Cor. yeux rges Marche/Arrêt* Par lampe Marche*/Arrêt page 80 55 Élément de menu Retardateur Résumé/ Page de référence Options page 68 Faisceau AF Marche*/Arrêt page 40 Affichage Arrêt/ 2* à 10 sec./Maintien Vous pouvez définir la durée d'affichage des images après la prise (page 17). Lire info Arrêt*/Détaillé/Vérif. map. page 96 Enreg. Origin. Marche/Arrêt* page 113 Catégorie auto Marche*/Arrêt page 115 (Image fixe) Arrêt*/Quadrillage/Guides 3:2/ Toutes page 114 (Vidéo) Arrêt*/Quadrillage Superp. affich Mode Stabilisé (Image fixe) Continu*/Prise de vue/ Panoramique/Arrêt (Vidéo) Continu*/Arrêt Régl. Touche */ / / / / / / / page 72 / / page 116 Procédures de base Intervalle : 0 – 10*, 15, 20, 30 s Nb de vues : 1 – 10 (Le réglage par défaut est de 3 prises.) 56 Menu Lecture Page de référence Élément de menu Élément de menu Page de référence Diaporama page 136 Mém. vocal page 151 Ma catégorie page 124 Enregistr. son page 152 Effacer page 158 Rotation page 134 Protéger page 154 Ordre transfer page 172 Correc yeux rouges page 142 Régl. touche Lecture page 163 Rogner page 127 Reprise page 18 Recadrer page 149 Transition page 135 Mes couleurs page 147 Menu Imprimer Élément de menu Imprimer Résumé Affiche le menu d'impression. Page de référence – Sél. vues & quantité Permet de configurer les paramètres d'impression d'images individuelles au moment où elles sont visualisées. Sélectionner série Permet de sélectionner une série d'images séquentielles et d'effectuer des réglages d'impression pour toutes les images de cette série. Sélection par date Permet de configurer les paramètres d'impression des images correspondant à la date sélectionnée. Sélec. par catégorie Permet de configurer les paramètres d'impression des images de la catégorie sélectionnée. Sélect. par dossier Permet de configurer les paramètres d'impression des images du dossier sélectionné. Sél. toutes vues Permet de configurer les paramètres d'impression pour toutes les images. Annuler tout Annule tous les paramètres d'impression des images. Réglages impression Permet de définir le style d'impression. page 165 page 165 57 Menu Configurer Élément de menu Options Marche/Arrêt* Résumé/Page de référence Réglez ce paramètre sur [Marche] pour désactiver tous les signaux sonores*. * Sauf lorsque le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est ouvert pendant l'enregistrement. Volume Arrêt/ 1 / 2*/ 3 / 4 / 5 Permet de régler le volume du son de départ, du signal sonore, du son du retardateur, du son du déclencheur et du son de lecture. Le volume ne peut pas être réglé si l'option [Muet] est activée ([Marche]). Vol. Démarrage Permet de régler le volume du son de départ lorsque l'appareil photo est mis sous tension. Vol. Opération Permet de régler le volume du signal sonore émis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le déclencheur. Vol. Retard. Permet de régler le volume du son du retardateur émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur. Son déclenc. Permet de régler le volume du son émis par l'activation du déclencheur. Ce son n'est pas émis lors de l'enregistrement d'une vidéo. Vol. Lecture Permet de régler le volume sonore pour les vidéos ou les mém. vocaux. Luminosité De –7 à 0* jusqu'à +7 Utilisez la touche ou pour régler la luminosité. Vous pouvez vérifier la luminosité sur l'écran LCD pendant que vous réglez ce paramètre. Mode éco Extinction auto Marche*/Arrêt Affichage OFF 10 sec./20 sec./ 30 sec./1 min.*/ 2 min./3 min. Fuseau horaire Pays*/monde page 174 page 175 Procédures de base Muet * Paramètre par défaut 58 Élément de menu Options Date/Heure Afficher heure 0 – 5* – 10 sec./ 20 sec./30 sec./ 1 min./2 min./3 min. Formater N° fichiers Résumé/Page de référence page 14 Vous pouvez également sélectionner un formatage simple (page 178). Continue*/ Réinit. Auto page 179 Créer dossier Créer nouveau Marque (activée)/ dossier Pas de marque (désactivée) Création auto Arrêt*/TLJ/LundiDimanche/Mensuel (L'heure de création peut également être réglée) page 181 Rotation auto Marche*/Arrêt page 183 Rétract. obj. 1 minute*/0 seconde Définit le délai de rétraction de l'objectif lorsque vous passez du mode de prise en vue au mode de lecture (page 44). Langue page 15 Système vidéo NTSC/PAL Méthode impr. Auto*/ Réinit. tout page 186 Voir ci-dessous. page 184 Méthode d'impression La méthode de connexion à l'imprimante peut être modifiée pour l'impression. Bien qu'il ne soit en principe pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionnez lors de l'impression sans bords d'une image prise en mode (Écran large) sur du papier grand format avec l'imprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/ CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Ce réglage sera conservé en mémoire même après la mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (attention : il est impossible de modifier la méthode de connexion lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante). 59 Menu Mon profil *Paramètre par défaut Élément de menu Résumé Permet de sélectionner un thème commun pour chaque élément des paramètres Mon profil. Première image Permet de définir l'image affichée lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Son départ Permet de définir le son émis lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Signal sonore Permet de définir le son émis lorsque vous appuyez sur une touche autre que le déclencheur. Son retardateur Permet de définir le son émis 2 secondes avant l'activation du déclencheur en mode retardateur. Son déclenc. Permet de définir le son émis lorsque vous appuyez sur le déclencheur. (Il n'y a pas de son de déclencheur pour les vidéos.) Contenu du menu Mon profil (Arrêt)/ */ / Procédures de base Thème Page de référence page 188 60 Utilisation de l'écran LCD Passage d'un mode d'affichage de l'écran LCD à un autre Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP., le mode d'affichage de l'écran LCD change. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Informations affichées sur l'écran LCD et les menus (page 50). (Les écrans suivants sont ceux qui s'affichent lors de la prise de vue en mode (Auto).) Mode de prise de vue Aucune information Affichage des informations Arrêt Mode de lecture ou Enreg. Affichage (immédiatement après sa prise d'une photo) Aucune information Vérification de la mise au point*2 Affichage standard*1 Affichage détaillé *1 Mode de lecture uniquement *2 Image fixe uniquement 61 z Le réglage Marche ou Arrêt de l'écran LCD est conservé même après la mise hors tension de l'appareil photo. , , , ou , ni en mode Vidéo. z L'écran LCD est réglé sur l'affichage des informations en mode , , , , ou . z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé ou l'affichage de la vérification de la mise au point en mode d'affichage agrandi (page 118) ou de lecture d'index (page 119). z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes. • Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (page 57) • Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction Luminosité LCD rapide) Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer, vous pouvez régler l'écran LCD sur la luminosité maximale en appuyant sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde*. - Pour restaurer le réglage de luminosité précédent, appuyez de nouveau sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde. - La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosité de l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer. * Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette fonction si vous l'avez déjà réglée sur la valeur la plus grande dans le menu Configurer. Affichage nocturne Lors d'une prise de vue au crépuscule ou le soir lorsqu'il est difficile de voir l'écran LCD du fait des éléments environnants sombres, l'option « Affichage nocturne » de l'appareil photo affiche le sujet en toute luminosité sur l'écran LCD. Cela vous permet de composer une prise même dans des environnements sombres (ce paramètre ne peut pas être désactivé). * Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet affiché sur l'écran LCD semblent saccadés. Cela n'a toutefois pas de conséquences sur l'image enregistrée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement enregistrée sont différentes. Procédures de base Paramètres de luminosité de l'écran LCD 62 Fonctions de prise de vue courantes Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner des modes de prise de vue ou des options du menu FUNC. Reportez-vous à la page 43. Utilisation du zoom optique Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 37 et 185 mm (équivalent en format 24x36 mm). 1 Déplacez la commande de zoom vers ou . • • Grand angle : effectue un zoom arrière. Téléobjectif : effectue un zoom avant. Utilisation du zoom numérique/ téléconvertisseur numérique Modes de prise de vue disponibles page 232 Lors d'une prise de vue, vous pouvez combiner les zooms optique et numérique. Les caractéristiques de prise de vue et les distances focales disponibles (équivalent en format 24x36 mm) sont les suivantes. Sélection Distance focale Standard 37 – 740 mm Arrêt 37 – 185 mm 1.4x 51,8 – 259 mm 2.3x 85,1 – 425,5 mm Caractéristiques de prise de vue Permet de réaliser des prises de vue selon un facteur de zoom maximal de 20x en combinant les zooms optique et numérique. Permet de réaliser des prises de vue sans zoom numérique. Le zoom numérique est réglé sur le facteur sélectionné et la distance focale s'aligne sur le réglage de téléobjectif maximum. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide, ce qui diminue les risques de bougé de l'appareil photo par rapport aux photos prises au même angle de vue avec l'option [Standard] ou [Arrêt]. 63 À propos du zoom de sécurité Facteur de zoom de sécurité Pixels d'enregistrement Zoom optique Zoom numérique 5.0x 5.0x 7.0x 11x 20x : Zone sans détérioration : Zone avec détérioration z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque l'écran LCD est éteint. z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode date) ou (Écran large). (Cachet Fonctions de prise de vue courantes En fonction du nombre de pixels d'enregistrement défini, vous pouvez passer sans interruption du zoom optique au zoom numérique jusqu'à un facteur n'entraînant pas une détérioration de la qualité de l'image (Zoom de sécurité). s'affiche lorsque le facteur de zoom maximum sans détérioration de l'image est atteint. Le fait de déplacer à nouveau la commande de zoom vers vous permet d'effectuer un zoom supplémentaire (non disponible en mode ). La zone de zoom de sécurité varie en fonction du nombre de pixels d'enregistrement défini, comme suit. 64 Prise de vue avec le zoom numérique 1 Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Zoom numérique]. 2 3 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [Standard]. pour 2. Appuyez sur la touche . Déplacez la commande de zoom vers et prenez une photo. • Le facteur des zooms numérique et optique combinés s'affiche sur l'écran LCD. • En fonction des pixels d'enregistrement sélectionnés, il se peut que la qualité de l'image se détériore. Le facteur de zoom apparaît en bleu. • Déplacez la commande de zoom vers pour effectuer un zoom arrière. 65 Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique La fonction de téléconvertisseur numérique utilise le zoom numérique pour reproduire les effets d'un téléconvertisseur (objectif utilisé dans les prises de vue avec téléobjectif). Sélectionnez [Zoom numérique]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Zoom numérique]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [1.4x] ou [2.3x]. 2. Appuyez sur la touche 3 . Réglez l'angle de vue à l'aide de la commande de zoom, puis effectuez la prise de vue. • et le facteur de zoom s'affichent sur l'écran LCD. • En fonction des pixels d'enregistrement sélectionnés, il se peut que la qualité de l'image se détériore (l'icône et le facteur de zoom s'affichent en bleu). Fonctions de prise de vue courantes 1 66 Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 2 à 10 cm (0,79 à 3,9 pouces) à partir de l'extrémité de l'objectif avec le réglage grand angle maximum. Avec le zoom numérique, la zone de l'image est de 7 x 5 mm (0,28 x 0,20 pouce) au réglage de zoom maximum (environ 4.0x). 1 Sélectionnez Macro numérique. 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner . 2 Choisissez l'angle de vue à l'aide de la commande de zoom, puis effectuez la prise de vue. • Le facteur de zoom s'affiche sur l'écran LCD. Utilisation du flash Modes de prise de vue disponibles 1 Appuyez sur la touche page 232 . 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les réglages du flash. : [Auto] : [Marche] : [Arrêt] • Vous pouvez configurer des réglages détaillés pour le flash (Synchro lente, Cor. yeux rges et Par lampe) lorsque vous appuyez sur la touche MENU pendant que cet écran est affiché (page 80). 67 Si l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche, il est conseillé de fixer l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif avant de prendre la photo. Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez prendre des photos en gros plan ou à l'infini. Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de petits objets. Macro Infini 1 Zone à une distance de mise au point minimum entre l'extrémité de l'objectif et le sujet Réglage grand angle maximum : 30 × 22 mm (1,2 × 0,87 pouce) (Distance de mise au point minimum : 2 cm (0,79 pouce)) Utilisez ce mode pour réaliser des prises de vue à une distance depuis l'extrémité de l'objectif comprise entre 3 m (9,8 pieds) et l'infini. Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche ou sélectionner ou . / . pour Pour annuler le mode macro : Appuyez sur la touche / et utilisez la touche sélectionner (Normal). ou pour z Utilisez l'écran LCD pour composer des gros plans en mode macro, car la vue affichée dans le viseur peut ne pas correspondre à l'image prise. z Si vous utilisez le flash en mode macro, vous risquez d'obtenir des bords d'image sombres. Fonctions de prise de vue courantes Prises de vue en gros plan/à l'infini 68 Utilisation du retardateur Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez régler au préalable l'intervalle et le nombre de prises de vue que vous souhaitez prendre. Retardateur 10 sec : Le déclencheur est activé 10 secondes après avoir été enfoncé. • 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le retardateur émet des bips rapides* et le témoin s'accélèrent. Retardateur 2 sec : Le déclencheur est activé 2 secondes après avoir été enfoncé. • Le retardateur émet des bips rapides* et son témoin clignote lorsque le déclencheur est enfoncé et ce dernier est activé 2 secondes plus tard. Au choix : Vous pouvez modifier l'intervalle (0 – 10, 15, 20, 30 sec.) et le nombre de prises de vue (1 – 10). • Lorsqu'un intervalle de plus de 2 secondes est défini pour l'option [Intervalle], le retardateur émet des bips* rapides 2 secondes avant l'activation du déclencheur. Si plusieurs prises de vue ont été définies pour l'option [Nb de vues], le son est uniquement audible pour la première. * Il peut y avoir des différences en fonction des paramètres Mon profil définis (page 188). 1 Appuyez sur la touche . 1. Utilisez la touche ou pour modifier le mode retardateur. • Si vous appuyez sur la touche MENU pendant que cet écran est affiché, vous pouvez régler l'intervalle et le nombre de prises de vue comme lorsque l'option Au choix est sélectionnée (page 69). 69 2 Prenez une photo. • Lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote.* Pour annuler le retardateur : Appuyez sur la touche , puis sur la touche ou pour sélectionner Modification de l'intervalle et du nombre de prises de vue ( ) 1 Sélectionnez [Retardateur]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Retardateur]. 3. Appuyez sur la touche 2 . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Intervalle] ou [Nb de vues], puis la touche ou pour modifier les réglages. 2. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche . Si l'option [Nb de vues] est réglée sur 2 vues ou plus, les événements suivants se produisent. - Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont mémorisés sur ceux sélectionnés pour la première prise. - Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge. - L'intervalle entre les prises de vue peut s'allonger à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. - La prise de vue s'interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. . Fonctions de prise de vue courantes * Lorsque l'option [Par lampe] est réglée sur [Marche] dans [Réglages flash] dans le menu Enreg., le témoin du retardateur s'allume 2 secondes avant le déclenchement du flash (page 80). 70 Modification des pixels d'enregistrement (images fixes) 1 Modes de prise de vue disponibles page 232 Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner et la touche ou pour modifier les pixels d'enregistrement. 3. Appuyez sur la touche . Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement Pixels d'enregistrement Grande 10 M 3 648 × 2 736 Moyenne 1 6 M 2 816 × 2 112 Moyenne 2 4 M 2 272 × 1 704 Moyenne 3 2 M 1 600 × 1 200 Basse Cachet date Écran large 0,3 M 640 × 480 2 M 1 600 × 1 200 3 648 × 2 048 But* Élevée Impression jusqu'au format A2 420 × 594 mm (16,5 × 23,4 pouces) Impression jusqu'au format A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pouces) Impression jusqu'au format A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pouces) Impression jusqu'au format Lettre 216 × 279 mm (8,5 × 11 pouces) Impression au format carte postale 148 × 100 mm (6 × 4 pouces) Impression au format L (Large) 119 × 89 mm (4,7 × 3,5 pouces) Envoi d'images par messagerie électronique sous la forme de pièces jointes ou prise d'un plus grand Basse nombre de photos Impression d'images avec cachet de date (page 22), au format L (Large) ou carte postale (vous pouvez vérifier la zone d'impression avec un rapport largeur-hauteur 3:2 lors de la prise de vue). Impression sur du papier grand format (Vous pouvez vérifier la composition avec un rapport largeur-hauteur 16:9. Les zones qui ne seront pas enregistrées sont indiquées par une bordure noire sur l'écran LCD.) : nombre approximatif de pixels d'enregistrement. (M est l'abréviation de mégapixels.) * Les formats de papier sont différents selon les régions. 71 z Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances estimées (page 223) z Reportez-vous à la section Tailles des données d'image (estimation) (page 225) Modes de prise de vue disponibles 1 page 232 Sélectionnez un paramètre de compression. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche . Valeurs approximatives des paramètres de compression Compression But Super-Fin Haute qualité Prendre des photos de qualité supérieure. Fin Prendre des photos de qualité normale. Normal Normale Prendre un plus grand nombre de photos. z Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances estimées (page 223) z Reportez-vous à la section Tailles des données d'image (estimation) (page 225) Fonctions de prise de vue courantes Modification de la compression (images fixes) 72 Réglage de la fonction de stabilisation d'image Modes de prise de vue disponibles page 232 La fonction de stabilisation d'image par décalage de l'objectif permet de réduire au minimum les risques de bougé de l'appareil (images floues) lorsque vous photographiez des sujets éloignés agrandis ou lorsque vous effectuez des prises de vue dans des endroits sombres sans flash. Arrêt Continu Prise de vue Panoramique 1 – Vous pouvez vérifier sur l'écran LCD l'effet du mode Stabilisé sur le flou d'image, car ce mode reste actif en permanence. Cela simplifie la composition d'images et la mise au point sur les sujets. L'option Prise de vue du mode Stabilisé ne s'active que lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque le réglage défini est [Continu], les images peuvent être floues en fonction des sujets. En mode Prise de vue, vous pouvez photographier des sujets sans vous préoccuper des éventuels mouvements anormaux qui peuvent apparaître sur l'écran LCD. Cette option stabilise uniquement l'effet des mouvements verticaux de l'appareil photo sur l'image. Cette option est recommandée pour photographier des sujets qui se déplacent sur un plan horizontal. Sélectionnez [Mode Stabilisé]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Mode Stabilisé]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les régalages de stabilisation d'image. 2. Appuyez sur la touche . 73 z Le bougé de l'appareil photo ne peut pas être entièrement corrigé Fonctions de prise de vue courantes en cas de prise de vue à des vitesses d'obturation lentes (photos de nuit, par exemple). L'utilisation d'un trépied est recommandée. z Si le bougé de l'appareil photo est trop important, il risque de ne pas pouvoir être entièrement corrigé. z Lors d'une prise de vue en mode [Panoramique], maintenez l'appareil photo à l'horizontale. En effet, la stabilisation ne fonctionne pas si l'appareil est positionné à la verticale. z Si vous réalisez une vidéo après avoir réglé [Mode Stabilisé] sur [Prise de vue] ou [Panoramique], le réglage défini est remplacé par [Continu]. 74 Réglage de la vitesse ISO Modes de prise de vue disponibles page 232 Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou éviter d'avoir des sujets flous, ou bien pour désactiver le flash lors de prises de vue dans des endroits sombres. 1 Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche ou modifier la vitesse ISO. . pour • Vous passez à l'option suivante chaque fois que vous appuyez sur la touche . • Lorsque vous sélectionnez (Auto) ou (Sens. ISO élevée auto), l'appareil photo définit la vitesse ISO optimale en fonction du niveau de luminosité lors de la prise de vue. Dans la mesure où la vitesse ISO est automatiquement augmentée dans les endroits sombres, la vitesse d'obturation augmente, ce qui diminue les risques de bougé de l'appareil photo et de sujets flous. • Sélectionnez pour donner la priorité à la qualité d'image. • Lorsque vous sélectionnez , l'appareil photo détecte également les déplacements et définit la vitesse ISO optimale. Plus la vitesse d'obturation est élevée*, plus les risques de bougé de l'appareil photo et de photos floues dues au mouvement du sujet sont réduits, davantage que lorsque vous photographiez la même scène avec le réglage . * L'image capturée peut toutefois contenir plus de parasites qu'avec le réglage z Vous pouvez régler la vitesse ISO sur . (page 74). z Lors des prises de vue à une vitesse ISO élevée, l'appareil photo effectue automatiquement un traitement de réduction des parasites. ou , la vitesse ISO réglée automatiquement par l'appareil photo s'affiche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course ou dans les informations sur la lecture. z Si l'appareil photo est réglé sur 75 Fonctions de prise de vue avancées Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner des modes de prise de vue ou des options du menu FUNC (page 43). Modes de prise de vue disponibles page 232 Lorsque le mode de prise de vue sélectionné est adapté aux conditions de prise de vue, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une prise de vue optimale. 1 Sélectionnez un mode de prise de vue. 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner le mode Scène. Portrait Permet d'obtenir un sujet net avec un effet de douceur à l'arrière-plan. Mode Nuit Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets sont dans la pénombre ou sur un arrière-plan nocturne afin de réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo en tenant fermement ce dernier, sans utiliser de trépied. Fonctions de prise de vue avancées Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques 76 Enfants & animaux Permet de profiter de toutes les occasions de photographier des sujets en mouvement, comme des enfants ou des animaux. Intérieur Permet d'éviter les « bougés » et conserve les teintes réelles du sujet lors des prises de vue dans des conditions d'éclairage fluorescent ou au tungstène. Coucher de soleil Permet de photographier des couchers de soleil dans des couleurs éclatantes. Feuillages Permet de prendre des photos d'arbres et de feuilles, par exemple de nouvelles pousses, des feuilles mortes ou une nouvelle floraison, dans des couleurs éclatantes. Neige Permet de prendre des photos sans teinte bleue et sans que les sujets n'apparaissent sombres par rapport à un arrière-plan neigeux. Plage Permet de prendre des photos sans que les sujets n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où la réverbération du soleil est forte. 77 Feu d'artifice Permet de capturer le feu d'artifice dans le ciel de façon impeccable et avec une exposition optimale. ISO 3200 Effectue les prises de vue avec la vitesse ISO réglée sur 3200, deux fois plus rapide que la vitesse ISO 1600. Utilisez ce réglage lorsqu'une vitesse ISO élevée est requise. Évite d'avoir des sujets flous et les effets du bougé de l'appareil photo. Les pixels d'enregistrement sont réglés sur (1600 × 1200). z La vitesse d'obturation est lente en mode . Utilisez toujours un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge. z Dans les modes , , ou , la vitesse ISO peut augmenter et provoquer des parasites dans l'image, en fonction de la scène photographiée. z Avec le réglage , les parasites sur l'image peuvent être importants. Fonctions de prise de vue avancées Aquarium Sélectionne la vitesse ISO et la balance des blancs et des couleurs optimales pour prendre en photo des poissons et d'autres objets dans un aquarium d'intérieur. 78 Prise de vue en mode Manuel Modes de prise de vue disponibles page 232 Ce mode vous permet de sélectionner vous-même des paramètres tels que la correction d'exposition, la balance des blancs ou l'effet Mes couleurs. 1 Sélectionnez le mode manuel. 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner . Mode rafale Modes de prise de vue disponibles page 232 Dans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. Si vous utilisez la carte mémoire recommandée*, vous pouvez prendre des photos en continu (prise de vue en rafale de manière fluide) à un intervalle déterminé jusqu'à ce que la carte soit pleine (page 223). *Carte mémoire recommandée : Carte mémoire SDC-512MSH à vitesse très élevée (vendue séparément) soumise à un formatage simple (page 178) immédiatement avant la prise de vue. • Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. • L'interruption brutale de la prise de vue en continu ne signifie pas nécessairement que la carte mémoire est pleine. 79 1 Appuyez sur la touche 1. Utilisez la touche sélectionner . . pour Prenez une photo. • L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le déclencheur. Pour annuler la prise de vue en continu : Exécutez l'étape 1 pour sélectionner . z L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit. z Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge car le flash doit se charger. Fonctions de prise de vue avancées 2 ou 80 Réglage du flash Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour qu'ils soient adaptés aux conditions de prise de vue. Réglages du flash Synchro lente Le délai de déclenchement du flash est réglé en fonction des vitesses d'obturation lentes. Cela réduit le risque que l'arrière-plan soit le seul à apparaître sombre lorsque vous photographiez une scène nocturne ou en intérieur. Les risques de bougé de l'appareil photo augmentent si vous utilisez l'option Synchro lente. L'utilisation d'un trépied est recommandée. Cor. yeux rges Recherche automatiquement les yeux rouges dans l'image lorsque le flash se déclenche et les corrige. Par lampe Ce mode permet d'empêcher que la lumière du flash ne se reflète dans les yeux des sujets, ce qui les fait apparaître rouges. Lorsque cette option est réglée sur [Marche], la lampe atténuateur d'yeux rouges s'affiche en orange avant que le flash ne se déclenche. À propos de la correction des yeux rouges z Lorsque l'option [Cor. yeux rges ] est réglée sur [Marche], seule l'image corrigée est enregistrée sur la carte mémoire. z Si la zone autour des yeux est rouge, par exemple du fait de l'utilisation d'ombre à paupières rouge, il est possible que cette zone soit également corrigée. Dans ce cas, réglez [Cor. yeux rges] sur [Arrêt]. z Il peut arriver que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés ou qu'ils ne soient pas entièrement corrigés sur certaines images. Dans l'un et l'autre cas, vous pouvez corriger les images à l'aide de [Correc yeux rouges] dans le menu Lecture (page 142). 81 1 Sélectionnez [Réglages flash]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Réglages flash]. 2 . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou sélectionner une option. pour 2. Utilisez la touche ou effectuer le réglage. pour 3. Appuyez sur la touche . • Il est également possible d'afficher l'option [Réglages flash] en appuyant sur la touche , puis sur la touche MENU. 3 Appuyez sur la touche . Fonctions de prise de vue avancées 3. Appuyez sur la touche 82 Réalisation de vidéos Modes de prise de vue disponibles page 232 Les modes vidéo suivants sont disponibles. La durée d'enregistrement varie en fonction de la carte mémoire utilisée (page 224). Standard Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et enregistrer jusqu'à ce que la carte mémoire soit pleine*1. Le zoom numérique peut être utilisé pour les prises de vue effectuées dans ce mode (page 62). • Taille maximale : 4 Go/vidéo*2 Compact Le nombre de pixels d'enregistrement et le volume de données étant faibles, ce mode est idéal pour l'envoi de films sous forme de pièces jointes ou lorsque la capacité de la carte mémoire est faible. • Durée maximale du clip : 3 minutes Couleur contrastée, Permuter couleur Vous pouvez conserver uniquement la couleur spécifiée et transformer toutes les autres en noir et blanc, ou encore remplacer une couleur donnée par une autre (pages 109, 111). Comme en mode Standard, vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et enregistrer jusqu'à ce que la carte mémoire soit pleine*1. • Taille maximale : 4 Go/vidéo*2 Mode animation Sélectionnez un intervalle de prise de vue (1 ou 2 s) pour prendre une photo unique à cet intervalle. Lors de la lecture, deux heures d'images enregistrées sont compressées en 8 minutes (intervalle d'1 s) ou 4 minutes (intervalle de 2 s). Vous pouvez enregistrer des événements selon une perspective fixe (telles que l'éclosion d'une fleur au fil du temps) ou visualiser des éléments changeants sur une courte période. Dans ce mode, le son ne peut pas être enregistré. • Durée maximale d'enregistrement : 2 heures *1 Sous réserve d'utiliser une carte mémoire à vitesse très élevée, telle que le modèle SDC-512MSH recommandé. *2 Même si la taille du fichier n'atteint pas 4 Go, l'enregistrement s'interrompt lorsque sa durée atteint une heure. En fonction de la capacité de la carte mémoire et de la vitesse d'écriture des données, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier n'atteigne 4 Go ou que la durée d'enregistrement n'atteigne une heure. 83 1 Sélectionnez un mode vidéo. 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner un mode vidéo. 2 et . Prenez une photo. • Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les paramètres d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont automatiquement réglés. • Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement simultané de la vidéo et du son démarre. • Lors de la prise de vue, la durée d'enregistrement et [zENR] s'affichent sur l'écran LCD. • Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. L'enregistrement s'interrompt automatiquement dans les cas suivants. - À la fin du temps d'enregistrement maximal imparti ou lorsque la capacité d'enregistrement maximale est atteinte - Lorsque la mémoire intégrée ou la carte mémoire est saturée Fonctions de prise de vue avancées • Reportez-vous à la section Modification des couleurs (page 109) pour connaître les procédures d'utilisation des modes 84 z Pour enregistrer une vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (page 178). La carte fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. z Prenez garde aux points suivants lors de l'enregistrement. - Essayez de ne pas toucher le microphone (page 42). - N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur. Le son des touches sera en effet enregistré dans la vidéo. - L'appareil photo règle automatiquement l'exposition et la balance des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant un enregistrement. Notez cependant que les sons émis lors du réglage automatique de l'exposition par l'appareil photo risquent également d'être enregistrés. z Les réglages de la mise au point et du zoom optique conservent, pour les images suivantes, les valeurs sélectionnées pour la première image. 85 z Réglez le paramètre de zoom avant d'effectuer la prise de vue. Le z z z Fonctions de prise de vue avancées z facteur des zooms numérique et optique combinés s'affiche sur l'écran LCD. Lorsque le facteur de zoom s'affiche en bleu, la qualité de l'image se dégradera. Vous pouvez utiliser le zoom numérique pendant la prise de vidéos en mode uniquement. Avant l'enregistrement, vous pouvez régler la mémorisation d'exposition et le décalage d'exposition. C'est très utile au ski ou à la plage lorsque le contraste est trop important entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsque la scène contient à la fois des zones claires et sombres et qu'il est préférable de régler l'exposition. 1 Appuyez sur la touche . L'exposition est mémorisée (Mem. Expo) et la barre de réglage de l'exposition apparaît sur l'écran LCD. 2 Utilisez la touche ou pour régler l'exposition. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver le réglage. Ce paramètre sera également annulé si vous appuyez sur la touche MENU ou si vous modifiez la balance des blancs, l'option Mes couleurs ou le mode de prise de vue. Si la fonction est attribuée à la touche , vous pouvez commencer l'enregistrement d'une vidéo simplement en appuyant sur la touche même si la molette modes est positionnée sur , ou (page 163). L'application QuickTime est requise pour lire les vidéos (type de données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un ordinateur (pour Windows 2000 uniquement). 86 Modification des pixels d'enregistrement/ cadences des vidéos Vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode vidéo est réglé sur (Standard), (Couleur contrastée) ou (Permuter couleur). (La cadence peut être réglée en fonction des pixels d'enregistrement.) 1 Sélectionnez les pixels d'enregistrement. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner et la touche ou pour modifier les pixels d'enregistrement. 3. Appuyez sur la touche . Pixels d'enregistrement et cadences Les cadences indiquent le nombre d'images enregistrées ou lues chaque seconde. Plus la cadence est élevée, plus le mouvement semble fluide. Standard Couleur contrastée Permuter couleur *1 640 × 480 pixels d'enregistrement, 30 images/s Compact 160 × 120 pixels d'enregistrement, 15 images/s Mode animation *2 640 × 480 pixels d'enregistrement, 30 images/s LP 320 × 240 pixels d'enregistrement, 30 images/s 640 × 480 pixels d'enregistrement, 15 images/s*3 *1 Paramètre par défaut. *2 Lorsque la durée de la vidéo est prioritaire sur la qualité de l'image, sélectionnez . La durée d'enregistrement dans ce mode est deux fois plus longue dans ce mode que pour une prise ayant une taille de fichier identique dans les autres modes. *3 Cadence lors de la lecture z Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances estimées (page 224). z Reportez-vous à la section Tailles des données d'image (estimation) (page 225) 87 Modification de l'intervalle de prise de vue (Mode animation) 1 Sélectionnez un intervalle de prise de vue. 1. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche . Durée d'enregistrement • Pendant l'enregistrement, le témoin de l'appareil photo clignote en vert. z Il est recommandé d'utiliser une batterie complètement chargée ou un adaptateur secteur, car la durée d'enregistrement peut être longue. z Le paramètre d'économie d'énergie (page 174) détermine si l'écran LCD s'éteint ou non. L'écran LCD s'allume lorsque vous appuyez sur n'importe quelle touche autre que ON/OFF ou le déclencheur. z L'écran LCD affiche le temps écoulé entre le début et la fin de l'enregistrement en mode de lecture. La durée réelle de la lecture est toutefois inférieure au temps affiché. Fonctions de prise de vue avancées 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 88 Prise d'images panoramiques (Assemblage) Modes de prise de vue disponibles page 232 Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent et de les fusionner (assembler) ultérieurement afin de créer une image panoramique sur un ordinateur. Les bordures en chevauchement de plusieurs images adjacentes peuvent être fusionnées afin de produire une seule image panoramique. 1 Sélectionnez le sens de prise de vue. 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner ou . : Horizontalement, de gauche à droite : Horizontalement, de droite à gauche 2 Prenez la première image de la séquence. • Les paramètres d'exposition et de balance des blancs sont réglés et mémorisés avec la première image. 89 3 Composez la seconde image de telle sorte qu'elle chevauche une portion de la première, puis effectuez la prise de vue. 4 Répétez la procédure pour les autres images. • Une séquence peut comporter jusqu'à 26 images. 5 Appuyez sur la touche de vue. après la dernière prise z Vous ne pouvez pas afficher les images sur un téléviseur lorsque vous prenez des photos en mode Assemblage. z Les réglages effectués pour la première image sont appliqués à la deuxième et aux suivantes. Utilisez le logiciel PhotoStitch, fourni avec l'appareil photo, pour fusionner les images sur un ordinateur. Fonctions de prise de vue avancées • Vous pouvez appuyer sur la touche ou pour revenir à la précédente image enregistrée et recommencer la prise. • Des différences mineures dans les portions qui se chevauchent peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images. 90 Vérification de la mise au point et de l'expression des personnes Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vérifier la mise au point pendant ou immédiatement après la prise d'une vue. Zoom sur l'affichage de la zone AF et prise de vue Lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Dét. visage] ou [Centre], il est possible d'effectuer un zoom sur la zone AF pour vérifier la mise au point pendant la prise de vue. Lorsque vous voulez photographier l'expression des personnes, réglez [Zone AF] sur [Dét. visage]. Lorsque vous voulez vérifier la mise au point pendant la prise de vue en mode macro, réglez [Zone AF] sur [Centre]. 1 Sélectionnez [Zoom sur pt AF]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Zoom sur pt AF]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [Marche]. pour 2. Appuyez sur la touche . 91 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. 4 Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Il n'est pas possible d'effectuer un zoom sur une zone AF dans les cas suivants : - Lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Dét. visage] et qu'aucun visage n'est détecté ou que le visage est relativement grand par rapport à l'ensemble de la composition. - Lorsque l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. - Lorsque vous utilisez le zoom numérique. - Lorsque l'écran LCD est éteint. - Lorsqu'un téléviseur est utilisé en tant qu'écran. Vérification de la mise au point immédiatement après une prise de vue (Vérif. map.) Cette option vous permet de vérifier la mise au point d'une image prise. Vous pouvez aussi facilement vérifier l'expression des personnes et déceler les yeux fermés lors de la prise de vue. En effet, un cadre de la taille du visage s'affiche lorsque le mode Zone AF est réglé sur [Dét. visage] (page 93). Il est conseillé de régler préalablement l'option [Affichage] sur [Maintien] dans le menu . 1 Sélectionnez [Lire info]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Lire info]. Fonctions de prise de vue avancées • Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les réglages suivants du mode Zone AF s'affichent (page 93). - [Dét. visage] : Le visage détecté comme sujet principal s'affiche agrandi avec le zoom. - [Centre] : Le centre de l'image s'affiche agrandi avec le zoom sur l'écran LCD. 92 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Vérif. map.]. 2. Appuyez sur la touche 3 . Prenez une photo. • L'image enregistrée s'affiche. • Les cadres s'affichent de la façon suivante. Couleur du cadre Orange Blanc Contenu du cadre orange Contenu Affiche la zone de l'image dans le coin inférieur droit de l'écran. Affiche le point focal (zone AF). • Le cadre orange peut s'afficher selon un autre facteur d'agrandissement, être déplacé ou remplacé par une autre zone (page 120). Pour annuler la vérification de la mise au point : Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. z L'image est effacée si vous appuyez sur la touche pendant qu'elle est affichée (page 19). Toutefois, lorsque la partie inférieure droite de l'image est agrandie, le fait d'appuyer sur la touche ne supprime pas l'image. z Vous pouvez vérifier la mise au point même en mode de lecture (page 120). 93 Sélection d'un mode Zone AF Modes de prise de vue disponibles page 232 La zone AF indique la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. *1 Uniquement en mode de mesure évaluative (page 102). *2 Uniquement en mode (page 104) 1 AiAF L'appareil photo choisit automatiquement entre 9 zones AF pour effectuer la mise au point, en fonction des conditions de prise de vue. Centre La zone AF est réglée sur le centre. Cette option est recommandée lorsque le sujet cible se trouve au centre de la composition. Vous pouvez modifier la taille de la zone AF (page 95). Sélectionnez [Zone AF]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu ], utilisez la touche ou pour sélectionner [Zone AF]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une option de zone AF. 2. Appuyez sur la touche . • Reportez-vous à la section Modification de la taille de la zone AF (page 95). Fonctions de prise de vue avancées Dét. visage L'appareil photo détecte un visage et règle la mise au point, l'exposition*1 et la balance des blancs*2. L'appareil photo mesure en outre le sujet de manière à ce que le visage soit correctement illuminé lors du déclenchement du flash. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la prise de vue en utilisant l'option [AiAF]. 94 z L'option [Dét. visage] ne peut pas être utilisée lorsque l'écran LCD est éteint. z La zone AF apparaît comme suit lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'à mi-course. - Vert : Mise au point effectuée - Jaune : Mise au point difficile (option [Centre]) - Pas de zone AF : Mise au point difficile (option [Dét. visage] ou [AiAF]) Fonction Dét. visage z Un maximum de trois zones AF s'affichent aux emplacements des visages que l'appareil photo reconnaît. Celle qui, d'après lui, correspond au sujet principal apparaît en blanc et les autres en gris. Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course et que l'appareil photo effectue la mise au point, vous pouvez afficher jusqu'à 9 zones AF vertes. z L'appareil photo prend la photo à l'aide de l'option [AiAF], au lieu de la fonction [Dét. visage], si aucun cadre blanc ne s'affiche et si seuls des cadres gris s'affichent, ou si aucun visage n'est détecté. z Il peut arriver que l'appareil photo assimile par erreur des sujets non humains à des visages. z Il peut parfois arriver que des visages ne soient pas détectés. Exemples : - Visages situés au bord de l'écran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs, par rapport à l'ensemble de la composition. - Visages tournés de côté ou en diagonale, ou partiellement cachés. 95 Modification de la taille de la zone AF Lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Centre], il est possible de redimensionner la zone AF en fonction du sujet. Sélectionnez [Petit] pour limiter la zone focale sur un sujet de petite taille ou pour effectuer une mise au point sur une zone spécifique du sujet. Sélectionnez [Taille zone AF]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Taille zone AF]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Normal] ou [Petit]. 2. Appuyez sur la touche . Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique ou du téléconvertisseur numérique. Fonctions de prise de vue avancées 1 96 Sélection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point (Sélection de visage et suivi) Modes de prise de vue disponibles page 232 Une fois la mise au point effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être définie pour suivre le sujet sur une certaine plage. Pour utiliser la fonction Sélection de visage et suivi, configurez tout d'abord les paramètres suivants. - Réglez [Zone AF] sur [Dét. visage] (page 93). - Attribuez la fonction (Dét. visage) à la touche (page 116). 1 Sélectionnez un visage sur lequel vous voulez effectuer la mise au point. 1. Lorsqu'un visage est détecté, appuyez sur la touche • L'appareil photo passe en mode de désignation des visages, et la zone visage ( ) du sujet principal s'affiche en vert. Même si le sujet se déplace, la zone le suit dans une certaine plage. 2. Sélectionnez la personne sur laquelle vous voulez effectuer la mise au point. . Zone visage • Lorsque plusieurs visages sont détectés, le fait d'utiliser la touche ou ou la molette de sélection déplace la zone visage vers un autre sujet. • La zone visage ne s'affiche pas lorsqu'aucun visage n'est détecté. • Si vous maintenez la touche DISP. Zone visage enfoncée, les zones visage (jusqu'à 35) de tous les visages détectés s'affichent (vert : visage du sujet principal, blanc : visages détectés). • Le fait d'appuyer sur la touche permet de quitter le mode de désignation des visages. 97 3. Appuyez à nouveau sur la touche . Prenez une photo. 1. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course. • La zone visage ( ) du sujet principal devient 2. Appuyez à fond sur le déclencheur. . Le mode Sélection visage est annulé dans les cas suivants. - En cas de remise sous tension de l'appareil photo - En cas d'utilisation du zoom numérique - Lorsque la touche MENU est enfoncée pour afficher le menu - Lorsque le visage sélectionné ne peut pas être suivi pendant plusieurs secondes - En cas de mise hors tension de l'affichage Prise de sujets à mise au point difficile (mémorisation de la mise au point, mémorisation d'autofocus) Modes de prise de vue disponibles page 232 La mise au point sur les types de sujets suivants peut s'avérer difficile. • Sujets entourés d'un faible contraste • Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés • Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition • Sujets se déplaçant rapidement • Sujets photographiés à travers une vitre Fonctions de prise de vue avancées 2 • L'appareil photo quitte le mode de désignation des visages, et la zone visage ( ) du sujet principal devient blanche (la zone continue à suivre le sujet dans une certaine plage). 98 Prise de vue avec mémorisation de la mise au point Vous pouvez utiliser cette fonction dans tous les modes de prise de vue. 1 2 3 Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal soit centré dans le viseur ou dans la zone AF affichée sur l'écran LCD. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course pendant que vous recomposez l'image. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Prise de vue avec mémorisation d'autofocus 1 2 3 Allumez l'écran LCD. Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet situé à la même distance focale que le sujet principal soit centré dans la zone AF. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche / . • L'icône 4 s'affiche. Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue comme vous le souhaitez et effectuez la prise de vue. Pour désactiver la mémorisation d'autofocus : Appuyez sur la touche / . 99 z Lorsque vous réalisez des prises de vue avec mémorisation de la mise Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Cela s'avère utile lorsque le contraste est trop fort entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsqu'un sujet est à contre-jour. 1 2 3 4 Allumez l'écran LCD. Appuyez sur la touche désactivé). (flash Avec l'appareil photo, visez le sujet dont vous voulez mémoriser l'exposition. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche . • L'icône 5 et sélectionnez s'affiche. Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue comme vous le souhaitez et appuyez à fond sur le déclencheur. Pour désactiver la mémorisation d'exposition : Appuyez sur la touche . Fonctions de prise de vue avancées au point ou d'autofocus en utilisant l'écran LCD, le réglage de [Zone AF] sur [Centre] (page 93) facilite la prise de vue dans la mesure où l'appareil photo effectue la mise au point en utilisant uniquement la zone AF centrale. z La mémorisation d'autofocus est très pratique car vous pouvez composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la mémorisation d'autofocus est conservée une fois l'image prise, ce qui vous permet de prendre un second cliché avec la même mise au point. z Les zones AF ne s'affiche pas en mode vidéo. z Lorsque vous photographiez un sujet à travers une vitre, prenez la photo le plus près possible de la vitre pour minimiser le risque de réflexion de la lumière. 100 z En mode vidéo, il est également possible d'activer/désactiver la mémorisation d'exposition (page 85). z En cas d'utilisation du flash, vous pouvez utiliser la mémorisation d'exposition au flash. Mémorisation du paramètre d'exposition au flash (Mémorisation d'exposition au flash) Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de votre sujet. 1 2 3 4 Allumez l'écran LCD. Appuyez sur la touche activé). et sélectionnez Avec l'appareil photo, visez le sujet dont vous voulez mémoriser l'exposition. Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course et appuyez sur la touche . • Le flash se déclenche une première fois et 5 (flash s'affiche. Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de composer la vue comme vous le souhaitez et appuyez à fond sur le déclencheur. Pour désactiver la mémorisation d'exposition au flash : Appuyez sur la touche . 101 Réglage de la correction d'exposition Modes de prise de vue disponibles page 232 1 Configurez le paramètre. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner et utilisez la touche ou pour régler la correction d'exposition. 3. Appuyez sur la touche . Pour annuler la correction d'exposition : Restaurez la valeur de correction [0]. En mode vidéo, il est possible de définir/d'annuler le décalage d'exposition (page 85). Fonctions de prise de vue avancées Réglez la correction d'exposition sur une valeur positive de manière à éviter que le sujet soit trop foncé lorsqu'il est photographié à contre-jour ou devant un arrière-plan lumineux. Réglez la correction d'exposition sur une valeur négative afin d'éviter que le sujet soit trop clair lors de prises de vue nocturnes ou devant un arrière-plan foncé. 102 Passage d'un mode de mesure à un autre Modes de prise de vue disponibles Evaluative Prédominance centrale Spot 1 page 232 Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue standard, y compris les scènes éclairées à contre-jour. L'appareil photo divise les images en plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il évalue les conditions d'éclairage complexes, telles que la position du sujet, la luminosité, la lumière directe et le contre-jour, puis ajuste les paramètres pour une exposition correcte du sujet principal. Avec ce mode, la moyenne de la mesure de la lumière pour l'image entière est calculée, mais l'accent est placé sur le sujet au centre. Règle l'exposition en fonction du sujet situé au centre de la zone (mesure la zone à l'intérieur de la mesure spot au centre de l'écran LCD). Utilisez ce mode en cas de grande divergence de luminosité entre le sujet et les éléments environnants. Modifiez le mode de mesure. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche . En mode Obtur. Lent, la méthode de mesure est réglée sur Evaluative. 103 Réglage de la vitesse d'obturation (Mode Obtur. Lent) Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets sombres. Sélectionnez le mode Obtur. Lent. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche sélectionner . pour ou 3. Appuyez sur la touche 2 . Modifiez la vitesse d'obturation. 1. Utilisez la touche ou la vitesse d'obturation. pour modifier 2. Appuyez sur la touche . • Plus la valeur est élevée, plus l'image enregistrée est lumineuse. • Si vous appuyez sur la touche DISP. à ce stade, vous revenez à l'écran de réglage de la correction d'exposition. z La luminosité de l'image affichée sur l'écran LCD et celle de l'image enregistrée peuvent varier. z La nature des capteurs CCD est telle que les parasites présents dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spécial aux images prises à des vitesses d'obturation d'1,3 seconde ou moins afin d'éliminer les parasites et de produire des images de grande qualité. Un certain laps de temps peut néanmoins être nécessaire avant de pouvoir prendre l'image suivante. Fonctions de prise de vue avancées 1 104 z Utilisez l'écran LCD pour vérifier que l'image a été enregistrée avec la luminosité souhaitée. z Évitez de faire bouger l'appareil photo lorsque la vitesse d'obturation est lente. Placez l'appareil photo sur un trépied pour effectuer la prise de vue. z L'utilisation du flash peut entraîner une surexposition de l'image. Dans ce cas, réglez le flash sur la position . Réglage de la balance des blancs (Balance Blancs) Modes de prise de vue disponibles page 232 En principe, le paramètre de balance des blancs (Auto) sélectionne la balance des blancs optimale. Si le paramètre ne parvient pas à produire des couleurs naturelles, modifiez la balance des blancs à l'aide d'un paramètre adapté à la source de lumière. Auto Lum.Naturel. Ombragé Lum.Tungsten Lum.Fluo Lum.Fluo H Personnalisé 1 Les paramètres sont définis automatiquement par l'appareil photo. Pour des prises de vue en extérieur par beau temps. Pour des prises de vue par temps couvert, sous un ciel ombragé ou dans la pénombre. Pour des prises de vue sous un éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules fluorescentes de longueur d'onde 3. Pour des prises de vue sous un éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur d'onde 3). Pour des prises de vue sous un éclairage fluorescent de type lumière du jour ou sous un éclairage fluorescent de type lumière du jour de longueur d'onde 3. Pour des prises de vue avec les données de balance des blancs optimales mémorisées dans l'appareil photo pour un objet de couleur blanche, tel qu'une feuille de papier ou un tissu blanc. Sélectionnez un paramètre de balance des blancs. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche . 105 Le paramètre de balance des blancs ne peut pas être réglé lorsque le mode Mes couleurs est réglé sur ou . Utilisation de la balance des blancs personnalisée 1 Sélectionnez . 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour sélectionner . 2 Visez une feuille de papier ou un tissu blanc avec l'appareil photo, puis appuyez sur la touche . • Assurez-vous que l'image blanche remplit entièrement l'écran LCD. Notez toutefois que la zone centrale n'apparaît pas en cas d'utilisation du zoom numérique ou lorsque est affiché. • Vous pouvez également utiliser le viseur pour effectuer une mesure de balance des blancs personnalisée. 3 Appuyez sur la touche . Fonctions de prise de vue avancées Effectuez une mesure de balance des blancs personnalisée (Personnalisé) dans les cas suivants, que le réglage (Auto) a du mal à détecter correctement. • Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou une forêt) • Prise de vue sous une source lumineuse particulière (comme une lampe à vapeur de mercure) • Prise de vue en gros plan (Macro) 106 z Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur et le paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une balance des blancs personnalisée. La balance des blancs correcte peut ne pas être obtenue lorsque le paramètre d'exposition est incorrect (les images apparaissent totalement noires ou blanches). z Effectuez la prise de vue avec les mêmes réglages que lors de la lecture des données de balance des blancs. Si les réglages diffèrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit pas définie. Plus spécifiquement, les éléments suivants ne doivent pas être modifiés. - Vitesse ISO - Flash : Il est recommandé de régler le flash sur ou . Si le flash se déclenche au moment de la lecture des données de balance des blancs alors qu'il est réglé sur , veillez à l'utiliser également lors de la prise de vue. z Dans la mesure où les données de balance des blancs ne peuvent pas être lues en mode Assemblage, définissez préalablement la balance des blancs dans un autre mode de prise de vue. z Les données de balance des blancs sont conservées même après la mise hors tension de l'appareil photo. 107 Prise de vue en mode Mes couleurs Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue. Enregistrement normal. Eclatant Souligne le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en couleurs vives. Neutre Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des prises de vue en nuances neutres. Sepia Prises de vue avec des tons sépia. Noir et blanc Prises de vue en noir et blanc. Film positif Cette option vous permet de rendre les couleurs bleue, verte ou rouge plus intenses comme les effets Bleu vif, Vert vif ou Rouge vif. Elle peut produire des couleurs naturelles et intenses comme celles obtenues sur un film positif. Ton chair + clair* Cette option permet d'éclaircir les tons chair. Ton chair + sombre* Cette option permet d'assombrir les tons chair. Bleu vif Souligne les teintes bleues. Utilisez cette option pour rendre les sujets de couleur bleue, tels que le ciel ou l'océan, plus vifs. Vert vif Souligne les teintes vertes. Utilisez cette option pour rendre les sujets de couleur verte, tels que les montagnes, les nouvelles pousses, les fleurs et les pelouses, plus vifs. Rouge vif Souligne les teintes rouges. Utilisez cette option pour rendre les sujets de couleur rouge, tels que les fleurs ou les voitures, plus vifs. Couleur perso. Utilisez cette option pour régler le contraste, la netteté, la saturation ou la balance des couleurs entre les tons rouge, vert, bleu et chair*. Elle permet d'effectuer des ajustements subtils, par exemple en rendant les couleurs bleues plus vives ou celles des visages plus lumineuses. * Si l'image contient des couleurs proches de la couleur chair, celles-ci sont également changées. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus en fonction de la couleur de la peau. Fonctions de prise de vue avancées Sans Mes coul. 108 / 1 / / / / / / / / / Sélectionnez un réglage Mes couleurs. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour modifier l'option. 3. Appuyez sur la touche . (Réglage du mode Couleur perso.) 1 Sélectionnez . 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner , puis la touche ou pour sélectionner . 2 Réglez le paramètre. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Contraste], [Netteté], [Saturation], [Rouge], [Vert], [Bleu] ou [Ton chair]. 3. Utilisez la touche paramètre. ou pour régler le Sélectionnez un élément Effectuez le réglage • Le nouveau réglage s'affiche sur l'écran LCD. • Si vous appuyez sur la touche DISP., vous revenez à l'écran dans lequel vous pouvez sélectionner un mode Mes couleurs. 109 3 Appuyez sur la touche . • Revenez à l'écran de prise de vue pour prendre la photo. Modification des couleurs et de la prise de vue page 232 Vous pouvez facilement modifier les couleurs dans une image lorsqu'elle est prise à la fois avec des images fixes et des vidéos, ce qui vous permet de produire divers effets. Selon les conditions de prise de vue, les images peuvent toutefois avoir l'air de manquer de netteté, ou ne pas présenter la couleur attendue. Afin de prendre en photo des sujets importants, nous vous conseillons de faire des essais de prise de vue et de vérifier les résultats. En réglant la fonction [Enreg. Origin.] (page 113) sur [Marche] lors de la prise d'images fixes, vous pouvez également enregistrer à la fois l'image modifiée et l'image d'origine non modifiée. Couleur contrastée Utilisez cette option pour conserver uniquement la couleur spécifiée sur l'écran LCD et transformer toutes les autres en noir et blanc. Permuter couleur Utilisez cette option pour transformer une couleur spécifiée sur l'écran LCD en une autre. La couleur spécifiée peut être remplacée par une seule autre couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs couleurs. En fonction de la scène photographiée, la vitesse ISO peut augmenter, ce qui augmente la quantité de parasites dans l'image. Prise de vue en mode Couleur contrastée 1 Sélectionnez le mode Couleur contrastée. Image fixe : 1. Positionnez la molette modes sur 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner . . Fonctions de prise de vue avancées Modes de prise de vue disponibles 110 Vidéo : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner . 2 Appuyez sur la touche . • L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode Couleur contrastée (en utilisant la couleur définie précédemment). 3 Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur que vous voulez conserver s'affiche au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche . • Une seule couleur peut être spécifiée. • Vous pouvez utiliser la touche ou ou la molette de sélection pour spécifier la gamme de couleurs à conserver. –5 : Prend uniquement la couleur que vous voulez conserver. +5 : Prend également les couleurs proches de celle que vous voulez conserver. 4 Appuyez sur la touche pour terminer le réglage, puis effectuez la prise de vue. z La couleur contrastée par défaut est la couleur verte. z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus après avoir sélectionné le mode d'entrée couleur si vous utilisez le flash. z La couleur contrastée spécifiée est conservée même si l'appareil photo est mis hors tension. 111 Prise de vue en mode Permuter couleur 1 Couleur souhaitée (Après permutation) Sélectionnez le mode Permuter couleur. Image fixe : 1. Positionnez la molette modes sur . 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner . Vidéo : 1. Positionnez la molette modes sur 2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner . . Fonctions de prise de vue avancées Couleur d'origine (Avant permutation) 112 2 Appuyez sur la touche . • L'appareil photo passe en mode d'entrée couleur, et l'écran alterne entre l'image d'origine et l'image en mode Permuter couleur (en utilisant la couleur définie précédemment). 3 Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur d'origine s'affiche au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche . • Une seule couleur peut être spécifiée. • Vous pouvez utiliser la touche ou ou la molette de sélection pour spécifier la gamme des couleurs à modifier. –5 : Prend uniquement la couleur que vous voulez permuter. +5 : Prend également les couleurs proches de celle que vous voulez permuter. 4 Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce que la couleur souhaitée s'affiche au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche . • Une seule couleur peut être spécifiée. 5 Appuyez sur la touche pour terminer le réglage, puis effectuez la prise de vue. z Le paramètre par défaut du mode Permuter couleur transforme le vert en blanc. z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si vous utilisez le flash. z Les couleurs spécifiées dans le mode Permuter couleur sont conservées même si l'appareil photo est mis hors tension. 113 Enregistrement des images d'origine Lors de la prise d'images fixes avec les modes Couleur contrastée ou Permuter couleur, vous pouvez non seulement enregistrer les images avec les couleurs modifiées, mais également choisir d'enregistrer les images d'origine (avant la modification des couleurs). Sélectionnez [Enreg. Origin.]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Enreg. Origin.]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt]. 2. Appuyez sur la touche . Si [Enreg. Origin.] est réglé sur [Marche] - Seule l'image transformée s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous prenez une photo en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur. - L'image transformée est affichée sur l'écran LCD une fois que vous avez pris une photo en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur. Si, à ce stade, vous effacez l'image, l'image d'origine est effacée en même temps que celle transformée. Avant d'effacer un fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer. - Les images sont numérotées de manière consécutive. Les images d'origine reçoivent le numéro le plus petit et les images transformées en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur le numéro suivant. - Dans la mesure où deux images sont enregistrées à chaque prise, le nombre de prises restant est à peu près égal à la moitié du nombre affiché lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt]. Fonctions de prise de vue avancées 1 114 Réglage des superpositions d'affichages Modes de prise de vue disponibles page 232 Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et horizontal et/ou des guides de zone d'impression 3:2 sur l'écran LCD afin de vérifier la position du sujet. Arrêt – Quadrillage Affiche un quadrillage qui divise l'écran en 9 parties. Permet de vérifier la position verticale et horizontale du sujet. Guides 3:2 Permet de vérifier la zone d'impression pour le format L (Large) ou carte postale avec un rapport largeur-hauteur 3:2*. Les zones situées en dehors de la zone imprimable sont grisées. * Les images sont toujours enregistrées au format d'image standard 4:3. Toutes 1 Affiche simultanément le quadrillage et les guides 3:2. Sélectionnez [Superp. affich]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Superp. affich]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou sélectionner une option. pour 2. Appuyez sur la touche . z Seul le quadrillage peut être configuré pour le mode ou . z Le quadrillage et les guides 3:2 ne sont pas enregistrés sur l'image. 115 Classification automatique des images (Catégorie auto) Modes de prise de vue disponibles page 232 Personnes Pour les images prises en mode , ou , ou les images sur lesquelles des visages sont détectés lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Dét. visage]. Ambiances Pour les images prises en mode Événements Pour les images prises en mode 1 ou , . , , ou . Sélectionnez [Catégorie auto]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Catégorie auto]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt]. 2. Appuyez sur la touche . Les vidéos ne sont pas automatiquement classées. Vous pouvez toutefois les classer à l'aide de la fonction Ma catégorie (page 124). Fonctions de prise de vue avancées Si vous réglez le paramètre Catégorie auto sur [Marche], les images sont automatiquement triées dans des catégories prédéfinies lors de leur enregistrement. 116 Attribution de paramètres à la touche Modes de prise de vue disponibles page 232 Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent lorsque vous prenez des photos à l'aide de la touche . Élément de menu Non affecté Sélection de visage et suivi Correction d'exposition Élément de menu Cor. yeux rges Téléconvertisseur numérique Superp. affich Vidéos Affichage OFF Effet sonore* page 96 page 101 Balance Blancs page 104 Bal. blancs perso. page 105 * Règle le son enregistré sur 1 Page – Page page 80 page 65 page 114 page 82 page 117 page 117 , qui se trouve dans la section [Son déclenc.] du menu Mon profil. Sélectionnez [Régl. Touche 1. Appuyez sur la touche ]. . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner [Régl. Touche ]. 3. Appuyez sur la touche 2 . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner la fonction à attribuer. 2. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche . • Si apparaît dans le coin inférieur droit de l'icône, vous pouvez attribuer la fonction, mais vous ne pouvez pas l'utiliser avec certains modes de prise de vue ou réglages, même si vous appuyez sur la touche . Pour annuler le raccourci : Sélectionnez à l'étape 2. 117 Utilisation de la touche 1 Appuyez sur la touche . Fonctions de prise de vue avancées • Dans le cas de , et , les paramètres des fonctions affectées changent chaque fois que vous appuyez sur la touche . • Dans le cas de , et , l'écran de configuration correspondant s'affiche. • Dans le cas de , les données de balance des blancs sont enregistrées chaque fois que vous appuyez sur la touche . Comme la zone ne s'affiche pas à ce stade, assurez-vous que le tissu ou le papier blanc est positionné de façon à apparaître au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la touche . Dès que vous avez utilisé cette fonction une fois, le réglage de balance des blancs est remplacé par . • Dans le cas de , l'enregistrement de la vidéo débute en fonction des pixels d'enregistrement et de la cadence sélectionnés en mode (Standard) lorsque vous appuyez sur la touche et ce, même si la molette modes est positionnée sur , ou . • Dans le cas de , le fait d'appuyer sur la touche désactive l'écran LCD. Lorsque vous appuyez ensuite sur une touche, l'écran LCD est à nouveau activé. • Dans le cas de , cette fonction est utile pour attirer l'attention du sujet sur l'appareil photo immédiatement avant la prise d'une vue car elle émet un son lorsque vous appuyez sur la touche . 118 Lecture/effacement En mode de lecture, vous pouvez sélectionner des images à l'aide de la molette de sélection. Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour sélectionner l'image précédente, et dans le sens des aiguilles d'une montre pour sélectionner l'image suivante. Reportez-vous également à la section Affichage d'images fixes (page 18). Affichage d'images agrandies 1 Déplacez la commande de zoom vers . • Une partie agrandie de l'image s'affiche. • Les images peuvent être agrandies avec un facteur maximal de 10x. Emplacement approximatif de la zone affichée 2 Utilisez la touche dans l'image. , , ou pour vous déplacer • Si vous utilisez la molette de sélection en mode d'affichage agrandi, l'appareil photo passe à l'image suivante ou précédente au même facteur d'agrandissement. • Vous pouvez modifier ce dernier à l'aide de la commande de zoom. Pour annuler l'affichage agrandi : Déplacez la commande de zoom vers . (Vous pouvez également l'annuler immédiatement en appuyant sur la touche MENU.) Les images des vidéos et les images en mode de lecture d'index ne peuvent pas être agrandies. 119 Affichage des images par séries de neuf (Lecture d'index) 1 Déplacez la commande de zoom vers . Image sélectionnée Vidéo Pour revenir au mode de lecture image par image : Déplacez la commande de zoom vers . Passage d'une série de neuf images à une autre La barre de saut apparaît lorsque vous déplacez la commande de zoom vers en mode de lecture d'index et vous permet de passer d'une série de neuf images à une autre. • Utilisez la touche ou pour afficher la série de 9 images précédente ou suivante. • Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée et appuyez sur la touche ou pour passer à la première ou à la dernière série. Pour revenir au mode de lecture image par image : Déplacez la commande de zoom vers . Barre de saut Lecture/effacement • Il est possible d'afficher jusqu'à neuf images à la fois en mode de lecture d'index. • Utilisez les touches , , ou ou la molette de sélection pour changer la sélection d'image. 120 Vérification de la mise au point et de l'expression des personnes (Affichage de la vérification de la mise au point) L'affichage de la vérification de la mise au point vous permet de vérifier la mise au point des images prises. En outre, dans la mesure où vous pouvez modifier la taille d'affichage et passer d'une image à l'autre, vous pouvez facilement vérifier l'expression des visages et voir si les yeux des sujets sont fermés. Affichage de la vérification de la mise au point 1 Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que la vérification de la mise au point apparaisse. • Des cadres s'affichent sur l'image de la façon suivante. Couleur du cadre Orange Contenu Affiche la zone de l'image située dans le coin inférieur droit. Blanc Le cadre est affiché à l'emplacement où la mise au point de l'image est effectuée. Gris Affiche des cadres aux emplacements où des visages ont été détectés pendant la lecture. • Les cadres oranges vous permettent de modifier la taille d'affichage, de déplacer la position d'affichage et de passer d'un cadre d'affichage à un autre. 121 Modification de la taille d'affichage et passage d'un cadre à un autre 2 Déplacez la commande de zoom vers . • La partie inférieure droite de l'écran s'affiche bien en vue. Vous pouvez alors modifier la taille et la position d'affichage. Modifiez le paramètre. • Vous pouvez modifier la taille d'affichage en appuyant sur la commande de zoom. • Vous pouvez modifier la position d'affichage en appuyant sur la touche , , ou . • Lorsque vous appuyez sur la touche FUNC./SET, le cadre orange revient à sa position d'origine. Pour annuler la modification de la position d'affichage : Appuyez sur la touche MENU. Passage d'un cadre à un autre 2 Appuyez sur la touche . • Lorsque la mise au point est effectuée sur plusieurs cadres, ou lorsque plusieurs visages sont détectés, la position du cadre orange change chaque fois que vous appuyez sur la touche FUNC./SET. Une fois la taille d'affichage modifié, le cadre orange est ajusté à la taille du visage lorsque vous modifiez sa position. Lecture/effacement 3 122 Saut de plusieurs images Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, les touches de recherche ci-dessous sont pratiques pour sauter des images et trouver l'objet recherché. Saut par date Passe à la première image de chaque date de prise de vue. Aller à Ma catégorie Passe à la première image de chaque dossier trié par les fonctions Catégorie auto (page 115) ou Ma catégorie (page 124). 1 Aller à Dossier Affiche la première image de chaque dossier. Aller à Vidéo Passe à une vidéo. Saut 10 images Saute 10 images à la fois. Saut 100 images Saute 100 images à la fois. En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche . • L'appareil photo passe en mode de recherche par saut. 2 Utilisez la touche ou pour sélectionner une touche de recherche. • L'exemple affiché à l'écran varie légèrement en fonction de la touche de recherche utilisée. Informations de l'image • La touche DISP. vous permet d'afficher et de masquer les informations de l'image. 123 3 Affichez les images. Sélection de , , 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner la date, la catégorie ou le dossier souhaité pour la lecture. Sélectionnez la touche de recherche (Aucune). • L'appareil photo bascule vers le mode de lecture défini et affiche un cadre bleu. Vous pouvez limiter la lecture aux images correspondant à la touche de recherche. • Appuyez sur la touche pour annuler le mode de lecture défini. Sélection de , , 1. Appuyez sur la touche ou . • Pour annuler ce réglage, appuyez sur la touche MENU. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour faire passer l'appareil photo vers le mode de lecture défini lorsque est sélectionné. Le mode de lecture défini est annulé dans les cas suivants. - Changement de catégories (alors que Ma catégorie est utilisé pour définir les images) - En cas de sélection d'une série d'images - En cas d'affichage d'images non prises en charge dans le mode de lecture défini - En cas de sauvegarde d'images sur lesquelles des effets ont été ajoutés ou modifiés - En cas de suppression d'images à l'aide de la fonction [Effacer] du menu Lecture/effacement • Vous pouvez vérifier l'image cible à l'aide de la molette de sélection. • Si vous sélectionnez lorsqu'une image n'a été assignée à aucune catégorie, vous pouvez uniquement sélectionner la touche de recherche 2. Appuyez sur la touche . 124 Organisation des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez classer les images dans des catégories prédéfinies. Les opérations suivantes peuvent être effectuées si les images sont triées par catégories. • Recherches d'images (page 122) • Diaporama (page 136) • Protection (page 154) • Effacement (page 158) • Configuration des paramètres d'impression (page 165) Personnes Ma catégorie 1 – 3 Ambiances À suivre Événements Méthodes de sélection des catégories Sélectionner Pour afficher et sélectionner des images individuelles. Sélectionner série Pour choisir une première et une dernière image et sélectionner toutes les images de la série. 1 Sélectionnez [Ma catégorie]. 1. Appuyez sur la touche 2. Dans le menu touche ou 3. Appuyez sur la touche 2 . , utilisez la pour sélectionner . . Choisissez une méthode de sélection. 1. Utilisez la touche ou pour choisir une méthode de sélection. 2. Appuyez sur la touche . 125 [Choisir] 3 Classez les images. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner les images à classer. 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une catégorie. 3. Appuyez sur la touche . [Sélectionner série] 3 Sélectionnez la première image. • Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière image. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à classer. 3. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement • Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index. • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage. 126 4 Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche pour mettre en surbrillance la fenêtre de la dernière image. 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série à classer. 4. Appuyez sur la touche . • Il n'est pas possible de sélectionner comme dernière image une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images. 5 Sélectionnez une catégorie. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner une catégorie. 6 Effectuez les réglages. 1. Appuyez sur la touche [Sélectionner]. 2. Appuyez sur la touche pour choisir . • Vous revenez à l'écran de la méthode de sélection. • Si vous sélectionnez [Désélectionner], le classement par catégorie de la série sélectionnée est annulé. 127 Rognage d'une partie d'une image Vous pouvez rogner une partie d'une image enregistrée dont vous avez besoin et l'enregistrer dans un nouveau fichier image. 1 Sélectionnez [Rogner]. 1. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche 2 . Sélectionnez une image. Cadre de rognage 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à rogner. 2. Appuyez sur la touche . • Le cadre de rognage (zone de l'image qui peut être rognée) s'affiche en vert. Image après le rognage Lecture/effacement 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 128 3 Ajustez le cadre de rognage. Pixels d'enregistrement après le rognage • Vous pouvez modifier la taille du cadre de rognage à l'aide de la commande de zoom. Toutefois, le nombre de pixels d'enregistrement de l'image enregistrée varie en fonction de la taille de l'image rognée. • Vous pouvez modifier la position du cadre de rognage à l'aide de la touche , , ou . • Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'orientation verticale/ horizontale du cadre de rognage. • Si un visage est détecté, un cadre gris apparaît autour du visage dans la partie supérieure gauche de l'écran. Le rognage peut être effectué autour de ce cadre gris. Si plusieurs cadres s'affichent, vous pouvez passer d'un cadre à l'autre en tournant la molette de sélection. 4 Enregistrez l'image. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou sélectionner [OK]. 3. Appuyez sur la touche pour . • L'image rognée est enregistrée dans un nouveau fichier. • Si vous voulez poursuivre avec le rognage d'une autre image, répétez les opérations à partir de l'étape 2. 5 Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou sélectionner [Oui]. 3. Appuyez sur la touche pour . • Le menu Lecture s'affiche de nouveau si vous sélectionnez [Non]. 129 • Les vidéos, les images ou et les images enregistrées en mode ne peuvent pas être rognées. • Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être rognées. • Le rapport largeur-hauteur des images qui peuvent être rognées est réglé sur 4:3 (ou 3:4 si l'image est orientée verticalement). • Le nombre de pixels d'enregistrement d'une image rognée est inférieur à ceux de l'image avant le rognage. Lecture/effacement Lecture de vidéos 1 2 Affichez une vidéo. 1. Utilisez la touche ou sélectionner une vidéo. pour 2. Appuyez sur la touche . • Les images sur lesquelles l'icône apparaît sont des vidéos. Lisez la vidéo. 1. Utilisez la touche ou sélectionner . 2. Appuyez sur la touche Panneau de commandes vidéo pour . • La vidéo est interrompue si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant la lecture. Elle reprend dès que vous appuyez à nouveau sur Barre de progression la touche. de la lecture • Lorsque la lecture est terminée, la Heure à laquelle la vidéo vidéo s'arrête sur la dernière image a été tournée affichée. Appuyez sur la touche Volume FUNC./SET pour afficher le panneau (Réglez-le avec la touche de commandes vidéo. ou ) • Vous pouvez afficher ou masquer la barre de progression de la lecture en appuyant sur la touche DISP. pendant la lecture d'une vidéo. • Si la lecture a été interrompue au cours de la session de visualisation précédente, elle reprend à partir de la dernière image affichée. 130 Utilisation du panneau de commandes vidéo Utilisez la touche ou pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Sortir Arrête la lecture et retourne au mode de lecture image par image. Imprimer Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Lire Commence la lecture. Mouvement lent Vous pouvez utiliser la touche touche pour l'accélérer. Première image Affiche la première image. Image précédente Effectue un retour rapide lorsque la touche FUNC./SET est maintenue enfoncée. Image suivante Effectue une avance rapide lorsque la touche FUNC./SET est maintenue enfoncée. Dernière image Affiche la dernière image. Editer Passe en mode d'édition vidéo. pour ralentir la lecture ou la Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index. • Lorsque vous lisez une vidéo sur un téléviseur, utilisez les commandes de ce dernier pour régler le volume (page 186). • Le son ne peut pas être lu en mode de lecture au ralenti ou . 131 Modification de vidéos Vous pouvez supprimer des parties de vidéos enregistrées. Les vidéos d'1 seconde ou plus avant la modification peuvent être éditées par incréments d'1 seconde. Néanmoins, les vidéos protégées ou d'une durée inférieure à 1 seconde (15 secondes*1 ou ) ne peuvent pas être éditées. 30 secondes*2 en mode 1 Sélectionnez [Editer]. 1. Utilisez la touche sélectionner . ou 2. Appuyez sur la touche pour . • Le panneau d'édition vidéo ainsi que la barre correspondante s'affichent. Lecture/effacement *1 [Tps. interval] : 1 seconde *2 [Tps. interval] : 2 secondes 132 2 Éditez la vidéo. Panneau d'édition vidéo 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner (Couper le début) ou (Couper la fin). 2. Utilisez la touche ou le point de coupe ( ). pour indiquer • Pendant le déplacement du point de coupe à l'aide de la touche ou , Barre d'édition vidéo s'affiche à chaque intervalle d'1 seconde (ou à chaque intervalle de 15 secondes*1 ou de 30 secondes*2 en mode ), ce qui vous permet de couper la vidéo au point indiqué. *1 Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 1 s *2 Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 2 s • Même si vous spécifiez le point de coupe à une position autre que , le fait de sélectionner supprime le début de la vidéo jusqu'au point de coupe spécifié, et le fait de sélectionner supprime la fin de la vidéo à partir du point immédiatement après le point de coupe spécifié. La vidéo modifiée est enregistrée. • Pour visualiser une vidéo temporairement modifiée, sélectionnez (Lire) et appuyez sur la touche FUNC./SET. • Pour continuer l'édition, répétez l'étape 2. • Si vous sélectionnez (Sortir), la modification est annulée et le panneau de commandes vidéo réapparaît. 3 Sélectionnez [Sauvegarder]. 1. Utilisez la touche ou 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner . . 133 4 Sauvegardez le fichier. 1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche . En fonction de la taille du fichier vidéo, l'enregistrement d'une vidéo modifiée peut prendre un certain temps. Si la batterie se décharge au cours de l'opération, les clips vidéo modifiés ne pourront pas être enregistrés. Lorsque vous modifiez des vidéos, il est conseillé d'utiliser une batterie complètement chargée ou le kit adaptateur secteur ACK-DC30 vendu séparément (page 214). Lecture/effacement • [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo modifiée sous un nouveau nom de fichier. Les données d'origine demeurent inchangées. Notez que si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant l'enregistrement de la vidéo, celui-ci est annulé. • [Ecraser] enregistre la vidéo modifiée sous son nom actuel. Les données d'origine sont détruites. • S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte mémoire, seule l'option [Ecraser] peut être sélectionnée. 134 Rotation des images à l'écran Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270°. Original 1 90° 270° Sélectionnez [Rotation]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche 2 . Faites pivoter l'image. 1. Utilisez la touche faire pivoter. ou 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner une image à . • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour faire défiler les orientations 90°/270°/original. • Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index. Lorsque des images sont téléchargées sur un ordinateur, l'orientation des images pivotées par l'appareil photo dépend du logiciel utilisé pour le téléchargement. Une fois l'orientation d'une image enregistrée, l'image s'affiche dans son orientation pivotée lors de son prochain affichage. 135 Lecture avec des effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous passez d'une image à l'autre. Pas d'effet de transition. Appuyez sur la touche pour afficher l'image précédente à partir de la gauche et sur la touche pour afficher l'image suivante à partir de la droite. 1 Sélectionnez [Transition]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner un effet de transition. 2. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement L'image affichée s'assombrit et l'image suivante s'éclaircit progressivement jusqu'à ce qu'elle soit affichée. 136 Lecture automatique (Diaporamas) Lecture automatique d'images de la carte mémoire. Les paramètres d'image des diaporamas sont basés sur la norme DPOF (Digital Print Order Format) (page 165). toutes vues Lit toutes les images de la carte mémoire, dans l'ordre. Date Lit toutes les images prises à une date spécifiée, dans l'ordre. Ma catégorie Lit les images de la catégorie sélectionnée, dans l'ordre. Dossier Lit toutes les images d'un dossier spécifique, dans l'ordre. Vidéos Lit uniquement les fichiers vidéo, dans l'ordre. Photos Lit uniquement les images fixes, dans l'ordre. – Perso. 1 – 3 1 Lit les images sélectionnées pour chaque diaporama, Perso. 1, Perso. 2 ou Perso. 3, dans l'ordre (page 140). Sélectionnez [Diaporama]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche . 137 2 Sélectionnez une méthode de lecture. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le type de diaporama. • 3 Démarrez le diaporama. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou sélectionner [Débuter]. pour 3. Appuyez sur la touche . • Les fonctions suivantes sont disponibles pendant les diaporamas. - Pause/reprise : appuyez sur la touche FUNC./SET. - Avance/retour rapide : appuyez sur la touche ou (maintenez la touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à l'autre). Pour arrêter le diaporama : Appuyez sur la touche MENU. Lecture/effacement , , : appuyez sur la touche FUNC./SET pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier à lire (page 139). • – : appuyez sur la touche FUNC./SET pour sélectionner les images à lire (page 140). • Si vous voulez ajouter un effet de transition aux images lues, utilisez la touche pour sélectionner [Effet] et sélectionnez le type d'effet à l'aide de la touche ou (page 138). 138 Effets de transition Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement d'une image par une autre. Pas d'effet de transition. La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas en haut. La nouvelle image apparaît d'abord sous la forme d'une croix, puis s'élargit progressivement pour s'afficher entièrement. Des parties de la nouvelle image se déplacent horizontalement, puis l'image s'élargit pour s'afficher entièrement. En mode de lecture image par image, vous pouvez démarrer un diaporama à partir de l'image actuellement affichée en maintenant la . touche FUNC./SET enfoncée tout en appuyant sur la touche Veuillez noter que si vous le faites alors que la dernière image prise est affichée, le diaporama démarre à partir de la première image utilisant la même date. 139 Sélection d'une date/d'une catégorie/d'un dossier à lire ( , , ) 1 Sélectionnez une méthode de lecture. 1. Utilisez la touche sélectionner , ou ou 2. Appuyez sur la touche . Sélectionnez les images à lire. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/une catégorie/ un dossier à lire. 2. Appuyez sur la touche . • Un 3 s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler la sélection : appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET. • Il est possible d'effectuer plusieurs sélections pour la date/la catégorie/le dossier. • Les images sont lues dans l'ordre de sélection. • Pour vérifier les images pour chaque date/catégorie/dossier, utilisez la touche ou . • Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche MENU. Lecture/effacement 2 pour . 140 Sélection d'images pour la lecture ( – ) Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et enregistrez-les sous la forme d'un diaporama (Perso. 1, 2 ou 3). Vous pouvez sélectionner jusqu'à 998 images. Celles-ci seront lues dans l'ordre de sélection. 1 Sélectionnez une méthode de lecture. 1. Utilisez la touche sélectionner , ou ou pour . • Au départ, seule l'icône s'affiche. 2. Appuyez sur la touche . • Lorsque vous sélectionnez , l'icône est remplacée par et s'affiche. Les icônes et changent de la même manière lorsqu'elles sont sélectionnées. 2 Sélectionnez les images à lire. 1. Utilisez la touche ou choisir les images à lire. pour 2. Utilisez la touche pour sélectionner/désélectionner les images. • Vous pouvez également sélectionner des images en mode de lecture d'index. • Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche MENU. Marque indiquant la sélection Numéro indiquant l'ordre de sélection 141 Ajustement des paramètres de durée de lecture et de répétition • Durée lecture Permet de définir la durée d'affichage de chaque image. Vous avez le choix entre 3 – 10 secondes, 15 secondes et 30 secondes. La durée d'affichage peut varier légèrement en fonction de l'image. • Répéter Permet de définir si le diaporama s'arrête une fois que toutes les images ont été affichées ou continue jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. 1 2 Sélectionnez [Regler]. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [Regler]. pour 2. Appuyez sur la touche . Configurez le paramètre. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Durée lecture] ou [Répéter]. 2. Utilisez la touche ou sélectionner un réglage. pour 3. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement Sélection de toutes les images 1 Après avoir sélectionné – à l'étape 1, utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 2 Utilisez la touche pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. 3 Utilisez la touche pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Pour désélectionner toutes les images, sélectionnez [Réinit.]. 142 Fonction Correc yeux rouges Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées. Il peut arriver que les yeux rouges ne soient pas automatiquement détectés dans certaines images ou que les résultats ne soient pas ceux escomptés. Il est conseillé d'utiliser l'option [Nouv. Fichier] pour enregistrer les images corrigées. Exemples : - Visages près du bord de l'écran ou relativement petits, grands, sombres ou clairs, par rapport à l'ensemble de l'image. - Visages tournés de côté ou en diagonale, ou partiellement cachés. 1 Sélectionnez [Correc yeux rouges]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche 2 . Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner l'image dont vous souhaitez corriger les yeux rouges. 2. Appuyez sur la touche . • Une zone s'affiche automatiquement lorsqu'un œil rouge est détecté. • Si un œil rouge n'est pas automatiquement détecté, sélectionnez [Ajouter zone] à l'aide de la touche ou , puis appuyez sur la touche FUNC./SET (page 145). • Pour annuler la zone de correction, sélectionnez [Supp image] et appuyez sur la touche FUNC./SET (page 146). 143 3 Corrigez l'image. 1. Utilisez la touche , , sélectionner [Démarrer]. 2. Appuyez sur la touche pour . Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser]. 2. Appuyez sur la touche . • [Nouv. Fichier] : sauvegardée en tant que nouveau fichier avec un nouveau nom. L'image non corrigée est conservée. La nouvelle image est enregistrée en tant que dernier fichier. • [Ecraser] : sauvegardée sous le même nom de fichier que l'image non corrigée. L'image non corrigée est effacée. • Lorsque [Nouv. Fichier] est sélectionné, passez à l'étape 5. • Si vous voulez poursuivre avec la correction d'une autre image, répétez les opérations à partir de l'étape 2. 5 Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche sélectionner [Oui]. pour ou 3. Appuyez sur la touche . • Le menu Lecture s'affiche de nouveau si vous sélectionnez [Non]. • Il est impossible de corriger les yeux rouges sur des vidéos. • Les images protégées ne peuvent pas être écrasées. Lecture/effacement 4 ou 144 • Si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, les yeux rouges ne pourront pas être corrigés. • Vous pouvez corriger les yeux rouges d'une image autant de fois que vous le souhaitez. La qualité de l'image se détériore toutefois progressivement à chaque application. • Dans la mesure où la zone de correction n'apparaît pas automatiquement sur les images qui ont déjà été corrigées une fois à l'aide de la fonction Correc yeux rouges, utilisez l'option [Ajouter zone] pour les corriger. 145 Ajout d'une zone de correction 1 Sélectionnez [Ajouter zone]. 1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Ajouter zone]. 2. Appuyez sur la touche . • Un cadre vert s'affiche. Ajustez la position de la zone de correction. 1. Utilisez la touche , , pour déplacer le cadre. ou • La taille du cadre peut être modifiée à l'aide de la commande de zoom. 3 Ajoutez des zones de correction supplémentaires. 1. Appuyez sur la touche . • Une zone de correction est ajoutée et le cadre devient blanc. • Si vous voulez ajouter des zones supplémentaires, ajustez la position, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez ajouter jusqu'à 35 zones supplémentaires. • Pour mettre fin à l'ajout de zones de correction, appuyez sur la touche MENU. Pour corriger correctement les yeux rouges, tenez compte des remarques suivantes (reportez-vous à l'image de l'étape 2) : - Réglez la taille de la zone de correction pour qu'elle entoure uniquement les yeux rouges à corriger. - Lorsque plusieurs sujets ont des yeux rouges, prenez soin d'ajouter une zone de correction par sujet. Lecture/effacement 2 146 Suppression de zones de correction 1 Sélectionnez [Supp image]. 1. Utilisez la touche , , ou pour sélectionner [Supp image]. 2. Appuyez sur la touche 2 . Sélectionnez une zone que vous voulez supprimer. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une zone à supprimer. • La zone sélectionnée apparaît en vert. 3 Supprimez la zone. 1. Appuyez sur la touche . • La zone sélectionnée disparaît. • Pour continuer à supprimer des zones, répétez les opérations à partir de l'étape 2. • Lorsque vous avez terminé de supprimer des zones, appuyez sur la touche MENU. 147 Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs Vous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement) à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est possible de sélectionner les effets Mes couleurs ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous à la p. 107. Ton chair + clair Neutre Ton chair + sombre Sepia Bleu vif Noir et blanc Vert vif Film positif Rouge vif Sélectionnez [Mes couleurs]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche 2 . Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche ou sélectionner une image. pour 2. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement 1 Eclatant 148 3 Sélectionnez un type Mes couleurs. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner le type Mes couleurs. • L'image affichée prend en compte l'effet Mes couleurs. • Vous pouvez déplacer la commande de zoom vers pour vérifier l'image en lui appliquant un facteur d'agrandissement plus élevé. Pendant que l'image est agrandie, vous pouvez appuyer sur la touche FUNC./SET pour passer de l'image transformée avec l'effet Mes couleurs à l'image d'origine non transformée. 2. Appuyez sur la touche . 4 Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • La nouvelle image enregistrée, transformée avec l'effet Mes couleurs, sera la dernière de la liste. • Pour continuer d'ajouter des effets à d'autres images, répétez les procédures à partir de l'étape 2. 5 Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche sélectionner [Oui]. pour ou 3. Appuyez sur la touche . • Le menu Lecture s'affiche de nouveau si vous sélectionnez [Non]. 149 Redimensionnement d'images Vous pouvez réenregistrer des images enregistrées avec des réglages de pixels d'enregistrement élevés avec des réglages plus faibles. 1600 × 1200 pixels 640 × 480 pixels 320 × 240 pixels 1 Sélectionnez [Recadrer]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche 2 . Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à recadrer. 2. Appuyez sur la touche . • La touche FUNC./SET ne peut pas être sélectionnée dans le cas d'images qui ne peuvent pas être recadrées. Lecture/effacement • Les effets Mes couleurs ne pourront pas être ajoutés si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant. • Bien que les effets Mes couleurs puissent être ajoutés autant de fois que vous le souhaitez à une image, la qualité de l'image se dégrade progressivement à chaque application et vous risquez de ne pas obtenir les couleurs voulues. • Les couleurs des images prises avec la fonction Mes couleurs (page 107) en mode de prise de vue et des images modifiées avec cette fonction en mode de lecture peuvent différer légèrement. 150 3 Sélectionnez une résolution. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une résolution. 2. Appuyez sur la touche . • Si une résolution ne peut pas être sélectionnée du fait d'un manque d'espace disponible sur la carte mémoire, 4 s'affiche. Enregistrez l'image. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • L'image recadrée est enregistrée dans un nouveau fichier. L'image d'origine est conservée. • Si vous voulez poursuivre avec le recadrage d'une autre image, répétez les opérations à partir de l'étape 2. 5 Affichez l'image enregistrée. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche sélectionner [Oui]. pour ou 3. Appuyez sur la touche . • Le menu Lecture s'affiche de nouveau si vous sélectionnez [Non]. Les vidéos et les images prises en mode recadrées. ne peuvent pas être 151 Ajout de mém. vocaux à des images En mode de lecture, vous pouvez joindre des mém. vocaux (d'1 minute max.) à une image. Les données sonores sont enregistrées au format WAVE. 1 Sélectionnez [Mém. vocal]. 1. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche 2 Lecture/effacement 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . . Sélectionnez une image. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à laquelle vous souhaitez joindre un mém. vocal. 2. Appuyez sur la touche . • Le panneau de commandes des mém. vocaux s'affiche. 3 Enregistrez le mém. vocal. 1. Utilisez la touche sélectionner . ou 2. Appuyez sur la touche pour . • Le temps écoulé et le temps restant s'affichent. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour interrompre l'enregistrement. Appuyez à nouveau dessus pour le reprendre. • Il est possible d'ajouter jusqu'à une minute d'enregistrement à chaque image. • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour terminer le réglage. Panneau de commandes des mém. vocaux Temps écoulé/ Temps restant Volume (Réglez-le avec la touche ou ) 152 Panneau de commandes des mém. vocaux Utilisez la touche ou touche FUNC./SET. pour sélectionner une option, puis appuyez sur la Sortir Retourne à l'écran de lecture. Enregistrer Démarre l'enregistrement. Pause Interrompt l'enregistrement ou la lecture. Lire Démarre la lecture. Effacer Efface les mém. vocaux. (Sélectionnez [Effacer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET dans l'écran de confirmation.) • Il n'est pas possible d'ajouter des mém. vocaux à des vidéos. • Les mém. vocaux des images protégées ne peuvent pas être effacés. Enregistrement de sons uniquement (Enregistr. son) Vous pouvez enregistrer du son uniquement, sans images, pendant une durée maximale de deux heures à la fois. 1 Sélectionnez [Enregistr. son]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche . 153 2 Enregistrez un son. 1. Utilisez la touche sélectionner . ou 2. Appuyez sur la touche Fréquence d'échantillonnage pour . Panneau de l'enregistreur de son Utilisez la touche ou touche FUNC./SET. Sortir pour sélectionner une option, puis appuyez sur la Retourne à l'écran de menu. Enregistrer Démarre l'enregistrement. Pause Arrête l'enregistrement ou la lecture. Lire Utilisez la touche ou pour sélectionner un son à lire, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Retour rapide Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pour effectuer un retour rapide. Il est impossible d'écouter le son pendant le retour rapide. Avance rapide Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pour effectuer une avance rapide. Il est impossible d'écouter le son pendant l'avance rapide. Effacer Sélectionnez [Effacer] ou [effacer tout] dans l'écran de confirmation et appuyez sur la touche FUNC./SET. Protéger Protège contre les effacements accidentels. Utilisez la touche ou pour sélectionner un son et la touche FUNC./SET pour sélectionner/désélectionner la protection. Volume Vous pouvez utiliser la touche ou pour régler le volume. Lecture/effacement • Le temps d'enregistrement écoulé s'affiche. • Vous pouvez utiliser la touche ou pour modifier la fréquence d'échantillonnage. Panneau de l'enregistreur La qualité d'enregistrement augmente de son Temps restant progressivement selon que vous sélectionnez [11.025 kHz], [22.050 kHz] ou [44.100 kHz], mais la taille du fichier enregistré augmente en conséquence. • Appuyez sur la touche FUNC./SET pour arrêter la session d'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour démarrer une nouvelle session d'enregistrement. 154 • Reportez-vous à la section Vitesse des données et durées d'enregistrement (estimations) de l'enregistreur de son (page 224). • L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la carte mémoire est pleine. Protection des images Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un effacement accidentel. Choisir Vous pouvez configurer les paramètres de protection des différentes images tout en les visualisant. Sélectionner série Vous pouvez sélectionner une première et une dernière image et protéger toutes les images de la série. Sélection par date Vous pouvez protéger les images à partir d'une date donnée. Sélec. par catégorie Vous pouvez protéger les images d'une catégorie donnée. Sélect. par dossier Vous pouvez protéger les images d'un dossier donné. Toutes images Vous pouvez protéger toutes les images contenues sur une carte mémoire. 1 Sélectionnez [Protéger]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche 2 . Choisissez une méthode de sélection. 1. Utilisez la touche ou pour choisir une méthode de sélection. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent. 2. Appuyez sur la touche . 155 [Choisir] 3 Protégez l'image. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à protéger. 2. Appuyez sur la touche . [Sélectionner série] 3 Sélectionnez la première image. • Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière image. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à protéger. 3. Appuyez sur la touche . Lecture/effacement • Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. Icône de protection • Pour protéger d'autres images, répétez l'opération. • Vous pouvez également protéger des images en mode de lecture d'index. • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage. 156 4 Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche la dernière image. pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche . • Il n'est pas possible de sélectionner comme dernière image une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images. 5 Protégez les images. 1. Appuyez sur la touche sélectionner [Protéger]. 2. Appuyez sur la touche pour . • Vous revenez à l'écran de la méthode de sélection. • La sélection de [Déverrouiller] annule la sélection de l'image protégée. 157 [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/ [Sélect. par dossier] 3 Sélectionnez les images. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/une catégorie/un dossier à protéger. 2. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche 4 . Protégez les images. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [Protéger]. pour 2. Appuyez sur la touche . • Retourne à l'écran de la méthode de sélection. • La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection des images sélectionnées. • La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la sélection actuelle. Lecture/effacement • Un 3 s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer l'image de chaque date, catégorie ou dossier. 158 [Toutes images] 3 Protégez les images. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [Protéger]. pour 2. Appuyez sur la touche . • Retourne à l'écran de la méthode de sélection. • La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection pour toutes les images. • La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la sélection actuelle. Effacement d'images Vous pouvez effacer les images contenues sur une carte mémoire. Choisir Efface les images après leur sélection une par une. Sélectionner série Pour sélectionner une première et une dernière image et effacer toutes les images de la série. Sélection par date Efface les images correspondant à la date sélectionnée. Sélec. par catégorie Efface les images de la catégorie sélectionnée. Sélect. par dossier Efface les images du dossier sélectionné. Toutes images Efface toutes les images de la carte mémoire. • Notez qu'il est impossible de récupérer une image une fois qu'elle a été effacée. Avant d'effacer une image, assurez-vous donc que vous souhaitez vraiment la supprimer. • Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées. 159 1 Sélectionnez [Effacer]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche Sélectionnez une méthode d'effacement. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une méthode d'effacement. • Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l'écran précédent. 2. Appuyez sur la touche . [Choisir] 3 Sélectionnez l'image. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à effacer. 2. Appuyez sur la touche . • Pour désélectionner ce paramètre, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index. 3. Appuyez sur la touche . 4 Effacez l'image. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • La sélection de [Stop] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et vous ramène à l'étape 2. Lecture/effacement 2 . 160 [Sélectionner série] 3 Sélectionnez la première image. • Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière image. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à effacer. 3. Appuyez sur la touche 4 . Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche dernière image. pour sélectionner la 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche . • Il n'est pas possible de sélectionner comme dernière image une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images. 161 5 Effacez les images. 1. Appuyez sur la touche sélectionner [Effacer]. pour 2. Appuyez sur la touche . [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/ [Sélect. par dossier] 3 Sélectionnez les images. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date/une catégorie/un dossier à effacer. 2. Appuyez sur la touche . • Un 3 s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer l'image de chaque date, catégorie ou dossier. 3. Appuyez sur la touche . 4 Effacez les images. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • La sélection de [Stop] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et vous ramène à l'étape 2. Lecture/effacement • Appuyez sur la touche MENU pour annuler la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et revenir à l'étape 2. 162 [Toutes images] 3 Effacez les images. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • La sélection de [Annuler] annule la sélection de l'image que vous êtes sur le point d'effacer et vous ramène à l'étape 2. • Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant l'opération d'effacement, la procédure est annulée. • Formatez la carte mémoire si vous souhaitez effacer non seulement les données d'image, mais également toutes les données contenues sur la carte mémoire (page 178). 163 Attribution de fonctions à la touche Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent à la touche Il est possible d'attribuer les fonctions suivantes. Fonction Page de référence – Diaporama*2 p. 136 Enregistr. son p. 152 Sélectionnez [Régl. touche Lecture]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche 2 . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner la fonction à attribuer. 2. Appuyez sur la touche Pour annuler l'opération : Sélectionnez à l'étape 2. . Lecture/effacement Standard*1 *1 Paramètre par défaut (peut être utilisé pour basculer entre la mise hors tension, le mode de lecture et le mode de prise de vue (page 44)). *2 Il est impossible de lire un diaporama en mode de lecture d'index. 1 . 164 Utilisation de la touche 1 En mode de lecture, appuyez sur la touche . • La fonction attribuée est appelée. • Lorsque vous appuyez sur la touche en mode de prise de vue, l'appareil photo passe en mode de lecture. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, la fonction attribuée est appelée. • L'attribution d'une fonction autre que à la touche désactive sa fonction de mise hors tension de l'appareil photo. 165 Réglages d'impression/paramètres de transfert Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner des images et effectuer diverses opérations. Reportez-vous à la page 43. Définition des réglages d'impression DPOF z Les réglages d'impression spécifiés sont également appliqués à la liste d'impression (page 21). z Les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par certains laboratoires photo risquent de ne pas refléter les réglages d'impression spécifiés. z Il est impossible de définir des réglages d'impression pour les vidéos. z Il est possible que l'icône s'affiche pour une carte mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres sont remplacés par ceux de votre appareil photo. Réglage du style d'impression Après avoir défini le style d'impression, sélectionnez les images à imprimer. Vous pouvez sélectionner les réglages suivants. * Paramètre par défaut Type d'impres. Standard* Permet d'imprimer une image par page. Index Permet d'imprimer les images sélectionnées ensemble à taille réduite sous la forme d'un index. Toutes Date (Marche/Arrêt*) Permet d'imprimer les images aux deux formats, standard et index. Permet d'ajouter la date à l'impression. Fichier No (Marche/Arrêt*) Permet d'ajouter le numéro du fichier à l'impression. Réinit. DPOF (Marche*/Arrêt) Efface tous les réglages d'impression une fois les images imprimées. Réglages d'impression/paramètres de transfert Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les normes DPOF (Digital Print Order Format). Cela est extrêmement pratique pour imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression directe ou pour envoyer des photos à un laboratoire de développement prenant en charge la norme DPOF. 166 1 Sélectionnez [Réglages impression]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 4. Utilisez la touche ou 5. Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner [Réglages impression]. . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou sélectionner une option. 2. Utilisez la touche les réglages. ou 3. Appuyez sur la touche pour pour spécifier . z Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type d'impression comme suit. - [Index] : Les paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être réglés sur [Marche] en même temps. - [Standard] ou [Toutes] : Les paramètres [Date] et [Fichier No] peuvent être réglés sur [Marche] en même temps. Les informations imprimables peuvent toutefois varier d'une imprimante à l'autre. z Les images datées à l'aide de (Cachet date) (page 22) sont toujours imprimées avec la date, quel que soit le réglage [Date]. Par conséquent, il peut arriver que certaines imprimantes impriment deux fois la date sur ces images si [Date] est également réglé sur [Marche]. z La date s'imprime dans le style spécifié dans [Date/Heure] dans le menu (pages 14, 58). 167 Choix d'une méthode de réglages d'impression Permet de configurer les réglages d'impression d'images individuelles au moment où elles sont visualisées. Sélectionner série Permet de choisir une première et une dernière image, et d'imprimer toutes les images de la série. Sélection par date Permet de configurer les réglages d'impression des images correspondant à la date sélectionnée. Sélec. par catégorie Permet de configurer les réglages d'impression des images de la catégorie sélectionnée. Sélect. par dossier Permet de configurer les réglages d'impression des images du dossier sélectionné. Sél. toutes vues Permet de configurer les réglages d'impression pour toutes les images. Annuler tout Annule tous les réglages d'impression des images. Vous ne pouvez imprimer qu'une seule copie des images sélectionnées. Lorsque l'option [Type d'impres.] est réglée sur [Standard] ou [Toutes], l'option [Sél. vues & quantité] permet uniquement de définir le nombre de copies à imprimer (page 165). 1 Choisissez une méthode de sélection. 1. Appuyez sur la touche . 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 4. Utilisez la touche ou 5. Appuyez sur la touche pour choisir une méthode de sélection. . Réglages d'impression/paramètres de transfert Sél. vues & quantité 168 [Sél. vues & quantité] 2 Sélectionnez les images. Les méthodes de sélection varient en fonction des réglages Type d'impres. (page 165). Standard ( )/Toutes ( 1. Utilisez la touche ou sélectionner les images. ) pour 2. Appuyez sur la touche . Nombre de copies à imprimer 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le nombre de copies à imprimer (jusqu'à 99). 4. Appuyez sur la touche . Index ( ) ou 1. Utilisez la touche sélectionner les images. pour 2. Sélectionnez et désélectionnez à l'aide de la touche . 3. Appuyez sur la touche . • Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index. Sélection de l'impression de l'index 169 [Sélectionner série] 2 Sélectionnez la première image. • Vous pouvez utiliser la molette de sélection pour sélectionner la première ou la dernière image. 1. Appuyez sur la touche . 3. Appuyez sur la touche 3 . Sélectionnez la dernière image. 1. Utilisez la touche dernière image. pour sélectionner la 2. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner la dernière image de la série. 4. Appuyez sur la touche . • Il n'est pas possible de sélectionner comme dernière image une image dont le numéro est inférieur au numéro de la première image. • Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images. Réglages d'impression/paramètres de transfert 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner la première image de la série à imprimer. 170 4 Configurez les réglages d'impression. 1. Appuyez sur la touche sélectionner [demande]. 2. Appuyez sur la touche pour . • Vous revenez à l'écran de la méthode de sélection. • Si vous appuyez sur la touche MENU, vous annulez les réglages d'impression de la série d'images sélectionnée. [Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/ [Sélect. par dossier] 2 Sélectionnez les images. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une date, une catégorie ou un dossier à imprimer. 2. Appuyez sur la touche . • Un 3 s'affiche sur les images sélectionnées. • Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers. • Utilisez la touche ou pour confirmer l'image de chaque date, catégorie ou dossier. 3. Appuyez sur la touche . 3 Configurez les réglages d'impression. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche pour . • Vous revenez à l'écran de la méthode de sélection. • Sélectionnez [Stop] pour annuler les réglages d'impression de l'image sélectionnée. 171 [Sél. toutes vues] 2 Configurez les réglages d'impression. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . [Annuler tout] 2 Désélectionnez les images. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • Vous revenez à l'écran de la méthode de sélection. • Sélectionnez [Annuler] pour annuler l'opération. z Les images sont imprimées dans l'ordre, en fonction du numéro de fichier. z Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images. z Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante, la touche s'allume en bleu. L'impression commence après exécution de la procédure suivante. 1 Appuyez sur la touche . 2 Vérifiez que l'option [Imprimer] est sélectionnée, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Réglages d'impression/paramètres de transfert • Vous revenez à l'écran de la méthode de sélection. • Sélectionnez [Annuler] pour annuler les réglages d'impression de l'image sélectionnée. 172 Réglage des paramètres de transfert DPOF Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels. Les réglages utilisés sur l'appareil photo sont conformes aux normes DPOF. Il est possible que l'icône s'affiche pour une carte mémoire dont les paramètres de transfert ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Ces paramètres sont remplacés par ceux de votre appareil photo. 1 Sélectionnez [Ordre transfer]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Dans le menu , utilisez la touche ou pour sélectionner . 3. Appuyez sur la touche 2 . Sélectionnez une méthode de demande. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une méthode de demande. demande : permet de sélectionner des images individuelles. Marquer : permet de sélectionner toutes les images de la carte mémoire. 2. Appuyez sur la touche . • Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres de l'ordre de transfert. 173 Images individuelles 3 Sélectionnez une image à transférer. Sélection du transfert 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner une image à transférer. 2. Appuyez sur la touche . Marquer 3 Exécutez le transfert d'images. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage. z Les images sont transférées dans l'ordre en fonction du numéro de fichier. z Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images. Réglages d'impression/paramètres de transfert • Pour désélectionner ce paramètre, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET. • Vous pouvez également sélectionner des images en mode de lecture d'index. • Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage. 174 Configuration de l'appareil photo Fonction Mode éco Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui peut mettre automatiquement hors tension l'appareil photo ou l'écran LCD. Extinction auto Lorsque cette option est réglée sur [Marche], la mise hors tension est appliquée dans les cas suivants. Pour restaurer l'alimentation, il vous suffit d'appuyer à nouveau sur la touche ON/OFF. Mode de prise de vue : Environ 3 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. Mode de lecture ou en cas de connexion à une imprimante : Environ 5 minutes après le dernier accès à une commande de l'appareil photo. Affichage OFF En mode de prise de vue, l'écran LCD s'éteint automatiquement après le temps sélectionné si aucune commande n'est activée, quel que soit le réglage [Extinction auto]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD. 1 Sélectionnez [Mode éco]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 2 3. Utilisez la touche ou sélectionner [Mode éco]. pour 4. Appuyez sur la touche . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou sélectionner une option. pour 2. Utilisez la touche ou effectuer des réglages. pour 3. Appuyez sur la touche . 175 3 Appuyez sur la touche . La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. Réglage du fuseau horaire Réglage des fuseaux horaires nationaux/mondiaux 1 Sélectionnez [Fuseau horaire]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Fuseau horaire]. 4. Appuyez sur la touche 2 Sélectionnez 1. Utilisez la touche sélectionner . . (Pays). ou 2. Appuyez sur la touche pour . • Lors de la première utilisation de cette fonction, vérifiez que l'écran illustré à droite apparaît, puis appuyez sur la touche FUNC./SET. Configuration de l'appareil photo Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre de fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux horaires de destination. L'avantage de cette fonction est qu'il n'est pas nécessaire de modifier les paramètres Date/Heure. 176 3 Sélectionnez une zone comme pays. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner un fuseau horaire du pays. 2. Appuyez sur la touche . • Pour régler l'option Heure avancée, utilisez la touche ou pour afficher d'1 heure. 4 Sélectionnez 1. Utilisez la touche sélectionner . (monde). pour 2. Appuyez sur la touche 5 . L'heure est avancée . Sélectionnez une zone de destination. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner un fuseau horaire de destination. 2. Appuyez sur la touche . • De même qu'à l'étape 3, vous pouvez régler l'heure avancée. Décalage horaire par rapport au fuseau horaire national 177 Passage au fuseau horaire de destination 1 Sélectionnez [Fuseau horaire]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Fuseau horaire]. 4. Appuyez sur la touche 2 Sélectionnez (monde). ou 2. Appuyez sur la touche pour . • Pour modifier le fuseau horaire de destination, utilisez la touche FUNC./SET. • Lorsque vous passez au fuseau horaire de destination, sur l'écran LCD. s'affiche Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option monde est sélectionnée, la date et l'heure du pays sont également changées automatiquement. Configuration de l'appareil photo 1. Utilisez la touche sélectionner . . 178 Formatage de cartes mémoire Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres données. z Veuillez noter que le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées et les autres types de fichier. z Si l'icône s'affiche, cela signifie que la carte mémoire contient des données audio enregistrées avec l'enregistreur de son. Soyez prudent lorsque vous la formatez. 1 Sélectionnez [Formater]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 2 3. Utilisez la touche ou sélectionner [Formater]. pour 4. Appuyez sur la touche . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou sélectionner [OK]. 2. Appuyez sur la touche pour S'affiche lorsque la carte mémoire contient des données audio enregistrées avec l'enregistreur de son (page 152) . • Pour effectuer un formatage simple, utilisez la touche pour sélectionner [Formatage simple] et la touche ou pour ajouter une marque. • Lorsque l'option [Formatage simple] est sélectionnée, vous pouvez interrompre le formatage d'une carte mémoire en appuyant sur la touche FUNC./SET. Vous pouvez continuer à utiliser une carte mémoire sans problème lorsque le formatage est interrompu, mais les données qu'elle contient seront effacées. 179 Formatage simple Il est recommandé de sélectionner [Formatage simple] lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Un formatage simple peut prendre 2 à 3 minutes avec certaines cartes mémoire. Réinitialisation du numéro des fichiers Chaque image enregistrée reçoit automatiquement un numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont affectés. * Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Si une carte mémoire contenant des données enregistrées est utilisée, le numéro à 7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image enregistrés est comparé au dernier numéro de la carte mémoire, et le plus grand des deux sert de base à la numérotation des nouvelles images. Le numéro de l'image et du dossier est réinitialisé sur la valeur initiale (100-0001).* Cette option est utile pour gérer les images dossier par dossier. Réinit. Auto * Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Si la carte mémoire contenant des données enregistrées est utilisée, le numéro suivant le numéro à 7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image enregistrés sert de base pour les images ultérieures. 1 Sélectionnez [N° fichiers]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou sélectionner [N° fichiers]. pour Configuration de l'appareil photo Continue Un numéro supérieur d'une unité au dernier numéro enregistré est attribué à l'image suivante. Cette option est pratique pour gérer toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous évitez la duplication du nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de carte mémoire.* 180 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner un réglage de numérotation de fichier. 2. Appuyez sur la touche . Numéros de fichiers et de dossiers Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier consécutifs, de 0001 à 9999, tandis que les dossiers reçoivent un numéro allant de 100 à 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un même dossier. Nouveau dossier créé Carte mémoire 1 Carte mémoire remplacée par une autre Carte mémoire 1 Carte mémoire 2 Carte mémoire 1 Carte mémoire 1 Carte mémoire 2 Continue Réinit. Auto • Il est possible que des images soient enregistrées dans un nouveau dossier lorsque l'espace disponible est insuffisant et ce, même si le nombre total d'images dans le dossier est inférieur à 2 000 dans la mesure où les types d'images suivants sont toujours enregistrés dans le même dossier. - Images d'une prise de vue en continu - Images prises à l'aide du retardateur (personnalisé) - Images prises en mode Assemblage - Images fixes prises en mode Couleur contrastée/Permuter couleur lorsque l'option [Enreg. Origin.] est réglée sur [Marche] • Il est impossible de lire des images lorsque les numéros de dossiers sont dupliqués ou que des numéros d'images apparaissent deux fois dans un dossier. • Reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images. 181 Création d'une destination d'images (dossier) Vous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel les images enregistrées seront automatiquement sauvegardées. Créer nouveau dossier Crée un nouveau dossier lors de la prochaine prise de vue. Pour créer un dossier supplémentaire, cochez à nouveau cette option. Vous pouvez également spécifier une date et une heure si vous Création auto souhaitez créer un nouveau dossier avec une heure de prise de vue ultérieure à la date et l'heure spécifiées. 1 Sélectionnez [Créer dossier]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou sélectionner le menu . pour 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Créer dossier]. 4. Appuyez sur la touche 2 . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou [Créer nouveau dossier]. pour cocher 2. Appuyez sur la touche . • s'affiche sur l'écran LCD lors de la prise de vue. Ce symbole disparaît de l'écran lorsqu'un nouveau dossier est créé. Configuration de l'appareil photo Création d'un dossier lors de la prochaine prise de vue 182 Réglage de la date ou de l'heure de création automatique d'un dossier 1 Sélectionnez [Créer dossier]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Créer dossier]. 4. Appuyez sur la touche 2 . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Création auto], puis la touche ou pour sélectionner une date de création. 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Heure], puis la touche ou pour sélectionner une heure. 3. Appuyez deux fois sur la touche • . s'affiche lorsque l'heure spécifiée arrive. Le symbole disparaît après la création du nouveau dossier. Un dossier peur contenir un maximum de 2 000 images. Un nouveau dossier est automatiquement créé lorsque vous enregistrez davantage de photos, même si vous n'êtes pas en train de créer de nouveaux dossiers. 183 Réglage de la fonction Rotation auto Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte l'orientation d'une image prise avec l'appareil photo en position verticale et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur l'écran LCD. 1 Sélectionnez [Rotation auto]. 1. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Rotation auto]. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt]. 2. Appuyez sur la touche . • Lorsque la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche] et que l'écran LCD est réglé sur le mode d'affichage détaillé du mode de prise de vue, l'icône (normal), (l'extrémité droite est en bas) ou (l'extrémité gauche est en bas) apparaît à l'écran. z Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous pointez l'appareil photo directement vers le haut ou vers le bas. Vérifiez que la flèche pointe dans la bonne direction ; si ce n'est pas le cas, réglez la fonction Rotation auto sur [Arrêt]. z Même si la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche], l'orientation des images téléchargées sur un ordinateur dépendra du logiciel utilisé pour le téléchargement. Configuration de l'appareil photo 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 184 Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère le bord supérieur de l'appareil photo comme étant le « haut » et le bord inférieur comme étant le « bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie verticale. Cette fonction est active quel que soit le réglage (Marche/ Arrêt) de la fonction Rotation auto. Rétablissement des valeurs par défaut des réglages 1 Sélectionnez [Réinit. tout]. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu [Réinit. tout]. 4. Appuyez sur la touche 2 . Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . 185 z Les réglages ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante. z Il est impossible de réinitialiser les réglages suivants : - Le mode de prise de vue - Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Système vidéo] du menu (page 58) - Les données de balance des blancs enregistrées avec la fonction de balance des blancs personnalisée (page 105) - Les couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée] (page 109) ou [Permuter couleur] (page 111) - Les réglages Mon profil récemment ajoutés (page 189) Configuration de l'appareil photo 186 Connexion à un téléviseur Prise de vue/lecture avec un téléviseur Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre des photos ou lire des images avec un téléviseur. 1 2 Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez le câble AV à la borne A/V OUT et DIGITAL de l'appareil photo. • Glissez votre ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord gauche du couvre-bornes pour ouvrir ce dernier, puis insérez le câble AV à fond dans le connecteur. 3 Branchez les autres extrémités du câble AV dans les entrées vidéo et audio du téléviseur. ENTRÉE VIDÉO ENTRÉE AUDIO Jaune Noir 4 5 Mettez le téléviseur sous tension et passez en mode vidéo. Mettez l'appareil photo sous tension. 187 z Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en fonction des normes en vigueur dans les différents pays (page 58). Le réglage par défaut varie selon les pays. - NTSC : Japon, États-Unis, Canada, Taiwan et autres - PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie et autres z Si le système vidéo est mal réglé, la sortie de l'appareil photo risque de ne pas s'afficher correctement. Connexion à un téléviseur 188 Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner des images et effectuer diverses opérations. Reportez-vous à la page 43. Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur. Vous pouvez modifier et enregistrer ces réglages de manière à personnaliser l'appareil photo en fonction de vos goûts personnels. Modification des paramètres Mon profil 1 Sélectionnez un élément du menu. 1. Appuyez sur la touche . 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément du menu. 2 Effectuez les réglages. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner le contenu à régler. 2. Appuyez sur la touche . • Sélectionnez [Thème] pour régler les mêmes paramètres pour tous. 189 Enregistrement des paramètres Mon profil Il est possible d'ajouter des images enregistrées sur la carte mémoire et des sons nouvellement enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux éléments de menu et . Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer sur votre appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur. Un ordinateur est requis pour restaurer les paramètres Mon profil par défaut. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil photo. 1 Sélectionnez un élément du menu. 1. Appuyez sur la touche . 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner l'élément de menu à enregistrer. 2 Sélectionnez un réglage. 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner ou . 2. Appuyez sur la touche 3 . Effectuez les réglages. [Première image] ou pour 1. Utilisez la touche sélectionner l'image à enregistrer. 2. Appuyez sur la touche . Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil) 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner le menu . 190 [Son départ]/[Signal sonore]/ [Son retardateur]/[Son déclenc.] 1. Utilisez la touche ou pour sélectionner (Enregistrer). 2. Appuyez sur la touche . 3. Après l'enregistrement, utilisez la touche ou pour sélectionner (Enregistrer). 4. Appuyez sur la touche 4 . • L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement est écoulée. • Pour le lire, sélectionnez (Lire). • Pour quitter sans enregistrer, sélectionnez (Sortir). Enregistrez le réglage. 1. Utilisez la touche sélectionner [OK]. ou 2. Appuyez sur la touche pour . • Pour annuler l'enregistrement, sélectionnez [Annuler]. z Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés comme paramètres Mon profil. - Vidéos - Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (page 151) - Sons enregistrés avec l'enregistreur de son (page 152) z Le paramètre précédent est effacé par l'ajout d'un nouveau paramètre Mon profil. Pour plus d'informations sur la création de données et leur ajout au menu Mon profil, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels fourni. 191 Dépannage • • • • • • • • • Appareil photo (page 191) Lors de la mise sous tension (page 192) Écran LCD (page 192) Prise de vue (page 194) Réalisation de vidéos (page 198) Lecture (page 199) Batterie/chargeur de batterie (page 199) Sortie sur le téléviseur (page 200) Impression avec une imprimante compatible avec l'impression directe (page 200) Appareil photo L'appareil photo est hors tension. Le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est ouvert. La charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner l'appareil photo (le message « Changer la batterie » s'affiche). Mauvais contact entre l'appareil photo et les bornes de la batterie. z Appuyez sur la touche ON/OFF (page 42). z Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire est bien fermé (page 11). z Insérez une batterie entièrement chargée dans l'appareil photo (page 10). z Utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC30 (vendu séparément) (pages 36, 214). z Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie (page 207). Des signaux sonores proviennent de l'intérieur de l'appareil photo. L'orientation horizontale/ verticale de l'appareil photo a été modifiée. z Le mécanisme d'orientation de l'appareil photo fonctionne. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Dépannage L'appareil photo ne fonctionne pas. 192 Lors de la mise sous tension Le message « Carte protégée » s'affiche. La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est en position de protection contre l'écriture. z Faites glisser la languette vers le haut lorsque vous procédez à un enregistrement ou à un effacement sur la carte mémoire ou que vous la formatez (page 212). Le menu Date/Heure s'affiche. La charge de la batterie lithium z Rechargez immédiatement la batterie rechargeable intégrée est intégrée (page 15). faible. Écran LCD Rien ne s'affiche. L'écran LCD est réglé pour ne z Appuyez sur la touche DISP. pour activer rien afficher. l'écran LCD (page 60). [Mode éco] est réglé sur z Appuyez sur une touche autre que ON/OFF [Affichage OFF]. ou modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer l'écran LCD (page 174). L'écran LCD s'éteint pendant la prise de vue. Si l'option [Mode éco] est réglée sur [Affichage OFF], la fonction Mode éco éteint l'écran LCD pendant la prise de vue en mode . L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage. Une image non compatible a été sélectionnée comme première image dans les paramètres Mon profil. z Remplacez la première image dans les paramètres Mon profil (page 188) ou utilisez le logiciel ZoomBrowser EX ou ImageBrowser fourni pour restaurer les paramètres par défaut. 193 L'écran s'assombrit. L'image affichée sur z Ce phénomène est normal sur les appareils l'écran LCD s'obscurcit lorsque de technologie CCD et ne constitue pas un le soleil ou une lumière vive dysfonctionnement. Cette image n'est pas donne directement dessus. enregistrée lors de la prise de photos, mais bien dans le cas de vidéos. L'affichage tremblote. L'affichage tremblote lors d'une z Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de prise de vue sous un éclairage l'appareil photo (le tremblotement est fluorescent. enregistré dans les vidéos, mais pas dans les images fixes). Une barre de lumière (rouge violacé) s'affiche sur l'écran LCD. z Ce phénomène est normal sur les appareils de technologie CCD et ne constitue pas un dysfonctionnement. (Cette barre de lumière ne sera pas enregistrée lors de la prise de photos fixes, mais elle le sera lors de la réalisation de vidéos.) apparaît. Une vitesse d'obturation lente a probablement été sélectionnée en raison d'un éclairage insuffisant. z Réglez l'option Mode Stabilisé sur une valeur autre que [Arrêt] (page 72). z Augmentez la vitesse ISO (page 74). z Réglez le flash sur un paramètre autre (flash désactivé) (page 66). z Réglez le retardateur et fixez l'appareil photo à un trépied, par exemple. apparaît. Cette icône s'affiche lors z Ces paramètres seront remplacés par de l'utilisation d'une carte ceux de votre appareil photo (pages 136, mémoire dont les réglages 165, 172). d'impression, les paramètres de transfert ou les paramètres des images de diaporama ont été définis par un autre appareil photo compatible DPOF. Dépannage Cela peut arriver en cas de prise de vue d'un sujet lumineux, comme le soleil ou une autre source de lumière. 194 Des parasites apparaissent./Les mouvements du sujet sont irréguliers. L'appareil photo éclaircit z Cela n'a aucune incidence sur l'image automatiquement l'image enregistrée. affichée sur l'écran LCD pour la rendre plus visible lors d'une prise de vue dans un endroit sombre (page 61). Prise de vue L'appareil photo n'enregistre pas. L'appareil photo est en mode de lecture. L'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante. Le flash est en train de se charger. La carte mémoire est pleine. La carte mémoire n'est pas formatée correctement. La carte mémoire SD ou SDHC est protégée contre l'écriture. z Passez en mode de prise de vue (page 44). z Débranchez le câble d'interface, puis basculez dans un mode de prise de vue. z Lorsque le flash est chargé, le voyant s'allume en orange. La prise de vue est alors possible (page 46). z Insérez une nouvelle carte mémoire (page 11). z Si nécessaire, téléchargez les images sur un ordinateur et effacez-les de la carte mémoire pour libérer de l'espace. z Formatez la carte mémoire (page 178). z Si le reformatage ne résout pas le problème, il se peut que les circuits logiques de la carte mémoire soient endommagés. Dans ce cas, veuillez vous adresser au centre d'assistance Canon le plus proche. z Faites glisser la languette de protection contre l'écriture vers le haut (page 212). 195 Image affichée dans le viseur et image enregistrée. En règle générale, l'image enregistrée représente une scène plus vaste que celle visible sur le viseur. z Vérifiez la taille réelle de l'image avec l'écran LCD. Lorsque vous réalisez des prises de vue en gros plan, utilisez l'écran LCD (page 60). L'image est floue ou la mise au point est mauvaise. Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre. La lumière est insuffisante pour z Réglez le flash intégré sur (flash activé) la prise de vue. (page 66). Le sujet est sous-exposé car z Réglez la correction d'exposition sur une valeur positive (+) (page 101). les éléments environnants sont trop clairs. z Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition ou de mesure spot (pages 99, 102). Le flash n'atteint pas le sujet, z Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez qui est trop éloigné. le sujet en photo à une distance adéquate au vu de la portée du flash (page 219). z Augmentez la vitesse ISO, puis effectuez la prise de vue (page 74). Dépannage L'appareil photo bouge lorsque z Reportez-vous aux procédures décrites sous vous appuyez sur le « apparaît » (page 193). déclencheur. Le paramètre Faisceau AF est z Dans les endroits sombres où il est difficile pour l'appareil photo d'effectuer la mise au réglé sur [Arrêt]. point, le faisceau AF est déclenché pour vous aider à faire la mise au point. Dans la mesure où il ne se déclenche pas lorsqu'il est désactivé, réglez-le sur [Marche] pour l'activer (page 55). Prenez soin de ne pas obstruer le faisceau AF avec la main lorsque vous l'utilisez. z Prenez le sujet en photo à la distance de Le sujet est en dehors de la mise au point correcte (page 218). plage de mise au point. z L'appareil photo est peut-être réglé sur une fonction inattendue (macro, par exemple). Annulez le réglage. z Utilisez la mémorisation de la mise au point La mise au point sur le sujet ou la mémorisation d'autofocus pour est difficile. effectuer la prise de vue (page 97). 196 Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou l'image est blanche. Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant. z Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez le sujet en photo à une distance adéquate au vu de la portée du flash (page 219). Le sujet est surexposé car les z Réglez la correction d'exposition sur une valeur négative (-) (page 101). éléments environnants sont trop sombres. z Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition ou de mesure spot (pages 99, 102). z Modifiez l'angle de prise de vue. La lumière donnant directement sur l'appareil photo ou réfléchie par le sujet est trop forte. Le flash est réglé sur (flash z Réglez le flash sur (flash désactivé) activé). (page 66). L'image contient des parasites. La vitesse ISO est trop élevée. z Des vitesses ISO supérieures et le paramètre (Sens. ISO élevée auto) peuvent augmenter les parasites. Pour une meilleure qualité d'image, sélectionnez une vitesse ISO aussi faible que possible (page 74). z En mode , , , , , et , la vitesse ISO augmente, ce qui peut provoquer l'apparition de parasites. Des points blancs apparaissent sur l'image. La lumière du flash a mis en z Il s'agit d'un phénomène propre aux évidence des particules de appareils photo numériques, qui ne constitue poussière ou des insectes en pas un dysfonctionnement. suspension dans l'air. Cela se remarque plus particulièrement en cas de prise de vue avec le grand angle. 197 Les yeux sont rouges. La prise de vue en continu ralentit. Les performances de la carte mémoire ont diminué. z Pour améliorer les performances de la prise de vue en continu, il est conseillé d'effectuer un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo après avoir enregistré toutes les images sur un ordinateur (page 178). L'enregistrement des images sur la carte mémoire prend du temps. La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo. z Utilisez une carte mémoire formatée dans votre appareil photo (page 178). Dépannage La lumière est réfléchie par les z Effectuez la prise de vue avec l'option yeux lorsque le flash est utilisé [Par lampe] du menu [Réglages flash] réglée dans des endroits sombres. sur [Marche] (page 80). Pour que ce mode soit efficace, les sujets doivent directement faire face à la lampe atténuateur d'yeux rouges. Demandez-leur de regarder la lampe bien en face. Les résultats seront encore meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets. L'obturateur ne s'active qu'environ 1 seconde après la lampe atténuateur d'yeux rouges afin d'améliorer l'effet obtenu. z Si vous réglez l'option [Cor. yeux rges] du menu [Réglages flash] sur [Marche], l'appareil photo corrige automatiquement les yeux rouges pendant la prise de vue et enregistre l'image sur la carte (page 80). z Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées à l'aide de [Correc yeux rouges] dans le menu Lecture (page 142). 198 L'objectif ne se rétracte pas. Le couvercle du logement de la z Après avoir fermé le couvercle du logement batterie et de la carte mémoire de la batterie et de la carte mémoire, mettez a été ouvert alors que l'appareil l'appareil sous tension, puis hors tension. photo était sous tension. Réalisation de vidéos Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou que la prise de vue s'interrompe de manière inopinée. Les types de cartes mémoire z Même si la durée d'enregistrement ne suivants sont utilisés. s'affiche pas correctement pendant que vous filmez, la vidéo sera bien enregistrée sur la - Cartes à enregistrement lent carte mémoire. La durée d'enregistrement - Cartes formatées sur un s'affichera correctement si vous formatez la ordinateur ou sur un autre carte mémoire dans cet appareil photo (sauf appareil photo s'il s'agit d'une carte mémoire à - Cartes sur lesquelles des enregistrement lent) (page 178). images ont été enregistrées et effacées à de nombreuses reprises « ! » s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de vue est automatiquement interrompue. L'espace disponible dans la z Essayez les procédures suivantes. mémoire intégrée de l'appareil - Effectuez un formatage simple de la photo est insuffisant. carte avant de filmer (page 178). - Réduisez le nombre de pixels d'enregistrement ou d'images par seconde (page 86). - Utilisez une carte mémoire à grande vitesse (SDC-512MSH, etc.). Le zoom ne fonctionne pas. La commande de zoom a été actionnée pendant une prise de vue en mode vidéo. z Faites fonctionner le zoom avant d'effectuer une prise de vue en mode vidéo (page 62). Notez que le zoom numérique est disponible pendant que vous filmez (uniquement en mode vidéo Standard) (page 62). 199 Lecture Lecture impossible. Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées avec un ordinateur. z Les images en provenance d'un ordinateur ne peuvent être lues que si elles sont chargées dans l'appareil photo à l'aide du logiciel ZoomBrowser EX ou ImageBrowser fourni. Le nom de fichier a été modifié z Définissez le nom ou l'emplacement du fichier conformément au format de fichier/ avec un ordinateur ou structure de l'appareil. (Pour plus l'emplacement du fichier d'informations, reportez-vous au Guide de a changé. démarrage des logiciels.) Les images ne peuvent pas être éditées. Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être éditées. Les vidéos enregistrées avec un nombre de pixels d'enregistrement élevé peuvent s'interrompre momentanément lorsqu'elles sont lues sur des cartes mémoire à lecture lente. Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image et de son si vous lisez une vidéo sur un ordinateur qui n'est pas assez puissant. Il se peut que des vidéos réalisées avec cet appareil photo ne soient pas lues correctement sur un autre appareil photo. La lecture des images de la carte mémoire est lente. La carte mémoire a été formatée dans un autre appareil photo. z Utilisez une carte mémoire formatée dans votre appareil photo (page 178). Batterie La batterie se décharge rapidement. La batterie n'est pas utilisée à sa pleine capacité. z Reportez-vous à la section Batterie (page 210). Dépannage Les vidéos ne sont pas lues correctement. 200 La durée de vie de la batterie est dépassée si celle-ci se décharge rapidement à température normale (23 °C/73 °F) z Remplacez la batterie par une batterie neuve (page 11). La batterie ne se charge pas. La durée de vie de la batterie est dépassée. z Remplacez la batterie par une batterie neuve (page 11). Sortie sur le téléviseur L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur. Le réglage du système vidéo est incorrect. Prise de vue en mode Assemblage. z Réglez le système vidéo de votre téléviseur sur le paramètre approprié, NTSC ou PAL (page 58). z La sortie ne s'affiche pas sur un téléviseur en mode Assemblage. Prenez la photo dans un autre mode de prise de vue (page 45). Impression avec une imprimante compatible avec l'impression directe Impossible d'imprimer. L'appareil photo et l'imprimante z Connectez correctement l'appareil photo à ne sont pas correctement l'imprimante à l'aide du câble spécifié. connectés. L'imprimante n'est pas sous z Mettez l'imprimante sous tension. tension. z Sélectionnez [Méthode impr.], puis [Auto] Le mode de connexion de (page 58). l'imprimante n'est pas correct. 201 Liste des messages Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de vue ou de la lecture. Pour plus d'informations sur les messages qui s'affichent lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe. Occupé. L'image est en cours d'enregistrement sur la carte mémoire ; la correction des yeux rouges est en cours de traitement. Réinitialisation en cours de tous les réglages par défaut de l'appareil photo et des menus. Carte mémoire absente Vous avez mis l'appareil photo sous tension sans avoir installé de carte mémoire, ou la carte mémoire est insérée dans le mauvais sens (page 11). Carte protégée La carte mémoire SD ou SDHC est protégée contre l'écriture (page 212). Enregistrement impossible Erreur carte mémoire La carte mémoire ne fonctionne pas correctement. Le formatage de la carte mémoire défectueuse dans l'appareil photo peut vous permettre de continuer à l'utiliser (page 178). Toutefois, si ce message d'erreur continue de s'afficher avec la carte mémoire fournie, contactez un centre d'assistance Canon car le problème peut provenir de l'appareil photo. Carte mémoire pleine La carte mémoire est pleine et aucune image supplémentaire ne peut être enregistrée. Il est en outre impossible d'enregistrer d'autres paramètres d'image, sons ou mém. vocaux. Liste des messages Vous avez tenté de prendre une photo sans carte mémoire installée ou avec une carte mémoire insérée dans le mauvais sens, ou vous avez essayé de joindre un mém. vocal à une vidéo. 202 Nom incorrect! Le nom de fichier n'a pas pu être créé, car le dossier contient déjà une image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint. Dans le menu Configurer, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto]. Vous pouvez également sauvegarder toutes les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur, puis reformater la carte mémoire. Veuillez noter que le formatage efface toutes les images existantes et toutes les autres données. Changer la batterie La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou rechargez-la. Reportez-vous également à la section Batterie (page 210). Aucune image. Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire. Image trop grande. Vous avez essayé de lire une image d'une taille supérieure à 5 616 × 3 744 pixels ou contenant un gros volume de données. Incompatible JPEG Vous avez essayé de lire une image JPEG non compatible (éditée avec un ordinateur, etc.). RAW Vous avez essayé de lire un type d'image RAW différent. Image inconnue Vous avez essayé de lire une image qui contient des données endommagées, une image dont le type d'enregistrement est spécifique à l'appareil photo d'une autre fabricant ou une image qui a été téléchargée sur un ordinateur et modifiée. agrandissement impossible Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée sur un appareil photo ou dans un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur, ou une vidéo. Rotation Impossible Vous avez tenté de faire pivoter une image modifiée avec un ordinateur ou enregistrée sur un autre appareil photo ou dans un type de données différent. 203 Incompatible WAVE Un mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données du mém. vocal existant est incorrect. Le son ne peut, en outre, pas être lu. Enreg. image impossible Vous avez tenté d'enregistrer, en tant que première image, une image enregistrée sur un appareil photo différent ou une vidéo. Impossible modifier image Vous avez tenté d'effectuer un recadrage ou de corriger des yeux rouges sur une vidéo ou une image enregistrée avec un autre appareil photo. Ou vous avez tenté de recadrer une image déjà recadrée en ou une image prise en mode . Ou bien vous avez tenté de rogner une image enregistrée à l'aide de , ou une image ou . Imposs assigner catégorie Vous avez tenté de classer une image enregistrée avec un autre appareil photo. Opération impossible Transfert impossible! Lors du transfert d'images vers l'ordinateur via le menu Transfert direct, vous avez tenté de sélectionner une image RAW, une image contenant des données endommagées, une image prise avec un autre appareil photo ou une image contenant un autre type de données. Vous avez peut-être tenté de sélectionner une vidéo alors que l'option [Papier peint] était sélectionnée dans le menu Transfert direct. Protégée! Vous avez tenté d'effacer ou d'éditer une image, une vidéo ou un mém. vocal protégé. Trop d'annotation Un nombre trop important d'images ont été annotées avec des réglages d'impression ou des paramètres de transfert. Plus aucun traitement n'est possible. Clôture impossible Impossible d'enregistrer une partie des réglages d'impression ou des paramètres de transfert. Liste des messages La correction des yeux rouges ne peut pas être appliquée car l'appareil photo ne détecte pas d'yeux rouges. 204 image indisponible Vous avez essayé de définir des réglages d'impression pour une image non JPEG. Sélection impossible ! Lors de la sélection d'une série d'images à classer à l'aide de la fonction Ma catégorie, de la protection d'images, de l'effacement d'images ou de la spécification des réglages d'impression, vous avez sélectionné une première image dont le numéro de fichier est supérieur à celui de la dernière image ou une dernière image dont le numéro de fichier est inférieur à celui de la première image. Ou vous avez spécifié plus de 500 images. Erreur communication L'ordinateur n'a pas pu télécharger l'image en raison du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez un lecteur de carte USB ou un adaptateur de carte PCMCIA pour télécharger les images. Erreur objectif, redémarrer Une erreur a été détectée lors du déplacement de l'objectif, et la mise hors tension s'est déclenchée automatiquement. Cette erreur peut se produire si vous tenez l'objectif alors qu'il est en mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules de poussière ou du sable dans l'air. Essayez de remettre l'appareil sous tension et reprenez la prise de vue ou l'enregistrement. Si ce message continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon car le problème peut provenir de l'objectif. Exx (xx : numéro) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez l'appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension, puis effectuez une prise de vue ou une lecture. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un problème s'est produit. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il se peut que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode de lecture. 205 Annexe Précautions de sécurité z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de sécurité présentées ci-dessous, ainsi que dans la section « Précautions de sécurité ». Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée. z Les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes ont pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses accessoires afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels. z Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au chargeur de batterie ou à l'adaptateur secteur compact (vendu séparément). z Le terme « batterie » fait référence au bloc batterie. Avertissements Équipement z Rangez cet équipement hors de portée des enfants. • Dragonne : Placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de strangulation. • Carte mémoire : Elle peut être avalée par accident. En cas d'ingestion, contactez immédiatement un médecin. Annexe z N'orientez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil dans un ciel clair, etc.). • Vous risquez d'endommager le capteur CCD de l'appareil photo. • Vous risquez d'altérer votre vue. 206 z N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. z Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne touchez pas au flash de l'appareil photo s'il a été endommagé. z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des émanations nocives s'en dégagent. z Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec de l'eau ou être immergé dans de l'eau ou tout autre liquide. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez la batterie ou débranchez le chargeur de batterie ou l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche. z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer l'équipement ou assurer son entretien. z Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus. z N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés. z Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes. z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont humides. En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. 207 Batterie z Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. z La batterie ne doit en aucun cas être immergée dans de l'eau normale ou de mer. z N'essayez pas de démonter, de transformer ou de chauffer la batterie. z Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents susceptibles d'endommager le boîtier. z Utilisez uniquement la batterie et les accessoires recommandés. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des explosions ou des fuites et dès lors présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin. z Utilisez uniquement le chargeur de batterie spécifié pour recharger la batterie. z Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d'autres produits ou batteries. Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique. z Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion. Annexe z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou autre danger. z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge. Le fait de laisser les unités branchées pendant une durée prolongée peut entraîner une surchauffe et une déformation de celles-ci et, ce faisant, un risque d'incendie. 208 Autres z Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet altérer la vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre (39 pouces). z Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil photo. Ces éléments sont susceptibles de perdre des données ou de cesser de fonctionner. Précautions Équipement z Ne vous asseyez pas lorsque l'appareil photo se trouve dans votre poche arrière. Cela risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran LCD. z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne. z Veillez à ne pas heurter l'extrémité de l'objectif ou à ne pas exercer de fortes pressions dessus. Vous pourriez en effet occasionner des blessures ou endommager l'équipement. z Veillez à ne pas laisser entrer de la poussière ou du sable dans l'appareil photo lorsque vous l'utilisez à la plage ou lorsque le vent souffle fort. De telles conditions risquent d'endommager l'appareil photo. z Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux. z Pendant les prises de vue, ne mettez pas d'objets métalliques (comme des aiguilles ou des clés) ou de la saleté en contact avec les bornes ou la prise du chargeur. Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts. 209 z Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture. z N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de câblage. De plus, n'utilisez pas l'équipement si le cordon d'alimentation ou la prise a subi un endommagement ou encore si la prise n'est pas complètement insérée dans la prise secteur. z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés. Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr. Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, elle risque de couler et de l'endommager. Flash z Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers). z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager. z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos successives. Vous pourriez en effet vous brûler. Annexe z Ne connectez pas les adaptateurs secteur compacts ou les chargeurs de batterie à des périphériques tels que des transformateurs électriques de voyage au risque de provoquer des dysfonctionnements, une production excessive de chaleur, un incendie, une décharge électrique ou des blessures. 210 Prévention des dysfonctionnements Appareil photo Évitez les champs magnétiques puissants z Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques ou de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants. L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image. Évitez les problèmes liés à la condensation z Lorsque vous transférez rapidement l'équipement entre des endroits chauds et froids, vous pouvez éviter la formation de condensation en plaçant l'équipement dans un sac plastique hermétique refermable et le laisser s'adapter doucement aux variations de température avant de le sortir du sac. En cas de formation de condensation sur l'appareil photo, retirez la carte mémoire et la batterie, puis placez l'appareil photo à température ambiante afin de permettre l'évaporation naturelle de la condensation avant d'utiliser à nouveau l'appareil photo. Batterie z Veillez à ce que les bornes de la batterie soient en permanence propres. Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger ou d'utiliser la batterie. z À basses températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible peut s'afficher plus tôt que d'habitude. Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche immédiatement avant de l'utiliser afin de restaurer les performances de la batterie. z Ne placez pas la batterie dans une poche avec des objets métalliques tels qu'un porte-clés. La batterie risque d'être court-circuitée. 211 z Ne laissez aucun objet métallique, tel qu'un porte-clés, entrer en contact avec les bornes ( ) et ( ) (figure A). Pour transporter la batterie ou la stocker pendant les périodes de non-utilisation prolongées, replacez toujours le couvre-bornes (figure B). De telles conditions peuvent endommager la batterie. Le positionnement du couvre-bornes peut vous permettre de vérifier la charge de la batterie utilisée (figures C et D). Figure A Figure B Figure C Batterie complètement chargée Positionnez-le de manière à ce que le symbole S soit visible Figure D Batterie utilisée Positionnez-le dans le sens opposé à celui illustré à la figure C z Dans la mesure où il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas nécessaire de la décharger avant de la recharger. z Il est conseillé de charger la batterie le jour où vous souhaitez l'utiliser, ou la veille, pour bénéficier d'une charge complète. Même les batteries chargées continuent de se décharger de façon naturelle. z Comptez environ 2 heures et 5 minutes pour recharger complètement la batterie lorsqu'elle est totalement déchargée (d'après les normes de test Canon). • Il est conseillé d'effectuer la charge à une température comprise entre 5 et 40 °C (entre 41 et 104 °F). • Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie. Annexe z Il est conseillé de l'utiliser dans l'appareil photo jusqu'à ce qu'elle soit déchargée et de la conserver à l'intérieur, dans un endroit présentant une humidité relative faible et à des températures comprises entre 0 et 30 °C (entre 32 et 86 °F). Le stockage d'une batterie entièrement chargée pendant des périodes prolongées (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant de longues périodes, chargez-la, puis déchargez-la dans l'appareil photo environ une fois par an avant de la stocker à nouveau. 212 z Si les performances de la batterie diminuent considérablement même lorsqu'elle est entièrement chargée, sa durée de vie est dépassée et elle doit être remplacée. Carte mémoire z Languette de protection contre l'écriture des cartes mémoire SD ou SDHC Languette de protection contre l'écriture Faites glisser la languette vers le haut. Écriture/effacement possible Faites glisser la languette vers le bas (vous pouvez protéger les images et autres données contenues sur la carte mémoire). Écriture/effacement impossible z Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques de haute précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et évitez-leur tout choc ou vibration. z N'essayez pas de démonter ni de modifier la carte mémoire. z Ne laissez pas de la poussière, de l'eau ou des corps étrangers entrer en contact avec les bornes situées à l'arrière de la carte mémoire. Ne touchez pas les bornes avec les mains ou des objets métalliques. z N'enlevez pas l'étiquette d'origine de la carte mémoire et ne la recouvrez pas avec une autre étiquette ou un autocollant. z Lorsque vous écrivez sur la carte mémoire, n'utilisez pas un crayon ou un stylo à bille. Utilisez uniquement un stylo à pointe souple (un feutre, par exemple). z N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mémoire dans les endroits mentionnés ci-dessous : • endroits sujets à la poussière et au sable ; • endroits pouvant présenter une humidité et des températures élevées. z Dans la mesure où les données enregistrées sur la carte mémoire peuvent être endommagées ou effacées, en tout ou en partie, du fait de parasites électriques, de l'électricité statique ou d'un dysfonctionnement de la carte mémoire ou de l'appareil photo, il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données importantes. 213 z Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées. z Il est conseillé d'utiliser des cartes mémoire qui ont été formatées dans votre appareil photo. • La carte mémoire fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage supplémentaire. • Une carte mémoire défectueuse peut être à l'origine d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le problème. • Lorsqu'une carte mémoire d'une marque autre que Canon fonctionne mal, son reformatage peut résoudre le problème. • Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mémoire avec le présent appareil photo. z Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez l'appareil hors tension et réinsérez la carte mémoire. Remettez ensuite l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte. Annexe z Soyez prudent si vous transférez la propriété d'une carte mémoire ou que vous la jetez. Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte mémoire, mais ne garantit pas que son contenu est entièrement supprimé. Dès lors, si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles. 214 Utilisation de l'adaptateur secteur (vendu séparément) Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur ACK-DC30 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant des périodes prolongées ou que vous le connectez à un ordinateur. Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur. 1 2 Raccordez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur compact avant de brancher l'autre extrémité dans la prise secteur. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire, faites glisser le verrou de la batterie dans le sens de la flèche et insérez le connecteur DC jusqu'à ce qu'il se verrouille. • Faites glisser le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire pour le refermer. 3 Adaptateur secteur compact CA-DC10 Ouvrez le couvre-bornes du connecteur DC et branchez le cordon dans la prise secteur. Verrou de la batterie Connecteur DC DR-30 215 Utilisation d'un flash monté en externe (vendu séparément) Flash haute puissance HF-DC1 Ce flash est utilisé en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support. Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que l'explication suivante. Filetages pour trépied z Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge de z z z z la batterie diminue. Réglez toujours la touche ON/OFF/le sélecteur de mode sur la position Arrêt lorsque avez fini d'utiliser le flash. Veillez à ne pas toucher la fenêtre du flash ou les fenêtres du capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash. Le flash peut se déclencher si un autre flash est utilisé à proximité. Il arrive que le flash haute puissance ne se déclenche pas à l'extérieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'éléments réfléchissant la lumière. Pour les prises de vue en continu, même si le flash se déclenche pour la première prise, il ne se déclenche pas pour les suivantes. Annexe Support (Fourni avec le flash) 216 z Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se dévissent pas. Sinon, vous risqueriez de faire tomber l'appareil photo et le flash, et donc de les endommager. z Avant de fixer le support au flash, vérifiez que la pile lithium (CR123A ou DL123) est installée. z Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash de façon à ce qu'il soit à la verticale sur le côté de l'appareil photo et parallèle au panneau avant de celui-ci. z Vous pouvez utiliser un trépied même lorsque le flash est fixé. Piles z La charge est considérablement réduite Si la durée d'utilisation des piles a diminué considérablement, essuyez les bornes des piles avec un chiffon sec. Les bornes ont peut-être été salies avec les doigts. z Utilisation à des températures basses Achetez une pile lithium générique de rechange (CR123A ou DL123). Il est conseillé de mettre la pile de rechange dans votre poche afin de la réchauffer avant de remplacer la pile du flash. z Absence d'utilisation pendant une période prolongée Le fait de laisser des piles dans le flash haute puissance risque de provoquer une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirez les piles du flash haute puissance et stockez-les dans un endroit frais et sec. 217 Précautions d'utilisation et maintenance de l'appareil photo N'utilisez jamais de solvants, de benzine, de détergents ou d'eau pour nettoyer l'appareil photo. Ces substances risquent de déformer ou d'endommager l'équipement. Boîtier de l'appareil photo Essuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés au moyen d'un chiffon doux ou d'un tissu pour lunettes. Objectif Utilisez tout d'abord un soufflet pour retirer la poussière et la saleté, puis retirez la poussière restante en essuyant doucement l'objectif avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS). Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté. Si nécessaire, essuyez-les doucement à l'aide d'un chiffon doux ou d'un tissu pour lunettes pour enlever la saleté tenace. Veillez à ne pas frotter l'écran LCD ni à ne pas appuyer trop fort dessus, sans quoi vous risquez de l'endommager ou de provoquer d'autres problèmes. Annexe Viseur et écran LCD 218 Caractéristiques Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. DIGITAL IXUS 970 IS (GA) : grand angle maximum (T) : téléobjectif maximum Pixels effectifs de l'appareil photo : Environ 10,0 millions Capteur d'images : CCD 1/2,3 pouces (nombre total de pixels : environ 10,3 millions de pixels) Objectif : 6,6 (GA) - 33,0 (T) mm (équivalent en format 24x36 mm : 37 (GA) – 185 (T) mm f/3,2 (GA) – f/5,7 (T) Zoom numérique : Environ 4.0x (jusqu'à environ 20x en combinaison avec le zoom optique) Viseur optique : Viseur zoom à image réelle Écran LCD : 2,5 pouces, couleur TFT en silicium polycristallin basse température (LCD couleur pure II), environ 230 000 points, couverture de l'image 100 % Système autofocus (AF) : Autofocus TTL Mode Zone AF : Dét. visage*1*2/ AiAF (9 collimateurs)/Centre*3 *1 Il est possible de déplacer la zone AF et d'effectuer la mise au point sur le visage spécifié. *2 Si aucun visage n'est détecté, AiAF (9 collimateurs) est utilisé. *3 Il est possible de sélectionner des tailles normales ou petites. Plage de mise au point : Normal : 50 cm (1,6 pied) – infini (depuis l'avant de l'objectif) Macro : 2 – 50 cm (GA) (0,79 pouce – 1,6 pied (GA)) Infini : 3 m (9,8 pied) – infini Enfants & animaux : 1 m (3,3 pieds) – infini (GA/T) Obturateur : Obturateur mécanique et obturateur électronique Vitesses d'obturation : 1/60 – 1/1 600 s 15 – 1/1 600 s (Plage de vitesses d'obturation totale. La plage disponible varie en fonction du mode de prise de vue.) • Traitement de réduction des parasites pour les vitesses d'obturation lentes de 1,3 s ou inférieures. 219 Stabilisation d'image : À décalage de l'objectif Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt Système de mesure : Évaluative*1/Prédominance centrale ou Spot*2 * Images fixes uniquement. *1 La luminosité du visage est également évaluée en mode d'autofocus avec détection des visages. *2 Réglé sur le centre. Correction d'exposition : ± 2 arrêts par incréments d'arrêts de 1/3 Vitesse ISO (Sensibilité standard en sortie, indice d'exposition recommandé) : Auto*1, Sens. ISO élevée auto*2, ISO 80/100/200/400/ 800/1600 Balance des blancs : Auto*, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten, Lum.Fluo, Lum.Fluo H ou Personnalisé *1 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse optimale en fonction du mode de prise de vue et de la luminosité du sujet. *2 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse optimale en fonction du mode de prise de vue, de la luminosité du sujet et du mouvement de ce dernier. Toutefois, la vitesse ISO est relativement plus élevée qu'avec le réglage Auto. * Les couleurs des visages sont évaluées en mode d'autofocus avec détection des visages. Flash intégré : Auto*, Marche*, Arrêt Portée du flash intégré : 30 cm – 3,5 m (12 pouces – 11 pieds) (GA)/ 30 cm – 2,0 m (12 pouces - 6,6 pieds) (T) • La luminosité de la périphérie de l'image peut être réduite en fonction de la distance de prise de vue. Modes de prise de vue : Auto, Manuel, Macro numérique, Couleur contrastée, Permuter couleur, Assemblage, Scène*1, Vidéo*2 *1 Portrait, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intérieur, Coucher de soleil, Feuillages, Neige, Plage, Feu d'artifice, Aquarium, ISO 3200 *2 Standard, Compact, Couleur contrastée, Permuter couleur, Mode animation. Prise de vue en continu : Environ 1,2 photos/s Retardateur : Intervalle d'environ 10 s/2 s ou personnalisé Support d'enregistrement : Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/ MultiMediaCard/carte MMCplus/carte HC MMCplus Format de fichier : Compatible DCF (Design rule for Camera File System) et DPOF Annexe * La luminosité du visage est également évaluée en mode d'autofocus avec détection des visages. 220 Type de données : Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)* : Vidéos : AVI (Données d'image : Motion JPEG ; données audio : WAVE (mono)) : Mém. vocal ou enregistreur de son : WAVE (mono) * Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant d'améliorer la communication entre les appareils photo numériques et les imprimantes. Si l'appareil photo est connecté à une imprimante compatible Exif Print, les données d'image des prises de vue d'origine sont utilisées et optimisées, ce qui permet de générer des tirages d'une qualité extrêmement élevée. Compression : Super-Fin, Fin, Normal Nombre (Images fixes) : Haute de pixels Moyenne 1 d'enregistreMoyenne 2 ment Moyenne 3 Basse Cachet date Écran large (Vidéos) : : : : : : : 3 648 × 2 736 pixels 2 816 × 2 112 pixels 2 272 × 1 704 pixels 1 600 × 1 200 pixels 640 × 480 pixels 1 600 × 1 200 pixels 3 648 × 2 048 pixels : Standard, Couleur contrastée, Permuter couleur : 640 × 480 pixels (30 images/s) 640 × 480 pixels (30 images/s LP) : 320 × 240 pixels (30 images/s) L'enregistrement peut continuer jusqu'à ce que la carte mémoire soit pleine*1 (peut enregistrer jusqu'à 4 Go à la fois)*2) : Compact : 160 × 120 pixels (15 images/s) Durée maximale d'enregistrement par clip vidéo : 3 min : Mode animation : 640 × 480 pixels (1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s), 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s)) (15 images/s (pendant la lecture)) Durée maximale d'enregistrement par clip vidéo : 2 heures *1 Avec des cartes mémoire à vitesse très élevée (SDC-512 MSH recommandée). *2 Même si la taille du fichier n'atteint pas 4 Go, l'enregistrement s'interrompt lorsque sa durée d'enregistrement atteint une heure. En fonction de la capacité de la carte mémoire et de la vitesse d'écriture des données, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier n'atteigne 4 Go ou que la durée d'enregistrement n'atteigne une heure. 221 Mém. vocal : Débit binaire : 16 bits Fréquence d'échantillonnage Mém. vocal, vidéo (Compact) : 11.025 kHz Vidéo (autre que Compact) : 44.100 kHz Enregistreur de son : 11.025 kHz/22.050 kHz/ 44.100 kHz Modes de lecture : Vue par vue (histogramme disponible), Index (9 images), avec agrandissement (de 2x à 10x max. environ), Poursuivre la lecture, outil d'inspection de l'image, Saut, Ma catégorie, lecture de vidéo (mouvement lent disponible), Rotation, Diaporama, Correc yeux rouges, Rogner, Recadrer, Mes couleurs, son (enregistrement/ lecture jusqu'à 1 min), Enregistr. son (enregistrement/ lecture de son uniquement jusqu'à 2 heures possibles) ou Protéger. Impression directe : Compatible PictBridge, Canon Direct Print et Bubble Jet Direct Paramètres Mon profil : Première image, son de départ, signal sonore, son du retardateur et son du déclencheur. Interface : USB Hi-Speed (connecteur dédié avec type de données numériques, audio et vidéo intégré*) Sortie audio/vidéo (option NTSC ou PAL, audio mono) Paramètres de communication : MTP, PTP Source d'alimentation : Batterie NB-5L (Batterie lithium-ion rechargeable) Kit adaptateur secteur ACK-DC30 Températures de fonctionnement : 0 – 40 °C (32 – 104 °F) Taux d'humidité en fonctionnement : 10 – 90 % Dimensions (avec objectif rétracté) : 95,4 × 57,3 × 27,4 mm (3,76 × 2,26 × 1,08 pouces) Poids (boîtier de l'appareil photo uniquement) : Environ 155 g (5,47 onces) Annexe * mini-B compatible. 222 Capacité de la batterie Nombre de prises de vue Lecture avec l'écran LCD activé Écran LCD désactivé (Données basées sur la norme CIPA) Environ 320 images Environ 800 images Durée de lecture Environ 7 heures z Les chiffres réels varient en fonction des réglages et des conditions de prise de vue. z Les données vidéo ne sont pas comprises. z À faibles températures, les performances de la batterie peuvent diminuer et l'icône de batterie faible (clignote en rouge) peut apparaître très rapidement. Dans ces cas-là, vous pouvez améliorer les performances de la batterie en la réchauffant dans votre poche avant de l'utiliser. Conditions de test Prise Température normale (23 °C ±2 °C/73 °F ±3,6 °F), humidité relative de vue : normale (50 % ±20 %), en alternant les prises de vue en grand angle et au téléobjectif à des intervalles de 30 secondes avec déclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors tension de l'appareil photo toutes les dix prises. L'appareil photo est laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est rallumé et la procédure de test répétée. • Une carte mémoire de marque Canon est utilisée. * Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale Lecture : Température normale (23 °C ±2 °C/73 °F ±3,6 °F), humidité relative normale (50 % ±20 %), lecture en continu à raison de 3 secondes par image. Reportez-vous à la section Batterie (page 210). 223 Cartes mémoires et performances estimées : Carte mémoire fournie avec l'appareil photo Pixels d'enregistrement Compression 32 Mo SDC-128M SDC-512MSH 28 47 99 45 75 156 61 109 217 121 217 411 460 711 1 118 110 186 386 176 292 603 237 425 839 471 839 1 590 1 777 2 747 4 317 (Cachet date) 1600 × 1200 pixels 52 217 839 (Écran large) 3648 × 2048 pixels 8 15 31 37 64 132 147 249 511 (Moyenne 1) 2816 × 2112 pixels (Moyenne 2) 2272 × 1704 pixels (Moyenne 3) 1600 × 1200 pixels (Basse) 640 × 480 pixels : Possibilité de prise de vue en continu de manière fluide (page 78) (si la carte a subi un formatage simple). Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue. Annexe 6 11 23 10 17 37 14 26 52 29 52 99 111 171 270 (Haute) 3648 × 2736 pixels 224 Vidéo : Carte mémoire fournie avec l'appareil photo Standard Couleur contrastée Pixels d'enregistrement/ Cadence 640 × 480 pixels 30 images/s 640 × 480 pixels 30 images/s LP Permuter couleur Compact 14 s 1 min 1s SDC512MSH 3 min 57 s 27 s 1 min 56 s 7 min 30 s 320 × 240 pixels 30 images/s 38 s 2 min 42 s 10 min 29 s 160 × 120 pixels 15 images/s 3 min 9s 13 min 2s 50 min 21 s 7 min 30 s 31 min 45 s 1 h 3 min 30 s 2 h 3 min 30 s *1 Mode animation *2 640 × 480 pixels 32 Mo SDC-128M 15 min 4 h 7 min *1 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s) *2 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s) • Durée maximale d'un clip vidéo en mode : 3 min, : 2 heures. Les valeurs indiquent la durée d'enregistrement maximale en continu. • Dans la mesure où la lecture en mode est de 15 images/s, les durées d'enregistrement et de lecture diffèrent. Vitesse des données et durées d'enregistrement (estimations) de l'enregistreur de son : Carte fournie avec l'appareil photo Taille son 11.025 kHz 22 Ko/s 22.050 kHz 44 Ko/s 44.100 kHz 88 Ko/s 32 Mo 23 min 28 s 11 min 44 s 5 min 52 s SDC-128M 1 h 36 min 59 s 48 min 30 s 24 min 15 s SDC-512MSH 6 h 14 min 16 s 3 h 7 min 8s 1 h 33 min 34 s 225 Tailles des données d'image (estimation) Compression Pixels d'enregistrement 3648 × 2736 pixels 4 332 Ko 2 565 Ko 1 226 Ko 2816 × 2112 pixels 2 720 Ko 1 620 Ko 780 Ko 2272 × 1704 pixels 2 002 Ko 1 116 Ko 556 Ko 1600 × 1200 pixels 1 002 Ko 558 Ko 278 Ko 640 × 480 pixels 249 Ko 150 Ko 1600 × 1200 pixels – 3648 × 2048 pixels 3 243 Ko Standard Couleur contrastée Permuter couleur Mode animation 1 920 Ko Pixels d'enregistrement/Cadence 640 × 480 pixels 30 images/s 640 × 480 pixels 30 images/s LP 320 × 240 pixels 30 images/s 160 × 120 pixels 15 images/s *1 *2 640 × 480 pixels *1 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s) *2 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s) 84 Ko – 918 Ko Taille de fichier 1 963 Ko/s 1 003 Ko/s 703 Ko/s 131 Ko/s 64 Ko/s 32 Ko/s Annexe Compact 558 Ko 226 Carte mémoire SD Interface Dimensions Poids Compatible avec les normes de carte mémoire SD 32,0 × 24,0 × 2,1 mm (1,26 × 0,94 × 0,08 pouce) Environ 2 g (0,07 once) Carte MultiMediaCard Interface Dimensions Poids Compatible avec les normes MultiMediaCard 32,0 × 24,0 × 1,4 mm (1,26 × 0,94 × 0,06 pouce) Environ 1,5 g (0,05 once) Batterie NB-5L Type Tension nominale Capacité habituelle Durée de vie de la batterie (cycles de charge) Températures de fonctionnement Dimensions Poids Batterie lithium-ion rechargeable 3,7 V CC 1 120 mAh Environ 300 fois 0 – 40 °C (32 – 104 °F) 32,0 × 44,9 × 7,9 mm (1,26 × 1,77 × 0,31 pouce) Environ 25 g (0,88 once) Chargeur de batterie CB-2LX/CB-2LXE Puissance nominale en entrée Puissance nominale en sortie Durée de charge Températures de fonctionnement Dimensions Poids 100 - 240 V CA (50/60 Hz) 0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V) 4,2 V CC, 0,70 A Environ 2 h 5 min (pour la batterie NB-5L) 0 – 40 °C (32 – 104 °F) 57,5 × 81,6 × 21,0 mm (2,26 × 3,21 × 0,83 pouces) Environ 65 g (2,29 onces) (CB-2LX) Environ 59 g (2,08 onces) (CB-2LXE) (hors cordon d'alimentation) 227 Adaptateur secteur compact CA-DC10 (Inclus dans le kit adaptateur secteur ACK-DC30, vendu séparément) Puissance nominale en entrée Puissance nominale en sortie Températures de fonctionnement Dimensions Poids 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 4,3 V CC, 1,5 A 0 – 40 °C (32 – 104 °F) 42,6 × 104,4 × 31,4 mm (1,68 × 4,11 × 1,24 pouces) Environ 180 g (6,35 onces) (hors cordon d'alimentation) Annexe 228 Index Index A Accessoire .................................36 Affichage ....................................55 Affichage de la vérification de la mise au point................60, 91, 120 Affichage nocturne ..................... 61 Afficher heure.............................47 Attribution de fonctions Régl. touche Lecture............163 Attribution de paramètres......... 116 Avertissement de bougé de l'appareil photo...................51, 193 Avertissement de surexposition..............................53 B Balance des blancs..................104 Batterie Capacité...............................222 Charge ...................................10 Installation..............................11 Témoin de charge de la batterie ...............................51 C Cachet de date...........................22 Cadences...................................86 Carte Formatage ...........................178 Installation..............................11 Performances estimées .......223 Carte du système.......................34 Cartes mémoire Performances estimées .......223 Catégorie auto ......................... 115 Compression ............................. 71 Correc yeux rouges (lecture) ................................... 142 Correction des yeux rouges....... 80 Correction des yeux rouges (prise de vue)............................. 80 Créer dossier ........................... 181 D Date et heure............................. 14 Date/Heure Afficher heure ........................ 47 Fuseau horaire .................... 175 Déclencheur ........................ 16, 42 Dét. visage................................. 93 Diaporamas ............................. 136 DPOF (paramètres de transfert) .................................. 172 Dragonne................................... 13 E Écran LCD ........................... 41, 60 Affichage................................ 50 Luminosité LCD rapide, fonction .................................. 61 Effacement ........................ 19, 158 Enclenchement à fond......... 17, 25 Enclenchement à mi-course 16, 25 Enreg. Affichage ........................ 17 Enregistr. son .......................... 152 Exif Print .................................. 220 Index 229 F M Faisceau AF.........................40, 55 Flash Prise de vue...........................66 Réglages................................ 80 Flash haute puissance .............215 Fuseau horaire.........................175 Ma catégorie............................ 124 Macro......................................... 67 Mém. vocaux ........................... 151 Mémorisation d'autofocus.......... 98 Mémorisation d'exposition ......... 99 Mémorisation d'exposition au flash .................................... 100 Mémorisation de la mise au point...................................... 98 Menu Configurer, menu................... 57 Enreg., menu ......................... 54 FUNC., menu......................... 54 Imprimer, menu ..................... 56 Lecture, menu........................ 56 Mon profil, menu.................... 59 Paramètres ............................ 48 Mes couleurs ........................... 107 Mes couleurs (lecture) ............. 147 Méthode impr............................. 58 Microphone.......................... 24, 42 Mise au point ............................. 17 Mode animation ......................... 87 Mode Auto ................................. 16 Mode de mesure...................... 102 Mode de prise de vue ................ 75 Assemblage........................... 88 Couleur contrastée .............. 109 Fonctions disponibles .......... 232 Macro numérique................... 66 Permuter couleur ................. 111 Scène .................................... 75 Mode éco........................... 57, 174 Mode Manuel............................. 78 Mode Obtur. Lent..................... 103 Mode rafale................................ 78 Molette de sélection................... 43 Molette modes ........................... 45 G Grand angle ...............................62 Guide des composants .............. 40 Guides 3:2................................114 H Histogramme..............................53 I Impression .................................20 Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe ........................................37 Imprimer/Partager, touche ................................42, 116 Infini ...........................................67 Intégration de la date dans les données d'image .................. 22 K Kit adaptateur secteur ACK-DC30 ...............................214 L Langue d'affichage..................... 15 Lecture d'index.........................119 Lecture, touche ..........................44 Lire info ...................................... 55 Liste d'impression ...................... 21 Liste des messages .................201 230 Index Mon profil .................................188 Enregistrement ....................189 Modification..........................188 Muet ...........................................57 N N° fichiers.................................179 O S Saut (Recherche des images) . 122 Sélection de visage et suivi ....... 96 Signal de sortie vidéo ........ 58, 186 Stabilisation d'image.................. 72 Superpositions d'affichages..... 114 T Ordinateur Configuration système requise ...................................27 Connexion..............................29 Téléchargement d'images......27 Téléconvertisseur numérique .... 62 Téléobjectif ................................ 62 Téléviseur ................................ 186 Témoins..................................... 46 Transfert direct .......................... 31 Transition................................. 135 P V Paramètre par défaut ................. 54 Paramètres de transfert (DPOF).....................................172 Pixels d'enregistrement........ 70, 86 Protéger ...................................154 Quadrillage...............................114 Vérification de la mise au point.............................. 90, 120 Vidéo Lecture........................... 26, 131 Modification ......................... 131 Réalisation....................... 24, 82 Viseur ........................................ 41 Vitesse ISO................................ 74 Volume ...................................... 57 R Z Recadrer ..................................149 Réglages d'impression DPOF..165 Réinit. tout................................184 Retardateur ................................68 Rétract. obj.................................58 Rognage ..................................127 Rotation....................................134 Rotation auto............................183 Zone AF............................... 50, 93 Zoom de sécurité....................... 63 Zoom numérique ....................... 62 Zoom sur pt AF .......................... 90 Q 231 Limitation de la responsabilité • Canon s'est efforcé de garantir au maximum l'exactitude et l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide, mais ne peut être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou omissions. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis préalable. • Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon. • Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, des logiciels, des cartes mémoire SD (cartes SD), des ordinateurs personnels, des périphériques ou de l'utilisation de cartes SD d'une marque autre que Canon. Marques déposées • Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Macintosh, le logo Mac, QuickTime et le logo QuickTime sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • Le logo SDHC est une marque. Copyright © Canon Inc. 2008 Tous droits réservés. 232 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Les fonctions énumérées ici sont celles dont les réglages changent suivant le mode de prise de vue. Mode de prise de vue Fonction Obtur. Lent Correction d'exposition (page 101) Mode Obtur. Lent (page 103) Auto1) Vitesse ISO (page 74) Sens. ISO élevée auto ISO 80 – 1600 Balance Blancs (page 104) Auto1) Autre que Auto Vue simple Mode drive (pages 68, 78) Continue Retardateur 2 sec. / 10 sec. Retardat. Mes couleurs (page 107) Evaluative Système de mesure (page 102) Prédominance centrale Spot Nombre de pixels d'enregistrement, Compression (images fixes) (pages 70, 71) Cachet date (Date, Date/heure) (page 22) 640 × 480, 30 im./sec. / 30 im./sec. LP Nombre de pixels d'enregistrement, Nb im./sec. (vidéos) (page 82) 640 × 480, 1/0,5 im./sec. 320 × 240, 30 im./sec. 160 × 120, 15 im./sec. Mémorisation d'exposition (page 99) Mémorisation d'exposition au flash (page 100) Mémorisation d'autofocus (page 97) Normal Zone de prise de vue (page 67) Macro Infini Sélection de visage et suivi (page 96) Auto Flash (page 66) Marche Arrêt Arrêt Réglage de l'écran LCD (page 60) Aucune information Affichage des informations { – { { { { { { { { { { { { { { { – – – – { { { { { { { { { { { { { – { – – { { { { { { { { { – – { { – – – – – – { { { { { – { { { { { { – { { { { { { { { { { { { { {3) – – – – – { – { – { – { – – { – { { – – { – – { – { – { – – { – – { { – – – – – – – { { { { { { { – – { { – { – – { { { – { – { { – – {3) – – – – – – – – { { { – – { { – – { – – { { – { – { – { { – { – – { { – – – – – – – { { – { { – { { { { Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { – – { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { – – { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { { { { { { { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { – – – – – { { { { { – { – – { – { { { { – { – – { { – – – – – – – { { { { – { { { { { – – – – –2) { – { { { { – { – – {4) – – – – – – – – { { { { – – { { { { – – { – – { { { – { – { { – – – – { – { – { – { { { { – – – – – { { – – { – – { { { – { – { { – – – – – – – { { – { { { { – – – – – { { – – { – – { { { – { – { { – – – – – {5) – – { – { { { { – – – – – { { – – { – – { – { – { – – { – – – – { – { – – – – { { { – – – – – – { 233 234 Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Mode de prise de vue Fonction Obtur. Lent Sélection de la direction Stitch (Droite, Gauche) (page 88) Dét. visage Zone AF (page 93) AiAF (9 collimateurs) Centre Sélection du réglage Taille zone AF (page 95) Zoom sur pt AF (page 90) Zoom numérique6) (page 62) Standard Téléconvertisseur numérique Synchro lente Réglages flash (page 80) Par lampe Correc yeux rouges Au choix (Intervalle, Nb de vues) (page 68) Faisceau AF (page 55) Affichage (Enreg. Affichage) (page 17) Lire info (page 55) Arrêt Détaillé / Vérif. map Catégorie auto (page 115) Superp. affich (page 114) Quadrillage Guides 3:2 / Toutes Attribution de paramètres à la touche Imprimer/Partager (page 116) – { { { { { { { { { { { { { { { { { { { – { { { { { { { {7) { { { { { { { { { { { – { { { – – {7) – – – – { { { { { { { { { – { { { – { – – – { – – { { { { { { { { { – – { – – – – { { – – { { { – { – – { – { { { – { { { – { { { { { { { { { { { { : réglage disponible ou valeur optimale automatiquement réglée par l'appareil photo. En principe, avec , seule la première image est disponible. – : non disponible. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Réglé sur la valeur optimale en fonction de chaque mode de prise de vue. La valeur est réglée sur ISO 3200. Cachet date ou Écran large ne peuvent pas être sélectionnés. La taille d'enregistrement est réglée sur Moyenne 3 (1600 × 1200). 15 im./sec. en mode de lecture. Non disponible quand Cachet date ou Écran large est sélectionné. Toujours réglé sur Marche. Uniquement disponible lorsque le flash est réglé sur [Marche]. Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue – { { { – { { { – { { { { { { { { { { { – { { { – { { { {7) { { { { { { { { { { { – { { { – { { { – { { { { { { { { { { { – { { { – { { { – { { { { { { { { { { { – { { { – { { { {7) { { { { { { { { { { { – { { { – { { { – { { { { { { { { { { { – { { { – { { { – { { { { { { { { { { { – { { { – { { { – { { { { { { { { { { { – – – { – { { { – – – { – { { { { { { { – { { { – { { { – { { { {8) { { { { { { { – { { { – { – – – – – { { { { { { { { { – – { – – – { – – – – – { – – – { { – { – – { – – – – – – – – – { – – – { { – { – – { – – – – – – – – – { – – – { { – { – – { – – – – – – – – – { – – – { { – { 235 FRANÇAIS Guide d'utilisation de l'appareil photo Mise en route p. 9 Prenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 205 – 213). CEL-SH7TA220 © CANON INC. 2008