Mode d'emploi | Canon IXUS 970 IS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
238 Des pages
Mode d'emploi | Canon IXUS 970 IS Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
Mise en route
p. 9
Prenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 205 – 213).
CEL-SH7TA220
© CANON INC. 2008
Vérification du contenu du coffret
Les éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si l'un d'eux venait
à manquer, veuillez contacter le revendeur auquel vous avez acheté
le produit.
a Appareil photo
NB-5L
de batterie
b Batterie
c Chargeur
(avec couvre-bornes)
CB-2LX/CB-2LXE
mémoire
d Carte
(32 Mo)
d'interface
e Câble
IFC-400PCU
AV
f Câble
AVC-DC400
g Dragonne
WS-DC2
Canon
h CD-ROM
Digital Camera
sur le
i Brochure
système de garantie
Solution Disk
européenne (EWS)
j Guides d'utilisation
•
Mise en route
•
CD-ROM Canon Digital
Camera Manuals Disk
• Feuillet « Utilisation des accessoires Canon d'origine recommandée »
Il est possible que vous ne puissiez pas profiter pleinement des performances
de cet appareil photo avec la carte mémoire fournie.
Pour commencer
1
Pour commencer
Le présent guide se compose des deux sections suivantes.
Tout d'abord...
Mise en route
page 9
Cette section explique comment préparer l'appareil photo en vue de son
utilisation, ainsi que les concepts de base de la prise, de l'affichage et de
l'impression d'images. Commencez par vous familiariser avec l'appareil
photo et par maîtriser les concepts de base.
Ensuite...
En savoir plus
page 39
Une fois que vous maîtrisez les concepts de base, utilisez les nombreuses
fonctions de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes. Cette
section fournit des détails sur l'utilisation de chaque fonction, notamment sur
la façon de connecter l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des
images et d'effectuer des réglages Mon profil.
Les manuels PDF sont inclus sur le CD-ROM fourni.
Adobe Reader est requis pour visualiser les manuels PDF.
http://www.adobe.com
2
Table des matières
Table des matières
Les éléments marqués d'une
sont des listes ou des tableaux qui
résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
Veuillez lire ce qui suit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise d'images fixes (Mode
Affichage d'images fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intégration de la date dans les données d'image . . .
Mode Standard) . . . . . . . . . . .
Réalisation de vidéos (
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléchargement d'images sur un ordinateur . . . . . . .
Carte du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
16
18
19
20
22
24
26
27
34
En savoir plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Guide des composants
40
Utilisation de la molette de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation de la touche
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de la molette modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Procédures de base
48
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Informations affichées sur l'écran LCD et les menus. . . . . 50
Utilisation de l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fonctions de prise de vue courantes
62
Utilisation du zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation du zoom numérique/
téléconvertisseur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Table des matières
Prise de vue en gros plan agrandi (Macro numérique) . . .
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prises de vue en gros plan/à l'infini . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des pixels d'enregistrement (images fixes) . .
Modification de la compression (images fixes) . . . . . . . . .
Réglage de la fonction de stabilisation d'image. . . . . . . . .
Réglage de la vitesse ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de prise de vue avancées
3
66
66
67
68
70
71
72
74
75
Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques . . . . 75
Prise de vue en mode Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mode rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prise d'images panoramiques (Assemblage) . . . . . . . . . . 88
Vérification de la mise au point et de l'expression des
personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sélection d'un mode Zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sélection d'un sujet sur lequel effectuer la mise au point
(Sélection de visage et suivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Prise de sujets à mise au point difficile (mémorisation de
la mise au point, mémorisation d'autofocus) . . . . . . . . . 97
Mémorisation du paramètre d'exposition (Mem. Expo) . . . 99
Mémorisation du paramètre d'exposition au flash
(Mémorisation d'exposition au flash) . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage de la correction d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . 101
Passage d'un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . 102
Réglage de la vitesse d'obturation (Mode Obtur. Lent) . . 103
Réglage de la balance des blancs (Balance Blancs). . . . 104
Prise de vue en mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modification des couleurs et de la prise de vue . . . . . . . . 109
Réglage des superpositions d'affichages . . . . . . . . . . . . 114
Classification automatique des images (Catégorie auto). 115
Attribution de paramètres à la touche
. . . . . . . . . . 116
4
Table des matières
Lecture/effacement
Affichage d'images agrandies . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des images par séries de neuf
(Lecture d'index) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la mise au point et de l'expression
des personnes (Affichage de la vérification de
la mise au point). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saut de plusieurs images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation des images par catégorie (Ma catégorie) . .
Rognage d'une partie d'une image. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de vidéos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotation des images à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture automatique (Diaporamas) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Correc yeux rouges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d'effets avec la fonction Mes couleurs . . . . . . . . . .
Redimensionnement d'images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout de mém. vocaux à des images . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de sons uniquement (Enregistr. son) . . .
Protection des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effacement d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution de fonctions à la touche
..............
Réglages d'impression/paramètres de transfert
118
118
119
120
122
124
127
129
131
134
135
136
142
147
149
151
152
154
158
163
165
Définition des réglages d'impression DPOF . . . . . . . . . . 165
Réglage des paramètres de transfert DPOF . . . . . . . . . . 172
Configuration de l'appareil photo
Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du fuseau horaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formatage de cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . .
Création d'une destination d'images (dossier) . . . . . . . . .
Réglage de la fonction Rotation auto. . . . . . . . . . . . . . . .
Rétablissement des valeurs par défaut des réglages . . .
174
174
175
178
179
181
183
184
Table des matières
Connexion à un téléviseur
5
186
Prise de vue/lecture avec un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 186
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres
Mon profil)
188
Modification des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . . . . 188
Enregistrement des paramètres Mon profil . . . . . . . . . . . 189
Dépannage
191
Liste des messages
201
Annexe
205
Précautions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'adaptateur secteur (vendu séparément). .
Utilisation d'un flash monté en externe
(vendu séparément) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d'utilisation et maintenance de
l'appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
210
214
215
217
218
Index
228
Fonctions disponibles dans chaque mode de
prise de vue
232
6
Table des matières
À propos de ce guide
Conventions des symboles utilisés dans ce guide
Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles
1
Appuyez sur la touche
.
page 232
Position de la
molette modes :
Auto (
)/Manuel (
)/
Scène (
)/ Vidéo (
)
Touche Lecture (
)
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans
certains modes de prise de vue.
En l'absence de note à ce sujet, la fonction peut être utilisée
dans tous les modes.
: Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de l'appareil photo.
: Ce symbole indique des rubriques supplémentaires
complétant les procédures de fonctionnement de base.
Les explications fournies dans le présent guide sont basées sur les
paramètres par défaut de l'appareil photo au moment de l'achat.
Les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans avis
préalable. Par conséquent, les illustrations et captures d'écran utilisées
dans le présent guide peuvent différer de l'appareil photo réel.
Cet appareil photo permet l'utilisation de cartes mémoire SD, SDHC
(SD High Capacity), MultiMediaCards, MMCplus et HC MMCplus.
Dans le présent guide, ces cartes mémoire sont désignées
collectivement par le terme « carte mémoire ».
Veuillez lire ce qui suit
7
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vue test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous
vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de
vue pour vérifier que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez
correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne
peuvent être tenus pour responsables de dommages consécutifs au
dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y compris
les cartes mémoire, entraînant l'échec de l'enregistrement d'une image
ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte au droit d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont
destinés à un usage privé. Ils ne peuvent en aucun cas être utilisés
d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et
règlements internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur.
Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues
de spectacles, d'expositions ou d'autres biens à usage commercial au
moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à
des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si
lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne
(EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour contacter les Centres d'assistance Canon, reportez-vous
à la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
8
Veuillez lire ce qui suit
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une période prolongée,
son boîtier risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et
prenez les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil
photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD est fabriqué avec des techniques de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux
spécifications requises. Le pourcentage de pixels pouvant parfois
ne pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou
rouges est inférieur à 0,01 %. Cela n'a aucune incidence sur
l'image prise et ne constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vidéo
Veuillez régler le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction
de celui utilisé dans votre région avant de l'utiliser avec un écran de
télévision (page 186).
Paramètre de langue
Veuillez vous reporter à la section Paramétrage de la langue
d'affichage (page 15) pour modifier le paramètre de langue.
9
Mise en route
zPréparatifs
zPrise d'images fixes
zAffichage d'images fixes
zEffacement
zImpression
zIntégration de la date dans les
données d'image
zRéalisation de vidéos
zLecture de vidéos
zTéléchargement d'images sur
un ordinateur
zCarte du système
Mise en route
10
Préparatifs
Préparatifs
Chargement de la batterie
1. Placez la batterie dans le chargeur de batterie.
Alignez les symboles S.
2. Branchez le chargeur de batterie (CB-2LX) sur une prise de
courant, ou reliez le cordon d'alimentation au chargeur de
batterie (CB-2LXE) et branchez-le sur une prise de courant.
Le nom et le type des modèles de chargeur de batterie varient selon les pays.
Témoin de charge
Charge en cours :
s'allume en rouge
3. Retirez la batterie lorsqu'elle est entièrement chargée.
La charge dure environ 2 heures et 5 minutes.
Témoin de charge
Pleine charge :
s'allume en vert
Pour protéger la batterie et prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas charger plus de 24 heures d'affilée.
Préparatifs
11
1. Faites glisser le couvercle (a) et ouvrez-le (b).
a
b
2. Insérez la batterie.
Un clic indique qu'elle est en place.
3. Insérez la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Face avant
Languette de protection contre l'écriture
(uniquement sur les cartes mémoire SD
et SDHC)
• Vérifiez que la languette de protection
contre l'écriture est déverrouillée
(uniquement sur les cartes mémoire SD
et SDHC).
• Vérifiez que la carte est dans le bon sens.
Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant de l'insérer
dans l'appareil photo. Si vous l'introduisez à l'envers, l'appareil photo
risque de ne pas la reconnaître ou de ne pas fonctionner correctement.
Mise en route
Installation de la batterie et de la carte mémoire
Mise en route
12
Préparatifs
4. Fermez le couvercle (c, d).
c
d
Retrait de la batterie
Appuyez sur le verrou de la batterie
dans le sens de la flèche (a) et retirez
la batterie (b).
b
Retrait de la carte mémoire
Poussez la carte mémoire avec le doigt ou la pastille en plastique de la
dragonne jusqu'à ce que vous entendiez un déclic, puis retirez-la.
a
Préparatifs
13
Utilisez la dragonne afin d'éviter de laisser tomber l'appareil photo en cours
d'utilisation.
Pastille en plastique
Il est possible de modifier la position de la pastille en
plastique de la dragonne. Cette pastille en plastique
peut être utilisée pour ouvrir le couvre-bornes et
insérer ou retirer une carte mémoire.
Ouverture du couvre-bornes
Passez votre ongle ou la pastille en
plastique de la dragonne sous le
bord gauche du couvre-bornes et
poussez ce dernier vers la droite
pour l'ouvrir.
Mise en route
Fixation de la dragonne
Mise en route
14
Préparatifs
Réglage de la date et de l'heure
Le menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise
sous tension.
Touche ON/OFF
Touche
Touche
Touches
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Sélectionnez l'année, le mois,
le jour et l'heure, ainsi que
l'ordre d'affichage.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner une option.
2. Utilisez la touche
régler la valeur.
pour
ou
3. Appuyez sur la touche
pour
.
Modification d'une date/heure précédemment définies
Utilisez les procédures suivantes pour afficher le menu des réglages Date/
Heure, puis effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
1. Appuyez sur la touche
2. Utilisez la touche ou
sélectionner le menu
.
pour
(Configurer).
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Date/Heure].
4. Appuyez sur la touche
.
Préparatifs
15
intégrée qui sauvegarde des réglages tels que la date et l'heure.
Insérez une batterie chargée dans l'appareil photo. Si vous utilisez
le kit adaptateur secteur ACK-DC30 vendu séparément, la batterie
se charge en quatre heures environ. Elle se charge même lorsque
l'appareil photo est mis hors tension.
z Si vous retirez la batterie principale pendant environ trois semaines,
vous risquez de perdre les réglages de la date et de l'heure. Dans
ce cas, réglez-les à nouveau.
Paramétrage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue des menus et messages qui s'affichent sur
l'écran LCD.
Touche
Touche
Touche
Touches
1. Appuyez sur la touche
.
2. Maintenez la touche
touche
enfoncée et appuyez sur la
.
3. Utilisez la touche
,
,
ou
une langue.
4. Appuyez sur la touche
.
pour sélectionner
Mise en route
z L'appareil photo comporte une batterie lithium rechargeable
Mise en route
16
Prise d'images fixes
Prise d'images fixes (Mode
)
Témoins
Déclencheur
Touche ON/OFF
Molette modes
Touche
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
• Le son de mise en route est émis et la première image s'affiche sur l'écran LCD.
• Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l'appareil photo est mis
hors tension.
2. Sélectionnez un mode de prise
de vue.
1. Positionnez la molette modes
sur
(Auto).
3. Visez le sujet avec l'appareil photo.
Conseils pour éviter que l'appareil
photo ne bouge
Maintenez vos bras serrés contre
votre corps tout en tenant l'appareil
photo fermement par les côtés.
Dragonne
L'utilisation d'un trépied est également
efficace.
Utilisez la dragonne afin d'éviter de laisser tomber l'appareil photo
en cours d'utilisation.
4. Appuyez légèrement sur le déclencheur (jusqu'à à mi-course)
pour effectuer la mise au point.
• Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point, il émet deux signaux sonores
et le témoin s'allume en vert (ou en orange lors du déclenchement du flash).
Prise d'images fixes
17
de vue.
• Vous entendez le son du déclencheur et l'image est enregistrée.
• Les images enregistrées s'affichent sur l'écran LCD pendant environ
2 secondes immédiatement après la prise de vue (Enreg. Affichage).
Vous pouvez prendre une photo en appuyant sur le déclencheur même
lorsqu'une image est affichée.
• Si vous maintenez le déclencheur enfoncé après une prise de vue,
l'image reste affichée.
• Le témoin clignote en vert et le fichier est enregistré sur la carte
mémoire.
Prise de photos avec mise au point
L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point lorsque vous
appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur*.
* Le déclencheur s'utilise dans deux positions. Le fait de l'enfoncer jusqu'à la première position
est désigné par le terme « enfoncement jusqu'à mi-course ».
Appuyez à mi-course pour
régler la mise
au point
Correct
Bip,
bip…
Préparation de la prise de vue
terminée : s'allume en vert (orange
lorsque le flash se déclenche)
Enclenchement
à fond
Incorrect
Enclenchement à
fond uniquement
Enregistrement :
clignote en vert
Zone AF
Une zone AF s'affiche
en vert sur l'écran LCD
pour indiquer l'endroit
en fonction duquel la
mise au point est
effectuée.
Réglage Muet
Le fait d'appuyer sur la touche DISP. pendant la mise sous tension de l'appareil photo
désactive tous les sons de ce dernier, sauf les signaux d'avertissement. Le réglage
défini dans [Muet] peut être modifié dans le menu
(Configurer) (page 57).
Mise en route
5. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise
Mise en route
18
Affichage d'images fixes
Affichage d'images fixes
Touche
Molette de
sélection
Touches
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
pour afficher l'image que vous
ou
souhaitez visualiser.
• Utilisez la touche
pour revenir à l'image précédente et la touche
pour afficher la suivante.
• Si vous maintenez la touche enfoncée, les images avancent plus
rapidement, mais perdent en finesse.
• Vous pouvez également sélectionner des
images à l'aide de la molette de sélection.
Tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour afficher l'image
précédente, et dans le sens des aiguilles
d'une montre pour afficher l'image
suivante.
z Le fait de régler [Poursuivre] sur [Dern. visu]* ou sur [Dern. enr.] dans le
menu
vous permet de spécifier l'image à afficher en mode de
lecture. (*Paramètre par défaut.) Si vous sélectionnez [Dern. visu],
la dernière image visualisée apparaît (Poursuivre la lecture).
z Les actions suivantes affichent l'image la plus récente quels que soient
les réglages [Poursuivre] :
Prise de vue, changement de la carte mémoire ou modification d'une
image sur la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Effacement
19
Touche
Touche
Touche
Touches
Molette de sélection
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour sélectionner une image à
effacer, puis appuyez sur la touche .
Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette de
sélection.
3. Assurez-vous que l'option [Effacer]
est sélectionnée, puis appuyez sur la
touche
.
Pour interrompre la procédure sans
effectuer l'effacement, sélectionnez
[Annuler].
Veuillez noter qu'il est impossible de récupérer les images effacées.
Avant d'effacer une image, assurez-vous donc que vous souhaitez
vraiment la supprimer.
Mise en route
Effacement
Mise en route
20
Impression
Impression
Touche
Touche
Cache-bornes
Touches
Borne A/V OUT et DIGITAL
Molette de sélection
1. Connectez l'appareil photo à une imprimante compatible
avec la fonction d'impression directe.
• Glissez votre ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le bord
gauche du couvre-bornes pour ouvrir ce dernier, puis insérez le câble
d'interface à fond dans le connecteur.
• Pour obtenir des instructions de connexion, reportez-vous au guide
d'utilisation de l'imprimante.
• Étant donné que cet appareil photo utilise un protocole standard
(PictBridge), vous pouvez l'utiliser avec des imprimantes compatibles
PictBridge autres que des imprimantes de marque Canon. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.
2. Mettez l'imprimante sous tension.
3. Appuyez sur la touche
de l'appareil photo pour mettre ce
dernier sous tension.
• La touche
s'allume en bleu.
4. Utilisez la touche
ou
pour sélectionner une image à
imprimer, puis appuyez sur la touche
.
• La touche
clignote en bleu et l'impression démarre.
• Vous pouvez également sélectionner des images à l'aide de la molette
de sélection.
• Une fois l'impression terminée, mettez hors tension l'appareil photo et
l'imprimante, et débranchez le câble d'interface.
Impression
21
Vous pouvez ajouter des images directement à une liste d'impression en
appuyant simplement sur la touche
immédiatement après la prise ou
la lecture d'une photo.
Vous pouvez ensuite facilement imprimer les images à partir de la liste
d'impression, lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante.
Ajout à la liste d'impression
1. Appuyez sur la touche
(images fixes uniquement).
2. Effectuez un ajout à la liste
d'impression.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le nombre de copies à
imprimer.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Ajouter].
3. Appuyez sur la touche
.
• Pour supprimer une image de la liste d'impression, appuyez à nouveau
sur la touche
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
[Supprimer], puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Impression d'images d'une liste d'impression
Cette explication est basée sur l'utilisation d'une imprimante Canon série
SELPHY ES ou SELPHY CP.
1. Connectez l'appareil photo à l'imprimante.
2. Imprimez l'image.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Imprimer].
• Vous pouvez utiliser la touche
ou
pour vérifier les images
ajoutées à la liste d'impression.
2. Appuyez sur la touche
.
• L'impression démarre.
• Si l'impression est interrompue puis
reprise, elle commence à l'image
suivante de la file d'attente.
Nombre de copies à imprimer
Mise en route
Impression à partir d'une liste d'impression
Mise en route
22
Intégration de la date dans les données d'image
Intégration de la date dans les données d'image
Touche ON/OFF
Molette modes
Touche
Touches
Touche
Cette section explique comment intégrer des informations de date à des
images lors de leur enregistrement (Cachet date).
• Le cachet de date (paramètre Cachet date) ne peut pas être supprimé des
données d'image une fois qu'il a été appliqué. Assurez-vous au préalable
que l'option Date/Heure est correctement réglée sur l'appareil photo
(page 14).
• La taille de l'image est réglé sur le paramètre 2 M (1600 × 1200) et la
compression sur Fin (adapté à l'impression au format L (Large) ou au format
carte postale.)
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Positionnez la molette modes sur
(Auto).
• Vous pouvez également effectuer ce réglage dans les modes
(sauf
,
et
) et
(sauf
).
Intégration de la date dans les données d'image
(Cachet date).
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
sélectionner
.
ou
pour
3. Utilisez la touche
sélectionner
.
ou
pour
• La zone qui ne sera pas imprimée
apparaît en grisé.
• Appuyez sur la touche DISP. pour
passer à [Date/heure] à l'aide de la
touche
ou .
Vous pouvez utiliser les méthodes suivantes pour imprimer la date sur les
images sur lesquelles ne figure pas de cachet de date.
• Effectuez le réglage avec la fonction DPOF (Digital Print Order Format) de
l'appareil photo.
Réglez l'option [Date] sur [Marche] dans [Réglages impression] dans le
menu
(Imprimer).
• Connectez l'appareil photo à une imprimante et imprimez la date.
Reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression directe.
• Insérez une carte mémoire dans l'imprimante et imprimez la date.
Reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante.
• Utilisez les logiciels fournis.
Reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.
Mise en route
3. Sélectionnez
23
Mise en route
24
Réalisation de vidéos
Réalisation de vidéos (
Mode Standard)
Témoins
Déclencheur
Touche ON/OFF
Molette de
sélection
Molette modes
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Sélectionnez un mode de prise de vue.
1. Positionnez la molette modes
sur
(Vidéo).
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
(Standard).
3. Visez le sujet avec l'appareil photo.
z Ne touchez pas le microphone
pendant l'enregistrement.
z N'appuyez sur aucune touche en
dehors du déclencheur. Le son des
touches sera en effet enregistré dans
la vidéo.
Microphone
Réalisation de vidéos
25
mi-course pour effectuer la mise
au point.
• Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux
sonores et le témoin s'allume en vert.
• L'exposition, la mise au point et la balance
des blancs sont automatiquement réglées.
Préparation de la prise
de vue terminée :
s'allume en vert
5. Appuyez à fond sur le déclencheur.
• L'enregistrement démarre.
• Pendant l'enregistrement, la durée
d'enregistrement écoulée et [zENR]
s'affichent sur l'écran LCD.
Temps écoulé
6. Appuyez à nouveau à fond sur
le déclencheur pour arrêter
l'enregistrement.
• Le témoin clignote en vert et les données
sont enregistrées sur la carte mémoire.
Enregistrement :
clignote en vert
• L'enregistrement s'arrête
automatiquement lorsque la durée
maximale d'enregistrement est atteinte, ou en cas de saturation de la
mémoire intégrée ou de la carte mémoire.
Mise en route
4. Enfoncez le déclencheur jusqu'à
Mise en route
26
Lecture de vidéos
Lecture de vidéos
Touche
Touche
Touches
Molette de sélection
1. Appuyez sur la touche
2. Utilisez la touche
ou
appuyez sur la touche
.
pour afficher une vidéo, puis
.
• Les images sur lesquelles une icône
apparaît sont des vidéos.
• Vous pouvez également sélectionner des
images à l'aide de la molette de sélection.
3. Utilisez la touche
ou
appuyez sur la touche
pour sélectionner
.
• La lecture de la vidéo démarre.
• Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET
pendant la lecture, vous pouvez suspendre
et redémarrer la vidéo.
• Vous pouvez régler le volume de la lecture
à l'aide de la touche
ou
.
(Lire), puis
Téléchargement d'images sur un ordinateur
27
Il est conseillé d'utiliser les logiciels fournis.
Éléments à préparer
• Appareil photo et ordinateur
• CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk fourni avec
l'appareil photo
• Câble d'interface fourni avec l'appareil photo
Configuration système requise
Veuillez installer les logiciels sur un ordinateur qui dispose de la configuration
minimum suivante.
„ Windows
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
RAM
Interface
Espace libre sur
le disque dur
Affichage
Windows Vista
Windows XP Service Pack 2
Windows 2000 Service Pack 4
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Windows Vista
: Pentium 1,3 GHz ou supérieur
Windows XP / Windows 2000 : Pentium 500 MHz ou supérieur
Windows Vista
: 512 Mo ou plus
Windows XP / Windows 2000
: 256 Mo ou plus
USB
• Utilitaires Canon
- ZoomBrowser EX
: 200 Mo ou plus
- PhotoStitch
: 40 Mo ou plus
• Pilote TWAIN d'appareil photo Canon : 25 Mo ou plus
1 024 × 768 pixels/Couleurs (16 bits) ou plus
„ Macintosh
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
Processeur
RAM
Interface
Espace libre sur
le disque dur
Affichage
Mac OS X (v10.3–v10.4)
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Processeur PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
256 Mo ou plus
USB
• Utilitaires Canon
- ImageBrowser
: 300 Mo ou plus
- PhotoStitch
: 50 Mo ou plus
1 024 × 768 pixels/32 000 couleurs ou plus
Mise en route
Téléchargement d'images sur un ordinateur
Mise en route
28
Téléchargement d'images sur un ordinateur
Préparation au téléchargement d'images
Avec Windows 2000, veillez à installer les logiciels avant de connecter
l'appareil photo à l'ordinateur.
1. Installation des logiciels
„ Windows
1. Placez le CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dans le
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
2. Cliquez sur [Installation rapide].
Suivez les messages qui s'affichent à
l'écran pour procéder à l'installation.
3. Cliquez sur [Redémarrer] ou sur [Fin]
une fois l'installation terminée.
Une fois l'installation terminée, le bouton
[Redémarrer] ou [Fin] apparaît. Cliquez
dessus.
4. Retirez le CD-ROM du lecteur lorsque
le bureau réapparaît.
„ Macintosh
Double-cliquez sur l'icône
dans la
fenêtre du CD-ROM. Lorsque la fenêtre du
programme d'installation apparaît, cliquez
sur [Installer]. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Téléchargement d'images sur un ordinateur
29
1. Utilisez le câble d'interface fourni pour connecter le port USB de
l'ordinateur à la borne A/V OUT et DIGITAL de l'appareil photo.
Glissez votre ongle ou la pastille en plastique de la dragonne sous le
bord gauche du couvre-bornes pour ouvrir ce dernier, puis insérez le
câble d'interface à fond dans le connecteur.
Port USB
Borne A/V OUT et DIGITAL
Câble d'interface
3. Préparation du téléchargement d'images sur l'ordinateur
1. Appuyez sur la touche
pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Touche
Si la fenêtre Signature numérique non trouvée s'affiche, cliquez sur
[Oui]. L'installation du pilote USB se termine automatiquement sur
l'ordinateur lorsque vous connectez l'appareil photo et ouvrez une
connexion.
Mise en route
2. Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Mise en route
30
Téléchargement d'images sur un ordinateur
4. Ouverture de CameraWindow
„ Windows
Sélectionnez [Canon CameraWindow], puis
cliquez sur [OK].
Si la fenêtre ci-dessus ne s'affiche pas, cliquez sur le menu
[Démarrer] et sélectionnez [Programmes] ou [Tous les programmes],
[Canon Utilities], [CameraWindow], [CameraWindow] et
[CameraWindow].
CameraWindow s'affiche.
„ Macintosh
CameraWindow apparaît lorsque vous établissez une connexion entre
l'appareil photo et l'ordinateur. Dans le cas contraire, cliquez sur l'icône
[CameraWindow] du Dock (barre qui apparaît au bas du bureau).
Les préparatifs en vue du téléchargement d'images sont à présent
terminés. Passez à la section Téléchargement d'images à l'aide de
l'appareil photo (page 31) (sauf pour Windows 2000).
z Pour plus d'informations sur le téléchargement d'images à l'aide de
l'ordinateur, reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels.
z Avec Windows 2000, vous pouvez télécharger des images à l'aide
de l'ordinateur.
Téléchargement d'images sur un ordinateur
31
Utilisez cette méthode pour télécharger des images à l'aide de l'appareil photo
(sauf sous Windows 2000).
Installez les logiciels avant de télécharger des images via la
méthode de transfert direct pour la première fois (page 28).
Touche
Touche
Touches
Touche
1. Vérifiez que le menu Transfert direct est affiché sur
l'écran LCD de l'appareil photo.
• La touche
s'allume en bleu.
• Appuyez sur la touche MENU si le menu
Transfert direct n'apparaît pas.
2. Appuyez sur la touche
Menu Transfert direct
.
• Les images qui n'ont pas été précédemment téléchargées sont
téléchargées sur l'ordinateur.
Mise en route
Téléchargement d'images à l'aide de
l'appareil photo (Transfert direct)
Mise en route
32
Téléchargement d'images sur un ordinateur
Vous pouvez également utiliser les options suivantes du menu Transfert direct
pour définir la méthode de téléchargement des images.
Toutes images
Transfère et enregistre toutes les images sur
l'ordinateur.
Nouvelles images
Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement les
images qui n'ont pas été précédemment transférées.
Transf images
DPOF
Transfère et enregistre sur l'ordinateur uniquement
les images dotées de paramètres d'ordre de
transfert DPOF.
Sélec. et transf.
Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images à
mesure que vous les affichez et les sélectionnez.
Papier peint
Transfère et enregistre sur l'ordinateur des images à
mesure que vous les affichez et les sélectionnez. Les
images transférées s'affichent en tant qu'arrière-plan
sur le bureau de l'ordinateur.
Toutes images/Nouvelles images/Transf images DPOF
1. Utilisez la touche ou pour sélectionner , ou ,
puis appuyez sur la touche
.
• Les images sont téléchargées.
La touche
clignote en bleu
pendant le processus de téléchargement.
• Une fois le téléchargement terminé,
le menu Transfert direct réapparaît.
• Appuyez sur la touche FUNC./SET pour
annuler un téléchargement en cours.
Sélec. et transf./Papier peint
1. Utilisez la touche ou pour sélectionner
appuyez sur la touche
(ou sur la touche
ou
).
, puis
Téléchargement d'images sur un ordinateur
33
ou
pour sélectionner les images à
télécharger, puis appuyez sur la touche
.
• Les images sont téléchargées.
La touche
clignote en bleu
pendant le processus de téléchargement.
3. Appuyez sur la touche
une fois
le téléchargement terminé.
• Vous revenez alors au menu Transfert
direct.
Seules des images JPEG peuvent être téléchargées en tant que
papier peint sur un ordinateur.
L'option sélectionnée à l'aide de la touche
est conservée
même lorsque l'appareil photo est mis hors tension. Le paramètre
précédent est appliqué lors du prochain affichage du menu Transfert
direct. L'écran de sélection d'images apparaît directement si la
dernière option sélectionnée était [Sélec. et transf.] ou [Papier peint].
Cliquez sur [×] en bas à droite de la fenêtre pour fermer CameraWindow.
Les images téléchargées s'affichent sur l'ordinateur.
„ Windows
ZoomBrowser EX
„ Macintosh
ImageBrowser
Par défaut, les images téléchargées sont enregistrées dans des dossiers en
fonction de la date de la prise de vue.
Mise en route
2. Utilisez la touche
Mise en route
34
Carte du système
Carte du système
Accessoires fournis avec
l'appareil photo
Câble d'interface IFC-400PCU*1
Dragonne
WS-DC2
Batterie NB-5L*1
(avec couvre-bornes)
Carte mémoire (32 Mo)
Câble AV
AVC-DC400*1
Chargeur de batterie
CB-2LX/CB-2LXE*1
CD-ROM Canon Digital
Camera Solution Disk
Kit adaptateur secteur ACK-DC30
Connecteur DC
DR-30
Flash haute puissance
HF-DC1
Cordon
d'alimentation
Adaptateur secteur compact
CA-DC10
Carte du système
35
Câble de liaison directe
Lecteur de
carte USB
Imprimantes Compact
Photo Printer*2*3
(série SELPHY)
Imprimantes à jet d'encre*4
Adaptateur
PCMCIA
Port USB
Logement de
carte PC
Carte mémoire SD*5
• SDC-128M
• SDC-512MSH
Borne d'entrée vidéo
Borne d'entrée audio
TV/vidéo
*1 Disponible également à la vente séparément.
*2 Pour plus d'informations sur l'imprimante, reportez-vous au guide d'utilisation
fourni avec celle-ci.
*3 Cet appareil photo peut également être connecté aux imprimantes photo format
carte de crédit CP-10/CP-100/CP-200/CP-300.
*4 Pour plus d'informations sur l'imprimante à jet d'encre et sur les câbles
d'interface, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec l'imprimante.
*5 N'est pas vendue dans certains pays.
Mise en route
Imprimantes compatibles
Canon Direct Print
Mise en route
36
Carte du système
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont vendus séparément.
Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne
plus être disponibles.
Flash
• Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash supplémentaire amovible peut être utilisé pour photographier des
sujets trop éloignés pour être éclairés par le flash intégré.
Alimentation
• Kit adaptateur secteur ACK-DC30
Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur n'importe quelle prise
standard. Son utilisation est recommandée pour alimenter un appareil photo
pendant une longue période ou en cas de connexion à un ordinateur.
(Ne peut pas être utilisé pour charger la batterie de l'appareil photo.)
• Chargeur de batterie CB-2LX/CB-2LXE
Adaptateur pour charger la batterie NB-5L.
• Batterie NB-5L
Batterie ion lithium rechargeable.
Autres accessoires
• Carte mémoire SD
Les cartes mémoire SD servent à stocker les images enregistrées par
l'appareil photo. Les cartes de marque Canon sont disponibles dans des
capacités de 128 Mo et 512 Mo.
• Câble d'interface IFC-400PCU
Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un ordinateur, à une
imprimante Compact Photo Printer (série SELPHY) ou à une imprimante
à jet d'encre (reportez-vous au guide d'utilisation de votre imprimante à
jet d'encre).
• Câble AV AVC-DC400
Ce câble vous permet de connecter l'appareil photo à un téléviseur.
Carte du système
37
Canon propose les imprimantes suivantes (vendues séparément) à des
fins d'utilisation avec l'appareil photo. Vous pouvez imprimer rapidement
et facilement des photos de qualité en connectant ces imprimantes à
l'appareil photo à l'aide d'un câble unique et en utilisant les commandes
de l'appareil photo.
• Imprimantes Compact Photo Printer (série SELPHY)
• Imprimantes à jet d'encre
Pour plus d'informations, rendez-vous chez votre revendeur Canon
le plus proche.
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires Canon authentiques. Canon décline toute responsabilité en cas de
dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le
dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou
explosion d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne
s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire
d'une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient
effectuées à votre charge.
Mise en route
Imprimantes compatibles avec la fonction
d'impression directe
38
39
En savoir plus
40
Guide des composants
„ Vue avant
a
b
c
d
e
f
g
h
Haut-parleur
Fenêtre du viseur (page 41)
Faisceau AF (page 55)
Lampe atténuateur d'yeux rouges (page 80)
Indicateur du mode retardateur (page 68)
Flash (page 66)
Objectif
Dispositif de fixation de la dragonne (page 13)
41
„ Vue arrière
Guide des composants
a
b
c
d
e
f
g
Écran LCD (page 60)
Viseur
Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) et borne DIGITAL (pages 20, 29, 186)
Couvre-bornes (page 13)
Couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire (page 11)
Couvre-bornes du connecteur DC (page 214)
Filetage pour trépied
Utilisation du viseur
Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible d'utiliser le
viseur et de désactiver l'écran LCD (page 60).
Il se peut que l'écran LCD soit recouvert d'un film mince en plastique
destiné à le protéger contre les éraflures pendant le transport. Si c'est
le cas, ôtez ce film avant d'utiliser l'appareil photo.
42
„ Commandes
a Microphone (pages 24, 151)
b Témoin (page 46)
c Commande de zoom (pages 62, 118)
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
Prise de vue :
(Grand angle)/
(Agrandissement)
Lecture :
(Index)/ (Agrandissement)
Déclencheur (pages 16, 24)
Touche ON/OFF (page 14)
Molette modes (pages 16, 24, 45)
Touche
(Imprimer/Partager) (pages 20, 31, 116)
Touche
(Lecture) (pages 18, 26, 44)
Touche FUNC./SET (Fonction/Définir) (page 48)
Touche DISP. (Affichage) (page 60)
Touche MENU (page 49)
Touche
(Macro)/
(Infini)/ (page 67)
Touche
/
(Saut)/
(pages 74, 122)
Touche (Flash)/ (page 66)
Touche
(Continu)/
(Retardateur)/ (Effacer une seule image)/
(pages 19, 68, 78)
Molette de sélection (page 43)
43
Le fait de tourner la molette de sélection dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre équivaut à appuyer sur la touche , tandis que le fait de la
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre équivaut à appuyer sur la
touche
(cela équivaut à appuyer sur la touche
ou
avec certaines
fonctions).
Lorsque vous tournez la molette de sélection, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes.
„ Fonctions de prise de vue
•
•
•
•
•
L'opération est
effectuée à
l'aide de la
molette de
sélection.
Disparaît après quelques
secondes.
Sélection des modes de prise de vue (pages 75, 82)
Sélection de / /
/ / /
(pages 66, 67, 68, 74, 78)
Sélection de l'élément de menu FUNC. (page 48)
Déplacement de la zone visage de la fonction Dét. visage (page 96)
Réglage de l'exposition (page 101)
„ Fonctions de lecture
•
•
•
•
Sélection d'une image (pages 18, 118, 119, 122)
Utilisation lors de la visualisation/l'édition de vidéos (pages 26, 129, 131)
Utilisation de mém. vocaux ou de l'enregistreur de son (pages 151, 152)
Utilisation de paramètres d'impression DPOF et de paramètres de transfert
(pages 165, 172)
„ Fonctions de prise de vue et de lecture
•
•
•
•
Sélection d'un élément du menu (pages 48, 49)
Sélection d'un fuseau horaire (page 175)
Changement de la couleur d'affichage de l'heure (page 47)
Enregistrement du contenu Mon profil (page 188)
Guide des composants
Utilisation de la molette de sélection
44
Utilisation de la touche
La touche
permet de mettre l'appareil photo sous/hors tension et de basculer
entre les modes de prise de vue et de lecture. Vous pouvez en outre attribuer des
fonctions de diaporama ou d'enregistreur de son à la touche
(page 163).
Déclencheur
Touche ON/OFF
Touche
Mise hors tension
de l'appareil photo
Appuyez sur la
Appuyez sur la
touche ON/OFF
Appuyez sur la
touche ON/OFF
touche
Mode de prise de vue
Appuyez sur le
déclencheur jusqu'à
mi-course
Appuyez sur la
touche
Mode de lecture
Objectif rétracté*
Objectif sorti
• Peut fonctionner autrement que spécifié ci-dessus lorsque des fonctions sont
attribuées à la touche
(page 163).
* La durée après laquelle l'objectif se rétracte automatiquement peut être définie dans
[Rétract. obj.] dans le menu
(Configurer) (page 58).
45
Tournez la molette modes pour la positionner sur le mode que vous
voulez utiliser.
Mode Auto
Mode Manuel
Mode Scène
Mode Vidéo
: Mode Auto (page 16)
Mode Manuel
: Manuel (page 78)
: Couleur contrastée (page 109)
: Assemblage (page 88)
: Macro numérique (page 66)
: Permuter couleur (page 111)
Mode Scène
: Portrait (page 75)
: Enfants & animaux (page 76)
: Coucher de soleil (page 76)
: Neige (page 76)
: Feu d'artifice (page 77)
: ISO 3200 (page 77)
: Mode Nuit (page 75)
: Intérieur (page 76)
: Feuillages (page 76)
: Plage (page 76)
: Aquarium (page 77)
Mode Vidéo (pages 24, 82)
: Standard
: Couleur contrastée
: Mode animation
: Compact
: Permuter couleur
Guide des composants
Utilisation de la molette modes
46
Témoins
Les témoins de l'appareil photo s'allument ou clignotent dans les cas suivants.
• Témoin situé sur la gauche
Vert
: Prêt pour la prise de vue (l'appareil photo émet deux
signaux sonores)/lorsque l'affichage est désactivé
Vert clignotant
: Enregistrement en mode animation (vidéo)/
enregistrement/lecture/effacement/transfert d'images (en
cas de connexion à un ordinateur ou une imprimante)
Orange
: Prêt pour la prise de vue (flash activé)
Orange clignotant : Prêt pour la prise de vue (avertissement de bougé de
l'appareil photo)
• Témoin situé sur la droite
Jaune : Mode macro/mode infini/mode de mémorisation d'autofocus
Jaune clignotant : Mise au point difficile (l'appareil photo émet un
signal sonore)
N'effectuez jamais les opérations suivantes lorsque le témoin
clignote en vert. Ces actions risquent en effet de corrompre les
données de l'image.
- Agiter ou secouer l'appareil photo.
- Mettre l'appareil photo hors tension ou ouvrir le couvercle du
logement de la batterie et de la carte mémoire.
47
Affichage de l'heure
* Paramètre par défaut
a Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pendant que vous mettez
l'appareil sous tension.
b En mode de prise de vue/lecture, appuyez sur la touche FUNC./SET
pendant plus d'une seconde.
Si vous tenez l'appareil photo horizontalement, il affiche l'heure. Si vous le
tenez verticalement, il affiche la date et l'heure. Cependant, si vous tenez
l'appareil photo verticalement et que vous utilisez la méthode a pour
afficher la date et l'heure, seule l'heure est affichée au départ, comme si
vous teniez l'appareil à l'horizontale.
• Vous pouvez modifier la couleur de l'affichage en appuyant sur la
touche
ou , ou en utilisant la molette de sélection.
• L'affichage de l'heure disparaît au terme de l'intervalle d'affichage ou si
vous appuyez sur une touche pour exécuter une nouvelle opération.
• L'intervalle d'affichage de l'heure peut être modifié dans le menu
(page 58).
• L'heure ne peut pas être affichée lorsque des images sont agrandies ou
lorsque l'appareil est en mode de lecture d'index.
Guide des composants
Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles
pendant une durée de 5 secondes* à l'aide des
deux méthodes suivantes.
48
Procédures de base
Menus et paramètres
Les menus FUNC., Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil permettent
de régler les paramètres des modes de prise de vue ou de lecture, ainsi que d'autres
paramètres tels que les paramètres d'impression, la date, l'heure et les sons.
Menu FUNC. (Touche
)
Ce menu permet de régler de nombreuses fonctions de prise de vue courantes.
1
2
• Cet exemple illustre le
menu FUNC. en mode
1
2
3
4
5
5
3
4
(Auto).
Réglez la molette modes sur la position
ou
.
,
Appuyez sur la touche
.
Utilisez la touche
élément du menu.
pour sélectionner un
ou
,
Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains
modes de prise de vue.
Utilisez la touche
ou
pour sélectionner une
option pour l'élément de menu en question.
• Les éléments accompagnés de l'icône
peuvent être modifiés à l'aide
de la touche DISP.
• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur le déclencheur
pour prendre la photo immédiatement. Le menu réapparaît après la prise de
vue, ce qui vous permet d'ajuster facilement les paramètres.
• Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner
une option pour l'élément de menu en question.
Appuyez sur la touche
.
49
Menus Enreg., Lecture, Imprimer, Configurer et Mon profil (Touche
Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la prise
de vue, la lecture ou l'impression.
)
1
5
Mode de lecture
2
Vous pouvez passer d'un
menu à un autre à l'aide
de la touche
ou
.
3
4
• Cet exemple montre le menu
Enreg. du mode
(Auto).
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche
.
Utilisez la touche
pour passer d'un menu à l'autre.
ou
• Vous pouvez également utiliser la commande de zoom pour basculer
entre les menus.
Utilisez la touche
du menu.
ou
pour sélectionner un élément
• Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés dans certains
modes de prise de vue.
• Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour
sélectionner un élément du menu.
Utilisez la touche
ou
pour sélectionner une option.
• Les éléments de menu suivis de points de suspension (...) ne peuvent être
paramétrés qu'après avoir appuyé sur la touche FUNC./SET pour afficher
le menu suivant. Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour valider
le réglage, puis sur la touche MENU pour revenir à l'écran de menu.
Appuyez sur la touche
.
Procédures de base
Mode de prise de vue (Auto)
50
Informations affichées sur l'écran LCD et les menus
Mode de prise de vue
c e g i
d f h j
a
k
b
l
m
n
Bougé de l'appareil
photo (
)
(pages 51, 193) Vitesse d'obturation,
o
Prises de vue enregistrables
(images fixes)/Temps restant/
Temps écoulé (vidéos)
Informations affichées
b
Méthode de réglage
Fuseau horaire (Pays/monde)
Correction d'exposition ( …
pixels d'enregistrement, etc.
Touche MENU (menu Configurer)
) ou
c Superpositions d'affichages
d
f
)/Infini (
Touche MENU (menu Enreg.)
)
Touche
Vitesse ISO
(
g Flash (
)
)
Correction des yeux rouges (
k
Mode de prise de vue
/
Touche
(
sélectionné en mode
)
Touche
)
h
i Mode drive (
j Rotation auto (
Touche FUNC./SET
Touche MENU (menu Enreg.)
Facteur de zoom numérique/
Téléconvertisseur numérique
(
1.4x/2.3x)
e Macro (
Zone de mesure spot/
Zone AF
Valeur d'ouverture, p
a
Témoin de charge
de la batterie
)
)
Touche MENU
(menu [Réglages flash] dans le
menu Enreg.)
Touche
Touche MENU (menu Configurer)
Molette modes, molette de
sélection
51
Informations affichées
l
Mémorisation d'exposition ( )/
Mémorisation d'exposition du flash (
)
)
Touche
Touche
/
Touche MENU (menu Configurer)
Bougé de l'appareil photo
)
Touche MENU (menu Enreg.)
Barre de réglage de l'exposition (vidéos)
)
Touche
o(
p(
À propos du témoin de charge de la batterie
• L'icône et le message suivants s'affichent.
Icones/message
Résumé
La charge de la batterie est suffisante.
Rechargez la batterie rapidement pour une utilisation
prolongée.
(clignote
en rouge)
La charge de batterie est faible. Rechargez la batterie.
La batterie est complètement déchargée et l'appareil
Changer la batterie photo ne fonctionne plus. Rechargez immédiatement la
batterie.
Si le témoin clignote en orange et que l'icône d'avertissement de
bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche, cela signifie qu'une vitesse
d'obturation lente a peut-être été sélectionnée en raison d'un éclairage
insuffisant. Utilisez les méthodes suivantes pour la prise de vue :
- Paramétrez l'option Mode Stabilisé sur un réglage autre que [Arrêt]
(page 72)
- Augmentez la vitesse ISO (page 74)
- Sélectionnez un réglage autre que
(flash désactivé) (page 66)
- Fixez l'appareil photo sur un trépied ou un autre dispositif
Procédures de base
m Mémorisation d'autofocus (
n Créer dossier ( )
Méthode de réglage
52
Mode de lecture (Détaillé)
q
Témoin de charge de la batterie
Nombre d'images affichées/
Nombre total d'images
Numéro de dossier-Numéro
de fichier
r
Histogramme
st
Date/Heure de prise
Informations affichées
q
Méthode de réglage
Liste d'impression
Touche
,
touche MENU (menu Imprimer)
Catégorie auto/Ma catégorie
)
Touche MENU
(menu Enreg./menu Lecture)
r(
Compression (images fixes)/Pixels
Touche FUNC./SET
(menu FUNC.)
s d'enregistrement (images fixes),
Vidéo (
t
Informations sur la prise de vue
Taille de fichier
Pixels d'enregistrement
(images fixes)/
Durée d'enregistrement (vidéos)
)
Fonction Correc yeux rouges/
Image recadrée/Image rognée/
Mes couleurs (Lecture) ( )
Image assortie d'un mém. vocal (
État de protection (
)
Touche MENU (menu Lecture)
)
Les informations suivantes peuvent aussi être affichées avec
certaines images.
Un fichier d'un format autre que le format WAVE est attaché.
Image JPEG non conforme aux normes DCF (Design rule for Camera
File System).
Image RAW
Type de données non reconnu
53
z Il est possible que les informations des images prises sur d'autres
appareils photo ne s'affichent pas correctement.
z Avertissement de surexposition
Fonction Histogramme
L'histogramme est un graphique qui vous permet de vérifier la luminosité
d'une image. Plus la tendance est à gauche, plus l'image est sombre. Plus
la tendance est à droite, plus l'image est claire. La fonction de correction
d'exposition vous permet de corriger la luminosité de l'image avant la prise
de vue (page 101).
Exemples d'histogramme
Image sombre
Image équilibrée
Image lumineuse
Mode de prise de vue
Élément de menu
Page de référence
Mode Auto
page 16
Mode Manuel
pages 66, 78, 88,
109, 111
Mode Scène
Mode Vidéo
page 75
pages 24, 82
Procédures de base
Dans les cas suivants, les parties surexposées de l'image
clignotent.
- En cas d'affichage, sur l'écran LCD, d'une image immédiatement
après sa prise (affichage détaillé)
- En cas d'utilisation du mode d'affichage détaillé du mode de
lecture
54
Menu FUNC.
Page de
référence
Élément de menu
Correction
d'exposition
…
Mode Obtur. Lent
…
page 101
page 103
Balance Blancs
page 104
Mes couleurs
page 107
Mode de mesure
page 102
Compression
page 71
Intervalle de prise de
vue (vidéo)
Pixels
d'enregistrement
(image fixe)
(
(
sélectionné)
page 87
lorsque la date n'a pas été réglée)
Pixels
d'enregistrement
(vidéo)
page 86
Menu Enreg.
Élément de menu
page 70
* Paramètre par défaut
Options
Résumé/
Page de référence
Zone AF
Dét. visage*/AiAF/Centre
page 93
Taille zone AF
Marche*/Arrêt
page 95
Zoom sur pt AF
Marche/Arrêt*
page 90
Zoom numérique
(Image fixe)
Standard*/Arrêt/1.4x/2.3x
(Vidéos)
Standard*/Arrêt (en mode vidéo
standard uniquement)
page 62
Réglages flash
Synchro lente
Marche/Arrêt*
Cor. yeux rges
Marche/Arrêt*
Par lampe
Marche*/Arrêt
page 80
55
Élément de menu
Retardateur
Résumé/
Page de référence
Options
page 68
Faisceau AF
Marche*/Arrêt
page 40
Affichage
Arrêt/ 2* à 10 sec./Maintien
Vous pouvez définir la
durée d'affichage des
images après la prise
(page 17).
Lire info
Arrêt*/Détaillé/Vérif. map.
page 96
Enreg. Origin.
Marche/Arrêt*
page 113
Catégorie auto
Marche*/Arrêt
page 115
(Image fixe)
Arrêt*/Quadrillage/Guides 3:2/
Toutes
page 114
(Vidéo)
Arrêt*/Quadrillage
Superp. affich
Mode Stabilisé
(Image fixe)
Continu*/Prise de vue/
Panoramique/Arrêt
(Vidéo)
Continu*/Arrêt
Régl. Touche
*/
/
/
/
/
/
/
/
page 72
/
/
page 116
Procédures de base
Intervalle : 0 – 10*, 15, 20, 30 s
Nb de vues : 1 – 10
(Le réglage par défaut est de
3 prises.)
56
Menu Lecture
Page de
référence
Élément de menu
Élément de menu
Page de
référence
Diaporama
page 136
Mém. vocal
page 151
Ma catégorie
page 124
Enregistr. son
page 152
Effacer
page 158
Rotation
page 134
Protéger
page 154
Ordre transfer
page 172
Correc yeux rouges
page 142
Régl. touche Lecture
page 163
Rogner
page 127
Reprise
page 18
Recadrer
page 149
Transition
page 135
Mes couleurs
page 147
Menu Imprimer
Élément de menu
Imprimer
Résumé
Affiche le menu d'impression.
Page de
référence
–
Sél. vues & quantité Permet de configurer les paramètres
d'impression d'images individuelles au moment
où elles sont visualisées.
Sélectionner série
Permet de sélectionner une série d'images
séquentielles et d'effectuer des réglages
d'impression pour toutes les images de
cette série.
Sélection par date
Permet de configurer les paramètres
d'impression des images correspondant à la
date sélectionnée.
Sélec. par catégorie Permet de configurer les paramètres
d'impression des images de la catégorie
sélectionnée.
Sélect. par dossier
Permet de configurer les paramètres
d'impression des images du dossier
sélectionné.
Sél. toutes vues
Permet de configurer les paramètres
d'impression pour toutes les images.
Annuler tout
Annule tous les paramètres d'impression
des images.
Réglages impression Permet de définir le style d'impression.
page 165
page 165
57
Menu Configurer
Élément de menu
Options
Marche/Arrêt*
Résumé/Page de référence
Réglez ce paramètre sur [Marche] pour
désactiver tous les signaux sonores*.
* Sauf lorsque le couvercle du logement de
la batterie et de la carte mémoire est
ouvert pendant l'enregistrement.
Volume
Arrêt/ 1 / 2*/ 3 / 4 / 5
Permet de régler le volume du son de
départ, du signal sonore, du son du
retardateur, du son du déclencheur et
du son de lecture. Le volume ne peut
pas être réglé si l'option [Muet] est
activée ([Marche]).
Vol.
Démarrage
Permet de régler le volume du son de
départ lorsque l'appareil photo est mis
sous tension.
Vol. Opération
Permet de régler le volume du signal
sonore émis lorsque vous appuyez sur
une touche autre que le déclencheur.
Vol.
Retard.
Permet de régler le volume du son du
retardateur émis 2 secondes avant
l'activation du déclencheur.
Son déclenc.
Permet de régler le volume du son
émis par l'activation du déclencheur.
Ce son n'est pas émis lors de
l'enregistrement d'une vidéo.
Vol. Lecture
Permet de régler le volume sonore
pour les vidéos ou les mém. vocaux.
Luminosité
De –7 à 0* jusqu'à +7 Utilisez la touche
ou
pour régler
la luminosité.
Vous pouvez vérifier la luminosité sur
l'écran LCD pendant que vous réglez
ce paramètre.
Mode éco
Extinction auto Marche*/Arrêt
Affichage OFF 10 sec./20 sec./
30 sec./1 min.*/
2 min./3 min.
Fuseau horaire
Pays*/monde
page 174
page 175
Procédures de base
Muet
* Paramètre par défaut
58
Élément de menu
Options
Date/Heure
Afficher heure
0 – 5* – 10 sec./
20 sec./30 sec./
1 min./2 min./3 min.
Formater
N° fichiers
Résumé/Page de référence
page 14
Vous pouvez également sélectionner
un formatage simple (page 178).
Continue*/
Réinit. Auto
page 179
Créer dossier
Créer nouveau Marque (activée)/
dossier
Pas de marque
(désactivée)
Création auto
Arrêt*/TLJ/LundiDimanche/Mensuel
(L'heure de création
peut également être
réglée)
page 181
Rotation auto
Marche*/Arrêt
page 183
Rétract. obj.
1 minute*/0 seconde
Définit le délai de rétraction de l'objectif
lorsque vous passez du mode de prise
en vue au mode de lecture (page 44).
Langue
page 15
Système vidéo
NTSC/PAL
Méthode impr.
Auto*/
Réinit. tout
page 186
Voir ci-dessous.
page 184
Méthode d'impression
La méthode de connexion à l'imprimante peut être modifiée pour l'impression. Bien qu'il
ne soit en principe pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionnez
lors de
l'impression sans bords d'une image prise en mode
(Écran large) sur du papier
grand format avec l'imprimante Canon Compact Photo Printer SELPHY CP750/CP740/
CP730/CP720/CP710/CP510/CP520. Ce réglage sera conservé en mémoire même
après la mise hors tension. Dès lors, pour imprimer dans un format autre que
,
revenez au mode [Auto] (attention : il est impossible de modifier la méthode de
connexion lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante).
59
Menu Mon profil
*Paramètre par défaut
Élément de menu
Résumé
Permet de sélectionner un thème commun
pour chaque élément des paramètres
Mon profil.
Première image
Permet de définir l'image affichée lors de la
mise sous tension de l'appareil photo.
Son départ
Permet de définir le son émis lors de la mise
sous tension de l'appareil photo.
Signal sonore
Permet de définir le son émis lorsque vous
appuyez sur une touche autre que le
déclencheur.
Son retardateur
Permet de définir le son émis 2 secondes
avant l'activation du déclencheur en mode
retardateur.
Son déclenc.
Permet de définir le son émis lorsque vous
appuyez sur le déclencheur. (Il n'y a pas de
son de déclencheur pour les vidéos.)
Contenu du menu
Mon profil
(Arrêt)/
*/
/
Procédures de base
Thème
Page de
référence
page 188
60
Utilisation de l'écran LCD
Passage d'un mode d'affichage de l'écran LCD à un autre
Chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP., le mode d'affichage de
l'écran LCD change. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Informations affichées sur l'écran LCD et les menus (page 50).
(Les écrans suivants sont ceux qui s'affichent lors de la prise de vue en
mode
(Auto).)
„ Mode de prise de vue
Aucune information
Affichage des informations
Arrêt
„ Mode de lecture ou Enreg. Affichage (immédiatement
après sa prise d'une photo)
Aucune information
Vérification de la mise
au point*2
Affichage standard*1
Affichage détaillé
*1 Mode de lecture uniquement
*2 Image fixe uniquement
61
z Le réglage Marche ou Arrêt de l'écran LCD est conservé même
après la mise hors tension de l'appareil photo.
,
,
,
ou
,
ni en mode Vidéo.
z L'écran LCD est réglé sur l'affichage des informations en mode
,
,
,
,
ou
.
z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé ou l'affichage
de la vérification de la mise au point en mode d'affichage agrandi
(page 118) ou de lecture d'index (page 119).
z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode
La luminosité de l'écran LCD peut être modifiée des deux façons suivantes.
• Modification des paramètres à l'aide du menu Configurer (page 57)
• Modification des paramètres à l'aide de la touche DISP. (fonction
Luminosité LCD rapide)
Quelle que soit l'option sélectionnée dans le menu Configurer, vous pouvez
régler l'écran LCD sur la luminosité maximale en appuyant sur la
touche DISP. pendant plus d'une seconde*.
- Pour restaurer le réglage de luminosité précédent, appuyez de nouveau
sur la touche DISP. pendant plus d'une seconde.
- La prochaine fois que vous allumerez l'appareil photo, la luminosité de
l'écran LCD sera celle sélectionnée dans le menu Configurer.
* Vous ne pouvez pas changer la luminosité de l'écran LCD avec cette fonction si vous l'avez
déjà réglée sur la valeur la plus grande dans le menu Configurer.
Affichage nocturne
Lors d'une prise de vue au crépuscule ou le soir lorsqu'il est difficile de voir
l'écran LCD du fait des éléments environnants sombres, l'option « Affichage
nocturne » de l'appareil photo affiche le sujet en toute luminosité sur
l'écran LCD. Cela vous permet de composer une prise même dans des
environnements sombres (ce paramètre ne peut pas être désactivé).
* Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet affiché sur
l'écran LCD semblent saccadés. Cela n'a toutefois pas de conséquences sur l'image
enregistrée. La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement
enregistrée sont différentes.
Procédures de base
Paramètres de luminosité de l'écran LCD
62
Fonctions de prise de vue courantes
Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner
des modes de prise de vue ou des options du menu FUNC. Reportez-vous
à la page 43.
Utilisation du zoom optique
Le zoom peut être réglé à une distance focale comprise entre 37 et 185 mm
(équivalent en format 24x36 mm).
1
Déplacez la commande de zoom
vers
ou
.
•
•
Grand angle : effectue un zoom arrière.
Téléobjectif : effectue un zoom avant.
Utilisation du zoom numérique/
téléconvertisseur numérique
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Lors d'une prise de vue, vous pouvez combiner les zooms optique et numérique.
Les caractéristiques de prise de vue et les distances focales disponibles
(équivalent en format 24x36 mm) sont les suivantes.
Sélection
Distance focale
Standard
37 – 740 mm
Arrêt
37 – 185 mm
1.4x
51,8 – 259 mm
2.3x
85,1 – 425,5 mm
Caractéristiques de prise de vue
Permet de réaliser des prises de vue selon un
facteur de zoom maximal de 20x en combinant
les zooms optique et numérique.
Permet de réaliser des prises de vue sans zoom
numérique.
Le zoom numérique est réglé sur le facteur
sélectionné et la distance focale s'aligne sur le
réglage de téléobjectif maximum.
Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse
d'obturation plus rapide, ce qui diminue les
risques de bougé de l'appareil photo par rapport
aux photos prises au même angle de vue avec
l'option [Standard] ou [Arrêt].
63
À propos du zoom de sécurité
Facteur de zoom de sécurité
Pixels
d'enregistrement
Zoom
optique
Zoom numérique
5.0x
5.0x
7.0x
11x
20x
: Zone sans détérioration
: Zone avec détérioration
z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque l'écran LCD
est éteint.
z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode
date) ou
(Écran large).
(Cachet
Fonctions de prise de vue courantes
En fonction du nombre de pixels d'enregistrement défini, vous pouvez passer
sans interruption du zoom optique au zoom numérique jusqu'à un facteur
n'entraînant pas une détérioration de la qualité de l'image (Zoom de
sécurité).
s'affiche lorsque le facteur de zoom maximum sans
détérioration de l'image est atteint. Le fait de déplacer à nouveau la
commande de zoom vers
vous permet d'effectuer un zoom
supplémentaire (non disponible en mode ).
La zone de zoom de sécurité varie en fonction du nombre de pixels
d'enregistrement défini, comme suit.
64
Prise de vue avec le zoom numérique
1
Sélectionnez [Zoom
numérique].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner [Zoom
numérique].
2
3
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Standard].
pour
2. Appuyez sur la touche
.
Déplacez la commande de
zoom vers
et prenez une
photo.
• Le facteur des zooms numérique et
optique combinés s'affiche sur
l'écran LCD.
• En fonction des pixels d'enregistrement
sélectionnés, il se peut que la qualité de l'image se détériore.
Le facteur de zoom apparaît en bleu.
• Déplacez la commande de zoom vers
pour effectuer un
zoom arrière.
65
Prise de vue avec le téléconvertisseur numérique
La fonction de téléconvertisseur numérique utilise le zoom numérique pour
reproduire les effets d'un téléconvertisseur (objectif utilisé dans les prises de
vue avec téléobjectif).
Sélectionnez [Zoom
numérique].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner [Zoom
numérique].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [1.4x] ou [2.3x].
2. Appuyez sur la touche
3
.
Réglez l'angle de vue à l'aide de
la commande de zoom, puis
effectuez la prise de vue.
•
et le facteur de zoom s'affichent sur
l'écran LCD.
• En fonction des pixels d'enregistrement
sélectionnés, il se peut que la qualité de
l'image se détériore (l'icône
et le facteur de zoom s'affichent
en bleu).
Fonctions de prise de vue courantes
1
66
Prise de vue en gros plan agrandi
(Macro numérique)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez photographier un sujet placé à une distance de 2 à 10 cm (0,79 à
3,9 pouces) à partir de l'extrémité de l'objectif avec le réglage grand angle
maximum. Avec le zoom numérique, la zone de l'image est de 7 x 5 mm
(0,28 x 0,20 pouce) au réglage de zoom maximum (environ 4.0x).
1
Sélectionnez Macro numérique.
1. Positionnez la molette modes sur
.
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
.
2
Choisissez l'angle de vue à l'aide de la commande
de zoom, puis effectuez la prise de vue.
• Le facteur de zoom s'affiche sur l'écran LCD.
Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles
1
Appuyez sur la touche
page 232
.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner les réglages du flash.
: [Auto]
: [Marche]
: [Arrêt]
• Vous pouvez configurer des réglages détaillés pour le flash (Synchro
lente, Cor. yeux rges et Par lampe) lorsque vous appuyez sur la
touche MENU pendant que cet écran est affiché (page 80).
67
Si l'icône d'avertissement de bougé de l'appareil photo ( ) s'affiche,
il est conseillé de fixer l'appareil photo sur un trépied ou un autre
dispositif avant de prendre la photo.
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez prendre des photos en gros plan ou à l'infini.
Utilisez ce mode pour réaliser des gros plans de fleurs ou de
petits objets.
Macro
Infini
1
Zone à une distance de mise au point minimum entre
l'extrémité de l'objectif et le sujet
Réglage grand angle maximum : 30 × 22 mm
(1,2 × 0,87 pouce) (Distance de mise au point minimum : 2 cm
(0,79 pouce))
Utilisez ce mode pour réaliser des prises de vue à une
distance depuis l'extrémité de l'objectif comprise entre 3 m
(9,8 pieds) et l'infini.
Appuyez sur la touche
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner
ou
.
/
.
pour
Pour annuler le mode macro :
Appuyez sur la touche
/
et utilisez la touche
sélectionner
(Normal).
ou
pour
z Utilisez l'écran LCD pour composer des gros plans en mode
macro, car la vue affichée dans le viseur peut ne pas correspondre
à l'image prise.
z Si vous utilisez le flash en mode macro, vous risquez d'obtenir des
bords d'image sombres.
Fonctions de prise de vue courantes
Prises de vue en gros plan/à l'infini
68
Utilisation du retardateur
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez régler au préalable l'intervalle et le nombre de prises de vue que
vous souhaitez prendre.
Retardateur 10 sec : Le déclencheur est activé 10 secondes après avoir été
enfoncé.
• 2 secondes avant l'activation du déclencheur, le retardateur émet des bips
rapides* et le témoin s'accélèrent.
Retardateur 2 sec : Le déclencheur est activé 2 secondes après avoir été
enfoncé.
• Le retardateur émet des bips rapides* et son témoin clignote lorsque le
déclencheur est enfoncé et ce dernier est activé 2 secondes plus tard.
Au choix : Vous pouvez modifier l'intervalle (0 – 10, 15, 20, 30 sec.) et le
nombre de prises de vue (1 – 10).
• Lorsqu'un intervalle de plus de 2 secondes est défini pour l'option
[Intervalle], le retardateur émet des bips* rapides 2 secondes avant
l'activation du déclencheur. Si plusieurs prises de vue ont été définies pour
l'option [Nb de vues], le son est uniquement audible pour la première.
* Il peut y avoir des différences en fonction des paramètres Mon profil définis (page 188).
1
Appuyez sur la touche
.
1. Utilisez la touche
ou
pour
modifier le mode retardateur.
• Si vous appuyez sur la touche MENU
pendant que cet écran est affiché, vous
pouvez régler l'intervalle et le nombre de
prises de vue comme lorsque l'option Au choix est sélectionnée
(page 69).
69
2
Prenez une photo.
• Lorsque vous appuyez à fond sur le déclencheur, le témoin du
retardateur clignote.*
Pour annuler le retardateur :
Appuyez sur la touche
, puis sur la touche
ou
pour sélectionner
Modification de l'intervalle et du nombre de prises
de vue ( )
1
Sélectionnez [Retardateur].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner [Retardateur].
3. Appuyez sur la touche
2
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Intervalle] ou [Nb de vues],
puis la touche
ou
pour modifier les
réglages.
2. Appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
.
Si l'option [Nb de vues] est réglée sur 2 vues ou plus, les événements
suivants se produisent.
- Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont mémorisés
sur ceux sélectionnés pour la première prise.
- Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge.
- L'intervalle entre les prises de vue peut s'allonger à mesure que la
mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit.
- La prise de vue s'interrompt automatiquement lorsque la carte
mémoire est pleine.
.
Fonctions de prise de vue courantes
* Lorsque l'option [Par lampe] est réglée sur [Marche] dans [Réglages flash] dans le
menu Enreg., le témoin du retardateur s'allume 2 secondes avant le déclenchement
du flash (page 80).
70
Modification des pixels d'enregistrement
(images fixes)
1
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Sélectionnez les pixels
d'enregistrement.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
et la touche
ou
pour modifier les pixels d'enregistrement.
3. Appuyez sur la touche
.
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement
Pixels d'enregistrement
Grande
10 M 3 648 × 2 736
Moyenne 1
6 M 2 816 × 2 112
Moyenne 2
4 M 2 272 × 1 704
Moyenne 3
2 M 1 600 × 1 200
Basse
Cachet date
Écran large
0,3 M
640 × 480
2 M 1 600 × 1 200
3 648 × 2 048
But*
Élevée Impression jusqu'au format A2
420 × 594 mm (16,5 × 23,4 pouces)
Impression jusqu'au format A3
297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pouces)
Impression jusqu'au format A4
210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pouces)
Impression jusqu'au format Lettre
216 × 279 mm (8,5 × 11 pouces)
Impression au format carte postale
148 × 100 mm (6 × 4 pouces)
Impression au format L (Large)
119 × 89 mm (4,7 × 3,5 pouces)
Envoi d'images par messagerie
électronique sous la forme de pièces
jointes ou prise d'un plus grand
Basse nombre de photos
Impression d'images avec cachet de date (page 22),
au format L (Large) ou carte postale (vous pouvez
vérifier la zone d'impression avec un rapport
largeur-hauteur 3:2 lors de la prise de vue).
Impression sur du papier grand format (Vous pouvez
vérifier la composition avec un rapport
largeur-hauteur 16:9. Les zones qui ne seront pas
enregistrées sont indiquées par une bordure noire sur
l'écran LCD.)
: nombre approximatif de pixels d'enregistrement. (M est l'abréviation de mégapixels.)
* Les formats de papier sont différents selon les régions.
71
z Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances
estimées (page 223)
z Reportez-vous à la section Tailles des données d'image
(estimation) (page 225)
Modes de prise de vue disponibles
1
page 232
Sélectionnez un paramètre de
compression.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
, puis la touche
ou
pour modifier l'option.
3. Appuyez sur la touche
.
Valeurs approximatives des paramètres de
compression
Compression
But
Super-Fin
Haute qualité Prendre des photos de qualité supérieure.
Fin
Prendre des photos de qualité normale.
Normal
Normale Prendre un plus grand nombre de photos.
z Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances
estimées (page 223)
z Reportez-vous à la section Tailles des données d'image
(estimation) (page 225)
Fonctions de prise de vue courantes
Modification de la compression
(images fixes)
72
Réglage de la fonction de stabilisation
d'image
Modes de prise de vue disponibles
page 232
La fonction de stabilisation d'image par décalage de l'objectif permet de réduire
au minimum les risques de bougé de l'appareil (images floues) lorsque vous
photographiez des sujets éloignés agrandis ou lorsque vous effectuez des
prises de vue dans des endroits sombres sans flash.
Arrêt
Continu
Prise de vue
Panoramique
1
–
Vous pouvez vérifier sur l'écran LCD l'effet du mode Stabilisé
sur le flou d'image, car ce mode reste actif en permanence.
Cela simplifie la composition d'images et la mise au point sur
les sujets.
L'option Prise de vue du mode Stabilisé ne s'active que
lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque le réglage
défini est [Continu], les images peuvent être floues en
fonction des sujets. En mode Prise de vue, vous pouvez
photographier des sujets sans vous préoccuper des
éventuels mouvements anormaux qui peuvent apparaître sur
l'écran LCD.
Cette option stabilise uniquement l'effet des mouvements
verticaux de l'appareil photo sur l'image. Cette option est
recommandée pour photographier des sujets qui se
déplacent sur un plan horizontal.
Sélectionnez [Mode Stabilisé].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner [Mode Stabilisé].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner les régalages de
stabilisation d'image.
2. Appuyez sur la touche
.
73
z Le bougé de l'appareil photo ne peut pas être entièrement corrigé
Fonctions de prise de vue courantes
en cas de prise de vue à des vitesses d'obturation lentes (photos
de nuit, par exemple). L'utilisation d'un trépied est recommandée.
z Si le bougé de l'appareil photo est trop important, il risque de ne
pas pouvoir être entièrement corrigé.
z Lors d'une prise de vue en mode [Panoramique], maintenez
l'appareil photo à l'horizontale. En effet, la stabilisation ne
fonctionne pas si l'appareil est positionné à la verticale.
z Si vous réalisez une vidéo après avoir réglé [Mode Stabilisé] sur
[Prise de vue] ou [Panoramique], le réglage défini est remplacé
par [Continu].
74
Réglage de la vitesse ISO
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Augmentez la vitesse ISO pour utiliser une vitesse d'obturation en mode rapide
lorsque vous voulez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo ou
éviter d'avoir des sujets flous, ou bien pour désactiver le flash lors de prises de
vue dans des endroits sombres.
1
Appuyez sur la touche
1. Utilisez la touche
ou
modifier la vitesse ISO.
.
pour
• Vous passez à l'option suivante chaque
fois que vous appuyez sur la touche
.
• Lorsque vous sélectionnez
(Auto)
ou
(Sens. ISO élevée auto), l'appareil photo définit la vitesse ISO
optimale en fonction du niveau de luminosité lors de la prise de vue.
Dans la mesure où la vitesse ISO est automatiquement augmentée
dans les endroits sombres, la vitesse d'obturation augmente, ce qui
diminue les risques de bougé de l'appareil photo et de sujets flous.
• Sélectionnez
pour donner la priorité à la qualité d'image.
• Lorsque vous sélectionnez
, l'appareil photo détecte également les
déplacements et définit la vitesse ISO optimale. Plus la vitesse
d'obturation est élevée*, plus les risques de bougé de l'appareil photo
et de photos floues dues au mouvement du sujet sont réduits,
davantage que lorsque vous photographiez la même scène avec le
réglage
.
* L'image capturée peut toutefois contenir plus de parasites qu'avec le réglage
z Vous pouvez régler la vitesse ISO sur
.
(page 74).
z Lors des prises de vue à une vitesse ISO élevée, l'appareil photo
effectue automatiquement un traitement de réduction des parasites.
ou
, la vitesse ISO réglée
automatiquement par l'appareil photo s'affiche lorsque vous
appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course ou dans les
informations sur la lecture.
z Si l'appareil photo est réglé sur
75
Fonctions de prise de vue avancées
Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner des
modes de prise de vue ou des options du menu FUNC (page 43).
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Lorsque le mode de prise de vue sélectionné est adapté aux conditions de
prise de vue, l'appareil photo règle automatiquement les paramètres pour une
prise de vue optimale.
1
Sélectionnez un mode de prise de vue.
1. Positionnez la molette modes sur
.
2. Utilisez la molette de sélection pour sélectionner le
mode Scène.
Portrait
Permet d'obtenir un sujet net avec un effet de douceur à
l'arrière-plan.
Mode Nuit
Permet d'effectuer des prises de vue lorsque les sujets
sont dans la pénombre ou sur un arrière-plan nocturne
afin de réduire l'impact des mouvements de l'appareil
photo en tenant fermement ce dernier, sans utiliser de
trépied.
Fonctions de prise de vue avancées
Modes de prise de vue pour des scènes
spécifiques
76
Enfants & animaux
Permet de profiter de toutes les occasions de
photographier des sujets en mouvement, comme des
enfants ou des animaux.
Intérieur
Permet d'éviter les « bougés » et conserve les teintes
réelles du sujet lors des prises de vue dans des conditions
d'éclairage fluorescent ou au tungstène.
Coucher de soleil
Permet de photographier des couchers de soleil dans des
couleurs éclatantes.
Feuillages
Permet de prendre des photos d'arbres et de feuilles,
par exemple de nouvelles pousses, des feuilles mortes ou
une nouvelle floraison, dans des couleurs éclatantes.
Neige
Permet de prendre des photos sans teinte bleue et sans
que les sujets n'apparaissent sombres par rapport à un
arrière-plan neigeux.
Plage
Permet de prendre des photos sans que les sujets
n'apparaissent sombres près de l'eau ou du sable où la
réverbération du soleil est forte.
77
Feu d'artifice
Permet de capturer le feu d'artifice dans le ciel de façon
impeccable et avec une exposition optimale.
ISO 3200
Effectue les prises de vue avec la vitesse ISO réglée
sur 3200, deux fois plus rapide que la vitesse ISO 1600.
Utilisez ce réglage lorsqu'une vitesse ISO élevée est
requise. Évite d'avoir des sujets flous et les effets du
bougé de l'appareil photo.
Les pixels d'enregistrement sont réglés sur
(1600 × 1200).
z La vitesse d'obturation est lente en mode
. Utilisez toujours un
trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge.
z Dans les modes
,
,
ou
, la vitesse ISO peut
augmenter et provoquer des parasites dans l'image, en fonction
de la scène photographiée.
z Avec le réglage
, les parasites sur l'image peuvent être
importants.
Fonctions de prise de vue avancées
Aquarium
Sélectionne la vitesse ISO et la balance des blancs et des
couleurs optimales pour prendre en photo des poissons et
d'autres objets dans un aquarium d'intérieur.
78
Prise de vue en mode Manuel
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Ce mode vous permet de sélectionner vous-même des paramètres tels que la
correction d'exposition, la balance des blancs ou l'effet Mes couleurs.
1
Sélectionnez le mode manuel.
1. Positionnez la molette modes sur
.
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
.
Mode rafale
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Dans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le
déclencheur est maintenu enfoncé.
Si vous utilisez la carte mémoire recommandée*, vous pouvez prendre des
photos en continu (prise de vue en rafale de manière fluide) à un intervalle
déterminé jusqu'à ce que la carte soit pleine (page 223).
*Carte mémoire recommandée :
Carte mémoire SDC-512MSH à vitesse très élevée (vendue séparément)
soumise à un formatage simple (page 178) immédiatement avant la prise
de vue.
• Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les
résultats réels peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
• L'interruption brutale de la prise de vue en continu ne signifie pas nécessairement que
la carte mémoire est pleine.
79
1
Appuyez sur la touche
1. Utilisez la touche
sélectionner
.
.
pour
Prenez une photo.
• L'appareil photo continue d'enregistrer des images successives tant
que le déclencheur est maintenu enfoncé.
L'enregistrement cesse lorsque vous relâchez le déclencheur.
Pour annuler la prise de vue en continu :
Exécutez l'étape 1 pour sélectionner
.
z L'intervalle entre les prises de vue s'allonge à mesure que la
mémoire intégrée de l'appareil photo se remplit.
z Si vous utilisez le flash, l'intervalle entre les prises de vue s'allonge
car le flash doit se charger.
Fonctions de prise de vue avancées
2
ou
80
Réglage du flash
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez effectuer des réglages détaillés pour qu'ils soient adaptés aux
conditions de prise de vue.
Réglages du flash
Synchro lente
Le délai de déclenchement du flash est réglé en fonction
des vitesses d'obturation lentes. Cela réduit le risque que
l'arrière-plan soit le seul à apparaître sombre lorsque vous
photographiez une scène nocturne ou en intérieur.
Les risques de bougé de l'appareil photo augmentent si vous
utilisez l'option Synchro lente. L'utilisation d'un trépied est
recommandée.
Cor. yeux rges
Recherche automatiquement les yeux rouges dans l'image
lorsque le flash se déclenche et les corrige.
Par lampe
Ce mode permet d'empêcher que la lumière du flash ne se
reflète dans les yeux des sujets, ce qui les fait apparaître
rouges.
Lorsque cette option est réglée sur [Marche], la lampe
atténuateur d'yeux rouges s'affiche en orange avant que le
flash ne se déclenche.
À propos de la correction des yeux rouges
z Lorsque l'option [Cor. yeux rges ] est réglée sur [Marche], seule
l'image corrigée est enregistrée sur la carte mémoire.
z Si la zone autour des yeux est rouge, par exemple du fait de
l'utilisation d'ombre à paupières rouge, il est possible que cette
zone soit également corrigée. Dans ce cas, réglez [Cor. yeux rges]
sur [Arrêt].
z Il peut arriver que les yeux rouges ne soient pas automatiquement
détectés ou qu'ils ne soient pas entièrement corrigés sur certaines
images. Dans l'un et l'autre cas, vous pouvez corriger les images à
l'aide de [Correc yeux rouges] dans le menu Lecture (page 142).
81
1
Sélectionnez [Réglages flash].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la
touche
ou
pour sélectionner
[Réglages flash].
2
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner une option.
pour
2. Utilisez la touche
ou
effectuer le réglage.
pour
3. Appuyez sur la touche
.
• Il est également possible d'afficher l'option [Réglages flash] en
appuyant sur la touche , puis sur la touche MENU.
3
Appuyez sur la touche
.
Fonctions de prise de vue avancées
3. Appuyez sur la touche
82
Réalisation de vidéos
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Les modes vidéo suivants sont disponibles.
La durée d'enregistrement varie en fonction de la carte mémoire utilisée
(page 224).
Standard
Vous pouvez sélectionner les pixels d'enregistrement et enregistrer jusqu'à ce
que la carte mémoire soit pleine*1.
Le zoom numérique peut être utilisé pour les prises de vue effectuées dans ce
mode (page 62).
• Taille maximale : 4 Go/vidéo*2
Compact
Le nombre de pixels d'enregistrement et le volume de données étant faibles,
ce mode est idéal pour l'envoi de films sous forme de pièces jointes ou
lorsque la capacité de la carte mémoire est faible.
• Durée maximale du clip : 3 minutes
Couleur contrastée,
Permuter couleur
Vous pouvez conserver uniquement la couleur spécifiée et transformer toutes
les autres en noir et blanc, ou encore remplacer une couleur donnée par une
autre (pages 109, 111).
Comme en mode Standard, vous pouvez sélectionner les pixels
d'enregistrement et enregistrer jusqu'à ce que la carte mémoire soit pleine*1.
• Taille maximale : 4 Go/vidéo*2
Mode animation
Sélectionnez un intervalle de prise de vue (1 ou 2 s) pour prendre une photo
unique à cet intervalle. Lors de la lecture, deux heures d'images enregistrées
sont compressées en 8 minutes (intervalle d'1 s) ou 4 minutes (intervalle de
2 s). Vous pouvez enregistrer des événements selon une perspective fixe
(telles que l'éclosion d'une fleur au fil du temps) ou visualiser des éléments
changeants sur une courte période. Dans ce mode, le son ne peut pas être
enregistré.
• Durée maximale d'enregistrement : 2 heures
*1 Sous réserve d'utiliser une carte mémoire à vitesse très élevée, telle que le modèle
SDC-512MSH recommandé.
*2 Même si la taille du fichier n'atteint pas 4 Go, l'enregistrement s'interrompt lorsque sa durée
atteint une heure. En fonction de la capacité de la carte mémoire et de la vitesse d'écriture
des données, l'enregistrement peut s'interrompre avant que la taille du fichier n'atteigne 4 Go
ou que la durée d'enregistrement n'atteigne une heure.
83
1
Sélectionnez un mode vidéo.
1. Positionnez la molette modes sur
.
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner un mode vidéo.
2
et
.
Prenez une photo.
• Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les paramètres
d'exposition, de mise au point et de balance des blancs sont
automatiquement réglés.
• Si vous enfoncez entièrement le déclencheur, l'enregistrement
simultané de la vidéo et du son démarre.
• Lors de la prise de vue, la durée d'enregistrement et [zENR]
s'affichent sur l'écran LCD.
• Appuyez à nouveau à fond sur le déclencheur pour arrêter
l'enregistrement. L'enregistrement s'interrompt automatiquement dans
les cas suivants.
- À la fin du temps d'enregistrement maximal imparti ou lorsque la
capacité d'enregistrement maximale est atteinte
- Lorsque la mémoire intégrée ou la carte mémoire est saturée
Fonctions de prise de vue avancées
• Reportez-vous à la section Modification
des couleurs (page 109) pour connaître
les procédures d'utilisation des modes
84
z Pour enregistrer une vidéo, il est conseillé d'utiliser une carte
mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo (page 178). La
carte fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans formatage
supplémentaire.
z Prenez garde aux points suivants lors de l'enregistrement.
- Essayez de ne pas toucher le microphone (page 42).
- N'appuyez sur aucune touche en dehors du déclencheur. Le son
des touches sera en effet enregistré dans la vidéo.
- L'appareil photo règle automatiquement l'exposition et la balance
des blancs en fonction des conditions de prise de vue pendant un
enregistrement. Notez cependant que les sons émis lors du
réglage automatique de l'exposition par l'appareil photo risquent
également d'être enregistrés.
z Les réglages de la mise au point et du zoom optique conservent,
pour les images suivantes, les valeurs sélectionnées pour la
première image.
85
z Réglez le paramètre de zoom avant d'effectuer la prise de vue. Le
z
z
z
Fonctions de prise de vue avancées
z
facteur des zooms numérique et optique combinés s'affiche sur
l'écran LCD. Lorsque le facteur de zoom s'affiche en bleu, la qualité
de l'image se dégradera.
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pendant la prise de vidéos
en mode
uniquement.
Avant l'enregistrement, vous pouvez régler la mémorisation
d'exposition et le décalage d'exposition. C'est très utile au ski ou à
la plage lorsque le contraste est trop important entre le sujet et
l'arrière-plan ou lorsque la scène contient à la fois des zones claires
et sombres et qu'il est préférable de régler l'exposition.
1 Appuyez sur la touche
.
L'exposition est mémorisée (Mem. Expo) et la barre de réglage
de l'exposition apparaît sur l'écran LCD.
2 Utilisez la touche
ou
pour régler l'exposition.
Appuyez à nouveau sur la touche
pour désactiver le
réglage. Ce paramètre sera également annulé si vous appuyez
sur la touche MENU ou si vous modifiez la balance des blancs,
l'option Mes couleurs ou le mode de prise de vue.
Si la fonction
est attribuée à la touche
, vous pouvez
commencer l'enregistrement d'une vidéo simplement en appuyant
sur la touche
même si la molette modes est positionnée
sur
,
ou
(page 163).
L'application QuickTime est requise pour lire les vidéos (type de
données : AVI/Méthode de compression : Motion JPEG) sur un
ordinateur (pour Windows 2000 uniquement).
86
Modification des pixels d'enregistrement/
cadences des vidéos
Vous pouvez modifier les pixels d'enregistrement et la cadence lorsque le mode
vidéo est réglé sur
(Standard),
(Couleur contrastée) ou
(Permuter
couleur). (La cadence peut être réglée en fonction des pixels d'enregistrement.)
1
Sélectionnez les pixels
d'enregistrement.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
et la touche
ou
pour modifier les pixels
d'enregistrement.
3. Appuyez sur la touche
.
Pixels d'enregistrement et cadences
Les cadences indiquent le nombre d'images enregistrées ou lues chaque
seconde. Plus la cadence est élevée, plus le mouvement semble fluide.
Standard
Couleur
contrastée
Permuter
couleur
*1 640 × 480 pixels d'enregistrement, 30 images/s
Compact
160 × 120 pixels d'enregistrement, 15 images/s
Mode
animation
*2 640 × 480 pixels d'enregistrement, 30 images/s LP
320 × 240 pixels d'enregistrement, 30 images/s
640 × 480 pixels d'enregistrement, 15 images/s*3
*1 Paramètre par défaut.
*2 Lorsque la durée de la vidéo est prioritaire sur la qualité de l'image, sélectionnez
.
La durée d'enregistrement dans ce mode est deux fois plus longue dans ce mode que
pour une prise ayant une taille de fichier identique dans les autres modes.
*3 Cadence lors de la lecture
z Reportez-vous à la section Cartes mémoire et performances
estimées (page 224).
z Reportez-vous à la section Tailles des données d'image
(estimation) (page 225)
87
Modification de l'intervalle de prise de vue
(Mode animation)
1
Sélectionnez un intervalle de
prise de vue.
1. Appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
.
Durée d'enregistrement
• Pendant l'enregistrement, le témoin de l'appareil photo clignote
en vert.
z Il est recommandé d'utiliser une batterie complètement chargée
ou un adaptateur secteur, car la durée d'enregistrement peut
être longue.
z Le paramètre d'économie d'énergie (page 174) détermine si
l'écran LCD s'éteint ou non. L'écran LCD s'allume lorsque vous
appuyez sur n'importe quelle touche autre que ON/OFF ou le
déclencheur.
z L'écran LCD affiche le temps écoulé entre le début et la fin de
l'enregistrement en mode de lecture. La durée réelle de la lecture
est toutefois inférieure au temps affiché.
Fonctions de prise de vue avancées
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
, puis la touche
ou
pour modifier l'option.
88
Prise d'images panoramiques
(Assemblage)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Le mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent et de
les fusionner (assembler) ultérieurement afin de créer une image panoramique
sur un ordinateur.
Les bordures en
chevauchement de
plusieurs images
adjacentes peuvent être
fusionnées afin de produire
une seule image panoramique.
1
Sélectionnez le sens de prise
de vue.
1. Positionnez la molette modes sur
.
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
ou
.
: Horizontalement, de gauche à droite
: Horizontalement, de droite à gauche
2
Prenez la première image de la
séquence.
• Les paramètres d'exposition et de balance
des blancs sont réglés et mémorisés avec
la première image.
89
3
Composez la seconde image de telle sorte qu'elle
chevauche une portion de la première, puis
effectuez la prise de vue.
4
Répétez la procédure pour les autres images.
• Une séquence peut comporter jusqu'à 26 images.
5
Appuyez sur la touche
de vue.
après la dernière prise
z Vous ne pouvez pas afficher les images sur un téléviseur lorsque
vous prenez des photos en mode Assemblage.
z Les réglages effectués pour la première image sont appliqués à la
deuxième et aux suivantes.
Utilisez le logiciel PhotoStitch, fourni avec l'appareil photo,
pour fusionner les images sur un ordinateur.
Fonctions de prise de vue avancées
• Vous pouvez appuyer sur la touche
ou
pour revenir à la
précédente image enregistrée et recommencer la prise.
• Des différences mineures dans les portions qui se chevauchent
peuvent être corrigées au moment de l'assemblage des images.
90
Vérification de la mise au point et de
l'expression des personnes
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez effectuer un zoom sur l'affichage de la zone AF pour vérifier la
mise au point pendant ou immédiatement après la prise d'une vue.
Zoom sur l'affichage de la zone AF et prise de vue
Lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Dét. visage] ou [Centre], il est
possible d'effectuer un zoom sur la zone AF pour vérifier la mise au point
pendant la prise de vue. Lorsque vous voulez photographier l'expression des
personnes, réglez [Zone AF] sur [Dét. visage]. Lorsque vous voulez vérifier
la mise au point pendant la prise de vue en mode macro, réglez [Zone AF]
sur [Centre].
1
Sélectionnez [Zoom sur pt AF].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la
touche
ou
pour sélectionner
[Zoom sur pt AF].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Marche].
pour
2. Appuyez sur la touche
.
91
3
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.
4
Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la
prise de vue.
Il n'est pas possible d'effectuer un zoom sur une zone AF dans les
cas suivants :
- Lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Dét. visage] et qu'aucun
visage n'est détecté ou que le visage est relativement grand par
rapport à l'ensemble de la composition.
- Lorsque l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point.
- Lorsque vous utilisez le zoom numérique.
- Lorsque l'écran LCD est éteint.
- Lorsqu'un téléviseur est utilisé en tant qu'écran.
Vérification de la mise au point immédiatement
après une prise de vue (Vérif. map.)
Cette option vous permet de vérifier la mise au point d'une image prise. Vous
pouvez aussi facilement vérifier l'expression des personnes et déceler les yeux
fermés lors de la prise de vue. En effet, un cadre de la taille du visage s'affiche
lorsque le mode Zone AF est réglé sur [Dét. visage] (page 93).
Il est conseillé de régler préalablement l'option [Affichage] sur [Maintien] dans
le menu
.
1
Sélectionnez [Lire info].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner [Lire info].
Fonctions de prise de vue avancées
• Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course, les réglages
suivants du mode Zone AF s'affichent (page 93).
- [Dét. visage] : Le visage détecté comme sujet principal s'affiche
agrandi avec le zoom.
- [Centre]
: Le centre de l'image s'affiche agrandi avec le zoom
sur l'écran LCD.
92
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Vérif. map.].
2. Appuyez sur la touche
3
.
Prenez une photo.
• L'image enregistrée s'affiche.
• Les cadres s'affichent de la façon
suivante.
Couleur du cadre
Orange
Blanc
Contenu du cadre orange
Contenu
Affiche la zone de l'image dans le coin inférieur
droit de l'écran.
Affiche le point focal (zone AF).
• Le cadre orange peut s'afficher selon un autre facteur
d'agrandissement, être déplacé ou remplacé par une autre zone
(page 120).
Pour annuler la vérification de la mise au point :
Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.
z L'image est effacée si vous appuyez sur la touche
pendant
qu'elle est affichée (page 19). Toutefois, lorsque la partie inférieure
droite de l'image est agrandie, le fait d'appuyer sur la touche
ne
supprime pas l'image.
z Vous pouvez vérifier la mise au point même en mode de lecture
(page 120).
93
Sélection d'un mode Zone AF
Modes de prise de vue disponibles
page 232
La zone AF indique la zone de la composition sur laquelle l'appareil photo
effectue la mise au point.
*1 Uniquement en mode de mesure évaluative (page 102).
*2 Uniquement en mode
(page 104)
1
AiAF
L'appareil photo choisit automatiquement entre
9 zones AF pour effectuer la mise au point, en
fonction des conditions de prise de vue.
Centre
La zone AF est réglée sur le centre. Cette option est
recommandée lorsque le sujet cible se trouve au
centre de la composition. Vous pouvez modifier la
taille de la zone AF (page 95).
Sélectionnez [Zone AF].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
], utilisez la touche
ou
pour sélectionner [Zone AF].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une option de zone AF.
2. Appuyez sur la touche
.
• Reportez-vous à la section Modification de
la taille de la zone AF (page 95).
Fonctions de prise de vue avancées
Dét. visage
L'appareil photo détecte un visage et règle la mise
au point, l'exposition*1 et la balance des blancs*2.
L'appareil photo mesure en outre le sujet de manière
à ce que le visage soit correctement illuminé lors du
déclenchement du flash. Si aucun visage n'est
détecté, l'appareil photo effectue la prise de vue en
utilisant l'option [AiAF].
94
z L'option [Dét. visage] ne peut pas être utilisée lorsque l'écran LCD
est éteint.
z La zone AF apparaît comme suit lorsque le déclencheur est
enfoncé jusqu'à mi-course.
- Vert
: Mise au point effectuée
- Jaune
: Mise au point difficile (option [Centre])
- Pas de zone AF : Mise au point difficile (option [Dét. visage]
ou [AiAF])
Fonction Dét. visage
z Un maximum de trois zones AF s'affichent aux emplacements des visages
que l'appareil photo reconnaît. Celle qui, d'après lui, correspond au sujet
principal apparaît en blanc et les autres en gris. Lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course et que l'appareil photo effectue la mise au
point, vous pouvez afficher jusqu'à 9 zones AF vertes.
z L'appareil photo prend la photo à l'aide de l'option [AiAF], au lieu de la
fonction [Dét. visage], si aucun cadre blanc ne s'affiche et si seuls des
cadres gris s'affichent, ou si aucun visage n'est détecté.
z Il peut arriver que l'appareil photo assimile par erreur des sujets non
humains à des visages.
z Il peut parfois arriver que des visages ne soient pas détectés.
Exemples :
- Visages situés au bord de l'écran ou relativement petits, grands,
sombres ou clairs, par rapport à l'ensemble de la composition.
- Visages tournés de côté ou en diagonale, ou partiellement cachés.
95
Modification de la taille de la zone AF
Lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur [Centre], il est possible de
redimensionner la zone AF en fonction du sujet. Sélectionnez [Petit] pour
limiter la zone focale sur un sujet de petite taille ou pour effectuer une mise
au point sur une zone spécifique du sujet.
Sélectionnez [Taille zone AF].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la
touche
ou
pour sélectionner
[Taille zone AF].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Normal] ou [Petit].
2. Appuyez sur la touche
.
Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom
numérique ou du téléconvertisseur numérique.
Fonctions de prise de vue avancées
1
96
Sélection d'un sujet sur lequel effectuer
la mise au point
(Sélection de visage et suivi)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Une fois la mise au point effectuée sur le visage d'un sujet, la zone peut être
définie pour suivre le sujet sur une certaine plage.
Pour utiliser la fonction Sélection de visage et suivi, configurez tout
d'abord les paramètres suivants.
- Réglez [Zone AF] sur [Dét. visage] (page 93).
- Attribuez la fonction
(Dét. visage) à la touche
(page 116).
1
Sélectionnez un visage sur lequel vous voulez effectuer
la mise au point.
1. Lorsqu'un visage est détecté, appuyez sur la touche
• L'appareil photo passe en mode de
désignation des visages, et la zone
visage ( ) du sujet principal s'affiche en
vert. Même si le sujet se déplace, la zone
le suit dans une certaine plage.
2. Sélectionnez la personne sur laquelle vous
voulez effectuer la mise au point.
.
Zone visage
• Lorsque plusieurs visages sont détectés,
le fait d'utiliser la touche
ou
ou la
molette de sélection déplace la zone visage vers un autre sujet.
• La zone visage ne s'affiche pas lorsqu'aucun visage n'est détecté.
• Si vous maintenez la touche DISP.
Zone visage
enfoncée, les zones visage (jusqu'à 35)
de tous les visages détectés s'affichent
(vert : visage du sujet principal, blanc :
visages détectés).
• Le fait d'appuyer sur la touche
permet
de quitter le mode de désignation des
visages.
97
3. Appuyez à nouveau sur la
touche
.
Prenez une photo.
1. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à mi-course.
• La zone visage ( ) du sujet principal devient
2. Appuyez à fond sur le déclencheur.
.
Le mode Sélection visage est annulé dans les cas suivants.
- En cas de remise sous tension de l'appareil photo
- En cas d'utilisation du zoom numérique
- Lorsque la touche MENU est enfoncée pour afficher le menu
- Lorsque le visage sélectionné ne peut pas être suivi pendant
plusieurs secondes
- En cas de mise hors tension de l'affichage
Prise de sujets à mise au point difficile
(mémorisation de la mise au point,
mémorisation d'autofocus)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
La mise au point sur les types de sujets suivants peut s'avérer difficile.
• Sujets entourés d'un faible contraste
• Scènes comprenant à la fois des sujets proches et éloignés
• Sujets avec des objets très lumineux au centre de la composition
• Sujets se déplaçant rapidement
• Sujets photographiés à travers une vitre
Fonctions de prise de vue avancées
2
• L'appareil photo quitte le mode de
désignation des visages, et la zone
visage ( ) du sujet principal devient
blanche (la zone continue à suivre le
sujet dans une certaine plage).
98
Prise de vue avec mémorisation de la mise au point
Vous pouvez utiliser cette fonction dans tous les modes de prise de vue.
1
2
3
Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet
situé à la même distance focale que le sujet
principal soit centré dans le viseur ou dans la
zone AF affichée sur l'écran LCD.
Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course
pendant que vous recomposez l'image.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la
prise de vue.
Prise de vue avec mémorisation d'autofocus
1
2
3
Allumez l'écran LCD.
Visez avec l'appareil photo de telle sorte qu'un objet
situé à la même distance focale que le sujet
principal soit centré dans la zone AF.
Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course
et appuyez sur la touche / .
• L'icône
4
s'affiche.
Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de
composer la vue comme vous le souhaitez et
effectuez la prise de vue.
Pour désactiver la mémorisation d'autofocus :
Appuyez sur la touche / .
99
z Lorsque vous réalisez des prises de vue avec mémorisation de la mise
Mémorisation du paramètre d'exposition
(Mem. Expo)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez régler l'exposition et la mise au point séparément. Cela s'avère
utile lorsque le contraste est trop fort entre le sujet et l'arrière-plan ou lorsqu'un
sujet est à contre-jour.
1
2
3
4
Allumez l'écran LCD.
Appuyez sur la touche
désactivé).
(flash
Avec l'appareil photo, visez le sujet dont vous voulez
mémoriser l'exposition.
Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course
et appuyez sur la touche
.
• L'icône
5
et sélectionnez
s'affiche.
Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de
composer la vue comme vous le souhaitez et
appuyez à fond sur le déclencheur.
Pour désactiver la mémorisation d'exposition :
Appuyez sur la touche
.
Fonctions de prise de vue avancées
au point ou d'autofocus en utilisant l'écran LCD, le réglage de
[Zone AF] sur [Centre] (page 93) facilite la prise de vue dans la mesure
où l'appareil photo effectue la mise au point en utilisant uniquement la
zone AF centrale.
z La mémorisation d'autofocus est très pratique car vous pouvez
composer l'image sans toucher au déclencheur. En outre, la
mémorisation d'autofocus est conservée une fois l'image prise, ce qui
vous permet de prendre un second cliché avec la même mise au point.
z Les zones AF ne s'affiche pas en mode vidéo.
z Lorsque vous photographiez un sujet à travers une vitre, prenez la
photo le plus près possible de la vitre pour minimiser le risque de
réflexion de la lumière.
100
z En mode vidéo, il est également possible d'activer/désactiver la
mémorisation d'exposition (page 85).
z En cas d'utilisation du flash, vous pouvez utiliser la mémorisation
d'exposition au flash.
Mémorisation du paramètre
d'exposition au flash
(Mémorisation d'exposition au flash)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez mémoriser l'exposition au flash de sorte que les paramètres
d'exposition soient réglés correctement quelle que soit la composition de
votre sujet.
1
2
3
4
Allumez l'écran LCD.
Appuyez sur la touche
activé).
et sélectionnez
Avec l'appareil photo, visez le sujet dont vous
voulez mémoriser l'exposition.
Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à mi-course
et appuyez sur la touche
.
• Le flash se déclenche une première fois et
5
(flash
s'affiche.
Visez à nouveau avec l'appareil photo afin de
composer la vue comme vous le souhaitez et
appuyez à fond sur le déclencheur.
Pour désactiver la mémorisation d'exposition au flash :
Appuyez sur la touche
.
101
Réglage de la correction d'exposition
Modes de prise de vue disponibles
page 232
1
Configurez le paramètre.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
et utilisez la
touche
ou
pour régler la
correction d'exposition.
3. Appuyez sur la touche
.
Pour annuler la correction d'exposition :
Restaurez la valeur de correction [0].
En mode vidéo, il est possible de définir/d'annuler le décalage
d'exposition (page 85).
Fonctions de prise de vue avancées
Réglez la correction d'exposition sur une valeur positive de manière à éviter
que le sujet soit trop foncé lorsqu'il est photographié à contre-jour ou devant
un arrière-plan lumineux. Réglez la correction d'exposition sur une valeur
négative afin d'éviter que le sujet soit trop clair lors de prises de vue nocturnes
ou devant un arrière-plan foncé.
102
Passage d'un mode de mesure
à un autre
Modes de prise de vue disponibles
Evaluative
Prédominance
centrale
Spot
1
page 232
Ce mode est adapté aux conditions de prise de vue
standard, y compris les scènes éclairées à
contre-jour. L'appareil photo divise les images en
plusieurs zones afin d'effectuer la mesure. Il évalue
les conditions d'éclairage complexes, telles que la
position du sujet, la luminosité, la lumière directe et le
contre-jour, puis ajuste les paramètres pour une
exposition correcte du sujet principal.
Avec ce mode, la moyenne de la mesure de la
lumière pour l'image entière est calculée, mais
l'accent est placé sur le sujet au centre.
Règle l'exposition en fonction du sujet situé au centre
de la zone (mesure la zone à l'intérieur de la mesure
spot au centre de l'écran LCD). Utilisez ce mode en
cas de grande divergence de luminosité entre le sujet
et les éléments environnants.
Modifiez le mode de mesure.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
, puis la touche
ou
pour modifier l'option.
3. Appuyez sur la touche
.
En mode Obtur. Lent, la méthode de mesure est réglée sur Evaluative.
103
Réglage de la vitesse d'obturation
(Mode Obtur. Lent)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez définir une vitesse d'obturation lente pour éclaircir les sujets
sombres.
Sélectionnez le mode
Obtur. Lent.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
sélectionner
.
pour
ou
3. Appuyez sur la touche
2
.
Modifiez la vitesse
d'obturation.
1. Utilisez la touche
ou
la vitesse d'obturation.
pour modifier
2. Appuyez sur la touche
.
• Plus la valeur est élevée, plus l'image
enregistrée est lumineuse.
• Si vous appuyez sur la touche DISP. à ce stade, vous revenez à l'écran
de réglage de la correction d'exposition.
z La luminosité de l'image affichée sur l'écran LCD et celle de l'image
enregistrée peuvent varier.
z La nature des capteurs CCD est telle que les parasites présents
dans l'image enregistrée augmentent à des vitesses d'obturation
lentes. Toutefois, cet appareil photo applique un traitement spécial
aux images prises à des vitesses d'obturation d'1,3 seconde ou
moins afin d'éliminer les parasites et de produire des images de
grande qualité. Un certain laps de temps peut néanmoins être
nécessaire avant de pouvoir prendre l'image suivante.
Fonctions de prise de vue avancées
1
104
z Utilisez l'écran LCD pour vérifier que l'image a été enregistrée avec
la luminosité souhaitée.
z Évitez de faire bouger l'appareil photo lorsque la vitesse
d'obturation est lente. Placez l'appareil photo sur un trépied pour
effectuer la prise de vue.
z L'utilisation du flash peut entraîner une surexposition de l'image.
Dans ce cas, réglez le flash sur la position .
Réglage de la balance des blancs
(Balance Blancs)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
En principe, le paramètre de balance des blancs
(Auto) sélectionne la balance des
blancs optimale. Si le paramètre
ne parvient pas à produire des couleurs naturelles,
modifiez la balance des blancs à l'aide d'un paramètre adapté à la source de lumière.
Auto
Lum.Naturel.
Ombragé
Lum.Tungsten
Lum.Fluo
Lum.Fluo H
Personnalisé
1
Les paramètres sont définis automatiquement par
l'appareil photo.
Pour des prises de vue en extérieur par beau temps.
Pour des prises de vue par temps couvert, sous un ciel
ombragé ou dans la pénombre.
Pour des prises de vue sous un éclairage par lampes à
incandescence ou par ampoules fluorescentes de
longueur d'onde 3.
Pour des prises de vue sous un éclairage fluorescent
blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud (longueur
d'onde 3).
Pour des prises de vue sous un éclairage fluorescent de
type lumière du jour ou sous un éclairage fluorescent de
type lumière du jour de longueur d'onde 3.
Pour des prises de vue avec les données de balance des
blancs optimales mémorisées dans l'appareil photo pour
un objet de couleur blanche, tel qu'une feuille de papier
ou un tissu blanc.
Sélectionnez un paramètre de
balance des blancs.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
, puis la touche
ou
pour modifier l'option.
3. Appuyez sur la touche
.
105
Le paramètre de balance des blancs ne peut pas être réglé lorsque le
mode Mes couleurs est réglé sur
ou
.
Utilisation de la balance des blancs
personnalisée
1
Sélectionnez
.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
, puis la touche
ou
pour sélectionner
.
2
Visez une feuille de papier ou
un tissu blanc avec l'appareil
photo, puis appuyez sur la
touche
.
• Assurez-vous que l'image blanche
remplit entièrement l'écran LCD. Notez
toutefois que la zone centrale n'apparaît pas en cas d'utilisation du
zoom numérique ou lorsque
est affiché.
• Vous pouvez également utiliser le viseur pour effectuer une mesure
de balance des blancs personnalisée.
3
Appuyez sur la touche
.
Fonctions de prise de vue avancées
Effectuez une mesure de balance des blancs personnalisée
(Personnalisé) dans les cas suivants, que le réglage
(Auto) a du mal
à détecter correctement.
• Prise de vue de sujets de couleur monotone (tels que le ciel, la mer ou
une forêt)
• Prise de vue sous une source lumineuse particulière (comme une lampe
à vapeur de mercure)
• Prise de vue en gros plan (Macro)
106
z Il est recommandé de régler le mode de prise de vue sur
et le
paramètre de correction d'exposition sur [±0] avant de définir une
balance des blancs personnalisée. La balance des blancs
correcte peut ne pas être obtenue lorsque le paramètre
d'exposition est incorrect (les images apparaissent totalement
noires ou blanches).
z Effectuez la prise de vue avec les mêmes réglages que lors de
la lecture des données de balance des blancs. Si les réglages
diffèrent, il se peut que la balance des blancs optimale ne soit
pas définie. Plus spécifiquement, les éléments suivants ne
doivent pas être modifiés.
- Vitesse ISO
- Flash :
Il est recommandé de régler le flash sur
ou
. Si le flash
se déclenche au moment de la lecture des données de balance
des blancs alors qu'il est réglé sur
, veillez à l'utiliser
également lors de la prise de vue.
z Dans la mesure où les données de balance des blancs ne
peuvent pas être lues en mode Assemblage, définissez
préalablement la balance des blancs dans un autre mode de
prise de vue.
z Les données de balance des blancs sont conservées même
après la mise hors tension de l'appareil photo.
107
Prise de vue en mode Mes couleurs
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.
Enregistrement normal.
Eclatant
Souligne le contraste et la saturation des couleurs
pour des prises de vue en couleurs vives.
Neutre
Atténue le contraste et la saturation des couleurs
pour des prises de vue en nuances neutres.
Sepia
Prises de vue avec des tons sépia.
Noir et blanc
Prises de vue en noir et blanc.
Film positif
Cette option vous permet de rendre les couleurs
bleue, verte ou rouge plus intenses comme les effets
Bleu vif, Vert vif ou Rouge vif. Elle peut produire des
couleurs naturelles et intenses comme celles
obtenues sur un film positif.
Ton chair + clair*
Cette option permet d'éclaircir les tons chair.
Ton chair + sombre*
Cette option permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Souligne les teintes bleues. Utilisez cette option pour
rendre les sujets de couleur bleue, tels que le ciel ou
l'océan, plus vifs.
Vert vif
Souligne les teintes vertes. Utilisez cette option pour
rendre les sujets de couleur verte, tels que les
montagnes, les nouvelles pousses, les fleurs et les
pelouses, plus vifs.
Rouge vif
Souligne les teintes rouges. Utilisez cette option pour
rendre les sujets de couleur rouge, tels que les fleurs
ou les voitures, plus vifs.
Couleur perso.
Utilisez cette option pour régler le contraste, la
netteté, la saturation ou la balance des couleurs entre
les tons rouge, vert, bleu et chair*. Elle permet
d'effectuer des ajustements subtils, par exemple en
rendant les couleurs bleues plus vives ou celles des
visages plus lumineuses.
* Si l'image contient des couleurs proches de la couleur chair, celles-ci sont également
changées. Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus en fonction de
la couleur de la peau.
Fonctions de prise de vue avancées
Sans Mes coul.
108
/
1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Sélectionnez un réglage Mes
couleurs.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
, puis la touche
ou
pour modifier l'option.
3. Appuyez sur la touche
.
(Réglage du mode Couleur perso.)
1
Sélectionnez
.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
, puis la touche
ou
pour sélectionner
.
2
Réglez le paramètre.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Contraste], [Netteté],
[Saturation], [Rouge], [Vert], [Bleu] ou
[Ton chair].
3. Utilisez la touche
paramètre.
ou
pour régler le Sélectionnez
un élément
Effectuez
le réglage
• Le nouveau réglage s'affiche sur l'écran LCD.
• Si vous appuyez sur la touche DISP., vous revenez à l'écran dans
lequel vous pouvez sélectionner un mode Mes couleurs.
109
3
Appuyez sur la touche
.
• Revenez à l'écran de prise de vue pour prendre la photo.
Modification des couleurs et de la prise
de vue
page 232
Vous pouvez facilement modifier les couleurs dans une image lorsqu'elle est
prise à la fois avec des images fixes et des vidéos, ce qui vous permet de
produire divers effets. Selon les conditions de prise de vue, les images
peuvent toutefois avoir l'air de manquer de netteté, ou ne pas présenter la
couleur attendue. Afin de prendre en photo des sujets importants, nous vous
conseillons de faire des essais de prise de vue et de vérifier les résultats. En
réglant la fonction [Enreg. Origin.] (page 113) sur [Marche] lors de la prise
d'images fixes, vous pouvez également enregistrer à la fois l'image modifiée et
l'image d'origine non modifiée.
Couleur
contrastée
Utilisez cette option pour conserver uniquement la
couleur spécifiée sur l'écran LCD et transformer toutes
les autres en noir et blanc.
Permuter
couleur
Utilisez cette option pour transformer une couleur
spécifiée sur l'écran LCD en une autre. La couleur
spécifiée peut être remplacée par une seule autre
couleur ; vous ne pouvez pas choisir plusieurs
couleurs.
En fonction de la scène photographiée, la vitesse ISO peut
augmenter, ce qui augmente la quantité de parasites dans l'image.
Prise de vue en mode Couleur contrastée
1
Sélectionnez le mode Couleur
contrastée.
Image fixe :
1. Positionnez la molette modes sur
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
.
.
Fonctions de prise de vue avancées
Modes de prise de vue disponibles
110
Vidéo :
1. Positionnez la molette modes sur
.
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
.
2
Appuyez sur la touche
.
• L'appareil photo passe en mode d'entrée
couleur et l'écran alterne entre l'image
d'origine et l'image en mode Couleur
contrastée (en utilisant la couleur définie
précédemment).
3
Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce
que la couleur que vous voulez conserver s'affiche
au centre de l'écran LCD, puis appuyez sur la
touche .
• Une seule couleur peut être spécifiée.
• Vous pouvez utiliser la touche
ou
ou la molette de sélection
pour spécifier la gamme de couleurs à conserver.
–5 : Prend uniquement la couleur que vous voulez conserver.
+5 : Prend également les couleurs proches de celle que vous voulez
conserver.
4
Appuyez sur la touche
pour terminer le réglage,
puis effectuez la prise de vue.
z La couleur contrastée par défaut est la couleur verte.
z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus après
avoir sélectionné le mode d'entrée couleur si vous utilisez le flash.
z La couleur contrastée spécifiée est conservée même si l'appareil
photo est mis hors tension.
111
Prise de vue en mode Permuter couleur
1
Couleur souhaitée
(Après permutation)
Sélectionnez le mode Permuter couleur.
Image fixe :
1. Positionnez la molette modes sur
.
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
.
Vidéo :
1. Positionnez la molette modes sur
2. Utilisez la molette de sélection pour
sélectionner
.
.
Fonctions de prise de vue avancées
Couleur d'origine
(Avant permutation)
112
2
Appuyez sur la touche
.
• L'appareil photo passe en mode d'entrée
couleur, et l'écran alterne entre l'image
d'origine et l'image en mode Permuter
couleur (en utilisant la couleur définie
précédemment).
3
Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce
que la couleur d'origine s'affiche au centre de
l'écran LCD, puis appuyez sur la touche .
• Une seule couleur peut être spécifiée.
• Vous pouvez utiliser la touche
ou
ou la molette de sélection
pour spécifier la gamme des couleurs à modifier.
–5 : Prend uniquement la couleur que vous voulez permuter.
+5 : Prend également les couleurs proches de celle que vous voulez
permuter.
4
Visez le sujet avec l'appareil photo de façon à ce
que la couleur souhaitée s'affiche au centre de
l'écran LCD, puis appuyez sur la touche .
• Une seule couleur peut être spécifiée.
5
Appuyez sur la touche
pour terminer le réglage,
puis effectuez la prise de vue.
z Le paramètre par défaut du mode Permuter couleur transforme le
vert en blanc.
z Il est possible que vous n'obteniez pas les résultats attendus si
vous utilisez le flash.
z Les couleurs spécifiées dans le mode Permuter couleur sont
conservées même si l'appareil photo est mis hors tension.
113
Enregistrement des images d'origine
Lors de la prise d'images fixes avec les modes Couleur contrastée ou
Permuter couleur, vous pouvez non seulement enregistrer les images avec
les couleurs modifiées, mais également choisir d'enregistrer les images
d'origine (avant la modification des couleurs).
Sélectionnez [Enreg. Origin.].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la
touche
ou
pour sélectionner
[Enreg. Origin.].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Marche] ou [Arrêt].
2. Appuyez sur la touche
.
Si [Enreg. Origin.] est réglé sur [Marche]
- Seule l'image transformée s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous
prenez une photo en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur.
- L'image transformée est affichée sur l'écran LCD une fois que vous
avez pris une photo en mode Couleur contrastée ou Permuter
couleur. Si, à ce stade, vous effacez l'image, l'image d'origine est
effacée en même temps que celle transformée. Avant d'effacer un
fichier, assurez-vous que vous souhaitez vraiment le supprimer.
- Les images sont numérotées de manière consécutive. Les images
d'origine reçoivent le numéro le plus petit et les images transformées
en mode Couleur contrastée ou Permuter couleur le numéro suivant.
- Dans la mesure où deux images sont enregistrées à chaque prise, le
nombre de prises restant est à peu près égal à la moitié du nombre
affiché lorsque cette fonction est réglée sur [Arrêt].
Fonctions de prise de vue avancées
1
114
Réglage des superpositions
d'affichages
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Lors de la prise de vue, vous pouvez afficher un quadrillage vertical et
horizontal et/ou des guides de zone d'impression 3:2 sur l'écran LCD afin de
vérifier la position du sujet.
Arrêt
–
Quadrillage
Affiche un quadrillage qui divise l'écran en 9 parties. Permet de
vérifier la position verticale et horizontale du sujet.
Guides 3:2
Permet de vérifier la zone d'impression pour le format L (Large)
ou carte postale avec un rapport largeur-hauteur 3:2*. Les zones
situées en dehors de la zone imprimable sont grisées.
* Les images sont toujours enregistrées au format d'image standard 4:3.
Toutes
1
Affiche simultanément le quadrillage et les guides 3:2.
Sélectionnez [Superp. affich].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner [Superp. affich].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner une option.
pour
2. Appuyez sur la touche
.
z Seul le quadrillage peut être configuré pour le mode
ou
.
z Le quadrillage et les guides 3:2 ne sont pas enregistrés sur l'image.
115
Classification automatique des images
(Catégorie auto)
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Personnes
Pour les images prises en mode
,
ou
, ou les
images sur lesquelles des visages sont détectés lorsque
l'option [Zone AF] est réglée sur [Dét. visage].
Ambiances
Pour les images prises en mode
Événements Pour les images prises en mode
1
ou
,
.
,
,
ou
.
Sélectionnez [Catégorie auto].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la
touche
ou
pour sélectionner
[Catégorie auto].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Marche] ou [Arrêt].
2. Appuyez sur la touche
.
Les vidéos ne sont pas automatiquement classées. Vous pouvez
toutefois les classer à l'aide de la fonction Ma catégorie (page 124).
Fonctions de prise de vue avancées
Si vous réglez le paramètre Catégorie auto sur [Marche], les images sont
automatiquement triées dans des catégories prédéfinies lors de leur
enregistrement.
116
Attribution de paramètres à la
touche
Modes de prise de vue disponibles
page 232
Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent lorsque vous
prenez des photos à l'aide de la touche
.
Élément de menu
Non affecté
Sélection de visage
et suivi
Correction
d'exposition
Élément de menu
Cor. yeux rges
Téléconvertisseur
numérique
Superp. affich
Vidéos
Affichage OFF
Effet sonore*
page 96
page 101
Balance Blancs
page 104
Bal. blancs perso.
page 105
* Règle le son enregistré sur
1
Page
–
Page
page 80
page 65
page 114
page 82
page 117
page 117
, qui se trouve dans la section [Son déclenc.] du menu Mon profil.
Sélectionnez
[Régl. Touche
1. Appuyez sur la touche
].
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
[Régl. Touche
].
3. Appuyez sur la touche
2
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
, ,
ou
pour
sélectionner la fonction à attribuer.
2. Appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
.
• Si
apparaît dans le coin inférieur droit
de l'icône, vous pouvez attribuer la fonction, mais vous ne pouvez pas
l'utiliser avec certains modes de prise de vue ou réglages, même si
vous appuyez sur la touche
.
Pour annuler le raccourci :
Sélectionnez
à l'étape 2.
117
Utilisation de la touche
1
Appuyez sur la touche
.
Fonctions de prise de vue avancées
• Dans le cas de
,
et
, les paramètres des fonctions affectées
changent chaque fois que vous appuyez sur la touche
.
• Dans le cas de
,
et
, l'écran de configuration correspondant
s'affiche.
• Dans le cas de
, les données de balance des blancs sont
enregistrées chaque fois que vous appuyez sur la touche
.
Comme la zone ne s'affiche pas à ce stade, assurez-vous que le tissu
ou le papier blanc est positionné de façon à apparaître au centre de
l'écran LCD, puis appuyez sur la touche
. Dès que vous avez
utilisé cette fonction une fois, le réglage de balance des blancs est
remplacé par
.
• Dans le cas de
, l'enregistrement de la vidéo débute en fonction des
pixels d'enregistrement et de la cadence sélectionnés en mode
(Standard) lorsque vous appuyez sur la touche
et ce, même si
la molette modes est positionnée sur
,
ou
.
• Dans le cas de
, le fait d'appuyer sur la touche
désactive
l'écran LCD. Lorsque vous appuyez ensuite sur une touche,
l'écran LCD est à nouveau activé.
• Dans le cas de
, cette fonction est utile pour attirer l'attention du
sujet sur l'appareil photo immédiatement avant la prise d'une vue car
elle émet un son lorsque vous appuyez sur la touche
.
118
Lecture/effacement
En mode de lecture, vous pouvez sélectionner des images à l'aide de la
molette de sélection. Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour sélectionner l'image précédente, et dans le sens des aiguilles
d'une montre pour sélectionner l'image suivante. Reportez-vous également à
la section Affichage d'images fixes (page 18).
Affichage d'images agrandies
1
Déplacez la commande de
zoom vers .
• Une partie agrandie de l'image s'affiche.
• Les images peuvent être agrandies avec
un facteur maximal de 10x.
Emplacement approximatif
de la zone affichée
2
Utilisez la touche
dans l'image.
,
,
ou
pour vous déplacer
• Si vous utilisez la molette de sélection en mode d'affichage agrandi,
l'appareil photo passe à l'image suivante ou précédente au même
facteur d'agrandissement.
• Vous pouvez modifier ce dernier à l'aide de la commande de zoom.
Pour annuler l'affichage agrandi :
Déplacez la commande de zoom vers
. (Vous pouvez également l'annuler
immédiatement en appuyant sur la touche MENU.)
Les images des vidéos et les images en mode de lecture d'index ne
peuvent pas être agrandies.
119
Affichage des images par séries de neuf
(Lecture d'index)
1
Déplacez la commande de
zoom vers
.
Image sélectionnée
Vidéo
Pour revenir au mode de lecture image par image :
Déplacez la commande de zoom vers .
Passage d'une série de neuf images à une autre
La barre de saut apparaît lorsque vous déplacez la commande de zoom
vers
en mode de lecture d'index et vous permet de passer d'une série de
neuf images à une autre.
• Utilisez la touche
ou
pour afficher la
série de 9 images précédente ou suivante.
• Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée et
appuyez sur la touche
ou
pour passer
à la première ou à la dernière série.
Pour revenir au mode de lecture image
par image :
Déplacez la commande de zoom vers .
Barre de saut
Lecture/effacement
• Il est possible d'afficher jusqu'à neuf
images à la fois en mode de lecture
d'index.
• Utilisez les touches
,
,
ou
ou la molette de sélection pour changer
la sélection d'image.
120
Vérification de la mise au point et de
l'expression des personnes (Affichage de la
vérification de la mise au point)
L'affichage de la vérification de la mise au point vous permet de vérifier la mise
au point des images prises. En outre, dans la mesure où vous pouvez modifier
la taille d'affichage et passer d'une image à l'autre, vous pouvez facilement
vérifier l'expression des visages et voir si les yeux des sujets sont fermés.
Affichage de la vérification de la mise au point
1
Appuyez sur la touche
à
plusieurs reprises jusqu'à ce
que la vérification de la mise au
point apparaisse.
• Des cadres s'affichent sur l'image de la façon suivante.
Couleur
du cadre
Orange
Contenu
Affiche la zone de l'image située dans le coin
inférieur droit.
Blanc
Le cadre est affiché à l'emplacement où la mise au point
de l'image est effectuée.
Gris
Affiche des cadres aux emplacements où des visages ont
été détectés pendant la lecture.
• Les cadres oranges vous permettent de modifier la taille d'affichage,
de déplacer la position d'affichage et de passer d'un cadre d'affichage
à un autre.
121
Modification de la taille d'affichage et passage d'un
cadre à un autre
2
Déplacez la commande de
zoom vers .
• La partie inférieure droite de l'écran
s'affiche bien en vue. Vous pouvez alors
modifier la taille et la position d'affichage.
Modifiez le paramètre.
• Vous pouvez modifier la taille d'affichage
en appuyant sur la commande de zoom.
• Vous pouvez modifier la position
d'affichage en appuyant sur la touche
,
,
ou .
• Lorsque vous appuyez sur la
touche FUNC./SET, le cadre orange revient à sa position d'origine.
Pour annuler la modification de la position d'affichage :
Appuyez sur la touche MENU.
Passage d'un cadre à un autre
2
Appuyez sur la touche
.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur
plusieurs cadres, ou lorsque plusieurs
visages sont détectés, la position du cadre
orange change chaque fois que vous
appuyez sur la touche FUNC./SET. Une
fois la taille d'affichage modifié, le cadre
orange est ajusté à la taille du visage lorsque vous modifiez
sa position.
Lecture/effacement
3
122
Saut de plusieurs images
Lorsque de nombreuses images sont enregistrées sur la carte mémoire, les
touches de recherche ci-dessous sont pratiques pour sauter des images et
trouver l'objet recherché.
Saut par date
Passe à la première image de chaque date
de prise de vue.
Aller à Ma catégorie Passe à la première image de
chaque dossier trié par les fonctions
Catégorie auto (page 115) ou
Ma catégorie (page 124).
1
Aller à Dossier
Affiche la première image de chaque
dossier.
Aller à Vidéo
Passe à une vidéo.
Saut 10 images
Saute 10 images à la fois.
Saut 100 images
Saute 100 images à la fois.
En mode de lecture image par image, appuyez sur la
touche
.
• L'appareil photo passe en mode de recherche par saut.
2
Utilisez la touche
ou
pour sélectionner une touche
de recherche.
• L'exemple affiché à l'écran varie
légèrement en fonction de la touche de
recherche utilisée.
Informations de l'image
• La touche DISP. vous permet d'afficher
et de masquer les informations de l'image.
123
3
Affichez les images.
Sélection de , ,
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la date, la catégorie ou le
dossier souhaité pour la lecture.
Sélectionnez la touche
de recherche
(Aucune).
• L'appareil photo bascule vers le mode de lecture défini et affiche un
cadre bleu. Vous pouvez limiter la lecture aux images correspondant à
la touche de recherche.
• Appuyez sur la touche
pour annuler le mode de lecture défini.
Sélection de
,
,
1. Appuyez sur la touche
ou
.
• Pour annuler ce réglage, appuyez sur la
touche MENU.
• Appuyez sur la touche FUNC./SET pour
faire passer l'appareil photo vers le mode
de lecture défini lorsque
est sélectionné.
Le mode de lecture défini est annulé dans les cas suivants.
- Changement de catégories (alors que Ma catégorie est utilisé pour
définir les images)
- En cas de sélection d'une série d'images
- En cas d'affichage d'images non prises en charge dans le mode de
lecture défini
- En cas de sauvegarde d'images sur lesquelles des effets ont été
ajoutés ou modifiés
- En cas de suppression d'images à l'aide de la fonction [Effacer] du
menu
Lecture/effacement
• Vous pouvez vérifier l'image cible à
l'aide de la molette de sélection.
• Si vous sélectionnez
lorsqu'une
image n'a été assignée à aucune
catégorie, vous pouvez uniquement
sélectionner la touche de recherche
2. Appuyez sur la touche
.
124
Organisation des images par catégorie
(Ma catégorie)
Vous pouvez classer les images dans des catégories prédéfinies. Les
opérations suivantes peuvent être effectuées si les images sont triées par
catégories.
• Recherches d'images (page 122)
• Diaporama (page 136)
• Protection (page 154)
• Effacement (page 158)
• Configuration des paramètres d'impression (page 165)
Personnes
Ma catégorie 1 – 3
Ambiances
À suivre
Événements
Méthodes de sélection des catégories
Sélectionner
Pour afficher et sélectionner des images individuelles.
Sélectionner
série
Pour choisir une première et une dernière image et sélectionner
toutes les images de la série.
1
Sélectionnez [Ma catégorie].
1. Appuyez sur la touche
2. Dans le menu
touche
ou
3. Appuyez sur la touche
2
.
, utilisez la
pour sélectionner
.
.
Choisissez une méthode de
sélection.
1. Utilisez la touche
ou
pour choisir
une méthode de sélection.
2. Appuyez sur la touche
.
125
[Choisir]
3
Classez les images.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner les images à classer.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une catégorie.
3. Appuyez sur la touche
.
[Sélectionner série]
3
Sélectionnez la première
image.
• Vous pouvez utiliser la molette de
sélection pour sélectionner la première
ou la dernière image.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la première image de la
série à classer.
3. Appuyez sur la touche
.
Lecture/effacement
• Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la
touche FUNC./SET.
• Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index.
• Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.
126
4
Sélectionnez la dernière image.
1. Utilisez la touche
pour mettre en
surbrillance la fenêtre de la dernière
image.
2. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la dernière image de la série
à classer.
4. Appuyez sur la touche
.
• Il n'est pas possible de sélectionner
comme dernière image une image dont
le numéro est inférieur au numéro de
la première image.
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.
5
Sélectionnez une catégorie.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une catégorie.
6
Effectuez les réglages.
1. Appuyez sur la touche
[Sélectionner].
2. Appuyez sur la touche
pour choisir
.
• Vous revenez à l'écran de la méthode
de sélection.
• Si vous sélectionnez [Désélectionner], le classement par catégorie de
la série sélectionnée est annulé.
127
Rognage d'une partie d'une image
Vous pouvez rogner une partie d'une image enregistrée dont vous avez besoin
et l'enregistrer dans un nouveau fichier image.
1
Sélectionnez [Rogner].
1. Appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Sélectionnez une image.
Cadre de rognage
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une image à rogner.
2. Appuyez sur la touche
.
• Le cadre de rognage (zone de l'image qui
peut être rognée) s'affiche en vert.
Image après le rognage
Lecture/effacement
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
128
3
Ajustez le cadre de rognage.
Pixels d'enregistrement
après le rognage
• Vous pouvez modifier la taille du cadre de
rognage à l'aide de la commande de
zoom. Toutefois, le nombre de pixels
d'enregistrement de l'image enregistrée
varie en fonction de la taille de l'image
rognée.
• Vous pouvez modifier la position du cadre
de rognage à l'aide de la touche
,
,
ou .
• Appuyez sur la touche DISP. pour modifier l'orientation verticale/
horizontale du cadre de rognage.
• Si un visage est détecté, un cadre gris apparaît autour du visage dans
la partie supérieure gauche de l'écran. Le rognage peut être effectué
autour de ce cadre gris. Si plusieurs cadres s'affichent, vous pouvez
passer d'un cadre à l'autre en tournant la molette de sélection.
4
Enregistrez l'image.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
sélectionner [OK].
3. Appuyez sur la touche
pour
.
• L'image rognée est enregistrée dans un
nouveau fichier.
• Si vous voulez poursuivre avec le rognage d'une autre image, répétez
les opérations à partir de l'étape 2.
5
Affichez l'image enregistrée.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Oui].
3. Appuyez sur la touche
pour
.
• Le menu Lecture s'affiche de nouveau si
vous sélectionnez [Non].
129
• Les vidéos, les images
ou
et les images enregistrées en
mode
ne peuvent pas être rognées.
• Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent
pas être rognées.
• Le rapport largeur-hauteur des images qui peuvent être rognées
est réglé sur 4:3 (ou 3:4 si l'image est orientée verticalement).
• Le nombre de pixels d'enregistrement d'une image rognée est
inférieur à ceux de l'image avant le rognage.
Lecture/effacement
Lecture de vidéos
1
2
Affichez une vidéo.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner une vidéo.
pour
2. Appuyez sur la touche
.
• Les images sur lesquelles l'icône
apparaît sont des vidéos.
Lisez la vidéo.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner
.
2. Appuyez sur la touche
Panneau de commandes vidéo
pour
.
• La vidéo est interrompue si vous
appuyez sur la touche FUNC./SET
pendant la lecture. Elle reprend dès
que vous appuyez à nouveau sur
Barre de progression
la touche.
de la lecture
• Lorsque la lecture est terminée, la
Heure à laquelle la vidéo
vidéo s'arrête sur la dernière image
a été tournée
affichée. Appuyez sur la touche
Volume
FUNC./SET pour afficher le panneau
(Réglez-le avec la touche
de commandes vidéo.
ou
)
• Vous pouvez afficher ou masquer la
barre de progression de la lecture en appuyant sur la touche DISP.
pendant la lecture d'une vidéo.
• Si la lecture a été interrompue au cours de la session de visualisation
précédente, elle reprend à partir de la dernière image affichée.
130
Utilisation du panneau de commandes vidéo
Utilisez la touche
ou
pour sélectionner une commande, puis appuyez
sur la touche FUNC./SET.
Sortir
Arrête la lecture et retourne au mode de lecture image
par image.
Imprimer
Une icône apparaît lorsqu'une imprimante est connectée.
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'utilisation de
l'impression directe.
Lire
Commence la lecture.
Mouvement
lent
Vous pouvez utiliser la touche
touche
pour l'accélérer.
Première
image
Affiche la première image.
Image
précédente
Effectue un retour rapide lorsque la touche FUNC./SET est
maintenue enfoncée.
Image
suivante
Effectue une avance rapide lorsque la touche FUNC./SET est
maintenue enfoncée.
Dernière
image
Affiche la dernière image.
Editer
Passe en mode d'édition vidéo.
pour ralentir la lecture ou la
Il est impossible de lire des vidéos en mode de lecture d'index.
• Lorsque vous lisez une vidéo sur un téléviseur, utilisez les
commandes de ce dernier pour régler le volume (page 186).
• Le son ne peut pas être lu en mode de lecture au ralenti ou
.
131
Modification de vidéos
Vous pouvez supprimer des parties de vidéos enregistrées.
Les vidéos d'1 seconde ou plus avant la modification peuvent être
éditées par incréments d'1 seconde. Néanmoins, les vidéos
protégées ou d'une durée inférieure à 1 seconde (15 secondes*1 ou
) ne peuvent pas être éditées.
30 secondes*2 en mode
1
Sélectionnez [Editer].
1. Utilisez la touche
sélectionner
.
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Le panneau d'édition vidéo ainsi que la
barre correspondante s'affichent.
Lecture/effacement
*1 [Tps. interval] : 1 seconde *2 [Tps. interval] : 2 secondes
132
2
Éditez la vidéo.
Panneau d'édition vidéo
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
(Couper le début)
ou
(Couper la fin).
2. Utilisez la touche
ou
le point de coupe ( ).
pour indiquer
• Pendant le déplacement du point de
coupe à l'aide de la touche
ou ,
Barre d'édition vidéo
s'affiche à chaque intervalle
d'1 seconde (ou à chaque intervalle de 15 secondes*1 ou de
30 secondes*2 en mode
), ce qui vous permet de couper la vidéo au
point indiqué.
*1 Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 1 s
*2 Lorsque l'intervalle de prise de vue est de 2 s
• Même si vous spécifiez le point de coupe à une position autre que
,
le fait de sélectionner
supprime le début de la vidéo jusqu'au point
de coupe
spécifié, et le fait de sélectionner
supprime la fin de
la vidéo à partir du point
immédiatement après le point de coupe
spécifié. La vidéo modifiée est enregistrée.
• Pour visualiser une vidéo temporairement modifiée,
sélectionnez
(Lire) et appuyez sur la touche FUNC./SET.
• Pour continuer l'édition, répétez l'étape 2.
• Si vous sélectionnez
(Sortir), la modification est annulée et le
panneau de commandes vidéo réapparaît.
3
Sélectionnez [Sauvegarder].
1. Utilisez la touche
ou
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner
.
.
133
4
Sauvegardez le fichier.
1. Utilisez la touche
, ,
ou
pour
sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser].
2. Appuyez sur la touche
.
En fonction de la taille du fichier vidéo, l'enregistrement d'une vidéo
modifiée peut prendre un certain temps. Si la batterie se décharge au
cours de l'opération, les clips vidéo modifiés ne pourront pas être
enregistrés. Lorsque vous modifiez des vidéos, il est conseillé d'utiliser
une batterie complètement chargée ou le kit adaptateur secteur
ACK-DC30 vendu séparément (page 214).
Lecture/effacement
• [Nouv. Fichier] enregistre la vidéo
modifiée sous un nouveau nom de fichier.
Les données d'origine demeurent inchangées. Notez que si vous
appuyez sur la touche FUNC./SET pendant l'enregistrement de la
vidéo, celui-ci est annulé.
• [Ecraser] enregistre la vidéo modifiée sous son nom actuel. Les
données d'origine sont détruites.
• S'il n'y a pas assez d'espace libre sur la carte mémoire, seule l'option
[Ecraser] peut être sélectionnée.
134
Rotation des images à l'écran
Vous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une
montre selon un angle de 90° ou de 270°.
Original
1
90°
270°
Sélectionnez [Rotation].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Faites pivoter l'image.
1. Utilisez la touche
faire pivoter.
ou
2. Appuyez sur la touche
pour sélectionner une image à
.
• Appuyez sur la touche FUNC./SET pour faire défiler les orientations
90°/270°/original.
• Cette fonction peut également être définie en mode de lecture d'index.
Lorsque des images sont téléchargées sur un ordinateur, l'orientation
des images pivotées par l'appareil photo dépend du logiciel utilisé
pour le téléchargement.
Une fois l'orientation d'une image enregistrée, l'image s'affiche dans
son orientation pivotée lors de son prochain affichage.
135
Lecture avec des effets de transition
Vous pouvez sélectionner l'effet de transition affiché lorsque vous passez
d'une image à l'autre.
Pas d'effet de transition.
Appuyez sur la touche
pour afficher l'image précédente à partir
de la gauche et sur la touche
pour afficher l'image suivante à partir
de la droite.
1
Sélectionnez [Transition].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner un effet de transition.
2. Appuyez sur la touche
.
Lecture/effacement
L'image affichée s'assombrit et l'image suivante s'éclaircit progressivement
jusqu'à ce qu'elle soit affichée.
136
Lecture automatique (Diaporamas)
Lecture automatique d'images de la carte mémoire.
Les paramètres d'image des diaporamas sont basés sur la norme DPOF
(Digital Print Order Format) (page 165).
toutes vues
Lit toutes les images de la carte mémoire, dans l'ordre.
Date
Lit toutes les images prises à une date spécifiée,
dans l'ordre.
Ma catégorie
Lit les images de la catégorie sélectionnée, dans l'ordre.
Dossier
Lit toutes les images d'un dossier spécifique,
dans l'ordre.
Vidéos
Lit uniquement les fichiers vidéo, dans l'ordre.
Photos
Lit uniquement les images fixes, dans l'ordre.
– Perso. 1 – 3
1
Lit les images sélectionnées pour chaque diaporama,
Perso. 1, Perso. 2 ou Perso. 3, dans l'ordre (page 140).
Sélectionnez [Diaporama].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
.
137
2
Sélectionnez une méthode
de lecture.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le type de diaporama.
•
3
Démarrez le diaporama.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Débuter].
pour
3. Appuyez sur la touche
.
• Les fonctions suivantes sont disponibles
pendant les diaporamas.
- Pause/reprise : appuyez sur la touche FUNC./SET.
- Avance/retour rapide : appuyez sur la touche
ou
(maintenez la
touche enfoncée pour passer plus rapidement d'une image à l'autre).
Pour arrêter le diaporama :
Appuyez sur la touche MENU.
Lecture/effacement
,
,
: appuyez sur la
touche FUNC./SET pour sélectionner une date, une catégorie ou un
dossier à lire (page 139).
•
–
: appuyez sur la touche FUNC./SET pour sélectionner les
images à lire (page 140).
• Si vous voulez ajouter un effet de transition aux images lues, utilisez la
touche
pour sélectionner [Effet] et sélectionnez le type d'effet à
l'aide de la touche
ou
(page 138).
138
Effets de transition
Vous pouvez sélectionner l'effet de transition utilisé lors du remplacement
d'une image par une autre.
Pas d'effet de transition.
La nouvelle image s'éclaircit progressivement et se déplace de bas
en haut.
La nouvelle image apparaît d'abord sous la forme d'une croix, puis s'élargit
progressivement pour s'afficher entièrement.
Des parties de la nouvelle image se déplacent horizontalement, puis l'image
s'élargit pour s'afficher entièrement.
En mode de lecture image par image, vous pouvez démarrer un
diaporama à partir de l'image actuellement affichée en maintenant la
.
touche FUNC./SET enfoncée tout en appuyant sur la touche
Veuillez noter que si vous le faites alors que la dernière image prise
est affichée, le diaporama démarre à partir de la première image
utilisant la même date.
139
Sélection d'une date/d'une catégorie/d'un dossier à
lire ( ,
,
)
1
Sélectionnez une méthode de
lecture.
1. Utilisez la touche
sélectionner
,
ou
ou
2. Appuyez sur la touche
.
Sélectionnez les images
à lire.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une date/une catégorie/
un dossier à lire.
2. Appuyez sur la touche
.
• Un 3 s'affiche sur les images sélectionnées.
• Pour annuler la sélection : appuyez à nouveau sur la touche
FUNC./SET.
• Il est possible d'effectuer plusieurs sélections pour la date/la
catégorie/le dossier.
• Les images sont lues dans l'ordre de sélection.
• Pour vérifier les images pour chaque date/catégorie/dossier, utilisez
la touche
ou .
• Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche MENU.
Lecture/effacement
2
pour
.
140
Sélection d'images pour la lecture (
–
)
Sélectionnez uniquement les images que vous souhaitez lire et
enregistrez-les sous la forme d'un diaporama (Perso. 1, 2 ou 3). Vous
pouvez sélectionner jusqu'à 998 images. Celles-ci seront lues dans l'ordre
de sélection.
1
Sélectionnez une méthode de
lecture.
1. Utilisez la touche
sélectionner
,
ou
ou
pour
.
• Au départ, seule l'icône
s'affiche.
2. Appuyez sur la touche
.
• Lorsque vous sélectionnez
, l'icône est remplacée par
et
s'affiche. Les icônes
et
changent de la même manière
lorsqu'elles sont sélectionnées.
2
Sélectionnez les images
à lire.
1. Utilisez la touche
ou
choisir les images à lire.
pour
2. Utilisez la touche
pour
sélectionner/désélectionner
les images.
• Vous pouvez également sélectionner
des images en mode de lecture d'index.
• Pour terminer le réglage, appuyez sur
la touche MENU.
Marque indiquant la sélection
Numéro indiquant
l'ordre de sélection
141
Ajustement des paramètres de durée de lecture et de
répétition
• Durée lecture
Permet de définir la durée d'affichage de chaque image. Vous avez le
choix entre 3 – 10 secondes, 15 secondes et 30 secondes. La durée
d'affichage peut varier légèrement en fonction de l'image.
• Répéter
Permet de définir si le diaporama s'arrête une fois que toutes les images
ont été affichées ou continue jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.
1
2
Sélectionnez [Regler].
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Regler].
pour
2. Appuyez sur la touche
.
Configurez le paramètre.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Durée lecture] ou
[Répéter].
2. Utilisez la touche
ou
sélectionner un réglage.
pour
3. Appuyez sur la touche
.
Lecture/effacement
Sélection de toutes les images
1 Après avoir sélectionné
–
à l'étape 1, utilisez la
touche
pour sélectionner [Marquer], puis appuyez sur la
touche FUNC./SET.
2 Utilisez la touche
pour sélectionner [Marquer], puis appuyez
sur la touche FUNC./SET.
3 Utilisez la touche
pour sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche FUNC./SET.
Pour désélectionner toutes les images, sélectionnez [Réinit.].
142
Fonction Correc yeux rouges
Vous pouvez corriger les yeux rouges dans les images enregistrées.
Il peut arriver que les yeux rouges ne soient pas automatiquement
détectés dans certaines images ou que les résultats ne soient pas
ceux escomptés. Il est conseillé d'utiliser l'option [Nouv. Fichier] pour
enregistrer les images corrigées.
Exemples :
- Visages près du bord de l'écran ou relativement petits, grands,
sombres ou clairs, par rapport à l'ensemble de l'image.
- Visages tournés de côté ou en diagonale, ou partiellement cachés.
1
Sélectionnez [Correc yeux
rouges].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Sélectionnez une image.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner l'image dont vous souhaitez
corriger les yeux rouges.
2. Appuyez sur la touche
.
• Une zone s'affiche automatiquement
lorsqu'un œil rouge est détecté.
• Si un œil rouge n'est pas automatiquement détecté, sélectionnez
[Ajouter zone] à l'aide de la touche
ou , puis appuyez sur la
touche FUNC./SET (page 145).
• Pour annuler la zone de correction, sélectionnez [Supp image] et
appuyez sur la touche FUNC./SET (page 146).
143
3
Corrigez l'image.
1. Utilisez la touche
, ,
sélectionner [Démarrer].
2. Appuyez sur la touche
pour
.
Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche
, ,
ou
pour
sélectionner [Nouv. Fichier] ou [Ecraser].
2. Appuyez sur la touche
.
• [Nouv. Fichier] : sauvegardée en tant que
nouveau fichier avec un nouveau nom.
L'image non corrigée est conservée. La nouvelle image est enregistrée
en tant que dernier fichier.
• [Ecraser] : sauvegardée sous le même nom de fichier que l'image non
corrigée. L'image non corrigée est effacée.
• Lorsque [Nouv. Fichier] est sélectionné, passez à l'étape 5.
• Si vous voulez poursuivre avec la correction d'une autre image,
répétez les opérations à partir de l'étape 2.
5
Affichez l'image enregistrée.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
sélectionner [Oui].
pour
ou
3. Appuyez sur la touche
.
• Le menu Lecture s'affiche de nouveau si
vous sélectionnez [Non].
• Il est impossible de corriger les yeux rouges sur des vidéos.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
Lecture/effacement
4
ou
144
• Si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffisant, les yeux
rouges ne pourront pas être corrigés.
• Vous pouvez corriger les yeux rouges d'une image autant de fois
que vous le souhaitez. La qualité de l'image se détériore toutefois
progressivement à chaque application.
• Dans la mesure où la zone de correction n'apparaît pas
automatiquement sur les images qui ont déjà été corrigées une
fois à l'aide de la fonction Correc yeux rouges, utilisez l'option
[Ajouter zone] pour les corriger.
145
Ajout d'une zone de correction
1
Sélectionnez [Ajouter zone].
1. Utilisez la touche
,
,
ou
pour sélectionner [Ajouter zone].
2. Appuyez sur la touche
.
• Un cadre vert s'affiche.
Ajustez la position de la zone
de correction.
1. Utilisez la touche
,
,
pour déplacer le cadre.
ou
• La taille du cadre peut être modifiée à
l'aide de la commande de zoom.
3
Ajoutez des zones de correction supplémentaires.
1. Appuyez sur la touche
.
• Une zone de correction est ajoutée et le cadre devient blanc.
• Si vous voulez ajouter des zones supplémentaires, ajustez la
position, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 35 zones supplémentaires.
• Pour mettre fin à l'ajout de zones de correction, appuyez sur la
touche MENU.
Pour corriger correctement les yeux rouges, tenez compte des
remarques suivantes (reportez-vous à l'image de l'étape 2) :
- Réglez la taille de la zone de correction pour qu'elle entoure
uniquement les yeux rouges à corriger.
- Lorsque plusieurs sujets ont des yeux rouges, prenez soin
d'ajouter une zone de correction par sujet.
Lecture/effacement
2
146
Suppression de zones de correction
1
Sélectionnez [Supp image].
1. Utilisez la touche
,
,
ou
pour sélectionner [Supp image].
2. Appuyez sur la touche
2
.
Sélectionnez une zone que
vous voulez supprimer.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une zone à supprimer.
• La zone sélectionnée apparaît en vert.
3
Supprimez la zone.
1. Appuyez sur la touche
.
• La zone sélectionnée disparaît.
• Pour continuer à supprimer des zones, répétez les opérations
à partir de l'étape 2.
• Lorsque vous avez terminé de supprimer des zones, appuyez sur la
touche MENU.
147
Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs
Vous pouvez ajouter des effets aux images enregistrées (photos uniquement)
à l'aide de la fonction Mes couleurs. Il est possible de sélectionner les effets
Mes couleurs ci-dessous. Pour plus d'informations, reportez-vous à la p. 107.
Ton chair + clair
Neutre
Ton chair + sombre
Sepia
Bleu vif
Noir et blanc
Vert vif
Film positif
Rouge vif
Sélectionnez [Mes couleurs].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Sélectionnez une image.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner une image.
pour
2. Appuyez sur la touche
.
Lecture/effacement
1
Eclatant
148
3
Sélectionnez un type
Mes couleurs.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le type Mes couleurs.
• L'image affichée prend en compte
l'effet Mes couleurs.
• Vous pouvez déplacer la commande de
zoom vers
pour vérifier l'image en lui appliquant un facteur
d'agrandissement plus élevé. Pendant que l'image est agrandie,
vous pouvez appuyer sur la touche FUNC./SET pour passer de
l'image transformée avec l'effet Mes couleurs à l'image d'origine non
transformée.
2. Appuyez sur la touche
.
4
Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• La nouvelle image enregistrée,
transformée avec l'effet Mes couleurs,
sera la dernière de la liste.
• Pour continuer d'ajouter des effets à d'autres images, répétez les
procédures à partir de l'étape 2.
5
Affichez l'image enregistrée.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
sélectionner [Oui].
pour
ou
3. Appuyez sur la touche
.
• Le menu Lecture s'affiche de nouveau si
vous sélectionnez [Non].
149
Redimensionnement d'images
Vous pouvez réenregistrer des images enregistrées avec des réglages de
pixels d'enregistrement élevés avec des réglages plus faibles.
1600 × 1200 pixels
640 × 480 pixels
320 × 240 pixels
1
Sélectionnez [Recadrer].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Sélectionnez une image.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une image à recadrer.
2. Appuyez sur la touche
.
• La touche FUNC./SET ne peut pas être
sélectionnée dans le cas d'images qui ne
peuvent pas être recadrées.
Lecture/effacement
• Les effets Mes couleurs ne pourront pas être ajoutés si l'espace
disponible sur la carte mémoire est insuffisant.
• Bien que les effets Mes couleurs puissent être ajoutés autant de
fois que vous le souhaitez à une image, la qualité de l'image se
dégrade progressivement à chaque application et vous risquez de
ne pas obtenir les couleurs voulues.
• Les couleurs des images prises avec la fonction Mes couleurs
(page 107) en mode de prise de vue et des images modifiées avec
cette fonction en mode de lecture peuvent différer légèrement.
150
3
Sélectionnez une résolution.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une résolution.
2. Appuyez sur la touche
.
• Si une résolution ne peut pas être
sélectionnée du fait d'un manque
d'espace disponible sur la carte mémoire,
4
s'affiche.
Enregistrez l'image.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• L'image recadrée est enregistrée dans un
nouveau fichier. L'image d'origine est
conservée.
• Si vous voulez poursuivre avec le recadrage d'une autre image,
répétez les opérations à partir de l'étape 2.
5
Affichez l'image enregistrée.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
sélectionner [Oui].
pour
ou
3. Appuyez sur la touche
.
• Le menu Lecture s'affiche de nouveau si
vous sélectionnez [Non].
Les vidéos et les images prises en mode
recadrées.
ne peuvent pas être
151
Ajout de mém. vocaux à des images
En mode de lecture, vous pouvez joindre des mém. vocaux (d'1 minute max.)
à une image. Les données sonores sont enregistrées au format WAVE.
1
Sélectionnez [Mém. vocal].
1. Appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
2
Lecture/effacement
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
.
Sélectionnez une image.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une image à laquelle vous
souhaitez joindre un mém. vocal.
2. Appuyez sur la touche
.
• Le panneau de commandes des
mém. vocaux s'affiche.
3
Enregistrez le mém. vocal.
1. Utilisez la touche
sélectionner
.
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Le temps écoulé et le temps restant
s'affichent.
• Appuyez sur la touche FUNC./SET pour
interrompre l'enregistrement. Appuyez à
nouveau dessus pour le reprendre.
• Il est possible d'ajouter jusqu'à une minute
d'enregistrement à chaque image.
• Appuyez plusieurs fois sur la
touche MENU pour terminer le réglage.
Panneau de commandes
des mém. vocaux
Temps écoulé/
Temps restant
Volume
(Réglez-le avec la touche
ou
)
152
Panneau de commandes des mém. vocaux
Utilisez la touche
ou
touche FUNC./SET.
pour sélectionner une option, puis appuyez sur la
Sortir
Retourne à l'écran de lecture.
Enregistrer
Démarre l'enregistrement.
Pause
Interrompt l'enregistrement ou la lecture.
Lire
Démarre la lecture.
Effacer
Efface les mém. vocaux. (Sélectionnez [Effacer], puis appuyez
sur la touche FUNC./SET dans l'écran de confirmation.)
• Il n'est pas possible d'ajouter des mém. vocaux à des vidéos.
• Les mém. vocaux des images protégées ne peuvent pas être
effacés.
Enregistrement de sons uniquement
(Enregistr. son)
Vous pouvez enregistrer du son uniquement, sans images, pendant une durée
maximale de deux heures à la fois.
1
Sélectionnez [Enregistr. son].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
.
153
2
Enregistrez un son.
1. Utilisez la touche
sélectionner
.
ou
2. Appuyez sur la touche
Fréquence d'échantillonnage
pour
.
Panneau de l'enregistreur de son
Utilisez la touche
ou
touche FUNC./SET.
Sortir
pour sélectionner une option, puis appuyez sur la
Retourne à l'écran de menu.
Enregistrer Démarre l'enregistrement.
Pause
Arrête l'enregistrement ou la lecture.
Lire
Utilisez la touche
ou
pour sélectionner un son à lire, puis
appuyez sur la touche FUNC./SET.
Retour
rapide
Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pour effectuer
un retour rapide. Il est impossible d'écouter le son pendant
le retour rapide.
Avance
rapide
Maintenez la touche FUNC./SET enfoncée pour effectuer une
avance rapide. Il est impossible d'écouter le son pendant
l'avance rapide.
Effacer
Sélectionnez [Effacer] ou [effacer tout] dans l'écran de
confirmation et appuyez sur la touche FUNC./SET.
Protéger
Protège contre les effacements accidentels. Utilisez la touche
ou
pour sélectionner un son et la touche FUNC./SET
pour sélectionner/désélectionner la protection.
Volume
Vous pouvez utiliser la touche
ou
pour régler le volume.
Lecture/effacement
• Le temps d'enregistrement écoulé s'affiche.
• Vous pouvez utiliser la touche
ou
pour modifier la fréquence d'échantillonnage. Panneau de l'enregistreur
La qualité d'enregistrement augmente
de son
Temps restant
progressivement selon que vous
sélectionnez [11.025 kHz], [22.050 kHz] ou
[44.100 kHz], mais la taille du fichier enregistré augmente en conséquence.
• Appuyez sur la touche FUNC./SET pour arrêter la session
d'enregistrement. Appuyez à nouveau sur cette touche pour démarrer
une nouvelle session d'enregistrement.
154
• Reportez-vous à la section Vitesse des données et durées
d'enregistrement (estimations) de l'enregistreur de son (page 224).
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la carte
mémoire est pleine.
Protection des images
Vous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre un
effacement accidentel.
Choisir
Vous pouvez configurer les paramètres de protection des
différentes images tout en les visualisant.
Sélectionner série
Vous pouvez sélectionner une première et une dernière
image et protéger toutes les images de la série.
Sélection par date
Vous pouvez protéger les images à partir d'une date
donnée.
Sélec. par catégorie
Vous pouvez protéger les images d'une catégorie donnée.
Sélect. par dossier
Vous pouvez protéger les images d'un dossier donné.
Toutes images
Vous pouvez protéger toutes les images contenues sur une
carte mémoire.
1
Sélectionnez [Protéger].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Choisissez une méthode de
sélection.
1. Utilisez la touche
ou
pour choisir
une méthode de sélection.
• Appuyez sur la touche MENU pour
revenir à l'écran précédent.
2. Appuyez sur la touche
.
155
[Choisir]
3
Protégez l'image.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une image à protéger.
2. Appuyez sur la touche
.
[Sélectionner série]
3
Sélectionnez la première
image.
• Vous pouvez utiliser la molette de
sélection pour sélectionner la première
ou la dernière image.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la première image de la
série à protéger.
3. Appuyez sur la touche
.
Lecture/effacement
• Pour annuler ce réglage, appuyez de
nouveau sur la touche FUNC./SET.
Icône de protection
• Pour protéger d'autres images, répétez
l'opération.
• Vous pouvez également protéger des images en mode de
lecture d'index.
• Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.
156
4
Sélectionnez la dernière image.
1. Utilisez la touche
la dernière image.
pour sélectionner
2. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la dernière image de
la série.
4. Appuyez sur la touche
.
• Il n'est pas possible de sélectionner
comme dernière image une image dont le
numéro est inférieur au numéro de la première image.
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.
5
Protégez les images.
1. Appuyez sur la touche
sélectionner [Protéger].
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Vous revenez à l'écran de la méthode
de sélection.
• La sélection de [Déverrouiller] annule la sélection de l'image protégée.
157
[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/
[Sélect. par dossier]
3
Sélectionnez les images.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une date/une catégorie/un
dossier à protéger.
2. Appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
4
.
Protégez les images.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Protéger].
pour
2. Appuyez sur la touche
.
• Retourne à l'écran de la méthode de
sélection.
• La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection des images
sélectionnées.
• La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la
sélection actuelle.
Lecture/effacement
• Un 3 s'affiche sur les images
sélectionnées.
• Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche
FUNC./SET.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers.
• Utilisez la touche
ou
pour confirmer l'image de chaque date,
catégorie ou dossier.
158
[Toutes images]
3
Protégez les images.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Protéger].
pour
2. Appuyez sur la touche
.
• Retourne à l'écran de la méthode
de sélection.
• La sélection de [Déverrouiller] supprime la protection pour toutes
les images.
• La sélection de [Stop] annule les paramètres de protection pour la
sélection actuelle.
Effacement d'images
Vous pouvez effacer les images contenues sur une carte mémoire.
Choisir
Efface les images après leur sélection une par une.
Sélectionner série
Pour sélectionner une première et une dernière image et
effacer toutes les images de la série.
Sélection par date
Efface les images correspondant à la date sélectionnée.
Sélec. par catégorie
Efface les images de la catégorie sélectionnée.
Sélect. par dossier
Efface les images du dossier sélectionné.
Toutes images
Efface toutes les images de la carte mémoire.
• Notez qu'il est impossible de récupérer une image une fois qu'elle a
été effacée. Avant d'effacer une image, assurez-vous donc que
vous souhaitez vraiment la supprimer.
• Cette fonction ne permet pas d'effacer les images protégées.
159
1
Sélectionnez [Effacer].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
Sélectionnez une méthode
d'effacement.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une méthode d'effacement.
• Appuyez sur la touche MENU pour
revenir à l'écran précédent.
2. Appuyez sur la touche
.
[Choisir]
3
Sélectionnez l'image.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une image à effacer.
2. Appuyez sur la touche
.
• Pour désélectionner ce paramètre,
appuyez de nouveau sur la
touche FUNC./SET.
• Cette fonction peut également être définie en mode de
lecture d'index.
3. Appuyez sur la touche
.
4
Effacez l'image.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• La sélection de [Stop] annule la sélection
de l'image que vous êtes sur le point
d'effacer et vous ramène à l'étape 2.
Lecture/effacement
2
.
160
[Sélectionner série]
3
Sélectionnez la première
image.
• Vous pouvez utiliser la molette de
sélection pour sélectionner la première
ou la dernière image.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la première image de
la série à effacer.
3. Appuyez sur la touche
4
.
Sélectionnez la dernière image.
1. Utilisez la touche
dernière image.
pour sélectionner la
2. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la dernière image de
la série.
4. Appuyez sur la touche
.
• Il n'est pas possible de sélectionner
comme dernière image une image dont le
numéro est inférieur au numéro de la première image.
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.
161
5
Effacez les images.
1. Appuyez sur la touche
sélectionner [Effacer].
pour
2. Appuyez sur la touche
.
[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/
[Sélect. par dossier]
3
Sélectionnez les images.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une date/une catégorie/un
dossier à effacer.
2. Appuyez sur la touche
.
• Un 3 s'affiche sur les images
sélectionnées.
• Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche
FUNC./SET.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers.
• Utilisez la touche
ou
pour confirmer l'image de chaque date,
catégorie ou dossier.
3. Appuyez sur la touche
.
4
Effacez les images.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• La sélection de [Stop] annule la sélection
de l'image que vous êtes sur le point
d'effacer et vous ramène à l'étape 2.
Lecture/effacement
• Appuyez sur la touche MENU pour
annuler la sélection de l'image que vous
êtes sur le point d'effacer et revenir à l'étape 2.
162
[Toutes images]
3
Effacez les images.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• La sélection de [Annuler] annule la
sélection de l'image que vous êtes sur le
point d'effacer et vous ramène à l'étape 2.
• Si vous appuyez sur la touche FUNC./SET pendant l'opération
d'effacement, la procédure est annulée.
• Formatez la carte mémoire si vous souhaitez effacer non seulement
les données d'image, mais également toutes les données
contenues sur la carte mémoire (page 178).
163
Attribution de fonctions à la touche
Vous pouvez attribuer une fonction que vous utilisez souvent à la touche
Il est possible d'attribuer les fonctions suivantes.
Fonction
Page de référence
–
Diaporama*2
p. 136
Enregistr. son
p. 152
Sélectionnez [Régl. touche
Lecture].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la fonction à attribuer.
2. Appuyez sur la touche
Pour annuler l'opération :
Sélectionnez
à l'étape 2.
.
Lecture/effacement
Standard*1
*1 Paramètre par défaut (peut être utilisé pour basculer entre la mise hors tension, le mode de
lecture et le mode de prise de vue (page 44)).
*2 Il est impossible de lire un diaporama en mode de lecture d'index.
1
.
164
Utilisation de la touche
1
En mode de lecture, appuyez sur la touche
.
• La fonction attribuée est appelée.
• Lorsque vous appuyez sur la touche
en mode de prise de vue,
l'appareil photo passe en mode de lecture. Si vous appuyez à
nouveau sur cette touche, la fonction attribuée est appelée.
• L'attribution d'une fonction autre que
à la touche
désactive
sa fonction de mise hors tension de l'appareil photo.
165
Réglages d'impression/paramètres de transfert
Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner des
images et effectuer diverses opérations. Reportez-vous à la page 43.
Définition des réglages d'impression DPOF
z Les réglages d'impression spécifiés sont également appliqués à la
liste d'impression (page 21).
z Les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou effectués par
certains laboratoires photo risquent de ne pas refléter les réglages
d'impression spécifiés.
z Il est impossible de définir des réglages d'impression pour
les vidéos.
z Il est possible que l'icône
s'affiche pour une carte mémoire
dont les réglages d'impression ont été définis par un autre appareil
photo compatible DPOF. Ces paramètres sont remplacés par ceux
de votre appareil photo.
Réglage du style d'impression
Après avoir défini le style d'impression, sélectionnez les images à imprimer.
Vous pouvez sélectionner les réglages suivants.
* Paramètre par défaut
Type
d'impres.
Standard*
Permet d'imprimer une image par page.
Index
Permet d'imprimer les images sélectionnées
ensemble à taille réduite sous la forme d'un index.
Toutes
Date (Marche/Arrêt*)
Permet d'imprimer les images aux deux formats,
standard et index.
Permet d'ajouter la date à l'impression.
Fichier No (Marche/Arrêt*) Permet d'ajouter le numéro du fichier à l'impression.
Réinit. DPOF (Marche*/Arrêt)
Efface tous les réglages d'impression une fois les
images imprimées.
Réglages d'impression/paramètres de transfert
Vous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mémoire et
spécifier préalablement le nombre d'unités à imprimer à l'aide de l'appareil
photo. Les paramètres utilisés sur l'appareil photo sont compatibles avec les
normes DPOF (Digital Print Order Format). Cela est extrêmement pratique
pour imprimer sur une imprimante compatible avec la fonction d'impression
directe ou pour envoyer des photos à un laboratoire de développement
prenant en charge la norme DPOF.
166
1
Sélectionnez [Réglages
impression].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
4. Utilisez la touche
ou
5. Appuyez sur la touche
2
pour sélectionner [Réglages impression].
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner une option.
2. Utilisez la touche
les réglages.
ou
3. Appuyez sur la touche
pour
pour spécifier
.
z Les paramètres Date et Fichier No varient en fonction du type
d'impression comme suit.
- [Index] :
Les paramètres [Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être réglés
sur [Marche] en même temps.
- [Standard] ou [Toutes] :
Les paramètres [Date] et [Fichier No] peuvent être réglés sur
[Marche] en même temps. Les informations imprimables peuvent
toutefois varier d'une imprimante à l'autre.
z Les images datées à l'aide de
(Cachet date) (page 22) sont
toujours imprimées avec la date, quel que soit le réglage [Date]. Par
conséquent, il peut arriver que certaines imprimantes impriment
deux fois la date sur ces images si [Date] est également réglé sur
[Marche].
z La date s'imprime dans le style spécifié dans [Date/Heure] dans le
menu
(pages 14, 58).
167
Choix d'une méthode de réglages d'impression
Permet de configurer les réglages d'impression d'images
individuelles au moment où elles sont visualisées.
Sélectionner série
Permet de choisir une première et une dernière image,
et d'imprimer toutes les images de la série.
Sélection par date
Permet de configurer les réglages d'impression des
images correspondant à la date sélectionnée.
Sélec. par catégorie
Permet de configurer les réglages d'impression des
images de la catégorie sélectionnée.
Sélect. par dossier
Permet de configurer les réglages d'impression des
images du dossier sélectionné.
Sél. toutes vues
Permet de configurer les réglages d'impression pour
toutes les images.
Annuler tout
Annule tous les réglages d'impression des images.
Vous ne pouvez imprimer qu'une seule copie des images
sélectionnées. Lorsque l'option [Type d'impres.] est réglée sur
[Standard] ou [Toutes], l'option [Sél. vues & quantité] permet
uniquement de définir le nombre de copies à imprimer (page 165).
1
Choisissez une méthode de
sélection.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
4. Utilisez la touche
ou
5. Appuyez sur la touche
pour choisir une méthode de sélection.
.
Réglages d'impression/paramètres de transfert
Sél. vues & quantité
168
[Sél. vues & quantité]
2
Sélectionnez les images.
Les méthodes de sélection varient en fonction des réglages
Type d'impres. (page 165).
Standard ( )/Toutes (
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner les images.
)
pour
2. Appuyez sur la touche
.
Nombre de copies à imprimer
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le nombre de copies à
imprimer (jusqu'à 99).
4. Appuyez sur la touche
.
Index ( )
ou
1. Utilisez la touche
sélectionner les images.
pour
2. Sélectionnez et désélectionnez à l'aide
de la touche
.
3. Appuyez sur la touche
.
• Cette fonction peut également être définie
en mode de lecture d'index.
Sélection de l'impression
de l'index
169
[Sélectionner série]
2
Sélectionnez la première
image.
• Vous pouvez utiliser la molette de
sélection pour sélectionner la première
ou la dernière image.
1. Appuyez sur la touche
.
3. Appuyez sur la touche
3
.
Sélectionnez la dernière image.
1. Utilisez la touche
dernière image.
pour sélectionner la
2. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la dernière image de
la série.
4. Appuyez sur la touche
.
• Il n'est pas possible de sélectionner
comme dernière image une image dont le
numéro est inférieur au numéro de la
première image.
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 500 images.
Réglages d'impression/paramètres de transfert
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner la première image de la
série à imprimer.
170
4
Configurez les réglages
d'impression.
1. Appuyez sur la touche
sélectionner [demande].
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Vous revenez à l'écran de la méthode de
sélection.
• Si vous appuyez sur la touche MENU, vous annulez les réglages
d'impression de la série d'images sélectionnée.
[Sélection par date]/[Sélec. par catégorie]/
[Sélect. par dossier]
2
Sélectionnez les images.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une date, une catégorie
ou un dossier à imprimer.
2. Appuyez sur la touche
.
• Un 3 s'affiche sur les images
sélectionnées.
• Pour annuler ce réglage, appuyez de nouveau sur la touche FUNC./SET.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs dates, catégories ou dossiers.
• Utilisez la touche
ou
pour confirmer l'image de chaque date,
catégorie ou dossier.
3. Appuyez sur la touche
.
3
Configurez les réglages
d'impression.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner [OK].
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Vous revenez à l'écran de la méthode de
sélection.
• Sélectionnez [Stop] pour annuler les réglages d'impression de l'image
sélectionnée.
171
[Sél. toutes vues]
2
Configurez les réglages
d'impression.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
[Annuler tout]
2
Désélectionnez les images.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Vous revenez à l'écran de la méthode de
sélection.
• Sélectionnez [Annuler] pour annuler l'opération.
z Les images sont imprimées dans l'ordre, en fonction du numéro
de fichier.
z Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images.
z Lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante, la
touche
s'allume en bleu. L'impression commence après
exécution de la procédure suivante.
1 Appuyez sur la touche
.
2 Vérifiez que l'option [Imprimer] est sélectionnée, puis appuyez
sur la touche FUNC./SET.
Réglages d'impression/paramètres de transfert
• Vous revenez à l'écran de la méthode de
sélection.
• Sélectionnez [Annuler] pour annuler les réglages d'impression de
l'image sélectionnée.
172
Réglage des paramètres de transfert DPOF
Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour définir des paramètres pour les
images avant de les télécharger sur un ordinateur. Pour obtenir des
instructions sur le transfert d'images sur votre ordinateur, reportez-vous au
Guide de démarrage des logiciels. Les réglages utilisés sur l'appareil photo
sont conformes aux normes DPOF.
Il est possible que l'icône
s'affiche pour une carte mémoire dont
les paramètres de transfert ont été définis par un autre appareil photo
compatible DPOF. Ces paramètres sont remplacés par ceux de votre
appareil photo.
1
Sélectionnez [Ordre transfer].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Dans le menu
, utilisez la touche
ou
pour sélectionner
.
3. Appuyez sur la touche
2
.
Sélectionnez une méthode de
demande.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une méthode de demande.
demande : permet de sélectionner des
images individuelles.
Marquer : permet de sélectionner toutes
les images de la carte mémoire.
2. Appuyez sur la touche
.
• Sélectionnez [Réinit.] pour annuler tous les paramètres de l'ordre de
transfert.
173
Images individuelles
3
Sélectionnez une image à
transférer.
Sélection du transfert
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner une image à transférer.
2. Appuyez sur la touche
.
Marquer
3
Exécutez le transfert d'images.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Appuyez sur la touche MENU pour
terminer le réglage.
z Les images sont transférées dans l'ordre en fonction du numéro
de fichier.
z Il est possible de sélectionner jusqu'à 998 images.
Réglages d'impression/paramètres de transfert
• Pour désélectionner ce paramètre,
appuyez de nouveau sur la
touche FUNC./SET.
• Vous pouvez également sélectionner des images en mode de
lecture d'index.
• Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage.
174
Configuration de l'appareil photo
Fonction Mode éco
Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie qui peut
mettre automatiquement hors tension l'appareil photo ou l'écran LCD.
Extinction auto
Lorsque cette option est réglée sur [Marche], la mise hors
tension est appliquée dans les cas suivants. Pour restaurer
l'alimentation, il vous suffit d'appuyer à nouveau sur la touche
ON/OFF.
Mode de prise de vue : Environ 3 minutes après le dernier
accès à une commande de l'appareil photo.
Mode de lecture ou en cas de connexion à une imprimante :
Environ 5 minutes après le dernier accès à une commande
de l'appareil photo.
Affichage OFF
En mode de prise de vue, l'écran LCD s'éteint
automatiquement après le temps sélectionné si aucune
commande n'est activée, quel que soit le réglage [Extinction
auto]. Appuyez sur une touche autre que ON/OFF ou
modifiez l'orientation de l'appareil photo pour rallumer
l'écran LCD.
1
Sélectionnez [Mode éco].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
2
3. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Mode éco].
pour
4. Appuyez sur la touche
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
sélectionner une option.
pour
2. Utilisez la touche
ou
effectuer des réglages.
pour
3. Appuyez sur la touche
.
175
3
Appuyez sur la touche
.
La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un diaporama ou
lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Réglage du fuseau horaire
Réglage des fuseaux horaires nationaux/mondiaux
1
Sélectionnez [Fuseau horaire].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Fuseau horaire].
4. Appuyez sur la touche
2
Sélectionnez
1. Utilisez la touche
sélectionner
.
.
(Pays).
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Lors de la première utilisation de cette
fonction, vérifiez que l'écran illustré à
droite apparaît, puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
Configuration de l'appareil photo
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en
utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre de
fuseau horaire si vous avez pré-enregistré les fuseaux horaires de destination.
L'avantage de cette fonction est qu'il n'est pas nécessaire de modifier les
paramètres Date/Heure.
176
3
Sélectionnez une zone
comme pays.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner un fuseau horaire du pays.
2. Appuyez sur la touche
.
• Pour régler l'option Heure avancée,
utilisez la touche
ou
pour afficher
d'1 heure.
4
Sélectionnez
1. Utilisez la touche
sélectionner
.
(monde).
pour
2. Appuyez sur la touche
5
. L'heure est avancée
.
Sélectionnez une zone de
destination.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner un fuseau horaire de
destination.
2. Appuyez sur la touche
.
• De même qu'à l'étape 3, vous pouvez
régler l'heure avancée.
Décalage horaire par rapport
au fuseau horaire national
177
Passage au fuseau horaire de destination
1
Sélectionnez [Fuseau horaire].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Fuseau horaire].
4. Appuyez sur la touche
2
Sélectionnez
(monde).
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Pour modifier le fuseau horaire de
destination, utilisez la touche FUNC./SET.
• Lorsque vous passez au fuseau horaire de destination,
sur l'écran LCD.
s'affiche
Si vous modifiez la date et l'heure alors que l'option monde est
sélectionnée, la date et l'heure du pays sont également changées
automatiquement.
Configuration de l'appareil photo
1. Utilisez la touche
sélectionner
.
.
178
Formatage de cartes mémoire
Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que les cartes
dont vous voulez effacer toutes les images et autres données.
z Veuillez noter que le formatage (initialisation) d'une carte mémoire
efface toutes les données, y compris les images protégées et les
autres types de fichier.
z Si l'icône
s'affiche, cela signifie que la carte mémoire contient
des données audio enregistrées avec l'enregistreur de son. Soyez
prudent lorsque vous la formatez.
1
Sélectionnez [Formater].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
2
3. Utilisez la touche
ou
sélectionner [Formater].
pour
4. Appuyez sur la touche
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche ou
sélectionner [OK].
2. Appuyez sur la touche
pour
S'affiche lorsque la carte
mémoire contient des données
audio enregistrées avec
l'enregistreur de son (page 152)
.
• Pour effectuer un formatage simple,
utilisez la touche
pour sélectionner
[Formatage simple] et la touche
ou
pour ajouter une marque.
• Lorsque l'option [Formatage simple] est
sélectionnée, vous pouvez interrompre le
formatage d'une carte mémoire en appuyant sur la touche FUNC./SET.
Vous pouvez continuer à utiliser une carte mémoire sans problème
lorsque le formatage est interrompu, mais les données qu'elle contient
seront effacées.
179
Formatage simple
Il est recommandé de sélectionner [Formatage simple] lorsque vous
pensez que la vitesse d'enregistrement/de lecture d'une carte
mémoire a diminué. Un formatage simple peut prendre 2 à 3 minutes
avec certaines cartes mémoire.
Réinitialisation du numéro des fichiers
Chaque image enregistrée reçoit automatiquement un numéro de fichier. Vous
pouvez sélectionner la façon dont les numéros de fichiers sont affectés.
* Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Si une carte mémoire
contenant des données enregistrées est utilisée, le numéro à 7 chiffres du
dernier dossier et de la dernière image enregistrés est comparé au dernier
numéro de la carte mémoire, et le plus grand des deux sert de base à la
numérotation des nouvelles images.
Le numéro de l'image et du dossier est réinitialisé sur la valeur
initiale (100-0001).* Cette option est utile pour gérer les images
dossier par dossier.
Réinit. Auto * Lorsqu'une carte mémoire vierge est utilisée. Si la carte mémoire contenant
des données enregistrées est utilisée, le numéro suivant le numéro à
7 chiffres du dernier dossier et de la dernière image enregistrés sert de
base pour les images ultérieures.
1
Sélectionnez [N° fichiers].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
3. Utilisez la touche
ou
sélectionner [N° fichiers].
pour
Configuration de l'appareil photo
Continue
Un numéro supérieur d'une unité au dernier numéro enregistré est
attribué à l'image suivante. Cette option est pratique pour gérer
toutes les images ensemble sur un ordinateur car vous évitez la
duplication du nom du fichier lorsque vous changez de dossier ou de
carte mémoire.*
180
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner un réglage de numérotation
de fichier.
2. Appuyez sur la touche
.
Numéros de fichiers et de dossiers
Les images enregistrées se voient attribuer des numéros de fichier
consécutifs, de 0001 à 9999, tandis que les dossiers reçoivent un numéro
allant de 100 à 999. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 000 images dans un
même dossier.
Nouveau dossier créé
Carte mémoire 1
Carte mémoire remplacée par une autre
Carte mémoire 1 Carte mémoire 2
Carte mémoire 1
Carte mémoire 1 Carte mémoire 2
Continue
Réinit. Auto
• Il est possible que des images soient enregistrées dans un nouveau dossier lorsque l'espace
disponible est insuffisant et ce, même si le nombre total d'images dans le dossier est inférieur
à 2 000 dans la mesure où les types d'images suivants sont toujours enregistrés dans le
même dossier.
- Images d'une prise de vue en continu
- Images prises à l'aide du retardateur (personnalisé)
- Images prises en mode Assemblage
- Images fixes prises en mode Couleur contrastée/Permuter couleur lorsque l'option
[Enreg. Origin.] est réglée sur [Marche]
• Il est impossible de lire des images lorsque les numéros de dossiers sont dupliqués ou que des
numéros d'images apparaissent deux fois dans un dossier.
• Reportez-vous au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la
structure des dossiers ou les types d'images.
181
Création d'une destination d'images
(dossier)
Vous pouvez créer à tout moment un nouveau dossier, dans lequel les images
enregistrées seront automatiquement sauvegardées.
Créer
nouveau
dossier
Crée un nouveau dossier lors de la prochaine prise de vue. Pour
créer un dossier supplémentaire, cochez à nouveau cette option.
Vous pouvez également spécifier une date et une heure si vous
Création auto souhaitez créer un nouveau dossier avec une heure de prise de vue
ultérieure à la date et l'heure spécifiées.
1
Sélectionnez [Créer dossier].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
sélectionner le menu .
pour
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Créer dossier].
4. Appuyez sur la touche
2
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
[Créer nouveau dossier].
pour cocher
2. Appuyez sur la touche
.
•
s'affiche sur l'écran LCD lors de la
prise de vue. Ce symbole disparaît de
l'écran lorsqu'un nouveau dossier est créé.
Configuration de l'appareil photo
Création d'un dossier lors de la prochaine prise de vue
182
Réglage de la date ou de l'heure de création
automatique d'un dossier
1
Sélectionnez [Créer dossier].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Créer dossier].
4. Appuyez sur la touche
2
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Création auto], puis la
touche
ou
pour sélectionner une
date de création.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Heure], puis la touche
ou
pour sélectionner une heure.
3. Appuyez deux fois sur la touche
•
.
s'affiche lorsque l'heure spécifiée arrive. Le symbole disparaît
après la création du nouveau dossier.
Un dossier peur contenir un maximum de 2 000 images. Un nouveau
dossier est automatiquement créé lorsque vous enregistrez davantage
de photos, même si vous n'êtes pas en train de créer de nouveaux
dossiers.
183
Réglage de la fonction Rotation auto
Votre appareil photo est équipé d'un détecteur d'inclinaison qui détecte
l'orientation d'une image prise avec l'appareil photo en position verticale
et la fait pivoter automatiquement afin de rétablir l'orientation correcte sur
l'écran LCD.
1
Sélectionnez [Rotation auto].
1. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Rotation auto].
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner [Marche] ou [Arrêt].
2. Appuyez sur la touche
.
• Lorsque la fonction Rotation auto est
réglée sur [Marche] et que l'écran LCD est
réglé sur le mode d'affichage détaillé du mode de prise de vue,
l'icône
(normal),
(l'extrémité droite est en bas) ou
(l'extrémité gauche est en bas) apparaît à l'écran.
z Elle peut ne pas fonctionner correctement lorsque vous pointez
l'appareil photo directement vers le haut ou vers le bas. Vérifiez
que la flèche
pointe dans la bonne direction ; si ce n'est pas le
cas, réglez la fonction Rotation auto sur [Arrêt].
z Même si la fonction Rotation auto est réglée sur [Marche],
l'orientation des images téléchargées sur un ordinateur dépendra
du logiciel utilisé pour le téléchargement.
Configuration de l'appareil photo
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
184
Lorsque vous tenez l'appareil photo en position verticale lors de la
prise de vue, le détecteur d'inclinaison considère le bord supérieur de
l'appareil photo comme étant le « haut » et le bord inférieur comme
étant le « bas ». Il règle ensuite les paramètres optimaux de balance
des blancs, d'exposition et de mise au point pour la photographie
verticale. Cette fonction est active quel que soit le réglage (Marche/
Arrêt) de la fonction Rotation auto.
Rétablissement des valeurs par défaut des
réglages
1
Sélectionnez [Réinit. tout].
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu [Réinit. tout].
4. Appuyez sur la touche
2
.
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
185
z Les réglages ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil
photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.
z Il est impossible de réinitialiser les réglages suivants :
- Le mode de prise de vue
- Les options [Fuseau horaire], [Date/Heure], [Langue] et [Système
vidéo] du menu
(page 58)
- Les données de balance des blancs enregistrées avec la fonction
de balance des blancs personnalisée (page 105)
- Les couleurs spécifiées dans les modes [Couleur contrastée]
(page 109) ou [Permuter couleur] (page 111)
- Les réglages Mon profil récemment ajoutés (page 189)
Configuration de l'appareil photo
186
Connexion à un téléviseur
Prise de vue/lecture avec un téléviseur
Vous pouvez utiliser le câble AV fourni pour prendre des photos ou lire des
images avec un téléviseur.
1
2
Mettez l'appareil photo et le téléviseur hors tension.
Connectez le câble AV à la
borne A/V OUT et DIGITAL de
l'appareil photo.
• Glissez votre ongle ou la pastille en
plastique de la dragonne sous le bord
gauche du couvre-bornes pour ouvrir ce
dernier, puis insérez le câble AV à fond
dans le connecteur.
3
Branchez les autres
extrémités du câble AV dans
les entrées vidéo et audio du
téléviseur.
ENTRÉE
VIDÉO
ENTRÉE
AUDIO
Jaune
Noir
4
5
Mettez le téléviseur sous tension et passez en
mode vidéo.
Mettez l'appareil photo sous tension.
187
z Le signal de sortie vidéo peut être modifié (NTSC ou PAL) en
fonction des normes en vigueur dans les différents pays (page 58).
Le réglage par défaut varie selon les pays.
- NTSC : Japon, États-Unis, Canada, Taiwan et autres
- PAL : Europe, Asie (sauf Taiwan), Océanie et autres
z Si le système vidéo est mal réglé, la sortie de l'appareil photo risque
de ne pas s'afficher correctement.
Connexion à un téléviseur
188
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)
Vous pouvez également utiliser la molette de sélection pour sélectionner des
images et effectuer diverses opérations. Reportez-vous à la page 43.
Le menu Mon profil vous permet de personnaliser la première image et le son
de départ, le son du déclencheur, le signal sonore et le son du retardateur.
Vous pouvez modifier et enregistrer ces réglages de manière à personnaliser
l'appareil photo en fonction de vos goûts personnels.
Modification des paramètres Mon profil
1
Sélectionnez un élément
du menu.
1. Appuyez sur la touche
.
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
3. Utilisez la touche ou
pour
sélectionner un élément du menu.
2
Effectuez les réglages.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le contenu à régler.
2. Appuyez sur la touche
.
• Sélectionnez [Thème] pour régler les
mêmes paramètres pour tous.
189
Enregistrement des paramètres
Mon profil
Il est possible d'ajouter des images enregistrées sur la carte mémoire et des sons
nouvellement enregistrés en tant que paramètres Mon profil aux éléments de
menu
et
. Vous pouvez également utiliser le logiciel fourni pour transférer
sur votre appareil photo des images et des sons stockés sur votre ordinateur.
Un ordinateur est requis pour restaurer les paramètres Mon profil
par défaut. Utilisez les logiciels fournis (ZoomBrowser EX/ImageBrowser)
pour restaurer les paramètres par défaut de l'appareil photo.
1
Sélectionnez un élément
du menu.
1. Appuyez sur la touche
.
3. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner l'élément de menu à
enregistrer.
2
Sélectionnez un réglage.
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
ou
.
2. Appuyez sur la touche
3
.
Effectuez les réglages.
[Première image]
ou
pour
1. Utilisez la touche
sélectionner l'image à enregistrer.
2. Appuyez sur la touche
.
Personnalisation de l'appareil photo (paramètres Mon profil)
2. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner le menu
.
190
[Son départ]/[Signal sonore]/
[Son retardateur]/[Son déclenc.]
1. Utilisez la touche
ou
pour
sélectionner
(Enregistrer).
2. Appuyez sur la touche
.
3. Après l'enregistrement, utilisez la
touche
ou
pour sélectionner
(Enregistrer).
4. Appuyez sur la touche
4
.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée
d'enregistrement est écoulée.
• Pour le lire, sélectionnez
(Lire).
• Pour quitter sans enregistrer, sélectionnez
(Sortir).
Enregistrez le réglage.
1. Utilisez la touche
sélectionner [OK].
ou
2. Appuyez sur la touche
pour
.
• Pour annuler l'enregistrement,
sélectionnez [Annuler].
z Les éléments suivants ne peuvent pas être enregistrés comme
paramètres Mon profil.
- Vidéos
- Sons enregistrés avec la fonction de mém. vocal (page 151)
- Sons enregistrés avec l'enregistreur de son (page 152)
z Le paramètre précédent est effacé par l'ajout d'un nouveau
paramètre Mon profil.
Pour plus d'informations sur la création de données et leur ajout
au menu Mon profil, reportez-vous au Guide de démarrage des
logiciels fourni.
191
Dépannage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Appareil photo (page 191)
Lors de la mise sous tension (page 192)
Écran LCD (page 192)
Prise de vue (page 194)
Réalisation de vidéos (page 198)
Lecture (page 199)
Batterie/chargeur de batterie (page 199)
Sortie sur le téléviseur (page 200)
Impression avec une imprimante compatible avec l'impression directe (page 200)
Appareil photo
L'appareil photo est hors
tension.
Le couvercle du logement de la
batterie et de la carte mémoire
est ouvert.
La charge de la batterie est
insuffisante pour faire
fonctionner l'appareil photo
(le message « Changer la
batterie » s'affiche).
Mauvais contact entre
l'appareil photo et les bornes
de la batterie.
z Appuyez sur la touche ON/OFF (page 42).
z Assurez-vous que le couvercle du logement
de la batterie et de la carte mémoire est bien
fermé (page 11).
z Insérez une batterie entièrement chargée
dans l'appareil photo (page 10).
z Utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC30
(vendu séparément) (pages 36, 214).
z Essuyez les bornes avec un chiffon doux
avant de charger ou d'utiliser la batterie
(page 207).
Des signaux sonores proviennent de l'intérieur de
l'appareil photo.
L'orientation horizontale/
verticale de l'appareil photo a
été modifiée.
z Le mécanisme d'orientation de l'appareil
photo fonctionne. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Dépannage
L'appareil photo ne fonctionne pas.
192
Lors de la mise sous tension
Le message « Carte protégée » s'affiche.
La languette de protection
contre l'écriture de la carte
mémoire SD ou SDHC est en
position de protection contre
l'écriture.
z Faites glisser la languette vers le haut
lorsque vous procédez à un enregistrement
ou à un effacement sur la carte mémoire ou
que vous la formatez (page 212).
Le menu Date/Heure s'affiche.
La charge de la batterie lithium z Rechargez immédiatement la batterie
rechargeable intégrée est
intégrée (page 15).
faible.
Écran LCD
Rien ne s'affiche.
L'écran LCD est réglé pour ne z Appuyez sur la touche DISP. pour activer
rien afficher.
l'écran LCD (page 60).
[Mode éco] est réglé sur
z Appuyez sur une touche autre que ON/OFF
[Affichage OFF].
ou modifiez l'orientation de l'appareil photo
pour rallumer l'écran LCD (page 174).
L'écran LCD s'éteint pendant la prise de vue.
Si l'option [Mode éco] est réglée sur [Affichage OFF], la fonction Mode éco
éteint l'écran LCD pendant la prise de vue en mode
.
L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage.
Une image non compatible a
été sélectionnée comme
première image dans les
paramètres Mon profil.
z Remplacez la première image dans les
paramètres Mon profil (page 188) ou utilisez
le logiciel ZoomBrowser EX ou
ImageBrowser fourni pour restaurer les
paramètres par défaut.
193
L'écran s'assombrit.
L'image affichée sur
z Ce phénomène est normal sur les appareils
l'écran LCD s'obscurcit lorsque
de technologie CCD et ne constitue pas un
le soleil ou une lumière vive
dysfonctionnement. Cette image n'est pas
donne directement dessus.
enregistrée lors de la prise de photos, mais
bien dans le cas de vidéos.
L'affichage tremblote.
L'affichage tremblote lors d'une z Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de
prise de vue sous un éclairage
l'appareil photo (le tremblotement est
fluorescent.
enregistré dans les vidéos, mais pas dans
les images fixes).
Une barre de lumière (rouge violacé) s'affiche sur
l'écran LCD.
z Ce phénomène est normal sur les appareils
de technologie CCD et ne constitue pas un
dysfonctionnement. (Cette barre de lumière
ne sera pas enregistrée lors de la prise de
photos fixes, mais elle le sera lors de la
réalisation de vidéos.)
apparaît.
Une vitesse d'obturation lente
a probablement été
sélectionnée en raison d'un
éclairage insuffisant.
z Réglez l'option Mode Stabilisé sur une valeur
autre que [Arrêt] (page 72).
z Augmentez la vitesse ISO (page 74).
z Réglez le flash sur un paramètre autre
(flash désactivé) (page 66).
z Réglez le retardateur et fixez l'appareil photo
à un trépied, par exemple.
apparaît.
Cette icône s'affiche lors
z Ces paramètres seront remplacés par
de l'utilisation d'une carte
ceux de votre appareil photo (pages 136,
mémoire dont les réglages
165, 172).
d'impression, les paramètres
de transfert ou les paramètres
des images de diaporama ont
été définis par un autre
appareil photo compatible
DPOF.
Dépannage
Cela peut arriver en cas de
prise de vue d'un sujet
lumineux, comme le soleil ou
une autre source de lumière.
194
Des parasites apparaissent./Les mouvements du sujet
sont irréguliers.
L'appareil photo éclaircit
z Cela n'a aucune incidence sur l'image
automatiquement l'image
enregistrée.
affichée sur l'écran LCD pour
la rendre plus visible lors d'une
prise de vue dans un endroit
sombre (page 61).
Prise de vue
L'appareil photo n'enregistre pas.
L'appareil photo est en mode
de lecture.
L'appareil photo est connecté
à un ordinateur ou à une
imprimante.
Le flash est en train de se
charger.
La carte mémoire est pleine.
La carte mémoire n'est pas
formatée correctement.
La carte mémoire SD
ou SDHC est protégée contre
l'écriture.
z Passez en mode de prise de vue (page 44).
z Débranchez le câble d'interface, puis
basculez dans un mode de prise de vue.
z Lorsque le flash est chargé, le voyant
s'allume en orange. La prise de vue est alors
possible (page 46).
z Insérez une nouvelle carte mémoire
(page 11).
z Si nécessaire, téléchargez les images sur un
ordinateur et effacez-les de la carte mémoire
pour libérer de l'espace.
z Formatez la carte mémoire (page 178).
z Si le reformatage ne résout pas le problème,
il se peut que les circuits logiques de la carte
mémoire soient endommagés. Dans ce cas,
veuillez vous adresser au centre
d'assistance Canon le plus proche.
z Faites glisser la languette de protection
contre l'écriture vers le haut (page 212).
195
Image affichée dans le viseur et image enregistrée.
En règle générale, l'image
enregistrée représente une
scène plus vaste que celle
visible sur le viseur.
z Vérifiez la taille réelle de l'image avec
l'écran LCD. Lorsque vous réalisez des
prises de vue en gros plan, utilisez
l'écran LCD (page 60).
L'image est floue ou la mise au point est mauvaise.
Le sujet de l'image enregistrée est trop sombre.
La lumière est insuffisante pour z Réglez le flash intégré sur
(flash activé)
la prise de vue.
(page 66).
Le sujet est sous-exposé car z Réglez la correction d'exposition sur une valeur
positive (+) (page 101).
les éléments environnants sont
trop clairs.
z Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition
ou de mesure spot (pages 99, 102).
Le flash n'atteint pas le sujet, z Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez
qui est trop éloigné.
le sujet en photo à une distance adéquate au
vu de la portée du flash (page 219).
z Augmentez la vitesse ISO, puis effectuez la
prise de vue (page 74).
Dépannage
L'appareil photo bouge lorsque z Reportez-vous aux procédures décrites sous
vous appuyez sur le
«
apparaît » (page 193).
déclencheur.
Le paramètre Faisceau AF est z Dans les endroits sombres où il est difficile
pour l'appareil photo d'effectuer la mise au
réglé sur [Arrêt].
point, le faisceau AF est déclenché pour
vous aider à faire la mise au point. Dans la
mesure où il ne se déclenche pas lorsqu'il
est désactivé, réglez-le sur [Marche] pour
l'activer (page 55). Prenez soin de ne pas
obstruer le faisceau AF avec la main lorsque
vous l'utilisez.
z Prenez le sujet en photo à la distance de
Le sujet est en dehors de la
mise au point correcte (page 218).
plage de mise au point.
z L'appareil photo est peut-être réglé sur une
fonction inattendue (macro, par exemple).
Annulez le réglage.
z Utilisez la mémorisation de la mise au point
La mise au point sur le sujet
ou la mémorisation d'autofocus pour
est difficile.
effectuer la prise de vue (page 97).
196
Le sujet de l'image enregistrée est trop clair ou
l'image est blanche.
Le sujet est trop près, ce qui
rend le flash trop puissant.
z Lorsque vous utilisez le flash intégré, prenez
le sujet en photo à une distance adéquate au
vu de la portée du flash (page 219).
Le sujet est surexposé car les z Réglez la correction d'exposition sur une
valeur négative (-) (page 101).
éléments environnants sont
trop sombres.
z Utilisez la fonction de mémorisation
d'exposition ou de mesure spot
(pages 99, 102).
z Modifiez l'angle de prise de vue.
La lumière donnant
directement sur l'appareil
photo ou réfléchie par le sujet
est trop forte.
Le flash est réglé sur
(flash z Réglez le flash sur
(flash désactivé)
activé).
(page 66).
L'image contient des parasites.
La vitesse ISO est trop élevée. z Des vitesses ISO supérieures et le
paramètre
(Sens. ISO élevée auto)
peuvent augmenter les parasites. Pour une
meilleure qualité d'image, sélectionnez une
vitesse ISO aussi faible que possible
(page 74).
z En mode
,
,
,
,
,
et
, la vitesse ISO augmente, ce qui peut
provoquer l'apparition de parasites.
Des points blancs apparaissent sur l'image.
La lumière du flash a mis en
z Il s'agit d'un phénomène propre aux
évidence des particules de
appareils photo numériques, qui ne constitue
poussière ou des insectes en
pas un dysfonctionnement.
suspension dans l'air. Cela se
remarque plus particulièrement
en cas de prise de vue avec le
grand angle.
197
Les yeux sont rouges.
La prise de vue en continu ralentit.
Les performances de la carte
mémoire ont diminué.
z Pour améliorer les performances de la prise
de vue en continu, il est conseillé d'effectuer
un formatage simple de la carte mémoire
dans l'appareil photo après avoir enregistré
toutes les images sur un ordinateur
(page 178).
L'enregistrement des images sur la carte mémoire
prend du temps.
La carte mémoire a été
formatée dans un autre
appareil photo.
z Utilisez une carte mémoire formatée dans
votre appareil photo (page 178).
Dépannage
La lumière est réfléchie par les z Effectuez la prise de vue avec l'option
yeux lorsque le flash est utilisé
[Par lampe] du menu [Réglages flash] réglée
dans des endroits sombres.
sur [Marche] (page 80). Pour que ce mode
soit efficace, les sujets doivent directement
faire face à la lampe atténuateur d'yeux
rouges. Demandez-leur de regarder la lampe
bien en face. Les résultats seront encore
meilleurs en augmentant l'éclairage intérieur
ou en vous rapprochant des sujets.
L'obturateur ne s'active qu'environ
1 seconde après la lampe atténuateur d'yeux
rouges afin d'améliorer l'effet obtenu.
z Si vous réglez l'option [Cor. yeux rges] du
menu [Réglages flash] sur [Marche],
l'appareil photo corrige automatiquement les
yeux rouges pendant la prise de vue et
enregistre l'image sur la carte (page 80).
z Vous pouvez corriger les yeux rouges dans
les images enregistrées à l'aide de [Correc
yeux rouges] dans le menu Lecture
(page 142).
198
L'objectif ne se rétracte pas.
Le couvercle du logement de la z Après avoir fermé le couvercle du logement
batterie et de la carte mémoire
de la batterie et de la carte mémoire, mettez
a été ouvert alors que l'appareil
l'appareil sous tension, puis hors tension.
photo était sous tension.
Réalisation de vidéos
Il arrive que la durée d'enregistrement ne s'affiche
pas correctement ou que la prise de vue s'interrompe
de manière inopinée.
Les types de cartes mémoire z Même si la durée d'enregistrement ne
suivants sont utilisés.
s'affiche pas correctement pendant que vous
filmez, la vidéo sera bien enregistrée sur la
- Cartes à enregistrement lent
carte mémoire. La durée d'enregistrement
- Cartes formatées sur un
s'affichera correctement si vous formatez la
ordinateur ou sur un autre
carte mémoire dans cet appareil photo (sauf
appareil photo
s'il s'agit d'une carte mémoire à
- Cartes sur lesquelles des
enregistrement lent) (page 178).
images ont été enregistrées
et effacées à de nombreuses
reprises
« ! » s'affiche en rouge sur l'écran LCD et la prise de
vue est automatiquement interrompue.
L'espace disponible dans la
z Essayez les procédures suivantes.
mémoire intégrée de l'appareil
- Effectuez un formatage simple de la
photo est insuffisant.
carte avant de filmer (page 178).
- Réduisez le nombre de pixels
d'enregistrement ou d'images par
seconde (page 86).
- Utilisez une carte mémoire à grande
vitesse (SDC-512MSH, etc.).
Le zoom ne fonctionne pas.
La commande de zoom a été
actionnée pendant une prise
de vue en mode vidéo.
z Faites fonctionner le zoom avant d'effectuer
une prise de vue en mode vidéo (page 62).
Notez que le zoom numérique est disponible
pendant que vous filmez (uniquement en
mode vidéo Standard) (page 62).
199
Lecture
Lecture impossible.
Vous avez tenté de lire des
photos prises avec un autre
appareil photo ou des images
modifiées avec un ordinateur.
z Les images en provenance d'un ordinateur
ne peuvent être lues que si elles sont
chargées dans l'appareil photo à l'aide du
logiciel ZoomBrowser EX ou ImageBrowser
fourni.
Le nom de fichier a été modifié z Définissez le nom ou l'emplacement du
fichier conformément au format de fichier/
avec un ordinateur ou
structure de l'appareil. (Pour plus
l'emplacement du fichier
d'informations, reportez-vous au Guide de
a changé.
démarrage des logiciels.)
Les images ne peuvent pas être éditées.
Certaines images prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas
être éditées.
Les vidéos enregistrées avec un nombre de pixels d'enregistrement élevé
peuvent s'interrompre momentanément lorsqu'elles sont lues sur des cartes
mémoire à lecture lente.
Vous pouvez éventuellement constater des défauts d'image et de son si vous
lisez une vidéo sur un ordinateur qui n'est pas assez puissant.
Il se peut que des vidéos réalisées avec cet appareil photo ne soient pas lues
correctement sur un autre appareil photo.
La lecture des images de la carte mémoire est lente.
La carte mémoire a été
formatée dans un autre
appareil photo.
z Utilisez une carte mémoire formatée dans
votre appareil photo (page 178).
Batterie
La batterie se décharge rapidement.
La batterie n'est pas utilisée à
sa pleine capacité.
z Reportez-vous à la section Batterie
(page 210).
Dépannage
Les vidéos ne sont pas lues correctement.
200
La durée de vie de la batterie
est dépassée si celle-ci se
décharge rapidement
à température normale
(23 °C/73 °F)
z Remplacez la batterie par une batterie neuve
(page 11).
La batterie ne se charge pas.
La durée de vie de la batterie
est dépassée.
z Remplacez la batterie par une batterie neuve
(page 11).
Sortie sur le téléviseur
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur l'écran
du téléviseur.
Le réglage du système vidéo
est incorrect.
Prise de vue en mode
Assemblage.
z Réglez le système vidéo de votre téléviseur
sur le paramètre approprié, NTSC ou PAL
(page 58).
z La sortie ne s'affiche pas sur un téléviseur en
mode Assemblage. Prenez la photo dans un
autre mode de prise de vue (page 45).
Impression avec une imprimante compatible
avec l'impression directe
Impossible d'imprimer.
L'appareil photo et l'imprimante z Connectez correctement l'appareil photo à
ne sont pas correctement
l'imprimante à l'aide du câble spécifié.
connectés.
L'imprimante n'est pas sous
z Mettez l'imprimante sous tension.
tension.
z Sélectionnez [Méthode impr.], puis [Auto]
Le mode de connexion de
(page 58).
l'imprimante n'est pas correct.
201
Liste des messages
Les messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors de la prise de
vue ou de la lecture. Pour plus d'informations sur les messages qui s'affichent
lors de la connexion d'une imprimante, reportez-vous au Guide d'utilisation de
l'impression directe.
Occupé.
L'image est en cours d'enregistrement sur la carte mémoire ; la correction
des yeux rouges est en cours de traitement. Réinitialisation en cours de
tous les réglages par défaut de l'appareil photo et des menus.
Carte mémoire absente
Vous avez mis l'appareil photo sous tension sans avoir installé de carte
mémoire, ou la carte mémoire est insérée dans le mauvais sens (page 11).
Carte protégée
La carte mémoire SD ou SDHC est protégée contre l'écriture (page 212).
Enregistrement impossible
Erreur carte mémoire
La carte mémoire ne fonctionne pas correctement. Le formatage de la carte
mémoire défectueuse dans l'appareil photo peut vous permettre de
continuer à l'utiliser (page 178). Toutefois, si ce message d'erreur continue
de s'afficher avec la carte mémoire fournie, contactez un centre
d'assistance Canon car le problème peut provenir de l'appareil photo.
Carte mémoire pleine
La carte mémoire est pleine et aucune image supplémentaire ne peut être
enregistrée. Il est en outre impossible d'enregistrer d'autres paramètres
d'image, sons ou mém. vocaux.
Liste des messages
Vous avez tenté de prendre une photo sans carte mémoire installée ou
avec une carte mémoire insérée dans le mauvais sens, ou vous avez
essayé de joindre un mém. vocal à une vidéo.
202
Nom incorrect!
Le nom de fichier n'a pas pu être créé, car le dossier contient déjà une
image du même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint. Dans
le menu Configurer, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto]. Vous
pouvez également sauvegarder toutes les images que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur, puis reformater la carte mémoire. Veuillez
noter que le formatage efface toutes les images existantes et toutes les
autres données.
Changer la batterie
La charge de la batterie est insuffisante pour pouvoir faire fonctionner
l'appareil photo. Remplacez-la immédiatement par une batterie chargée ou
rechargez-la. Reportez-vous également à la section Batterie (page 210).
Aucune image.
Aucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire.
Image trop grande.
Vous avez essayé de lire une image d'une taille supérieure à
5 616 × 3 744 pixels ou contenant un gros volume de données.
Incompatible JPEG
Vous avez essayé de lire une image JPEG non compatible (éditée avec un
ordinateur, etc.).
RAW
Vous avez essayé de lire un type d'image RAW différent.
Image inconnue
Vous avez essayé de lire une image qui contient des données
endommagées, une image dont le type d'enregistrement est spécifique à
l'appareil photo d'une autre fabricant ou une image qui a été téléchargée
sur un ordinateur et modifiée.
agrandissement impossible
Vous avez tenté d'agrandir une image enregistrée sur un appareil photo ou
dans un type de données différent, une image modifiée avec un ordinateur,
ou une vidéo.
Rotation Impossible
Vous avez tenté de faire pivoter une image modifiée avec un ordinateur ou
enregistrée sur un autre appareil photo ou dans un type de données différent.
203
Incompatible WAVE
Un mém. vocal ne peut pas être ajouté à cette image car le type de données
du mém. vocal existant est incorrect. Le son ne peut, en outre, pas être lu.
Enreg. image impossible
Vous avez tenté d'enregistrer, en tant que première image, une image
enregistrée sur un appareil photo différent ou une vidéo.
Impossible modifier image
Vous avez tenté d'effectuer un recadrage ou de corriger des yeux rouges
sur une vidéo ou une image enregistrée avec un autre appareil photo. Ou
vous avez tenté de recadrer une image déjà recadrée en
ou une image
prise en mode
. Ou bien vous avez tenté de rogner une image
enregistrée à l'aide de
, ou une image
ou
.
Imposs assigner catégorie
Vous avez tenté de classer une image enregistrée avec un autre
appareil photo.
Opération impossible
Transfert impossible!
Lors du transfert d'images vers l'ordinateur via le menu Transfert direct,
vous avez tenté de sélectionner une image RAW, une image contenant des
données endommagées, une image prise avec un autre appareil photo ou
une image contenant un autre type de données. Vous avez peut-être tenté
de sélectionner une vidéo alors que l'option [Papier peint] était sélectionnée
dans le menu Transfert direct.
Protégée!
Vous avez tenté d'effacer ou d'éditer une image, une vidéo ou un
mém. vocal protégé.
Trop d'annotation
Un nombre trop important d'images ont été annotées avec des réglages
d'impression ou des paramètres de transfert. Plus aucun traitement n'est
possible.
Clôture impossible
Impossible d'enregistrer une partie des réglages d'impression ou des
paramètres de transfert.
Liste des messages
La correction des yeux rouges ne peut pas être appliquée car l'appareil
photo ne détecte pas d'yeux rouges.
204
image indisponible
Vous avez essayé de définir des réglages d'impression pour une image
non JPEG.
Sélection impossible !
Lors de la sélection d'une série d'images à classer à l'aide de la fonction
Ma catégorie, de la protection d'images, de l'effacement d'images ou de
la spécification des réglages d'impression, vous avez sélectionné une
première image dont le numéro de fichier est supérieur à celui de la
dernière image ou une dernière image dont le numéro de fichier est
inférieur à celui de la première image. Ou vous avez spécifié plus de
500 images.
Erreur communication
L'ordinateur n'a pas pu télécharger l'image en raison du grand nombre
d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire. Utilisez un lecteur
de carte USB ou un adaptateur de carte PCMCIA pour télécharger les
images.
Erreur objectif, redémarrer
Une erreur a été détectée lors du déplacement de l'objectif, et la mise hors
tension s'est déclenchée automatiquement. Cette erreur peut se produire
si vous tenez l'objectif alors qu'il est en mouvement ou si vous utilisez
l'appareil photo dans un endroit où il y a beaucoup de particules de
poussière ou du sable dans l'air. Essayez de remettre l'appareil sous
tension et reprenez la prise de vue ou l'enregistrement. Si ce message
continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon car le
problème peut provenir de l'objectif.
Exx
(xx : numéro) L'appareil photo a détecté une erreur. Mettez l'appareil photo
hors tension, puis de nouveau sous tension, puis effectuez une prise de vue
ou une lecture. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, cela signifie qu'un
problème s'est produit. Notez le numéro et contactez le centre d'assistance
Canon. Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de
vue, il se peut que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en
mode de lecture.
205
Annexe
Précautions de sécurité
z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les précautions de
sécurité présentées ci-dessous, ainsi que dans la section « Précautions de
sécurité ». Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
z Les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes ont pour but
de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil photo et de ses
accessoires afin d'éviter tout risque de dommages corporels et matériels.
z Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au chargeur de
batterie ou à l'adaptateur secteur compact (vendu séparément).
z Le terme « batterie » fait référence au bloc batterie.
Avertissements
Équipement
z Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
• Dragonne : Placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque
de strangulation.
• Carte mémoire : Elle peut être avalée par accident. En cas d'ingestion,
contactez immédiatement un médecin.
Annexe
z N'orientez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses
(le soleil dans un ciel clair, etc.).
• Vous risquez d'endommager le capteur CCD de l'appareil photo.
• Vous risquez d'altérer votre vue.
206
z N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement
qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne
touchez pas au flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
z Ne laissez pas l'équipement entrer en contact avec de l'eau ou être
immergé dans de l'eau ou tout autre liquide. Si le boîtier a été en
contact avec des liquides ou de l'air salin, essuyez-le avec un chiffon
doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil photo
hors tension et retirez la batterie ou débranchez le chargeur de batterie ou
l'adaptateur secteur compact de la prise de courant. Veuillez contacter votre
revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la benzine,
des diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer
l'équipement ou assurer son entretien.
z Évitez de couper, d'endommager et de modifier le cordon
d'alimentation ou de déposer des objets lourds dessus.
z N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés.
z Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la
poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la
prise de courant et les zones environnantes.
z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont
humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à des risques
d'incendie ou de décharge électrique.
207
Batterie
z Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez
pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.
z La batterie ne doit en aucun cas être immergée dans de l'eau normale
ou de mer.
z N'essayez pas de démonter, de transformer ou de chauffer la batterie.
z Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs
violents susceptibles d'endommager le boîtier.
z Utilisez uniquement la batterie et les accessoires recommandés.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des explosions ou des fuites
et dès lors présenter des risques d'incendie, de blessure et de détérioration de
l'environnement. En cas de fuite du liquide de la batterie et de contact entre ce
liquide et les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
z Utilisez uniquement le chargeur de batterie spécifié pour recharger
la batterie.
z Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact sont conçus
exclusivement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d'autres produits ou batteries.
Cela risque de provoquer une surchauffe et une déformation pouvant
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
z Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif
ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec
d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets présents dans
le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une explosion.
Annexe
z Débranchez le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur compact de
l'appareil photo et de la prise de courant après la recharge ou
lorsqu'ils ne sont pas utilisés afin d'éviter tout risque d'incendie ou
autre danger.
z Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers ou
des coussins sur le chargeur de batterie en cours de charge.
Le fait de laisser les unités branchées pendant une durée prolongée peut
entraîner une surchauffe et une déformation de celles-ci et, ce faisant, un
risque d'incendie.
208
Autres
z Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou
d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet
altérer la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un
mètre (39 pouces).
z Les objets sensibles aux champs magnétiques (par exemple les
cartes de crédit) doivent être tenus à distance du haut-parleur de
l'appareil photo.
Ces éléments sont susceptibles de perdre des données ou de cesser de
fonctionner.
Précautions
Équipement
z Ne vous asseyez pas lorsque l'appareil photo se trouve dans votre
poche arrière.
Cela risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran LCD.
z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à
des chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou
d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
z Veillez à ne pas heurter l'extrémité de l'objectif ou à ne pas exercer de
fortes pressions dessus.
Vous pourriez en effet occasionner des blessures ou endommager
l'équipement.
z Veillez à ne pas laisser entrer de la poussière ou du sable dans
l'appareil photo lorsque vous l'utilisez à la plage ou lorsque le vent
souffle fort.
De telles conditions risquent d'endommager l'appareil photo.
z Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
z Pendant les prises de vue, ne mettez pas d'objets métalliques (comme
des aiguilles ou des clés) ou de la saleté en contact avec les bornes
ou la prise du chargeur.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou
d'autres dégâts.
209
z Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans
des endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des
températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre
d'une voiture.
z N'utilisez pas l'équipement d'une façon qui lui ferait dépasser la
capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de
câblage. De plus, n'utilisez pas l'équipement si le cordon
d'alimentation ou la prise a subi un endommagement ou encore
si la prise n'est pas complètement insérée dans la prise secteur.
z Ne l'utilisez pas dans des endroits mal aérés.
Les conditions mentionnées ci-dessus peuvent provoquer une fuite, une
surchauffe ou une explosion, avec pour conséquence un risque d'incendie,
de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent
également de déformer le boîtier.
z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période
prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de
batterie, puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr.
Si vous laissez la batterie dans l'appareil photo, elle risque de couler et de
l'endommager.
Flash
z Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussières, de saleté ou de corps étrangers).
z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant
le flash lorsque vous prenez une photo.
Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des bruits.
L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait
l'endommager.
z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives.
Vous pourriez en effet vous brûler.
Annexe
z Ne connectez pas les adaptateurs secteur compacts ou les chargeurs
de batterie à des périphériques tels que des transformateurs
électriques de voyage au risque de provoquer des
dysfonctionnements, une production excessive de chaleur,
un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
210
Prévention des dysfonctionnements
Appareil photo
Évitez les champs magnétiques puissants
z Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs électriques ou
de tout autre équipement générant des champs électromagnétiques
puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z Lorsque vous transférez rapidement l'équipement entre des endroits
chauds et froids, vous pouvez éviter la formation de condensation en
plaçant l'équipement dans un sac plastique hermétique refermable et
le laisser s'adapter doucement aux variations de température avant de
le sortir du sac.
En cas de formation de condensation sur l'appareil photo, retirez la carte
mémoire et la batterie, puis placez l'appareil photo à température ambiante
afin de permettre l'évaporation naturelle de la condensation avant d'utiliser
à nouveau l'appareil photo.
Batterie
z Veillez à ce que les bornes de la batterie soient en permanence
propres.
Des bornes sales risquent de provoquer un mauvais contact entre la batterie
et l'appareil photo. Essuyez les bornes avec un chiffon doux avant de charger
ou d'utiliser la batterie.
z À basses températures, les performances de la batterie peuvent
diminuer et l'icône de batterie faible
peut s'afficher plus tôt que
d'habitude.
Dans ces conditions, réchauffez la batterie en la plaçant dans une poche
immédiatement avant de l'utiliser afin de restaurer les performances de la
batterie.
z Ne placez pas la batterie dans une poche avec des objets métalliques
tels qu'un porte-clés.
La batterie risque d'être court-circuitée.
211
z Ne laissez aucun objet métallique, tel qu'un porte-clés, entrer en
contact avec les bornes ( ) et ( ) (figure A). Pour transporter la
batterie ou la stocker pendant les périodes de non-utilisation
prolongées, replacez toujours le couvre-bornes (figure B).
De telles conditions peuvent endommager la batterie. Le positionnement du
couvre-bornes peut vous permettre de vérifier la charge de la batterie utilisée
(figures C et D).
Figure A
Figure B
Figure C
Batterie complètement chargée
Positionnez-le de
manière à ce que le
symbole S soit visible
Figure D
Batterie utilisée
Positionnez-le dans le
sens opposé à celui
illustré à la figure C
z Dans la mesure où il s'agit d'une batterie lithium-ion, il n'est pas
nécessaire de la décharger avant de la recharger.
z Il est conseillé de charger la batterie le jour où vous souhaitez
l'utiliser, ou la veille, pour bénéficier d'une charge complète.
Même les batteries chargées continuent de se décharger de façon naturelle.
z Comptez environ 2 heures et 5 minutes pour recharger complètement
la batterie lorsqu'elle est totalement déchargée (d'après les normes de
test Canon).
• Il est conseillé d'effectuer la charge à une température comprise entre 5 et
40 °C (entre 41 et 104 °F).
• Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et
de l'état de charge de la batterie.
Annexe
z Il est conseillé de l'utiliser dans l'appareil photo jusqu'à ce qu'elle soit
déchargée et de la conserver à l'intérieur, dans un endroit présentant
une humidité relative faible et à des températures comprises entre 0 et
30 °C (entre 32 et 86 °F).
Le stockage d'une batterie entièrement chargée pendant des périodes
prolongées (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou affecter ses
performances. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant de longues périodes,
chargez-la, puis déchargez-la dans l'appareil photo environ une fois par an
avant de la stocker à nouveau.
212
z Si les performances de la batterie diminuent considérablement même
lorsqu'elle est entièrement chargée, sa durée de vie est dépassée et
elle doit être remplacée.
Carte mémoire
z Languette de protection contre l'écriture des cartes mémoire SD
ou SDHC
Languette de
protection contre
l'écriture
Faites glisser
la languette
vers le haut.
Écriture/effacement possible
Faites glisser la
languette vers le bas
(vous pouvez
protéger les images
et autres données
contenues sur la
carte mémoire).
Écriture/effacement impossible
z Les cartes mémoire sont des dispositifs électroniques de haute
précision. Ne les pliez pas, n'exercez aucune pression sur elles et
évitez-leur tout choc ou vibration.
z N'essayez pas de démonter ni de modifier la carte mémoire.
z Ne laissez pas de la poussière, de l'eau ou des corps étrangers entrer
en contact avec les bornes situées à l'arrière de la carte mémoire. Ne
touchez pas les bornes avec les mains ou des objets métalliques.
z N'enlevez pas l'étiquette d'origine de la carte mémoire et ne la
recouvrez pas avec une autre étiquette ou un autocollant.
z Lorsque vous écrivez sur la carte mémoire, n'utilisez pas un crayon
ou un stylo à bille. Utilisez uniquement un stylo à pointe souple (un
feutre, par exemple).
z N'utilisez pas et n'entreposez pas les cartes mémoire dans les
endroits mentionnés ci-dessous :
• endroits sujets à la poussière et au sable ;
• endroits pouvant présenter une humidité et des températures élevées.
z Dans la mesure où les données enregistrées sur la carte mémoire
peuvent être endommagées ou effacées, en tout ou en partie, du
fait de parasites électriques, de l'électricité statique ou d'un
dysfonctionnement de la carte mémoire ou de l'appareil photo,
il est conseillé d'effectuer une copie de sauvegarde des données
importantes.
213
z Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire
efface toutes les données, y compris les images protégées.
z Il est conseillé d'utiliser des cartes mémoire qui ont été formatées
dans votre appareil photo.
• La carte mémoire fournie avec l'appareil photo peut être utilisée sans
formatage supplémentaire.
• Une carte mémoire défectueuse peut être à l'origine d'un dysfonctionnement
de l'appareil photo. Un reformatage de la carte mémoire peut résoudre le
problème.
• Lorsqu'une carte mémoire d'une marque autre que Canon fonctionne mal,
son reformatage peut résoudre le problème.
• Des cartes mémoire formatées sur d'autres appareils photo, ordinateurs
ou périphériques risquent de ne pas fonctionner correctement dans cet
appareil photo. Dans ce cas, reformatez la carte mémoire avec le présent
appareil photo.
z Si l'appareil photo n'effectue pas le formatage correctement, mettez
l'appareil hors tension et réinsérez la carte mémoire. Remettez ensuite
l'appareil photo sous tension et formatez à nouveau la carte.
Annexe
z Soyez prudent si vous transférez la propriété d'une carte mémoire ou
que vous la jetez. Le formatage ou l'effacement des données d'une
carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la
carte mémoire, mais ne garantit pas que son contenu est entièrement
supprimé. Dès lors, si vous vous débarrassez d'une carte mémoire,
veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite
d'informations personnelles.
214
Utilisation de l'adaptateur secteur (vendu
séparément)
Il est préférable d'alimenter l'appareil photo avec le kit adaptateur secteur
ACK-DC30 (vendu séparément) lorsque vous l'utilisez pendant des périodes
prolongées ou que vous le connectez à un ordinateur.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de brancher ou de
débrancher l'adaptateur secteur.
1
2
Raccordez le cordon
d'alimentation à l'adaptateur
secteur compact avant de
brancher l'autre extrémité
dans la prise secteur.
Ouvrez le couvercle du logement
de la batterie et de la carte
mémoire, faites glisser le verrou
de la batterie dans le sens de la
flèche et insérez le connecteur DC
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
• Faites glisser le couvercle du logement
de la batterie et de la carte mémoire pour
le refermer.
3
Adaptateur secteur compact
CA-DC10
Ouvrez le couvre-bornes du
connecteur DC et branchez le
cordon dans la prise secteur.
Verrou de la batterie
Connecteur DC DR-30
215
Utilisation d'un flash monté en externe
(vendu séparément)
Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash est utilisé en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque
le sujet est trop éloigné pour être correctement éclairé. Procédez comme suit
pour fixer l'appareil photo et le flash haute puissance au support.
Veuillez lire les instructions fournies avec le flash ainsi que l'explication
suivante.
Filetages
pour trépied
z Le temps de charge du flash augmente à mesure que la charge de
z
z
z
z
la batterie diminue. Réglez toujours la touche ON/OFF/le sélecteur
de mode sur la position Arrêt lorsque avez fini d'utiliser le flash.
Veillez à ne pas toucher la fenêtre du flash ou les fenêtres du
capteur avec les doigts pendant que vous utilisez le flash.
Le flash peut se déclencher si un autre flash est utilisé à proximité.
Il arrive que le flash haute puissance ne se déclenche pas à
l'extérieur lorsqu'il fait plein jour ou lorsqu'il n'y a pas d'éléments
réfléchissant la lumière.
Pour les prises de vue en continu, même si le flash se déclenche
pour la première prise, il ne se déclenche pas pour les suivantes.
Annexe
Support
(Fourni avec le flash)
216
z Serrez les vis de fixation de façon à ce qu'elles ne se dévissent
pas. Sinon, vous risqueriez de faire tomber l'appareil photo et le
flash, et donc de les endommager.
z Avant de fixer le support au flash, vérifiez que la pile lithium
(CR123A ou DL123) est installée.
z Pour éclairer correctement les sujets, installez le flash de façon à ce
qu'il soit à la verticale sur le côté de l'appareil photo et parallèle au
panneau avant de celui-ci.
z Vous pouvez utiliser un trépied même lorsque le flash est fixé.
Piles
z La charge est considérablement réduite
Si la durée d'utilisation des piles a diminué considérablement, essuyez les
bornes des piles avec un chiffon sec. Les bornes ont peut-être été salies avec
les doigts.
z Utilisation à des températures basses
Achetez une pile lithium générique de rechange (CR123A ou DL123). Il est
conseillé de mettre la pile de rechange dans votre poche afin de la réchauffer
avant de remplacer la pile du flash.
z Absence d'utilisation pendant une période prolongée
Le fait de laisser des piles dans le flash haute puissance risque de provoquer
une fuite du liquide et d'endommager le produit. Retirez les piles du flash haute
puissance et stockez-les dans un endroit frais et sec.
217
Précautions d'utilisation et maintenance de
l'appareil photo
N'utilisez jamais de solvants, de benzine, de détergents ou d'eau pour
nettoyer l'appareil photo. Ces substances risquent de déformer ou
d'endommager l'équipement.
Boîtier de l'appareil photo
Essuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés au
moyen d'un chiffon doux ou d'un tissu pour lunettes.
Objectif
Utilisez tout d'abord un soufflet pour retirer la poussière et la saleté, puis retirez
la poussière restante en essuyant doucement l'objectif avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de solvants organiques sur le boîtier ou l'objectif
de l'appareil photo. S'il reste de la poussière, contactez le centre
d'assistance Canon le plus proche répertorié dans la Brochure sur
le système de garantie européenne (EWS).
Utilisez un soufflet pour objectif pour enlever la poussière et la saleté.
Si nécessaire, essuyez-les doucement à l'aide d'un chiffon doux ou d'un
tissu pour lunettes pour enlever la saleté tenace.
Veillez à ne pas frotter l'écran LCD ni à ne pas appuyer trop fort
dessus, sans quoi vous risquez de l'endommager ou de provoquer
d'autres problèmes.
Annexe
Viseur et écran LCD
218
Caractéristiques
Toutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon.
Elles peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
DIGITAL IXUS 970 IS
(GA) : grand angle maximum (T) : téléobjectif maximum
Pixels effectifs de
l'appareil photo
: Environ 10,0 millions
Capteur d'images
: CCD 1/2,3 pouces (nombre total de pixels : environ
10,3 millions de pixels)
Objectif
: 6,6 (GA) - 33,0 (T) mm
(équivalent en format 24x36 mm : 37 (GA) – 185 (T) mm
f/3,2 (GA) – f/5,7 (T)
Zoom numérique
: Environ 4.0x (jusqu'à environ 20x en combinaison avec
le zoom optique)
Viseur optique
: Viseur zoom à image réelle
Écran LCD
: 2,5 pouces, couleur TFT en silicium polycristallin basse
température (LCD couleur pure II), environ
230 000 points, couverture de l'image 100 %
Système autofocus (AF)
: Autofocus TTL
Mode Zone AF : Dét. visage*1*2/
AiAF (9 collimateurs)/Centre*3
*1 Il est possible de déplacer la zone AF et d'effectuer la mise au
point sur le visage spécifié.
*2 Si aucun visage n'est détecté, AiAF (9 collimateurs) est utilisé.
*3 Il est possible de sélectionner des tailles normales ou petites.
Plage de mise au point
: Normal : 50 cm (1,6 pied) – infini
(depuis l'avant de l'objectif)
Macro : 2 – 50 cm (GA) (0,79 pouce – 1,6 pied (GA))
Infini : 3 m (9,8 pied) – infini
Enfants & animaux : 1 m (3,3 pieds) – infini (GA/T)
Obturateur
: Obturateur mécanique et obturateur électronique
Vitesses d'obturation
: 1/60 – 1/1 600 s
15 – 1/1 600 s (Plage de vitesses d'obturation totale.
La plage disponible varie en fonction du mode de
prise de vue.)
• Traitement de réduction des parasites pour les
vitesses d'obturation lentes de 1,3 s ou inférieures.
219
Stabilisation d'image
: À décalage de l'objectif
Continu/Prise de vue*/Panoramique*/Arrêt
Système de mesure
: Évaluative*1/Prédominance centrale ou Spot*2
* Images fixes uniquement.
*1 La luminosité du visage est également évaluée en mode
d'autofocus avec détection des visages.
*2 Réglé sur le centre.
Correction d'exposition
: ± 2 arrêts par incréments d'arrêts de 1/3
Vitesse ISO
(Sensibilité standard en
sortie, indice d'exposition
recommandé)
: Auto*1, Sens. ISO élevée auto*2, ISO 80/100/200/400/
800/1600
Balance des blancs
: Auto*, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten,
Lum.Fluo, Lum.Fluo H ou Personnalisé
*1 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse optimale en
fonction du mode de prise de vue et de la luminosité du sujet.
*2 L'appareil photo règle automatiquement la vitesse optimale en
fonction du mode de prise de vue, de la luminosité du sujet et
du mouvement de ce dernier. Toutefois, la vitesse ISO est
relativement plus élevée qu'avec le réglage Auto.
* Les couleurs des visages sont évaluées en mode d'autofocus
avec détection des visages.
Flash intégré
: Auto*, Marche*, Arrêt
Portée du flash intégré
: 30 cm – 3,5 m (12 pouces – 11 pieds) (GA)/
30 cm – 2,0 m (12 pouces - 6,6 pieds) (T)
• La luminosité de la périphérie de l'image peut être
réduite en fonction de la distance de prise de vue.
Modes de prise de vue
: Auto, Manuel, Macro numérique, Couleur contrastée,
Permuter couleur, Assemblage, Scène*1, Vidéo*2
*1 Portrait, Mode Nuit, Enfants & animaux, Intérieur, Coucher
de soleil, Feuillages, Neige, Plage, Feu d'artifice, Aquarium,
ISO 3200
*2 Standard, Compact, Couleur contrastée, Permuter couleur,
Mode animation.
Prise de vue en continu
: Environ 1,2 photos/s
Retardateur
: Intervalle d'environ 10 s/2 s ou personnalisé
Support d'enregistrement
: Carte mémoire SD/carte mémoire SDHC/
MultiMediaCard/carte MMCplus/carte HC MMCplus
Format de fichier
: Compatible DCF (Design rule for Camera File System)
et DPOF
Annexe
* La luminosité du visage est également évaluée en mode
d'autofocus avec détection des visages.
220
Type de données
: Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)*
: Vidéos : AVI (Données d'image : Motion JPEG ;
données audio : WAVE (mono))
: Mém. vocal ou enregistreur de son : WAVE (mono)
* Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2
(également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme
permettant d'améliorer la communication entre les appareils
photo numériques et les imprimantes. Si l'appareil photo est
connecté à une imprimante compatible Exif Print, les données
d'image des prises de vue d'origine sont utilisées et optimisées,
ce qui permet de générer des tirages d'une qualité
extrêmement élevée.
Compression
: Super-Fin, Fin, Normal
Nombre
(Images fixes) : Haute
de pixels
Moyenne 1
d'enregistreMoyenne 2
ment
Moyenne 3
Basse
Cachet date
Écran large
(Vidéos)
:
:
:
:
:
:
:
3 648 × 2 736 pixels
2 816 × 2 112 pixels
2 272 × 1 704 pixels
1 600 × 1 200 pixels
640 × 480 pixels
1 600 × 1 200 pixels
3 648 × 2 048 pixels
: Standard, Couleur contrastée, Permuter couleur
: 640 × 480 pixels (30 images/s)
640 × 480 pixels (30 images/s LP)
: 320 × 240 pixels (30 images/s)
L'enregistrement peut continuer jusqu'à ce que la carte mémoire
soit pleine*1 (peut enregistrer jusqu'à 4 Go à la fois)*2)
: Compact : 160 × 120 pixels (15 images/s)
Durée maximale d'enregistrement par clip vidéo : 3 min
: Mode animation
: 640 × 480 pixels (1 image/s (intervalle de prise de vue :
1 s), 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s))
(15 images/s (pendant la lecture))
Durée maximale d'enregistrement par clip vidéo :
2 heures
*1 Avec des cartes mémoire à vitesse très élevée (SDC-512
MSH recommandée).
*2 Même si la taille du fichier n'atteint pas 4 Go, l'enregistrement
s'interrompt lorsque sa durée d'enregistrement atteint
une heure. En fonction de la capacité de la carte mémoire et
de la vitesse d'écriture des données, l'enregistrement peut
s'interrompre avant que la taille du fichier n'atteigne 4 Go ou
que la durée d'enregistrement n'atteigne une heure.
221
Mém. vocal
: Débit binaire : 16 bits
Fréquence d'échantillonnage
Mém. vocal, vidéo (Compact) : 11.025 kHz
Vidéo (autre que Compact) : 44.100 kHz
Enregistreur de son : 11.025 kHz/22.050 kHz/
44.100 kHz
Modes de lecture
: Vue par vue (histogramme disponible), Index (9 images),
avec agrandissement (de 2x à 10x max. environ),
Poursuivre la lecture, outil d'inspection de l'image, Saut,
Ma catégorie, lecture de vidéo (mouvement lent
disponible), Rotation, Diaporama, Correc yeux rouges,
Rogner, Recadrer, Mes couleurs, son (enregistrement/
lecture jusqu'à 1 min), Enregistr. son (enregistrement/
lecture de son uniquement jusqu'à 2 heures possibles)
ou Protéger.
Impression directe
: Compatible PictBridge, Canon Direct Print et
Bubble Jet Direct
Paramètres Mon profil
: Première image, son de départ, signal sonore, son du
retardateur et son du déclencheur.
Interface
: USB Hi-Speed (connecteur dédié avec type de données
numériques, audio et vidéo intégré*)
Sortie audio/vidéo (option NTSC ou PAL, audio mono)
Paramètres de
communication
: MTP, PTP
Source d'alimentation
: Batterie NB-5L
(Batterie lithium-ion rechargeable)
Kit adaptateur secteur ACK-DC30
Températures de
fonctionnement
: 0 – 40 °C (32 – 104 °F)
Taux d'humidité en
fonctionnement
: 10 – 90 %
Dimensions
(avec objectif rétracté)
: 95,4 × 57,3 × 27,4 mm
(3,76 × 2,26 × 1,08 pouces)
Poids
(boîtier de l'appareil photo
uniquement)
: Environ 155 g (5,47 onces)
Annexe
* mini-B compatible.
222
Capacité de la batterie
Nombre de prises de vue
Lecture avec l'écran LCD activé
Écran LCD désactivé
(Données basées sur la norme CIPA)
Environ 320 images
Environ 800 images
Durée de lecture
Environ 7 heures
z Les chiffres réels varient en fonction des réglages et des conditions de prise
de vue.
z Les données vidéo ne sont pas comprises.
z À faibles températures, les performances de la batterie peuvent diminuer
et l'icône de batterie faible
(clignote en rouge) peut apparaître très
rapidement. Dans ces cas-là, vous pouvez améliorer les performances
de la batterie en la réchauffant dans votre poche avant de l'utiliser.
Conditions de test
Prise
Température normale (23 °C ±2 °C/73 °F ±3,6 °F), humidité relative
de vue : normale (50 % ±20 %), en alternant les prises de vue en grand
angle et au téléobjectif à des intervalles de 30 secondes avec
déclenchement du flash toutes les deux prises de vue et mise hors
tension de l'appareil photo toutes les dix prises. L'appareil photo est
laissé hors tension pendant un laps de temps suffisant*, puis est
rallumé et la procédure de test répétée.
• Une carte mémoire de marque Canon est utilisée.
* Jusqu'à ce que la batterie retrouve une température normale
Lecture :
Température normale (23 °C ±2 °C/73 °F ±3,6 °F), humidité relative
normale (50 % ±20 %), lecture en continu à raison de 3 secondes
par image.
Reportez-vous à la section Batterie (page 210).
223
Cartes mémoires et performances estimées
: Carte mémoire fournie avec l'appareil photo
Pixels
d'enregistrement
Compression
32 Mo
SDC-128M SDC-512MSH
28
47
99
45
75
156
61
109
217
121
217
411
460
711
1 118
110
186
386
176
292
603
237
425
839
471
839
1 590
1 777
2 747
4 317
(Cachet date)
1600 × 1200 pixels
52
217
839
(Écran large)
3648 × 2048 pixels
8
15
31
37
64
132
147
249
511
(Moyenne 1)
2816 × 2112 pixels
(Moyenne 2)
2272 × 1704 pixels
(Moyenne 3)
1600 × 1200 pixels
(Basse)
640 × 480 pixels
: Possibilité de prise de vue en continu de manière fluide (page 78) (si la carte a subi un
formatage simple).
Ce réglage reflète les critères de prise de vue standard établis par Canon. Les résultats réels
peuvent varier en fonction du sujet et des conditions de prise de vue.
Annexe
6
11
23
10
17
37
14
26
52
29
52
99
111
171
270
(Haute)
3648 × 2736 pixels
224
Vidéo
: Carte mémoire fournie avec l'appareil photo
Standard
Couleur
contrastée
Pixels d'enregistrement/
Cadence
640 × 480 pixels
30 images/s
640 × 480 pixels
30 images/s LP
Permuter
couleur
Compact
14 s
1 min
1s
SDC512MSH
3 min
57 s
27 s
1 min
56 s
7 min
30 s
320 × 240 pixels
30 images/s
38 s
2 min
42 s
10 min
29 s
160 × 120 pixels
15 images/s
3 min
9s
13 min
2s
50 min
21 s
7 min
30 s
31 min
45 s
1 h 3 min
30 s
2 h 3 min
30 s
*1
Mode
animation
*2
640 × 480 pixels
32 Mo
SDC-128M
15 min
4 h 7 min
*1 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s)
*2 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s)
• Durée maximale d'un clip vidéo en mode
: 3 min,
: 2 heures. Les valeurs indiquent la
durée d'enregistrement maximale en continu.
• Dans la mesure où la lecture en mode
est de 15 images/s, les durées d'enregistrement et
de lecture diffèrent.
Vitesse des données et durées d'enregistrement
(estimations) de l'enregistreur de son
: Carte fournie avec l'appareil photo
Taille son
11.025 kHz
22 Ko/s
22.050 kHz
44 Ko/s
44.100 kHz
88 Ko/s
32 Mo
23 min
28 s
11 min
44 s
5 min
52 s
SDC-128M
1 h 36 min
59 s
48 min 30 s
24 min 15 s
SDC-512MSH
6 h 14 min
16 s
3 h 7 min
8s
1 h 33 min
34 s
225
Tailles des données d'image (estimation)
Compression
Pixels d'enregistrement
3648 × 2736 pixels
4 332 Ko
2 565 Ko
1 226 Ko
2816 × 2112 pixels
2 720 Ko
1 620 Ko
780 Ko
2272 × 1704 pixels
2 002 Ko
1 116 Ko
556 Ko
1600 × 1200 pixels
1 002 Ko
558 Ko
278 Ko
640 × 480 pixels
249 Ko
150 Ko
1600 × 1200 pixels
–
3648 × 2048 pixels
3 243 Ko
Standard
Couleur
contrastée
Permuter
couleur
Mode animation
1 920 Ko
Pixels d'enregistrement/Cadence
640 × 480 pixels
30 images/s
640 × 480 pixels
30 images/s LP
320 × 240 pixels
30 images/s
160 × 120 pixels
15 images/s
*1
*2
640 × 480 pixels
*1 1 image/s (intervalle de prise de vue : 1 s)
*2 0,5 image/s (intervalle de prise de vue : 2 s)
84 Ko
–
918 Ko
Taille de fichier
1 963 Ko/s
1 003 Ko/s
703 Ko/s
131 Ko/s
64 Ko/s
32 Ko/s
Annexe
Compact
558 Ko
226
Carte mémoire SD
Interface
Dimensions
Poids
Compatible avec les normes de carte mémoire SD
32,0 × 24,0 × 2,1 mm (1,26 × 0,94 × 0,08 pouce)
Environ 2 g (0,07 once)
Carte MultiMediaCard
Interface
Dimensions
Poids
Compatible avec les normes MultiMediaCard
32,0 × 24,0 × 1,4 mm (1,26 × 0,94 × 0,06 pouce)
Environ 1,5 g (0,05 once)
Batterie NB-5L
Type
Tension nominale
Capacité habituelle
Durée de vie de la batterie
(cycles de charge)
Températures de
fonctionnement
Dimensions
Poids
Batterie lithium-ion rechargeable
3,7 V CC
1 120 mAh
Environ 300 fois
0 – 40 °C (32 – 104 °F)
32,0 × 44,9 × 7,9 mm (1,26 × 1,77 × 0,31 pouce)
Environ 25 g (0,88 once)
Chargeur de batterie CB-2LX/CB-2LXE
Puissance nominale
en entrée
Puissance nominale
en sortie
Durée de charge
Températures de
fonctionnement
Dimensions
Poids
100 - 240 V CA (50/60 Hz)
0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V)
4,2 V CC, 0,70 A
Environ 2 h 5 min (pour la batterie NB-5L)
0 – 40 °C (32 – 104 °F)
57,5 × 81,6 × 21,0 mm (2,26 × 3,21 × 0,83 pouces)
Environ 65 g (2,29 onces) (CB-2LX)
Environ 59 g (2,08 onces) (CB-2LXE) (hors cordon
d'alimentation)
227
Adaptateur secteur compact CA-DC10
(Inclus dans le kit adaptateur secteur ACK-DC30, vendu séparément)
Puissance nominale
en entrée
Puissance nominale
en sortie
Températures de
fonctionnement
Dimensions
Poids
100 – 240 V CA (50/60 Hz)
4,3 V CC, 1,5 A
0 – 40 °C (32 – 104 °F)
42,6 × 104,4 × 31,4 mm (1,68 × 4,11 × 1,24 pouces)
Environ 180 g (6,35 onces) (hors cordon
d'alimentation)
Annexe
228
Index
Index
A
Accessoire .................................36
Affichage ....................................55
Affichage de la vérification de la
mise au point................60, 91, 120
Affichage nocturne ..................... 61
Afficher heure.............................47
Attribution de fonctions
Régl. touche Lecture............163
Attribution de paramètres......... 116
Avertissement de bougé de
l'appareil photo...................51, 193
Avertissement de
surexposition..............................53
B
Balance des blancs..................104
Batterie
Capacité...............................222
Charge ...................................10
Installation..............................11
Témoin de charge de
la batterie ...............................51
C
Cachet de date...........................22
Cadences...................................86
Carte
Formatage ...........................178
Installation..............................11
Performances estimées .......223
Carte du système.......................34
Cartes mémoire
Performances estimées .......223
Catégorie auto ......................... 115
Compression ............................. 71
Correc yeux rouges
(lecture) ................................... 142
Correction des yeux rouges....... 80
Correction des yeux rouges
(prise de vue)............................. 80
Créer dossier ........................... 181
D
Date et heure............................. 14
Date/Heure
Afficher heure ........................ 47
Fuseau horaire .................... 175
Déclencheur ........................ 16, 42
Dét. visage................................. 93
Diaporamas ............................. 136
DPOF (paramètres de
transfert) .................................. 172
Dragonne................................... 13
E
Écran LCD ........................... 41, 60
Affichage................................ 50
Luminosité LCD rapide,
fonction .................................. 61
Effacement ........................ 19, 158
Enclenchement à fond......... 17, 25
Enclenchement à mi-course 16, 25
Enreg. Affichage ........................ 17
Enregistr. son .......................... 152
Exif Print .................................. 220
Index
229
F
M
Faisceau AF.........................40, 55
Flash
Prise de vue...........................66
Réglages................................ 80
Flash haute puissance .............215
Fuseau horaire.........................175
Ma catégorie............................ 124
Macro......................................... 67
Mém. vocaux ........................... 151
Mémorisation d'autofocus.......... 98
Mémorisation d'exposition ......... 99
Mémorisation d'exposition
au flash .................................... 100
Mémorisation de la mise
au point...................................... 98
Menu
Configurer, menu................... 57
Enreg., menu ......................... 54
FUNC., menu......................... 54
Imprimer, menu ..................... 56
Lecture, menu........................ 56
Mon profil, menu.................... 59
Paramètres ............................ 48
Mes couleurs ........................... 107
Mes couleurs (lecture) ............. 147
Méthode impr............................. 58
Microphone.......................... 24, 42
Mise au point ............................. 17
Mode animation ......................... 87
Mode Auto ................................. 16
Mode de mesure...................... 102
Mode de prise de vue ................ 75
Assemblage........................... 88
Couleur contrastée .............. 109
Fonctions disponibles .......... 232
Macro numérique................... 66
Permuter couleur ................. 111
Scène .................................... 75
Mode éco........................... 57, 174
Mode Manuel............................. 78
Mode Obtur. Lent..................... 103
Mode rafale................................ 78
Molette de sélection................... 43
Molette modes ........................... 45
G
Grand angle ...............................62
Guide des composants .............. 40
Guides 3:2................................114
H
Histogramme..............................53
I
Impression .................................20
Imprimantes compatibles
avec la fonction d'impression
directe ........................................37
Imprimer/Partager,
touche ................................42, 116
Infini ...........................................67
Intégration de la date dans
les données d'image .................. 22
K
Kit adaptateur secteur
ACK-DC30 ...............................214
L
Langue d'affichage..................... 15
Lecture d'index.........................119
Lecture, touche ..........................44
Lire info ...................................... 55
Liste d'impression ...................... 21
Liste des messages .................201
230
Index
Mon profil .................................188
Enregistrement ....................189
Modification..........................188
Muet ...........................................57
N
N° fichiers.................................179
O
S
Saut (Recherche des images) . 122
Sélection de visage et suivi ....... 96
Signal de sortie vidéo ........ 58, 186
Stabilisation d'image.................. 72
Superpositions d'affichages..... 114
T
Ordinateur
Configuration système
requise ...................................27
Connexion..............................29
Téléchargement d'images......27
Téléconvertisseur numérique .... 62
Téléobjectif ................................ 62
Téléviseur ................................ 186
Témoins..................................... 46
Transfert direct .......................... 31
Transition................................. 135
P
V
Paramètre par défaut ................. 54
Paramètres de transfert
(DPOF).....................................172
Pixels d'enregistrement........ 70, 86
Protéger ...................................154
Quadrillage...............................114
Vérification de la mise
au point.............................. 90, 120
Vidéo
Lecture........................... 26, 131
Modification ......................... 131
Réalisation....................... 24, 82
Viseur ........................................ 41
Vitesse ISO................................ 74
Volume ...................................... 57
R
Z
Recadrer ..................................149
Réglages d'impression DPOF..165
Réinit. tout................................184
Retardateur ................................68
Rétract. obj.................................58
Rognage ..................................127
Rotation....................................134
Rotation auto............................183
Zone AF............................... 50, 93
Zoom de sécurité....................... 63
Zoom numérique ....................... 62
Zoom sur pt AF .......................... 90
Q
231
Limitation de la responsabilité
• Canon s'est efforcé de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide, mais
ne peut être tenu pour responsable des éventuelles erreurs ou
omissions.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment les
caractéristiques du matériel et des logiciels décrits, sans avis
préalable.
• Ce guide ne peut être reproduit, transmis, transcrit, enregistré sur
un système de stockage ou traduit dans toute autre langue, sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit, en totalité ou en
partie, sans l'autorisation écrite préalable de Canon.
• Canon n'offre aucune garantie pour les dommages résultant de
la perte ou de l'altération de données par suite d'une erreur
d'utilisation ou d'un dysfonctionnement de l'appareil photo, des
logiciels, des cartes mémoire SD (cartes SD), des ordinateurs
personnels, des périphériques ou de l'utilisation de cartes SD d'une
marque autre que Canon.
Marques déposées
• Microsoft, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, le logo Mac, QuickTime et le logo QuickTime sont
des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Le logo SDHC est une marque.
Copyright © Canon Inc. 2008 Tous droits réservés.
232
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Les fonctions énumérées ici sont celles dont les réglages changent
suivant le mode de prise de vue.
Mode de prise de vue
Fonction
Obtur. Lent
Correction d'exposition (page 101)
Mode Obtur. Lent (page 103)
Auto1)
Vitesse ISO (page 74)
Sens. ISO élevée auto
ISO 80 – 1600
Balance Blancs (page 104)
Auto1)
Autre que Auto
Vue simple
Mode drive (pages 68, 78)
Continue
Retardateur
2 sec. / 10 sec.
Retardat.
Mes couleurs (page 107)
Evaluative
Système de mesure (page 102)
Prédominance centrale
Spot
Nombre de pixels d'enregistrement, Compression (images fixes) (pages 70, 71)
Cachet date (Date, Date/heure) (page 22)
640 × 480, 30 im./sec. / 30 im./sec. LP
Nombre de pixels
d'enregistrement, Nb im./sec.
(vidéos) (page 82)
640 × 480, 1/0,5 im./sec.
320 × 240, 30 im./sec.
160 × 120, 15 im./sec.
Mémorisation d'exposition (page 99)
Mémorisation d'exposition au flash (page 100)
Mémorisation d'autofocus (page 97)
Normal
Zone de prise de vue (page 67)
Macro
Infini
Sélection de visage et suivi (page 96)
Auto
Flash (page 66)
Marche
Arrêt
Arrêt
Réglage de l'écran LCD (page 60) Aucune information
Affichage des informations
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{3)
–
–
–
–
–
{
–
{
–
{
–
{
–
–
{
–
{
{
–
–
{
–
–
{
–
{
–
{
–
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
{
–
{
–
–
{
{
{
–
{
–
{
{
–
–
{3)
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
–
–
{
{
–
–
{
–
–
{
{
–
{
–
{
–
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
–
{
{
–
{
{
{
{
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
–
–
–
–
–2)
{
–
{
{
{
{
–
{
–
–
{4)
–
–
–
–
–
–
–
–
{
{
{
{
–
–
{
{
{
{
–
–
{
–
–
{
{
{
–
{
–
{
{
–
–
–
–
{
–
{
–
{
–
{
{
{
{
–
–
–
–
–
{
{
–
–
{
–
–
{
{
{
–
{
–
{
{
–
–
–
–
–
–
–
{
{
–
{
{
{
{
–
–
–
–
–
{
{
–
–
{
–
–
{
{
{
–
{
–
{
{
–
–
–
–
–
{5)
–
–
{
–
{
{
{
{
–
–
–
–
–
{
{
–
–
{
–
–
{
–
{
–
{
–
–
{
–
–
–
–
{
–
{
–
–
–
–
{
{
{
–
–
–
–
–
–
{
233
234
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Mode de prise de vue
Fonction
Obtur. Lent
Sélection de la direction Stitch (Droite, Gauche) (page 88)
Dét. visage
Zone AF (page 93)
AiAF (9 collimateurs)
Centre
Sélection du réglage Taille zone AF (page 95)
Zoom sur pt AF (page 90)
Zoom numérique6) (page 62)
Standard
Téléconvertisseur numérique
Synchro lente
Réglages flash (page 80)
Par lampe
Correc yeux rouges
Au choix (Intervalle, Nb de vues) (page 68)
Faisceau AF (page 55)
Affichage (Enreg. Affichage) (page 17)
Lire info (page 55)
Arrêt
Détaillé / Vérif. map
Catégorie auto (page 115)
Superp. affich (page 114)
Quadrillage
Guides 3:2 / Toutes
Attribution de paramètres à la touche Imprimer/Partager (page 116)
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{7)
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
–
{7)
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
–
–
–
{
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
–
–
–
{
{
–
–
{
{
{
–
{
–
–
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{ : réglage disponible ou valeur optimale automatiquement réglée par l'appareil photo.
En principe, avec
, seule la première image est disponible.
– : non disponible.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
Réglé sur la valeur optimale en fonction de chaque mode de prise de vue.
La valeur est réglée sur ISO 3200.
Cachet date ou Écran large ne peuvent pas être sélectionnés.
La taille d'enregistrement est réglée sur Moyenne 3 (1600 × 1200).
15 im./sec. en mode de lecture.
Non disponible quand Cachet date ou Écran large est sélectionné.
Toujours réglé sur Marche.
Uniquement disponible lorsque le flash est réglé sur [Marche].
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{7)
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{7)
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
–
{
–
{
{
{
–
–
–
{
–
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
–
{
{
{
{8)
{
{
{
{
{
{
{
–
{
{
{
–
{
–
–
–
–
–
{
{
{
{
{
{
{
{
{
–
–
{
–
–
–
{
–
–
–
–
–
{
–
–
–
{
{
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
–
{
{
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
–
{
{
–
{
–
–
{
–
–
–
–
–
–
–
–
–
{
–
–
–
{
{
–
{
235
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
Mise en route
p. 9
Prenez soin de lire les précautions de sécurité (p. 205 – 213).
CEL-SH7TA220
© CANON INC. 2008

Manuels associés