Mode d'emploi | Canon IXUS 100 IS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
161 Des pages
Mode d'emploi | Canon IXUS 100 IS Manuel utilisateur | Fixfr
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de
stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de
Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce
guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant,
si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez
contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie
avec le produit.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute
responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée
des produits.
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
FRANÇAIS
CEL-SM9XA220
© CANON INC. 2009
• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Vérification du contenu du coffret
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
Batterie NB-4L
(avec couvre-bornes)
Câble d'interface
IFC-400PCU
Câble AV
AVC-DC400
Mise en route
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Chargeur de batterie
CB-2LV/CB-2LVE
Dragonne
WS-DC7
Brochure sur le système
de garantie de Canon
Consultez également le CD-ROM des manuels DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals
Disk
• Guide d'utilisation de l'appareil photo (Ce guide)
Lorsque vous maîtrisez les procédures de base, utilisez les
nombreuses fonctions de l'appareil photo pour prendre des
photos plus sophistiquées mais motivantes.
• Guide d'impression personnelle
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à
une imprimante et imprimer.
• Guide de démarrage des logiciels
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à
un ordinateur. Explique comment installer et utiliser le
logiciel du CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk.
• Vous pouvez utiliser la carte mémoire incluse pour essayer votre nouvel
appareil photo et prendre quelques photos.
• Adobe Reader est requis pour consulter les manuels PDF. Microsoft Word
Viewer 2003 peut être installé pour afficher les manuels Word (Moyen-Orient
uniquement). Si ce logiciel n'est pas installé sur votre ordinateur, téléchargezle à partir du site Web suivant :
http://www.adobe.com (format PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (format Word)
2
À lire en priorité
Prises de vue test
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que
Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus
responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un
appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant
l'échec de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière
illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images contrevenant aux lois en
matière de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des
droits d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie
d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage
commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut
contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux,
même si lesdites prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de l'appareil photo, consultez la
brochure sur le système de garantie Canon fournie avec l'appareil. Pour
connaître les centres d'assistance Canon, veuillez vous reporter à la
Brochure sur le système de garantie Canon.
Écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il
peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points lumineux
ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement,
n'a aucune incidence sur l'image prise.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Cartes mémoire
Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes
mémoire ».
3
Que voulez-vous faire ?
4
Prendre une photo
● Prise d'une photo en laissant l'appareil effectuer les réglages . . 24
● Prise de photos dans des conditions particulières . . . . . . . 56 – 58
Réussir des portraits
I
Portraits
(page 56)
F
Nocturne
(page 56)
V
Enfants et
animaux
(page 57)
Réussir des paysages
U
t
Feu d'artifice
(page 57)
P
Neige
(page 58)
Feuillages
(page 58)
Photographier d'autres scènes
Intérieur
(page 57)
Plage
(page 57)
O
Couchers de soleil
(page 57)
H
w
S
Sous-marin
(page 58)
y
Z
Aquarium Faible luminosité
(page 58)
(page 58)
● Mise au point sur des visages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 64, 80
● Prise de vues sans le flash (flash désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . 59
● Prise de photos sur lesquelles j'apparais (retardateur) . . . . . 63, 64
● Affichage de la date et de l'heure sur les photos . . . . . . . . . . . . 62
● Gros plans de sujets (macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
● Gros plans de sujets avec le zoom (macro
numérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
● Prise de photos dans des tons sépia ou en noir et blanc . . . . . . 74
● Modification de la taille de la photo (pixels d'enregistrement). . . 69
● Prise de photos en rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
● Prise de photos sans effet de bougé de
l'appareil photo (stabilisation d'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
● Prise de photos sans effet de bougé de l'appareil
sous une faible luminosité (Sens. ISO élevée auto) . . . . . . . 58, 72
4
Que voulez-vous faire ?
● Maintien de la mise au point sur des sujets en mouvement
(AF servo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
● Éclaircissement de sujets sombres (i-contraste). . . . . . . . . . . . . 85
Afficher
1
● Visualisation de mes photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
● Affichage automatique des photos (diaporama) . . . . . . . . . . . . 105
● Visualisation des photos sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . 110, 111
● Recherche rapide de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103
● Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 112
● Protection des photos contre l'effacement accidentel . . . . . . . . 116
Réaliser/lire des vidéos
E
● Réalisation de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
● Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Imprimer
2
● Impression simple de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrer
● Enregistrement d'images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Divers
3
● Désactivation des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
● Utilisation de l'appareil photo à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . 15, 133
5
Table des matières
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les
fonctions de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et ultérieurs
présentent les fonctions avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus
au fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret ..... 2
À lire en priorité................................. 3
Que voulez-vous faire ?.................... 4
Conventions utilisées dans ce
guide ........................................... 8
Précautions de sécurité .................... 9
1 Mise en route .......................13
Chargement de la batterie .............. 14
Insertion de la batterie et de
la carte mémoire ....................... 16
Réglage de la date et de l'heure..... 19
Réglage de la langue d'affichage ... 21
Formatage de cartes mémoire........ 22
Touche Déclencheur....................... 23
A Prise de photos...................... 24
1 Affichage des images ................ 27
/ Effacement d'images.................. 28
Impression d'images ....................... 29
E Enregistrement de vidéos.......... 31
1 Affichage des vidéos ................. 33
Transfert d'images sur un
ordinateur.................................. 34
Accessoires .................................... 38
Accessoires vendus séparément.... 40
2 En savoir plus..................... 41
Guide des composants ................... 42
Informations affichées à l'écran ...... 44
Témoins .......................................... 46
m Menu FUNC. – Procédures de
base .......................................... 47
n Menu – Procédures de
base .......................................... 48
6
Modification des réglages audio.....
Modification de la luminosité
de l'écran..................................
Restauration des réglages par
défaut de l'appareil photo .........
Formatage simple de cartes
mémoire ...................................
Fonction Mode éco
(Extinction auto) .......................
Modification de la durée
d'affichage de l'image...............
Fonctions d'horloge ........................
49
50
51
52
53
53
54
3 Prise de vue dans des
conditions spéciales et
fonctions les plus
courantes ............................. 55
4 Prise de vue dans différentes
conditions .................................
! Désactivation du flash ...............
Zoom avant rapproché sur
des sujets (Zoom numérique)...
Insertion de la date et de l'heure ....
Ò Utilisation du retardateur ...........
" Utilisation du retardateur avec
détection des visages...............
56
59
60
62
63
64
4 Sélection
manuelle des réglages ....... 65
G Prise de vue en mode Programme
d'exposition automatique.......... 66
h Activation du flash ...................... 66
e Prises de vue en gros plan
(Macro) ..................................... 67
Table des matières
u Prise de vue de sujets
éloignés (Infini).........................
R Zoom avant sur des sujets
proches (Macro numérique) .....
Modification du nombre de pixels
d'enregistrement ......................
Modification de la qualité d'image
(Taux de compression) ............
b Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition) ..........
W Prise de vue continue ...............
Modification de la vitesse ISO........
Réglage de la balance
des blancs ................................
Modification des tons
d'une image (Mes couleurs).....
Î Prise de vue avec le retardateur
2 secondes...............................
$ Personnalisation du
retardateur ...............................
Prise de vue à l'aide d'un
téléviseur..................................
Modification de la composition
à l'aide de la mémorisation
de la mise au point ...................
Prise de vue à l'aide du viseur .......
67
68
69
69
71
71
72
73
74
75
76
76
77
77
5 Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo ..... 79
Modification du mode Zone AF ...... 80
Agrandissement du point focal....... 81
% Prise de vue avec mémorisation
d'autofocus............................... 82
Prise de vue avec AF servo ........... 82
Modification du mode de mesure... 83
& Prise de vue avec mémorisation
d'exposition automatique ......... 83
( Prise de vue avec la mémorisation
d'exposition au flash................. 84
… Prise de vue avec synchronisation
lente ......................................... 84
@ Éclaircissement de sujets
sombres (i-contraste)................
Œ Correction des yeux rouges ......
Vérification des yeux fermés ..........
≈ Prises de vue d'expositions
longues .....................................
Modification de la couleur et de la
prise de vue ..............................
L Prises de vue avec
assemblage ..............................
85
86
87
88
89
92
6 Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser des
vidéos................................... 93
Modification du mode vidéo............ 94
Modification de la qualité d'image .. 95
Mémorisation de l'exposition/Réglage
de l'exposition........................... 96
Autres fonctions de prise de vue .... 96
Fonctions de lecture ....................... 97
* Édition ........................................ 98
7 Utilisation des fonctions
de lecture et autres ........... 101
g Recherche d'images
(Affichage de l'index) .............. 102
d Affichage des images à
l'aide de la lecture par filtre..... 103
. Affichage de diaporamas ......... 105
Vérification de la mise au point .... 108
k Agrandissement d'images ....... 109
+ Modification des effets de transition
des images ............................. 109
Affichage d'images sur un
téléviseur ................................ 110
Affichage d'images sur un
téléviseur haute définition....... 111
/ Effacement de toutes les
images .................................... 112
: Protection des images ........... 116
7
Conventions utilisées dans ce guide
; Classement des images par
catégorie (Ma catégorie) ......... 118
\ Rotation d'images..................... 120
= Redimensionnement des
images .................................... 121
[ Rogner...................................... 122
? Ajout d'effets avec la
fonction Mes couleurs ............. 123
@ Éclaircissement de sujets
sombres (i-contraste) .............. 124
] Correction des yeux rouges...... 125
Sélection d'images pour
l'impression (DPOF)................ 126
8 Personnalisation de l'appareil
photo ..................................131
Modification des fonctions ............ 132
Modification des fonctions de
prise de vue ............................ 136
Modification des fonctions de
lecture..................................... 139
Modification de la première
image ou du son de départ..... 139
9 Informations utiles ........... 141
Utilisation de l'alimentation
secteur.................................... 142
Résolution des pannes................. 143
Liste des messages qui apparaissent
à l'écran.................................. 146
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue............. 148
Menus .......................................... 150
Précautions de manipulation........ 154
Caractéristiques ........................... 155
Index ............................................ 158
Conventions utilisées dans ce guide
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et les commutateurs de l'appareil photo.
• La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
• Les touches de direction et la touche FUNC./SET sont représentées par
les icônes suivantes.
(Touche Haut)
(Touche FUNC./SET)
(Touche Droite)
(Touche Gauche)
(Touche Bas)
•
: conseils pour la résolution des pannes.
•
: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo.
•
: opérations nécessitant une attention particulière.
•
: informations complémentaires.
• (page xx) : pages de référence. « xx » représente le numéro de page.
• Dans ce chapitre, toutes les fonctions sont considérées comme étant
réglées sur les valeurs par défaut.
8
Précautions de sécurité
• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque
de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Attention
Indique un risque de dommages corporels.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Avertissement
Appareil photo
• Ne regardez pas dans le viseur de l'appareil photo lorsque la source lumineuse
est intense (soleil, par exemple).
La lumière pourrait provoquer des lésions oculaires.
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions
oculaires. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un
mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque de
strangulation.
Carte mémoire et pile de sauvegarde de la date : présentent un danger si elles sont
avalées accidentellement. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement qui n'est
pas expressément décrite dans ce guide.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil
photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un
diluant pour nettoyer l'équipement.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Un tel contact risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
mettez-le immédiatement hors tension et retirez la batterie.
• Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
L'utilisation d'autres sources risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
9
Précautions de sécurité
Batterie et chargeur de batterie
• Utilisez uniquement les batteries recommandées.
• Évitez de placer la batterie à proximité ou en contact direct avec une flamme.
• Évitez tout contact entre la batterie et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer) ou
d'autres liquides.
• N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer la batterie.
• Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents.
Ceci pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors un risque
d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite du
liquide de la batterie et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements,
rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le
distributeur de l'appareil photo ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
• Utilisez uniquement le chargeur spécifié pour recharger la batterie.
• Veillez à ne pas couper, endommager et modifier le cordon d'alimentation ou
déposer des objets lourds dessus.
• Débranchez le cordon d'alimentation régulièrement et éliminez la poussière
accumulée sur la prise, sur l'extérieur de la prise secteur et autour.
• Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides.
Un tel contact risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Autres avertissements
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en
charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) risquerait
d'endommager les haut-parleurs. L'écoute de CD-ROM depuis un lecteur de CD
audio en y branchant un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas
de niveau sonore élevé.
Attention
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs
violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
• Veillez, lors de l'utilisation de l'équipement, à respecter la capacité nominale de
la prise de courant ou des accessoires de câblage. Ne l'utilisez pas si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si cette dernière n'est pas bien
insérée dans la prise de courant.
Un tel contact risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo aux endroits suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40°C (104 °F).
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une
explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures. Des
températures élevées risquent également de déformer le boîtier.
10
Précautions de sécurité
• Évitez tout contact entre des objets métalliques (aiguilles ou clés, par exemple)
ou des saletés et les bornes ou la fiche du chargeur de batterie.
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge électrique ou d'autres dégâts.
• La lecture prolongée peut provoquer une impression d'inconfort.
Attention
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil,
par exemple).
Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou
d'endommager le capteur CCD.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, faites
attention que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil.
• Veillez à ne pas utiliser le flash lorsque de la poussière ou d'autres dépôts sont
présents sur sa surface ou lorsqu'il est recouvert par vos doigts ou un tissu.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur lorsque la batterie est
chargée ou si vous ne l'utilisez pas.
• Veillez à ne rien poser sur le chargeur de batterie (chiffon, par exemple)
pendant la charge.
Le fait de laisser le chargeur de batterie branché pendant une période prolongée peut
entraîner sa surchauffe et une déformation, voire un incendie.
• Retirez la batterie et mettez-la de côté lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez la batterie à l'intérieur de l'appareil photo, elle risque de fuir et
d'endommager l'appareil.
• Avant d'éliminer les batteries, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Rangez la batterie hors de portée des animaux.
Si la batterie est mordue, il peut en résulter une fuite, une surchauffe ou une
explosion, entraînant un risque d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.
• Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran LCD.
• Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun
objet dur n'entre en contact avec l'écran LCD.
• N'attachez pas d'accessoires à la dragonne.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran LCD.
11
12
1
Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue,
comment prendre des photos en mode A et comment ensuite
visualiser, supprimer et imprimer les images prises. La dernière partie
de ce chapitre explique comment réaliser et lire des vidéos, mais
aussi transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne/Prise en main de l'appareil photo
• Attachez la dragonne fournie et passez-la autour du poignet pour éviter
de laisser tomber l'appareil photo lors de son utilisation.
• Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil photo
par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne soient pas devant le flash.
Dragonne
13
Chargement de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie.
Retirez le couvercle.
Insérez la batterie.
● Alignez les symboles
de la batterie et
du chargeur, puis insérez la batterie en la
faisant glisser
, puis en l'abaissant
.
Chargez la batterie.
● Pour CB-2LV : sortez la fiche
et
branchez le chargeur sur une prise
secteur
.
● Pour CB-2LVE : branchez le cordon
d'alimentation sur le chargeur et l'autre
extrémité sur une prise secteur.
Le témoin de charge s'allume en rouge et
la charge commence.
● Le témoin de charge devient vert une fois
la charge terminée. La charge dure
environ 1 heure et 30 minutes.
Retirez la batterie.
● Débranchez le chargeur de batterie de
la prise secteur, puis retirez la batterie en
la faisant glisser
et en la tirant vers le
haut
.
Afin de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie, ne la laissez
pas en charge pendant plus de 24 heures d'affilée.
14
Chargement de la batterie
Nombre approximatif de prises de vue possibles
Nombre de prises de vue
Écran LCD activé.*
210 prises de vues
Écran LCD désactivé.
500 prises de vues
5 heures
Durée de lecture (heures)
• Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de
mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Ce nombre peut être inférieur dans certaines conditions de prise de vue.
Témoin de charge de la batterie
Une icône ou un message s'affiche à l'écran pour indiquer l'état de charge de la batterie.
Affichage
Résumé
La batterie est totalement chargée.
La batterie est légèrement déchargée, mais la
charge est suffisante.
(clignote en rouge) La batterie est presque déchargée.
« Changer la batterie »
La batterie est vide. Rechargez la batterie.
Conseils d'utilisation de la batterie et du chargeur
• Chargez la batterie le jour où vous comptez l'utiliser ou la veille.
Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas utilisées.
Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes
de manière à ce que le symbole
soit visible.
• Stockage de la batterie pour une période prolongée
Videz complètement la batterie et retirez-la de l'appareil photo. Mettez le
couvre-bornes sur la batterie et rangez-la. Le stockage d'une batterie pendant
une période prolongée (environ un an) peut raccourcir sa durée de vie ou
affecter ses performances.
• Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de
100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un
adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs tels
que des transformateurs électriques de voyage car ils provoquent des
dysfonctionnements de l'appareil.
• La batterie peut présenter un gonflement.
Ce phénomène est tout à fait normal et n'indique nullement l'existence d'un
problème. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n'entre plus dans
l'appareil photo, contactez le centre d'assistance Canon.
• Si la batterie se décharge rapidement même après avoir été rechargée, cela
signifie qu'elle est en fin de vie.
Achetez une nouvelle batterie.
15
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Installez la batterie fournie et une carte mémoire dans l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette
de protection contre l'écriture de
la carte.
● Si la carte mémoire dispose d'une
languette de protection contre l'écriture et
que celle-ci est en position verrouillée,
vous ne pourrez pas enregistrer de
photos. Faites glisser la languette jusqu'à
entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
● Faites glisser le couvercle
ouvrez-le
et
.
Insérez la batterie.
● Insérez la batterie comme illustré jusqu'à
ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
● Veillez à insérer la batterie dans le bon
sens sans quoi elle ne se mettra pas en
place correctement.
Bornes
Insérez la carte mémoire.
● Insérez la carte mémoire comme illustré
Bornes
16
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous
devez entendre un déclic).
● Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans
le mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Fermez le couvercle.
● Fermez le couvercle
, puis faites-le
glisser
jusqu'à ce qu'il soit en place
(vous devez entendre un déclic).
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retirez la batterie.
● Ouvrez le couvercle et appuyez sur le
verrou de la batterie dans le sens de la
flèche.
La batterie sort de son logement.
Retirez la carte mémoire.
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic, puis retirezla délicatement.
La carte mémoire sort de son logement.
17
Insertion de la batterie et de la carte mémoire
Nombre approximatif de prises de vue possibles par carte
mémoire
Carte mémoire
2 Go
8 Go
Nombre de prises de vue
626
2505
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages de
l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (page 24).
Nombre de prises de vue disponibles
Cartes mémoire compatibles
•
•
•
•
•
Cartes mémoire SD
Cartes mémoire SDHC
MultiMediaCard
Cartes mémoire MMCplus
Carte HC MMCplus
À quoi sert la languette de protection contre l'écriture ?
Les cartes mémoire SD et SDHC disposent d'une languette de protection contre
l'écriture. Lorsque cette languette est en position verrouillée, le message [Carte
protégée] s'affiche à l'écran et vous ne pouvez pas prendre de photos ni en effacer.
18
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément.
● Appuyez sur les touches op pour définir
une valeur.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
Une fois la date et l'heure réglées, l'écran
Date/Heure se ferme.
● Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure, l'écran
Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo sous tension.
Réglage de l'heure avancée
Si vous sélectionnez
à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op
et sélectionnez
, vous pourrez régler l'heure avancée (plus 1 heure).
19
Réglage de la date et de l'heure
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez les menus.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Date/Heure] dans
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Date/Heure], puis appuyez
sur la touche m.
Modifiez la date et l'heure.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 19
pour ajuster le réglage.
● Pour fermer les menus, appuyez sur la
touche n.
Pile de sauvegarde de la date
• L'appareil photo dispose d'une pile de sauvegarde de la date intégrée qui
permet de conserver les réglages de date et d'heure pendant trois semaines
après le retrait de la batterie.
• Lorsque vous insérez une batterie chargée ou que vous branchez un kit
adaptateur secteur (vendu séparément, page 40), la pile de sauvegarde de la
date se charge en 4 heures environ, même si l'appareil photo n'est pas sous
tension.
• Lorsque la pile de sauvegarde de la date est déchargée, le menu Date/Heure
s'affiche à la mise sous tension de l'appareil photo. Suivez les étapes de la
page 19 pour régler la date et l'heure.
20
Réglage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue affichée dans les menus et les messages de
l'écran LCD.
Passez en mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
● Maintenez enfoncée la touche m
,
puis appuyez immédiatement sur la
touche n
.
Paramétrez la langue d'affichage.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur
la touche m.
Une fois la langue d'affichage définie, le
menu se ferme.
Que faire en cas d'apparition de l'horloge lorsque vous
appuyez sur la touche m ?
L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches
m et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur la
touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2.
Pour modifier la langue d'affichage, appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 3, puis sélectionnez l'élément de menu [Langue].
21
Formatage de cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été précédemment utilisée avec
d'autres périphériques doit être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les
données qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être
récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez les menus.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Formater], puis appuyez sur
la touche m.
Formatez la carte mémoire.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche m.
L'appareil photo formate la carte mémoire.
Une fois le formatage terminé, l'écran de
menu réapparaît.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas
la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une
carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter toute fuite
d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
22
Touche Déclencheur
Le déclencheur a deux positions. Pour prendre en photo les éléments sur
lesquels vous effectuez la mise au point, appuyez d'abord légèrement sur le
déclencheur (jusqu'à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis prenez
la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
(légèrement jusqu'à la première
position).
L'appareil photo effectue la mise au point
et sélectionne automatiquement les
réglages nécessaires pour la prise de vue,
tels que la luminosité.
Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux
sonores et le témoin s'allume en vert.
Appuyez à fond
(jusqu'à la deuxième position).
L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo.
● La photo étant prise au moment où le son
du déclencheur est émis, veillez à ne pas
bouger l'appareil photo.
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
• Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer
en fonction de la scène à photographier, la longueur du son du déclencheur
peut varier.
• Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis,
l'image enregistrée risque d'être floue.
Si vous appuyez sur le déclencheur à fond directement sans passer par la
position intermédiaire, il se peut que la mise au point de la photo ne
s'effectue pas.
23
A Prise de photos
Étant donné que l'appareil photo est capable de déterminer le sujet et les
conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner
automatiquement les meilleurs réglages de la scène et vous contenter de
prendre la vue. L'appareil photo peut également détecter les visages et
effectuer la mise au point en sélectionnant les niveaux optimum de couleur
et de luminosité.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
Le son de départ est émis et l'écran
d'accueil apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF
pour mettre l'appareil photo hors tension.
Sélectionnez le mode A.
● Positionnez le sélecteur de mode sur A.
● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
une personne, il émet un petit bruit
pendant qu'il détermine la scène.
L'appareil photo effectue la mise au point
du sujet défini comme sujet principal et
affiche l'icône de la scène en question en
haut à gauche de l'écran.
Une fois que l'appareil photo a détecté les
visages, il affiche un cadre blanc autour
du visage du sujet principal et des cadres
gris autour des autres visages.
Même si les visages bougent, le cadre suit
les visages dans des limites spécifiques.
Composez la photo.
● Déplacez la commande de zoom vers i
pour effectuer un zoom avant sur le sujet
et l'agrandir. À l'inverse, déplacez-la vers
j pour effectuer un zoom arrière sur le
sujet et le faire apparaître plus petit.
24
A Prise de photos
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Lorsque l'appareil photo effectue la mise
au point, il émet deux bips sonores et le
témoin s'allume en vert (ou en orange en
cas d'utilisation du flash).
Des zones AF vertes apparaissent lorsque
la mise au point sur le sujet est effectuée.
Si l'appareil photo effectue la mise au
point sur différents éléments, plusieurs
zones AF apparaissent.
Zones AF
Effectuez la prise de vue.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
L'appareil photo émet le son du
déclencheur et prend la photo. Le flash
se déclenche automatiquement si la
luminosité est trop faible.
Pendant l'enregistrement de l'image sur la
carte mémoire, le témoin clignote en vert.
L'image s'affiche à l'écran pendant
environ deux secondes.
● Vous pouvez prendre une deuxième
photo même si la première est toujours
affichée en appuyant sur le déclencheur.
Scénarios divers
• L'écran ne s'allume pas lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension
Appuyez sur la touche l pour mettre l'écran sous tension.
• L'appareil photo n'émet aucun son.
Le fait d'appuyer sur la touche l lors de la mise sous tension de l'appareil
photo désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des sons
d'avertissement. Pour activer les sons, appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 3, puis l'option [Muet]. Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet [Arrêt].
25
A Prise de photos
• L'image est sombre, même en cas de déclenchement du flash lors de la
prise de vue.
Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Veillez à ce que la distance
séparant le sujet de l'objectif soit d'environ 30 cm – 3,5 m (12 pouces – 11
pieds) en grand angle maximum, et d'environ 45 cm – 2,0 m (1,5 pieds – 6,6
pieds) en téléobjectif maximum.
• Le témoin clignote en orange et l'appareil photo émet un signal lorsque
vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Le sujet est trop prêt. Lorsque le grand angle maximum est réglé sur l'appareil
photo, déplacez d'environ 3 cm (1,2 pouces) ou éloignez-vous du sujet et
prenez la photo. En mode téléobjectif maximum, déplacez d'environ 45 cm
(1,5 pieds) ou éloignez-vous.
• Le témoin s'allume lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que le témoin
s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• L'icône h clignote lorsque vous tentez de prendre une image.
Lorsque le rechargement du flash commence, l'icône du flash clignote. Vous
pouvez prendre la photo une fois le chargement terminé.
Icônes de scène
L'appareil photo affiche une icône de la scène qu'il a définie, puis il effectue
automatiquement la mise au point et sélectionne les meilleurs réglages pour
la luminosité et la couleur.
Arrière-plan
Sujet
Y compris les ciels
bleus
Couchers
RétroRétro- de soleil
éclairage
éclairage
Lumineux
Personnes
Sombre
Utilisation
d'un trépied
*
–
Sujets autres
que les
personnes
Paysages
*
Sujets proches
Couleur d'arrièreplan des icônes
–
Gris
Bleu clair
Orange
–
Bleu foncé
* S'affiche lorsque l'appareil photo est fixé à un trépied.
Dans certaines conditions, l'icône qui s'affiche peut ne pas correspondre à
la scène en cours. En particulier, lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu
(un mur par exemple),
ou les icônes « Ciels bleus » peuvent s'afficher
et la prise de vue risque de ne pas être possible avec la couleur appropriée.
Dans ce cas, essayez d'effectuer la prise de vue en mode G (page 66).
26
1 Affichage des images
Vous pouvez visualiser les images prises sur l'écran.
Sélectionnez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
La dernière image prise s'affiche.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur la touche q pour passer les
images en revue dans l'ordre inverse.
● Appuyez sur la touche r pour passer les
images en revue dans l'ordre inverse.
● Les images défilent plus rapidement si
vous maintenez les touches qr
enfoncées, mais perdent en finesse.
● Si vous appuyez sur la touche 1 tandis
que l'objectif est sorti, l'écran de prise de
vue réapparaît.
● L'objectif se rétracte après environ
1 minute. Si vous appuyez sur la touche
1 alors que l'objectif est rétracté,
l'appareil est mis hors tension.
Activation et désactivation du mode de lecture
Appuyez sur la touche 1 lorsque l'appareil photo est hors tension pour le mettre
sous tension en mode de lecture. Appuyez à nouveau sur cette touche pour
mettre l'appareil photo hors tension. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course en mode de lecture pour afficher l'écran de prise de vue.
27
/ Effacement d'images
Vous pouvez sélectionner et effacer des images une à une. Veuillez noter
qu'il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une
image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Sélectionnez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
La dernière image prise s'affiche.
Sélectionnez l'image à effacer.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'image à effacer.
Effacez l'image.
● Appuyez sur la touche p.
[Effacer?] s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la
touche m.
L'image affichée est effacée.
● Pour quitter sans effacer, appuyez sur les
touches qr pour sélectionner [Annuler],
puis appuyez sur la touche m.
28
Impression d'images
Vous pouvez facilement imprimer les images prises en connectant l'appareil
photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément).
Éléments à préparer
• Appareil photo et imprimante compatible PictBridge (vendue séparément)
• Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2)
Mettez l'appareil photo et
l'imprimante hors tension.
Connectez l'appareil photo à
l'imprimante.
● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la
plus fine de la fiche dans la borne de
l'appareil photo dans le sens indiqué sur
l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'imprimante. Pour plus de détails sur
la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
s'affiche.
Sélectionnez l'image à imprimer.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une image.
29
Impression d'images
Imprimez les images.
● Appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Imprimer], puis appuyez sur
la touche m.
L'impression démarre.
● Pour imprimer des images
supplémentaires, répétez les étapes 5 et
6 après l'impression.
● Une fois l'impression terminée, mettez
l'appareil photo et l'imprimante hors
tension et débranchez le câble d'interface.
Consultez le Guide d'impression personnelle pour plus de détails sur les
meilleures méthodes d'impression.
Imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues
séparément)
En connectant votre appareil photo à une des imprimantes Canon
compatibles PictBridge ci-dessous, vous pouvez imprimer vos images sans
passer par un ordinateur.
Compact Photo Printers
(série SELPHY)
Imprimantes jet d'encre
Pour davantage d'informations, contactez votre revendeur Canon le plus
proche.
30
E Enregistrement de vidéos
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages
nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement en
appuyant sur le déclencheur. Si vous utilisez l'appareil photo de manière
prolongée pour l'enregistrement, le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
Sélectionnez le mode E.
● Réglez le sélecteur de mode sur E.
● Vérifiez que X est défini.
Durée d'enregistrement
Composez la photo.
● Déplacez la commande de zoom vers i
pour effectuer un zoom avant sur le sujet
et le faire apparaître plus grand. À
l'inverse, déplacez-la vers j pour
effectuer un zoom arrière sur le sujet et le
faire apparaître plus petit.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux
sonores et le témoin s'allume en vert.
31
E Enregistrement de vidéos
Effectuez la prise de vue.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
Temps écoulé
L'appareil photo commence
l'enregistrement et [ ENR] et le temps
écoulé s'affichent à l'écran.
● Lorsque l'appareil photo commence
l'enregistrement, retirez le doigt du
déclencheur.
● Si vous changez la composition de la vue
pendant que vous filmez, la mise au point
reste la même. Par contre, la luminosité et
la balance des blancs sont
automatiquement ajustées.
● Ne touchez pas le microphone pendant
l'enregistrement.
● N'appuyez sur aucune touche en dehors
du déclencheur. Sinon, le son des
touches sera enregistré dans la vidéo.
Microphone
Arrêtez l'enregistrement.
● Appuyez une nouvelle fois à fond sur le
déclencheur.
L'appareil photo émet un signal sonore et
interrompt l'enregistrement.
Le témoin clignote en vert et la vidéo est
enregistrée sur la carte mémoire.
L'enregistrement s'interrompt
automatiquement lorsque la carte
mémoire est saturée.
Durées d'enregistrement estimées
Carte mémoire
2 Go
8 Go
Durée d'enregistrement
10 min 53 s.
43 min 32 s
• Ces durées sont calculées sur la base des paramètres par défaut. Vous pouvez vérifier
la durée d'enregistrement sur l'écran affiché à l'étape 1.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go ou lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 29 minutes et 59 secondes.
32
1 Affichage des vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos enregistrées sur l'écran.
Sélectionnez le mode de lecture.
● Appuyez sur la touche 1.
La dernière image prise s'affiche.
s'affiche sur les vidéos.
Sélectionnez une vidéo.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une vidéo, puis appuyez sur
la touche m.
Le panneau de commande des vidéos
s'affiche à l'écran.
Lisez la vidéo.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner , puis appuyez sur la
touche m.
L'appareil photo lit la vidéo.
● Vous pouvez suspendre/reprendre la
lecture de la vidéo en appuyant à nouveau
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour régler
le volume.
● Une fois la vidéo terminée,
s'affiche.
• Lorsque vous regardez une vidéo sur un ordinateur, il peut arriver que
des images soient ignorées, que la lecture soit saccadée et que le son
s'arrête de manière inopinée, selon les capacités de l'ordinateur.
• Si vous utilisez le logiciel fourni pour copier à nouveau la vidéo sur la
carte mémoire, vous pouvez la lire en continu. Pour améliorer la lecture,
vous pouvez également connecter l'appareil photo sur un téléviseur.
33
Transfert d'images sur un ordinateur
Vous pouvez transférer les images de l'appareil photo sur un ordinateur à
l'aide du logiciel inclus.
Configuration système requise
Bien qu'il s'agisse de la configuration système recommandée, toutes les
fonctions d'ordinateur ne sont pas garanties.
Windows
Windows Vista (y compris Service Pack 1)
Système
d'exploitation
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Modèle d'ordinateur Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
pré-installés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des
Processeur
Pentium 1,3 GHz ou supérieur
images
Lecture de vidéos Core2 Duo 1,66 GHz ou supérieur
Affichage des
Windows Vista : au moins 1 Go
RAM
images
Windows XP : au moins 512 Mo
Lecture de vidéos au moins 1 Go
Interface
USB
Espace libre sur le
ZoomBrowser EX : au moins 200 Mo
Canon Utilities
disque dur
PhotoStitch : au moins 40 Mo
Affichage
au moins 1 024 x 768 pixels
Macintosh
Système
Mac OS X v10.4 – v10.5
d'exploitation
Modèle d'ordinateur Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
pré-installés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Affichage des
Processeur
Processeur PowerPC G4/G5 ou Intel
images
Lecture de vidéos Core Duo 1,66 GHz ou supérieur
Affichage des
RAM
au moins 512 Mo
images
Lecture de vidéos au moins 1 Go
Interface
USB
Espace libre sur le
ImageBrowser : au moins 300 Mo
Canon Utilities
disque dur
PhotoStitch : au moins 50 Mo
Affichage
au moins 1 024 x 768 pixels
34
Transfert d'images sur un ordinateur
Éléments à préparer
• Appareil photo et ordinateur
• CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution Disk fourni avec l'appareil photo
(page 2)
• Câble d'interface fourni avec l'appareil photo (page 2)
Préparations
Les explications suivantes sont basées sur Windows XP et Mac OS X (v10.4).
Installez les logiciels.
Windows
Placez le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur. Démarrez
l'installation.
Installez les logiciels.
● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez
les instructions à l'écran pour procéder à
l'installation.
Une fois l'installation terminée, cliquez
sur [Redémarrer] ou [Terminer].
Retirez le CD-ROM.
● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau
réapparaît.
Macintosh
● Placez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM de l'ordinateur et double-cliquez
sur l'icône
L'écran illustré à gauche s'affiche.
● Cliquez sur [Installer] et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran pour
procéder à l'installation.
35
Transfert d'images sur un ordinateur
Connectez l'appareil photo à
l'ordinateur.
● Mettez l'appareil photo hors tension.
● Ouvrez le cache et insérez la petite fiche
du câble dans la borne de l'appareil photo
dans le sens indiqué sur l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans le port USB de l'ordinateur. Pour
plus de détails sur la connexion, reportezvous au mode d'emploi qui accompagne
l'ordinateur.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Ouvrez CameraWindow.
Windows
● Sélectionnez [Canon CameraWindow],
puis cliquez sur [OK].
CameraWindow s'affiche.
● Si CameraWindow ne s'affiche pas,
cliquez sur le menu [Démarrer] et
sélectionnez [Tous les programmes] ou
[Programmes], puis [Canon Utilities]
[CameraWindow] [CameraWindow]
[CameraWindow].
36
Transfert d'images sur un ordinateur
Macintosh
CameraWindow apparaît lorsque vous
établissez une connexion entre l'appareil
photo et l'ordinateur.
● Si elle n'apparaît pas, cliquez sur l'icône
[CameraWindow] du Dock (barre qui
apparaît au bas du bureau).
Transfert d'images à l'aide d'un ordinateur
● Cliquez sur [Transférer les images non
transférées].
Toutes les images qui n'ont pas encore
été transférées sont envoyées sur
l'ordinateur.
● Une fois le transfert terminé, mettez
l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble.
● Pour effectuer d'autres opérations,
consultez le Guide de démarrage des
logiciels.
Les images transférées à l'ordinateur sont triées par date et enregistrées
dans des dossiers distincts du dossier « Mes images » sous Windows ou
du dossier « Image » sous Macintosh.
37
Accessoires
Fourni
avec
l'appareil
photo
Câble AV AVC-DC400*1
Câble d'interface IFC-400PCU*1
Dragonne
WS-DC7
Batterie NB-4L
(avec couvre-bornes)*1
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk
Chargeur de batterie
CB-2LV/CB-2LVE*1
Kit adaptateur secteur ACK-DC10
Connecteur DC
DR-DC10
Cordon
d'alimentation
secteur
Adaptateur secteur compact
CA-DC10
Boîtier étanche
WP-DC31
*1 Également disponible à la vente séparément.
*2 Pour plus d'informations sur l'imprimante et les câbles d'interface, reportez-vous au
guide d'utilisation fourni avec l'imprimante.
38
Accessoires
Borne d'entrée vidéo
Borne d'entrée audio
Câble HDMI
HTC-100 Téléviseur haute
définition
TV/vidéo
Compact Photo
Printers *2
(série SELPHY)
Carte mémoire
Lecteur de carte
Imprimantes jet
d'encre*2
Windows/
Macintosh
Haute puissance
HF-DC1
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales avec
des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas de
dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par le
dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion
d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique pas aux
réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que
Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
39
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément.
Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne
plus être disponibles.
Alimentation
• Kit adaptateur secteur ACK-DC10
Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo sur le secteur. Son utilisation
est recommandée pour alimenter un appareil photo pendant une longue période
ou en cas de connexion à un ordinateur. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour
charger la batterie dans l'appareil photo.
• Chargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVE
Adaptateur pour charger la batterie NB-4L.
• Batterie NB-4L
Batterie lithium-ion rechargeable.
Il est également possible d'utiliser le chargeur de batterie à
l'étranger.
Le chargeur peut être utilisé dans les pays disposant d'une alimentation CA de
100 – 240 V (50/60 Hz). Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un
adaptateur secteur vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs tels des
transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un dysfonctionnement de
l'appareil.
Autres accessoires
• Câble HDMI HTC-100
Utilisez ce câble pour connecter l'appareil photo à la borne HDMI™ d'un
téléviseur haute définition.
• Boîtier étanche WP-DC31
Vous pouvez utiliser ce boîtier pour effectuer des prises de vue sous l'eau à des
profondeurs pouvant atteindre 40 mètres (130 pieds) ou pour prendre des
photos sous la pluie, à la mer ou encore au ski.
• Flash haute puissance HF-DC1
Ce flash supplémentaire amovible éclaire les sujets qui sont trop éloignés pour
le flash intégré.
40
2
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo, les
éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
41
Guide des composants
Lampe (Faisceau AF (page 136)/
Réduction des yeux rouges (page 137)/
Retardateur (page 64))
Microphone (page 32)
Objectif
Commande de zoom
Prise de vue : i (Téléobjectif) /
j (Grand angle) (page 24)
Lecture : k (Agrandissement)
(page 109)/ g (Index) (page 102)
Déclencheur (page 23)
Touche ON/OFF
Haut-parleur
Flash (pages 59, 66)
Douille de fixation du trépied
Couvre-bornes du connecteur DC
(page 142)
Couvercle du logement de la carte
mémoire et de la batterie (page 16)
Sélecteur de mode
Utilisez le sélecteur de mode pour changer de mode de prise de vue.
Vous pouvez laisser l'appareil photo
sélectionner les réglages (page 24).
Vous pouvez prendre des photos en utilisant les
meilleurs réglages pour la scène (page 56) ou
sélectionner les paramètres vous-même pour prendre
différents types de photos (pages 55, 65, 79).
Pour réaliser des vidéos (page 31).
42
Guide des composants
Viseur
Témoins (page 46)
Écran LCD (page 44)
Sélecteur de mode
Touche 1 (Lecture) (pages 27, 139)
Mini borne de sortie HDMI
Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo) et
DIGITAL
Dragonne (page 13)
Touche n (page 48)
Touche l (Affichage)
(pages 44, 45)
Touche b (Exposition) (page 71)/
d (Saut) (page 103)/ o
Touche e (Macro) (page 67)/u (Infini)
(page 67)/ q
Touche m FUNC./SET (Fonction/
Définir) (page 47)
Touche h (Flash) (pages 59, 66)/ r
Touche Q (Retardateur) (pages 63, 64,
75, 76)/ / (1 Effacer l'image)
(page 28)/ p
43
Informations affichées à l'écran
Prise de vue (affichage d'informations)
Mode de prise de vue
Vitesse ISO (page 72)
Balance Blancs
(page 73)
Mes couleurs (page 74)
Mode Mesure (page 83)
Mode drive (page 71)
Qualité d'image (Taux de
compression) (page 69)/
Pixels d'enregistrement
(page 69)
Zone de mesure (page 83)
Zoom numérique
(page 60),
Téléconvertisseur
numérique (page 61)
*
Macro (page 67), Infini
(page 67)
Mode flash
(pages 59, 66)
Correc yeux rouges
(page 86)
Retardateur (pages 63,
64, 71, 76)
Orientation de l'appareil
photo*
Témoin de charge de la
batterie (page 15)
Zone AF (page 25)
Mem. AF (page 82)
i-contraste (page 85)
Fuseau horaire (page 133)
Créer dossier (page 135)
Images fixes : prises de vue
enregistrables (page 18)
Vidéos : Temps restant
(page 32)
Superp. affich (page 137)
Vitesse obtur.
Valeur d'ouverture
Stabilisateur d'image
(page 138)
Correction d'exposition
(page 71)
Date de prise de vue/
d'enregistrement (page 62)
Mémorisation d'exposition
automatique (pages 83, 96),
Mémorisation d'exposition
au flash (page 84)
: Standard,
: tenu verticalement
Lors de la prise de vue, l'appareil photo détecte si vous le tenez verticalement
ou horizontalement et effectue les réglages en fonction pour une qualité
optimale. Il détecte également l'orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit
le sens dans lequel vous le tenez, l'appareil photo fait automatiquement pivoter
les images pour qu'elles s'affichent correctement.
Le bon fonctionnement de la rotation automatique n'est pas garanti lorsque
l'appareil photo est pointé directement vers le haut ou vers le bas.
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l
Aucune information affichée
44
Affichage d'informations
Affichage OFF
Informations affichées à l'écran
Lecture (affichage d'informations détaillées)
Ma catégorie (page 118)
Mode de prise de vue
Vitesse obtur.
Correction d'exposition
(page 71)
Balance Blancs
(page 73)
Histogramme (page 46)
Édition d'image
(pages 120 – 125)
Qualité d'image (Taux de
compression)
(page 69),
(Vidéos)
Pixels d'enregistrement
(page 69)
Témoin de charge de la
batterie (page 15)
Mode Mesure (page 83)
Numéro de dossier Numéro de fichier
(page 134)
Nombre d'images
affichées / Nombre total
d'images
Vitesse ISO (page 72)
Valeur d'ouverture,
Qualité d'image (vidéos)
(page 94)
i-contraste (pages 85,
124)
Synch Flash (page 66)
Macro (page 67),
Infini (page 67)
Taille de fichier
(pages 69, 95)
Images fixes : Pixels
d'enregistrement
(page 69)
Vidéos : Durée de la
vidéo (page 95)
Protéger (page 116)
Mes couleurs
(pages 74, 123)
Correc yeux rouges
(pages 86, 125)
Date et heure de prise de
vue (page 62)
Changement de l'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage à l'aide de la touche l
Aucune information
affichée
Affichage simple
Affichage
d'informations
détaillées
Affichage de la
vérification de la mise
au point (page 108)
Vous pouvez également basculer l'affichage en appuyant sur la touche
l au moment où l'image s'affiche brièvement après la prise de vue.
Les informations simples ne s'afficheront cependant pas.
45
Informations affichées à l'écran
Affichage en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit
automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction
d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois
différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des
parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés
sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée.
Avertissement de surexposition lors de la lecture
Dans l'« Affichage d'informations détaillées » (page 45), les zones
surexposées de l'image clignotent à l'écran.
Histogramme pendant la lecture
Élevée
Basse
Sombre
Lumineux
● Le graphique qui s'affiche dans
l'« Affichage d'informations détaillées »
(page 45) s'appelle un histogramme. Il
indique la distribution et le degré de
luminosité d'une image. Plus la tendance
est à droite, plus l'image est claire et, à
l'inverse, plus la tendance est à gauche,
plus l'image est sombre. L'histogramme
vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.
Témoins
Les témoins à l'arrière de l'appareil photo (page 43) sont allumés ou
clignotent dans les conditions suivantes.
Couleur
Vert
Orange
Jaune
État
État de fonctionnement
Préparatifs de la prise de vue terminés (page 25)/
Affichage OFF (page 132)
Clignotant Enregistrement/lecture/transmission de données d'image (page 25)
Allumé
Préparatifs de la prise de vue terminés (flash activé) (page 25)
Clignotant Avertissement de bougé de l'appareil photo (page 59)
Allumé
e (page 67), u (page 67), % (page 82)
Avertissement de proximité (page 26)/Impossible
Clignotant
d'effectuer la mise au point (page 144)
Allumé
Lorsque le témoin clignote en vert, cela signifie que des données sont en
cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou qu'un
transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre l'appareil
photo hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement de la batterie
et de la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer l'appareil photo. Vous
risqueriez d'endommager les données d'image ou de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil photo ou de la carte mémoire.
46
m Menu FUNC. – Procédures de base
Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue
courantes. Les menus et leurs éléments varient en fonction du mode de
prise de vue (page 148).
Sélectionnez un mode de prise
de vue.
Positionnez le sélecteur de mode sur le
mode de prise de vue souhaité.
Affichez le menu FUNC.
Appuyez sur la touche m.
Sélectionnez un élément de menu.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu.
Les réglages sélectionnables de l'élément
de menu apparaissent dans la partie
inférieure de l'écran.
Options sélectionnables
Éléments de menu
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément.
● Vous pouvez également sélectionner des
réglages en appuyant sur la touche l
au niveau des options qui affichent
.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche m.
L'écran de prise de vue réapparaît et le
réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
47
n Menu – Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments de
menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de
vue (4) et la lecture (1). Les éléments de menu varient en fonction du
mode (pages 150 – 153).
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez un onglet.
● Appuyez sur les touches qr, ou déplacez
la commande de zoom (page 42) vers la
gauche ou la droite pour sélectionner un
onglet (catégorie).
Sélectionnez un élément de menu.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu.
● Certains éléments exigent que vous
appuyiez sur la touche m pour afficher
un sous-menu dans lequel vous pourrez
modifier le réglage.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur la touche n.
● L'écran standard réapparaît.
48
Modification des réglages audio
Vous pouvez assourdir ou régler le volume des sons de l'appareil photo.
Plusieurs sons
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Muet].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Muet], puis utilisez les
touches qr pour sélectionner [Marche].
Réglage du volume
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Volume].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Volume], puis appuyez sur la
touche m.
Modifiez le volume.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément, puis utilisez les
touches qr pour régler le volume.
49
Modification de la luminosité de l'écran
Il est possible de modifier la luminosité de l'écran de deux manières.
Touche n
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Luminosité].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Luminosité].
Modifiez la luminosité.
● Appuyez sur les touches qr pour
modifier la luminosité.
● Appuyez à nouveau sur la touche n
pour terminer le réglage.
Touche l
● Appuyez sur la touche l pendant plus
d'une seconde.
L'écran passe en luminosité maximale
indépendamment du réglage défini dans
l'onglet 3.
● Appuyez à nouveau sur la touche l
pendant plus d'une seconde pour rétablir
la luminosité originale.
• La prochaine fois que vous mettrez l'appareil photo sous tension, la
luminosité de l'écran sera celle sélectionnée dans l'onglet 3.
• Si vous avez réglé la luminosité sur la valeur maximale dans l'onglet 3,
vous ne pouvez pas modifier la luminosité à l'aide de la touche l
50
Restauration des réglages par défaut de l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser les
paramètres par défaut de l'appareil photo.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Réinit. tout].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Réinit. tout], puis appuyez
sur la touche m.
Réinitialisez les paramètres.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche m.
Les valeurs par défaut de l'appareil photo
sont restaurées.
Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
• L'option [Date/Heure] (page 19) sous l'onglet 3, [Langue] (page 21), [Système
vidéo] (page 110), [Fuseau horaire] (page 133), l'image enregistrée sous
[Première image] (page 139).
• Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée (page 73).
• Les couleurs qui ont été sélectionnées sous Couleur contrastée (page 89) ou
Permuter couleur (page 90).
51
Formatage simple de cartes mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse
d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué. Le formatage
simple d'une carte mémoire efface complètement toutes les données qu'elle
contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez
vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Formater].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Formater], puis appuyez sur
la touche m.
Effectuez le formatage simple.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Formatage simple], puis
utilisez les touches qr pour afficher
.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche m.
Le formatage simple débute.
À propos du formatage simple
Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche ou si l'appareil photo ne fonctionne
pas correctement, le formatage simple de la carte mémoire peut résoudre le
problème. Copiez les images de la carte mémoire sur un ordinateur ou un autre
périphérique avant de procéder au formatage simple.
• Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage
standard (page 22), dans la mesure où toutes les données enregistrées
sont supprimées.
• Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, sélectionnez
[Stop]. Lorsque le formatage simple est interrompu, les données sont
effacées, mais vous pouvez continuer à utiliser la carte mémoire sans
aucun problème.
52
Fonction Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser la batterie, l'appareil photo s'éteint automatiquement après
un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil
photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo
s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté,
appuyez sur le déclencheur à mi-course (page 23) pour rallumer l'écran et
poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation.
• Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 132).
• Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint (page 132).
Modification de la durée d'affichage de l'image
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images directement après la
prise de vue.
Positionnez le sélecteur de mode
sur 4.
Affichez le menu.
● Appuyez sur la touche n.
Sélectionnez [Affichage].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Affichage], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir la durée ou le
paramètre d'affichage.
● Si vous sélectionnez [Arrêt], l'image ne
s'affichera pas.
● Si vous sélectionnez [Maintien], l'image
s'affichera jusqu'à ce que vous enfonciez
le déclencheur à mi-course.
53
Fonctions d'horloge
Vous pouvez voir l'heure qu'il est.
● Maintenez la touche m enfoncée.
Un écran de l'horloge illustré à gauche
s'affiche.
● Vous pouvez modifier la couleur
d'affichage en modifiant l'orientation de
l'appareil photo et en appuyant sur les
touches qr.
● Appuyez sur la touche m pour annuler
l'affichage de l'heure.
Maintenez la touche m enfoncée, puis appuyez sur la touche ON/OFF
pour afficher l'heure.
54
3
Prise de vue dans des
conditions spéciales
et fonctions les plus
courantes
Ce chapitre explique comment photographier dans différentes
conditions et utiliser d'autres fonctions courantes, telles que le flash et
le retardateur.
• Lorsque vous sélectionnez un mode qui correspond à un ensemble
particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne automatiquement les
réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour
prendre une photo optimisée.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné sur
A entre « ! Désactivation du flash » (page 59) et « " Utilisation du
retardateur avec détection des visages » (page 64).
55
4 Prise de vue dans différentes conditions
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
sélectionnez le mode adéquat.
Positionnez le sélecteur de mode
sur 4 (page 42).
Sélectionnez le mode de prise de vue.
● Appuyez sur la touche m, puis utilisez les
touches op pour sélectionner G.
Sélectionnez le mode de prise de
vue voulu.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
● Pour effectuer des prises de vue dans des
conditions spéciales (page 57), après
avoir sélectionné U (l'icône la plus à
droite) et appuyé sur la touche l,
utilisez les touches qr pour choisir un
élément de menu et appuyez sur la
touche m.
Prenez la photo.
I Réalisation de portraits (Portrait)
● Adoucit l'image pour les portraits.
F Prises de vue nocturnes
(Mode Nuit)
● Permet d'effectuer de magnifiques prises de
vue de sujets sur un arrière-plan nocturne.
● En tenant l'appareil photo fermement, vous
pouvez réduire son effet de bougé, même
sans utiliser de trépied.
56
4 Prise de vue dans différentes conditions
V Prises de vue d'enfants et
d'animaux (Enfants & animaux)
● Permet de profiter de toutes les occasions
de photographier des sujets en
mouvement, comme des enfants ou des
animaux.
HPrises de vue en intérieur
(Intérieur)
● Permet de prendre des photos à l'intérieur
avec des couleurs naturelles.
Conditions spéciales
U Prises de vue de couchers de
soleil (Coucher de soleil)
● Permet de photographier des couchers de
soleil aux couleurs vives.
tPrises de vue de feux d'artifice
(Feu d'artifice)
● Permet de photographier un feu d'artifice
avec des couleurs éclatantes.
wPrises de vue de personnes à la
plage (Plage)
● Permet de prendre des photos
lumineuses de personnes sur des plages
de sable, sous une réverbération du soleil
très forte.
57
4 Prise de vue dans différentes conditions
SPrises de vue sous-marines
(Sous-marin)
● Permet de prendre des photos sousmarines grâce au boîtier étanche
WP-DC31 (vendu séparément).
yPrises de vue de la vie aquatique
dans un aquarium (Aquarium)
● Permet de prendre des photos aux
couleurs naturelles de la vie aquatique
d'aquariums d'intérieur.
OPrises de vue de feuillages
(Feuillages)
● Permet de photographier des arbres et
des feuilles (nouvelles pousses, feuilles
mortes ou nouvelle floraison, par
exemple) dans des couleurs éclatantes.
PPrises de vue de personnes dans
la neige (Neige)
● Permet de photographier avec des
couleurs naturelles et lumineuses des
personnes sur fond de neige.
ZPrises de vue avec une vitesse ISO
élevée (ISO3200)
● Règle la vitesse ISO sur 3200, vous
permettant ainsi de prendre des photos
sans effet de bougé de l'appareil photo ou
sans flou du sujet même en cas de faible
luminosité.
● Les pixels d'enregistrement sont définis
sur
(1600 × 1200 pixels, page 69).
58
! Désactivation du flash
• En mode F, V, H, S ou y les images peuvent perdre en finesse en
raison de l'augmentation de la vitesse ISO (page 72) pour répondre aux
conditions de prise de vue.
• En mode t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher
l'appareil photo de bouger et de rendre l'image floue. Il est également
conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 138).
• En mode Z, les images peuvent perdre en netteté.
! Désactivation du flash
Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé.
Appuyez sur la touche r.
Sélectionnez !.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner !, puis appuyez sur la
touche m.
! apparaît à l'écran.
● Suivez les étapes ci-dessus pour
restaurer le réglage sur
.
Que faire si le témoin clignote en orange et que l'icône
clignotante
apparaît sur l'écran ?
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course en présence d'une faible
luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de l'appareil photo,
le témoin clignote en orange et l'icône
clignotante apparaît sur l'écran. Dans
ce cas, fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger.
59
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom jusqu'à 12x
maximum et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis par le
zoom optique (page 24). Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon le
réglage des pixels d'enregistrement (page 69) et le facteur de zoom utilisé.
Déplacez la commande de zoom
vers i.
● Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom
s'arrête.
Lorsque vous relâchez la commande de
zoom, le plus grand facteur de zoom
possible sans détérioration de l'image
et
s'affichent.
Déplacez-la à nouveau vers i.
Le zoom numérique permet de faire un
zoom avant rapproché sur le sujet.
Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se détériore
Pixels
d'enregistrement
Zoom optique
Zoom numérique
3.0x
3.7x
4.6x
7.5x
12x
: Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc)
: Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu)
: Facteur de zoom maximum sans détérioration (Zoom de sécurité)
Désactivation du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n, sélectionnez
l'onglet 4, puis [Zoom numérique] et l'option [Arrêt].
La distance focale lors de l'utilisation du zoom numérique est de
33 – 400 mm (équivalent au format 24 x 36 mm).
60
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
Téléconvertisseur numérique
La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent de 1.5x
ou 2.0x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide,
ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom
(y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique.
Les images peuvent toutefois perdre en netteté selon les réglages des pixels
d'enregistrement (page 69) et du téléconvertisseur numérique utilisés.
Sélectionnez [Zoom numérique].
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4, puis appuyez sur
les touches op pour sélectionner [Zoom
numérique].
Validez le réglage.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [1.5x] ou [2.0x].
● Appuyez sur la touche n pour
restaurer l'écran de prise de vue.
L'affichage est agrandi et
et le facteur
de zoom s'affichent à l'écran.
● Pour revenir au zoom numérique
standard, sélectionnez [Zoom numérique]
et l'option [Standard].
Combinaisons qui entraînent une détérioration de l'image
• L'utilisation de l'option [1.5x] lorsque les pixels d'enregistrement sont
définis sur
ou
entraîne une détérioration de l'image (
et le
facteur de zoom s'affiche en bleu).
• L'utilisation de l'option [2.0x] lorsque les pixels d'enregistrement sont
définis sur ,
ou
entraîne une détérioration de l'image (
et le
facteur de zoom s'affichent en bleu).
• Les distances focales respectives lors de l'utilisation des options [1.5x]
et [2.0x] sont 49,5 – 150 mm et 66 – 200 mm (équivalent au format
24 x 36 mm).
• Il est impossible d'utiliser le téléconvertisseur numérique en
combinaison avec le zoom numérique.
61
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur
droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer.
Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement définies
(page 19).
Sélectionnez [Cachet date].
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4, puis appuyez sur
les touches op pour choisir [Cachet date].
Validez le réglage.
● Utilisez les touches qr pour sélectionner
[Date] ou [Date/heure].
● Appuyez sur la touche n pour
restaurer l'écran de prise de vue.
[DATE] apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
Vous pouvez insérer la date et l'heure de
prise de vue dans le coin inférieur droit de
la photo.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez [Arrêt] à l'étape 1.
Insertion et impression de la date et de l'heure dans des
images dans lesquelles la date et l'heure ne sont pas intégrées
• Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 126).
• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Pour plus de détails, consultez le Guide de démarrage des logiciels.
• Pour imprimer, branchez l'appareil photo à une imprimante.
Pour plus de détails, consultez le Guide d'impression personnelle.
62
Ò Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant
la personne qui prend la photo. L'appareil photo se déclenche environ
10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé.
Appuyez sur la touche p.
Sélectionnez Ò.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner, puis appuyez sur la
touche m.
Une fois votre choix opéré, Ò s'affiche à
l'écran.
Prenez la photo.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point sur le sujet,
puis enfoncez-le à fond.
Lorsque le retardateur s'enclenche, le
témoin clignote et l'appareil photo émet le
son du retardateur.
Deux secondes avant que le déclencheur
se déclenche, le témoin et le signal
sonore s'accélèrent (le témoin reste
allumé lorsque le flash se déclenche).
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez
à l'étape 2.
Vous pouvez modifier le retard et le nombre de photos prises (page 76).
63
" Utilisation du retardateur avec détection des visages
Lorsque vous prenez une photo, comme une photo de groupe, et que vous
appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend trois photos d'affilée
deux secondes après avoir détecté votre visage (page 80) lorsque vous
entrez dans la composition.
Sélectionnez ".
● Exécutez l'étape 2 de la page 63 et
sélectionnez ".
Composez la scène et enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course.
● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le
visage du sujet mis au point et des cadres
blancs sur les autres visages.
Appuyez à fond sur le
déclencheur.
L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Regarder vers l'appareil pour
lancer le décompte] s'affiche à l'écran.
Le témoin clignote et le son du retardateur
est émis.
Rejoignez le groupe et regardez
vers l'appareil photo.
Lorsque celui-ci détecte un nouveau
visage, le témoin et le signal sonore
s'accélèrent (le témoin reste allumé
lorsque le flash se déclenche) et le
déclencheur se déclenche deux secondes
plus tard.
Il prend les deuxième et troisième photos
dans la foulée.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
sélectionnez
à l'étape 2 de la page 63.
Que faire si l'appareil photo ne détecte aucun visage ?
Le déclencheur se déclenche environ 30 secondes plus tard, même si votre
visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.
Modification du nombre de prises de vue
Dans l'écran de l'étape 1, appuyez sur la touche n, puis appuyez sur les
touches qr pour modifier le nombre de prises de vue. Appuyez sur la touche m
pour valider le réglage.
64
4
Sélection manuelle des
réglages
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du
mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement vos prises
de vue.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné sur
4 et que l'appareil photo est en mode G.
• G signifie Programme d'exposition automatique.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 148 – 151).
65
G Prise de vue en mode Programme d'exposition automatique
Vous pouvez sélectionner les réglages pour diverses fonctions selon vos
préférences en matière de prise de vue. AE est l'acronyme anglais d'Auto
Exposure (Exposition automatique).
Positionnez le sélecteur de mode
sur 4 (page 42).
● G s'affiche.
● Si G ne s'affiche pas, appuyez sur la
touche m et sélectionnez le mode de
prise de vue. Appuyez sur les touches qr
pour sélectionner G, puis appuyez sur la
touche m.
Ajustez les réglages en fonction
de vos objectifs (pages 66 – 76).
Prenez la photo.
Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en rouge ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte lorsque vous
enfoncez le déclencheur jusqu'à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur
d'ouverture s'affichent en rouge. Essayez les réglages suivants pour obtenir une
exposition correcte.
• Activez le flash
• Sélectionnez une vitesse ISO supérieure (page 72)
h Activation du flash
Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se
déclenche chaque fois que vous prenez une photo. Au grand angle
maximum, la portée du flash est d'environ 30 cm – 3,5 m (12 pouces –
11 pieds) et, au téléobjectif maximum, d'environ 45 cm – 2,0 m (1,5 pieds –
6,6 pieds).
Sélectionnez h.
● Après avoir appuyé sur la touche r,
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner h, puis appuyez sur la
touche m.
Une fois votre choix opéré, h s'affiche à
l'écran.
66
e Prises de vue en gros plan (Macro)
Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros
plans. La plage de prise de vue possible est d'environ 3 – 50 cm (1,2 pouces
– 1,6 pieds) depuis l'extrémité de l'objectif lorsque la commande de zoom
est déplacée vers le grand angle maximum.
Sélectionnez e.
● Après avoir appuyé sur la touche q,
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner e, puis appuyez sur la
touche m.
Une fois votre choix opéré, e apparaît à
l'écran.
Utilisation de la fonction Î
Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises
de vue en mode Î pour empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre
l'image floue (page 75).
Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement
du flash.
u Prise de vue de sujets éloignés (Infini)
Vous pouvez photographier des paysages et des sujets éloignés. La plage
de mise au point est de 3 m (9,8 pieds) et plus depuis l'appareil photo.
Sélectionnez u.
● Après avoir appuyé sur la touche q,
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner u, puis appuyez sur la
touche m.
Une fois votre choix opéré, u s'affiche à
l'écran.
67
R Zoom avant sur des sujets proches (Macro numérique)
Vous pouvez faire un zoom avant sur des sujets proches. Lorsque la
commande de zoom est placée sur le grand angle maximum, la plage de
prise de vue possible est d'environ 3 – 10 cm (1,2 pouces – 3,9 pouces)
depuis l'extrémité de l'objectif. Le zoom numérique vous permet toutefois de
faire un zoom avant encore plus rapproché sur le sujet.
Le zoom numérique peut entraîner une perte de netteté des images pour
certains réglages des pixels d'enregistrement (page 69).
Sélectionnez R.
● Positionnez le sélecteur de mode sur 4,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner G.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner U (icône la plus à droite),
puis appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner R, puis appuyez sur la
touche m.
Le zoom optique est verrouillé sur le
grand angle maximum.
Utilisez la commande de zoom
pour composer la vue.
L'appareil photo effectue un zoom avant
et le facteur de zoom s'affiche.
Facteurs de zoom au niveau desquels la qualité d'image se
détériore
• Pas de détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en blanc)
• Détérioration de l'image (le facteur de zoom s'affiche en bleu)
Utilisation de la fonction Î
Il est recommandé de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises
de vue en mode Î pour empêcher l'appareil photo de bouger et de rendre
l'image floue (page 75).
68
Modification du nombre de pixels d'enregistrement
Vous avez le choix entre six réglages pour les pixels d'enregistrement (taille
d'image).
Sélectionnez le nombre de pixels
d'enregistrement.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Si vous sélectionnez
, vous ne pourrez pas utiliser le zoom numérique
(page 60) ni le téléconvertisseur numérique (page 61).
Modification de la qualité d'image
(Taux de compression)
Vous avez le choix entre les deux niveaux de qualité d'image suivants :
(Fin),
(Normal).
Sélectionnez le nombre de pixels
d'enregistrement.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
69
Modification de la qualité d'image (Taux de compression)
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et de la
qualité d'image
Taille des
données d'une
image simple
Pixels
Tauxde
(taille
d'enregistrement compression
approximative
en Ko)
Nombre d'images
enregistrables
2 Go
8 Go
(Élevée)
12 M/4000 × 3000
3084
626
2505
1474
1280
5116
(Moyenne 1)
8 M/3264 × 2448
2060
930
3721
980
1920
7675
(Moyenne 2)
5 M/2592 × 1944
1395
1365
5457
695
2672
10679
(Moyenne 3)
2 M/1600 × 1200
558
3235
12927
278
6146
24562
(Basse)
0.3 M/640 × 480
150
10245
40937
84
15368
61406
(Écran large)
4000 × 2248
2311
830
3318
1105
1707
6822
• Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et
peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l'appareil photo.
Valeurs approximatives pour le format de papier
A2
A3
Format A4, Lettre
5" × 7"
Format Carte
postale 3,5" × 5"
70
●
Convient pour envoyer des images
sous la forme de pièces jointes à des
messages électroniques.
●
Convient pour l'impression sur du
papier de grand format.
b Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition)
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo par
incréments de 1/3 d'arrêt dans la plage allant de -2 à +2.
Sélectionnez la correction
d'exposition.
● Après avoir appuyé sur la touche o,
appuyez sur les touches qr pour régler la
correction d'exposition, puis appuyez sur
la touche m.
Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
W Prise de vue continue
Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à une vitesse d'environ
0,8 image/seconde.
Sélectionnez le mode drive.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez W.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner W, puis appuyez sur la
touche m.
Une fois votre choix opéré, W apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
Tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé, l'appareil photo continue de prendre
des images l'une à la suite de l'autre.
• Ne peut pas être utilisé avec le retardateur (pages 63, 64, 75, 76).
• Pour la prise de vue en continu, la mise au point et l'exposition sont
verrouillées lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Plus le nombre de vues augmente, plus l'intervalle entre les prises de
vue risque de s'allonger.
• Les intervalles de prise de vue peuvent être plus longs en cas de
déclenchement du flash.
71
Modification de la vitesse ISO
Sélectionnez la vitesse ISO.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Valeurs approximatives de la vitesse ISO
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du
mode de prise de vue.
Basse Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Nuageux, pénombre
Élevée Nocturne, intérieurs sombres
Modification de la vitesse ISO
• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes, mais le
risque d'obtenir des images floues est plus élevé dans certaines conditions de
prise de vue.
• L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation plus
élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au flash d'atteindre
des distances supérieures pour éclairer le sujet. Les images peuvent toutefois
sembler manquer de netteté.
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur
, vous pouvez appuyer sur le
déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée
automatiquement.
• Avec l'option ISO3200, vous pouvez définir une vitesse encore plus
élevée (page 58).
72
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale
pour obtenir des couleurs naturelles.
Sélectionnez la balance des
blancs.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
Auto
Définit automatiquement la balance des blancs optimale en
fonction des conditions de prise de vue.
Lum.Naturel.
Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur
Ombragé
Nuageux, couvert, pénombre
Lum.Tungsten
Lum.Fluo
Lum.Fluo H
Personnalisé
Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules
fluorescentes de longueur d'onde 3
Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud
(longueur d'onde 3)
Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour
de longueur d'onde 3
Permet de définir manuellement une balance des blancs
personnalisée.
Balance des blancs personnalisée
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source de
lumière à l'endroit de la prise de vue. Assurez-vous de définir une balance
des blancs inférieure aux conditions d'éclairage de la scène de prise de vue.
● À l'étape 2 ci-dessus, sélectionnez
.
● Assurez-vous que le sujet blanc remplit
l'écran tout entier, puis appuyez sur la
touche l
La teinte de l'écran change lors du
réglage d'une balance des blancs.
73
Modification des tons d'une image (Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors de
la prise de vue.
Sélectionnez Mes couleurs.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Le réglage sélectionné s'affiche à l'écran.
● Après la prise de vue, restaurez le réglage
.
Sans Mes coul.
Eclatant
Neutre
–
Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue dans des couleurs éclatantes.
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des
prises de vue dans des nuances neutres.
Sepia
Tons sépia.
Noir et blanc
Noir et blanc.
Diapositive
À l'instar des effets Rouge vif, Vert vif et Bleu vif, produit
des couleurs naturelles et intenses comme celles
obtenues sur une diapositive.
Ton chair + clair
Permet d'éclaircir les tons chair.
Ton chair + sombre
Permet d'assombrir les tons chair.
Bleu vif
Vert vif
Rouge vif
Couleur perso.
Accentue les teintes bleues. Les sujets de couleur bleue,
tels que le ciel ou l'océan, sont ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes vertes. Les sujets de couleur verte,
tels que les montagnes, les feuillages et autres sujets
verts, sont ainsi plus éclatants.
Accentue les teintes rouges. Les sujets de couleur rouge
sont ainsi plus éclatants.
Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation
des couleurs, etc. selon vos préférences.
• Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes
et
(page 73).
• Dans les modes
et
, les couleurs autres que la couleur de peau
des personnes peuvent varier. Il est possible que vous n'obteniez pas
les résultats attendus avec certaines couleurs de peau.
74
Î Prise de vue avec le retardateur 2 secondes
Couleur perso.
Il est possible de sélectionner le contraste, la netteté, la saturation des
couleurs et les tons rouges, verts, bleus et chair d'une image et de les régler
selon 5 niveaux différents.
● Exécutez l'étape 2 de la page 74 et
sélectionnez
, puis appuyez sur la
touche l
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu, puis
utilisez les touches qr pour choisir une
valeur.
● Plus la tendance est à droite, plus l'effet
est intense, et plus la tendance est à
gauche, plus l'effet est léger.
● Appuyez sur la touche l pour valider
le réglage.
Î Prise de vue avec le retardateur
2 secondes
Vous pouvez régler le retardateur sur un retard d'environ deux secondes.
Sélectionnez Î.
● Après avoir appuyé sur la touche p,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner Î, puis appuyez sur la
touche m.
● Une fois votre choix opéré, Î apparaît à
l'écran.
● Exécutez l'étape 3 de « Ò Utilisation du
retardateur » (page 63) pour prendre une
vue.
75
$ Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir l'intervalle (0 – 30 secondes) et le nombre de prises de vue (1 – 10).
Sélectionnez $.
● Après avoir appuyé sur la touche p,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner $, puis appuyez
immédiatement sur la touche n.
Sélectionnez les réglages.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Intervalle] ou [Nb de vues].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une valeur, puis appuyez sur
la touche m.
● Exécutez l'étape 3 de « Ò Utilisation du
retardateur » (page 63) pour prendre une vue.
Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur
égale ou supérieure à 2 ?
• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors de la
première photo.
• Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin et le son du
retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation du déclencheur (le flash
se déclenche et le témoin s'allume).
• L'intervalle de prise de vue peut être plus long en cas de déclenchement
du flash.
• Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle de prise
de vue peut être plus long.
• Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête
automatiquement.
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur
Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur un
téléviseur.
• Branchez l'appareil photo sur un téléviseur, comme indiqué dans
« Affichage d'images sur un téléviseur » (page 110).
• Les procédures de prise de vue sont les mêmes qu'avec l'écran de
l'appareil photo.
L'affichage du téléviseur n'est pas disponible lorsque le câble HDMI
HTC-100 (vendu séparément) est utilisé pour brancher l'appareil photo à
un téléviseur haute définition.
76
Modification de la composition à l'aide
de la mémorisation de la mise au point
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et le maintenez dans
cette position, la mise au point et l'exposition sont corrigées. Vous pouvez
alors recomposer la scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de
la mise au point.
Effectuez la mise au point.
● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez
effectuer la mise au point et appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
● Vérifiez que la zone AF qui encadre le
sujet s'affiche en vert.
Recadrez.
● Maintenez le déclencheur enfoncé à micourse et recomposez la scène.
Prenez la photo.
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
Prise de vue à l'aide du viseur
Si vous souhaitez économiser votre batterie, vous pouvez utiliser le viseur,
plutôt que l'écran, pour réaliser vos prises de vue. Les procédures de prise
de vue sont les mêmes qu'avec l'écran. L'appareil photo effectue
automatiquement la mise au point du sujet. Pour cela, il n'utilise pas la
détection de visage.
Désactivez l'écran (page 44).
● Appuyez sur la touche l pour
désactiver l'écran.
Composez la vue et prenez la
photo.
● Utilisez le viseur pour composer la vue et
prendre la photo.
La vue affichée dans le viseur et l'image prise peuvent différer.
77
78
5
Astuces pour tirer le meilleur
parti de l'appareil photo
Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique
comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions.
• Ce chapitre part du principe que le sélecteur de mode est positionné sur
4 et que l'appareil photo est en mode G.
• « ≈ Prises de vue d'expositions longues » (page 88), « Modification de la
couleur et de la prise de vue » (page 89) et « L Prises de vue avec
assemblage » (page 92) que vous avez positionné le sélecteur de mode
sur 4 et sélectionné le mode correspondant.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 148 – 151).
79
Modification du mode Zone AF
Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction des
conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo.
Sélectionnez [Zone AF].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 4, puis [Zone AF],
puis appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu.
AiAF visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition
(mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (
uniquement).
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc
apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour des autres
visages. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo
peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue la
mise au point.
• Si l'appareil photo ne détecte pas le visage principal et affiche
uniquement des cadres gris (pas de cadre blanc), l'appareil photo peut
afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels il effectue
la mise au point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Exemples de visages non détectés :
• Sujets éloignés ou très proches.
• Sujets sombres ou clairs.
• Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachés.
• Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets non
humains comme étant des visages.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
Centre
La zone AF est fixée au centre. Cela permet d'effectuer la mise au point sur un
point spécifique.
Il est possible de réduire la taille de la zone AF
• Appuyez sur la touche n, sélectionnez l'onglet 4, puis sélectionnez
l'élément de menu [Taille zone AF] et l'option [Petit].
• Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom numérique
(page 60) ou du téléconvertisseur numérique (page 61).
80
Agrandissement du point focal
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune.
Agrandissement du point focal
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la zone AF s'agrandit
et vous pouvez vérifier la mise au point.
Sélectionnez [Zoom sur pt AF].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez [Zoom sur pt AF] dans
l'onglet 4. Appuyez sur les touches qr
pour sélectionner [Marche].
Vérifiez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
Dans [AiAF visage], le visage sélectionné
en tant que sujet principal apparaît
agrandi.
Dans [Centre], le contenu de la zone AF
centrale apparaît agrandi.
Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?
L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [AiAF visage] si l'appareil photo ne
parvient pas à détecter de visage (page 80) ou si celui-ci est trop grand par
rapport à l'écran. En mode [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas agrandi si
l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.
L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez la fonction Zoom
numérique (page 60) ou Téléconvertisseur numérique (page 61) ou si
l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 76).
81
% Prise de vue avec mémorisation d'autofocus
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance
focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
● Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'à
mi-course et appuyez sur la touche q.
● La mise au point est mémorisée et %
s'affiche à l'écran.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez une nouvelle fois sur la
touche q, % disparaît et la mise au point
n'est plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
Prise de vue avec AF servo
Étant donné que la mise au point est maintenue sur un sujet lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course, vous pouvez profiter de toutes les
occasions de photographier des sujets en mouvement.
Sélectionnez [AF servo].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez [AF Servo] dans l'onglet 4,
et choisissez [Marche] à l'aide des
touches qr.
Effectuez la mise au point.
Tant que le déclencheur est enfoncé à
mi-course, la mise au point se poursuit à
l'endroit où apparaît la zone bleue.
• Il peut arriver que l'appareil photo ne puisse pas effectuer la mise au
point dans certaines conditions.
• Il est impossible de prendre des photos avec la mémorisation
d'autofocus dans ce mode.
• Vous ne pouvez pas activer le mode AF servo si vous avez réglé l'option
[Zoom sur pt AF] sur [Marche] dans l'onglet 4.
• Non disponible en mode Retar det visage (page 64).
82
Modification du mode de mesure
Vous pouvez modifier le mode de mesure (fonction de mesure de la
luminosité) en fonction des conditions de prise de vue.
Sélectionnez le mode de mesure.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Le réglage s'affiche à l'écran.
Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris à
contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en fonction des
conditions de prise de vue.
Prédominance Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image entière,
centrale
mais en accordant davantage de poids au sujet situé au centre.
Effectue uniquement la mesure dans la zone
(zone de
Spot
mesure spot) qui apparaît au centre de l'écran.
Evaluative
& Prise de vue avec mémorisation d'exposition automatique
Lorsque vous prenez plusieurs photos avec la même exposition, vous
pouvez définir l'exposition et la mise au point séparément grâce à la fonction
Mem. Expo. AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition
automatique).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en
maintenant le déclencheur enfoncé à
mi-course.
L'exposition est réglée lorsque &
s'affiche.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez une nouvelle fois sur la
touche o, & disparaît et l'exposition
automatique n'est plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
83
( Prise de vue avec la mémorisation d'exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation d'exposition (page 83), vous pouvez
mémoriser l'exposition pour la prise de vue au flash. FE est l'acronyme
anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).
Sélectionnez h (page 66).
Mémorisez l'exposition.
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en maintenant
le déclencheur enfoncé à mi-course.
Le flash se déclenche et lorsque (
s'affiche, la sortie du flash est conservée.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez une nouvelle fois sur la
touche o, ( disparaît et l'exposition au
flash n'est plus mémorisée
Cadrez et prenez la photo.
… Prise de vue avec synchronisation lente
Vous pouvez rendre le sujet principal (personnes, par exemple) plus
lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié. En même
temps, vous pouvez utiliser la vitesse d'obturation lente pour éclairer
l'arrière-plan trop éloigné pour le flash.
Sélectionnez ….
● Après avoir appuyé sur la touche r,
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner …, puis appuyez sur la
touche m.
Une fois votre choix opéré, … apparaît à
l'écran.
● Même si le flash se déclenche, assurezvous que le sujet ne bouge pas tant que le
son du déclencheur est audible.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de
bouger et de rendre l'image floue. Pour les prises de vue avec trépied, il
est conseillé de régler l'option [Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 138).
84
@ Éclaircissement de sujets sombres
(i-contraste)
L'appareil photo peut détecter et corriger automatiquement les visages ou
sujets sombres dans certaines conditions de prises de vue.
Sélectionnez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez [i-contraste] dans l'onglet
4, et utilisez les touches qr pour choisir
[Auto].
@ apparaît à l'écran.
Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou le réglage d'exposition ne soit pas adapté.
Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 124).
85
Œ Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les photos prises au flash.
Sélectionnez [Réglages flash].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez [Réglages flash] dans
l'onglet 4 et appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Cor. yeux rges] et appuyez
sur les touches qr pour choisir [Marche].
Œ apparaît à l'écran (page 44).
La correction des yeux rouges peut s'appliquer à des parties rouges
autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué
autour des yeux.
• Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 125).
• Si vous appuyez sur la touche r comme illustré sur l'écran de l'étape 2
et que vous appuyez ensuite sur la touche n, l'écran Réglages
flash s'affiche (page 48).
86
Vérification des yeux fermés
Lorsque l'appareil photo détecte que certaines personnes ont les yeux
fermés,
apparaît.
Sélectionnez [Détec. clignem.].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 4, puis choisissez
[Détec. clignem.]. Appuyez sur les
touches qr pour sélectionner [Marche].
Prenez la photo.
● Lorsqu'une personne ayant les yeux
fermés est détectée, un cadre et
s'affichent pendant quelques secondes.
En mode W, " et $, la fonction n'est disponible que pour la dernière
photo prise.
87
≈ Prises de vue d'expositions longues
Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans une plage comprise entre
1 et 15 secondes afin de photographier des expositions longues. Fixez
toutefois l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo de
bouger et de rendre l'image floue.
Sélectionnez ≈.
● Positionnez le sélecteur de mode sur 4,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner G.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner U (icône la plus à droite),
puis appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner ≈, puis appuyez sur la
touche m.
Sélectionnez la vitesse
d'obturation.
● Appuyez sur la touche o.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez la vitesse d'obturation et
appuyez sur la touche m.
Vérifiez l'exposition.
● Lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, l'exposition correspondant à
la vitesse d'obturation sélectionnée
s'affiche.
• La luminosité de l'image peut différer de celle obtenue dans l'écran de
l'étape 3 lorsque le déclencheur était enfoncé à mi-course.
• Si vous choisissez une vitesse de 1,3 seconde ou moins, l'appareil
photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites. Un certain
délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine prise de vue.
• Pour les prises de vue avec trépied, il est conseillé de régler l'option
[Mode Stabilisé] sur [Arrêt] (page 138).
Si le flash se déclenche, l'image peut être surexposée. Dans ce cas,
réglez le flash sur ! et prenez la photo.
88
Modification de la couleur et de la prise de vue
Vous pouvez changer l'aspect d'une image lors de sa prise de vue.
Cependant, les conditions de prise de vue peuvent faire que l'image semble
manquer de netteté ou que les couleurs ne donnent pas le résultat attendu.
T Couleur contrastée
Vous pouvez choisir de garder une couleur et de remplacer les autres par du
noir et blanc dans une composition.
Sélectionnez T.
● Positionnez le sélecteur de mode sur 4,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner G.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner U (icône la plus à droite),
puis appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner T, puis appuyez sur la
touche m.
Appuyez sur la touche l
● L'image inchangée et l'image avec l'effet
Couleur contrastée s'affichent.
● La couleur des paramètres par défaut est
le vert.
Spécifiez la couleur.
● Positionnez la zone centrale de manière à
ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la plage de couleurs.
● Appuyez sur les touches op pour modifier
Couleur enregistrée
la gamme des couleurs à conserver.
● Sélectionnez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Sélectionnez
une valeur positive pour élargir la plage à
des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour valider le
réglage et revenir à l'écran de prise de vue.
89
Modification de la couleur et de la prise de vue
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• La couleur enregistrée est conservée, même lors de la mise hors
tension de l'appareil photo.
Y Permuter couleur
Vous pouvez remplacer une couleur de l'image par une autre lors de
l'enregistrement. Vous ne pouvez permuter qu'une seule couleur.
Sélectionnez Y.
● Positionnez le sélecteur de mode sur 4,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner G.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner U (icône la plus à droite),
puis appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner Y, puis appuyez sur la
touche m.
Appuyez sur la touche l
● L'image inchangée et l'image avec l'effet
Permuter couleur s'affichent.
● Par défaut, le vert est remplacé par du gris.
Spécifiez la couleur à permuter.
● Positionnez la zone centrale de manière à
ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche q.
La couleur spécifiée est enregistrée.
90
Modification de la couleur et de la prise de vue
Spécifiez la couleur cible.
● Positionnez la zone centrale de manière à
ce qu'elle soit remplie de la couleur
souhaitée, puis appuyez sur la touche r.
La couleur spécifiée est enregistrée.
Spécifiez la plage de couleurs à
permuter.
● Appuyez sur les touches op pour
ajuster la gamme des couleurs
concernée.
● Sélectionnez une valeur négative pour
limiter la plage de couleurs. Sélectionnez
une valeur positive pour élargir la plage à
des couleurs similaires.
● Appuyez sur la touche l pour valider
le réglage et revenir à l'écran de prise
de vue.
• L'utilisation du flash peut donner des résultats inattendus dans ce mode.
• La couleur et la plage de couleurs enregistrées sont conservées, même
lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
• Il peut arriver que l'image manque de netteté dans certaines conditions.
91
L Prises de vue avec assemblage
Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui sont ensuite
fusionnées sur un ordinateur à l'aide du logiciel fourni afin de créer une image
panoramique.
Sélectionnez x ou v.
● Positionnez le sélecteur de mode sur 4,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner G.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner U (icône la plus à droite),
puis appuyez sur la touche l
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner x ou v, puis appuyez sur la
touche m.
Prenez la première photo.
L'exposition et la balance des blancs sont
réglées lors de la première prise de vue.
Prenez plusieurs vues d'affilée
● Lorsque vous prenez la deuxième photo,
faites-la chevaucher une partie de la
première photo.
● Les différences mineures dans les parties
qui se chevauchent seront corrigées au
moment de l'assemblage des images.
● Vous pouvez répéter la procédure pour la
deuxième photo et effectuer jusqu'à
26 prises de vue.
● Lorsque vous avez pris toutes les photos
souhaitées, passez à l'étape 4.
Terminez la prise de vue.
● Appuyez sur la touche m.
Assemblez les images sur un
ordinateur.
● Consultez le Guide de démarrage des
logiciels pour plus de détails sur la fusion
d'images.
Cette fonction n'est pas disponible lorsqu'un téléviseur est utilisé en guise
de moniteur (page 76).
92
6
Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser des
vidéos
Ce chapitre fournit des informations plus avancées que les sections
« E Enregistrement de vidéos » et « 1 Affichage des vidéos » du
chapitre 1.
• Ce chapitre suppose que le sélecteur de mode est positionné sur E.
93
Modification du mode vidéo
Vous avez le choix entre trois modes vidéo.
Sélectionnez un mode vidéo.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner X.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
● Le réglage s'affiche à l'écran.
X Standard
Pour la réalisation de vidéos de qualité standard.
> Couleur
contrastée
Ces modes de prise de vue vous permettent de modifier toutes les
couleurs, à l'exception de la couleur sélectionnée, en noir et blanc,
ou de remplacer la couleur sélectionnée par une autre lors de la
prise de vue. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Modification de la couleur et de la prise de vue » (page 89).
z Permuter
couleur
Dans certaines conditions, les couleurs peuvent donner les résultats
escomptés en mode > et z.
94
Modification de la qualité d'image
Vous pouvez choisir entre trois réglages de qualité d'image.
Sélectionnez la qualité d'image.
● Après avoir appuyé sur la touche m,
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Le réglage s'affiche à l'écran.
Tableau des qualités d'image
Qualité d'image
(Pixels d'enregistrement/Cadence)
Contenu
1280 × 720 pixels, 30 images/s
Enregistrement de vidéos haute définition
640 × 480 pixels, 30 images/s
Réalisation de vidéos de qualité standard.
320 × 240 pixels, 30 images/s
Le nombre de pixels d'enregistrement étant
inférieur, la qualité de l'image sera moins
bonne qu'en mode
, mais vous pourrez
enregistrer trois fois plus.
Durée d'enregistrement estimée
Qualité d'image
(Cadence)
Durée d'enregistrement
2 Go
10 min 53 s
8 Go
43 min 32 s
23 min 49 s
1 h 35 min 11 s
1 h 13 min 10 s
4 h 52 min 24 s
• D'après les normes de test de Canon.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go ou lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 29 minutes et 59 secondes
en
, 1 heure en
et
.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
95
Mémorisation de l'exposition/Réglage de l'exposition
Vous pouvez régler l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt
dans une plage de ±2.
Effectuez la mise au point.
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Mémorisez l'exposition.
● Appuyez sur la touche o pour mémoriser
l'exposition. La barre de réglage de
l'exposition apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche o pour
débloquer le réglage.
Modifiez l'exposition.
● Tout en regardant l'écran, appuyez sur les
touches qr pour régler la luminosité.
Prenez la photo.
Autres fonctions de prise de vue
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes. En mode > et z, les fonctions suivies d'un astérisque (*)
peuvent être utilisées de la même manière que pour les images fixes.
• Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) (page 60)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique, mais pas le zoom optique. Si vous
souhaitez effectuer une prise de vue au facteur de zoom maximal, vous devez
préalablement régler le zoom optique sur le niveau maximal.
Le son du zoom est enregistré.
• Ò Utilisation du retardateur (page 63)*
• e Prises de vue en gros plan (Macro) (page 67)*
• u Prise de vue de sujets éloignés (Infini) (page 67)*
• Réglage de la balance des blancs (page 73)
• Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 74)
• Î Prise de vue avec le retardateur 2 secondes (page 75)*
• Prise de vue à l'aide d'un téléviseur (page 76)*
• % Prise de vue avec mémorisation d'autofocus (page 82)
• Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 136)*
• Affichage de la superposition (page 137)*
L'option [Guides 3:2] n'est pas disponible.
• Modification des paramètres du mode Stabilisé (page 138)*
Vous pouvez basculer entre [Continu] et [Arrêt].
96
Fonctions de lecture
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
/ Effacement d'images (page 28)
g Recherche d'images (Affichage de l'index) (page 102)
d Affichage des images à l'aide de la lecture par filtre (page 103)
. Affichage de diaporamas (page 105)
+ Modification des effets de transition des images (page 109)
Affichage d'images sur un téléviseur (page 110)
/ Effacement de toutes les images (page 112)
: Protection des images (page 116)
; Classement des images par catégorie (Ma catégorie) (page 118)
\ Rotation d'images (page 120)
Résumé de « 1 Affichage des vidéos » (page 33)
Sortir
Lecture
Lecture au ralenti (vous pouvez utiliser les touches qr pour régler la vitesse.
Le son n'est pas lu.)
Affichage de la première image
Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la
touche m enfoncée.)
Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche
m enfoncée.)
Affichage de la dernière image
Editer (page 98)
S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante
compatible PictBridge (page 29).
Pour plus de détails, consultez le Guide d'impression personnelle.
97
* Édition
Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées par incrément
d'une seconde.
Sélectionnez *.
● Exécutez l'étape 3 de la page 33,
sélectionnez * et appuyez sur la
touche m.
Le panneau d'édition vidéo ainsi que la
barre correspondante s'affichent.
Panneau d'édition vidéo
Définissez la plage à éditer.
● Appuyez sur les touches op et
sélectionnez
ou
.
● Appuyez sur les touches qr pour
Barre d'édition vidéo
98
déplacer le curseur . L'icône
s'affiche
à intervalle d'une seconde. Si vous
sélectionnez
, vous pouvez rogner le
début de la vidéo à partir de
. Si vous
sélectionnez
, vous pouvez rogner la
fin de la vidéo à partir de
.
Même si vous déplacez le curseur sur
un point autre que
, seule la partie à
partir du
le plus proche vers la gauche
est rognée lorsque
est sélectionné.
Seule la partie à partir du
le plus
proche vers la droite est rognée
lorsque
est sélectionné.
● La partie sélectionnée à l'aide de est la
partie de la vidéo qui est conservée après
l'édition.
* Édition
Vérifiez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner , puis appuyez sur la
touche m. L'appareil photo lit la vidéo
éditée.
● Pour éditer à nouveau la vidéo, répétez
l'étape 2.
● Pour annuler l'édition, appuyez sur les
touches op et sélectionnez
. Après
avoir appuyé sur la touche m, appuyez sur
les touches qr pour sélectionner [OK], puis
appuyez sur la touche m.
Enregistrez la vidéo éditée.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner
, puis appuyez sur la
touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [Nouv. Fichier], puis appuyez
sur la touche m.
La vidéo est enregistrée dans un nouveau
fichier.
• Si vous avez sélectionné [Ecraser] à l'étape 4, la vidéo d'origine est
remplacée par la vidéo éditée et est donc effacée.
• S'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire, seule
l'option [Ecraser] peut être sélectionnée.
• Si la batterie se décharge pendant l'édition, il est possible que les vidéos
éditées ne puissent pas être enregistrées. Lors de l'édition de vidéos,
vous devez utiliser une batterie complètement chargée ou le kit
adaptateur secteur vendu séparément (page 40).
99
100
7
Utilisation des fonctions de
lecture et autres
La première partie de ce chapitre décrit différentes méthodes de
lecture et de modification des images. La deuxième partie explique
comment configurer des images pour l'impression.
• Appuyez sur la touche 1 pour sélectionner le mode de lecture avant
d'utiliser l'appareil photo.
• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été
éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui ont
été prises avec un autre appareil photo.
• La fonction d'édition (pages 120 – 125) ne peut pas être utilisée si la
carte mémoire est pleine.
101
g Recherche d'images (Affichage de l'index)
L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver
rapidement l'image souhaitée.
Déplacez la commande de zoom
vers g.
Les images s'affichent sous la forme d'un
index. L'image sélectionnée est entourée
d'un cadre vert et agrandie.
● Déplacez la commande de zoom vers g
pour augmenter le nombre d'images. Le
nombre d'images augmente chaque fois
que vous déplacez la commande.
● Déplacez la commande de zoom vers k
pour réduire le nombre d'images. Le
nombre d'images diminue chaque fois que
vous déplacez la commande.
Modifiez les images affichées.
● Si vous déplacez à nouveau la commande
de zoom vers g avec le nombre
maximum d'images affichées à l'écran,
toutes les images s'affichent dans un
cadre vert.
● Appuyez sur les touches qr pour
basculer les images en fonction de l'unité
d'affichage.
● Déplacez la commande de zoom vers k
pour revenir à l'affichage de l'index.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches opqr dans
l'affichage de l'index pour sélectionner des
images.
● Appuyez sur la touche m pour afficher
l'image sélectionnée.
102
d Affichage des images à l'aide de la lecture par filtre
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les
filter et les afficher à l'aide d'une condition spécifiée. Vous pouvez
également supprimer (page 112) ou protéger (page 116) toutes les images à
la fois dans la condition de filtrage.
Réglage des conditions
● En mode de lecture image par image,
appuyez sur la touche o.
● Appuyez sur les touches op et
sélectionnez une méthode de saut.
● Si vous appuyez sur la touche l,
vous pouvez activer ou désactiver
l'affichage des informations.
Saut par date
Aller à Ma catégorie
Aller à Dossier
Aller à Vidéo
Affiche les images prises à la date spécifiée.
Affiche les images de la catégorie spécifiée
(page 118).
Affiche les images contenues dans le dossier
spécifié.
Passe à une vidéo.
Saut 10 images
Avance de 10 images à la fois.
Saut 100 images
Avance de 100 images à la fois.
Recherchez par
,
,
et
Sélectionnez un filtre cible.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un filtre (à l'exclusion de
● Appuyez sur la touche n pour
).
repasser à l'affichage d'une seule image.
Filtres cibles
103
d Affichage des images à l'aide de la lecture par filtre
Visualisez les images à l'aide de la
lecture par filtre.
● Si vous appuyez sur la touche m, la
lecture par filtre démarre et l'icône
et
un cadre bleu apparaissent.
● Appuyez sur les touches qr pour afficher
les images cible sélectionnées à l'étape 1.
● Si vous appuyez sur la touche o, la
lecture par filtre est annulée.
Saut par
et
images
● Si vous appuyez sur les touches qr,
l'affichage avance jusqu'à l'image qui se
trouve 10 ou 100 images plus loin, selon
l'option sélectionnée.
● Appuyez sur la touche n pour
repasser à l'affichage d'une seule image.
Que faire si vous ne pouvez pas sélectionner de cible ?
Si vous sélectionnez
à l'étape 1 de la page 103 mais qu'aucune image n'est
triée par catégorie, vous pourrez uniquement sélectionner
. De même, vous
ne pourrez choisir qu'une seule cible si toutes les images de
ont la même date
et qu'un seul dossier a été créé dans
.
Lecture par filtre
En lecture par filtre (étape 2), vous pouvez visionner des images filtrées à l'aide
de « g Recherche d'images (Affichage de l'index) » (page 102), « . Affichage
de diaporamas » (page 105), et « k Agrandissement d'images » (page 109).
Cependant, si vous changez la catégorie (page 118), ou que vous modifiez une
image et l'enregistrez en tant que nouvelle image (page 121), l'option [Afficher
toutes les vues] apparaît et la lecture par filtre est annulée.
104
. Affichage de diaporamas
Vous pouvez lire automatiquement des images et des vidéos enregistrées sur
une carte mémoire. Chaque image s'affiche pendant environ 3 secondes.
Sélectionnez [Diaporama].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Diaporama] et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez [Débuter].
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Débuter], puis appuyez sur
la touche m.
Le diaporama démarre quelques
secondes après l'affichage du message
« Chargement de l'image… ».
● Vous pouvez suspendre/reprendre un
diaporama en appuyant à nouveau sur la
touche m.
● Appuyez sur la touche n pour arrêter
le diaporama.
• Si vous appuyez sur les touches qr pendant la lecture, l'image affichée
change. Si vous appuyez sur les touches qr et les maintenez
enfoncées, vous pouvez faire défiler les images plus vite.
• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas
(page 53).
105
. Affichage de diaporamas
Modification des paramètres
Vous pouvez modifier la durée d'affichage des images du diaporama, les
effets de transition et choisir de répéter le diaporama. Vous avez le choix
entre sept effets de transition lors du passage d'une image à l'autre. Vous
pouvez également sélectionner les images à lire.
Sélectionnez [Diaporama].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Diaporama] et appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément, puis utilisez les
touches qr pour régler le paramètre.
Lecture par filtre
Toutes vues
Date
Ma catégorie
Dossier
Vidéos
Photos
106
Lit toutes les images.
Lit les images à partir d'une date de prise de vue spécifiée (page 107).
Lit les images d'une catégorie spécifiée (pages 107, 118).
Lit les images d'un dossier spécifié (page 107).
Lit les vidéos uniquement.
Lit toutes les images fixes uniquement.
. Affichage de diaporamas
Sélection d'images par type pour la lecture
Vous pouvez sélectionner les images à lire à l'intérieur des filtres de lecture :
Date, Ma catégorie et Dossier.
Sélectionnez l'option de lecture
par filtre et appuyez sur la
touche m.
L'écran de sélection de lecture par filtre
s'affiche.
Appuyez sur les touches op pour
sélectionner une lecture par filtre,
puis appuyez sur la touche m.
Une fois votre choix opéré,
apparaît à
l'écran.
● Pour annuler la sélection, appuyez sur la
touche m à plusieurs reprises.
● Vous pouvez afficher les images avec
l'option en appuyant sur les touches qr.
● Les images sont lues dans l'ordre dans
lequel elles ont été sélectionnées.
Appuyez sur la touche n.
Les options sélectionnées sont définies
et l'écran de diaporama réapparaît.
107
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image
enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie d'un visage
détecté.
Appuyez sur la touche l
et basculez vers l'écran de
vérification de la mise au
point (page 45).
Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la
zone AF ou le visage se trouvait au
moment où la mise au point a été
effectuée.
Un cadre gris apparaît sur un visage
détecté pendant la lecture.
La partie située dans le cadre orange
apparaît agrandie.
Basculez entre les cadres.
● Appuyez sur la touche m pour passer à
un autre cadre.
Modifiez le facteur
d'agrandissement ou la partie
agrandie.
● Déplacez une fois la commande de zoom
vers k.
● Utilisez la commande de zoom pour
modifier la taille d'affichage et les touches
opqr pour modifier la position
d'affichage tandis que vous vérifiez la
mise au point.
● Pour restaurer l'affichage de l'étape 1,
appuyez sur la touche n.
108
k Agrandissement d'images
Déplacez la commande de zoom
vers k.
● L'affichage fait un zoom avant sur l'image
Emplacement approximatif
de la zone affichée
et
apparaît. Si vous continuez à
appuyer sur la commande de zoom, l'image
s'agrandit jusqu'à un facteur de 10x.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer l'emplacement de
la zone affichée.
● Déplacez la commande de zoom vers g
pour faire un zoom arrière ou pour revenir
à la lecture image par image.
● Lorsque
apparaît à l'écran,
appuyez sur la touche m pour basculer
sur
. Appuyez sur les touches qr
pour basculer les images au même niveau
d'agrandissement. Appuyez à nouveau
sur la touche m pour revenir au mode
normal.
+ Modification des effets de transition des images
Quatre effets de transition vous permettent de passer d'une image à l'autre
en mode de lecture image par image.
Sélectionnez [Transition].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Transition] et appuyez sur les touches
qr pour sélectionner un effet de
transition.
● Appuyez sur la touche n pour valider
le réglage.
109
Affichage d'images sur un téléviseur
Grâce au câble AV fourni, vous pouvez connecter l'appareil photo à un
téléviseur afin de visualiser les images prises.
Éléments à préparer
• Appareil photo et téléviseur
• Câble AV fourni avec l'appareil photo (page 2)
Mettez l'appareil photo et le
téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo au
téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
Blanc ou noir
Jaune
Jaune
Noir
photo et insérez complètement la fiche du
câble AV fourni dans la borne A/V OUT de
l'appareil photo.
● Insérez complètement le câble dans les
bornes d'entrée vidéo, comme illustré.
Allumez le téléviseur et choisissez
le canal d'entrée auquel le câble
est connecté.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
● Lorsque vous avez fini de tout regarder,
éteignez l'appareil photo et le téléviseur,
puis débranchez le câble AV.
Que faire si les images ne s'affichent pas correctement sur
le téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie vidéo de
l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système du téléviseur.
Appuyez sur la touche n et sélectionnez l'onglet 3 puis choisissez
[Système vidéo] pour sélectionner le système vidéo approprié.
110
Affichage d'images sur un téléviseur haute définition
Utilisez le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) pour brancher
l'appareil photo sur un téléviseur haute définition afin d'obtenir un affichage
de meilleure qualité.
Mettez l'appareil photo et le
téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo au
téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil
photo et insérez complètement la fiche du
câble AV fourni dans la mini-borne de
sortie HDMI de l'appareil photo.
● Insérez complètement le câble dans la
borne HDMI du téléviseur, comme illustré.
● Exécutez les étapes 3 et 4 de la page 110
pour afficher les images.
Le câble AV fourni et le câble HDMI HTC-100 (vendu séparément) ne
pêuvent pas être branchés sur l'appareil photo simultanément. Cela
pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
111
/ Effacement de toutes les images
Vous pouvez sélectionner des images et les effacer de manière groupée.
Soyez toutefois prudent avant d'effectuer l'opération, car les images
effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées
(page 116) ne peuvent pas être effacées.
Sélectionnez [Effacer].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 1 et [Effacer], et
appuyez sur la touche m.
Choisissez une méthode de
sélection.
● Appuyez sur les touches op, choisissez
une méthode de sélection et appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus, sélectionnez
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez les images.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Une fois votre choix opéré,
apparaît à
l'écran.
● Pour annuler la sélection, appuyez à
nouveau sur la touche m et
disparaît.
● Pour sélectionner plusieurs images,
répétez l'opération ci-dessus.
112
/ Effacement de toutes les images
Appuyez sur la touche n.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur la
touche m.
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 112 pour
choisir [Sélectionner série] et appuyez sur
la touche m.
Sélectionnez la première image.
● Appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr, sélectionnez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez la dernière image.
● Appuyez sur la touche r, sélectionnez
[Dernière image] et appuyez sur la
touche m.
● Vous ne pouvez pas sélectionner une
image située avant la première image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une image et appuyez sur la
touche m.
113
/ Effacement de toutes les images
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur la touche p pour
sélectionnez [Effacer], puis appuyez sur la
touche m.
Sél. toutes vues
Sélectionnez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 de la page 112 pour
choisir [toutes vues] et appuyez sur la
touche m.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur la
touche m.
114
/ Effacement de toutes les images
Sélec. par catégorie
Choisissez [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] ou [Sélect.
par dossier].
● Exécutez l'étape 2 de la page 112 pour
sélectionner une catégorie et appuyez sur
la touche m.
Sélectionnez un élément du menu.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez les éléments à définir et
appuyez sur la touche m.
● Si vous appuyez sur les touches qr,
vous pouvez afficher les images de la
catégorie.
● Une fois votre choix opéré,
apparaît à
l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner la catégorie ;
disparaît.
Appuyez sur la touche n.
Procédez à l'effacement.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur la
touche m.
Que faire si vous ne pouvez pas sélectionner [Sélec. par
catégorie] ?
Si les images n'ont pas été triées par catégories (page 118), vous ne pourrez pas
choisir [Sélec. par catégorie] à l'étape 1.
115
: Protection des images
Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne
puissent pas être effacées par l'appareil photo (pages 28, 112).
Sélectionnez [Protéger].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Protéger] et appuyez sur la touche m.
Choisissez une méthode de
sélection.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
une méthode de sélection, et appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Si vous formatez la carte mémoire (pages 22, 52), les images protégées
seront également effacées.
Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de la fonction
Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler la protection.
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus, sélectionnez
[Choisir] et appuyez sur la touche m.
● Exécutez l'étape 2 de la page 112 pour
sélectionner une image.
Une fois votre choix opéré,
apparaît à
l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner l'image ;
disparaît.
● Pour sélectionner plusieurs images,
répétez l'opération ci-dessus.
116
: Protection des images
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 116 pour
choisir [Sélectionner série] et appuyez sur
la touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 113
pour sélectionner des images.
Protégez les images.
● Appuyez sur la touche p, sélectionnez
[Protéger] et appuyez sur la touche m.
Sél. toutes vues
Sélectionnez [toutes vues].
● Exécutez l'étape 2 de la page 116 pour
choisir [toutes vues] et appuyez sur la
touche m.
Protégez les images.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez [Protéger] et appuyez sur la
touche m.
Sélec. par catégorie
Choisissez [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] ou [Sélect.
par dossier].
● Exécutez l'étape 2 de la page 116 pour
sélectionner le type et appuyez sur la
touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 115
pour sélectionner des images.
Protégez les images.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez [Protéger] et appuyez sur la
touche m.
Vous pouvez déverrouiller des groupes d'images protégées en
sélectionnant [Déverrouiller] à l'étape 2 lorsque vous êtes en mode
[Sélectionner série], [toutes vues] ou [Sélec. par catégorie].
117
; Classement des images par
catégorie (Ma catégorie)
Vous pouvez classer les images par catégorie. Vous pouvez également
utiliser les catégories d'images avec les fonctions suivantes.
• Affichage par saut (page 103), Diaporama (page 105), Effacer tout
(page 112), Protéger (page 116), Réglages impression (DPOF)
(page 126)
Sélectionnez [Ma catégorie].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis sélectionnez
[Ma catégorie] et appuyez sur la
touche m.
Effectuez le réglage.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez une catégorie et appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Lors de la prise de vue, les images sont classées automatiquement par
condition de prise de vue.
: les images prises en mode I, F, C ou les images sur lesquelles
des visages sont détectés lorsque l'option [Zone AF] est réglée sur
[AiAF visage] sont classées dans la catégorie
.
: les images détectées en mode
, ou
une fois prises en mode
A, ou U ou O sont classées dans la catégorie
.
: les images prises en modes H, t, w, S, y, P sont classées dans
la catégorie
.
118
; Classement des images par catégorie (Ma catégorie)
Sélection d'images individuelles
Sélectionnez [Choisir].
● Exécutez l'étape 2 de la page 118 pour
sélectionner [Choisir] et appuyez sur la
touche m.
● Exécutez l'étape 2 de la page 112 pour
sélectionner des images.
● Appuyez sur les touches op,
sélectionnez une catégorie et appuyez sur
la touche m.
Une fois votre choix opéré,
apparaît à
l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner la catégorie ;
disparaît.
● Pour sélectionner plusieurs images,
répétez l'opération ci-dessus.
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Exécutez l'étape 2 de la page 118 pour
choisir [Sélectionner série] et appuyez sur
la touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 113
pour sélectionner des images.
● Appuyez sur la touche p pour
sélectionner un élément, puis utilisez les
touches qr pour choisir un type.
Sélectionnez le réglage.
● Appuyez sur la touche p pour
sélectionner [Choisir], puis appuyez sur la
touchem.
Si vous sélectionnez [Désélectionner] à l'étape 2, vous pouvez
désélectionner toutes les images de la catégorie [Sélectionner série].
119
\ Rotation d'images
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer. La rotation
ne s'applique pas aux vidéos ayant une résolution de
.
Sélectionnez [Rotation].
● Appuyez sur la touche n pour
sélectionner l'onglet 1, puis choisissez
[Rotation] et appuyez sur la touche m.
Faites pivoter l'image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'image à faire pivoter.
● L'image pivote selon un angle de 90°
chaque fois que vous appuyez sur la
touche m.
● Appuyez sur la touche n pour
restaurer l'écran de menu.
120
= Redimensionnement des images
Vous pouvez redimensionner les images en leur appliquant un réglage de
pixel inférieur et enregistrer l'image redimensionnée dans un fichier distinct.
Sélectionnez [Recadrer].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis choisissez
[Recadrer] et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une taille d'image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez la nouvelle image.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur la
touche m.
L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
Affichez la nouvelle image.
● Si vous appuyez sur la touche n,
l'écran [Afficher nouvelle image ?]
apparaît. Appuyez sur les touches qr
pour sélectionner [Oui] et appuyez sur la
touche m. L'image enregistrée s'affiche.
• Vous ne pouvez pas agrandir une image.
• Vous ne pouvez pas redimensionner des images prises avec les
réglages
et
.
121
[ Rogner
Vous pouvez couper une partie d'une image enregistrée et l'enregistrer en
tant que nouveau fichier image.
Sélectionnez [Rogner].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 1 et [Rogner], puis
appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Zone de rognage
Affichage de la zone
de rognage
Pixels enregistrés
après rognage
Ajustez le cadre de rognage.
Un cadre vert apparaît autour de la partie
de l'image à rogner.
L'image originale s'affiche dans le coin
supérieur gauche et l'image rognée dans
le coin inférieur droit.
● Si vous déplacez la commande de zoom
vers la gauche ou la droite, vous pouvez
modifier la taille de la zone.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer le cadre.
● Si vous appuyez sur la touche l,
vous pouvez changer l'orientation
verticale/horizontale du cadre.
● Dans une image où un visage est détecté,
un cadre gris apparaît autour des visages
dans l'image située dans le coin supérieur
gauche. Ce cadre peut être utilisé pour le
rognage. Vous pouvez passer d'un cadre
à l'autre en appuyant sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n.
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la page 121.
• Les images
,
et
ne peuvent pas être rognées.
• Seules les images ayant un rapport largeur-hauteur 4:3 (vertical 3:4)
peuvent être rognées.
• Le nombre de pixels enregistrés d'une image rognée est inférieur à celui
de l'image avant rognage.
122
? Ajout d'effets avec la fonction Mes
couleurs
Vous pouvez modifier la couleur d'une image et l'enregistrer en tant que
nouvelle image. Reportez-vous à la page 74 pour plus de détails sur les
différents éléments de menu.
Sélectionnez [Mes couleurs].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 1 et [Mes couleurs],
puis appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une option de menu.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
● Après avoir choisi l'option de menu, vous
pouvez faire un zoom de l'image en
suivant les instructions de la section
« k Agrandissement d'images »
(page 109).
● Si vous appuyez sur la touche m en mode
d'affichage agrandi, vous pouvez revenir à
l'image originale. Appuyez sur la touche
n pour restaurer l'écran de menu.
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la
page 121.
• Si vous changez plusieurs fois la couleur d'une image, la qualité se
détériorera petit à petit et vous risquez de ne pas obtenir la couleur
escomptée.
• La couleur des images modifiées à l'aide de cette fonction peut varier de
celle des images enregistrées à l'aide de la fonction Mes couleurs
(page 74).
123
@ Éclaircissement de sujets sombres
(i-contraste)
Cette fonction permet de détecter et de corriger les parties sombres au
niveau des sujets ou des visages et d'enregistrer l'image dans un fichier
distinct. Vous pouvez choisir parmi 4 niveaux de correction : [Auto], [Faible],
[Moyen] ou [Élevé].
Sélectionnez [i-contraste].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 1 et [i-contraste],
puis appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr, choisissez
l'image et appuyez sur la touche m.
Sélectionnez une option.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur la touche m.
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Exécutez les étapes 4 et 5 de la
page 121.
Que faire si l'option [Auto] n'a pas corrigé l'image comme
vous le souhaitiez ?
Sélectionnez [Faible], [Moyen] ou [Élevé] et ajustez l'image.
• Dans certaines conditions, il peut arriver que l'image manque de netteté
ou le réglage d'exposition ne soit pas adapté.
• Des ajustements répétés de la même image peuvent affecter la qualité.
124
] Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
Sélectionnez [Correc yeux
rouges].
● Appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 1 et [Correc yeux
rouges], puis appuyez sur la touche m.
L'écran [Correc yeux rouges] apparaît.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez l'image.
Corrigez l'image.
● Si vous appuyez sur la touche m, les
yeux rouges détectés par l'appareil photo
sont corrigés et un cadre apparaît autour
de la partie corrigée.
● Vous pouvez faire un zoom sur l'image en
utilisant les procédures de la section
« k Agrandissement d'images »
(page 109).
Enregistrez l'image modifiée en
tant que nouvelle image et
affichez-la.
● Appuyez sur les touches opqr pour
sélectionner [Nouv. Fichier], puis appuyez
sur la touche m.
L'image est enregistrée dans un nouveau
fichier.
● Exécutez l'étape 5 de la page 121.
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
• Si vous avez sélectionné [Ecraser] à l'étape 4, l'image non corrigée est
remplacée par les données corrigées, et l'image originale est effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
125
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
Vous pouvez sélectionner certaines images d'une carte mémoire pour
impression (jusqu'à 998 images) et spécifier le nombre d'exemplaires de
manière à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par un
laboratoire de développement. Vous pouvez ensuite imprimer toutes les
images sélectionnées à la fois ou déposer la carte mémoire chez un
photographe pour commander les impressions. Ces méthodes de sélection
sont conformes aux normes DPOF (Digital Print Order Format).
Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier.
Ces paramètres s'appliquent à toutes les images sélectionnées pour
l'impression.
Sélectionnez [Réglages
impression].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 2, puis choisissez
[Réglages impression] et appuyez sur la
touche m.
Effectuez les réglages.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu, puis
appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
Appuyez sur la touche n pour valider
le réglage et revenir à l'écran de menu.
Standard
Type d'impres.
Index
Toutes
Date
Fichier No
Réinit. DPOF
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
Arrêt
126
Imprime une image par page.
Imprime plusieurs images de taille réduite par page.
Imprime à la fois le format standard et le format
index.
Imprime la date renseignée dans les informations de
prise de vue.
–
Imprime le numéro de fichier.
–
Supprime tous les réglages d'impression après
l'impression.
–
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas
tous les réglages d'impression spécifiés.
• Il est possible que l'icône
s'affiche si vous utilisez une carte mémoire
dont les paramètres d'impression ont été définis par un autre appareil
photo. Ces paramètres seront remplacés par ceux de votre appareil photo.
• Les images sur lesquelles la date est intégrée sont toujours imprimées avec
la date, quel que soit le réglage [Date]. Par conséquent, certaines
imprimantes peuvent imprimer la date deux fois sur ces images si [Date] est
également réglé sur [Marche].
• Lorsque [Index] est sélectionné, vous ne pouvez pas régler en même
temps les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure]
dans l'onglet 3 (page 19).
Sélection du nombre d'impressions
Sélectionnez [Sél. vues &
quantité].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 2, puis choisissez
[Sél. vues & quantité] et appuyez sur la
touche m.
Sélectionnez une image.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une image, puis appuyez sur
la touche m.
Vous pouvez définir le nombre de copies
à imprimer.
● Si vous sélectionnez [Index],
apparaît
à l'écran.
● Appuyez à nouveau sur la touche m pour
désélectionner les images.
disparaît.
127
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
Définissez le nombre
d'impressions.
● Appuyez sur les touches op pour définir
le nombre de copies à imprimer
(maximum 99).
● Répétez les étapes 2 et 3 pour
sélectionner d'autres images et définir le
nombre d'impressions pour chacune.
● Vous ne pouvez pas définir le nombre de
tirages pour l'impression d'index. Vous
pouvez uniquement sélectionner les
images à imprimer à l'étape 2.
Appuyez sur la touche n pour valider
le réglage et revenir à l'écran de menu.
Sélectionner série
Choisissez [Sélectionner série].
● Sélectionnez [Sélectionner série] à l'étape
1 de la page 127 et appuyez sur la touche
m.
● Sélectionnez les images comme indiqué
aux étapes 2 et 3 de la page 113.
Définissez les paramètres
d'impression.
● Appuyez sur les touches op, sélectionnez
[demande] et appuyez sur la touche m.
Impression de toutes les images à la fois
Sélectionnez [Sél. toutes vues].
● Sélectionnez [Sél. toutes vues] sur l'écran
affiché à l'étape 1 de la page 127 et
appuyez sur la touche m.
Définissez les paramètres
d'impression.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur la
touche m.
128
Sélection d'images pour l'impression (DPOF)
Sélec. par catégorie
Choisissez [Sélection par date],
[Sélec. par catégorie] ou [Sélect.
par dossier].
● Exécutez l'étape 1 de la page 127 pour
sélectionner un type et appuyez sur la
touche m.
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 115
pour sélectionner des images.
Définissez les paramètres
d'impression.
● Appuyez sur les touches qr,
sélectionnez [OK] et appuyez sur la
touche m.
Annuler tout
Sélectionnez [Annuler tout].
● Sélectionnez [Annuler tout] sur l'écran
affiché à l'étape 1 de la page 127,
puis appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche m.
Toutes les sélections sont annulées.
Impression d'images ajoutées
Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon des séries SELPHY.
Consultez également le Guide d'impression personnelle.
Nombre d'exemplaires à
imprimer
Connectez l'appareil photo à
l'imprimante (page 29).
Imprimez.
● Appuyez sur les touches op, sélectionnez
[Imprimer] et appuyez sur la touche m.
L'impression démarre.
● Si vous arrêtez l'imprimante pendant
l'impression et que vous la redémarrez, elle
reprendra à partir de l'impression suivante.
129
130
8
Personnalisation de
l'appareil photo
Vous pouvez personnaliser diverses fonctions selon vos préférences
en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit
une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La
deuxième partie explique comment modifier les paramètres de prise
de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.
131
Modification des fonctions
Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment
utilisées à partir de l'onglet 3 (page 48).
Désactivation de la fonction Mode éco
Vous pouvez régler la fonction Mode éco (page 53) sur [Arrêt]. Il est
toutefois conseillé de la régler sur [Marche] afin d'économiser la batterie.
● Sélectionnez [Mode éco], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Extinction auto], puis utilisez
les touches qr pour choisir [Marche].
● Si vous réglez la fonction Mode éco sur
[Arrêt], n'oubliez pas d'éteindre l'appareil
photo après utilisation.
Réglage de la durée au terme de laquelle l'écran
s'éteint
Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
automatiquement (page 53). Fonctionne également lorsque l'option
[Extinction auto] est réglée sur [Arrêt].
● Sélectionnez [Mode éco], puis appuyez
sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Affichage OFF], puis utilisez
les touches qr pour choisir une durée.
● Pour économiser la batterie, nous vous
conseillons de choisir une valeur
inférieure à [1 min].
132
Modification des fonctions
Utilisation du fuseau horaire
Lorsque vous voyagez à l'étranger, vous pouvez enregistrer des images en
utilisant la date et l'heure locales simplement en modifiant le paramètre
Fuseau horaire si vous avez préenregistré les fuseaux horaires de destination.
Avec cette fonction, inutile de modifier les paramètres Date/Heure.
Réglez le fuseau horaire du pays.
● Sélectionnez [Fuseau horaire], puis
appuyez sur la touche m.
● Lorsque vous réglez ce paramètre pour la
première fois, vérifiez les informations qui
s'affichent sur l'écran de gauche et
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner le fuseau horaire du pays,
puis appuyez sur la touche m. Pour
définir l'heure avancée (ajout d'1 heure),
appuyez sur les touches op pour
sélectionner
.
Réglez le fuseau horaire mondial.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner
, puis appuyez sur la
touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner le fuseau horaire du pays,
puis appuyez sur la touche m.
● Vous pouvez également paramétrer
l'option Heure avancée en procédant de la
même manière qu'à l'étape 1.
Sélectionnez le fuseau horaire
mondial.
● Appuyez sur les touches op et
sélectionnez [Pays/monde].
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner
, puis appuyez sur la
touche n.
apparaît dans l'écran [Fuseau horaire]
ou de prise de vue (page 44).
133
Modification des fonctions
Si vous modifiez l'heure ou la date au niveau
du réglage (page 19),
l'heure
et la date changent automatiquement.
Modification de l'affectation du numéro de
fichier
Les images que vous prenez reçoivent automatiquement des numéros de
fichiers, attribués dans l'ordre de la prise, de 0001 à 9999, et sont
enregistrées dans des dossiers pouvant contenir jusqu'à 2 000 images.
Vous pouvez modifier l'affectation des numéros de fichiers.
● Sélectionnez [N° fichiers], puis appuyez sur
les touches qr pour sélectionner une
option.
Même si vous prenez des vues
avec une nouvelle carte mémoire,
les numéros de fichiers sont
Continue
affectés en continu jusqu'à ce
qu'une image portant le numéro
9999 soit prise/sauvegardée.
Si vous remplacez la carte
mémoire par une nouvelle,
Réinit. Auto
la numérotation recommence
à 0001.
• Si vous utilisez une carte mémoire qui contient déjà des images, il est
possible que la numérotation des nouveaux fichiers reprenne à partir de
la numérotation existante, tant pour le réglage [Continue] que [Réinit.
Auto]. Si vous souhaitez recommencer au numéro 0001, vous devez
formater la carte mémoire avant de l'utiliser (page 22).
• Veuillez vous reporter au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir
des informations sur la structure des dossiers ou les types d'images.
134
Modification des fonctions
Création d'un dossier
Vous pouvez créer de nouveaux dossiers dans lesquels enregistrer vos images.
● Sélectionnez [Créer dossier], puis
appuyez sur la touche m.
● Sélectionnez [Créer nouveau dossier],
puis appuyez sur les touches qr pour
sélectionner
.
●
s'affiche à l'écran (page 44) lors de la
prise de vue et les photos seront
enregistrées dans un nouveau dossier.
Créations de dossiers selon le jour et l'heure
Vous pouvez définir un jour et une heure pour la création d'un dossier.
● Sélectionnez [Créer dossier], puis
appuyez sur la touche m.
● Sélectionnez [Création auto], puis
appuyez sur les touches qr pour
sélectionner un intervalle.
● Sélectionnez [Heure], puis appuyez sur les
touches qr pour sélectionner une heure.
● Le nouveau dossier est créé le jour et à
l'heure définis. Les images prises après la
date de création sont enregistrées dans le
nouveau dossier.
Désactivation de la rotation automatique
Lorsque vous lisez des images sur l'appareil photo, les images prises
verticalement pivotent automatiquement pour s'afficher verticalement.
Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Sélectionnez [Rotation auto], puis
appuyez sur les touches qr pour choisir
[Arrêt].
135
Modification des fonctions de prise de vue
Modification de l'intervalle de temps avant la
rétractation de l'objectif
Pour des raisons de sécurité, l'objectif se rétracte environ 1 minute après
que vous avez appuyé sur la touche 1 en mode de prise de vue (page 27).
Vous pouvez néanmoins définir le temps qui doit s'écouler avant la
rétractation sur [0 sec.].
● Sélectionnez [Rétract. obj.], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [0 sec.].
Modification des fonctions de prise de vue
Si vous positionnez le sélecteur de mode sur 4 et le mode sur G, vous
pouvez modifier les paramètres dans l'onglet 4 (page 48).
Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans ce
chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est disponible
dans le mode en question (pages 148 – 151).
Désactivation de la fonction Faisceau AF
La lampe s'allume automatiquement pour faciliter la mise au point en
présence d'une faible luminosité si vous appuyez sur le déclencheur à
mi-course. Vous pouvez désactiver cette lampe.
● Sélectionnez [Faisceau AF], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [Arrêt].
136
Modification des fonctions de prise de vue
Désactivation de la fonction Réduction des yeux rouges
La lampe atténuateur d'yeux rouges s'allume afin de diminuer l'effet d'yeux
rouges qui apparaît lors de la prise de vues avec flash dans un
environnement sombre. Vous pouvez désactiver cette fonction.
● Sélectionnez [Réglages flash], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Par lampe] et appuyez sur
les touches qr pour choisir [Arrêt].
Modification de l'affichage de l'image directement après la prise de vue
Vous pouvez modifier l'affichage de l'image qui apparaît après la prise de vue.
● Sélectionnez [Lire info], puis appuyez sur les
touches qr pour choisir une option.
Affiche des informations détaillées
(page 45).
Vérifica- La zone AF est agrandie afin de vous
permettre de vérifier la mise au point.
tion de
La procédure est identique à celle de
la mise
la section « Vérification de la mise au
au point point » (page 108).
Détaillé
Affichage de la superposition
Vous pouvez afficher un quadrillage pour vous guider verticalement et
horizontalement, ou choisir le format 3:2 pour confirmer la zone imprimable
au format L ou carte postale.
● Sélectionnez [Superp. affich], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir une option.
Une grille se superpose à
l'affichage.
Les zones situées en dehors de la
plage 3.2 sont grisées. Cette zone
Guides 3:2 n'est pas imprimée en cas
d'impression sur du papier selon
un rapport largeur-hauteur 3:2.
Le quadrillage et les guides 3:2
Toutes
s'affichent simultanément.
Quadrillage
137
Modification des fonctions de prise de vue
• En mode
, vous ne pouvez pas choisir [Guides 3:2], ni [Toutes].
• Le quadrillage n'est pas enregistré sur l'image.
• Les zones grisées affichées au format [Guides 3:2] ne sont pas
imprimées. L'image réelle enregistrée inclut toutefois les zones grisées.
Modification des paramètres du mode Stabilisé
● Sélectionnez [Mode Stabilisé], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir une option.
La stabilisation d'image est
activée en permanence. Vous
pouvez vérifier le résultat
directement à l'écran, ce qui
Continu
facilite le contrôle de la
composition ou de la mise au
point.
La stabilisation de l'image est
Prise de vue uniquement active au moment de
la prise de vue.
La stabilisation de l'image ne se
fait que sur les mouvements vers
le haut et le bas. Il est conseillé de
Panoramique
l'utiliser pour prendre en photo
des objets qui se déplacent
horizontalement.
• Si le bougé de l'appareil photo est trop important, fixez l'appareil sur un
trépied. Dans ce cas, nous vous recommandons toutefois de régler
l'option Mode Stabilisé sur [Arrêt].
• En mode [Panoramique], tenez l'appareil photo horizontalement. La
stabilisation de l'image ne fonctionne pas si l'appareil photo est tenu
verticalement.
138
Modification des fonctions de lecture
Vous pouvez ajuster les réglages dans l'onglet 1 en appuyant sur la touche
1 (page 48).
Sélection de l'image affichée en premier lors de
la lecture
● Sélectionnez [Poursuivre], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir une option.
Dern. visu
Dern. enr.
Reprend à partir de la dernière
image visualisée.
Reprend à partir de la dernière
image prise.
Modification de la première image ou du son de départ
Dans l'onglet 3, vous pouvez définir une des images enregistrées en tant
que première image affichée à la mise sous tension de l'appareil photo, de
même que remplacer les sons joués lors de chaque opération de l'appareil
photo par les sons que vous avez enregistrés.
Modification des sons
● Sélectionnez [Options sonores], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément.
● Appuyez sur les touches qr pour modifier
le son.
1
Son prédéfini.
2
Vous pouvez enregistrer des sons grâce
au logiciel fourni (ZoomBrowser EX/
ImageBrowser) (page 140).
Modification de l'écran de départ
● Sélectionnez [Première image], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour modifier
l'image.
X
Pas de première image.
1
Image prédéfinie.
2
Vous pouvez enregistrer les images que
vous avez prises.
139
Modification de la première image ou du son de départ
Enregistrement de l'écran de départ
Si vous appuyez sur la touche 1 et que l'appareil est en mode de lecture,
vous pouvez enregistrer des sons et des images.
● Sélectionnez [Première image], puis
appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [2], puis appuyez sur la
touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une image, puis appuyez sur
la touche m.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner [OK], puis appuyez sur la
touche m pour terminer l'enregistrement.
Enregistrement d'images ou de sons sauvegardés sur un
ordinateur
Vous pouvez enregistrer des images ou des sons sur l'appareil photo grâce au
logiciel fourni (ZoomBrowser EX / ImageBrowser). Pour plus de détails, consultez
le Guide de démarrage des logiciels.
Toute première image déjà enregistrée est écrasée lors de
l'enregistrement d'une nouvelle image.
140
9
Informations utiles
Ce chapitre décrit l'utilisation du kit adaptateur secteur (vendu
séparément), fournit des conseils pour la résolution des pannes et
contient les listes de fonctions. Vous trouverez également un index
à la fin.
141
Utilisation de l'alimentation secteur
Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC10 (vendu séparément),
vous pouvez utiliser l'appareil photo sans vous préoccuper de l'état de
charge de la batterie.
Insérez le connecteur.
● Ouvrez le couvercle (page 16) et insérez
le connecteur comme illustré, jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
● Fermez le couvercle (page 16).
Branchez le cordon d'alimentation
sur le connecteur.
● Ouvrez le couvercle et insérez
complètement la prise dans le connecteur.
Connectez le cordon
d'alimentation.
● Raccordez le cordon d'alimentation à
l'adaptateur secteur compact, puis
branchez l'autre extrémité dans la prise
secteur.
● Vous pouvez à présent mettre l'appareil
photo sous tension et l'utiliser.
● Quand vous avez terminé, mettez
l'appareil photo hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation de la
prise secteur.
Ne débranchez pas la prise ni le cordon d'alimentation lorsque l'appareil
photo est sous tension. Une telle opération risquerait d'effacer les
images prises ou d'endommager l'appareil photo.
142
Résolution des pannes
Si vous pensez que l'appareil photo a un problème, commencez par vérifier
les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème,
contactez un des centres d'assistance Canon répertoriés dans la liste fournie.
Alimentation
Vous avez appuyé sur la touche ON/OFF, mais rien ne s'est passé.
• Assurez-vous que la batterie est correctement insérée (page 16).
• Assurez-vous que le couvercle du logement de la batterie et de la carte
mémoire est bien fermé (page 17).
• Si les bornes de la batterie sont sales, ses performances seront diminuées.
Nettoyez les bornes avec un chiffon doux et réinsérez la batterie plusieurs fois.
La batterie se décharge rapidement.
• Les performances de la batterie diminuent à faible température. Réchauffez la
batterie en la plaçant, par exemple, dans votre poche après avoir mis en place
le couvre-bornes.
L'objectif ne se rétracte pas.
• N'ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie et de la carte mémoire
lorsque l'appareil photo est sous tension. Après avoir fermé le couvercle du
logement de la batterie et de la carte mémoire, mettez l'appareil photo sous puis
hors tension (page 17).
Sortie TV
L'image est déformée ou ne s'affiche pas sur le téléviseur (page 110).
Prise de vue
Impossible de prendre des photos.
• En mode de lecture (page 27), appuyez sur la touche jusqu'à mi-course (page 23).
L'écran de l'appareil photo est noir au démarrage.
• Il se peut que les images qui ont été modifiées sur un ordinateur, dont le nom a
été changé ou qui ont été prises avec un autre appareil photo ne s'affichent pas
correctement une fois définies comme écran de départ.
L'écran est désactivé.
• Appuyez sur la touche l (page 44).
L'écran n'apparaît pas clairement dans les endroits sombres (page 46).
L'écran ne s'affiche pas correctement pendant la prise de vue.
Notez que les problèmes suivants ne sont pas enregistrés dans les images fixes,
mais bien dans les vidéos.
• Lorsque l'appareil photo est soumis à des sources de lumière intense, l'écran
peut s'assombrir.
• Sous un éclairage fluorescent, l'écran peut trembloter.
• Si vous photographiez une source de lumière vive, il se peut qu'une barre de
lumière (rouge violacé) apparaisse sur l'écran.
L'écran est désactivé et il est impossible de prendre des photos
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course (page 26).
143
Résolution des pannes
•
•
•
•
s'affiche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course (page 59).
Réglez l'option [Mode Stabilisé] sur [Marche] (page 138).
Réglez le flash sur h (page 66).
Augmentez la vitesse ISO (page 72).
Fixez l'appareil photo sur un trépied.
L'image est floue.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis
prenez la photo (page 23).
• Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (page 155).
• Réglez l'option [Faisceau AF] sur [Marche] (page 136).
• Assurez-vous que les fonctions que vous ne souhaitez pas utiliser (macro, etc.)
sont désactivées.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point ou la mémorisation d'autofocus pour
prendre la photo (pages 77, 82).
Même lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, le
cadre n'apparaît pas et l'appareil photo ne fait pas la mise au point.
• Si vous effectuez le centrage sur une zone contrastée claire et sombre du sujet
et que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, ou que vous appuyez
plusieurs fois sur le déclencheur à mi-course, le cadre apparaît et l'appareil
effectue la mise au point.
Le sujet est trop sombre.
•
•
•
•
Réglez le flash sur h (page 66).
Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 71).
Réglez la luminosité à l'aide de la fonction i-contraste (pages 85, 124).
Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure
spot pour prendre la photo (page 83).
Le sujet est trop clair (surexposé).
• Réglez le flash sur ! (page 59).
• Réglez la luminosité à l'aide de la correction d'exposition (page 71).
• Utilisez la fonction de mémorisation d'exposition automatique ou de mesure
spot pour prendre la photo (page 83).
• Le sujet est trop clair à cause de l'éclairage ambiant.
L'image est sombre alors que le flash a fonctionné (page 26).
• Augmentez la vitesse ISO (page 72).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 66).
L'image prise avec le flash est trop claire (surexposée).
• Photographiez à une distance appropriée pour la prise de vue au flash (page 66).
• Réglez le flash sur ! (page 59).
Des points blancs apparaissent sur l'image en cas de prise de vue
au flash.
• La lumière du flash a été réfléchie par des particules de poussière ou d'autres
objets en suspension dans l'air.
L'image manque de netteté ou présente un gros grain.
• Prenez la photo à une vitesse ISO inférieure (page 72).
• Selon le mode de prise de vue, si la vitesse ISO est élevée, l'image peut
manquer de netteté ou présenter un plus gros grain (page 59).
144
Résolution des pannes
Les yeux sont rouges (page 86).
• Réglez le paramètre [Par lampe] sur [Marche] (page 137). Lors d'une prise de
vue au flash, la lampe (située sur l'avant de l'appareil photo) s'allume (page 42)
et, pendant environ une seconde (tandis que l'appareil réduit les yeux rouges), il
est impossible de prendre des photos. La correction est plus efficace si le sujet
regarde directement la lampe. Les résultats seront encore meilleurs en
augmentant l'éclairage intérieur ou en vous rapprochant des sujets.
La vue affichée dans le viseur et l'image prise peuvent différer (page 77).
• Les différences sont plus importantes lorsque le sujet est proche de l'objectif.
L'enregistrement d'images sur la carte mémoire prend du temps
ou la prise de vue en continu ralentit.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 52).
Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de
prise de vue ou du menu FUNC.
• Les éléments susceptibles d'être réglés diffèrent selon le mode de prise de vue.
Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles dans chaque mode de prise
de vue » (page 148).
Réalisation de vidéos
La durée exacte de prise de vue ne s'affiche pas ou s'arrête.
• Formatez la carte mémoire dans l'appareil photo ou utilisez une carte mémoire capable
d'enregistrer à grande vitesse. Même si la durée de la prise de vue ne s'affiche pas
correctement, la vidéo aura la longueur réellement enregistrée (page 32).
« ! » s'affiche sur l'écran LCD et la prise de vue s'arrête
automatiquement.
La mémoire interne de l'appareil photo n'est pas suffisante. Essayez l'une des
opérations suivantes.
• Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l'appareil photo (page 52).
• Réduisez le nombre de pixels enregistrés (page 95).
• Utilisez une carte mémoire pouvant enregistrer à vitesse élevée.
Le zoom ne fonctionne pas.
• Vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de l'enregistrement, mais pas le
zoom optique (page 96).
Lecture
Impossible de lire des images ou des vidéos.
• Si le nom du fichier ou la structure du dossier a été changé sur un ordinateur, il
se peut que vous ne puissiez pas lire les images ou les vidéos. Reportez-vous
au Guide de démarrage des logiciels pour obtenir des informations sur la
structure des dossiers ou les noms de fichier.
La lecture s'arrête ou le son se coupe.
• Utilisez une carte qui a été formatée sur cet appareil photo (page 22).
• Si vous copiez une vidéo sur une carte mémoire qui lit lentement, il se peut que
la lecture s'interrompe momentanément.
• Vous pouvez rencontrer des dérivations de zone et des bris de son audio lors de la
lecture d'une vidéo sur un ordinateur dont les ressources système sont insuffisantes.
145
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Si des messages d'erreur apparaissent sur l'écran LCD, essayez l'une des
solutions suivantes.
Carte mémoire absente
• La carte mémoire n'est pas installée dans le bon sens. Installez-la correctement (page 16).
Carte protégée
• La languette de protection contre l'écriture de la carte mémoire SD ou SDHC est
en position de protection. Déverrouillez la languette de protection contre
l'écriture (page 18).
Enregistrement impossible
• Vous avez essayé de prendre une photo sans carte mémoire ou la carte
mémoire est mal installée. Installez la carte mémoire dans le bon sens pour la
prise de vue (page 16).
Erreur carte mémoire (page 52)
• Contactez un centre d'assistance Canon car le problème peut provenir de
l'appareil photo.
Carte mémoire pleine
• Il n'y a plus assez d'espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (pages 24,
55, 65, 79) ou pour modifier des images (pages 120 – 125). Effacez les images
(pages 28, 112) pour libérer de l'espace ou insérez une carte mémoire vide (page 16).
Changer la batterie (page 15)
Aucune image.
• La carte mémoire ne contient aucune image à afficher.
Protégée! (page 116)
Image inconnue/Incompatible JPEG/Image trop grande/RAW
• Les images ou les données ne sont pas prises en charge ou les données
d'image sont corrompues et ne peuvent pas être affichées.
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié
ou qui ont été prises avec un autre appareil photo peuvent ne pas s'afficher.
Agrandissement impossible/Rotation Impossible/Impossible
modifier image/Enreg. image impossible/Opération impossible/
Imposs assigner catégorie
• Les images non compatibles ne peuvent pas être agrandies (page 109), pivotées
(page 120), modifiées (pages 120 – 125), enregistrées sur l'écran de démarrage
(page 140), classées par catégorie (page 118) ou ajoutées à une liste d'impression
(page 126).
• Les images manipulées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été modifié
ou qui ont été prises avec un autre appareil photo ne peuvent pas être
agrandies, pivotées, modifiées, enregistrées sur l'écran de démarrage, classées
par catégorie ou ajoutées à une liste d'impression.
• Les vidéos ne peuvent pas être agrandies (page 109), modifiées (pages 120 –
125) ou enregistrées sur l'écran de démarrage (page 140).
146
Liste des messages qui apparaissent à l'écran
Sélection impossible !
• Lors de la définition de la plage de sélection (pages 113, 117, 119, 128), vous
avez essayé de sélectionner une première image qui se trouvait après la
dernière image ou une image de fin qui se trouvait avant la première image.
• Vous avez sélectionné plus de 501 images (pages 113, 117, 119, 128).
Trop d'annotations
• Vous avez sélectionné plus de 998 images dans les paramètres d'impression.
Sélectionnez moins de 998 images (page 126).
Clôture impossible
• Les paramètres d'impression ne peuvent pas être enregistrés correctement.
Réduisez le nombre de paramètres et essayez à nouveau (page 126).
Nom incorrect!
• Le nom de fichier n'a pas pu être créé car le dossier contient déjà une image du
même nom ou le nombre maximal de fichiers a été atteint (page 134). Dans le
menu 3, réglez l'option [N° fichiers] sur [Réinit. Auto] (page 134) ou formatez la
carte mémoire (page 22).
Erreur communication
• Les images n'ont pas pu être transférées ou imprimées sur l'ordinateur en raison
du grand nombre d'images (environ 1 000) stockées sur la carte mémoire.
Utilisez un lecteur de carte USB disponible dans le commerce pour transférer
les images. Pour imprimer, insérez la carte mémoire dans le logement de carte
de l'imprimante.
Erreur objectif, redémarrer
• Une erreur d'objectif a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre
l'appareil photo hors tension, puis le rallumer (page 42). Si ce message d'erreur
continue de s'afficher, contactez un centre d'assistance Canon, car le problème
peut provenir de l'objectif.
• Cette erreur peut se produire si vous saisissez l'objectif alors qu'il est en
mouvement ou si vous utilisez l'appareil photo dans un endroit où il y a
beaucoup de particules de poussière ou du sable dans l'air.
Exx (xx : chiffre)
• Une erreur d'appareil photo a été détectée. Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension, puis le rallumer (page 42).
• Si un code d'erreur s'affiche immédiatement après une prise de vue, il est
possible que l'image n'ait pas été enregistrée. Vérifiez l'image en mode Lecture.
• Si ce code d'erreur réapparaît, notez le numéro et contactez votre centre
d'assistance Canon, car le problème peut provenir de l'appareil photo.
147
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
Modes de prise de vue
Fonction
Flash (pages 59, 66)
h
…
!
Toute la série
Zone de mise au point (page 67)
e
u
Correction d'exposition (page 71)/Réglage de l'exposition (page 96)
Retardateur (pages 63, 64, 75, 76)
"
Ò Î
$ *2
Mem. AF (page 82)
Mémorisation d'exposition automatique/ Mémorisation d'exposition au flash (pages 83, 84, 96)
Affichage sur un téléviseur (page 76)
Affichage d'informations
Affichage d'informations (page 44) Aucune information affichée
Affichage OFF
A
{
—
—
{
{
—
—
—
—
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
G
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
I
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
F
*1
*1
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
V
{
{
—
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
—
{
—
—
—
{
—
{
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
FUNC. Menu
Vitesse ISO (page 72)
Balance Blancs (page 73)
Mes couleurs (page 74)
Mode Mesure (page 83)
Mode Drive (page 71)
Qualité d'image (Taux de compression) (page 69)
Pixels d'enregistrement (pages 69, 95)
W
*1 … lorsque le flash se déclenche.
*2 Réglages possibles : 0 – 30 secondes en mode [Intervalle] et 1 – 10 prises de vues en mode [Nb de vues].
*3 ISO3200 (page 58) est défini par défaut. *4
est défini par défaut. *5
ne peut pas être sélectionné.
148
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue
4
E
H
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
U
*1
*1
—
{
—
{
—
—
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
t
—
—
—
{
—
{
—
—
{
{
—
{
{
—
—
{
{
{
{
≈
—
*1
—
{
—
{
{
{
—
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
w
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
S
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
y
—
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
O
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
Z
—
—
—
{
—
{
{
{
—
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
R
—
—
—
{
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
—
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
{
—
FUNC. Menu
{
{
*3
— —
{
{
{
— —
—
{
{
{
{
{
—
{
—
{
—
{
{
{
—
{
{
{
—
{
—
—
—
—
{
—
—
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
— — — —
—
{
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
*4
*5
{
*5
—
—
— — — —
—
—
—
—
{
{
{ Peut être sélectionné — Ne peut pas être sélectionné
{
—
{
{
—
—
P
{
{
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
—
—
TY xv
{
—
{
{
—
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
{
—
{
{
—
—
—
—
X >z
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
{
{
—
—
{
—
—
—
{
{
{
{
{
—
{
—
149
Menus
4 Menu Prise de vue
Modes de prise de vue
Fonction
Zone AF (page 80)
AiAF visage
A
{
G
{
I
{
F
{
V
{
Centre
—
{
{
{
{
Normal/Petit
—
{
—
—
—
AF servo (page 82)
Marche/Arrêt
—
{
{
{
{
Zoom numérique
(page 60)
Standard/Arrêt
{
{
{
{
{
1.5x / 2.0x
{
{
{
{
{
Zoom sur pt AF (page 81) Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Faisceau AF (page 136)
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Réglages flash
(pages 86, 137)
Cor. yeux rges Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Par lampe
{
{
{
{
{
i-contraste (page 85)
Arrêt/Auto
*2
{
—
—
—
Taille zone AF (page 80)
Marche/Arrêt
Affichage (page 53)
Arrêt/2 – 10 s./Maintien
{
{
{
{
{
Lire info (page 137)
Arrêt/Détaillé/Vérif. map.
{
{
{
{
{
Détec. clignem.
Superp. affich (page 137)
Mode Stabilisé (page 138)
Cachet date (page 62)
Marche/Arrêt
{
{
{
{
{
Arrêt/Quadrillage
{
{
{
{
{
Guides 3:2/Toutes
{
{
{
{
{
Continu/Arrêt
*2
{
{
{
{
Prise de vue/Panoramique
—
{
{
{
{
Arrêt/Date/Date/heure
{
{
{
{
{
*1 AiAF *2 Toujours [Marche]. *3 Disponible lorsque h est sélectionné.
150
Menus
4
≈
w
S
y
E
H
U
t
O
P
Z
R
TY xv X >z
{
—
*1
*1
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
*2
—
—
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
—
—
—
{
{
—
{
{
{
*3
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
—
—
—
—
—
{
{
—
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
—
—
{
—
{
{
{
—
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
—
{
{
{
{
{
{
{
{
{
—
{
{
—
—
—
{ Peut être sélectionné — Ne peut pas être sélectionné
151
Menus
3 Menu Configurer
Élément
Muet
Volume
Options sonores
Luminosité
Première image
Format
N° fichiers
Créer dossier
Rotation auto
Rétract. obj.
Mode éco
Fuseau horaire
Date/Heure
Système vidéo
Langue
Réinit. tout
* Paramètre par défaut
152
Options/Résumé
Marche/Arrêt*
Règle le son de toutes les opérations
(5 niveaux).
Règle les sons émis lors de chaque opération
de l'appareil photo.
Réglable dans une plage de ±2.
Ajoute une image en tant que première image.
Formate la carte et efface toutes les données.
Continue*/Réinit. Auto
Créer nouveau dossier/Création auto
Marche*/Arrêt
1 min*/0 s
Extinction auto : Marche*/Arrêt
Affichage OFF : 10, 20 ou 30 s/1*, 2 ou 3 min
Pays/monde
Réglage de la date et de l'heure
NTSC/PAL
Permet de choisir la langue affichée.
Rétablit les paramètres par défaut de l'appareil
photo.
Page de
réf.
p. 49
p. 49
p. 139
p. 50
p. 140
p. 22
p. 134
p. 135
p. 135
p. 136
p. 53
p. 133
p. 20
p. 110
p. 21
p. 51
Menus
1 Menu Lecture
Élément
Diaporamas
Ma catégorie
Effacer
Protéger
i-contraste
Correc yeux rouges
Rogner
Recadrer
Mes couleurs
Rotation
Poursuivre
Transition
* Paramètre par défaut
Options/Résumé
Lit les images et les vidéos automatiquement.
Classe les images et les vidéos par catégorie.
Efface les images et les vidéos.
Protège les images et les vidéos.
Corrige les parties sombres des images.
Corrige les yeux rouges dans les images.
Rogne des parties des images.
Recadre et enregistre les images.
Règle les couleurs des images.
Fait pivoter les images et les vidéos.
Dern. visu*/Dern. enr.
Estompage*/Diapositive 1/Diapositive 2/Arrêt
Page de
réf.
p. 105
p. 118
p. 112
p. 116
p. 124
p. 125
p. 122
p. 121
p. 123
p. 120
p. 139
p. 109
2 Menu Impression
Élément
Imprimer
Sél. vues & quantité
Sélectionner série
Sél. toutes vues
Sélection par date
Sélec. par catégorie
Sélect. par dossier
Annuler tout
Réglages impression
Options/Résumé
Affiche l'écran d'impression.
Sélectionne les images à imprimer.
Sélectionne les images de début et de fin de la
série à imprimer.
Sélectionne toutes les images à imprimer.
Sélectionne les images à imprimer par date.
Sélectionne les images à imprimer par
catégorie.
Sélectionne les images à imprimer par dossier.
Annule tous les paramètres d'impression.
Définit le style d'impression.
Page de
réf.
p. 29
p. 127
p. 128
p. 128
p. 129
p. 129
p. 129
p. 129
p. 126
153
Précautions de manipulation
Équipement
• Cet appareil photo est un dispositif électronique de haute précision. Ne le
laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents.
• Ne placez jamais l'appareil photo à proximité d'aimants ou de moteurs
générant d'importants champs électromagnétiques. L'exposition à des
champs magnétiques puissants risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
• Si des gouttes d'eau ou de la poussière tombent sur l'appareil photo ou
sur l'écran LCD, essuyez-le avec un chiffon doux ou une lingette pour
lunettes. Ne frottez pas trop fort.
• N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants organiques pour
nettoyer l'appareil photo ou l'écran LCD.
• Pour enlever la poussière de l'objectif, utilisez un soufflet vendu dans le
commerce. S'il reste des saletés, contactez le centre d'assistance Canon
le plus proche répertorié dans la brochure sur le système de garantie.
• Si l'appareil passe rapidement d'un milieu chaud à un environnement
froid, il se peut que de la condensation se forme sur les surfaces internes
et externes de l'appareil. Pour éviter cette condensation, placez l'appareil
dans un sac plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux
changements de température avant de le retirer du sac.
• En cas de condensation, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil. Si
vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager. Retirez la
batterie et la carte mémoire et attendez que l'humidité se soit
complètement évaporée avant de le réutiliser.
Cartes mémoire
• Une carte mémoire est un dispositif électronique de haute précision. Ne la
pliez pas, n'appuyez pas trop fort dessus et ne la soumettez pas à des
chocs importants. Cela pourrait endommager les données images
enregistrées sur la carte mémoire.
• Ne versez pas de liquide sur la carte mémoire. Ne touchez pas les bornes de
la carte mémoire avec vos mains ou un objet métallique.
• Ne rangez pas les cartes mémoire à proximité d'un téléviseur, de hautparleurs ou d'autres appareils générant des ondes magnétiques ou de
l'électricité statique. Cela pourrait endommager les données images
enregistrées sur la carte mémoire.
• Ne rangez pas les cartes mémoire dans des endroits chauds, humides ou
poussiéreux.
154
Caractéristiques
Pixels réels de l'appareil photo . . . . . Environ 12,1 millions
Capteur d'images. . . . . . . . . . . . . . . . CCD 1/2,3 pouces (nombre total de pixels :
Environ 12,4 millions)
Objectif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,9 (GA) – 17,9 (T) mm
Équivalent format 24 x 36 mm : 33 (GA) – 100 (T) mm
F3.2 (GA) – F5.8 (T)
Zoom numérique . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 4.0x (jusqu'à environ 12x en combinaison
avec le zoom optique)
Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Écran couleur LCD TFT 2,5
Environ 230 000 points, couverture d'image 100 %
Mode zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dét. visage/AiAF/Centre
AF servo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marche/Arrêt
Plage de mise au point
(depuis l'extrémité de l'objectif). . . . . . Auto : 3 cm (1,2 pieds) – infini (GA)/
45 cm (1,5 pieds) – infini (T)
Normal : 30 cm (1,0 pieds) – infini (GA)/
45 cm (1,5 pieds) – infini (T)
Macro : 3 – 50 cm (1,2 pouces – 1,6 pieds)
Infini : 3 m (9,8 pieds) – infini
Macro numérique : 3 – 10 cm (1,2 pouces – 3,9 pieds)
Enfants & animaux : 1 m (3,3 pieds) – infini
Obturateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obturateur mécanique et obturateur électronique
Vitesse de l'obturateur . . . . . . . . . . . . 1 – 1/1500 s
15 – 1/1500 s (plage de vitesses d'obturation totale)
Stabilisation d'image . . . . . . . . . . . . . Par décentrement de l'objectif
Type de mesure. . . . . . . . . . . . . . . . . Évaluative, Prédominance centrale ou Spot
Correction de l'exposition. . . . . . . . . . ± 2 arrêts par incréments de 1/3 d'arrêt
Vitesse ISO (Sensibilité standard en sortie, indice d'exposition recommandé)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, ISO 80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Balance Blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Lum.Naturel., Ombragé, Lum.Tungsten,
Lum.Fluo, Lum.Fluo H, Personnalisé
Flash intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt
* Paramètres disponibles : Réduction yeux
rouges/Correc. yeux rouges
Portée du flash intégré. . . . . . . . . . . . 30 cm – 3,5 m (12 pouces – 11 pieds) (GA)/
45 cm – 2,0 m (1,5 pieds – 6,6 pieds) (T)
Modes de prise de vue . . . . . . . . . . . Mode de prise de vue : Auto, Programme
d'exposition automatique, Portrait, Mode Nuit,
Enfants & animaux, Intérieur, Couchers de soleil,
Feu d'artifice, Vitesse lente, Plage, Sous-marin,
Feuillages, Neige, ISO3200, Macro numérique,
Couleur contrastée, Permuter couleur, Assemblage
Mode vidéo : Standard, Couleur contrastée,
Permuter couleur
Prise de vue en continu . . . . . . . . . . . Environ 0,8 image/s
Retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retar det visage, retard d'environ 10 s/2 s, Au choix
i-contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt/Auto
155
Caractéristiques
Support d'enregistrement. . . . . . . . . .Carte mémoire SD, SDHC, MultiMediaCard,
MMCplus, HC MMCplus
Format de fichier . . . . . . . . . . . . . . . .Norme de conception pour les systèmes de
fichiers d'appareils photo numériques, compatible
avec le Design rule for Camera File system et le
DPOF
Type de données . . . . . . . . . . . . . . . .Images fixes : Exif 2.2 (JPEG)
Vidéos : MOV (données d'image : H.264, données
audio : PCM linéaire) (mono)
Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fin, Normal
Nombre de pixels d'enregistrement
(Images fixes) . . . . . . . . . . . . . . . . . .Haute : 4000 x 3000 pixels
Moyenne 1 : 3264 x 2448 pixels
Moyenne 2 : 2592 x 1944 pixels
Moyenne 3 : 1600 x 1200 pixels
Basse : 640 x 480 pixels
Écran large : 4000 x 2248 pixels
(Vidéos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1280 × 720 pixels (30 images/s)
640 × 480 pixels, (30 images/s)
320 × 240 pixels, (30 images/s)
Nombre de vues possibles. . . . . . . . .Écran LCD activé : Environ 210 images (selon les
mesures standardisées de la CIPA)
Écran LCD désactivé : Environ 500 images
Son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quantification : 16 bits
Taux d'échantillonnage : 44.100 kHz
Fonction de lecture . . . . . . . . . . . . . .Lecture image par image, Lecture de vidéos, Mise
au point agrandie, Lecture d'index, Lecture
agrandie, Saut, Diaporama
Fonction d'édition . . . . . . . . . . . . . . . .Effacer, Protéger, Ma catégorie, Recadrer, Mes
couleurs, i-contraste, Rogner, Rotation, Correc
yeux rouges
Type d'impression directe . . . . . . . . .Compatible PictBridge
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hi-Speed USB (connecteur dédié (femelle) avec
type numérique, audio et vidéo unifié*)
* Compatible mini-B
Mini borne HDMI
Paramètres de communication . . . . .MTP, PTP
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Batterie NB-4L (batterie lithium-ion rechargeable)
Kit adaptateur secteur ACK-DC10
Température de fonctionnement . . . .0 – 40°C (32 – 104 °F)
Taux d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . .10 – 90 %
Dimensions (objectif rétracté) . . . . . .87,0 × 54,5 × 18,4 mm
(3,43 × 2,15 × 0,72 pouces)
Poids (boîtier de l'appareil uniquement). . .Environ 115 g (4,06 onces)
156
Caractéristiques
Batterie NB-4L
Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie lithium-ion rechargeable
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V CC
Capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760 mAh
Cycles de chargement . . . . . . . . . . . . Environ 300 fois
Température de fonctionnement . . . . 0 – 40°C (32 – 104 °F)
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,4 × 40,3 × 5,9 mm (1,39 × 1,59 × 0,23 pouces)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 17 g (0,60 onces)
Chargeur de batterie CB-2LV/CB-2LVE
Puissance nominale en entrée . . . . . 100 – 240 V CA (50/60 Hz), 0,1 A (100 V) – 0,06 A
(240 V)
Puissance nominale en sortie . . . . . . 4,2 V CC, 0,65 A
Durée de charge . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 1 heure et 30 minutes
Température de fonctionnement . . . . 0 – 40°C (32 – 104 °F)
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,0 × 86,0 × 19,5 mm
(2,09 × 3,39 × 0,77 pouces)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environ 60 g (2,12 onces) (CB-2LV)
Environ 55 g (1,94 pouces) (CB-2LVE,
hors cordon d'alimentation)
• Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon.
• Le produit fini peut être différent des informations données.
À propos de la licence MPEG-4
This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used
for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that
was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video
provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.
* Avis indiqué en anglais conformément à la réglementation.
157
Index
A
Accessoires ............................................. 38
AF Mise au point
AF servo .................................................. 82
Affichage (Lecture)
Affichage agrandi ............................... 109
Affichage d'images sur un
téléviseur ................................... 110, 111
Affichage de l'index ............................ 102
Diaporamas ........................................ 105
Lecture image par image ..................... 27
Affichage agrandi .................................. 109
Affichage d'images sur un
téléviseur ...................................... 110, 111
Alimentation Batterie
Alimentation secteur .............................. 142
Appareil photo
Prise en main ....................................... 13
Réglages par défaut ............................. 51
Aquarium (Mode scène) .......................... 58
Assemblage (Mode scène) ...................... 92
B
Balance Blancs ........................................ 73
Batterie
Chargement ......................................... 14
Chargeur de batterie ................ 2, 14, 40
Mode éco ............................................. 53
Pile de sauvegarde de la date ............. 20
Témoin de charge ................................ 15
Borne ..................................... 29, 110, 142
Bougé de l'appareil ......................... 59, 138
C
Câble AV .......................................... 2, 110
Câble d'interface ......................... 2, 29, 35
Carte mémoire ......................................... 18
Formatage ............................................ 22
Nombre d'images enregistrables ......... 70
Prises de vue disponibles .................... 18
Carte mémoire MMCplus/HC MMCplus
Carte mémoire
Carte postale, format ............................... 70
Carte SD/SDHC Carte mémoire
158
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk ...................................... 2, 35
Coucher de soleil (Mode scène) .............. 57
Couleur contrastée
(Mode scène) ................................... 89, 94
D
Date et heure
Ajout à l'image ...................................... 62
Modification .......................................... 20
Pile de sauvegarde de la date ............. 20
Réglage ................................................ 19
Date et heure de prise de vue Date et
heure
Date/Heure Date et heure
Déclencheur ............................................ 23
Diaporamas ........................................... 105
DPOF .................................................... 126
Dragonne ............................................ 2, 13
Dragonne (poignet) Dragonne
E
Écran
Changement de l'affichage ........... 44, 45
Écran .................................................... 48
Fonctions des menus ........................... 47
Informations affichées .......................... 44
Langue d'affichage ............................... 21
Écran large
(Pixels d'enregistrement) .................. 69, 70
Écran LCD Écran
Édition
Correc yeux rouges ............................ 125
i-contraste .......................................... 124
Mes couleurs ...................................... 123
Redimensionnement
(Diminuer la taille des images) ........... 121
Rogner ............................................... 122
Rotation d'images .............................. 120
Effacement .............................................. 28
Effacement de toutes les images .......... 112
Enfants & animaux (Mode scène) ........... 57
Index
Exposition
Correction ............................................. 71
Mem. Expo ........................................... 83
Mémorisation d'exposition au flash ...... 84
F
Faisceau AF .......................................... 136
Feu d'artifice (Mode scène) ..................... 57
Feuillages (Mode scène) ......................... 58
Flash
Arrêt ..................................................... 59
Flash supplémentaire ........................... 40
Marche ................................................. 66
Flash haute puissance ............................. 40
Flash supplémentaire .............................. 40
Fonctions d'horloge ................................. 54
FUNC. Menu
Liste ................................................... 148
Procédures de base ............................. 47
Fuseau horaire ...................................... 133
G
Guide des composants ............................ 42
Guides 3:2 ............................................. 137
H
Histogramme ........................................... 46
I
i-contraste ....................................... 85, 124
Image
Durée d'affichage ................................. 53
Édition Édition
Effacement d'images ............................ 28
Lecture Affichage (Lecture)............... 27
Protéger ............................................. 116
Image panoramique ................................. 92
Images en noir et blanc ........................... 74
Impression ............................................... 29
Impression directe ................................... 30
Imprimante ........................................ 29, 30
Infini ......................................................... 67
Intérieur (Mode scène) ............................ 57
ISO3200 (Mode scène) ........................... 58
K
Kit adaptateur secteur .................... 40, 142
L
Lampe ......................................................
Langue d'affichage ..................................
Lecture Affichage (Lecture) ..................
Logiciels
CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk ................................... 2,
Transfert d'images sur un ordinateur ...
42
21
27
35
34
M
Ma catégorie .......................................... 118
Macro numérique (Mode scène) .............. 68
Mem. AF .................................................. 82
Mem. Expo .............................................. 83
Mémorisation d'exposition au flash .......... 84
Mémorisation de la mise au point ............ 77
Menu
Liste .................................................... 150
Procédures de base ............................. 48
Mes couleurs .................................. 74, 123
Messages d'erreur ................................. 146
Mise au point
Mem. AF ............................................... 82
Zone AF ............................................... 25
Zone AF, mode .................................... 80
Zoom sur pt AF .................................... 81
Mode éco ................................................. 53
Mode Mesure ........................................... 83
Mode Nuit (Mode scène) ......................... 56
Mode scène ............................................. 56
MultiMediaCard Carte mémoire
N
Neige (Mode scène) ................................ 58
Nombre de prises de vue ........................ 15
Numéro de fichier .................................. 134
O
Obturation lente (Mode scène) ................ 88
159
Index
P
Permuter couleur
(Mode scène) ................................... 90,
PictBridge ................................................
Pixels d'enregistrement
(Taille de l'image) ....................................
Plage (Mode scène) ................................
Poids du boîtier .......................................
Portrait (Mode scène) ..............................
Prise de vue à l'aide d'un téléviseur ........
Prise de vue continue ..............................
Prise de vue macro .................................
Programme d'exposition automatique .....
94
29
69
57
40
56
76
71
67
66
Q
Quadrillage ............................................ 137
Qualité d'image (Taux de compression) ... 69
R
Redimensionnement (Diminuer la taille des
images) .................................................. 121
Réduction des yeux rouges ................... 137
Réglages par défaut ................................ 51
Réglages de la langue ............................. 21
Résolution des pannes .......................... 143
Retar det visage ...................................... 64
Retardateur
Modification de l'intervalle et du nombre
de prises de vue ................................... 76
Retar det visage ................................... 64
Retardateur 10 sec .............................. 63
Retardateur 2 sec ................................ 75
Rogner ................................................... 122
Rotation d'images .................................. 120
S
Sélecteur de mode .................................. 42
Son .......................................................... 49
Sous-marin (Mode scène) ....................... 58
Superp. affich. ....................................... 137
T
Taux de compression
Qualité d'image (Taux de compression)
Téléconvertisseur numérique ................. 61
160
Témoin ............................................. 43, 46
Tons sépia ............................................... 74
Touche Lecture ....................................... 27
Touche ON/OFF ...................................... 42
Transfert d'images sur un ordinateur ....... 34
Transition ............................................... 109
U
Utilisation à l'étranger .............................. 15
V
Vérification de la mise au point ............. 108
Vidéo
Affichage (Lecture) ............................... 33
Durée d'enregistrement ........................ 32
Durée d'enregistrement estimée .......... 95
Édition .................................................. 98
Mode .................................................... 94
Pixels d'enregistrement ........................ 95
Qualité d'image (Cadence) .................. 95
Visage AiAF ............................................. 80
Vitesse ISO ............................................. 72
Vitesse ISO élevée ........................... 58, 72
Y
Yeux rouges
Correc yeux rouges .............................. 86
Correction .......................................... 125
Réduction ........................................... 137
Z
Zone AF ................................................... 25
Zoom ......................................... 24, 31, 60
Zoom numérique ..................................... 60
Limitation de la responsabilité
• La réimpression, la transmission ou le stockage dans un système de
stockage d'une partie quelconque de ce guide sans l'autorisation de
Canon est strictement interdit.
• Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce
guide, sans avis préalable.
• Les illustrations et les captures d'écran utilisées dans ce guide
peuvent différer légèrement de l'équipement utilisé.
• Nous nous sommes efforcés de garantir au maximum l'exactitude et
l'exhaustivité des informations contenues dans ce guide. Cependant,
si vous deviez constater des erreurs ou des omissions, veuillez
contacter le centre d'assistance Canon renseigné sur la liste fournie
avec le produit.
• Indépendamment de ce qui précède, Canon décline toute
responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation inadaptée
des produits.
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
FRANÇAIS
CEL-SM9XA220
© CANON INC. 2009
• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.

Manuels associés